All language subtitles for Watch The Last International Playboy (2008) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,728 --> 00:00:03,356 (dramatic music) 2 00:00:03,356 --> 00:00:06,439 (lightning striking) 3 00:00:09,590 --> 00:00:12,590 (soft upbeat music) 4 00:00:19,691 --> 00:00:22,441 (static buzzing) 5 00:00:25,060 --> 00:00:27,977 (lighter clicking) 6 00:00:32,358 --> 00:00:34,326 (smoker exhaling) 7 00:00:34,326 --> 00:00:37,392 (upbeat rock music) 8 00:00:37,392 --> 00:00:39,388 ("I Don't Wanna Grow Up" by Tom Waits) 9 00:00:39,388 --> 00:00:41,766 ♪ When I'm lying in my bed at night ♪ 10 00:00:41,766 --> 00:00:44,187 ♪ I don't wanna grow up ♪ 11 00:00:44,187 --> 00:00:46,598 ♪ Nothing ever seems to turn out right ♪ 12 00:00:46,598 --> 00:00:49,253 ♪ I don't wanna grow up ♪ 13 00:00:49,253 --> 00:00:51,620 ♪ How do you move in a world of fog ♪ 14 00:00:51,620 --> 00:00:54,253 ♪ That's always changing things ♪ 15 00:00:54,253 --> 00:00:59,253 ♪ Makes me wish that I could be a dog ♪ 16 00:00:59,474 --> 00:01:01,897 ♪ When I see the price that you pay ♪ 17 00:01:01,897 --> 00:01:04,383 ♪ I don't wanna grow up ♪ 18 00:01:04,383 --> 00:01:06,878 ♪ I don't ever wanna be that way ♪ 19 00:01:06,878 --> 00:01:09,486 ♪ I don't wanna grow up ♪ 20 00:01:09,486 --> 00:01:14,468 ♪ Seems like folks turn into things that they'd never want ♪ 21 00:01:14,468 --> 00:01:19,453 ♪ The only thing to live for is today ♪ 22 00:01:19,453 --> 00:01:21,935 ♪ I'm gonna put a hole in my TV set ♪ 23 00:01:21,935 --> 00:01:24,354 ♪ I don't wanna grow up ♪ 24 00:01:24,354 --> 00:01:27,021 ♪ Open up the medicine chest ♪ 25 00:01:27,021 --> 00:01:29,785 ♪ And I don't wanna grow up ♪ 26 00:01:29,785 --> 00:01:32,217 ♪ I don't wanna have to shout it out ♪ 27 00:01:32,217 --> 00:01:34,767 ♪ I don't want my hair to fall out ♪ 28 00:01:34,767 --> 00:01:37,279 ♪ I don't wanna be filled with doubt ♪ 29 00:01:37,279 --> 00:01:39,784 ♪ I don't wanna be a good boy scout ♪ 30 00:01:39,784 --> 00:01:42,466 ♪ I don't wanna have to learn to count ♪ 31 00:01:42,466 --> 00:01:44,815 ♪ I don't wanna have the biggest amount ♪ 32 00:01:44,815 --> 00:01:48,569 ♪ No, I don't wanna grow up ♪ 33 00:01:48,569 --> 00:01:50,665 (women squealing) 34 00:01:50,665 --> 00:01:53,665 (upbeat rock music) 35 00:01:59,631 --> 00:02:02,365 ♪ When I see the 5 o'clock news ♪ 36 00:02:02,365 --> 00:02:05,117 ♪ I don't wanna grow up ♪ 37 00:02:05,117 --> 00:02:07,465 ♪ Comb their hair and shine their shoes ♪ 38 00:02:07,465 --> 00:02:10,082 ♪ I don't wanna grow up ♪ 39 00:02:10,082 --> 00:02:12,516 ♪ Stay around in my old hometown ♪ 40 00:02:12,516 --> 00:02:15,166 ♪ I don't wanna put no money down ♪ 41 00:02:15,166 --> 00:02:17,549 ♪ I don't wanna get me a big old loan ♪ 42 00:02:17,549 --> 00:02:20,290 ♪ Work them fingers to the bone ♪ 43 00:02:20,290 --> 00:02:22,756 ♪ I don't wanna float on a broom ♪ 44 00:02:22,756 --> 00:02:25,224 ♪ Fall in love and get married then boom ♪ 45 00:02:25,224 --> 00:02:27,598 ♪ How the hell did I get here so soon ♪ 46 00:02:27,598 --> 00:02:31,265 ♪ No, I don't wanna grow up ♪ 47 00:02:32,632 --> 00:02:35,549 (music fading out) 48 00:02:43,447 --> 00:02:46,030 (wind blowing) 49 00:02:50,082 --> 00:02:53,634 (cellphone jingling) 50 00:02:53,634 --> 00:02:56,717 (cellphone jingling) 51 00:02:58,487 --> 00:02:59,457 - What time is it? 52 00:02:59,457 --> 00:03:02,540 (cellphone jingling) 53 00:03:04,455 --> 00:03:08,354 (siren blaring in distance) 54 00:03:08,354 --> 00:03:10,001 - [Ben] Let's send it over to Scotch Evans 55 00:03:10,001 --> 00:03:12,149 for our weekly Night Life feature. 56 00:03:12,149 --> 00:03:14,440 - Thanks, Ben. I'm Scotch Evans. 57 00:03:14,440 --> 00:03:17,790 And last night I went to Ibiza 86, 58 00:03:17,790 --> 00:03:21,420 an exotic little Spanish number which is pretty much 59 00:03:21,420 --> 00:03:24,270 the hottest night spot in New York this season. 60 00:03:24,270 --> 00:03:25,770 How hot, you ask? 61 00:03:25,770 --> 00:03:28,832 So hot my pants nearly caught on fire. 62 00:03:28,832 --> 00:03:30,791 - Why are you hang up with that guy? 63 00:03:30,791 --> 00:03:31,624 - Uh-uh. 64 00:03:32,945 --> 00:03:35,215 - Mm-mm, he's such a tease. 65 00:03:35,215 --> 00:03:36,609 - Uh-uh. 66 00:03:36,609 --> 00:03:40,257 - This is a Spanish space station. 67 00:03:40,257 --> 00:03:42,124 It's the signature drink there. 68 00:03:42,124 --> 00:03:44,375 - Do you know how he calls himself? 69 00:03:44,375 --> 00:03:45,708 - What? 70 00:03:45,708 --> 00:03:47,041 - The Candy Man. 71 00:03:47,942 --> 00:03:48,775 - No he doesn't. 72 00:03:48,775 --> 00:03:50,091 - Oh yeah, oh yeah. 73 00:03:50,091 --> 00:03:53,079 He gave the same line to me and three of my girlfriends 74 00:03:53,079 --> 00:03:54,711 in the same night. 75 00:03:54,711 --> 00:03:58,942 Something about us being sweet and him being the Candy Man. 76 00:03:58,942 --> 00:03:59,775 Hm. 77 00:04:01,610 --> 00:04:03,193 - Dios mio, smooth. 78 00:04:04,655 --> 00:04:06,356 - Yeah, that's why it's called a line. 79 00:04:06,356 --> 00:04:09,689 - Trust me, the Candy Man is an asshole. 80 00:04:11,908 --> 00:04:12,741 Mm. 81 00:04:14,024 --> 00:04:16,691 (phone ringing) 82 00:04:18,506 --> 00:04:21,924 (phone ringing) 83 00:04:21,924 --> 00:04:23,924 (phone ringing) 84 00:04:23,924 --> 00:04:25,459 - Hello. 85 00:04:25,459 --> 00:04:27,519 - [Madeline] Hey, Jack, it's me. Are you up? 86 00:04:27,519 --> 00:04:28,570 - Yes. 87 00:04:28,570 --> 00:04:30,751 - I'm Scotch Evans, and this has been-- 88 00:04:30,751 --> 00:04:33,304 - [Jack] All right, I'll see you tonight, Madeline. 89 00:04:33,304 --> 00:04:34,662 - Hey, drop it like it's hot. 90 00:04:34,662 --> 00:04:35,995 - Yeah, my love. 91 00:04:37,251 --> 00:04:38,606 (phone beeping) 92 00:04:38,606 --> 00:04:42,124 - Wait, you don't have a girlfriend now, no? 93 00:04:42,124 --> 00:04:43,224 - What, are you crazy? 94 00:04:45,523 --> 00:04:48,238 (people chattering) 95 00:04:48,238 --> 00:04:49,803 - Mm, Christ almighty. 96 00:04:50,641 --> 00:04:52,591 Am I the only one with a boner in here? 97 00:04:54,360 --> 00:04:56,340 You're like the Ray Charles of pussy hounding. 98 00:04:56,340 --> 00:04:57,630 You see nothing. 99 00:04:57,630 --> 00:04:58,560 - Pussy hounding? 100 00:04:58,560 --> 00:05:00,003 - Yeah, trim patrol. 101 00:05:01,350 --> 00:05:02,610 - Are you wearing makeup? 102 00:05:02,610 --> 00:05:03,873 - For my job. 103 00:05:04,890 --> 00:05:06,633 Cuts down on the glare, dick. 104 00:05:07,830 --> 00:05:08,663 Wanna hear something awesome? 105 00:05:08,663 --> 00:05:10,740 - I'd like some awesome vodka right about now. 106 00:05:10,740 --> 00:05:13,740 - This girl from Verneer magazine, 107 00:05:13,740 --> 00:05:15,723 doing a story on playboys in Manhattan. 108 00:05:17,730 --> 00:05:18,563 - Kate Hardwick? 109 00:05:20,100 --> 00:05:21,100 - They call you too? 110 00:05:22,020 --> 00:05:23,253 - No, I just, 111 00:05:24,270 --> 00:05:25,560 no. 112 00:05:25,560 --> 00:05:27,317 - Sorry (chuckles). 113 00:05:27,317 --> 00:05:30,067 Do you realize how much wool I'm gonna pull after this? 114 00:05:30,960 --> 00:05:32,190 - Yeah, that's cool that she called you. 115 00:05:32,190 --> 00:05:34,973 - I know, that's what I'm saying. 116 00:05:34,973 --> 00:05:37,080 Look, I'm taking her out. 117 00:05:37,080 --> 00:05:39,270 She's gotta understand how I roll. 118 00:05:39,270 --> 00:05:40,103 Like a pimp. 119 00:05:41,790 --> 00:05:44,190 I need you to sound the alarm on some ass tonight. 120 00:05:44,190 --> 00:05:46,240 Try to call some girls who don't hate me. 121 00:05:49,799 --> 00:05:52,453 I'll have the seared ostrich, a la paisan. 122 00:05:53,430 --> 00:05:55,410 And start me off with a plate of short ribs. 123 00:05:55,410 --> 00:05:58,210 And get this bread outta here. I don't wanna look at it. 124 00:06:00,797 --> 00:06:03,480 (footsteps sliding) 125 00:06:03,480 --> 00:06:04,313 - Hey. - Hey. 126 00:06:08,099 --> 00:06:11,766 (door creaking and closing) 127 00:06:14,940 --> 00:06:15,893 - Jack. - What? 128 00:06:16,964 --> 00:06:18,480 - No more dirty looks. 129 00:06:18,480 --> 00:06:20,063 - What do you wanna dig up next time? 130 00:06:24,094 --> 00:06:24,927 - Ow. 131 00:06:26,889 --> 00:06:28,376 Ow! 132 00:06:28,376 --> 00:06:31,043 (Jack laughing) 133 00:06:31,911 --> 00:06:34,110 (Carolina sighing) 134 00:06:34,110 --> 00:06:37,277 (both breathing hard) 135 00:06:43,867 --> 00:06:46,017 - I'm getting married on the 15th of April. 136 00:06:51,100 --> 00:06:52,803 - When'd you start smoking them? 137 00:06:54,509 --> 00:06:57,509 (Carolina exhaling) 138 00:07:02,430 --> 00:07:04,617 - I wanted to tell you in person. 139 00:07:10,112 --> 00:07:10,945 Jack. 140 00:07:12,263 --> 00:07:13,263 - It's okay. 141 00:07:14,663 --> 00:07:15,496 - Asshole. 142 00:07:16,529 --> 00:07:19,127 You're my best friend. 143 00:07:19,127 --> 00:07:21,527 - Aren't you supposed to marry your best friend? 144 00:07:24,300 --> 00:07:25,133 - Jack. 145 00:07:32,040 --> 00:07:33,390 - What am I supposed to do? 146 00:07:35,295 --> 00:07:36,795 - Be happy for me. 147 00:07:41,608 --> 00:07:44,608 (soft guitar music) 148 00:07:47,872 --> 00:07:50,789 (elevator dinging) 149 00:08:05,225 --> 00:08:06,720 - What are you gonna be for Halloween? 150 00:08:06,720 --> 00:08:08,040 - When's Halloween? 151 00:08:08,040 --> 00:08:11,757 - Next Tuesday. How do you not know when Halloween is? 152 00:08:11,757 --> 00:08:14,130 - I've got a lot going on lately. 153 00:08:14,130 --> 00:08:14,963 - Like what? 154 00:08:15,802 --> 00:08:17,163 - Personal stuff. 155 00:08:18,030 --> 00:08:18,863 - Oh. 156 00:08:20,370 --> 00:08:22,293 Like girl problems? 157 00:08:23,160 --> 00:08:23,993 - Yeah, sort of. 158 00:08:26,310 --> 00:08:28,620 So what do you think I should be? 159 00:08:28,620 --> 00:08:30,330 - I'll think about it. 160 00:08:30,330 --> 00:08:31,163 - Okay. 161 00:08:32,419 --> 00:08:33,968 (door thudding) 162 00:08:33,968 --> 00:08:36,885 (elevator dinging) 163 00:08:38,550 --> 00:08:39,750 - What's your name? 164 00:08:39,750 --> 00:08:40,980 - Jack. 165 00:08:40,980 --> 00:08:41,867 - I'm Sophie. 166 00:08:47,282 --> 00:08:52,081 ♪ Everything I say falls away ♪ 167 00:08:52,081 --> 00:08:57,081 ♪ Like the fade on the radio song ♪ 168 00:08:57,576 --> 00:09:02,576 ♪ And everything I try will pass me by ♪ 169 00:09:02,875 --> 00:09:07,875 ♪ Like the tide seems to rise then it's gone ♪ 170 00:09:08,642 --> 00:09:11,455 ♪ And there's something to be said ♪ 171 00:09:11,455 --> 00:09:12,288 ♪ For company in bed this time of morning ♪ 172 00:09:12,288 --> 00:09:13,946 - [Ozzy] Frosty! 173 00:09:13,946 --> 00:09:15,029 - Who's that? 174 00:09:16,422 --> 00:09:17,255 - Frosty! 175 00:09:18,742 --> 00:09:19,659 Frosty, yo! 176 00:09:20,887 --> 00:09:23,119 - Is that Miss Crack Attack? 177 00:09:23,119 --> 00:09:25,007 - She doesn't like to be called that anymore. 178 00:09:25,007 --> 00:09:29,090 - Frosty, I'm coming up and I'm bringing the ice! 179 00:09:30,385 --> 00:09:31,802 - Hey, baby. - Oh. 180 00:09:33,019 --> 00:09:35,519 - Hey, Parsley, hey, Serafina. 181 00:09:36,407 --> 00:09:38,076 - Frosty! - Hey. 182 00:09:38,076 --> 00:09:39,372 - Hi. 183 00:09:39,372 --> 00:09:40,343 - Hey, beautiful. 184 00:09:40,343 --> 00:09:41,176 - Oh, I just love you. I've missed you so much. 185 00:09:41,176 --> 00:09:43,290 You know I just love you so much. 186 00:09:43,290 --> 00:09:45,540 Hey, any of you faggots wanna shotgun a beer? 187 00:09:46,491 --> 00:09:48,127 (soft music) 188 00:09:48,127 --> 00:09:50,753 (Ozzy squealing) 189 00:09:50,753 --> 00:09:53,170 (soft music) 190 00:09:54,023 --> 00:09:55,905 (metal clanging) 191 00:09:55,905 --> 00:09:56,738 - Ah! 192 00:09:57,823 --> 00:09:58,656 - I win! 193 00:10:00,870 --> 00:10:04,110 So uh, what's with all the models? 194 00:10:04,110 --> 00:10:05,190 - You're a model. 195 00:10:05,190 --> 00:10:09,060 - I'm an actress slash model slash artist, okay? 196 00:10:09,060 --> 00:10:10,140 Can we get rid of these bitches 197 00:10:10,140 --> 00:10:11,670 and play caps or something? 198 00:10:11,670 --> 00:10:12,870 - Why don't you try and make some friends? 199 00:10:12,870 --> 00:10:14,863 You could use some more of those. 200 00:10:14,863 --> 00:10:17,346 - Okay, Dad. 201 00:10:17,346 --> 00:10:21,302 ♪ Am I the poster girl? ♪ 202 00:10:21,302 --> 00:10:24,135 (singer shouting) 203 00:10:27,233 --> 00:10:29,899 ♪ She's the kind of girl who gets her slings ♪ 204 00:10:29,899 --> 00:10:31,666 ♪ And arrows from the dumpster ♪ 205 00:10:31,666 --> 00:10:34,118 ♪ The kind who tells you she's bipolar ♪ 206 00:10:34,118 --> 00:10:35,702 ♪ Just to make you trust her ♪ 207 00:10:35,702 --> 00:10:38,364 ♪ She's the kinda girl who leaves out condoms ♪ 208 00:10:38,364 --> 00:10:40,268 ♪ On the bedroom dresser ♪ 209 00:10:40,268 --> 00:10:42,802 ♪ Just to make you jealous of the men she fucked ♪ 210 00:10:42,802 --> 00:10:44,796 ♪ Before you met her ♪ 211 00:10:44,796 --> 00:10:49,463 ("Dirty Business" by the Dresden Dolls) 212 00:10:51,057 --> 00:10:56,057 ♪ To all the ones that thought they knew me best ♪ 213 00:10:56,775 --> 00:11:00,738 ♪ A test to prove your prowess ♪ 214 00:11:00,738 --> 00:11:04,472 ♪ Who was mine in '99 ♪ 215 00:11:04,472 --> 00:11:08,872 ♪ I want last names and current status ♪ 216 00:11:08,872 --> 00:11:13,872 ♪ To all the ones that hated me the most a toast ♪ 217 00:11:15,539 --> 00:11:20,539 ♪ You really had me going for a second ♪ 218 00:11:20,902 --> 00:11:25,902 ♪ I was nervous, boy, am I the poster girl ♪ 219 00:11:26,888 --> 00:11:30,525 ♪ For some suburban sickness? ♪ 220 00:11:30,525 --> 00:11:34,271 ♪ Better keep a healthy distance ♪ 221 00:11:34,271 --> 00:11:39,138 ♪ Now it's up to you, know what to do ♪ 222 00:11:39,138 --> 00:11:42,905 ♪ It's pretty dirty business ♪ 223 00:11:42,905 --> 00:11:45,738 (singer shouting) 224 00:11:49,144 --> 00:11:51,575 - Ozzy, are you coming? 225 00:11:51,575 --> 00:11:53,691 - [Ozzy] Yeah, yeah, I'm fine. 226 00:11:53,691 --> 00:11:55,510 I just take a long time in the bathroom. 227 00:11:55,510 --> 00:11:57,725 I am a woman, you know. 228 00:11:57,725 --> 00:12:00,252 (siren blaring in distance) 229 00:12:00,252 --> 00:12:02,835 (door buzzing) 230 00:12:05,353 --> 00:12:07,202 - Yeah, be right down. 231 00:12:07,202 --> 00:12:09,719 (footsteps clacking) 232 00:12:09,719 --> 00:12:13,386 (siren blaring in distance) 233 00:12:18,398 --> 00:12:20,998 Ozzy, sure you're okay in there? 234 00:12:20,998 --> 00:12:22,081 - Yeah, yeah. 235 00:12:22,980 --> 00:12:24,213 You go, go. 236 00:12:25,710 --> 00:12:28,710 Have fun, you goddam bon vivant. 237 00:12:28,710 --> 00:12:30,260 - Come on, Jack. We're leaving. 238 00:12:35,648 --> 00:12:36,898 Jack? Let's go. 239 00:12:39,419 --> 00:12:42,419 (upbeat rock music) 240 00:12:48,708 --> 00:12:53,567 ♪ Lovely thing (indistinct) ♪ 241 00:12:53,567 --> 00:12:57,734 ♪ Don't think I'm get get getting ♪ 242 00:12:59,586 --> 00:13:02,503 (group chattering) 243 00:13:04,100 --> 00:13:05,220 - Ladies. 244 00:13:05,220 --> 00:13:08,137 (group chattering) 245 00:13:11,385 --> 00:13:12,468 - Relax, man. 246 00:13:13,319 --> 00:13:15,492 ♪ Your fat cherry lips ♪ 247 00:13:15,492 --> 00:13:18,455 - This thing cost me like three grand. 248 00:13:18,455 --> 00:13:20,038 Jack, this is Kate. 249 00:13:21,058 --> 00:13:22,391 - Kate Hardwick. 250 00:13:23,343 --> 00:13:26,839 - That's Parsley, Serafina Landingham. 251 00:13:26,839 --> 00:13:27,672 - Hi. - Hi. 252 00:13:29,257 --> 00:13:31,337 - This is my favorite part of the evening, you know. 253 00:13:31,337 --> 00:13:33,560 Are you gonna report that? 254 00:13:33,560 --> 00:13:35,040 (group chattering) 255 00:13:35,040 --> 00:13:36,873 Actually, it's a Bentley. 256 00:13:38,340 --> 00:13:40,521 - Actually, it's a Chrysler. 257 00:13:40,521 --> 00:13:43,521 (upbeat rock music) 258 00:13:44,550 --> 00:13:46,189 - Hey, everybody. - Hey. 259 00:13:46,189 --> 00:13:48,939 (group laughing) 260 00:13:50,700 --> 00:13:52,117 - Feel the burn, oh. 261 00:13:53,887 --> 00:13:57,204 Let's just have sex with each other. 262 00:13:57,204 --> 00:13:58,969 ♪ Is on the floor ♪ 263 00:13:58,969 --> 00:14:03,273 ♪ She's wanting more, she's wanting more ♪ 264 00:14:03,273 --> 00:14:06,505 ♪ My love is overflowing ♪ 265 00:14:06,505 --> 00:14:09,172 ♪ She's wanting ♪ 266 00:14:10,407 --> 00:14:13,653 - You can call me the Candy Man. Whatever. 267 00:14:15,341 --> 00:14:16,383 I like your writing. 268 00:14:17,740 --> 00:14:18,823 I read, lots. 269 00:14:20,729 --> 00:14:23,176 Have you read "In the Time of Cholerus"? 270 00:14:23,176 --> 00:14:25,375 "Love in the Time of Cholerus." 271 00:14:25,375 --> 00:14:26,441 It's heavy. 272 00:14:26,441 --> 00:14:27,507 - Uh-huh. 273 00:14:27,507 --> 00:14:30,508 - We should do Pilates together. It's all about your core. 274 00:14:30,508 --> 00:14:32,892 - Okay, yeah, that's ... 275 00:14:32,892 --> 00:14:36,991 - I swear to God I'm gonna shoot you if you don't quit this. 276 00:14:36,991 --> 00:14:37,992 - Okay. 277 00:14:37,992 --> 00:14:40,992 (upbeat rock music) 278 00:14:41,891 --> 00:14:44,328 - Where do I get water? 279 00:14:44,328 --> 00:14:46,148 - The toilet? 280 00:14:46,148 --> 00:14:47,593 - Oh. 281 00:14:47,593 --> 00:14:50,010 (rock music) 282 00:14:52,895 --> 00:14:56,879 (group laughing and chattering) 283 00:14:56,879 --> 00:14:58,860 - Why didn't you take my office's calls? 284 00:14:58,860 --> 00:15:00,450 - I don't really take calls. 285 00:15:00,450 --> 00:15:03,390 - Well I, I was hoping to interview you. 286 00:15:03,390 --> 00:15:04,650 - Regarding? 287 00:15:04,650 --> 00:15:06,420 - I'm writing about playboys. 288 00:15:06,420 --> 00:15:07,799 - You're writing for Playboy? 289 00:15:07,799 --> 00:15:10,095 - No, I'm writing-- - I know. 290 00:15:10,095 --> 00:15:12,196 - So, can I interview you? 291 00:15:12,196 --> 00:15:13,305 - I'm not a playboy. 292 00:15:13,305 --> 00:15:15,134 - Jack. Hey, baby. 293 00:15:15,134 --> 00:15:16,318 - Hey, Stella. 294 00:15:16,318 --> 00:15:18,150 - Haven't seen you in a while. I like your shirt. 295 00:15:18,150 --> 00:15:19,470 - [Jack] I like your shirt. 296 00:15:19,470 --> 00:15:20,654 - [Stella] Let's trade. 297 00:15:20,654 --> 00:15:21,487 - Okay. - Here. 298 00:15:26,468 --> 00:15:27,922 - Yeah, woo! 299 00:15:27,922 --> 00:15:30,922 (upbeat rock music) 300 00:15:33,146 --> 00:15:34,646 - That's my drink. 301 00:15:38,377 --> 00:15:39,544 Thanks, bitch. 302 00:15:43,232 --> 00:15:45,328 - Why are you writing this article? 303 00:15:45,328 --> 00:15:47,045 - Why are you living it? 304 00:15:47,045 --> 00:15:47,878 - Oh. 305 00:15:48,894 --> 00:15:49,727 - Not that it's any of your business, 306 00:15:49,727 --> 00:15:50,560 but I'm working on a novel. 307 00:15:50,560 --> 00:15:53,280 This is a way to pay the bills. 308 00:15:53,280 --> 00:15:55,043 - I've played tennis with your father. 309 00:15:56,160 --> 00:15:57,060 - You have? 310 00:15:57,060 --> 00:15:59,780 - Cubby Hardwick? You don't need to pay your bills. 311 00:15:59,780 --> 00:16:02,100 If you wanna write a novel, just write it. 312 00:16:02,100 --> 00:16:03,210 - Oh, it's so simple. 313 00:16:03,210 --> 00:16:04,610 - Yeah, what are you, stuck? 314 00:16:06,720 --> 00:16:09,210 - Okay, so you wrote a book what, six years ago? 315 00:16:09,210 --> 00:16:10,043 - Seven. 316 00:16:10,043 --> 00:16:12,363 - And you now, you do this? 317 00:16:13,813 --> 00:16:14,646 - Why are you getting mad at me? 318 00:16:14,646 --> 00:16:15,878 - I'm not mad. 319 00:16:15,878 --> 00:16:17,648 - It's okay to get mad. Just write your novel. 320 00:16:17,648 --> 00:16:18,481 - It's so easy. 321 00:16:18,481 --> 00:16:21,000 - If it's so hard, maybe you should do something else. 322 00:16:21,000 --> 00:16:23,730 - Maybe you should grow up, Peter Pan. 323 00:16:23,730 --> 00:16:25,980 - Gee, thanks, Tinker Bell. 324 00:16:25,980 --> 00:16:28,980 I've got one for you. Peter Pan, he's the fucking man. 325 00:16:28,980 --> 00:16:31,030 That's why they named the book after him. 326 00:16:32,362 --> 00:16:33,563 Good evening. 327 00:16:33,563 --> 00:16:36,646 (indistinct singing) 328 00:16:37,581 --> 00:16:38,831 - Good evening. 329 00:16:40,427 --> 00:16:43,096 ♪ Oh my darling, oh my darling ♪ 330 00:16:43,096 --> 00:16:46,644 ♪ Oh my darling, Clementine ♪ 331 00:16:46,644 --> 00:16:49,227 (gentle music) 332 00:16:56,634 --> 00:17:00,051 (gentle music continues) 333 00:17:05,413 --> 00:17:08,830 (gentle music continues) 334 00:17:14,641 --> 00:17:18,087 ♪ You're my favorite doll ♪ 335 00:17:18,087 --> 00:17:21,738 - (coughs) Jack, I'm half in the bag. 336 00:17:21,738 --> 00:17:24,155 I think I pissed myself. 337 00:17:24,155 --> 00:17:24,988 I'm sorry. 338 00:17:26,308 --> 00:17:27,475 - You're okay. 339 00:17:31,260 --> 00:17:33,510 - I saw the Promised Land tonight. 340 00:17:33,510 --> 00:17:35,640 - Yeah, what happened with that reporter? 341 00:17:35,640 --> 00:17:37,247 - She bailed out (imitates plane crashing). 342 00:17:40,350 --> 00:17:41,913 She flew too close to the sun. 343 00:17:42,759 --> 00:17:45,592 (Scotch laughing) 344 00:17:47,370 --> 00:17:48,540 What? Hm? 345 00:17:48,540 --> 00:17:49,373 - Nothing. 346 00:17:51,759 --> 00:17:55,440 - She's cute, though, right, with that British accent? 347 00:17:55,440 --> 00:17:56,463 Uh. 348 00:17:57,450 --> 00:17:59,400 - I don't know, whatever, yeah. 349 00:17:59,400 --> 00:18:00,403 - You're ... 350 00:18:02,101 --> 00:18:02,934 Ah. 351 00:18:05,517 --> 00:18:06,693 You want some chicken? 352 00:18:08,160 --> 00:18:09,633 - No, thanks. 353 00:18:12,240 --> 00:18:13,473 - I eat too much. 354 00:18:15,450 --> 00:18:16,383 I have a problem. 355 00:18:18,956 --> 00:18:20,013 - You're okay. 356 00:18:20,880 --> 00:18:21,753 - No I'm not. 357 00:18:23,836 --> 00:18:26,520 (Scotch crying) 358 00:18:26,520 --> 00:18:28,233 - Give me a hug, bro! 359 00:18:29,820 --> 00:18:31,983 Come on, man, bring it in. 360 00:18:32,844 --> 00:18:34,113 Come on, dude. 361 00:18:34,113 --> 00:18:35,760 - Dude. 362 00:18:35,760 --> 00:18:38,047 - Dude, just a hug. 363 00:18:38,047 --> 00:18:39,530 - Bro. 364 00:18:39,530 --> 00:18:42,113 (hand patting) 365 00:18:44,100 --> 00:18:46,980 - All right, that's what I'm talking about. 366 00:18:46,980 --> 00:18:47,813 That's cool. 367 00:18:51,330 --> 00:18:53,363 - Why don't you go sleep it off in the guestroom? 368 00:18:56,545 --> 00:18:57,378 - Ah. 369 00:18:58,920 --> 00:19:01,483 I'll probably just go sleep it off in the guestroom. 370 00:19:01,483 --> 00:19:03,313 - That's a good idea. 371 00:19:03,313 --> 00:19:07,896 (muffled rock music through earphones) 372 00:19:13,311 --> 00:19:16,811 (muffled music continues) 373 00:19:24,619 --> 00:19:27,286 (knob clicking) 374 00:19:34,208 --> 00:19:36,867 (soft music) 375 00:19:36,867 --> 00:19:40,710 - You know you're gonna marry me. You're just gonna. 376 00:19:40,710 --> 00:19:43,170 Oh, Frosty, when do I get to meet your family? 377 00:19:43,170 --> 00:19:44,580 You know that a play the flute? 378 00:19:44,580 --> 00:19:48,180 Correction, I'm a child prodigy on the flute. 379 00:19:48,180 --> 00:19:49,320 I'm Scrabble champion. 380 00:19:49,320 --> 00:19:51,003 Remember that time, you didn't believe me 381 00:19:51,003 --> 00:19:52,770 then I kicked your ass? 382 00:19:52,770 --> 00:19:53,817 - I remember. 383 00:19:53,817 --> 00:19:56,777 - Aw, Frosty, we're getting married. I know you. 384 00:19:56,777 --> 00:19:59,008 I know all about you. 385 00:19:59,008 --> 00:20:01,077 - I couldn't get married. I don't think I have it in me. 386 00:20:01,077 --> 00:20:02,850 - Oh shut up, didn't you hear what I just said? 387 00:20:02,850 --> 00:20:04,740 I said I know you. 388 00:20:04,740 --> 00:20:05,940 I'm a good listener. 389 00:20:05,940 --> 00:20:06,773 - Yeah. 390 00:20:06,773 --> 00:20:09,480 - We're getting married, and soon, I'm gonna have babies. 391 00:20:09,480 --> 00:20:11,073 You know I'd be an amazing mom. 392 00:20:12,660 --> 00:20:13,606 - Yeah, I know. 393 00:20:13,606 --> 00:20:17,356 (cellphone musical ringtone) 394 00:20:20,940 --> 00:20:21,773 - Hello! 395 00:20:22,950 --> 00:20:24,600 Hey! 396 00:20:24,600 --> 00:20:25,773 Oh hi, no. 397 00:20:26,790 --> 00:20:29,550 You know what, I didn't call in because my friend 398 00:20:29,550 --> 00:20:32,430 actually had an accident. 399 00:20:32,430 --> 00:20:34,920 So, I'm at the hospital. 400 00:20:34,920 --> 00:20:37,770 Yeah. Yeah, no, I, I can make it. 401 00:20:37,770 --> 00:20:38,970 Okay. 402 00:20:38,970 --> 00:20:39,803 Okay, bye. 403 00:20:41,220 --> 00:20:42,873 Rats, I have to go to a casting. 404 00:20:44,490 --> 00:20:47,351 Remember, marriage, I told you. Mwah. 405 00:20:47,351 --> 00:20:49,470 - Take something to eat with you. 406 00:20:49,470 --> 00:20:50,303 Can we get some to go? 407 00:20:50,303 --> 00:20:51,136 - Oh, yeah, there you go, Bender baby. 408 00:20:51,136 --> 00:20:52,323 You must be so hungry. Bye. 409 00:20:53,299 --> 00:20:56,299 (patrons murmuring) 410 00:21:06,111 --> 00:21:08,356 - Can I get a couple more of these? 411 00:21:08,356 --> 00:21:11,192 (doorbell ringing) 412 00:21:11,192 --> 00:21:13,775 (gentle music) 413 00:21:15,025 --> 00:21:15,858 - Hi. 414 00:21:15,858 --> 00:21:17,490 - Hey. 415 00:21:17,490 --> 00:21:19,800 - Prince. For Halloween. 416 00:21:19,800 --> 00:21:20,633 - The singer? 417 00:21:20,633 --> 00:21:23,993 - No, a real prince. Girls love princes. 418 00:21:23,993 --> 00:21:26,040 - Oh. You gonna be a princess? 419 00:21:26,040 --> 00:21:28,230 - No, I'm gonna be a giraffe. 420 00:21:28,230 --> 00:21:29,063 - Wow. 421 00:21:30,430 --> 00:21:31,495 Why? 422 00:21:31,495 --> 00:21:33,162 - Giraffes are cool. 423 00:21:35,280 --> 00:21:37,260 Why aren't you at work? 424 00:21:37,260 --> 00:21:38,610 - I don't really work. 425 00:21:38,610 --> 00:21:40,398 - You don't have a job? 426 00:21:40,398 --> 00:21:41,231 - No. 427 00:21:41,231 --> 00:21:43,102 - My dad works all the time. 428 00:21:43,102 --> 00:21:44,352 So does my mom. 429 00:21:45,235 --> 00:21:47,820 So, do you think maybe 430 00:21:47,820 --> 00:21:49,770 you could take me trick-or-treating? 431 00:21:49,770 --> 00:21:50,850 - Really? 432 00:21:50,850 --> 00:21:53,169 - I mean, if you're not busy or something. 433 00:21:53,169 --> 00:21:54,169 - Shit yeah. 434 00:21:55,307 --> 00:21:56,767 Sorry, I swear a lot. 435 00:21:57,889 --> 00:21:59,330 Is this okay with your parents? 436 00:21:59,330 --> 00:22:01,773 - I'm 11. I'm almost a teenager. 437 00:22:02,910 --> 00:22:04,110 - So what do I wear? 438 00:22:04,110 --> 00:22:05,553 - Velvet, duh. 439 00:22:06,630 --> 00:22:09,120 - Hey, you wanna play some pool? 440 00:22:09,120 --> 00:22:11,970 - Oh no, I've got a guitar lesson. 441 00:22:11,970 --> 00:22:12,993 - Do you rock out? 442 00:22:14,850 --> 00:22:16,770 - Yeah, I rock out. 443 00:22:16,770 --> 00:22:19,200 - All right, bad-ass, Jesus. 444 00:22:19,200 --> 00:22:21,330 - I can play "Stairway to Heaven." 445 00:22:21,330 --> 00:22:22,163 - Really? 446 00:22:22,163 --> 00:22:23,550 - Yeah. 447 00:22:23,550 --> 00:22:24,423 I gotta split. 448 00:22:25,860 --> 00:22:26,850 - Okay. 449 00:22:26,850 --> 00:22:28,168 - See ya. 450 00:22:28,168 --> 00:22:31,335 (gentle guitar music) 451 00:22:34,732 --> 00:22:36,963 (door opening) 452 00:22:36,963 --> 00:22:37,796 (horn honking) 453 00:22:37,796 --> 00:22:39,560 - [Carolina] Can you please like him? 454 00:22:39,560 --> 00:22:42,633 - I like him. I mean, he's Russell. 455 00:22:43,770 --> 00:22:44,700 I also liked grilled cheeses, 456 00:22:44,700 --> 00:22:46,283 but what does that have to do with it? 457 00:22:47,550 --> 00:22:50,400 Come on, you know we're supposed to get married. 458 00:22:50,400 --> 00:22:51,573 - You never asked. 459 00:22:52,530 --> 00:22:54,000 - Okay now, what if I did ask? 460 00:22:54,000 --> 00:22:54,833 - I'd say no. 461 00:22:54,833 --> 00:22:55,680 - No you wouldn't. 462 00:22:55,680 --> 00:22:56,513 - Jack. 463 00:22:59,520 --> 00:23:01,910 You shoulda come last night. 464 00:23:01,910 --> 00:23:04,260 - So I missed your dinner party. Who gives a shit? 465 00:23:04,260 --> 00:23:05,093 What'd you eat? 466 00:23:05,093 --> 00:23:06,150 - Do you know how weird it is when you, 467 00:23:06,150 --> 00:23:08,220 of all people, don't show up? 468 00:23:08,220 --> 00:23:10,020 People think ... 469 00:23:10,020 --> 00:23:12,573 - Oo, oo, people think. Scary. 470 00:23:13,433 --> 00:23:16,920 (phone ringing in distance) 471 00:23:16,920 --> 00:23:19,520 - Jack, the girl in the morning was a long time ago. 472 00:23:23,700 --> 00:23:26,750 - Don't you think this is all going a little fast? 473 00:23:26,750 --> 00:23:28,968 - Russell and I have been together for five years. 474 00:23:28,968 --> 00:23:29,801 - It hasn't been five years. 475 00:23:29,801 --> 00:23:31,143 - [Carolina] Yes, it has. 476 00:23:32,190 --> 00:23:33,490 - You're driving me crazy. 477 00:23:34,410 --> 00:23:36,540 - We're just talking. 478 00:23:36,540 --> 00:23:37,703 - I gotta get outta here. 479 00:23:41,940 --> 00:23:44,009 And another thing, there's no way I'm gonna let you 480 00:23:44,009 --> 00:23:47,758 marry Russell, so just, just deal with that. 481 00:23:47,758 --> 00:23:48,675 Try trying. 482 00:23:49,842 --> 00:23:52,243 (phone ringing in distance) 483 00:23:52,243 --> 00:23:55,410 (gentle guitar music) 484 00:24:01,953 --> 00:24:05,953 (gentle guitar music continues) 485 00:24:11,074 --> 00:24:15,074 (gentle guitar music continues) 486 00:24:20,851 --> 00:24:23,351 (music stops) 487 00:24:29,783 --> 00:24:32,033 (no audio) 488 00:24:38,156 --> 00:24:41,158 - How are your women problems? 489 00:24:41,158 --> 00:24:42,556 - They suck. 490 00:24:42,556 --> 00:24:45,639 (upbeat piano music) 491 00:24:51,530 --> 00:24:55,829 ♪ Imaginary girl, here's a song for you ♪ 492 00:24:55,829 --> 00:24:58,346 ♪ Sorry it took, forever ♪ 493 00:24:58,346 --> 00:24:59,848 (candy clattering) 494 00:24:59,848 --> 00:25:02,245 ♪ I know it's really nothing ♪ 495 00:25:02,245 --> 00:25:04,442 ♪ It was the least I could do ♪ 496 00:25:04,442 --> 00:25:08,107 ♪ Better late, than never ♪ 497 00:25:08,107 --> 00:25:12,176 ♪ I was stranded in the middle of the night ♪ 498 00:25:12,176 --> 00:25:16,208 ♪ I was washed out to sea ♪ 499 00:25:16,208 --> 00:25:17,664 ♪ Out of the water ♪ 500 00:25:17,664 --> 00:25:22,506 ♪ You appeared like a dream to me ♪ 501 00:25:22,506 --> 00:25:24,725 ♪ And I wanna thank you ♪ 502 00:25:24,725 --> 00:25:29,224 ♪ Imaginary girl, you blow my mind ♪ 503 00:25:29,224 --> 00:25:32,841 ♪ You got to be joking ♪ 504 00:25:32,841 --> 00:25:34,941 ♪ I know I dream a lot ♪ 505 00:25:34,941 --> 00:25:37,407 ♪ But I could do it full time ♪ 506 00:25:37,407 --> 00:25:41,040 ♪ If the position was open ♪ 507 00:25:41,040 --> 00:25:44,992 ♪ Things have changed since you came my way ♪ 508 00:25:44,992 --> 00:25:48,974 ♪ You gave me something to live for ♪ 509 00:25:48,974 --> 00:25:53,974 ♪ Darkened the night and brightened up my day, yeah ♪ 510 00:25:55,374 --> 00:25:57,872 ♪ And I wanna thank you ♪ 511 00:25:57,872 --> 00:26:00,455 (upbeat music) 512 00:26:01,957 --> 00:26:03,207 - [Sophie] Run! 513 00:26:04,075 --> 00:26:06,658 (upbeat music) 514 00:26:09,477 --> 00:26:10,310 - Aw. 515 00:26:12,176 --> 00:26:14,523 Little fucking hoodlums. 516 00:26:14,523 --> 00:26:19,523 ("Imaginary Girl" by the Silver Seas) 517 00:26:19,685 --> 00:26:22,268 (upbeat music) 518 00:26:30,288 --> 00:26:34,517 ♪ Imaginary girl, this is a song for you ♪ 519 00:26:34,517 --> 00:26:38,454 ♪ Be mine forever ♪ 520 00:26:38,454 --> 00:26:42,993 ♪ I really need to know if you feel this too ♪ 521 00:26:42,993 --> 00:26:46,440 - (indistinct) Especially if you don't 522 00:26:46,440 --> 00:26:47,706 have something in them. 523 00:26:47,706 --> 00:26:49,380 If you have something in them, they're okay. 524 00:26:49,380 --> 00:26:50,463 Otherwise, you know. 525 00:26:52,050 --> 00:26:53,334 - Here, you take it. 526 00:26:53,334 --> 00:26:54,750 - Really? 527 00:26:54,750 --> 00:26:55,583 Thanks. 528 00:26:59,550 --> 00:27:03,420 So, are you sure you wanna marry her? 529 00:27:03,420 --> 00:27:05,130 - Jesus, yeah. 530 00:27:05,130 --> 00:27:07,383 I mean, yeah, I think so. 531 00:27:08,880 --> 00:27:09,810 I know that I don't want her to marry 532 00:27:09,810 --> 00:27:11,400 someone else, though, right? 533 00:27:11,400 --> 00:27:13,410 - That seems selfish. 534 00:27:13,410 --> 00:27:14,640 - She's been saying we're gonna get married 535 00:27:14,640 --> 00:27:16,040 since we were like your age. 536 00:27:17,190 --> 00:27:18,063 She's a liar. 537 00:27:19,260 --> 00:27:20,790 - Why do you wanna marry a liar? 538 00:27:20,790 --> 00:27:22,380 - Aren't you listening? She made a promise. 539 00:27:22,380 --> 00:27:25,050 - So what? You were like 11. 540 00:27:25,050 --> 00:27:27,600 That would be like me marrying Tommy from karate class 541 00:27:27,600 --> 00:27:29,190 like 50 years from now. 542 00:27:29,190 --> 00:27:30,653 - All right, all right, all right. 543 00:27:32,490 --> 00:27:34,500 Can I have a bag of peanuts? 544 00:27:34,500 --> 00:27:35,595 - Sure. 545 00:27:35,595 --> 00:27:38,345 (candy rustling) 546 00:27:43,830 --> 00:27:44,763 Don't be sad. 547 00:27:46,590 --> 00:27:48,153 - I'll try, but it's a bitch. 548 00:27:52,080 --> 00:27:53,343 - Good night, Prince. 549 00:27:55,020 --> 00:27:56,654 - Good night. 550 00:27:56,654 --> 00:27:58,739 (lips smacking) 551 00:27:58,739 --> 00:28:00,689 - Happy Halloween. 552 00:28:00,689 --> 00:28:05,689 - Happy Halloween, Giraffe. 553 00:28:05,805 --> 00:28:08,388 (upbeat music) 554 00:28:14,642 --> 00:28:16,980 - Mr. Frost, your guest arrived. She's upstairs. 555 00:28:16,980 --> 00:28:18,330 I believe she's Cinderella. 556 00:28:19,378 --> 00:28:20,880 (upbeat music) 557 00:28:20,880 --> 00:28:22,342 - No way, are you serious? 558 00:28:22,342 --> 00:28:24,600 Oh hey, Jack, how are you? 559 00:28:24,600 --> 00:28:25,433 - Not so good. 560 00:28:27,630 --> 00:28:29,580 - So guess what we're dressed up as. 561 00:28:29,580 --> 00:28:30,540 - I don't know. 562 00:28:30,540 --> 00:28:33,138 Colonel Sanders and the chick from the Eurythmics? 563 00:28:33,138 --> 00:28:35,790 - No. Hemingway and Fitzgerald. 564 00:28:35,790 --> 00:28:38,370 - Mr. Frost, your guest, a Miss Ozzy, sir 565 00:28:38,370 --> 00:28:40,200 - [Carolina] What are you dressed up as, Jack? 566 00:28:40,200 --> 00:28:41,520 - It's a good thing I ran into you. 567 00:28:41,520 --> 00:28:44,936 Next month, my book club is meeting at Amy's house. 568 00:28:44,936 --> 00:28:46,743 - Oh great, you're here. 569 00:28:48,786 --> 00:28:49,740 (lips smacking) 570 00:28:49,740 --> 00:28:51,570 Tinker Bell works for Verneer magazine. 571 00:28:51,570 --> 00:28:53,010 Russell's dressed up like a writer. 572 00:28:53,010 --> 00:28:54,540 Caroline is marrying him. 573 00:28:54,540 --> 00:28:55,613 - Well, actually, I'm dressed up as Hemingway, 574 00:28:55,613 --> 00:28:57,450 but I'm also a writer. 575 00:28:57,450 --> 00:28:58,410 - Hi, it's nice to meet you. 576 00:28:58,410 --> 00:29:01,440 - You're prettier in person. I've been reading your work. 577 00:29:01,440 --> 00:29:03,870 - Yeah, Carolina is one of my main inspirations. 578 00:29:03,870 --> 00:29:05,783 - I'm Jack's editor. 579 00:29:05,783 --> 00:29:08,100 - He must be very demanding. 580 00:29:08,100 --> 00:29:10,053 - No, he's not actually. 581 00:29:10,890 --> 00:29:12,877 - Hey, how's your novel going? 582 00:29:12,877 --> 00:29:13,710 - I ... 583 00:29:13,710 --> 00:29:14,910 - Are you writing a novel? 584 00:29:14,910 --> 00:29:17,250 - Yeah, it's called Untitled Work in Progress Number Six, 585 00:29:17,250 --> 00:29:19,830 but right now she's writing an article about playboys. 586 00:29:19,830 --> 00:29:22,200 - Oh, you should write about Jack. 587 00:29:22,200 --> 00:29:25,726 - Actually I've been thinking about settling down recently. 588 00:29:25,726 --> 00:29:26,590 - Hm. 589 00:29:26,590 --> 00:29:30,183 - Okay, well, um, it was nice meeting you. 590 00:29:30,183 --> 00:29:32,310 - Nice to meet you. Happy Halloween. 591 00:29:32,310 --> 00:29:33,213 - Happy Halloween. 592 00:29:34,800 --> 00:29:36,180 - She's a pretty one. 593 00:29:36,180 --> 00:29:38,550 - Yeah, she's a real knockout. 594 00:29:38,550 --> 00:29:42,483 - Your guest, uh, Cinderella, is cavorting, on the bar. 595 00:29:42,483 --> 00:29:44,850 - Wow, Jack, Cinderella and Tinker Bell. 596 00:29:44,850 --> 00:29:46,680 You keep real magical company. 597 00:29:46,680 --> 00:29:48,330 - Thanks, Gatsby. 598 00:29:48,330 --> 00:29:50,020 - So, Jack, what are you dressed up as? 599 00:29:50,020 --> 00:29:52,756 - I'm a fucking prince, man. 600 00:29:52,756 --> 00:29:54,915 (upbeat rock music) 601 00:29:54,915 --> 00:29:56,415 - Dude, hey. - Hey. 602 00:29:57,897 --> 00:29:59,257 - Did you do shave your butt? 603 00:29:59,257 --> 00:30:00,090 - No, no. 604 00:30:00,926 --> 00:30:01,759 I waxed. 605 00:30:05,257 --> 00:30:06,090 - Frosty! 606 00:30:07,911 --> 00:30:08,744 Frosty! 607 00:30:11,492 --> 00:30:12,325 Frosty. 608 00:30:15,249 --> 00:30:17,546 So, who are all these suckers? 609 00:30:17,546 --> 00:30:19,246 - Hey, Ozzy. 610 00:30:19,246 --> 00:30:20,193 - Hey. 611 00:30:20,193 --> 00:30:22,148 Let's go to the bar, it's getting crowded here. 612 00:30:22,148 --> 00:30:23,481 - That's Scotch. 613 00:30:24,630 --> 00:30:27,414 - Yeah, I know that, silly. God. 614 00:30:27,414 --> 00:30:29,147 This party blows ass. 615 00:30:29,147 --> 00:30:30,945 - Two shots of whiskey please. 616 00:30:30,945 --> 00:30:33,995 - Yeah, that's what I was talking about, my blood. 617 00:30:33,995 --> 00:30:35,945 (upbeat rock music) 618 00:30:35,945 --> 00:30:37,195 What? 619 00:30:37,195 --> 00:30:38,147 - Do you have a boyfriend? 620 00:30:38,147 --> 00:30:39,381 - No. 621 00:30:39,381 --> 00:30:41,446 - I find that hard to believe. 622 00:30:41,446 --> 00:30:43,562 - Are you wearing Channel Number Five? 623 00:30:43,562 --> 00:30:44,895 - No. Number 19. 624 00:30:46,346 --> 00:30:47,979 - Ooh, risky. 625 00:30:47,979 --> 00:30:49,382 Well I'm going to powder the kitten, 626 00:30:49,382 --> 00:30:51,606 so why don't you just wait here. 627 00:30:51,606 --> 00:30:53,356 - I live in the here. 628 00:30:55,738 --> 00:30:57,521 - Hey, Scotch. 629 00:30:57,521 --> 00:30:59,686 - Hey, Foxy, what are you dressed as, 630 00:30:59,686 --> 00:31:01,237 a slutty businesswoman? 631 00:31:01,237 --> 00:31:02,902 Me likes. 632 00:31:02,902 --> 00:31:05,035 - These are my real clothes. 633 00:31:05,035 --> 00:31:07,588 - Oh, so what are you doing here? 634 00:31:07,588 --> 00:31:09,188 You wanna interview me again? 635 00:31:09,188 --> 00:31:11,271 - No. I'm having a drink. 636 00:31:12,555 --> 00:31:13,588 - Seriously. 637 00:31:13,588 --> 00:31:16,588 (upbeat rock music) 638 00:31:18,522 --> 00:31:23,041 - (laughs) Do you realize how disgusting you are? 639 00:31:23,041 --> 00:31:24,638 - Yeah. 640 00:31:24,638 --> 00:31:27,638 (upbeat rock music) 641 00:31:30,203 --> 00:31:32,453 - Frosty, where did you go? 642 00:31:34,321 --> 00:31:35,820 - I think this belongs to you. 643 00:31:35,820 --> 00:31:38,337 - The women in here are mean. 644 00:31:38,337 --> 00:31:39,903 And they have bad hair. 645 00:31:40,920 --> 00:31:42,000 I kinda like this one, though. 646 00:31:42,000 --> 00:31:43,983 She's cute, isn't she? She's cute. 647 00:31:46,440 --> 00:31:47,840 Let's take her home with us. 648 00:31:48,720 --> 00:31:50,667 We'll do naughty stuff to you. 649 00:31:50,667 --> 00:31:51,967 You know we will (laughs). 650 00:31:53,289 --> 00:31:54,122 - I should take you home. 651 00:31:54,122 --> 00:31:55,370 - No. 652 00:31:55,370 --> 00:31:56,537 Later, losers! 653 00:31:57,572 --> 00:31:58,405 Ow. 654 00:32:00,105 --> 00:32:00,955 You're coming with us. 655 00:32:00,955 --> 00:32:02,538 - I don't think so. 656 00:32:05,350 --> 00:32:08,100 (heels clicking) 657 00:32:10,680 --> 00:32:11,973 - I wanna play caps. 658 00:32:12,810 --> 00:32:13,983 Just one shot. 659 00:32:15,390 --> 00:32:16,743 We'll just do one shot. 660 00:32:18,780 --> 00:32:19,770 - Where's the bathroom? 661 00:32:19,770 --> 00:32:21,493 - Oh, it's right ... 662 00:32:21,493 --> 00:32:24,076 (ice rattling) 663 00:32:25,890 --> 00:32:27,153 - Just one shot. 664 00:32:32,010 --> 00:32:32,843 - Ozzy. 665 00:32:34,050 --> 00:32:34,883 Ozzy. 666 00:32:36,180 --> 00:32:38,763 - Sit down, motherfucker! 667 00:32:40,543 --> 00:32:43,041 (cap hissing) 668 00:32:43,041 --> 00:32:45,624 (Jack sighing) 669 00:32:48,309 --> 00:32:51,270 (glass clanking) 670 00:32:51,270 --> 00:32:53,553 Let's make this interesting. 671 00:32:54,560 --> 00:32:55,923 If I win, 672 00:32:57,630 --> 00:32:59,110 I take off all my clothes 673 00:33:00,600 --> 00:33:01,773 and we sleep together. 674 00:33:03,660 --> 00:33:05,190 And if you win ... 675 00:33:05,190 --> 00:33:06,093 - You go to rehab. 676 00:33:09,243 --> 00:33:11,826 (Ozzy gulping) 677 00:33:13,076 --> 00:33:13,993 - For what? 678 00:33:14,907 --> 00:33:17,657 (liquid pouring) 679 00:33:20,427 --> 00:33:21,260 Okay. 680 00:33:22,427 --> 00:33:23,594 - [Jack] Okay. 681 00:33:24,928 --> 00:33:27,029 (Ozzy laughing) 682 00:33:27,029 --> 00:33:28,495 - Ah! 683 00:33:28,495 --> 00:33:31,110 (Ozzy giggling) 684 00:33:31,110 --> 00:33:33,693 (cap rattling) 685 00:33:34,577 --> 00:33:35,412 - All right. 686 00:33:35,412 --> 00:33:36,450 - No. - Yeah. 687 00:33:36,450 --> 00:33:37,860 - I didn't even get to win. 688 00:33:37,860 --> 00:33:39,013 - I know. 689 00:33:39,013 --> 00:33:40,549 - You kiss me. 690 00:33:40,549 --> 00:33:41,797 - I'm putting you to bed. 691 00:33:41,797 --> 00:33:45,285 - Aw. 692 00:33:45,285 --> 00:33:48,331 I don't wanna go to bed. 693 00:33:48,331 --> 00:33:52,379 - Yeah. 694 00:33:52,379 --> 00:33:54,147 - You go to bed. 695 00:33:56,246 --> 00:33:58,829 (upbeat music) 696 00:34:04,930 --> 00:34:08,429 ♪ Let me tell you about the birds and the bees ♪ 697 00:34:08,429 --> 00:34:10,515 ♪ And the flowers and the trees ♪ 698 00:34:10,515 --> 00:34:12,660 ♪ And the moon up above ♪ 699 00:34:12,660 --> 00:34:14,670 - So what's with all these young girls? 700 00:34:14,670 --> 00:34:16,560 - What, are you joking? 701 00:34:16,560 --> 00:34:18,780 - You've really got it all figured out. 702 00:34:18,780 --> 00:34:20,103 - Yes, I do. Thank you. 703 00:34:21,564 --> 00:34:23,400 See, now we're having a dialogue. 704 00:34:23,400 --> 00:34:25,873 Exchanging ideas, thoughts. Just, boom. 705 00:34:27,186 --> 00:34:28,519 - Sure, playboy. 706 00:34:31,004 --> 00:34:34,018 So what are you gonna do with your life? 707 00:34:34,018 --> 00:34:36,402 - I'm thinking of this. 708 00:34:36,402 --> 00:34:38,569 It's called a boilermaker. 709 00:34:43,221 --> 00:34:45,221 So what are you good at? 710 00:34:46,736 --> 00:34:49,084 - I'm good at geography. 711 00:34:49,084 --> 00:34:51,840 - All right, geek. What's the capital of Papua New Guinea? 712 00:34:51,840 --> 00:34:54,777 - Port Moresby. Seriously, what do you do? 713 00:34:55,685 --> 00:34:57,509 - What are you, my biographer? 714 00:34:57,509 --> 00:35:00,009 ♪ From A to Z ♪ 715 00:35:01,828 --> 00:35:02,911 - Who's that? 716 00:35:04,328 --> 00:35:05,243 - That's my mother. 717 00:35:06,930 --> 00:35:08,910 - She's beautiful. Where does she live? 718 00:35:08,910 --> 00:35:10,950 - She died. Do you know how to make a tequila sunrise? 719 00:35:10,950 --> 00:35:11,940 - I'm sorry. 720 00:35:11,940 --> 00:35:13,590 - Shit, neither do I. 721 00:35:14,490 --> 00:35:15,323 - What happened? 722 00:35:18,120 --> 00:35:19,863 - She got sick. I was 17. 723 00:35:21,090 --> 00:35:22,790 It was a long time ago. It's okay. 724 00:35:24,120 --> 00:35:24,953 I'm gonna get some drinks. 725 00:35:24,953 --> 00:35:26,130 You want a sidecar or something? 726 00:35:26,130 --> 00:35:28,530 - I should be going. 727 00:35:28,530 --> 00:35:30,880 - Look, I'm a prince. I'm not gonna hit on you. 728 00:35:31,834 --> 00:35:34,563 I'll get some beers. Take your clothes off. 729 00:35:35,460 --> 00:35:36,813 I'm fucking with you. 730 00:35:37,951 --> 00:35:39,918 You should see your face. 731 00:35:39,918 --> 00:35:44,751 ("The Birds and the Bees" by Jewel Akens) 732 00:35:49,971 --> 00:35:53,010 (upbeat music) 733 00:35:53,010 --> 00:35:54,010 You got a boyfriend? 734 00:35:55,890 --> 00:35:57,240 - Not right now. 735 00:35:57,240 --> 00:35:58,190 - So you're dating? 736 00:35:59,371 --> 00:36:01,795 - Yeah, I guess. 737 00:36:01,795 --> 00:36:03,420 - Dating. 738 00:36:03,420 --> 00:36:04,253 What is that? 739 00:36:05,820 --> 00:36:10,110 Do people really go out to dinner and have conversations? 740 00:36:10,110 --> 00:36:12,693 - So I take it you don't have a girlfriend? 741 00:36:14,160 --> 00:36:15,960 - No, I'm waiting for love. 742 00:36:15,960 --> 00:36:17,430 - Yeah, I can, I can see that. 743 00:36:17,430 --> 00:36:18,263 - I'm serious. 744 00:36:20,100 --> 00:36:22,625 - So you've never been in love? 745 00:36:22,625 --> 00:36:25,480 - Yeah, I've been in love. It only happens once. 746 00:36:25,480 --> 00:36:27,033 - Don't think that's true. 747 00:36:27,960 --> 00:36:30,110 - That's because you've never been in love. 748 00:36:31,230 --> 00:36:32,323 - Wait, so ... 749 00:36:33,180 --> 00:36:35,970 You're waiting to fall in love, but you've been in love 750 00:36:35,970 --> 00:36:39,243 and you think it only happens once? 751 00:36:40,170 --> 00:36:41,003 - Yeah. 752 00:36:41,003 --> 00:36:42,240 - So you're waiting for something that by your 753 00:36:42,240 --> 00:36:45,423 own definition will never happen. 754 00:36:47,100 --> 00:36:49,100 - It's actually more fun than it sounds. 755 00:36:50,370 --> 00:36:51,603 - God, it sounds awful. 756 00:36:54,810 --> 00:36:56,488 - Welcome to the jungle. 757 00:36:56,488 --> 00:36:58,988 (can banging) 758 00:37:03,024 --> 00:37:05,691 (horns beeping) 759 00:37:13,311 --> 00:37:15,561 (no audio) 760 00:37:23,042 --> 00:37:25,292 (no audio) 761 00:37:28,181 --> 00:37:30,931 (shoes slipping) 762 00:37:36,307 --> 00:37:39,057 (heels clicking) 763 00:37:42,174 --> 00:37:44,757 (door closing) 764 00:37:46,173 --> 00:37:48,755 (Ozzy sniffling) 765 00:37:48,755 --> 00:37:50,393 (gentle guitar music) 766 00:37:50,393 --> 00:37:52,976 (Ozzy sighing) 767 00:37:55,120 --> 00:37:58,590 - 1566 Grand Street. It's in Brooklyn. 768 00:37:58,590 --> 00:38:00,840 - Oh, man, are you shitting me? 769 00:38:00,840 --> 00:38:03,140 Couldn't even spring for a place by the beach? 770 00:38:04,170 --> 00:38:05,354 Cheap ass. 771 00:38:05,354 --> 00:38:08,760 (gentle music) 772 00:38:08,760 --> 00:38:11,123 I wish you were coming with. 773 00:38:11,123 --> 00:38:13,706 (gentle music) 774 00:38:23,370 --> 00:38:27,102 (footsteps thudding) 775 00:38:27,102 --> 00:38:28,852 - Don't ask, Hussein. 776 00:38:32,069 --> 00:38:34,736 (ball thudding) 777 00:38:39,501 --> 00:38:42,068 (ball thudding) 778 00:38:42,068 --> 00:38:43,068 - Ugh, dick. 779 00:38:44,850 --> 00:38:46,820 (Scotch groaning) 780 00:38:46,820 --> 00:38:49,653 (Scotch groaning) 781 00:38:52,627 --> 00:38:54,663 Fuck! You cannot be serious! 782 00:38:55,980 --> 00:38:59,040 Don't get so cocky. These courts are jacked. 783 00:38:59,040 --> 00:39:01,860 There's cracks everywhere. I can't get a good bounce. 784 00:39:01,860 --> 00:39:03,900 I don't understand why we can't just play at the club. 785 00:39:03,900 --> 00:39:06,270 - They make you dress like an asshole. 786 00:39:06,270 --> 00:39:08,220 - Dude, it's called tradition. 787 00:39:08,220 --> 00:39:10,170 Your great-grandfather founded the place. 788 00:39:10,170 --> 00:39:11,027 Does that mean anything to you? 789 00:39:11,027 --> 00:39:12,393 - Jesus, stop. 790 00:39:14,010 --> 00:39:15,010 - Shoot me straight. 791 00:39:15,930 --> 00:39:18,210 Think I screwed up with that reporter chick? 792 00:39:18,210 --> 00:39:19,660 She's not returning my calls. 793 00:39:20,760 --> 00:39:22,380 - She left me a message. 794 00:39:22,380 --> 00:39:23,213 - And? 795 00:39:23,213 --> 00:39:24,900 - I didn't call her back yet. 796 00:39:24,900 --> 00:39:26,430 - Think she wants background? 797 00:39:26,430 --> 00:39:28,050 You oughta call her. 798 00:39:28,050 --> 00:39:30,540 Dude, seriously, I need this. 799 00:39:30,540 --> 00:39:31,503 - No, you don't. 800 00:39:34,020 --> 00:39:34,920 - You know I do. 801 00:39:36,032 --> 00:39:38,865 (traffic passing) 802 00:39:40,097 --> 00:39:42,347 - Please don't make him look like an asshole. 803 00:39:43,264 --> 00:39:44,340 - Who? 804 00:39:44,340 --> 00:39:45,990 Scotch on the rocks. 805 00:39:45,990 --> 00:39:47,280 - I'm serious. 806 00:39:47,280 --> 00:39:49,200 - Okay, well then, give me something nice 807 00:39:49,200 --> 00:39:51,420 about him I can use. 808 00:39:51,420 --> 00:39:52,830 - He loves animals. 809 00:39:52,830 --> 00:39:53,823 - Come on. 810 00:39:54,720 --> 00:39:56,070 - What do you want from me? 811 00:39:56,910 --> 00:39:59,580 - He's fat, he's not funny, he's got no manners, 812 00:39:59,580 --> 00:40:01,500 he's socially retarded. 813 00:40:01,500 --> 00:40:03,333 He wears women's perfume. 814 00:40:04,470 --> 00:40:06,684 And he would literally fuck a goat. 815 00:40:06,684 --> 00:40:09,351 (Kate chuckles) 816 00:40:10,350 --> 00:40:13,713 Look, he's my friend. I don't wanna see him get hurt. 817 00:40:17,220 --> 00:40:19,253 So what's the book you don't write about? 818 00:40:22,860 --> 00:40:24,010 - It's hard to explain. 819 00:40:25,770 --> 00:40:26,603 - Yeah. 820 00:40:27,600 --> 00:40:29,310 - I'm surprised at how sad yours was. 821 00:40:29,310 --> 00:40:31,200 - Yeah, well, the next one'll be funnier. 822 00:40:31,200 --> 00:40:32,750 - That's what I liked about it. 823 00:40:33,870 --> 00:40:35,730 When are you gonna write another one? 824 00:40:35,730 --> 00:40:37,260 - I'm not really a writer. 825 00:40:37,260 --> 00:40:38,490 - You wrote a book. 826 00:40:38,490 --> 00:40:40,170 - I just wrote that to tell someone something. 827 00:40:40,170 --> 00:40:42,030 - So that's it? You're never gonna write again? 828 00:40:42,030 --> 00:40:43,080 - Well if I ever have to say something 829 00:40:43,080 --> 00:40:44,280 like that again I might. 830 00:40:45,360 --> 00:40:47,460 - So the little girl in your book, she was real? 831 00:40:47,460 --> 00:40:48,390 - Aw, Jesus. 832 00:40:48,390 --> 00:40:51,030 - Oh, I also like how mysterious. 833 00:40:51,030 --> 00:40:52,580 - She was the girl in the suit. 834 00:40:53,981 --> 00:40:55,623 - Oh, the one who's engaged. 835 00:40:58,080 --> 00:40:59,580 I'm sorry, that must be weird. 836 00:41:01,848 --> 00:41:03,780 - You ever kiss someone and felt like 837 00:41:03,780 --> 00:41:05,080 you were kissing yourself? 838 00:41:07,140 --> 00:41:07,973 - No. 839 00:41:10,264 --> 00:41:11,793 - It's a real shit sandwich. 840 00:41:21,824 --> 00:41:24,771 (people chattering in distance) 841 00:41:24,771 --> 00:41:27,438 (lips smacking) 842 00:41:36,515 --> 00:41:39,182 (lips smacking) 843 00:41:40,329 --> 00:41:43,579 (bus brakes squealing) 844 00:41:47,761 --> 00:41:49,993 (dog barking) 845 00:41:49,993 --> 00:41:52,910 (people murmuring) 846 00:41:55,020 --> 00:41:56,400 - Cute dog. 847 00:41:56,400 --> 00:41:57,450 - Really? 848 00:41:57,450 --> 00:41:59,150 - Give it to me, come on. Come on. 849 00:42:00,336 --> 00:42:03,305 (Scotch smacking lips) 850 00:42:03,305 --> 00:42:05,250 You wanna come over to my mom's for Thanksgiving? 851 00:42:05,250 --> 00:42:07,320 She's making eggs in the bread with the little hole. 852 00:42:07,320 --> 00:42:09,819 - Hey, Scotch on the rocks! 853 00:42:09,819 --> 00:42:11,088 - Hey, drop it like it's hot. 854 00:42:11,088 --> 00:42:13,020 - Why don't you drop 50 and don't stop, fat boy? 855 00:42:13,020 --> 00:42:14,010 - What'd you say to me? 856 00:42:14,010 --> 00:42:15,210 - [Heckler] I said try not to eat the dog. 857 00:42:15,210 --> 00:42:16,050 I know you're hungry. 858 00:42:16,050 --> 00:42:17,520 - Why don't you go climb a tree, Bruh. 859 00:42:17,520 --> 00:42:18,780 - Bro, what are you gonna do, fall on us? 860 00:42:18,780 --> 00:42:20,850 - You wanna face this? Hold this. 861 00:42:20,850 --> 00:42:22,050 - Easy, Cochise. 862 00:42:22,050 --> 00:42:22,920 - Oh is that your boyfriend? 863 00:42:22,920 --> 00:42:24,549 Why don't you guys go make out? 864 00:42:24,549 --> 00:42:25,382 (both laughing) 865 00:42:25,382 --> 00:42:26,250 - Hey fuck you. 866 00:42:26,250 --> 00:42:27,630 - Anytime, pretty boy, anytime. 867 00:42:27,630 --> 00:42:29,835 Later, you fucking tub of shit. 868 00:42:29,835 --> 00:42:31,500 - Shove it up your ass! 869 00:42:31,500 --> 00:42:32,760 - It's okay, man. 870 00:42:32,760 --> 00:42:33,630 - Why would they say that? 871 00:42:33,630 --> 00:42:35,400 - Don't worry about them. 872 00:42:35,400 --> 00:42:38,460 - Hey look at me. How much do you think I weigh? 873 00:42:38,460 --> 00:42:39,797 - I don't care how much you weigh. 874 00:42:39,797 --> 00:42:43,297 (dog barking in distance) 875 00:42:44,901 --> 00:42:47,045 - Look at that little guy. 876 00:42:47,045 --> 00:42:48,720 He's just doing his thing. 877 00:42:48,720 --> 00:42:49,820 No one is judging him. 878 00:42:51,630 --> 00:42:52,463 Born free. 879 00:42:54,827 --> 00:42:55,890 (dog yipping) 880 00:42:55,890 --> 00:42:57,590 - I think I'm not doing very well. 881 00:42:58,680 --> 00:42:59,630 I mean emotionally. 882 00:43:00,496 --> 00:43:01,329 - I know. 883 00:43:02,610 --> 00:43:05,760 - I think Carolina might really go through with this. 884 00:43:05,760 --> 00:43:06,993 - Yeah, I think she is. 885 00:43:09,328 --> 00:43:11,161 Fuck this pessiminism. 886 00:43:12,091 --> 00:43:13,258 - What? 887 00:43:13,258 --> 00:43:15,360 - Pessa-fucking-anism. 888 00:43:15,360 --> 00:43:18,480 I'm learning disabled. Stay positive. 889 00:43:18,480 --> 00:43:19,630 Did you say let's fuck? 890 00:43:20,880 --> 00:43:21,713 - Sort of. 891 00:43:22,958 --> 00:43:25,050 - You musta said it wrong. 892 00:43:25,050 --> 00:43:27,593 Look, we can always take this guy out if we have to. 893 00:43:29,280 --> 00:43:30,780 - You wanna whack Russell? 894 00:43:30,780 --> 00:43:32,688 - You gotta Jimmy down on this. 895 00:43:32,688 --> 00:43:33,822 - I'm trying, man. 896 00:43:33,822 --> 00:43:34,905 - Jimmy down! 897 00:43:37,140 --> 00:43:37,973 Hackensack! 898 00:43:40,590 --> 00:43:41,940 - Just listen. 899 00:43:41,940 --> 00:43:44,460 You're making a mistake. I'm saying that as a friend. 900 00:43:44,460 --> 00:43:45,293 - Jack. 901 00:43:45,293 --> 00:43:46,240 - What? 902 00:43:46,240 --> 00:43:47,280 - Stop. 903 00:43:47,280 --> 00:43:48,810 - Stop what? 904 00:43:48,810 --> 00:43:50,700 - We're not 17 anymore. 905 00:43:50,700 --> 00:43:51,533 - What's that supposed to mean? 906 00:43:51,533 --> 00:43:52,366 - And we tried when we were older. 907 00:43:52,366 --> 00:43:53,670 - You think I'm 17? 908 00:43:53,670 --> 00:43:55,590 - Stop. 909 00:43:55,590 --> 00:43:56,643 Come on. 910 00:43:57,990 --> 00:43:59,610 You've been in a sexual hurricane 911 00:43:59,610 --> 00:44:01,650 for the last seven years. 912 00:44:01,650 --> 00:44:03,193 - Oh, is this how we do it? 913 00:44:03,193 --> 00:44:05,760 - Okay, I don't think that you'll ever love Russell 914 00:44:05,760 --> 00:44:07,050 the way that you loved me. 915 00:44:07,050 --> 00:44:10,230 - Russell and I are gonna have a life together. 916 00:44:10,230 --> 00:44:12,573 We're not gonna be a story in a book. 917 00:44:17,970 --> 00:44:19,120 - I wrote that for you. 918 00:44:25,453 --> 00:44:27,503 - I want you to read this at the wedding. 919 00:44:31,165 --> 00:44:34,290 (paper crinkling) 920 00:44:34,290 --> 00:44:35,220 - I'm not reading this. 921 00:44:35,220 --> 00:44:36,053 - But it's-- 922 00:44:36,053 --> 00:44:37,062 - I know what it is. 923 00:44:37,062 --> 00:44:39,812 (paper rattling) 924 00:44:42,750 --> 00:44:44,280 - I just want us all to be okay. 925 00:44:44,280 --> 00:44:45,273 - We're not okay. 926 00:44:48,902 --> 00:44:52,110 - (scoffs) Look, I know this isn't the right time to ask 927 00:44:52,110 --> 00:44:53,610 you this, but I really need you 928 00:44:53,610 --> 00:44:55,920 to go to Russell's book club. 929 00:44:55,920 --> 00:44:56,753 - Are you outta your mind? 930 00:44:56,753 --> 00:44:59,913 - Please, will you just go, for me? 931 00:45:01,590 --> 00:45:04,410 He senses something weird between us. 932 00:45:04,410 --> 00:45:07,483 - There is something weird between us. His name is Russell. 933 00:45:09,052 --> 00:45:11,635 (gentle music) 934 00:45:15,968 --> 00:45:16,920 (water lapping) 935 00:45:16,920 --> 00:45:20,163 - [Carolina] I wait to sleep and take my waking slow. 936 00:45:21,810 --> 00:45:25,023 I feel my fate in what I cannot fear. 937 00:45:27,000 --> 00:45:30,183 I learn by going, where I have to go. 938 00:45:33,690 --> 00:45:35,160 - You've been in here forever. 939 00:45:35,160 --> 00:45:37,360 Hurry it up, son, the turkey's almost ready. 940 00:45:38,670 --> 00:45:40,233 Oh and we got you a present. 941 00:45:41,878 --> 00:45:44,545 (water lapping) 942 00:45:50,160 --> 00:45:52,910 (paper rustling) 943 00:45:54,897 --> 00:45:57,647 (paper rustling) 944 00:45:58,560 --> 00:45:59,960 - I'd like to say something. 945 00:46:02,312 --> 00:46:03,145 Uh. 946 00:46:04,911 --> 00:46:07,950 - A toast, to the orphan Thanksgiving. 947 00:46:07,950 --> 00:46:09,194 - Yeah. - Cheers. 948 00:46:09,194 --> 00:46:10,687 - Cheers. - Cheers. 949 00:46:10,687 --> 00:46:13,604 (women chattering) 950 00:46:14,885 --> 00:46:18,390 - [Woman] Mm, you guys want some? 951 00:46:18,390 --> 00:46:21,390 - [Woman 2] Yeah, pass it on. 952 00:46:21,390 --> 00:46:22,560 - [Woman 1] You gonna carve the turkey? 953 00:46:22,560 --> 00:46:23,641 - Yeah. 954 00:46:23,641 --> 00:46:26,474 (traffic passing) 955 00:46:28,607 --> 00:46:31,107 (cat purring) 956 00:46:32,958 --> 00:46:36,000 (doorbell ringing) 957 00:46:36,000 --> 00:46:38,493 - Happy Thanksgiving. Pumpkin pie. 958 00:46:39,510 --> 00:46:40,860 - Thanks. 959 00:46:40,860 --> 00:46:42,495 Hey, you wanna drink? 960 00:46:42,495 --> 00:46:43,328 - I'm 11. 961 00:46:44,837 --> 00:46:47,490 My mom was teaching me how to make pies today. 962 00:46:47,490 --> 00:46:49,260 Turns out she's really good. 963 00:46:49,260 --> 00:46:51,600 She showed me about how you have to like take a fork 964 00:46:51,600 --> 00:46:54,510 and poke all the little holes in at the bottom 965 00:46:54,510 --> 00:46:55,530 so the air doesn't-- 966 00:46:55,530 --> 00:46:58,323 - Do you ever feel like, like you're not here? 967 00:47:01,050 --> 00:47:02,130 - No. 968 00:47:02,130 --> 00:47:05,313 - Like, you're not you anymore. It's not gonna get better. 969 00:47:10,740 --> 00:47:11,840 - Where's your family? 970 00:47:14,400 --> 00:47:15,233 - My mom's dead. 971 00:47:16,298 --> 00:47:17,131 - How'd she die? 972 00:47:19,200 --> 00:47:20,250 - She killed herself. 973 00:47:22,380 --> 00:47:24,180 - It's okay if you feel like crying. 974 00:47:31,525 --> 00:47:33,775 (no audio) 975 00:47:35,460 --> 00:47:37,920 - Sorry, I'm not much of a crier. 976 00:47:37,920 --> 00:47:38,823 Fucking holidays. 977 00:47:43,209 --> 00:47:44,559 - Are you going to be okay? 978 00:47:46,560 --> 00:47:49,476 My grandmother's visiting. Do you wanna meet her? 979 00:47:49,476 --> 00:47:50,490 (Jack sniffling) 980 00:47:50,490 --> 00:47:51,957 - What's her name? 981 00:47:51,957 --> 00:47:52,790 - Nana. 982 00:47:52,790 --> 00:47:53,623 - Nana. 983 00:47:54,960 --> 00:47:56,793 - Eat the pie. You'll feel better. 984 00:47:59,124 --> 00:47:59,957 All right? 985 00:48:00,900 --> 00:48:01,733 - All right. 986 00:48:04,140 --> 00:48:05,311 Hey, high-five. 987 00:48:05,311 --> 00:48:08,640 (hands slapping) 988 00:48:08,640 --> 00:48:09,473 - Go ahead. 989 00:48:10,624 --> 00:48:13,791 (gentle upbeat music) 990 00:48:21,956 --> 00:48:24,639 (engine puttering) 991 00:48:24,639 --> 00:48:27,540 - [Russell] Well, there he is. There's my literary rival. 992 00:48:27,540 --> 00:48:28,373 - [Jack] Hey. 993 00:48:28,373 --> 00:48:29,520 - But, no, I'll make another pass at it 994 00:48:29,520 --> 00:48:31,830 because I thought that the way that he made 995 00:48:31,830 --> 00:48:35,070 the geographic terrain a breathable character, 996 00:48:35,070 --> 00:48:36,240 I thought was amazing. 997 00:48:36,240 --> 00:48:38,250 - [Member] I'll give you that, Russell. 998 00:48:38,250 --> 00:48:40,290 - I think he gets better and better. 999 00:48:40,290 --> 00:48:41,880 Anyway, Jack, to bring you up to speed, 1000 00:48:41,880 --> 00:48:43,030 we were talking about 1001 00:48:44,850 --> 00:48:47,340 how the writer should 1002 00:48:47,340 --> 00:48:50,820 learn the rules from the masters, 1003 00:48:50,820 --> 00:48:54,300 and of course the masters, I'm talking about, the Greeks. 1004 00:48:54,300 --> 00:48:56,940 - I mean, to me, the goal of the writer has never been 1005 00:48:56,940 --> 00:48:58,590 that much different than the goal of the doctor. 1006 00:48:58,590 --> 00:49:01,140 Uh, which is to heal. 1007 00:49:01,140 --> 00:49:03,390 - [Russell] Jack, what do you think? 1008 00:49:03,390 --> 00:49:04,223 - About what? 1009 00:49:05,070 --> 00:49:07,120 - About the goal, the goal of the writer. 1010 00:49:09,120 --> 00:49:11,423 Come on, buddy, you must have some kind of an opinion. 1011 00:49:13,020 --> 00:49:14,463 - I don't know, uh. 1012 00:49:15,780 --> 00:49:16,613 Music. 1013 00:49:17,730 --> 00:49:19,950 Like, with some really black notes 1014 00:49:19,950 --> 00:49:23,463 that gives us a glimmer of where we came from. 1015 00:49:24,484 --> 00:49:27,734 (soft classical music) 1016 00:49:31,200 --> 00:49:33,330 Fuck, whatever, I don't know. 1017 00:49:33,330 --> 00:49:35,793 - Why don't you tell us why you wrote your book? 1018 00:49:39,810 --> 00:49:41,910 - I guess to tell a girl that I loved her. 1019 00:49:42,943 --> 00:49:44,913 I mean, I, I think that she knew it. 1020 00:49:46,628 --> 00:49:49,880 But I was trying to tell her something else too. Just ... 1021 00:49:49,880 --> 00:49:54,110 Just, just tell her that, 1022 00:49:54,110 --> 00:49:55,413 it was pretty clear then. 1023 00:49:56,820 --> 00:49:57,963 It's not so clear now. 1024 00:50:02,220 --> 00:50:03,630 Fuck that, I'm still in love with her 1025 00:50:03,630 --> 00:50:05,930 and I'm pretty sure she's in love with me. 1026 00:50:05,930 --> 00:50:08,763 (classical music) 1027 00:50:11,703 --> 00:50:14,053 I'll see you guys later. Keep up the good work. 1028 00:50:16,665 --> 00:50:19,498 (traffic passing) 1029 00:50:23,040 --> 00:50:23,873 - Jack? 1030 00:50:25,320 --> 00:50:26,490 I want you to stay away from her. 1031 00:50:26,490 --> 00:50:28,080 - Everything's fine, Russell. 1032 00:50:28,080 --> 00:50:30,570 - Stay away from her, Jack. 1033 00:50:30,570 --> 00:50:32,610 You know, I don't know what you think you're doing. 1034 00:50:32,610 --> 00:50:35,400 Come on, buddy, it's over. 1035 00:50:35,400 --> 00:50:36,233 - Fine. 1036 00:50:37,338 --> 00:50:40,255 (traffic rumbling) 1037 00:50:41,640 --> 00:50:43,470 It must kill you know to know that I fucked your wife 1038 00:50:43,470 --> 00:50:44,640 all those times, and we spent 1039 00:50:44,640 --> 00:50:46,080 almost our whole lives together. 1040 00:50:46,080 --> 00:50:46,913 - What did you say? 1041 00:50:46,913 --> 00:50:47,820 - I am more a part of who she is 1042 00:50:47,820 --> 00:50:49,260 than you know or will ever be. 1043 00:50:49,260 --> 00:50:51,314 So why don't you head back to your book club, Oprah? 1044 00:50:51,314 --> 00:50:53,981 (fist smacking) 1045 00:50:55,740 --> 00:50:56,573 - Jack. 1046 00:50:58,020 --> 00:51:00,393 Your book wasn't really that good. 1047 00:51:01,830 --> 00:51:02,823 Get a life, Jack. 1048 00:51:12,555 --> 00:51:14,605 (people chattering) 1049 00:51:14,605 --> 00:51:17,772 (Jack breathing hard) 1050 00:51:26,717 --> 00:51:29,550 (traffic passing) 1051 00:51:32,490 --> 00:51:33,890 - What do you think of that? 1052 00:51:34,749 --> 00:51:37,332 - No, Hondo, that's not a word. 1053 00:51:41,370 --> 00:51:43,301 What happened to your eye? 1054 00:51:43,301 --> 00:51:45,516 - I got punched in the face. 1055 00:51:45,516 --> 00:51:46,349 - Why? 1056 00:51:47,607 --> 00:51:48,840 - I'm a dick. 1057 00:51:48,840 --> 00:51:49,743 - No you're not. 1058 00:51:50,640 --> 00:51:51,900 - Yes he is. 1059 00:51:51,900 --> 00:51:53,460 - Yeah, Hondo, those girls you let in, 1060 00:51:53,460 --> 00:51:54,510 you can let them out. 1061 00:51:55,710 --> 00:51:57,360 - [Sophie] Why? 1062 00:51:57,360 --> 00:52:00,960 - Katie's coming by later. 1063 00:52:00,960 --> 00:52:03,293 - You are killing the dream. 1064 00:52:04,860 --> 00:52:08,123 - You remind me of this story my mother used to read to me. 1065 00:52:08,123 --> 00:52:09,340 - Oh, great. 1066 00:52:09,340 --> 00:52:10,840 - No, I'm serious. 1067 00:52:11,740 --> 00:52:13,017 It's about this guy named King John, 1068 00:52:13,017 --> 00:52:15,960 and no one liked him, not even Santa Claus. 1069 00:52:15,960 --> 00:52:17,010 - Thanks a lot. 1070 00:52:17,010 --> 00:52:17,957 - No, listen. 1071 00:52:17,957 --> 00:52:20,970 He was all alone in the whole world, so he wrote a note 1072 00:52:20,970 --> 00:52:23,433 to Santa Claus asking him for all these presents. 1073 00:52:24,450 --> 00:52:25,837 - Yeah? 1074 00:52:25,837 --> 00:52:30,360 - Like a knife, chocolate, oranges, crackers and nuts. 1075 00:52:30,360 --> 00:52:33,480 But most, most of all, what he really wanted 1076 00:52:33,480 --> 00:52:35,733 was a big red Indian ball. 1077 00:52:38,580 --> 00:52:40,223 - I don't know what the fuck you're talking about. 1078 00:52:44,550 --> 00:52:46,150 All he wanted was a rubber ball? 1079 00:52:47,640 --> 00:52:50,072 - I don't think it matters what he wanted. 1080 00:52:50,072 --> 00:52:52,103 It just matters that he knew what he wanted. 1081 00:52:54,541 --> 00:52:57,960 (traffic passing) 1082 00:52:57,960 --> 00:52:58,953 It's nice. 1083 00:53:00,173 --> 00:53:01,340 - What's nice? 1084 00:53:02,280 --> 00:53:03,680 - Having someone to talk to. 1085 00:53:09,195 --> 00:53:12,028 (traffic passing) 1086 00:53:13,624 --> 00:53:14,711 (doorbell ringing) 1087 00:53:14,711 --> 00:53:17,461 (latch clicking) 1088 00:53:20,323 --> 00:53:23,190 - Did you tell Russell I was in love with you? 1089 00:53:23,190 --> 00:53:24,960 - I don't know, maybe. 1090 00:53:24,960 --> 00:53:26,520 - Why would you do that? 1091 00:53:26,520 --> 00:53:28,650 - I went to the goddam book club. 1092 00:53:28,650 --> 00:53:31,078 - Are you trying to ruin my life? 1093 00:53:31,078 --> 00:53:32,577 - I'm trying to save your life. 1094 00:53:32,577 --> 00:53:35,400 (sirens blaring in distance) 1095 00:53:35,400 --> 00:53:36,743 - Oh, Jesus. 1096 00:53:36,743 --> 00:53:40,493 (sirens blaring in distance) 1097 00:53:42,390 --> 00:53:43,440 What's going on here? 1098 00:53:46,140 --> 00:53:47,190 - I'm cooking dinner. 1099 00:53:48,360 --> 00:53:49,263 - You're cooking? 1100 00:53:50,160 --> 00:53:51,660 - Yeah, I cook. 1101 00:53:51,660 --> 00:53:52,563 - You don't cook. 1102 00:53:57,030 --> 00:53:58,553 - Maybe you should just slow down. 1103 00:54:04,500 --> 00:54:05,490 Can we talk about this tomorrow? 1104 00:54:05,490 --> 00:54:06,870 I have someone coming over. 1105 00:54:06,870 --> 00:54:10,860 - Who? Carrot, Parsnip, Raspberry? 1106 00:54:10,860 --> 00:54:11,693 - No, Kate. 1107 00:54:13,752 --> 00:54:14,585 - Ugh. 1108 00:54:15,900 --> 00:54:18,120 Russell likes her writing. 1109 00:54:18,120 --> 00:54:19,050 - Russell wouldn't know a good book 1110 00:54:19,050 --> 00:54:20,350 if it bit him in the face. 1111 00:54:24,100 --> 00:54:25,350 - You like her. 1112 00:54:35,862 --> 00:54:37,130 (door banging) 1113 00:54:37,130 --> 00:54:39,797 (door creaking) 1114 00:54:44,098 --> 00:54:46,515 - You've gotta be kidding me. 1115 00:54:51,678 --> 00:54:54,279 (Carolina exhaling) 1116 00:54:54,279 --> 00:54:55,828 - Fuck. 1117 00:54:55,828 --> 00:54:59,411 (door sliding and banging) 1118 00:55:02,878 --> 00:55:04,628 Oh. I'm a bad person. 1119 00:55:07,924 --> 00:55:09,257 - No you're not. 1120 00:55:10,702 --> 00:55:13,535 - Russell's at his bachelor party. 1121 00:55:15,006 --> 00:55:17,635 - How is Rocky anyway? 1122 00:55:17,635 --> 00:55:20,635 (Carolina sneering) 1123 00:55:23,038 --> 00:55:24,521 - Ugh. 1124 00:55:24,521 --> 00:55:27,772 (gentle guitar music) 1125 00:55:27,772 --> 00:55:29,305 - Why are you crying? 1126 00:55:29,305 --> 00:55:30,637 - I gotta go. 1127 00:55:30,637 --> 00:55:33,902 ♪ They say that I tricked you ♪ 1128 00:55:33,902 --> 00:55:36,569 (phone ringing) 1129 00:55:38,924 --> 00:55:42,757 (Kate chattering on greeting) 1130 00:55:44,089 --> 00:55:47,972 ♪ And that's why you are here ♪ 1131 00:55:47,972 --> 00:55:49,988 (phone beeping) 1132 00:55:49,988 --> 00:55:54,988 ♪ That's the reason you stay here ♪ 1133 00:55:56,841 --> 00:56:00,424 ♪ How awful that must feel ♪ 1134 00:56:02,903 --> 00:56:06,070 (gentle guitar music) 1135 00:56:07,230 --> 00:56:10,352 ♪ You said you'd be my dream ♪ 1136 00:56:10,352 --> 00:56:13,406 ♪ I could have you every night ♪ 1137 00:56:13,406 --> 00:56:17,303 ♪ And if by morning, I've forgotten you ♪ 1138 00:56:17,303 --> 00:56:20,286 ♪ No big deal that'll be all right ♪ 1139 00:56:20,286 --> 00:56:25,286 ♪ Because you're the reoccurring kind ♪ 1140 00:56:26,637 --> 00:56:30,470 ♪ You're the reoccurring kind ♪ 1141 00:56:32,718 --> 00:56:34,410 (phone ringing) 1142 00:56:34,410 --> 00:56:35,460 - Hello. 1143 00:56:35,460 --> 00:56:36,770 - Fuck you! 1144 00:56:36,770 --> 00:56:37,603 - What? 1145 00:56:37,603 --> 00:56:39,300 - [Scotch] You know exactly what, asshole. 1146 00:56:39,300 --> 00:56:40,920 - Scotch, I don't know what you're talking about. 1147 00:56:40,920 --> 00:56:43,920 - Well, then you can read all about it, I guess. 1148 00:56:43,920 --> 00:56:45,000 Douche bag. 1149 00:56:45,000 --> 00:56:46,270 - Hello. 1150 00:56:46,270 --> 00:56:49,103 (traffic passing) 1151 00:56:54,660 --> 00:56:55,493 Hey! 1152 00:56:56,935 --> 00:56:58,785 - I can tell you've been exfoliating. 1153 00:56:58,785 --> 00:57:00,300 Your pores look amazing. 1154 00:57:00,300 --> 00:57:01,671 - You're so sweet. Thank you. 1155 00:57:01,671 --> 00:57:02,603 - Of course. 1156 00:57:02,603 --> 00:57:04,770 - Oh hey, Stephie, have you met the last 1157 00:57:04,770 --> 00:57:06,420 international playboy? 1158 00:57:06,420 --> 00:57:08,280 - I was trying to help you. 1159 00:57:08,280 --> 00:57:11,070 - What makes you think I need your help? 1160 00:57:11,070 --> 00:57:12,620 Steph, could you give us a sec? 1161 00:57:15,450 --> 00:57:17,605 Being your friend sucks. 1162 00:57:17,605 --> 00:57:19,593 - What's that supposed to mean? 1163 00:57:21,210 --> 00:57:22,950 - You take everything. 1164 00:57:22,950 --> 00:57:24,990 This was my thing, and you took it. 1165 00:57:24,990 --> 00:57:26,430 - Took it? 1166 00:57:26,430 --> 00:57:28,590 She made me look like an asshole. 1167 00:57:28,590 --> 00:57:31,440 Puppeteer of women's emotions. Fundamentally broken. 1168 00:57:31,440 --> 00:57:32,343 - I'm broken. 1169 00:57:34,530 --> 00:57:36,510 I guess nobody cares about me. 1170 00:57:36,510 --> 00:57:37,740 - I care about you. 1171 00:57:37,740 --> 00:57:39,690 - Oh, so is that why you said I was ... 1172 00:57:39,690 --> 00:57:42,210 Wait, let me make sure I don't misquote you. 1173 00:57:42,210 --> 00:57:43,560 Fat and unfunny? 1174 00:57:43,560 --> 00:57:44,760 - Scotch. 1175 00:57:44,760 --> 00:57:47,109 - No, not this time. 1176 00:57:47,109 --> 00:57:48,093 - Come on. 1177 00:57:49,425 --> 00:57:50,700 (paper rustling) 1178 00:57:50,700 --> 00:57:51,550 - I'm not joking. 1179 00:57:54,360 --> 00:57:56,160 I can't be friends with you anymore. 1180 00:58:00,960 --> 00:58:01,863 Fucking cock. 1181 00:58:08,550 --> 00:58:09,383 - I got it. 1182 00:58:12,007 --> 00:58:13,822 (phone ringing) 1183 00:58:13,822 --> 00:58:15,630 (people chattering) 1184 00:58:15,630 --> 00:58:17,580 Let me just get my apology outta the way. 1185 00:58:17,580 --> 00:58:20,373 I'm sorry, but this is fucked up. 1186 00:58:21,774 --> 00:58:23,550 - I wrote my story. 1187 00:58:23,550 --> 00:58:24,590 - That's not what you did. 1188 00:58:24,590 --> 00:58:26,890 (phone ringing) 1189 00:58:26,890 --> 00:58:28,103 What the hell is wrong with you? 1190 00:58:29,471 --> 00:58:30,630 - Have you been drinking? 1191 00:58:30,630 --> 00:58:31,713 - I am drinking. 1192 00:58:33,120 --> 00:58:35,910 - You think nothing you do has any consequences. 1193 00:58:35,910 --> 00:58:37,156 - This has consequences! 1194 00:58:37,156 --> 00:58:38,640 (magazine thudding) 1195 00:58:38,640 --> 00:58:40,650 - Oh poor you, stop being a child. 1196 00:58:40,650 --> 00:58:42,360 - Why the fuck is everyone calling me a child? 1197 00:58:42,360 --> 00:58:43,620 Do you realize how old I am? 1198 00:58:43,620 --> 00:58:44,910 - You think you're so mature. 1199 00:58:44,910 --> 00:58:46,833 - Yes, and I'm getting married. 1200 00:58:48,420 --> 00:58:49,830 - Congratulations. 1201 00:58:49,830 --> 00:58:51,000 - Fuck you. 1202 00:58:51,000 --> 00:58:52,350 - And my condolences to the bride. 1203 00:58:52,350 --> 00:58:53,310 - Go to hell. 1204 00:58:53,310 --> 00:58:55,020 - You go to hell, dickhead. 1205 00:58:55,020 --> 00:58:56,013 - Fine, I will. 1206 00:58:57,090 --> 00:58:58,263 - Good. - Yeah. 1207 00:58:59,620 --> 00:59:00,453 - Yeah! 1208 00:59:01,650 --> 00:59:02,483 - [Jack] Good! 1209 00:59:10,895 --> 00:59:13,579 (traffic whooshing) 1210 00:59:13,579 --> 00:59:16,162 (gentle music) 1211 00:59:18,700 --> 00:59:20,380 (traffic passing) 1212 00:59:20,380 --> 00:59:22,080 (phone ringing) 1213 00:59:22,080 --> 00:59:23,190 - Hello. 1214 00:59:23,190 --> 00:59:24,443 - I need to see you. 1215 00:59:24,443 --> 00:59:26,280 - Jack, I can't deal with this right now. 1216 00:59:26,280 --> 00:59:27,240 I'm at the wedding library. 1217 00:59:27,240 --> 00:59:29,281 I'll call you later, okay? 1218 00:59:29,281 --> 00:59:30,683 - Wedding library? 1219 00:59:30,683 --> 00:59:33,266 (gentle music) 1220 00:59:41,789 --> 00:59:44,956 (gentle upbeat music) 1221 00:59:51,269 --> 00:59:55,269 (gentle upbeat music continues) 1222 01:00:01,360 --> 01:00:05,360 (gentle upbeat music continues) 1223 01:00:10,400 --> 01:00:14,565 (gentle upbeat music continues) 1224 01:00:14,565 --> 01:00:17,482 (music fading out) 1225 01:00:22,710 --> 01:00:23,543 - Jesus. 1226 01:00:29,743 --> 01:00:31,410 - What do you think? 1227 01:00:37,319 --> 01:00:38,236 - Marry me? 1228 01:00:42,016 --> 01:00:45,099 (footsteps thudding) 1229 01:00:46,015 --> 01:00:47,848 - Jack, don't do this. 1230 01:00:49,017 --> 01:00:50,434 - I'm doing this. 1231 01:00:51,551 --> 01:00:52,732 Marry me. 1232 01:00:52,732 --> 01:00:54,565 I mean it, I love you. 1233 01:01:06,805 --> 01:01:09,888 (Carolina sniffling) 1234 01:01:13,165 --> 01:01:15,695 (Carolina sniffling) 1235 01:01:15,695 --> 01:01:19,081 (door bells jingling) 1236 01:01:19,081 --> 01:01:21,081 - There's our hot bride. 1237 01:01:25,165 --> 01:01:28,415 (floorboards creaking) 1238 01:01:33,450 --> 01:01:35,283 - I'm gonna walk home. 1239 01:01:46,462 --> 01:01:49,611 (soft music) 1240 01:01:49,611 --> 01:01:50,779 - Aw. 1241 01:01:50,779 --> 01:01:53,196 (soft music) 1242 01:01:54,948 --> 01:01:56,281 - [Sophie] Jack? 1243 01:02:02,411 --> 01:02:03,244 Jack? 1244 01:02:03,244 --> 01:02:06,411 (gentle guitar music) 1245 01:02:09,605 --> 01:02:11,927 - Hey there, Giraffe. 1246 01:02:11,927 --> 01:02:14,246 - Why are you in the bathtub? 1247 01:02:14,246 --> 01:02:17,413 (gentle guitar music) 1248 01:02:20,728 --> 01:02:24,228 Do you want me to play "Stairway" for you? 1249 01:02:25,271 --> 01:02:28,438 (gentle guitar music) 1250 01:02:32,291 --> 01:02:35,474 (guitar note) 1251 01:02:35,474 --> 01:02:37,524 (guitar notes) 1252 01:02:37,524 --> 01:02:39,357 Sorry it's outta tune. 1253 01:02:41,124 --> 01:02:45,874 ("Stairway to Heaven" out of tune music) 1254 01:02:56,051 --> 01:02:58,801 (guitar banging) 1255 01:03:02,585 --> 01:03:04,621 (guitar breaking) 1256 01:03:04,621 --> 01:03:07,538 (footsteps fading) 1257 01:03:11,088 --> 01:03:13,577 (door closing) 1258 01:03:13,577 --> 01:03:16,160 (somber music) 1259 01:03:23,580 --> 01:03:26,997 (somber music continues) 1260 01:03:33,179 --> 01:03:36,596 (somber music continues) 1261 01:03:42,905 --> 01:03:46,322 (somber music continues) 1262 01:03:53,267 --> 01:03:56,684 (somber music continues) 1263 01:04:03,409 --> 01:04:06,826 (somber music continues) 1264 01:04:12,946 --> 01:04:16,363 (somber music continues) 1265 01:04:22,695 --> 01:04:26,044 (somber music continues) 1266 01:04:26,044 --> 01:04:28,961 (doorbell ringing) 1267 01:04:32,643 --> 01:04:36,476 (traffic passing in distance) 1268 01:04:37,662 --> 01:04:40,579 (doorbell ringing) 1269 01:04:42,979 --> 01:04:44,997 - [Sophie] Hondo? 1270 01:04:44,997 --> 01:04:47,869 - [Hondo] You can't go outside like that. It's freezing. 1271 01:04:47,869 --> 01:04:50,580 - I'm not going outside. I'm looking for Jack. 1272 01:04:50,580 --> 01:04:52,950 - I'm reading about him right now. 1273 01:04:52,950 --> 01:04:53,853 This is great. 1274 01:04:55,387 --> 01:04:58,620 - He smashed my guitar, and I have a lesson today. 1275 01:04:58,620 --> 01:05:00,053 Shit. 1276 01:05:00,053 --> 01:05:03,690 - Oh, potty mouth. I haven't seen him for four days. 1277 01:05:03,690 --> 01:05:05,643 He left me this lousy dog. 1278 01:05:06,660 --> 01:05:09,090 You know you should hang out with other kids? 1279 01:05:09,090 --> 01:05:10,203 The ones your age, 1280 01:05:11,130 --> 01:05:12,423 because this kid. 1281 01:05:14,940 --> 01:05:16,110 I love this kid. 1282 01:05:16,110 --> 01:05:18,010 - Hondo, are you gonna help me or not? 1283 01:05:18,889 --> 01:05:21,556 (Hondo sighing) 1284 01:05:23,053 --> 01:05:23,886 - Here. 1285 01:05:25,053 --> 01:05:27,134 Call this goofball. He might know something. 1286 01:05:27,134 --> 01:05:28,910 (dog yipping) 1287 01:05:28,910 --> 01:05:29,743 What? 1288 01:05:31,159 --> 01:05:33,229 Come here, you. 1289 01:05:33,229 --> 01:05:34,793 - I can take care of him for you. 1290 01:05:34,793 --> 01:05:37,891 - [Hondo] No no, this, this guy. 1291 01:05:37,891 --> 01:05:39,270 There's something wrong with this guy. 1292 01:05:39,270 --> 01:05:41,043 I can't believe that he lives here. 1293 01:05:42,570 --> 01:05:43,403 Hey. 1294 01:05:44,250 --> 01:05:45,900 Bring that back when you're done. 1295 01:05:47,107 --> 01:05:48,857 And put on a sweater! 1296 01:05:50,343 --> 01:05:53,843 - I'm saying listen, do you know who I am? 1297 01:05:56,926 --> 01:05:57,929 - No. 1298 01:05:57,929 --> 01:06:01,677 (Scotch chuckling) 1299 01:06:01,677 --> 01:06:02,643 - Okay. 1300 01:06:02,643 --> 01:06:04,120 - I'm on TV. 1301 01:06:04,120 --> 01:06:07,050 Don't you think that's awesome? Because it's awesome. 1302 01:06:07,050 --> 01:06:07,883 - It's awesome. 1303 01:06:09,240 --> 01:06:10,247 - You're so pretty. 1304 01:06:11,447 --> 01:06:13,743 You're like a little daisy in the field. 1305 01:06:15,150 --> 01:06:17,850 You're like a butterfly landing on something delicate. 1306 01:06:19,380 --> 01:06:22,003 You're like chrynsantheum. 1307 01:06:22,003 --> 01:06:23,190 - Chrysanthemum? 1308 01:06:23,190 --> 01:06:24,023 - Right. 1309 01:06:24,968 --> 01:06:25,801 That's it. 1310 01:06:26,766 --> 01:06:28,435 (Scotch sighing) 1311 01:06:28,435 --> 01:06:31,410 (bartender sighing) 1312 01:06:31,410 --> 01:06:35,283 It's like, do you feel what's happening right here? 1313 01:06:36,504 --> 01:06:38,733 The connection, the energy. 1314 01:06:40,230 --> 01:06:41,610 Let me ask you something. 1315 01:06:41,610 --> 01:06:42,443 - Yeah. 1316 01:06:43,635 --> 01:06:45,750 (Scotch exhaling) 1317 01:06:45,750 --> 01:06:47,918 - Will you go to the bathroom and take off your panties 1318 01:06:47,918 --> 01:06:51,060 and then come back in and put them in my pocket? 1319 01:06:51,060 --> 01:06:53,453 If you do, don't tell me about it, okay? 1320 01:06:53,453 --> 01:06:55,422 Whoa! 1321 01:06:55,422 --> 01:06:58,380 Ow! 1322 01:06:58,380 --> 01:06:59,980 - You're the reason he ran away. 1323 01:07:01,620 --> 01:07:02,920 - Grownups don't run away. 1324 01:07:05,250 --> 01:07:06,902 - I know you slept with him. 1325 01:07:06,902 --> 01:07:10,486 (diners chattering) 1326 01:07:10,486 --> 01:07:12,360 - You don't understand guys like him. 1327 01:07:12,360 --> 01:07:13,950 - [Sophie] You've got Jack all wrong. 1328 01:07:13,950 --> 01:07:16,950 - He's a professional charmer. He's empty inside. 1329 01:07:16,950 --> 01:07:18,093 - Yeah, I can read. 1330 01:07:19,290 --> 01:07:21,150 Anyways, he's not empty inside. 1331 01:07:21,150 --> 01:07:22,740 - He's a dick. 1332 01:07:22,740 --> 01:07:23,673 - He knows that. 1333 01:07:26,400 --> 01:07:28,140 - Did he put you up to this? 1334 01:07:28,140 --> 01:07:29,313 - Yeah, you wish. 1335 01:07:30,750 --> 01:07:32,450 I don't think this is about girls. 1336 01:07:33,480 --> 01:07:34,740 - Well what's it about? 1337 01:07:34,740 --> 01:07:36,340 - I think he might do something. 1338 01:07:37,740 --> 01:07:39,452 I think he might hurt himself. 1339 01:07:39,452 --> 01:07:40,590 - Jack is not gonna hurt himself. 1340 01:07:40,590 --> 01:07:42,420 Jack is probably drunk doing something 1341 01:07:42,420 --> 01:07:44,310 you shouldn't even know about right now. 1342 01:07:44,310 --> 01:07:47,073 - It's how his mom died. She hurt herself. 1343 01:07:48,870 --> 01:07:50,620 You didn't write that he was empty. 1344 01:07:51,540 --> 01:07:53,190 You just said that he was broken. 1345 01:07:54,870 --> 01:07:56,520 I mean, isn't there a difference? 1346 01:07:57,709 --> 01:08:00,292 (somber music) 1347 01:08:04,894 --> 01:08:07,561 (phone buzzing) 1348 01:08:08,947 --> 01:08:11,581 (phone buzzing) 1349 01:08:11,581 --> 01:08:12,766 (somber music) 1350 01:08:12,766 --> 01:08:15,601 (seagulls calling) 1351 01:08:15,601 --> 01:08:18,184 (somber music) 1352 01:08:19,080 --> 01:08:21,360 (seagulls calling) 1353 01:08:21,360 --> 01:08:23,598 - I thought you were best friends. 1354 01:08:23,598 --> 01:08:25,813 - Yeah, well, that was another lifetime. 1355 01:08:25,813 --> 01:08:28,320 - Kate wrote something really mean about him. 1356 01:08:28,320 --> 01:08:31,920 - I know. That was supposed to be about me. 1357 01:08:31,920 --> 01:08:33,270 He pissed all over the best thing 1358 01:08:33,270 --> 01:08:34,950 that almost happened to me. 1359 01:08:34,950 --> 01:08:36,390 - He broke my ax. 1360 01:08:36,390 --> 01:08:37,470 - Typical. 1361 01:08:37,470 --> 01:08:38,730 - But I forgive him. 1362 01:08:38,730 --> 01:08:40,590 - Not my problem, lady. 1363 01:08:40,590 --> 01:08:43,230 - He's having an existential crisis. 1364 01:08:43,230 --> 01:08:44,453 - Tell it to the judge. 1365 01:08:45,897 --> 01:08:47,673 And what is that anyway? 1366 01:08:48,510 --> 01:08:51,603 - It's when you don't know who you are, so nothing matters. 1367 01:08:53,760 --> 01:08:56,103 I know if I were in trouble, he would help me. 1368 01:08:57,880 --> 01:08:58,880 - Goddammit! 1369 01:09:00,210 --> 01:09:01,740 Well I know who I am. 1370 01:09:01,740 --> 01:09:02,573 And I'm not gonna let him have 1371 01:09:02,573 --> 01:09:05,310 some exti-fucking-sexual thing happen. 1372 01:09:05,310 --> 01:09:06,363 Not on my watch. 1373 01:09:08,400 --> 01:09:09,233 Wait here. 1374 01:09:10,110 --> 01:09:12,893 I'm gonna change into something a little more appropriate. 1375 01:09:16,290 --> 01:09:18,480 - You're gonna bring him back, right? 1376 01:09:18,480 --> 01:09:20,430 - You're goddam right I am. 1377 01:09:20,430 --> 01:09:22,046 - You're pretty awesome. 1378 01:09:22,046 --> 01:09:22,879 - Really? 1379 01:09:22,879 --> 01:09:23,763 - Yeah, totally. 1380 01:09:25,050 --> 01:09:27,270 I threw eggs at you on Halloween. 1381 01:09:27,270 --> 01:09:28,140 - That was you? 1382 01:09:28,140 --> 01:09:29,733 - Yeah, I'm sorry. 1383 01:09:30,840 --> 01:09:31,673 - Thanks. 1384 01:09:33,720 --> 01:09:34,590 - Do you think you could come 1385 01:09:34,590 --> 01:09:36,217 to my school for career day? 1386 01:09:37,166 --> 01:09:38,583 - I'd have to ... 1387 01:09:39,714 --> 01:09:41,181 Are you messing with me? 1388 01:09:41,181 --> 01:09:42,014 - No. 1389 01:09:44,787 --> 01:09:47,116 (elevator beeping) 1390 01:09:47,116 --> 01:09:48,883 - I could whip something up. 1391 01:09:48,883 --> 01:09:51,884 (guitar music) 1392 01:09:51,884 --> 01:09:55,080 ♪ Like houses (indistinct) ♪ 1393 01:09:55,080 --> 01:09:58,632 (indistinct singing) 1394 01:09:58,632 --> 01:10:01,549 (women chattering) 1395 01:10:05,955 --> 01:10:09,386 (water flowing) 1396 01:10:09,386 --> 01:10:12,303 (glasses clinking) 1397 01:10:13,672 --> 01:10:16,202 - [Scotch] Geez Louise. 1398 01:10:16,202 --> 01:10:18,785 (guitar music) 1399 01:10:25,634 --> 01:10:27,573 - What are you doing here? 1400 01:10:27,573 --> 01:10:30,001 - I'm taking you home. 1401 01:10:30,001 --> 01:10:32,251 - I am home, little man. 1402 01:10:32,251 --> 01:10:34,584 - Come on, let's get you up. 1403 01:10:35,884 --> 01:10:36,717 Come on. 1404 01:10:38,418 --> 01:10:39,251 Hey. 1405 01:10:41,220 --> 01:10:42,420 - Don't rain on my boat. 1406 01:10:45,270 --> 01:10:47,282 - I can't believe I'm saying this, 1407 01:10:47,282 --> 01:10:48,782 but you can't do this forever. 1408 01:10:51,600 --> 01:10:52,433 Dude, what? 1409 01:10:53,298 --> 01:10:55,050 (Jack splashing) 1410 01:10:55,050 --> 01:10:56,434 Asshole. 1411 01:10:56,434 --> 01:10:58,950 (water gurgling) 1412 01:10:58,950 --> 01:11:00,412 Hackensack! 1413 01:11:00,412 --> 01:11:02,267 (Scotch splashing) 1414 01:11:02,267 --> 01:11:05,017 (water gurgling) 1415 01:11:09,307 --> 01:11:12,140 (water splashing) 1416 01:11:13,472 --> 01:11:15,205 Jack. 1417 01:11:15,205 --> 01:11:17,327 Get a hold of me, bro. 1418 01:11:17,327 --> 01:11:18,513 I need a boost! 1419 01:11:22,070 --> 01:11:24,903 (Scotch groaning) 1420 01:11:32,640 --> 01:11:33,540 Now we're even. 1421 01:11:35,457 --> 01:11:37,263 You got one swing left. 1422 01:11:38,340 --> 01:11:40,053 No one's marrying your woman. 1423 01:11:41,550 --> 01:11:42,633 No way, Jose. 1424 01:11:45,150 --> 01:11:48,483 Sophie wanted me to give you this. 1425 01:11:57,040 --> 01:11:59,790 (engine humming) 1426 01:12:08,771 --> 01:12:11,521 (engine humming) 1427 01:12:12,847 --> 01:12:14,403 - I'm sorry I let you down. 1428 01:12:16,710 --> 01:12:21,160 - Hey, man, bad breath is better than no breath at all. 1429 01:12:22,460 --> 01:12:23,293 - What? 1430 01:12:24,142 --> 01:12:25,892 - It's an expression. 1431 01:12:33,520 --> 01:12:34,785 - Scotch? 1432 01:12:34,785 --> 01:12:35,618 - What? 1433 01:12:37,674 --> 01:12:39,206 - Thank you. 1434 01:12:39,206 --> 01:12:41,622 - Yeah, I mean, it's nothing. 1435 01:12:41,622 --> 01:12:44,622 I mean, friends are for that, right? 1436 01:12:45,871 --> 01:12:49,692 (gentle guitar music) 1437 01:12:49,692 --> 01:12:53,040 (engine rumbling) 1438 01:12:53,040 --> 01:12:56,207 (gentle guitar music) 1439 01:13:03,492 --> 01:13:07,825 (gentle guitar music continues) 1440 01:13:07,825 --> 01:13:10,580 (doorbell ringing) 1441 01:13:10,580 --> 01:13:13,747 (gentle guitar music) 1442 01:13:15,260 --> 01:13:17,345 - Hey, is Sophie home? 1443 01:13:17,345 --> 01:13:18,678 - Just a minute. 1444 01:13:20,529 --> 01:13:21,362 Sophie. 1445 01:13:25,108 --> 01:13:25,941 Sophie. 1446 01:13:30,549 --> 01:13:31,382 - Hey. 1447 01:13:40,680 --> 01:13:43,770 - I called you like 50 times. 1448 01:13:43,770 --> 01:13:45,670 - Eh, I through my phone in the ocean. 1449 01:13:49,620 --> 01:13:51,330 - Where'd you get this? 1450 01:13:51,330 --> 01:13:53,480 - My mom gave it to me when I was your age. 1451 01:13:54,450 --> 01:13:57,120 - Your mother gave it to you, and you want me to have it? 1452 01:13:57,120 --> 01:13:58,023 - Yes, I do. 1453 01:13:59,910 --> 01:14:00,743 - Okay. 1454 01:14:02,040 --> 01:14:04,414 I was really worried about you. 1455 01:14:04,414 --> 01:14:05,940 - I'm sorry. 1456 01:14:05,940 --> 01:14:09,270 - I'm having pancakes with Ozzy. You should come. 1457 01:14:09,270 --> 01:14:10,590 - Ozzy? 1458 01:14:10,590 --> 01:14:13,023 - Yeah, she got out of rehab when you ran away. 1459 01:14:13,860 --> 01:14:15,010 I took care of her dog. 1460 01:14:19,680 --> 01:14:20,513 - You would. 1461 01:14:25,347 --> 01:14:28,347 (diners chattering) 1462 01:14:30,826 --> 01:14:31,826 - Thank you. 1463 01:14:35,860 --> 01:14:37,360 - [Sophie] Thanks. 1464 01:14:39,275 --> 01:14:41,608 - God, you look really good. 1465 01:14:42,993 --> 01:14:43,826 - Thanks. 1466 01:14:44,827 --> 01:14:47,827 (diners chattering) 1467 01:14:51,877 --> 01:14:54,827 - You know, I used to think that Jack only took care of me. 1468 01:14:57,540 --> 01:14:58,890 Kinda made me feel special. 1469 01:15:00,960 --> 01:15:01,910 - We can share him. 1470 01:15:04,200 --> 01:15:06,120 - Yeah, we can share him. 1471 01:15:08,331 --> 01:15:09,331 - All right. 1472 01:15:10,780 --> 01:15:13,447 (Jack groaning) 1473 01:15:14,700 --> 01:15:15,723 - You saved my life. 1474 01:15:18,780 --> 01:15:20,073 No, Jack, really. 1475 01:15:21,300 --> 01:15:22,816 You saved my life. 1476 01:15:22,816 --> 01:15:25,816 (diners chattering) 1477 01:15:27,180 --> 01:15:28,680 You do look like shit, though. 1478 01:15:30,450 --> 01:15:32,040 - Yeah, I know. 1479 01:15:32,040 --> 01:15:36,103 - He's just hung over. Let's not mother him. 1480 01:15:36,103 --> 01:15:37,937 (diners chattering) 1481 01:15:37,937 --> 01:15:41,104 (gentle upbeat music) 1482 01:15:48,148 --> 01:15:52,696 ♪ Life by life ♪ 1483 01:15:52,696 --> 01:15:57,696 ♪ Leading you somewhere ♪ 1484 01:15:58,642 --> 01:16:02,872 ♪ Where you ♪ 1485 01:16:02,872 --> 01:16:07,872 ♪ Go I cannot go there ♪ 1486 01:16:08,771 --> 01:16:13,771 ♪ You're alone ♪ 1487 01:16:14,458 --> 01:16:18,454 ♪ Life by life ♪ 1488 01:16:18,454 --> 01:16:23,454 ♪ I'm losing your face ♪ 1489 01:16:25,142 --> 01:16:29,109 ♪ Left behind ♪ 1490 01:16:29,109 --> 01:16:33,012 ♪ Cleaning up your ♪ 1491 01:16:33,012 --> 01:16:35,408 ♪ Place ♪ 1492 01:16:35,408 --> 01:16:39,061 ♪ I'm alone ♪ 1493 01:16:39,061 --> 01:16:44,061 ♪ I'm alone ♪ 1494 01:16:45,310 --> 01:16:48,742 ♪ The inside of me ♪ 1495 01:16:48,742 --> 01:16:51,510 ♪ Is New York in winter ♪ 1496 01:16:51,510 --> 01:16:54,094 ♪ The inside of me ♪ 1497 01:16:54,094 --> 01:16:56,843 ♪ Is Central Park ♪ 1498 01:16:56,843 --> 01:16:58,426 - Jack? Jack Frost. 1499 01:16:59,478 --> 01:17:00,639 - Mr. Hardwick. 1500 01:17:00,639 --> 01:17:02,187 - Nonsense. Call me Cubby. 1501 01:17:02,187 --> 01:17:03,020 - Okay. 1502 01:17:03,920 --> 01:17:08,203 - My daughter did a hell of a number on you. 1503 01:17:08,203 --> 01:17:10,368 - Yeah, I probably had it coming. 1504 01:17:10,368 --> 01:17:13,200 - That magazine, I wonder why she works there. 1505 01:17:13,200 --> 01:17:14,643 She's far too intelligent. 1506 01:17:15,510 --> 01:17:16,860 I told her. 1507 01:17:16,860 --> 01:17:19,473 Young man needs to wet his whistle occasionally. 1508 01:17:20,550 --> 01:17:22,603 - I'm not so young anymore. 1509 01:17:22,603 --> 01:17:24,753 - Ah, well, that happens. 1510 01:17:27,180 --> 01:17:28,473 There's your nemesis. 1511 01:17:29,640 --> 01:17:32,283 I'll see you at the table. 1512 01:17:33,240 --> 01:17:35,100 Care to join us, Jack. 1513 01:17:35,100 --> 01:17:37,410 - No, thanks, I'm finishing up. 1514 01:17:37,410 --> 01:17:39,420 - Do call me. - Thanks. 1515 01:17:39,420 --> 01:17:40,470 - It's good to see you again. 1516 01:17:40,470 --> 01:17:41,620 - Good to see you too. 1517 01:17:45,371 --> 01:17:46,206 - Hey. 1518 01:17:46,206 --> 01:17:47,789 - Hey. How are you? 1519 01:17:48,923 --> 01:17:50,703 - Pretty good. And you? 1520 01:17:51,691 --> 01:17:53,820 (diners chattering) 1521 01:17:53,820 --> 01:17:54,653 - I'm sorry. 1522 01:17:57,690 --> 01:17:58,533 - I'm sorry too. 1523 01:18:00,630 --> 01:18:02,180 - Sure you don't wanna join us? 1524 01:18:03,238 --> 01:18:06,288 - I can't. I'm going to a wedding this afternoon. 1525 01:18:06,288 --> 01:18:09,038 - Okay, well, I'll see you later. 1526 01:18:14,430 --> 01:18:15,263 Jack. 1527 01:18:16,770 --> 01:18:20,370 I never told you. Tinker Bell saves Peter Pan. 1528 01:18:20,370 --> 01:18:21,770 She's the reason he can fly. 1529 01:18:23,280 --> 01:18:24,390 I really don't know what that means, 1530 01:18:24,390 --> 01:18:26,040 but I kinda like the sound of it. 1531 01:18:27,131 --> 01:18:28,994 (diners chattering) 1532 01:18:28,994 --> 01:18:29,827 - Yeah. 1533 01:18:44,856 --> 01:18:48,023 (upbeat guitar music) 1534 01:18:54,778 --> 01:18:57,759 (upbeat guitar music continues) 1535 01:18:57,759 --> 01:19:01,592 - Mrs. Frost, one day I'm gonna marry Jack. 1536 01:19:01,592 --> 01:19:03,428 Not soon, but one day. 1537 01:19:03,428 --> 01:19:06,595 (upbeat guitar music) 1538 01:19:12,541 --> 01:19:16,541 (upbeat guitar music continues) 1539 01:19:18,141 --> 01:19:23,141 ♪ I've been searching all of my days ♪ 1540 01:19:23,693 --> 01:19:28,526 ♪ All of my days ♪ 1541 01:19:28,526 --> 01:19:33,526 ♪ Many a road, you know, I've been walking along ♪ 1542 01:19:33,976 --> 01:19:38,976 ♪ All of my days ♪ 1543 01:19:40,456 --> 01:19:44,639 ♪ And I've been trying to find ♪ 1544 01:19:44,639 --> 01:19:49,639 ♪ What's been in my mind ♪ 1545 01:19:49,922 --> 01:19:54,922 ♪ As the days keep turning into night ♪ 1546 01:19:55,422 --> 01:20:00,422 ♪ Watch the sky breaking all the promise that we made ♪ 1547 01:20:00,874 --> 01:20:05,874 ♪ All of this rain ♪ 1548 01:20:06,239 --> 01:20:11,239 ♪ And I've been trying to find ♪ 1549 01:20:11,540 --> 01:20:16,540 ♪ What's been in my mind ♪ 1550 01:20:16,970 --> 01:20:21,306 ♪ As the days keep turning into night ♪ 1551 01:20:21,306 --> 01:20:24,473 (upbeat guitar music) 1552 01:20:30,018 --> 01:20:35,018 ♪ Many a night I found myself with no friend standing near ♪ 1553 01:20:36,095 --> 01:20:41,085 ♪ All of my days ♪ 1554 01:20:41,085 --> 01:20:43,903 ♪ I cried aloud and shook my hands ♪ 1555 01:20:43,903 --> 01:20:46,671 ♪ What I'm doing here ♪ 1556 01:20:46,671 --> 01:20:51,671 ♪ All of these days ♪ 1557 01:20:51,935 --> 01:20:56,935 ♪ For I look around me ♪ 1558 01:20:57,338 --> 01:21:02,338 ♪ And my eyes confound me ♪ 1559 01:21:02,787 --> 01:21:07,787 ♪ And it's just too bright ♪ 1560 01:21:07,850 --> 01:21:12,850 ♪ As the days keep turning into night ♪ 1561 01:21:13,313 --> 01:21:15,570 ♪ Ooh ♪ 1562 01:21:15,570 --> 01:21:18,033 - I wait to sleep and take my waking slow. 1563 01:21:18,960 --> 01:21:21,393 I feel my fate in what I cannot fear. 1564 01:21:22,380 --> 01:21:24,470 I learn by going, where I have to go. 1565 01:21:25,620 --> 01:21:29,223 This shaking keeps me steady. I should know. 1566 01:21:30,990 --> 01:21:33,243 What falls away is always in his name. 1567 01:21:37,920 --> 01:21:41,793 I wait to sleep and take my waking slow. 1568 01:21:43,830 --> 01:21:45,817 I learn by going where I have to go. 1569 01:21:53,054 --> 01:21:55,637 (bell dinging) 1570 01:21:57,838 --> 01:22:00,588 (engine humming) 1571 01:22:06,812 --> 01:22:09,729 (train clattering) 1572 01:22:17,830 --> 01:22:19,497 Thank you. 1573 01:22:19,497 --> 01:22:20,890 I'm happy for both of you. 1574 01:22:20,890 --> 01:22:21,963 - Thank you, Jack. 1575 01:22:23,460 --> 01:22:25,361 - This is my friend Sophie. 1576 01:22:25,361 --> 01:22:26,860 - Hi, Sophie, nice to meet you. 1577 01:22:26,860 --> 01:22:27,693 - You too. 1578 01:22:27,693 --> 01:22:28,526 - Hi, Sophie. 1579 01:22:31,380 --> 01:22:34,545 - Tequila sunrise. Shirley Temple. 1580 01:22:34,545 --> 01:22:37,545 (upbeat horn music) 1581 01:22:43,650 --> 01:22:46,230 - Hey. Boss wedding. 1582 01:22:46,230 --> 01:22:48,513 These fuckers really know how to do it up. 1583 01:22:48,513 --> 01:22:49,497 - You remember Verushka. 1584 01:22:49,497 --> 01:22:50,881 - Hi. - Hi, Jack. 1585 01:22:50,881 --> 01:22:51,815 - This is Sophie. 1586 01:22:51,815 --> 01:22:52,648 - Hi, Sophie. - Hi. 1587 01:22:52,648 --> 01:22:54,221 - Nice to meet you. - You too. 1588 01:22:54,221 --> 01:22:55,736 - [Scotch] Hey, Sophe. 1589 01:22:55,736 --> 01:22:57,134 - I liked your book. 1590 01:22:57,134 --> 01:22:59,134 - Yeah, very Dickensian. 1591 01:23:00,083 --> 01:23:01,400 - It's not at all. 1592 01:23:01,400 --> 01:23:02,233 - Really? 1593 01:23:02,233 --> 01:23:03,066 Okay. 1594 01:23:04,402 --> 01:23:06,840 She actually likes me. She's teaching me to read. 1595 01:23:06,840 --> 01:23:07,863 I think I'm in love. 1596 01:23:10,467 --> 01:23:11,502 Give me a minute, hon. 1597 01:23:11,502 --> 01:23:12,473 - [Verushka] Give me some candy. 1598 01:23:15,450 --> 01:23:16,283 - Da. 1599 01:23:19,320 --> 01:23:22,770 Woo, damn. 1600 01:23:22,770 --> 01:23:23,603 You okay? 1601 01:23:24,510 --> 01:23:25,920 - Yeah, I really am. 1602 01:23:25,920 --> 01:23:28,120 - Because you really shit the bed out there. 1603 01:23:29,901 --> 01:23:30,851 You just sat there. 1604 01:23:33,090 --> 01:23:33,923 - It's gone. 1605 01:23:35,841 --> 01:23:38,010 - Okay, I don't know what the fuck you're talking about. 1606 01:23:38,010 --> 01:23:39,033 You smoking weed? 1607 01:23:42,226 --> 01:23:43,139 Okay. 1608 01:23:43,139 --> 01:23:46,139 (upbeat horn music) 1609 01:23:47,956 --> 01:23:49,690 - It's gone. 1610 01:23:49,690 --> 01:23:51,039 It doesn't hurt anymore. 1611 01:23:51,039 --> 01:23:54,039 (upbeat horn music) 1612 01:23:57,413 --> 01:24:00,694 I'm looking for a giraffe to dance with. 1613 01:24:00,694 --> 01:24:03,694 (upbeat horn music) 1614 01:24:13,460 --> 01:24:16,768 (horn music continues) 1615 01:24:16,768 --> 01:24:19,237 - I've never seen you like this before. 1616 01:24:19,237 --> 01:24:21,120 - What do you mean? 1617 01:24:21,120 --> 01:24:22,489 - I mean, 1618 01:24:22,489 --> 01:24:23,322 happy. 1619 01:24:24,820 --> 01:24:27,418 - You know you may be the coolest girl I know. 1620 01:24:27,418 --> 01:24:28,653 - Oh shut up. 1621 01:24:28,653 --> 01:24:31,153 (music stops) 1622 01:24:32,390 --> 01:24:35,206 - I'm gonna take a walk. 1623 01:24:35,206 --> 01:24:36,740 Hey. 1624 01:24:36,740 --> 01:24:37,573 - What? 1625 01:24:43,953 --> 01:24:47,120 (gentle upbeat music) 1626 01:24:53,352 --> 01:24:57,352 (gentle upbeat music continues) 1627 01:25:03,852 --> 01:25:08,334 ♪ This is the first day of my life ♪ 1628 01:25:08,334 --> 01:25:13,334 ♪ It's where I was born right in the doorway ♪ 1629 01:25:13,538 --> 01:25:16,638 ♪ I went out in the rain, suddenly everything changed ♪ 1630 01:25:16,638 --> 01:25:21,638 ♪ They're spreading blankets on the beach ♪ 1631 01:25:23,652 --> 01:25:28,370 ♪ Yours is the first face that I saw ♪ 1632 01:25:28,370 --> 01:25:33,370 ♪ I think I was blind before I met you ♪ 1633 01:25:33,727 --> 01:25:36,684 ♪ And I don't know what I am, I don't know where I've been ♪ 1634 01:25:36,684 --> 01:25:41,684 ♪ But I know where I want to go ♪ 1635 01:25:42,586 --> 01:25:46,372 ♪ And so I thought I'd let you know ♪ 1636 01:25:46,372 --> 01:25:49,225 ♪ Yeah, these things take forever ♪ 1637 01:25:49,225 --> 01:25:53,432 ♪ I especially am slow ♪ 1638 01:25:53,432 --> 01:25:55,863 ♪ But I realize that I need you ♪ 1639 01:25:55,863 --> 01:25:59,939 ♪ And I wondered if I could come home ♪ 1640 01:25:59,939 --> 01:26:02,456 ♪ Mm-hm, mm-hm ♪ 1641 01:26:02,456 --> 01:26:05,623 (gentle guitar music) 1642 01:26:13,002 --> 01:26:17,002 (gentle guitar music continues) 1643 01:26:20,739 --> 01:26:23,239 (music stops) 1644 01:26:27,872 --> 01:26:30,090 ♪ Big deal ♪ 1645 01:26:30,090 --> 01:26:33,938 ♪ So you didn't get everything you felt you needed ♪ 1646 01:26:33,938 --> 01:26:36,401 ♪ So what ♪ 1647 01:26:36,401 --> 01:26:37,868 ♪ I put your cups and your clothes ♪ 1648 01:26:37,868 --> 01:26:40,348 ♪ In the middle of the sidewalk ♪ 1649 01:26:40,348 --> 01:26:45,348 ♪ Bye-bye, my babe ♪ 1650 01:26:46,482 --> 01:26:51,482 ♪ Bye-bye, my babe ♪ 1651 01:26:52,651 --> 01:26:54,918 ♪ Fuck you ♪ 1652 01:26:54,918 --> 01:26:58,868 ♪ All these faces on the TV, they make me nauseous ♪ 1653 01:26:58,868 --> 01:27:01,184 ♪ One you ♪ 1654 01:27:01,184 --> 01:27:05,035 ♪ Just guys in their ties talking trash like they mean it ♪ 1655 01:27:05,035 --> 01:27:10,035 ♪ Oh here they come ♪ 1656 01:27:10,952 --> 01:27:15,785 ♪ Oh here they come ♪ 1657 01:27:15,785 --> 01:27:19,083 ♪ Because I know ♪ 1658 01:27:19,083 --> 01:27:22,016 ♪ I should move ♪ 1659 01:27:22,016 --> 01:27:27,016 ♪ But I'm in no mood ♪ 1660 01:27:28,100 --> 01:27:33,100 ♪ And that's why I am ♪ 1661 01:27:34,126 --> 01:27:39,126 ♪ The lonesome man ♪ 1662 01:27:41,016 --> 01:27:43,249 ♪ Bye bye ♪ 1663 01:27:43,249 --> 01:27:46,834 ♪ To the thoughts I was gonna make a lot of money ♪ 1664 01:27:46,834 --> 01:27:50,467 ♪ Sometimes I wanna throw a red brick ♪ 1665 01:27:50,467 --> 01:27:52,937 ♪ Through the window of a restaurant ♪ 1666 01:27:52,937 --> 01:27:57,937 ♪ But here I am ♪ 1667 01:27:58,569 --> 01:28:03,569 ♪ And bye bye babe ♪ 1668 01:28:03,828 --> 01:28:06,863 ♪ 'Cause I know ♪ 1669 01:28:06,863 --> 01:28:09,912 ♪ I sound rude ♪ 1670 01:28:09,912 --> 01:28:13,012 ♪ But I've come ♪ 1671 01:28:13,012 --> 01:28:15,828 ♪ Unglued ♪ 1672 01:28:15,828 --> 01:28:20,828 ♪ And that's why I am ♪ 1673 01:28:21,513 --> 01:28:26,513 ♪ The lonesome man ♪ 1674 01:28:28,038 --> 01:28:33,038 ♪ Maybe later when this smoke clears ♪ 1675 01:28:34,689 --> 01:28:39,689 ♪ We could speak one word or two ♪ 1676 01:28:42,570 --> 01:28:47,570 ♪ 'Cause I know I should move ♪ 1677 01:28:48,622 --> 01:28:53,622 ♪ But I'd rather brood ♪ 1678 01:28:54,645 --> 01:28:59,645 ♪ And that's why I am ♪ 1679 01:29:00,030 --> 01:29:05,030 ♪ The lonesome man ♪ 1680 01:29:07,477 --> 01:29:12,477 ♪ Why I am ♪ 1681 01:29:13,328 --> 01:29:18,328 ♪ The lonesome man ♪ 1682 01:29:19,331 --> 01:29:24,313 ♪ Ah ♪ 1683 01:29:24,313 --> 01:29:27,146 ♪ That's who I am ♪ 1684 01:29:35,315 --> 01:29:37,815 (music stops) 111806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.