Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,283 --> 00:00:21,203
(objects rattling)
2
00:00:29,845 --> 00:00:34,850
♪ My girl ♪
3
00:00:35,049 --> 00:00:39,217
♪ Two shadows on your bedroom window ♪
4
00:00:39,218 --> 00:00:43,438
♪ Her car parked out back ♪
5
00:00:43,439 --> 00:00:47,236
♪ I see that you interested in ♪
6
00:00:47,237 --> 00:00:52,242
♪ You know she's my girl ♪
7
00:00:52,945 --> 00:00:57,806
♪ Alabama true ♪
8
00:00:57,807 --> 00:01:01,660
♪ She's nothing she can do ♪
9
00:01:01,661 --> 00:01:05,741
♪ You took advantage ♪
10
00:01:05,742 --> 00:01:10,695
♪ You took advantage ♪
11
00:01:10,696 --> 00:01:12,033
♪ Why do you wanna bicker ♪
12
00:01:12,034 --> 00:01:16,288
♪ When you know that she's my girl ♪
13
00:01:31,965 --> 00:01:33,799
- That's it, fabulous.
14
00:01:46,506 --> 00:01:49,273
♪ To your car ignition ♪
15
00:01:49,274 --> 00:01:53,675
♪ Two sticks of dynamite ♪
16
00:01:53,676 --> 00:01:58,681
♪ I see that you're not gonna listen ♪
17
00:01:59,349 --> 00:02:01,268
♪ Nice ♪
18
00:02:03,372 --> 00:02:04,693
Beautiful.
19
00:02:04,694 --> 00:02:08,885
♪ Alabama heart true ♪
20
00:02:08,886 --> 00:02:11,941
♪ Nothing she can do ♪
21
00:02:11,942 --> 00:02:15,848
♪ You took advantage ♪
22
00:02:15,849 --> 00:02:20,714
♪ You took advantage ♪
23
00:02:20,715 --> 00:02:22,134
♪ Why do you wanna bicker ♪
24
00:02:22,135 --> 00:02:26,569
♪ When you know that she's my girl ♪
25
00:02:26,570 --> 00:02:29,156
(upbeat music)
26
00:02:58,497 --> 00:03:01,500
(people chattering)
27
00:03:07,505 --> 00:03:10,341
(whistle blowing)
28
00:03:14,272 --> 00:03:15,272
- Man.
29
00:03:18,024 --> 00:03:20,426
Ralphie, your mother
should just get good grass.
30
00:03:21,741 --> 00:03:23,386
- Come on, come on.
31
00:03:23,387 --> 00:03:24,643
Gimme the J.
32
00:03:24,644 --> 00:03:25,644
- Sorry.
33
00:03:26,743 --> 00:03:28,407
Hey, what class we got today anyway?
34
00:03:28,408 --> 00:03:29,432
- Music idiot.
35
00:03:30,315 --> 00:03:35,320
- No, we talking about Beethoven again.
36
00:03:36,096 --> 00:03:38,498
That's good 'cause he is
a real basic kinda guy.
37
00:03:44,661 --> 00:03:47,497
(person coughing)
38
00:03:48,747 --> 00:03:51,583
(people laughing)
39
00:03:53,093 --> 00:03:54,747
Oh Sheila.
40
00:03:57,134 --> 00:03:58,410
Hey, Ralph, Ralph.
41
00:03:58,411 --> 00:03:59,660
- Yeah.
42
00:03:59,661 --> 00:04:00,923
- Am I your best friend, aren't I?
43
00:04:00,924 --> 00:04:02,188
- Why?
44
00:04:02,189 --> 00:04:03,692
- Come here, I wanna show you something.
45
00:04:03,693 --> 00:04:06,215
- Come on, we're already
late as it is, all right.
46
00:04:06,216 --> 00:04:09,102
- Ralph, just look, be quiet.
47
00:04:10,270 --> 00:04:12,791
- Oh my, we're in heaven.
48
00:04:12,792 --> 00:04:14,923
- Oh, no, no, we can't be in heaven man.
49
00:04:14,924 --> 00:04:16,515
Girls with tattoos on their asses
50
00:04:16,516 --> 00:04:17,716
don't make it into heaven.
51
00:04:17,717 --> 00:04:19,068
- Tattoos?
52
00:04:19,069 --> 00:04:21,071
- Little blonde with the tight ass.
53
00:04:21,072 --> 00:04:22,332
- Yeah, but I.
54
00:04:22,333 --> 00:04:23,588
- Yeah, what's it say?
55
00:04:23,589 --> 00:04:24,849
It says something.
56
00:04:24,850 --> 00:04:25,884
- Honk if you love.
57
00:04:25,885 --> 00:04:27,359
- No.
58
00:04:27,360 --> 00:04:28,287
- Walter?
59
00:04:28,288 --> 00:04:29,939
- Hey, is that Sheila over there?
60
00:04:30,823 --> 00:04:32,721
- [Speaker] Hard to see the faces.
61
00:04:32,722 --> 00:04:35,224
- Yeah, I haven't seen a
single face I recognize,
62
00:04:35,225 --> 00:04:37,177
actually, I haven't seen a single face.
63
00:04:38,858 --> 00:04:40,389
Would you look at those?
64
00:04:40,390 --> 00:04:41,524
- [Speaker] What'd you say?
65
00:04:42,395 --> 00:04:43,962
- Oh, I was just clearing my throat.
66
00:04:43,963 --> 00:04:46,029
Still don't see her, huh?
67
00:04:46,030 --> 00:04:47,326
- I don't know. I probably
wouldn't recognize her
68
00:04:47,327 --> 00:04:49,128
with her clothes off anyway.
69
00:04:49,129 --> 00:04:51,320
- No, the joke's the other way around.
70
00:04:51,321 --> 00:04:53,692
- Yeah, it's no joke, Ralph.
71
00:04:53,693 --> 00:04:55,045
- Well, what's the problem?
72
00:04:56,213 --> 00:04:59,278
- I don't know, maybe I
should lie about these things.
73
00:04:59,279 --> 00:05:00,749
- Well, I do.
74
00:05:00,750 --> 00:05:01,980
- Hey, maybe Sheila came and left
75
00:05:01,981 --> 00:05:03,433
and you didn't recognize her.
76
00:05:04,709 --> 00:05:06,215
- [Speaker] Ralph, don't be stupid.
77
00:05:06,216 --> 00:05:07,600
- Well, then where is she?
78
00:05:09,189 --> 00:05:10,840
- Maybe she's in the shower some.
79
00:05:11,981 --> 00:05:12,981
Oh Sheila.
80
00:05:14,971 --> 00:05:16,073
- Can you see in here?
81
00:05:17,688 --> 00:05:20,524
(people shouting)
82
00:05:22,031 --> 00:05:25,034
(footsteps running)
83
00:05:29,774 --> 00:05:32,360
(rain pouring)
84
00:05:41,469 --> 00:05:44,389
(thunder whirring)
85
00:05:49,234 --> 00:05:52,851
(car engine whirring)
86
00:05:52,852 --> 00:05:54,086
- Good afternoon class.
87
00:05:55,705 --> 00:05:56,705
I'm sure that.
88
00:05:57,961 --> 00:06:00,116
(people laughing)
89
00:06:00,117 --> 00:06:01,735
I'm sure that by now
90
00:06:01,736 --> 00:06:06,609
you've all heard that I'm Ms. Jackson.
91
00:06:07,507 --> 00:06:09,849
I'll be your French teacher
92
00:06:09,850 --> 00:06:12,521
for the last few weeks of school.
93
00:06:12,522 --> 00:06:14,953
Actually, I'm a bit new to teaching,
94
00:06:14,954 --> 00:06:19,762
but I'm sure that you'll
all be really helpful to me.
95
00:06:20,905 --> 00:06:21,738
(speaking in foreign language)
96
00:06:21,739 --> 00:06:24,427
Now, open your books please class.
97
00:06:37,721 --> 00:06:38,721
Open to page 165.
98
00:06:43,430 --> 00:06:45,944
(speaking in foreign language)
99
00:06:45,945 --> 00:06:46,945
Ralph Meyers.
100
00:06:48,776 --> 00:06:52,697
(speaking in foreign language)
101
00:06:55,864 --> 00:06:58,696
(thunder whirring)
102
00:06:58,697 --> 00:06:59,728
(door knocking)
103
00:06:59,729 --> 00:07:00,729
- Come in.
104
00:07:05,345 --> 00:07:07,657
Hi, Tommy, I'm Dr. Lingua.
105
00:07:07,658 --> 00:07:11,053
- Hello, I'm Tommy.
106
00:07:12,192 --> 00:07:13,283
- Yes, I know.
107
00:07:14,455 --> 00:07:15,615
Would you please have a seat.
108
00:07:16,336 --> 00:07:17,336
- In a chair?
109
00:07:19,939 --> 00:07:21,234
- You afraid of chairs?
110
00:07:23,092 --> 00:07:25,644
- No, I'm not afraid of chairs.
111
00:07:25,645 --> 00:07:27,506
No, I was just kinda looking forward
112
00:07:27,507 --> 00:07:29,041
to laying down on a couch.
113
00:07:31,711 --> 00:07:33,813
- Would you like to lie down on the floor?
114
00:07:44,540 --> 00:07:47,376
(cushion banging)
115
00:07:59,038 --> 00:08:00,749
- All right, I am ready.
116
00:08:00,750 --> 00:08:01,750
- Good.
117
00:08:02,882 --> 00:08:04,893
Now, why'd you come to see me?
118
00:08:04,894 --> 00:08:06,305
- I guess, 'cause I got impeached
119
00:08:06,306 --> 00:08:07,990
as class present last week.
120
00:08:10,649 --> 00:08:12,094
And is that a good enough reason?
121
00:08:13,084 --> 00:08:16,131
- What do you think?
122
00:08:16,132 --> 00:08:17,784
- I don't know what I think, man.
123
00:08:19,529 --> 00:08:22,495
And I don't think about
my studies or my friends.
124
00:08:23,788 --> 00:08:28,016
I think about sex a lot.
125
00:08:28,017 --> 00:08:29,118
It's normal, isn't it?
126
00:08:32,191 --> 00:08:33,756
- How do you feel about it?
127
00:08:34,624 --> 00:08:35,738
- Terrible, man.
128
00:08:36,936 --> 00:08:37,936
- Why?
129
00:08:41,020 --> 00:08:42,672
- Because I never done it before.
130
00:08:43,843 --> 00:08:45,227
Everybody else has.
131
00:08:47,477 --> 00:08:48,710
- How do you know that?
132
00:08:48,711 --> 00:08:50,423
- It's all I ever talk about.
133
00:08:52,289 --> 00:08:53,302
I mean, Mix.
134
00:08:53,303 --> 00:08:55,974
He's been doing it since he was seven.
135
00:08:55,975 --> 00:08:58,587
Teenagers are doing it all the time on TV
136
00:08:58,588 --> 00:09:00,633
and the movies and stuff.
137
00:09:01,471 --> 00:09:04,293
I read in Newsweek that most kids
138
00:09:04,294 --> 00:09:07,205
should be doing it by the time they're 12.
139
00:09:07,206 --> 00:09:09,488
And in English, you know,
140
00:09:09,489 --> 00:09:12,701
I read that Romeo and Juliet
were supposed to be 13
141
00:09:12,702 --> 00:09:16,785
or 14 years old, and I mean,
look what they were into.
142
00:09:16,786 --> 00:09:18,471
I haven't even made out yet.
143
00:09:20,480 --> 00:09:21,800
But you know, if this keeps up,
144
00:09:21,801 --> 00:09:24,863
I could grow up to be a
mass murderer or something.
145
00:09:24,864 --> 00:09:27,536
I mean, isn't there
something you can do for me?
146
00:09:27,537 --> 00:09:29,187
A pill, some sort of cure.
147
00:09:29,188 --> 00:09:31,561
Electric shock, anything?
148
00:09:31,562 --> 00:09:34,398
(machine beeping)
149
00:09:40,149 --> 00:09:43,001
- Well, here's another one
for electric shock therapy.
150
00:09:43,002 --> 00:09:45,884
- Let's hook these wires
up, what's he in for anyway?
151
00:09:45,885 --> 00:09:46,885
- No sex.
152
00:09:47,718 --> 00:09:48,551
- Oh, sex.
153
00:09:48,552 --> 00:09:50,208
Poor kid.
154
00:09:50,209 --> 00:09:51,830
What was it, an amputation?
155
00:09:51,831 --> 00:09:53,692
- No, silly.
156
00:09:53,693 --> 00:09:56,995
He has all his equipment, he
just never gets to use it.
157
00:09:56,996 --> 00:09:58,166
- But he's so young.
158
00:09:58,167 --> 00:10:00,088
- Well, he asked for this.
159
00:10:00,089 --> 00:10:02,033
He said he was a hopeless case.
160
00:10:02,034 --> 00:10:04,206
- Guess the doctor knows what he's doing.
161
00:10:05,104 --> 00:10:06,725
- You know, I don't know what's wrong,
162
00:10:06,726 --> 00:10:09,307
but my boobs are getting so big.
163
00:10:09,308 --> 00:10:11,590
- Big? They're swelling.
164
00:10:11,591 --> 00:10:13,357
- Why are they swelling?
165
00:10:13,358 --> 00:10:14,358
- I don't know, look.
166
00:10:15,855 --> 00:10:17,686
- What have you been eating?
167
00:10:17,687 --> 00:10:20,100
- Just yogurt and dairy products.
168
00:10:20,101 --> 00:10:21,101
- Oh, no wonder.
169
00:10:22,003 --> 00:10:23,399
- They should put a warning on the label.
170
00:10:23,400 --> 00:10:24,652
- They should.
171
00:10:24,653 --> 00:10:25,974
- Hey, there's nothing
wrong with this kid.
172
00:10:25,975 --> 00:10:27,325
He's just horny.
173
00:10:27,326 --> 00:10:30,389
- Maybe we should do something about it.
174
00:10:30,390 --> 00:10:31,650
- Nah, let's not waste time.
175
00:10:31,651 --> 00:10:33,335
Let's just strap him and zap him.
176
00:10:36,824 --> 00:10:38,089
(person laughing)
177
00:10:38,090 --> 00:10:40,202
- Well, I don't think
that'll be necessary Tommy.
178
00:10:42,251 --> 00:10:47,085
Perhaps you could channel
some of that new energy
179
00:10:47,086 --> 00:10:49,311
that you're feeling
into something positive.
180
00:10:50,239 --> 00:10:52,592
- Like sports or something
like that, football?
181
00:10:55,224 --> 00:10:56,322
I'm not a jock.
182
00:11:00,782 --> 00:11:03,952
I don't have any talent there anyways.
183
00:11:05,735 --> 00:11:07,239
I guess I'm just a waste.
184
00:11:12,640 --> 00:11:15,225
(upbeat music)
185
00:11:16,606 --> 00:11:19,127
- [Sheila] Tommy, take the
whole container if you want,
186
00:11:19,128 --> 00:11:20,479
but take it with you.
187
00:11:20,480 --> 00:11:23,542
- No, that's okay Sheila,
I don't like low fat.
188
00:11:23,543 --> 00:11:24,713
- I told you all the way home
189
00:11:24,714 --> 00:11:26,575
from school that I have
to swim today Tommy.
190
00:11:26,576 --> 00:11:29,728
You know that, qualifications
are coming up soon
191
00:11:29,729 --> 00:11:33,181
and I need time, besides Cookie
and Lisa are coming over.
192
00:11:33,182 --> 00:11:36,124
- What a pair, you sound
like an old married couple.
193
00:11:36,125 --> 00:11:37,381
Hi, honey.
194
00:11:37,382 --> 00:11:38,646
- Hey mom.
195
00:11:38,647 --> 00:11:39,898
- Hey Tommy.
196
00:11:39,899 --> 00:11:41,169
- Hey Diane, why don't you tell Sheila
197
00:11:41,170 --> 00:11:42,003
that too much swimming's bad for her skin
198
00:11:42,004 --> 00:11:44,172
'cause I hardly ever
get to see her anymore.
199
00:11:44,173 --> 00:11:46,665
- Don't get me involved
in your pool fights Tommy.
200
00:11:46,666 --> 00:11:49,818
Sheila has her own ideas
about swimming practice.
201
00:11:49,819 --> 00:11:52,130
Oh, Sheila, why don't you have Tommy
202
00:11:52,131 --> 00:11:55,911
try out for the swim team with you?
203
00:11:55,912 --> 00:11:58,587
You could play doubles or something.
204
00:11:58,588 --> 00:12:00,028
- Oh, mom.
205
00:12:00,029 --> 00:12:01,280
- I'm just trying Sheila.
206
00:12:03,182 --> 00:12:06,061
Tommy, could you help me with this?
207
00:12:06,062 --> 00:12:07,463
- Oh, sure, let me help you.
208
00:12:09,197 --> 00:12:10,569
- Would you take it
outside the front door?
209
00:12:10,570 --> 00:12:12,177
- Oh, yeah.
210
00:12:12,178 --> 00:12:13,632
And I'll just take it
out and keep going now.
211
00:12:13,633 --> 00:12:15,951
I guess I'll see you in
school tomorrow Shiela.
212
00:12:15,952 --> 00:12:17,836
- Okay, but from now on, I
have to swim every afternoon.
213
00:12:17,837 --> 00:12:18,837
- Yeah, I know.
214
00:12:19,878 --> 00:12:20,711
- Honey, I'm gonna
change and go to the gym.
215
00:12:20,712 --> 00:12:21,712
I'll see you later.
216
00:12:22,405 --> 00:12:24,287
- Okay, I'll be in the pool.
217
00:12:24,288 --> 00:12:27,291
(people chattering)
218
00:12:30,987 --> 00:12:32,807
- Come on, come on.
219
00:12:32,808 --> 00:12:34,056
Come on, come on.
220
00:12:34,057 --> 00:12:36,977
(water splashing)
221
00:12:38,438 --> 00:12:40,774
Come on, quick, quick, come.
222
00:12:42,032 --> 00:12:43,534
Oh Sheila come on.
223
00:12:47,165 --> 00:12:48,196
- Five seconds faster than last week,
224
00:12:48,197 --> 00:12:49,848
you only have to shave 20 seconds off
225
00:12:49,849 --> 00:12:51,143
and you're on the team.
226
00:12:52,101 --> 00:12:53,102
- That's no problem.
227
00:12:54,239 --> 00:12:55,489
(water splashing)
228
00:12:55,490 --> 00:12:57,169
- Come mom, did he answer my letter?
229
00:12:59,098 --> 00:13:02,220
- Why do we have to
leave so early, George?
230
00:13:02,221 --> 00:13:05,648
We really should wait until
Sheila gets out of the pool.
231
00:13:06,816 --> 00:13:09,157
You know she never eats
anything unless we're here.
232
00:13:09,158 --> 00:13:10,859
- [George] Just get going okay.
233
00:13:10,860 --> 00:13:12,010
- On the other hand,
234
00:13:12,011 --> 00:13:14,022
your law office could close
235
00:13:14,023 --> 00:13:15,914
and we could miss the November elections
236
00:13:15,915 --> 00:13:19,005
just waiting for her to get out the pool.
237
00:13:21,874 --> 00:13:23,745
Maybe I'll toss her a as she swims by.
238
00:13:23,746 --> 00:13:25,403
- Hey, you can't swim, can you?
239
00:13:25,404 --> 00:13:27,513
- No, I never learned how.
240
00:13:28,959 --> 00:13:31,202
- You're really weird, did you know that?
241
00:13:31,203 --> 00:13:32,434
Ever get laid?
242
00:13:33,482 --> 00:13:35,674
Me neither, but when I
do, wanna come and watch,
243
00:13:35,675 --> 00:13:40,086
maybe you could sing
hymns in the background.
244
00:13:40,087 --> 00:13:41,199
You have to bring the choir.
245
00:13:41,200 --> 00:13:42,855
- George.
246
00:13:42,856 --> 00:13:44,122
- [George] Yes.
247
00:13:44,123 --> 00:13:44,983
- What were we like at Sheila's age,
248
00:13:44,984 --> 00:13:46,008
sexually I mean.
249
00:13:46,957 --> 00:13:49,627
(upbeat music)
250
00:13:52,642 --> 00:13:54,688
♪ Do you remember the way it was ♪
251
00:13:54,689 --> 00:13:57,342
♪ We were sweethearts
and that was enough ♪
252
00:13:57,343 --> 00:14:00,630
♪ Staring at the stars above ♪
253
00:14:00,631 --> 00:14:02,984
♪ Care about the way we looked ♪
254
00:14:02,985 --> 00:14:05,657
(upbeat music)
255
00:14:05,658 --> 00:14:10,663
♪ We were lovers ♪
256
00:14:10,838 --> 00:14:15,843
♪ Lover lovers ♪
257
00:14:16,698 --> 00:14:21,703
♪ We were lovers ♪
258
00:14:21,936 --> 00:14:26,941
♪ Lover lovers ♪
259
00:14:28,669 --> 00:14:31,195
♪ Do you remember the high school dance ♪
260
00:14:31,196 --> 00:14:33,985
♪ Knowing us we were stuck in a trance ♪
261
00:14:33,986 --> 00:14:36,956
♪ Behind the bleachers
we were making out ♪
262
00:14:36,957 --> 00:14:39,881
♪ Wanna make me shout ♪
263
00:14:39,882 --> 00:14:44,887
♪ We were lovers ♪
264
00:14:46,755 --> 00:14:51,760
♪ Lover lovers ♪
265
00:14:52,639 --> 00:14:57,644
♪ We were lovers ♪
266
00:14:58,346 --> 00:15:00,932
♪ Lover lovers ♪
267
00:15:05,088 --> 00:15:07,674
(upbeat music)
268
00:15:18,161 --> 00:15:23,166
♪ We were lovers ♪
269
00:15:23,275 --> 00:15:28,280
♪ Lover lovers ♪
270
00:15:28,673 --> 00:15:33,678
♪ We were lovers ♪
271
00:15:34,127 --> 00:15:39,132
♪ Lover lovers ♪
272
00:15:40,760 --> 00:15:45,455
♪ We were lovers ♪
273
00:15:45,456 --> 00:15:50,461
♪ Lover lovers ♪
274
00:15:51,022 --> 00:15:56,027
♪ We were lovers ♪
275
00:15:57,162 --> 00:16:02,167
♪ Lovers lovers ♪
276
00:16:03,138 --> 00:16:05,808
♪ Lovers lovers ♪
277
00:16:09,312 --> 00:16:11,864
Nevermind, I don't think I wanna remember.
278
00:16:12,929 --> 00:16:13,812
- [George] Damn it,
they're starched again.
279
00:16:13,813 --> 00:16:15,464
- At least I wasn't a vegetarian.
280
00:16:17,957 --> 00:16:20,070
Maybe I shouldn't worry so much
281
00:16:20,071 --> 00:16:21,439
about Sheila God damn pool.
282
00:16:21,440 --> 00:16:24,176
At least she's safe
there sexually, I think.
283
00:16:26,903 --> 00:16:28,166
- You know, I always thought that Valerie
284
00:16:28,167 --> 00:16:30,869
would be the first girl in
our class to get pregnant.
285
00:16:30,870 --> 00:16:33,818
- Valerie, she's been on
the pill for two years.
286
00:16:33,819 --> 00:16:35,081
- Stop.
287
00:16:35,082 --> 00:16:36,338
- Yeah, really.
288
00:16:36,339 --> 00:16:37,594
- She's on the pill?
289
00:16:37,595 --> 00:16:38,706
Oh, yuck.
290
00:16:38,707 --> 00:16:40,598
I don't see how anyone you'd wanna swallow
291
00:16:40,599 --> 00:16:43,241
all those nasty chemicals every day.
292
00:16:43,242 --> 00:16:45,133
Ooh, it's creepy.
293
00:16:45,134 --> 00:16:47,385
I would rather have two
sets of twins every year
294
00:16:47,386 --> 00:16:48,951
than take that awful pill.
295
00:16:49,792 --> 00:16:52,878
♪ You make me crazy ♪
296
00:16:52,879 --> 00:16:55,143
(balls banging)
297
00:16:55,144 --> 00:16:56,677
♪ Barely just a baby ♪
298
00:16:56,678 --> 00:16:58,644
- Hey Ralph, this record sucks.
299
00:16:58,645 --> 00:17:02,220
I said this record stinks.
300
00:17:02,221 --> 00:17:04,652
- Yeah, I know, but it's already a hit.
301
00:17:04,653 --> 00:17:06,999
Sold a million copies, it's gold record.
302
00:17:08,077 --> 00:17:10,989
- Yeah, it shows you what
jerks by records nowadays.
303
00:17:10,990 --> 00:17:13,301
Who would listen to Funky Funky Funky,
304
00:17:13,302 --> 00:17:16,634
you're cuter than monkey, huh?
305
00:17:16,635 --> 00:17:19,607
I said there's nothing
real in these songs.
306
00:17:19,608 --> 00:17:22,363
I mean, boogie dance, boogie dance.
307
00:17:22,364 --> 00:17:25,163
I mean, I could write
better stuff than that.
308
00:17:25,164 --> 00:17:26,274
Real stuff.
309
00:17:26,275 --> 00:17:28,466
- What do you know about what's real?
310
00:17:28,467 --> 00:17:29,757
- Well, a lot.
311
00:17:29,758 --> 00:17:31,432
I mean, what do you think
312
00:17:31,433 --> 00:17:33,872
I'm going to my shrink for,
learn how to play Frisbee.
313
00:17:33,873 --> 00:17:36,124
Ralph, I'm suffering.
314
00:17:36,125 --> 00:17:37,866
- You didn't say you had a boyfriend.
315
00:17:37,867 --> 00:17:39,544
She's lying Cookie.
316
00:17:39,545 --> 00:17:41,499
- I didn't say I had a boyfriend.
317
00:17:41,500 --> 00:17:44,202
I said I'm getting the pill, and I am.
318
00:17:44,203 --> 00:17:45,613
I have a strange feeling
319
00:17:45,614 --> 00:17:47,466
I'm going to be needing it very soon.
320
00:17:52,521 --> 00:17:54,382
- How's this, Ralph?
321
00:17:54,383 --> 00:17:57,385
You be the faucet and I'll be the flow.
322
00:17:57,386 --> 00:17:58,560
- You mean the drip?
323
00:18:00,509 --> 00:18:02,074
- Yeah, thanks Ralph.
324
00:18:04,839 --> 00:18:07,295
Can you be the water.
325
00:18:07,296 --> 00:18:09,511
Ralph, just listen, listen.
326
00:18:09,512 --> 00:18:13,421
You be the hammer, I'll be the nail.
327
00:18:13,422 --> 00:18:15,677
You be the water and I'll be the, well.
328
00:18:17,492 --> 00:18:20,929
- Yeah, well, it's about
as dumb as any other hit.
329
00:18:20,930 --> 00:18:23,032
Wait a minute, I can put some cords to it.
330
00:18:24,083 --> 00:18:26,784
(birds chirping)
331
00:18:26,785 --> 00:18:28,137
Well, let me see the words.
332
00:18:31,332 --> 00:18:32,881
Okay.
333
00:18:32,882 --> 00:18:34,160
(upbeat music)
334
00:18:34,161 --> 00:18:39,097
♪ You be the hammer and I'll be the nail ♪
335
00:18:39,098 --> 00:18:40,328
- That's good, that's good.
336
00:18:40,329 --> 00:18:42,121
Are you making it up?
337
00:18:42,122 --> 00:18:46,667
♪ You be the water and I'll be the well ♪
338
00:18:46,668 --> 00:18:49,547
Hey, that's terrific, Ralph.
339
00:18:49,548 --> 00:18:51,653
Ralph, that's fantastic.
340
00:18:52,491 --> 00:18:54,472
Ralph, you're a genius.
341
00:18:54,473 --> 00:18:56,154
We're both geniuses.
342
00:18:56,155 --> 00:18:58,715
- Wait, wait, wait watch, Greg Allman.
343
00:18:58,716 --> 00:19:01,500
(upbeat music)
344
00:19:01,501 --> 00:19:05,223
Ralph, I mean, this is
like Lennon and McCartney.
345
00:19:05,224 --> 00:19:06,608
We could be rich.
346
00:19:08,918 --> 00:19:12,037
We could get laid whenever we want to.
347
00:19:12,038 --> 00:19:14,540
Ralph, we gotta start a group.
348
00:19:15,437 --> 00:19:16,437
- Right.
349
00:19:18,983 --> 00:19:20,484
- Take your marks.
350
00:19:23,494 --> 00:19:25,141
(whistle blowing)
351
00:19:25,142 --> 00:19:27,978
(water splashing)
352
00:19:34,482 --> 00:19:37,068
(upbeat music)
353
00:19:54,173 --> 00:19:55,467
Okay, lineup girls.
354
00:20:02,191 --> 00:20:05,611
The following girls qualifying
types of preliminaries.
355
00:20:05,612 --> 00:20:09,491
Ann, Vanessa and Marsha,
congratulations girls.
356
00:20:10,719 --> 00:20:13,361
- Coach, what was my time?
357
00:20:13,362 --> 00:20:14,592
- Not good enough, Sheila.
358
00:20:14,593 --> 00:20:15,593
Not this year.
359
00:20:16,390 --> 00:20:17,223
- I couldn't have been that bad,
360
00:20:17,224 --> 00:20:19,607
I could feel how fast I was.
361
00:20:19,608 --> 00:20:22,160
- You were seconds over, not good enough.
362
00:20:22,161 --> 00:20:24,292
- That's only five
seconds, I could cut that.
363
00:20:24,293 --> 00:20:25,733
We've got six days.
364
00:20:25,734 --> 00:20:27,532
- We'll take you a month
365
00:20:27,533 --> 00:20:29,211
to crack that time, Sheila, even two.
366
00:20:31,321 --> 00:20:35,613
Sheila, next fall.
367
00:20:35,614 --> 00:20:36,778
Next year you'll do it.
368
00:20:43,152 --> 00:20:43,984
- Do you know that I had to buy
369
00:20:43,985 --> 00:20:46,484
a special frying pan for Sheila?
370
00:20:46,485 --> 00:20:49,663
- She didn't want one that
had been used to cook meat.
371
00:20:49,664 --> 00:20:50,695
- [George] Oh yeah.
372
00:20:50,696 --> 00:20:55,002
- And today I learned how
to cook a soybean patty.
373
00:20:55,003 --> 00:20:55,835
(person laughing)
374
00:20:55,836 --> 00:20:59,097
If I told her that she had
to eat a soybean patty,
375
00:20:59,098 --> 00:21:00,778
she'd be filing charges against me
376
00:21:00,779 --> 00:21:02,611
with a child abuse center.
377
00:21:02,612 --> 00:21:04,451
- [George] You know, I hate starch shirts.
378
00:21:04,452 --> 00:21:06,342
- Hurry up, George.
379
00:21:06,343 --> 00:21:07,844
I'm ready to kill for a steak.
380
00:21:08,913 --> 00:21:11,589
Sheila, Sheila.
381
00:21:11,590 --> 00:21:12,622
- [Sheila] What?
382
00:21:12,623 --> 00:21:15,223
- We are going, your whatever
it is is in the fridge.
383
00:21:15,224 --> 00:21:16,934
- [Sheila] Use my soy bean patty.
384
00:21:16,935 --> 00:21:18,650
- No, nobody has touched it.
385
00:21:20,622 --> 00:21:21,589
I had to hide it from dad though.
386
00:21:21,590 --> 00:21:23,677
He wanted to feed it to the cat.
387
00:21:23,678 --> 00:21:24,562
- [Sheila] Mother, not funny.
388
00:21:24,563 --> 00:21:26,158
It's just a joke Sheila.
389
00:21:29,555 --> 00:21:31,963
Being vegetarian means
never having to laugh again.
390
00:21:33,390 --> 00:21:35,329
(person laughing)
391
00:21:35,330 --> 00:21:37,775
(upbeat music)
392
00:21:37,776 --> 00:21:38,776
- Why not honey?
393
00:21:40,119 --> 00:21:41,119
- I'm scared.
394
00:21:41,980 --> 00:21:44,472
- You don't have anything to be scared of.
395
00:21:44,473 --> 00:21:45,624
- I might get pregnant.
396
00:21:47,769 --> 00:21:49,688
- You didn't last time.
397
00:21:51,146 --> 00:21:53,815
(phone ringing)
398
00:21:57,986 --> 00:21:59,337
Yeah, man, Mix ain't home.
399
00:21:59,338 --> 00:22:00,628
- Wait, Mix.
400
00:22:00,629 --> 00:22:02,520
Let, let me ask you a question.
401
00:22:02,521 --> 00:22:05,146
You wanna be in the hottest
new group since Kiss.
402
00:22:05,147 --> 00:22:06,844
- A group, yeah, okay, fine.
403
00:22:06,845 --> 00:22:08,526
Call me later.
404
00:22:08,527 --> 00:22:12,073
As a matter of fact, call
come over tomorrow, right.
405
00:22:13,700 --> 00:22:17,213
(phone clattering)
406
00:22:17,214 --> 00:22:19,063
(person laughing)
407
00:22:19,064 --> 00:22:20,916
Now let me explain it to you Loretta,
408
00:22:22,281 --> 00:22:26,655
to get to the egg, the
sperm has to go up, right?
409
00:22:28,518 --> 00:22:29,967
So if you do it standing up,
410
00:22:29,968 --> 00:22:31,786
then the law of gravity
411
00:22:31,787 --> 00:22:34,716
will make everything stay down with, see?
412
00:22:36,946 --> 00:22:38,866
- Now that's the stupidest
thing I've ever heard.
413
00:22:43,368 --> 00:22:44,756
(birds chirping)
414
00:22:44,757 --> 00:22:46,304
- [Tommy] Suppose we could
probably fit him in someplace.
415
00:22:46,305 --> 00:22:48,079
- [Ralph] Probably someplace.
416
00:22:49,067 --> 00:22:50,838
- Fit me into what?
417
00:22:50,839 --> 00:22:53,751
- Well, our new group,
it's called "The Flies".
418
00:22:53,752 --> 00:22:56,728
- The Flies, like on the wall?
419
00:22:57,713 --> 00:22:59,217
- No, like on your pants.
420
00:22:59,218 --> 00:23:01,709
But you don't have to tell anybody that.
421
00:23:01,710 --> 00:23:04,081
The lead singer's gonna be a girl.
422
00:23:04,082 --> 00:23:08,789
A California dream girl, I
mean, she's the best Mix.
423
00:23:08,790 --> 00:23:11,626
(water splashing)
424
00:23:12,709 --> 00:23:15,373
- Cookie, you ever write a rock star?
425
00:23:15,374 --> 00:23:16,694
- [Cookie] Of course not.
426
00:23:16,695 --> 00:23:18,976
- Probably some dumb secretary lost it.
427
00:23:18,977 --> 00:23:22,554
But I wrote personal, no
joke, personal, all over it.
428
00:23:23,561 --> 00:23:24,394
- What?
429
00:23:24,395 --> 00:23:25,481
- My letter to Reddog.
430
00:23:26,380 --> 00:23:30,868
- Sheila, Sheila, Sheila,
this is it, Sheila.
431
00:23:30,869 --> 00:23:32,370
You're gonna be a star.
432
00:23:32,371 --> 00:23:34,876
- It's not the first time that your store
433
00:23:34,877 --> 00:23:35,710
has promised a delivery
and missed the date.
434
00:23:35,711 --> 00:23:36,711
Hold on a minute.
435
00:23:37,754 --> 00:23:39,011
My other line's ringing.
436
00:23:39,012 --> 00:23:40,263
Hello?
437
00:23:40,264 --> 00:23:41,516
Oh, hi, Karen.
438
00:23:41,517 --> 00:23:42,765
I'm on the other line.
439
00:23:42,766 --> 00:23:44,025
Hold on a minute.
440
00:23:44,026 --> 00:23:45,278
- Tommy, I'm practicing my
swimming right now, okay?
441
00:23:45,279 --> 00:23:48,466
- Well, yeah, but me, Ralph and Mix,
442
00:23:48,467 --> 00:23:52,069
we just started a new rock
group and we write our own songs
443
00:23:52,070 --> 00:23:53,271
and they're the best Sheila,
444
00:23:53,272 --> 00:23:55,913
but we need a sexy girl like you.
445
00:23:55,914 --> 00:23:58,076
- Hey, Sheila, that's a great idea.
446
00:23:58,077 --> 00:24:02,310
Oh, no, Mr. Ruskin, I
wasn't talking to you.
447
00:24:02,311 --> 00:24:03,271
I am now.
448
00:24:03,272 --> 00:24:05,391
- But that's you, Sheila.
449
00:24:05,392 --> 00:24:07,475
I don't sing, I swim.
450
00:24:07,476 --> 00:24:08,740
Help Diane.
451
00:24:09,758 --> 00:24:11,319
- Listen, Tommy, I don't
know how to get her
452
00:24:11,320 --> 00:24:12,320
out of the pool.
453
00:24:13,392 --> 00:24:15,751
No, Mr. Ruskin, it's nothing serious.
454
00:24:15,752 --> 00:24:16,874
It's just a daughter
who wants to be a squid.
455
00:24:16,875 --> 00:24:18,075
- Swimming Sheila,
456
00:24:18,076 --> 00:24:20,448
all that's gonna get you is back and forth
457
00:24:20,449 --> 00:24:22,159
in your backyard all day.
458
00:24:22,160 --> 00:24:24,360
- Will you leave me alone?
459
00:24:24,361 --> 00:24:25,193
(water splashing)
460
00:24:25,194 --> 00:24:27,599
- You're crazy Sheila, come on.
461
00:24:30,076 --> 00:24:30,909
- Are you ready?
462
00:24:30,910 --> 00:24:31,743
Yeah, I'm leaving right now.
463
00:24:31,744 --> 00:24:34,928
- Hey, Tommy, what about me?
464
00:24:34,929 --> 00:24:37,515
(upbeat music)
465
00:24:38,443 --> 00:24:41,857
♪ You be the dancer ♪
466
00:24:41,858 --> 00:24:46,492
♪ I'll be ♪
467
00:24:46,493 --> 00:24:49,934
♪ You be the fingers ♪
468
00:24:49,935 --> 00:24:51,576
♪ I'll be the ♪
469
00:24:51,577 --> 00:24:52,840
- Okay.
470
00:24:52,841 --> 00:24:54,111
Okay, let's stop it you guys.
471
00:24:54,112 --> 00:24:55,253
Listen, you're just not
getting it at all, Lisa.
472
00:24:55,254 --> 00:24:56,754
- I just started.
473
00:24:56,755 --> 00:24:58,916
- I know, but you're just not fast enough.
474
00:24:58,917 --> 00:24:59,941
- I can do it.
475
00:25:01,350 --> 00:25:02,350
Can I sing?
476
00:25:03,932 --> 00:25:04,932
- You Cookie?
477
00:25:05,764 --> 00:25:07,415
- Yeah, me.
478
00:25:07,416 --> 00:25:10,358
I've been singing in a
choir since I was seven.
479
00:25:10,359 --> 00:25:12,880
- Yeah, but this isn't a choir.
480
00:25:12,881 --> 00:25:14,292
- Come on, Tommy, give her a shot.
481
00:25:14,293 --> 00:25:15,293
- Hey, man.
482
00:25:16,149 --> 00:25:17,403
Go ahead, let her sing.
483
00:25:17,404 --> 00:25:18,663
You never know.
484
00:25:18,664 --> 00:25:20,057
- All right, why not?
485
00:25:20,058 --> 00:25:22,940
- You wanna quit choir
to sing, rock and roll.
486
00:25:22,941 --> 00:25:24,982
Next thing you know, you'll
be wanting to quit school.
487
00:25:24,983 --> 00:25:26,876
- No, daddy.
488
00:25:26,877 --> 00:25:28,135
- [Speaker] No she won't.
489
00:25:28,136 --> 00:25:29,389
- Oh, she won't, huh?
490
00:25:29,390 --> 00:25:30,639
Well, you name me one rock and roller
491
00:25:30,640 --> 00:25:31,473
that's got a college degree.
492
00:25:31,474 --> 00:25:34,562
You tell me that Alice
Cooper has got a PhD.
493
00:25:34,563 --> 00:25:35,613
They are all crazy.
494
00:25:35,614 --> 00:25:37,955
- No daddy, it'll be like Aretha Franklin.
495
00:25:37,956 --> 00:25:40,838
She's saying the choir to
start off and then she quit.
496
00:25:40,839 --> 00:25:41,839
- No.
497
00:25:42,509 --> 00:25:44,178
- I'm gonna do it.
498
00:25:44,179 --> 00:25:45,262
- I said, no.
499
00:25:45,263 --> 00:25:47,745
- We'll not get an answer
with this shouting.
500
00:25:47,746 --> 00:25:51,696
- We have already got an
answer and the answer is no.
501
00:25:51,697 --> 00:25:54,928
(gentle music)
502
00:25:54,929 --> 00:25:57,765
(water splashing)
503
00:26:02,191 --> 00:26:04,777
(upbeat music)
504
00:26:13,392 --> 00:26:14,919
- [Sheila] Swam tonight.
505
00:26:14,920 --> 00:26:18,075
And I cut six seconds off my time.
506
00:26:18,076 --> 00:26:19,641
Only nine more to go.
507
00:26:20,736 --> 00:26:24,235
But I will do it, no stopping.
508
00:26:25,193 --> 00:26:26,514
I'm good.
509
00:26:26,515 --> 00:26:27,929
And everyone will know it.
510
00:26:28,827 --> 00:26:31,559
From now on, I do nothing but swim
511
00:26:31,560 --> 00:26:35,316
and swim and swim and swim and swim.
512
00:26:42,876 --> 00:26:45,753
(people chattering)
513
00:26:45,754 --> 00:26:48,339
(bell ringing)
514
00:26:50,214 --> 00:26:52,069
(person sighing)
515
00:26:52,070 --> 00:26:56,472
- So your test grades class are so bad,
516
00:26:59,818 --> 00:27:01,082
so horrible.
517
00:27:02,070 --> 00:27:04,168
I don't understand, you're
doing so well before I came
518
00:27:04,169 --> 00:27:05,977
and now you're doing so badly.
519
00:27:08,947 --> 00:27:10,902
Even you, flunking.
520
00:27:12,975 --> 00:27:15,355
Flunking and you're French.
521
00:27:15,356 --> 00:27:18,586
(speaking in foreign language)
522
00:27:18,587 --> 00:27:21,348
Well, we just must work harder,
that's all there is to it.
523
00:27:21,349 --> 00:27:24,698
- Jackson, what's French brazier?
524
00:27:24,699 --> 00:27:27,353
(people laughing)
525
00:27:27,354 --> 00:27:32,359
- Oh, oh, so cold in here
with the air conditioning.
526
00:27:32,731 --> 00:27:34,201
Open your books and start studying
527
00:27:34,202 --> 00:27:36,927
silently to yourselves class.
528
00:27:36,928 --> 00:27:40,661
(speaking in foreign language)
529
00:27:40,662 --> 00:27:43,498
(papers whirring)
530
00:27:59,428 --> 00:28:01,006
- It's a letter from Reddog.
531
00:28:01,968 --> 00:28:04,363
(paper whirring)
532
00:28:04,364 --> 00:28:06,950
(bell chiming)
533
00:28:08,076 --> 00:28:10,297
He wants to see me in my act.
534
00:28:10,298 --> 00:28:11,298
Oh my God.
535
00:28:12,310 --> 00:28:14,313
I'm gonna faint mom. He
wants to see me in my.
536
00:28:14,314 --> 00:28:16,464
- Oh my God, oh my God.
537
00:28:16,465 --> 00:28:19,468
(footsteps running)
538
00:28:22,356 --> 00:28:24,359
- I can't believe it, Sheila.
539
00:28:24,360 --> 00:28:25,720
Sheila, he's perfect.
540
00:28:25,721 --> 00:28:28,075
He's a man. I was born for, Sheila.
541
00:28:28,076 --> 00:28:30,267
I know, the only one.
542
00:28:30,268 --> 00:28:33,931
- Ah, come on, Lisa, that is just dumb.
543
00:28:33,932 --> 00:28:37,114
I mean, you've seen this
guy on TV a couple of times.
544
00:28:37,115 --> 00:28:38,556
Be realistic.
545
00:28:38,557 --> 00:28:40,027
- You think TV isn't real?
546
00:28:40,028 --> 00:28:44,562
You think the tears I cry
when I see him aren't real.
547
00:28:44,563 --> 00:28:49,336
- Reddog has six million dopey
fans who are just like you.
548
00:28:49,337 --> 00:28:51,138
- None of them are just like me.
549
00:28:51,139 --> 00:28:54,055
He needs me, me, Lisa McDonald.
550
00:28:54,989 --> 00:28:57,992
(vehicles whirring)
551
00:29:04,621 --> 00:29:06,956
- Now you are Lisa McDonald.
552
00:29:10,118 --> 00:29:11,322
- Ms. McDonald.
553
00:29:12,490 --> 00:29:13,490
- Ms. McDonald.
554
00:29:14,472 --> 00:29:18,435
It says here you're 18
years old and a stewardess.
555
00:29:18,436 --> 00:29:20,658
- Yeah, see, my roommate Stu Sally,
556
00:29:20,659 --> 00:29:22,700
she got sick last night all of a sudden.
557
00:29:22,701 --> 00:29:26,033
So I took over her flight
and well, you know,
558
00:29:26,034 --> 00:29:27,745
last minute, big rush,
559
00:29:27,746 --> 00:29:31,649
I left my pills in Dallas, right
there on the bedside table.
560
00:29:31,650 --> 00:29:34,862
Well, so I just need a few
pills for while I'm here in LA.
561
00:29:34,863 --> 00:29:36,243
You know, just to hold me over until.
562
00:29:36,244 --> 00:29:37,923
- Ms. McDonald,
563
00:29:37,924 --> 00:29:39,787
there's no minimum age or job requirement
564
00:29:39,788 --> 00:29:41,468
for contraceptive prescriptions.
565
00:29:41,469 --> 00:29:43,060
- Are you aware of that?
566
00:29:43,061 --> 00:29:45,977
- No kidding, you don't have to be 18?
567
00:29:47,656 --> 00:29:49,697
Ah, then I'm not.
568
00:29:49,698 --> 00:29:51,249
- I thought you might say that.
569
00:29:53,053 --> 00:29:55,723
(door knocking)
570
00:29:58,536 --> 00:30:00,288
- Come in, yes Ralph.
571
00:30:02,946 --> 00:30:06,517
- You wrote on my paper
you wanted to see me.
572
00:30:07,566 --> 00:30:09,040
Oh, wait, wait, wait, wait.
573
00:30:10,722 --> 00:30:13,481
Oh, sometimes I get so busy,
I just forget and I forgot.
574
00:30:13,482 --> 00:30:15,286
What's your problem?
575
00:30:16,154 --> 00:30:17,234
- Huh?
576
00:30:17,235 --> 00:30:18,559
Oh, French.
577
00:30:20,673 --> 00:30:25,126
(speaking in foreign language)
578
00:30:25,127 --> 00:30:26,127
- Sit.
579
00:30:31,980 --> 00:30:33,786
Don't be afraid, Ralph.
580
00:30:33,787 --> 00:30:36,534
I'm not going to bite you. Even
though you did flunk a test.
581
00:30:36,535 --> 00:30:38,132
(speaking in foreign language)
582
00:30:38,133 --> 00:30:39,627
- Okay.
583
00:30:39,628 --> 00:30:42,069
- So what is your problem with French?
584
00:30:42,070 --> 00:30:45,647
You were making A's before, my teaching?
585
00:30:46,995 --> 00:30:48,246
- Oh no, you teach great.
586
00:30:49,356 --> 00:30:51,799
(speaking in foreign language)
587
00:30:51,800 --> 00:30:55,582
I know, we'll have private
lessons, that should do it.
588
00:30:55,583 --> 00:30:56,934
- Private?
589
00:30:56,935 --> 00:30:59,060
- Come to my house Thursday
night, eight o'clock.
590
00:31:01,528 --> 00:31:03,908
(film whirring)
591
00:31:03,909 --> 00:31:06,494
(upbeat music)
592
00:31:12,340 --> 00:31:15,076
- [Narrator] Thousands of
years ago when they built
593
00:31:15,077 --> 00:31:16,478
the great pyramids of Egypt,
594
00:31:17,926 --> 00:31:20,670
many of the workers
probably had gonorrhea.
595
00:31:20,671 --> 00:31:23,506
(people laughing)
596
00:31:25,974 --> 00:31:30,979
Some of the pharaohs who paid
the bills probably had it too.
597
00:31:31,079 --> 00:31:34,051
When Christopher Columbus
sailed west to find India,
598
00:31:34,052 --> 00:31:36,844
he discovered at least two
things he never expected.
599
00:31:36,845 --> 00:31:40,688
America and Syphilis, the
latter broke out among his crew
600
00:31:40,689 --> 00:31:41,740
on the return voyage.
601
00:31:42,821 --> 00:31:44,546
From the waterfront,
602
00:31:44,547 --> 00:31:47,598
it spread like wildfire until
it covered the entire world.
603
00:31:48,906 --> 00:31:50,808
(upbeat music)
604
00:31:50,809 --> 00:31:54,802
First, let's get rid of
a lot of misinformation.
605
00:31:54,803 --> 00:31:59,808
You do not, I repeat, you do
not get VD from doorknobs.
606
00:32:02,222 --> 00:32:05,142
(machine whirring)
607
00:32:06,634 --> 00:32:09,818
Toilet seats, nor any of the following.
608
00:32:14,116 --> 00:32:15,954
- [Speaker] Looks like Valerie.
609
00:32:15,955 --> 00:32:19,542
- [Narrator] Gonorrhea has many nicknames.
610
00:32:19,543 --> 00:32:20,796
- [Teacher] Now stop at this instant.
611
00:32:20,797 --> 00:32:23,775
- [Narrator] Clap, a dose, strain.
612
00:32:23,776 --> 00:32:28,781
Morning drop, blues, hair cut and old Joe.
613
00:32:36,976 --> 00:32:39,378
But a rose by any other
name is still gonorrhea.
614
00:32:41,079 --> 00:32:44,531
- Not exactly an Academy Award winner,
615
00:32:44,532 --> 00:32:47,508
but a very informative
film, don't you think?
616
00:32:50,326 --> 00:32:52,912
(bell ringing)
617
00:32:53,754 --> 00:32:56,757
(people chattering)
618
00:33:00,448 --> 00:33:01,889
Tommy?
619
00:33:01,890 --> 00:33:03,641
Can I see you for a moment, please?
620
00:33:05,223 --> 00:33:06,223
- Yeah.
621
00:33:10,448 --> 00:33:13,330
- Your name came up at advisor's meeting.
622
00:33:13,331 --> 00:33:16,003
They're talking about
putting you on warning.
623
00:33:16,004 --> 00:33:19,847
Your grades and conduct
are shockingly bad.
624
00:33:19,848 --> 00:33:21,979
Now this is a serious thing, Thomas.
625
00:33:21,980 --> 00:33:24,081
This goes on your record.
626
00:33:24,082 --> 00:33:26,034
You should be at the top of your class.
627
00:33:27,806 --> 00:33:31,442
Continue like this,
you'll be a garbage man.
628
00:33:36,034 --> 00:33:38,349
- I am not gonna be a
garbage man, Mr. Stern.
629
00:33:39,337 --> 00:33:41,348
Don't worry, I mean.
630
00:33:41,349 --> 00:33:42,349
- We'll see.
631
00:33:44,923 --> 00:33:45,923
- Thanks.
632
00:33:51,640 --> 00:33:55,359
(footsteps walking)
633
00:33:55,360 --> 00:33:57,238
- Hey, I gotta skip practice tonight.
634
00:33:58,286 --> 00:34:00,417
- You can't do that, Ralph.
635
00:34:00,418 --> 00:34:01,979
The senior show's in two weeks.
636
00:34:01,980 --> 00:34:03,664
And you know we're not ready yet.
637
00:34:04,682 --> 00:34:06,273
Besides you wanna win, don't you?
638
00:34:06,274 --> 00:34:10,057
- Yeah, but not tonight Tommy.
639
00:34:10,058 --> 00:34:12,733
Tell ya, I got kind of a date.
640
00:34:13,932 --> 00:34:16,663
- What do you mean you got kind of a date?
641
00:34:16,664 --> 00:34:18,566
- You gotta go over to Miss Jackson's.
642
00:34:19,487 --> 00:34:21,438
- Wait a second, what's going on?
643
00:34:21,439 --> 00:34:22,820
- Ain't nothing.
644
00:34:22,821 --> 00:34:25,015
- You know, Miss. Jackson?
645
00:34:25,016 --> 00:34:27,049
- Hey, she's not old.
646
00:34:27,050 --> 00:34:28,555
- Well, so it is true.
647
00:34:28,556 --> 00:34:31,348
I can't wait to tell everybody in school.
648
00:34:31,349 --> 00:34:34,051
- Hey don't tell anyone, she'd kill me.
649
00:34:34,052 --> 00:34:37,298
- But it is true, I can't believe it.
650
00:34:38,917 --> 00:34:40,408
- So don't believe it.
651
00:34:43,181 --> 00:34:45,943
- Ralph, I can't believe that.
652
00:34:45,944 --> 00:34:46,944
- Don't believe it.
653
00:34:48,583 --> 00:34:51,336
(ducks quacking)
654
00:34:53,235 --> 00:34:56,155
(insects chirping)
655
00:34:58,261 --> 00:35:00,931
(door knocking)
656
00:35:02,648 --> 00:35:05,318
(door creaking)
657
00:35:06,367 --> 00:35:09,606
- Oh Ralph, oh I forgot.
658
00:35:09,607 --> 00:35:11,259
Can you come back tomorrow night?
659
00:35:13,031 --> 00:35:14,141
Yes.
660
00:35:14,142 --> 00:35:17,476
- Yeah, yeah, I can come back tomorrow.
661
00:35:17,477 --> 00:35:18,979
- Okay, I'm sorry.
662
00:35:22,797 --> 00:35:24,060
- That's okay.
663
00:35:24,061 --> 00:35:25,552
- Just forgot.
664
00:35:25,553 --> 00:35:26,908
Please, let's sit down.
665
00:35:27,765 --> 00:35:29,017
We'll continue.
666
00:35:30,133 --> 00:35:32,718
(gentle music)
667
00:35:38,943 --> 00:35:42,699
- Surely your father cannot just stop
668
00:35:42,700 --> 00:35:44,202
your mother from visiting you.
669
00:35:46,667 --> 00:35:49,696
(speaking in foreign language)
670
00:35:49,697 --> 00:35:51,142
- Ticket is cheap.
671
00:35:53,661 --> 00:35:56,873
- Oh, but you can visit
her in France this summer.
672
00:35:56,874 --> 00:35:59,850
- No, I hit her husband.
673
00:36:00,959 --> 00:36:03,660
My stepfather and me do not get along.
674
00:36:03,661 --> 00:36:04,661
He's an idiot.
675
00:36:05,382 --> 00:36:06,822
I would never want to see him again.
676
00:36:07,358 --> 00:36:10,278
(insects chirping)
677
00:36:11,196 --> 00:36:12,909
- But you could tolerate him, you could.
678
00:36:12,910 --> 00:36:15,826
Just to see your mother, you
could stand and couldn't you?
679
00:36:19,021 --> 00:36:20,021
- No.
680
00:36:23,091 --> 00:36:24,091
- Yes.
681
00:36:24,889 --> 00:36:26,691
- Hi, I'm Mix Miles, is Cookie home?
682
00:36:27,565 --> 00:36:29,260
- Of course Cookie's home.
683
00:36:29,261 --> 00:36:30,207
Where else should she be?
684
00:36:30,208 --> 00:36:31,918
- Right, I'm Mix.
685
00:36:31,919 --> 00:36:34,315
- Cookie's, not expecting
any visitors, goodnight.
686
00:36:35,295 --> 00:36:37,880
(door banging)
687
00:36:39,546 --> 00:36:41,648
- Daddy, who was that?
688
00:36:41,649 --> 00:36:42,649
- Nobody.
689
00:36:44,292 --> 00:36:45,292
- Mix.
690
00:36:47,145 --> 00:36:48,015
- That was nobody.
691
00:36:48,016 --> 00:36:49,846
And he'd better not come back.
692
00:36:49,847 --> 00:36:51,849
Go on upstairs and finish your homework.
693
00:37:02,130 --> 00:37:03,481
What are you doing in here?
694
00:37:05,073 --> 00:37:06,474
- Just looking for the soap.
695
00:37:11,137 --> 00:37:13,443
- Do you know if my
father catches us in here,
696
00:37:13,444 --> 00:37:14,351
he's gonna kill us.
697
00:37:14,352 --> 00:37:17,958
- My motto is, live
fast and die beautiful.
698
00:37:20,987 --> 00:37:23,572
(upbeat music)
699
00:37:36,484 --> 00:37:38,075
- I love it.
700
00:37:38,076 --> 00:37:41,258
- Yeah, nobody's got a
skateboarding bass player,
701
00:37:41,259 --> 00:37:42,733
that style.
702
00:37:44,712 --> 00:37:46,303
- Yeah it's not bad.
703
00:37:46,304 --> 00:37:47,954
But you think we're
ready for a drummer yet?
704
00:37:47,955 --> 00:37:50,417
- Drums Mix, but who?
705
00:37:50,418 --> 00:37:51,708
- Hey well does it, man.
706
00:37:51,709 --> 00:37:53,240
As a matter of fact,
he does it pretty good.
707
00:37:53,241 --> 00:37:56,423
- No way, besides he's too flippant.
708
00:37:56,424 --> 00:37:57,684
- Ralph's right Mix man.
709
00:37:57,685 --> 00:37:59,654
I don't like the guy either.
710
00:37:59,655 --> 00:38:02,496
He tried to punch Ralph for
just sitting on his Porsche.
711
00:38:02,497 --> 00:38:06,334
- They tell me, man, you
have somebody better?
712
00:38:07,891 --> 00:38:09,311
(upbeat music)
713
00:38:09,312 --> 00:38:10,568
- There was a story in the paper today
714
00:38:10,569 --> 00:38:12,304
Warren about Black hope.
715
00:38:12,305 --> 00:38:15,489
I still don't understand them.
716
00:38:15,490 --> 00:38:16,868
I guess I never will.
717
00:38:16,869 --> 00:38:18,569
(person laughing)
718
00:38:18,570 --> 00:38:20,219
Not funny.
719
00:38:20,220 --> 00:38:22,535
I don't think you will either.
720
00:38:22,536 --> 00:38:23,956
And you won't.
721
00:38:23,957 --> 00:38:27,053
Not until one of your
clients decides to either sue
722
00:38:27,054 --> 00:38:28,472
or subdivide one.
723
00:38:29,610 --> 00:38:32,196
- [Speaker 2] That's not funny.
724
00:38:33,896 --> 00:38:36,649
- You know, I just don't remember
725
00:38:38,259 --> 00:38:39,582
talking about the sort of things
726
00:38:39,583 --> 00:38:42,753
that Sheila and her friend talk about,
727
00:38:43,632 --> 00:38:45,050
doing them maybe.
728
00:38:48,125 --> 00:38:50,710
(upbeat music)
729
00:38:53,245 --> 00:38:57,104
♪ It is the end of the school year ♪
730
00:38:57,105 --> 00:39:00,306
♪ It's time for us to part ♪
731
00:39:00,307 --> 00:39:03,516
♪ Knowing that you love me ♪
732
00:39:03,517 --> 00:39:08,150
♪ A bit of my heart ♪
733
00:39:08,151 --> 00:39:11,346
♪ Thinking of school days ♪
734
00:39:11,347 --> 00:39:15,017
♪ Thrills me so much inside ♪
735
00:39:21,950 --> 00:39:26,433
♪ Darling ♪
736
00:39:26,434 --> 00:39:29,083
♪ I remember the school days ♪
737
00:39:29,084 --> 00:39:33,832
♪ Every day of my life ♪
738
00:39:33,833 --> 00:39:38,838
♪ I get the blues ♪
739
00:39:40,192 --> 00:39:45,197
♪ All I can say is goodbye ♪
740
00:39:46,018 --> 00:39:50,757
♪ Goodbye ♪
741
00:39:50,758 --> 00:39:53,997
♪ I remember when we first met ♪
742
00:39:53,998 --> 00:39:57,581
♪ We were so young ♪
743
00:39:57,582 --> 00:40:02,587
♪ We thought we had a love ♪
744
00:40:04,315 --> 00:40:08,329
♪ But after all those years ♪
745
00:40:08,330 --> 00:40:13,335
♪ We just faded away and now I ♪
746
00:40:15,527 --> 00:40:20,532
♪ Graduation day ♪
747
00:40:21,193 --> 00:40:24,746
♪ It's the end of the school year ♪
748
00:40:24,747 --> 00:40:28,746
♪ It's time for us to part ♪
749
00:40:28,747 --> 00:40:31,651
♪ Knowing that you love me ♪
750
00:40:31,652 --> 00:40:35,936
♪ My heart ♪
751
00:40:35,937 --> 00:40:40,768
♪ Thinking of school days ♪
752
00:40:40,769 --> 00:40:45,774
♪ So much inside ♪
753
00:40:46,696 --> 00:40:50,008
♪ Whoa ♪
754
00:40:50,009 --> 00:40:54,167
♪ Darling ♪
755
00:40:54,168 --> 00:40:56,710
♪ I'll remember these school days ♪
756
00:40:56,711 --> 00:41:01,716
♪ Every day of my life ♪
757
00:41:02,867 --> 00:41:05,370
♪ Every night ♪
758
00:41:10,518 --> 00:41:13,103
(upbeat music)
759
00:41:15,246 --> 00:41:20,251
♪ You know change ♪
760
00:41:20,255 --> 00:41:23,948
♪ Just keep on changing ♪
761
00:41:23,949 --> 00:41:26,723
♪ You know time ♪
762
00:41:26,724 --> 00:41:30,209
(drums banging)
763
00:41:30,210 --> 00:41:32,579
- Hey, I'm still singing here.
764
00:41:32,580 --> 00:41:34,536
- Hey, shields, man.
765
00:41:34,537 --> 00:41:35,799
This is a soft song.
766
00:41:35,800 --> 00:41:37,063
Would you knock it off?
767
00:41:37,064 --> 00:41:37,897
- Yeah, this little soft song
768
00:41:37,898 --> 00:41:39,276
needs some more punch, okay?
769
00:41:39,277 --> 00:41:41,043
- Well, listen, man,
770
00:41:41,044 --> 00:41:42,369
I said it was the soft song
and I'm the group's leader.
771
00:41:42,370 --> 00:41:44,020
So would you just stop it?
772
00:41:44,021 --> 00:41:45,059
- Yeah, great.
773
00:41:45,984 --> 00:41:48,654
(drums banging)
774
00:41:51,603 --> 00:41:54,188
(gentle music)
775
00:42:07,441 --> 00:42:08,441
- Wow.
776
00:42:09,530 --> 00:42:10,841
I don't believe this.
777
00:42:12,845 --> 00:42:16,654
- You know, my dad laid down
three gold albums right here.
778
00:42:26,113 --> 00:42:27,798
- The first one is.
779
00:42:27,799 --> 00:42:29,089
(speaking in foreign language)
780
00:42:29,090 --> 00:42:30,811
Say.
781
00:42:32,880 --> 00:42:35,492
Good, good.
782
00:42:35,493 --> 00:42:37,662
Now the second is.
783
00:42:37,663 --> 00:42:41,641
(speaking in foreign language)
784
00:42:41,642 --> 00:42:42,906
The neck.
785
00:42:42,907 --> 00:42:45,405
(speaking in foreign language)
786
00:42:45,406 --> 00:42:46,668
Good, good.
787
00:42:46,669 --> 00:42:49,166
(speaking in foreign language)
788
00:42:49,167 --> 00:42:50,167
Now here's the hard one.
789
00:42:52,214 --> 00:42:55,492
(speaking in foreign language)
790
00:42:55,493 --> 00:42:56,963
Which means juice.
791
00:42:56,964 --> 00:42:57,964
Like orange.
792
00:42:59,114 --> 00:42:59,947
(speaking in foreign language)
793
00:42:59,948 --> 00:43:00,781
Orange juice.
794
00:43:00,782 --> 00:43:01,615
Say it.
795
00:43:01,616 --> 00:43:02,866
- Orange juice.
796
00:43:02,867 --> 00:43:04,122
- No.
797
00:43:04,123 --> 00:43:05,975
(speaking in foreign language)
798
00:43:05,976 --> 00:43:07,327
- No, no.
799
00:43:08,285 --> 00:43:11,648
It's all in the lips, in the lips.
800
00:43:11,649 --> 00:43:12,649
Watch my lips.
801
00:43:13,535 --> 00:43:17,234
(speaking in foreign language)
802
00:43:17,235 --> 00:43:18,490
Say.
803
00:43:18,491 --> 00:43:20,627
(speaking in foreign language)
804
00:43:20,628 --> 00:43:21,628
- No.
805
00:43:22,787 --> 00:43:24,290
Puff your lips and pretend
like you're kissing someone.
806
00:43:24,291 --> 00:43:25,291
Watch.
807
00:43:27,123 --> 00:43:31,127
(speaking in foreign language)
808
00:43:41,348 --> 00:43:42,579
Very good.
809
00:43:42,580 --> 00:43:43,580
- Very good.
810
00:43:44,279 --> 00:43:45,543
Keep that up.
811
00:43:45,544 --> 00:43:46,800
Keep it up.
812
00:43:46,801 --> 00:43:48,651
(speaking in foreign language)
813
00:43:48,652 --> 00:43:50,190
Very good, keep going.
814
00:43:50,191 --> 00:43:52,729
(phone ringing)
815
00:43:52,730 --> 00:43:54,114
- Oh my God.
816
00:43:56,123 --> 00:43:59,248
- Ladies and gentlemen,
please welcome back.
817
00:43:59,249 --> 00:44:00,249
Reddog.
818
00:44:01,038 --> 00:44:04,261
Hot Lips, oh yeah.
819
00:44:04,262 --> 00:44:07,036
Beautiful Reddog, I want those hot lips.
820
00:44:07,037 --> 00:44:08,037
- It's you.
821
00:44:10,291 --> 00:44:11,555
- What?
822
00:44:11,556 --> 00:44:15,281
Yeah, let me guess, let's see.
823
00:44:15,282 --> 00:44:16,423
Pizza delivery, right?
824
00:44:16,424 --> 00:44:17,424
- [Lisa] No.
825
00:44:19,637 --> 00:44:20,637
- Blue Cross.
826
00:44:23,781 --> 00:44:25,603
Well, where are you from?
827
00:44:25,604 --> 00:44:28,585
I mean, why are you standing
in my office with a surfboard?
828
00:44:28,586 --> 00:44:29,666
- Skateboard.
829
00:44:29,667 --> 00:44:30,667
- Skateboard.
830
00:44:31,605 --> 00:44:32,999
- It's for my act.
831
00:44:33,000 --> 00:44:34,401
You did wanna see it, right?
832
00:44:37,835 --> 00:44:38,889
My Polaroids.
833
00:44:39,999 --> 00:44:41,257
- Polaroids.
834
00:44:41,258 --> 00:44:42,514
- Remember?
835
00:44:42,515 --> 00:44:43,774
- Oh, yeah.
836
00:44:43,775 --> 00:44:44,608
Yeah, new talent, right, right.
837
00:44:44,609 --> 00:44:45,609
You want some beer?
838
00:44:46,304 --> 00:44:47,554
- No, thanks.
839
00:44:47,555 --> 00:44:49,557
Do you always audition people like this?
840
00:44:51,709 --> 00:44:56,714
- Well, you know, I
like to talk to people,
841
00:44:56,923 --> 00:44:58,178
You okay?
842
00:44:58,179 --> 00:44:59,438
- Yeah.
843
00:44:59,439 --> 00:45:00,747
- I like to talk to people,
you know, get in their head.
844
00:45:00,748 --> 00:45:02,142
Here, let me help you.
845
00:45:02,143 --> 00:45:03,570
You know, get in their
head and you know, karma.
846
00:45:03,571 --> 00:45:05,071
Things like that.
847
00:45:05,072 --> 00:45:06,072
- Yeah, sure.
848
00:45:07,901 --> 00:45:08,734
- Yeah.
849
00:45:08,735 --> 00:45:10,236
Well, why don't you
come back in my office?
850
00:45:10,237 --> 00:45:13,525
Okay, and I don't know.
851
00:45:13,526 --> 00:45:14,788
Come on.
852
00:45:14,789 --> 00:45:15,789
- Okay.
853
00:45:17,144 --> 00:45:18,144
- Come on.
854
00:45:20,688 --> 00:45:21,688
Oh, just sit down.
855
00:45:23,661 --> 00:45:25,341
So, how you doing?
856
00:45:25,342 --> 00:45:26,593
You doing okay?
857
00:45:26,594 --> 00:45:28,882
Yeah, that's good, that's good.
858
00:45:28,883 --> 00:45:30,867
- You want some coke?
859
00:45:30,868 --> 00:45:32,583
- Oh, no thanks, I'm not thirsty.
860
00:45:35,372 --> 00:45:40,146
- Well, could I interest
you in some ether?
861
00:45:40,147 --> 00:45:45,152
Or how about some vitamin
C or some red zinger tea?
862
00:45:45,162 --> 00:45:46,313
We have red zinger tea.
863
00:45:48,375 --> 00:45:49,677
You a little nervous, huh?
864
00:45:50,541 --> 00:45:53,770
Why don't you just relax and
just lighten up something?
865
00:45:53,771 --> 00:45:56,092
- No, it's just that I can't wait
866
00:45:56,093 --> 00:45:58,709
for you to see my act,
you're gonna flip out.
867
00:46:00,778 --> 00:46:04,535
- I can't flip out, see, I
flipped out a long time ago.
868
00:46:06,757 --> 00:46:08,897
- Oh.
869
00:46:08,898 --> 00:46:11,904
(person sniffing)
870
00:46:11,905 --> 00:46:14,658
(person sighing)
871
00:46:16,453 --> 00:46:21,458
- You know, you're even
cuter than you are small.
872
00:46:24,036 --> 00:46:25,251
- [Lisa] I am?
873
00:46:25,252 --> 00:46:26,878
- Oh, yeah.
874
00:46:26,879 --> 00:46:27,980
- Thanks, you are too.
875
00:46:28,999 --> 00:46:32,639
I mean, not the small,
but you know the cute.
876
00:46:32,640 --> 00:46:35,972
Yeah actually, I started
the skateboard act
877
00:46:35,973 --> 00:46:37,053
for a group that I'm in
878
00:46:37,054 --> 00:46:39,636
with my school friends.
879
00:46:39,637 --> 00:46:41,558
But we just got started.
880
00:46:41,559 --> 00:46:44,530
And if I had to join your group,
881
00:46:44,531 --> 00:46:46,533
I know they wouldn't wanna hold me back.
882
00:46:48,556 --> 00:46:53,033
- You know, I really don't
want to talk anymore.
883
00:46:54,263 --> 00:46:57,062
I just kind of want to mess around a bit.
884
00:46:57,063 --> 00:46:58,687
Get kind of close.
885
00:46:58,688 --> 00:46:59,689
Quiet, okay?
886
00:47:01,956 --> 00:47:04,563
- Oh, Reddog, I love you.
887
00:47:04,564 --> 00:47:06,370
I've always loved you, oh.
888
00:47:08,136 --> 00:47:09,409
- You love me?
889
00:47:09,410 --> 00:47:11,404
- Oh, yes, yes.
890
00:47:11,405 --> 00:47:12,548
- Well, what makes you love me?
891
00:47:12,549 --> 00:47:14,114
- Oh, your songs.
892
00:47:15,604 --> 00:47:16,864
- My songs, huh?
893
00:47:16,865 --> 00:47:18,124
- Oh, yeah.
894
00:47:18,125 --> 00:47:19,379
- Well, what do you like?
895
00:47:19,380 --> 00:47:20,726
Do you like the lyrics or the music?
896
00:47:20,727 --> 00:47:21,994
- The voice.
897
00:47:21,995 --> 00:47:23,258
- Voice?
898
00:47:23,259 --> 00:47:24,507
- Oh, no, no, no, no, no.
899
00:47:24,508 --> 00:47:25,885
It's the way you move.
900
00:47:25,886 --> 00:47:27,144
- The way I move?
901
00:47:27,145 --> 00:47:28,647
Smooth, very nice.
902
00:47:29,490 --> 00:47:31,660
- Where are you taking me?
903
00:47:32,688 --> 00:47:35,858
- Well, I'm taking you to heaven, see.
904
00:47:42,388 --> 00:47:43,654
(upbeat music)
905
00:47:43,655 --> 00:47:48,660
♪ Victim, victim ♪
906
00:47:49,059 --> 00:47:54,064
♪ I'm a victim of romance ♪
907
00:47:58,902 --> 00:48:00,607
♪ Study hall ♪
908
00:48:00,608 --> 00:48:03,861
♪ I knew that I was gonna fall ♪
909
00:48:03,862 --> 00:48:06,519
♪ Late at night I weep ♪
910
00:48:06,520 --> 00:48:10,802
♪ Mumble in my sleep ♪
911
00:48:10,803 --> 00:48:14,175
♪ Yeah, knock on wood ♪
912
00:48:14,176 --> 00:48:19,181
♪ I never felt this good ♪
913
00:48:20,995 --> 00:48:25,706
♪ It must be love ♪
914
00:48:25,707 --> 00:48:30,712
♪ Victim, victim ♪
915
00:48:31,850 --> 00:48:35,353
♪ I'm a victim of romance ♪
916
00:48:37,789 --> 00:48:40,374
(upbeat music)
917
00:49:12,060 --> 00:49:17,065
♪ Victim, victim ♪
918
00:49:17,915 --> 00:49:21,418
♪ I'm a victim of romance ♪
919
00:49:28,091 --> 00:49:31,845
♪ Murder in the first degree ♪
920
00:49:39,495 --> 00:49:42,536
♪ Yeah, knock on wood ♪
921
00:49:42,537 --> 00:49:47,110
♪ I never felt this good ♪
922
00:49:47,111 --> 00:49:49,903
♪ Look out here ♪
923
00:49:49,904 --> 00:49:54,734
♪ That's what you ♪
924
00:49:54,735 --> 00:49:59,740
♪ Victim, victim ♪
925
00:50:00,508 --> 00:50:05,513
♪ I'm a victim of romance ♪
926
00:50:07,462 --> 00:50:10,966
♪ I'm a victim of romance ♪
927
00:50:30,303 --> 00:50:33,306
(vehicles whirring)
928
00:50:45,867 --> 00:50:47,368
- Hey, pretty boy.
929
00:50:48,816 --> 00:50:51,212
You wanna, let's have a good time.
930
00:50:51,213 --> 00:50:52,473
- Me?
931
00:50:52,474 --> 00:50:54,476
- Yeah, you wanna party?
932
00:50:55,995 --> 00:50:57,459
- I don't know.
933
00:50:57,460 --> 00:50:58,805
- Hey, I do.
934
00:50:58,806 --> 00:51:01,391
Come on here, let's go in here.
935
00:51:02,227 --> 00:51:05,397
Have a good time, my name is, oh, yes.
936
00:51:10,565 --> 00:51:13,318
(person sighing)
937
00:51:17,763 --> 00:51:19,035
Anybody ever lick your toes?
938
00:51:19,036 --> 00:51:20,360
Sometimes that helps.
939
00:51:21,708 --> 00:51:22,822
Or I could spank you.
940
00:51:25,492 --> 00:51:28,734
- Listen, why don't you just give it up?
941
00:51:28,735 --> 00:51:30,660
It's not gonna work out anyways.
942
00:51:34,982 --> 00:51:37,117
- Listen, honey, it ain't no big thing.
943
00:51:38,375 --> 00:51:40,157
It happens all the time, really.
944
00:51:54,031 --> 00:51:56,951
(lighter whirring)
945
00:51:59,907 --> 00:52:01,892
- Thanks anyway, all right.
946
00:52:05,758 --> 00:52:06,758
- Kids.
947
00:52:08,124 --> 00:52:10,145
(person sighing)
948
00:52:10,146 --> 00:52:12,815
(door whirring)
949
00:52:15,510 --> 00:52:16,510
- Hey, hey.
950
00:52:18,901 --> 00:52:19,985
Hey, come on.
951
00:52:22,037 --> 00:52:25,306
You don't know what you're missing.
952
00:52:25,307 --> 00:52:28,631
- Can't you tell a
faggot when you see one.
953
00:52:28,632 --> 00:52:31,218
(upbeat music)
954
00:52:36,171 --> 00:52:40,237
♪ If it seems ♪
955
00:52:40,238 --> 00:52:45,092
♪ Just in time ♪
956
00:52:45,093 --> 00:52:50,098
♪ Waking up on the last line of the song ♪
957
00:52:52,545 --> 00:52:56,379
♪ The melody still haunts you ♪
958
00:52:56,380 --> 00:53:00,824
♪ No matter how bad he wants you ♪
959
00:53:00,825 --> 00:53:05,830
♪ You can't dance 'cause
your feet refuse to move ♪
960
00:53:07,648 --> 00:53:10,234
(upbeat music)
961
00:53:23,865 --> 00:53:26,785
(insects chirping)
962
00:53:28,724 --> 00:53:31,477
- You really think I'm beautiful?
963
00:53:34,189 --> 00:53:38,276
- You are the most beautiful
girl I've ever seen.
964
00:53:39,679 --> 00:53:42,265
(upbeat music)
965
00:53:55,414 --> 00:53:57,461
- [Announcer] Today he
appeared in juvenile court.
966
00:53:57,462 --> 00:53:58,714
- Why don't you say something good?
967
00:53:58,715 --> 00:53:59,990
- [Announcer] On a murder conviction.
968
00:53:59,991 --> 00:54:01,256
- What's wrong with good news?
969
00:54:01,257 --> 00:54:02,519
- [Announcer] Murder that happened.
970
00:54:02,520 --> 00:54:03,768
- Say something good, I'll give you.
971
00:54:03,769 --> 00:54:06,413
- [Announcer] In the chest with a knife.
972
00:54:06,414 --> 00:54:07,662
(door bell ringing)
973
00:54:07,663 --> 00:54:10,684
Die from the wound, this morning in court.
974
00:54:10,685 --> 00:54:11,685
- Shela.
975
00:54:13,030 --> 00:54:14,030
- [Speaker 3] Hi.
976
00:54:14,861 --> 00:54:16,263
- You are two hours early.
977
00:54:16,264 --> 00:54:18,601
- [Speaker 3] Well, I wanted to but come.
978
00:54:18,602 --> 00:54:19,850
- Come in, come in.
979
00:54:19,851 --> 00:54:21,129
We'll just get started earlier
980
00:54:21,130 --> 00:54:22,038
and we'll finish earlier.
981
00:54:22,039 --> 00:54:23,039
- Great.
982
00:54:23,811 --> 00:54:25,063
- Good.
983
00:54:25,064 --> 00:54:27,743
(door banging)
984
00:54:27,744 --> 00:54:29,125
You have your books?
985
00:54:29,126 --> 00:54:30,126
- Yes.
986
00:54:30,877 --> 00:54:32,141
- Good, good.
987
00:54:32,142 --> 00:54:33,397
Here, have a seat.
988
00:54:33,398 --> 00:54:34,653
- Okay.
989
00:54:34,654 --> 00:54:35,915
- I was just having supper.
990
00:54:35,916 --> 00:54:37,167
I'll just clear these things
off and then we'll get started.
991
00:54:37,168 --> 00:54:39,669
- You know, Ms. Jackson,
992
00:54:40,807 --> 00:54:42,882
you are the best teacher I've ever had.
993
00:54:43,930 --> 00:54:46,856
And I want to give you these.
994
00:54:46,857 --> 00:54:47,858
- Thank you.
995
00:54:48,705 --> 00:54:52,072
Well, that's the nicest
compliment I've ever had.
996
00:54:53,029 --> 00:54:54,639
They're just beautiful.
997
00:54:54,640 --> 00:54:56,632
(person kissing)
998
00:54:56,633 --> 00:55:01,638
Oh, here, here, we can't
have a lesson tonight.
999
00:55:04,066 --> 00:55:05,815
You have to go, you just have to go.
1000
00:55:06,864 --> 00:55:08,766
We'll discuss this tomorrow in school.
1001
00:55:09,918 --> 00:55:12,080
♪ One step ♪
1002
00:55:12,081 --> 00:55:15,000
(vehicle whirring)
1003
00:55:17,707 --> 00:55:22,712
♪ The song of life seems
lately out of tune ♪
1004
00:55:24,506 --> 00:55:28,348
♪ You just try to sing along ♪
1005
00:55:28,349 --> 00:55:32,481
♪ Try to fit where you belong ♪
1006
00:55:32,482 --> 00:55:35,318
♪ Keep on dancing ♪
1007
00:55:38,243 --> 00:55:41,163
(vehicle whirring)
1008
00:55:55,948 --> 00:55:57,977
- You did not have that
permission to use this car.
1009
00:55:57,978 --> 00:56:00,814
- Papa, you told me that I could.
1010
00:56:00,815 --> 00:56:05,666
- I told you never to use
this car, do you understand?
1011
00:56:05,667 --> 00:56:09,265
(objects banging)
1012
00:56:09,266 --> 00:56:10,266
- No papa.
1013
00:56:11,159 --> 00:56:13,744
- How could you do this, idiot.
1014
00:56:15,776 --> 00:56:17,034
- No Papa.
1015
00:56:17,035 --> 00:56:21,207
- Don't you ever, ever
take it without permission.
1016
00:56:22,321 --> 00:56:23,581
Do you understand?
1017
00:56:23,582 --> 00:56:25,083
- Yes, I do, I do.
1018
00:56:27,366 --> 00:56:28,684
All right.
1019
00:56:28,685 --> 00:56:29,685
- Okay.
1020
00:56:32,789 --> 00:56:34,950
- [Lisa] These costumes are fabulous.
1021
00:56:34,951 --> 00:56:36,806
They're beautiful.
1022
00:56:36,807 --> 00:56:38,063
(phone ringing)
1023
00:56:38,064 --> 00:56:39,320
- My mom's even excited about it.
1024
00:56:39,321 --> 00:56:41,602
She's gonna let me take whatever
I need from the boutique.
1025
00:56:43,690 --> 00:56:45,130
- Hello?
1026
00:56:45,131 --> 00:56:46,842
Yeah, this is Lisa McDonald.
1027
00:56:46,843 --> 00:56:49,395
- I'm sorry to be the
bear of such bad tidings,
1028
00:56:49,396 --> 00:56:51,106
but your name has been given to us
1029
00:56:51,107 --> 00:56:53,333
as having been exposed
to Gonorrhea darling.
1030
00:56:55,567 --> 00:56:57,773
- Is this some kind of joke?
1031
00:56:57,774 --> 00:56:59,124
- There ain't nothing to joke about.
1032
00:56:59,125 --> 00:57:01,797
Athletes' foot, maybe, but not gonorrhea.
1033
00:57:01,798 --> 00:57:03,209
Really, listen,
1034
00:57:03,210 --> 00:57:06,932
can you come in here on
Monday for an examination?
1035
00:57:06,933 --> 00:57:08,434
- Yes.
1036
00:57:08,435 --> 00:57:09,435
Thank you.
1037
00:57:10,987 --> 00:57:13,464
- No, a Polaroid will do, honey.
1038
00:57:13,465 --> 00:57:15,401
Hey Katie, I got two
more here for you, huh?
1039
00:57:15,402 --> 00:57:16,906
Reddog Productions.
1040
00:57:16,907 --> 00:57:20,025
- Yeah, this is Lisa McDonald.
1041
00:57:20,026 --> 00:57:21,947
I need to speak with Reddog.
1042
00:57:21,948 --> 00:57:23,088
- Lisa McDonald.
1043
00:57:23,089 --> 00:57:24,350
- No, no.
1044
00:57:24,351 --> 00:57:26,218
- I'm sorry.
1045
00:57:26,219 --> 00:57:28,378
Mr. Reddog is on tour in South America.
1046
00:57:30,207 --> 00:57:31,797
Can I take a message?
1047
00:57:31,798 --> 00:57:35,461
- Tell him, nevermind.
1048
00:57:35,462 --> 00:57:38,077
- Okay, bye bye.
1049
00:57:39,336 --> 00:57:40,336
Two more.
1050
00:57:41,113 --> 00:57:41,946
Look at her, look at her, huh?
1051
00:57:41,947 --> 00:57:42,780
- Nice.
1052
00:57:42,781 --> 00:57:43,614
- Nice, give her a call, okay?
1053
00:57:43,615 --> 00:57:45,150
- Sure.
1054
00:57:45,151 --> 00:57:50,156
- Thank you.
1055
00:57:51,324 --> 00:57:53,972
(person sighing)
1056
00:57:53,973 --> 00:57:55,962
- They just look like ordinary people.
1057
00:57:55,963 --> 00:57:57,236
- They are.
1058
00:57:57,237 --> 00:57:59,815
And so are you, go on, you get a number.
1059
00:57:59,816 --> 00:58:00,816
I'll get a seat.
1060
00:58:01,708 --> 00:58:02,708
- Don't leave me.
1061
00:58:10,747 --> 00:58:13,929
- Well now, young lady, let's
just get up on the table,
1062
00:58:13,930 --> 00:58:15,561
put your feet in the stirups
1063
00:58:15,562 --> 00:58:17,046
and we'll do the blood test later.
1064
00:58:19,035 --> 00:58:20,035
- Will it hurt?
1065
00:58:20,927 --> 00:58:22,278
- Well, let's just say
1066
00:58:22,279 --> 00:58:24,631
it won't feel as good as
what brought you here.
1067
00:58:28,044 --> 00:58:30,029
- And even that didn't feel so good.
1068
00:58:36,993 --> 00:58:38,764
- Well, you scored.
1069
00:58:38,765 --> 00:58:40,716
You got it, honey.
1070
00:58:40,717 --> 00:58:43,929
Now, before we can give you
the necessary treatment,
1071
00:58:43,930 --> 00:58:48,253
we will need to have a list
of all the names of every man
1072
00:58:48,254 --> 00:58:52,011
and, or woman you've had sex
with in the last six months.
1073
00:58:54,260 --> 00:58:55,812
- Are you gonna tell my mother?
1074
00:58:56,693 --> 00:58:58,978
- Well, not unless she's on your list.
1075
00:59:02,549 --> 00:59:05,325
- Well, there's only one, Reddog.
1076
00:59:07,580 --> 00:59:08,664
- The singer?
1077
00:59:09,846 --> 00:59:11,200
- You engaged to him too?
1078
00:59:13,209 --> 00:59:14,209
- No.
1079
00:59:15,031 --> 00:59:15,881
- You just go in and get your needles girl
1080
00:59:15,882 --> 00:59:17,447
in that room there and bend over.
1081
00:59:17,448 --> 00:59:21,964
And if I was you, I'd go
home and break his records.
1082
00:59:21,965 --> 00:59:23,329
(objects banging)
1083
00:59:23,330 --> 00:59:24,384
Lord have mercy,
1084
00:59:25,284 --> 00:59:27,473
clumsy child knocking down all my paper,
1085
00:59:27,474 --> 00:59:29,429
gonorrhea and clumsy too, Lord.
1086
00:59:32,939 --> 00:59:34,922
- You know, I try to
think about my schoolwork
1087
00:59:34,923 --> 00:59:38,678
and school and stuff.
1088
00:59:40,533 --> 00:59:42,668
All I can think about is the group
1089
00:59:42,669 --> 00:59:44,293
and writing songs for them.
1090
00:59:48,345 --> 00:59:50,235
- Are your parents
putting pressures on you
1091
00:59:50,236 --> 00:59:51,531
for the academics?
1092
00:59:53,900 --> 00:59:57,627
- No, I mean, we don't
even talk very much.
1093
00:59:58,615 --> 01:00:01,831
All they're concerned about is
that I'm happy all the time.
1094
01:00:06,002 --> 01:00:10,149
- But if you fail then you'll
have to go to summer school.
1095
01:00:11,639 --> 01:00:16,644
And what do you think about that?
1096
01:00:18,044 --> 01:00:19,729
- It doesn't really matter to me.
1097
01:00:21,918 --> 01:00:25,190
I mean, all that I really care about
1098
01:00:25,191 --> 01:00:27,352
is this recording contract.
1099
01:00:27,353 --> 01:00:29,527
If that came through for us.
1100
01:00:29,528 --> 01:00:31,763
(upbeat music)
1101
01:00:31,764 --> 01:00:34,600
(people clapping)
1102
01:00:43,164 --> 01:00:45,703
♪ Tip of the iceberg ♪
1103
01:00:45,704 --> 01:00:49,209
♪ Kiss the lip of the stone ♪
1104
01:00:49,210 --> 01:00:54,215
♪ And I ♪
1105
01:00:55,836 --> 01:01:00,841
♪ I know all ♪
1106
01:01:01,237 --> 01:01:06,242
♪ And the media ♪
1107
01:01:11,220 --> 01:01:12,873
♪ I'm holding ♪
1108
01:01:12,874 --> 01:01:14,133
♪ I'm totally hip ♪
1109
01:01:14,134 --> 01:01:15,396
♪ I'm totally hip ♪
1110
01:01:15,397 --> 01:01:17,415
♪ I'm totally hip ♪
1111
01:01:17,416 --> 01:01:19,919
♪ I'm totally ♪
1112
01:01:32,879 --> 01:01:37,884
♪ My friends are rich, young and skinny ♪
1113
01:01:38,500 --> 01:01:43,505
♪ I drive a Maserati ♪
1114
01:01:48,046 --> 01:01:53,051
♪ Naughty, naughty, naughty ♪
1115
01:01:53,377 --> 01:01:54,641
♪ It's almost ♪
1116
01:01:54,642 --> 01:01:55,890
♪ I'm totally hip ♪
1117
01:01:55,891 --> 01:01:57,240
♪ I'm totally hip ♪
1118
01:01:57,241 --> 01:02:00,077
♪ I'm totally hip ♪
1119
01:02:01,484 --> 01:02:04,355
(upbeat music)
1120
01:02:04,356 --> 01:02:07,192
♪ I'm totally hip ♪
1121
01:02:32,833 --> 01:02:35,401
♪ I'm totally hip ♪
1122
01:02:35,402 --> 01:02:40,407
♪ I'm totally hip ♪
1123
01:02:41,079 --> 01:02:42,332
♪ Give me no lip ♪
1124
01:02:42,333 --> 01:02:45,169
♪ I'm totally hip ♪
1125
01:02:47,385 --> 01:02:49,805
That's all I can think about.
1126
01:02:51,021 --> 01:02:53,941
I don't even think about, you know.
1127
01:03:02,210 --> 01:03:03,210
- Yes?
1128
01:03:12,458 --> 01:03:17,463
- Well, aren't there some
people who are virgins forever?
1129
01:03:24,299 --> 01:03:26,663
(upbeat music)
1130
01:03:26,664 --> 01:03:27,924
- Hi Gil.
1131
01:03:27,925 --> 01:03:29,188
- Hi.
1132
01:03:29,189 --> 01:03:30,439
- What are you supposed to be?
1133
01:03:30,440 --> 01:03:31,781
- Explain it to you, Lisa.
1134
01:03:31,782 --> 01:03:34,203
It's a thriller, the hunt.
1135
01:03:35,304 --> 01:03:36,151
- Oh.
1136
01:03:36,152 --> 01:03:38,244
- What is wrong with the tiller?
1137
01:03:39,219 --> 01:03:40,693
- I told my mother it was a heroes party.
1138
01:03:40,694 --> 01:03:42,788
- You told us heroes and villains.
1139
01:03:42,789 --> 01:03:45,585
- I know, but I just
told her the first half.
1140
01:03:47,173 --> 01:03:50,295
And what's he supposed
to be, Wayne Newton?
1141
01:03:50,296 --> 01:03:51,320
- He's sitting bull.
1142
01:03:52,736 --> 01:03:53,736
- Oh, figures.
1143
01:03:54,492 --> 01:03:57,005
Listen, if my mom asks,
tell her that he's.
1144
01:03:57,006 --> 01:03:58,277
- What?
1145
01:03:58,278 --> 01:04:00,753
- Tell her that he's one
of the village people.
1146
01:04:00,754 --> 01:04:03,339
(upbeat music)
1147
01:04:06,173 --> 01:04:11,178
♪ Alabama ♪
1148
01:04:14,160 --> 01:04:17,444
♪ But you took advantage ♪
1149
01:04:17,445 --> 01:04:22,450
♪ But you took advantage ♪
1150
01:04:22,792 --> 01:04:25,740
♪ Why do you wanna bicker ♪
1151
01:04:25,741 --> 01:04:27,681
♪ When you know that she's my girl ♪
1152
01:04:27,682 --> 01:04:31,076
- I'm nervous as hell, man.
1153
01:04:31,077 --> 01:04:32,077
- Take it easy.
1154
01:04:32,854 --> 01:04:34,116
- Man.
1155
01:04:34,117 --> 01:04:35,377
Roy Rogers, Whiter, oh, please God.
1156
01:04:35,378 --> 01:04:37,172
- Come on Lisa, don't you recognize Tommy?
1157
01:04:37,173 --> 01:04:38,437
Rockstar of the eighties.
1158
01:04:39,425 --> 01:04:41,496
- What are you Arab white flavor?
1159
01:04:41,497 --> 01:04:43,328
- Lawrence of Arabia.
1160
01:04:43,329 --> 01:04:44,710
- New group?
1161
01:04:44,711 --> 01:04:47,975
- World history, remember
Mrs. Benson's class?
1162
01:04:47,976 --> 01:04:49,527
The Englishman, the great hero.
1163
01:04:50,402 --> 01:04:51,673
- Oh, you're a hero.
1164
01:04:51,674 --> 01:04:53,350
Come here, quick.
1165
01:04:53,351 --> 01:04:54,607
Hey mom.
1166
01:04:54,608 --> 01:04:55,441
- There it's finished.
1167
01:04:55,442 --> 01:04:56,848
- Thanks mom 'cause you know,
1168
01:04:56,849 --> 01:04:58,126
I really just didn't have the time.
1169
01:04:58,127 --> 01:05:01,213
♪ You took advantage ♪
1170
01:05:03,067 --> 01:05:03,900
- Hey Tommy man,
1171
01:05:03,901 --> 01:05:06,701
I couldn't figure out what
they put in this punch.
1172
01:05:06,702 --> 01:05:08,704
It made me had a taste that
I didn't even remember.
1173
01:05:08,705 --> 01:05:10,557
- Yeah, that's great.
1174
01:05:10,558 --> 01:05:12,277
Listen, Nick, you haven't
seen Sheila have you?
1175
01:05:12,278 --> 01:05:13,278
- Well, no, man.
1176
01:05:14,154 --> 01:05:14,987
I thought you were gonna go
by her house and pick her up.
1177
01:05:14,988 --> 01:05:15,988
- Yeah, I was.
1178
01:05:16,697 --> 01:05:17,956
But she said she had something
1179
01:05:17,957 --> 01:05:18,944
to do first, you know, swimming.
1180
01:05:18,945 --> 01:05:21,406
- Hey man, how do you think
we're gonna do tomorrow night?
1181
01:05:21,407 --> 01:05:23,719
- We're gonna step it out
tomorrow night, don't worry.
1182
01:05:23,720 --> 01:05:24,980
- Ralph.
1183
01:05:24,981 --> 01:05:27,142
Hey man, where is he?
1184
01:05:27,143 --> 01:05:29,338
- Oh, he's over there trying to grab Lisa.
1185
01:05:30,236 --> 01:05:32,138
I think he finally found her weakness.
1186
01:05:33,250 --> 01:05:35,836
(upbeat music)
1187
01:05:36,715 --> 01:05:39,718
(people chattering)
1188
01:05:43,440 --> 01:05:44,859
- Don't touch it.
1189
01:05:59,376 --> 01:06:03,509
♪ Alabama ♪
1190
01:06:03,510 --> 01:06:06,958
♪ She's just not ♪
1191
01:06:06,959 --> 01:06:08,233
♪ Nothing you can do ♪
1192
01:06:08,234 --> 01:06:10,386
♪ But you took advantage ♪
1193
01:06:10,387 --> 01:06:15,392
♪ But you took advantage ♪
1194
01:06:15,422 --> 01:06:18,384
♪ Why'd you wanna bicker when you know ♪
1195
01:06:18,385 --> 01:06:21,471
♪ That she's my girl ♪
1196
01:06:25,938 --> 01:06:28,774
(water splashing)
1197
01:06:38,333 --> 01:06:39,589
- Could you give me a hand with this?
1198
01:06:39,590 --> 01:06:41,425
We need to move this.
1199
01:06:42,645 --> 01:06:46,511
I'm afraid it'll get
knocked over where it's at.
1200
01:06:46,512 --> 01:06:49,348
(water splashing)
1201
01:07:00,206 --> 01:07:01,917
You guys better be good.
1202
01:07:01,918 --> 01:07:02,918
- We're good.
1203
01:07:03,733 --> 01:07:04,619
You know, good for kids.
1204
01:07:04,620 --> 01:07:07,143
It's just, I don't know
how we're gonna seem
1205
01:07:07,144 --> 01:07:09,301
to somebody who see so many
groups all the time, you know?
1206
01:07:09,302 --> 01:07:11,076
- You gotta think you're terrific.
1207
01:07:11,077 --> 01:07:12,547
Lisa think's she can whip the world.
1208
01:07:12,548 --> 01:07:14,679
You should all feel the same way.
1209
01:07:14,680 --> 01:07:17,133
- Yeah, I mean, I wouldn't
do it if weren't good.
1210
01:07:18,494 --> 01:07:21,049
- Just sometimes I don't
know if I'm kidding myself.
1211
01:07:21,050 --> 01:07:22,575
- This is fine, you can leave it there.
1212
01:07:22,576 --> 01:07:24,952
What's bothering you tonight?
1213
01:07:24,953 --> 01:07:26,231
- I'd say something.
1214
01:07:26,232 --> 01:07:28,837
- Well, where's Sheila?
1215
01:07:28,838 --> 01:07:31,234
- Well I was kind of
wondering that myself.
1216
01:07:31,235 --> 01:07:32,367
And in fact, I'm gonna
go over to her house
1217
01:07:32,368 --> 01:07:34,139
and see if I can find her.
1218
01:07:34,140 --> 01:07:36,241
But thanks a lot for the
party, Miss. McDonald.
1219
01:07:36,242 --> 01:07:37,343
- Thanks for the help.
1220
01:07:39,196 --> 01:07:40,451
- Bye-bye now.
1221
01:07:40,452 --> 01:07:41,715
- But tomorrow night.
1222
01:07:41,716 --> 01:07:42,972
Who will kill him?
1223
01:07:42,973 --> 01:07:46,641
(people laughing)
1224
01:07:46,642 --> 01:07:49,645
(insects chirping)
1225
01:08:11,617 --> 01:08:14,769
- You know, Cookie got
into a little trouble
1226
01:08:14,770 --> 01:08:15,770
in school today.
1227
01:08:17,053 --> 01:08:19,849
First time in her whole life.
1228
01:08:20,836 --> 01:08:21,836
- A little trouble?
1229
01:08:23,269 --> 01:08:26,515
- Well, she was smoking a
cigarette and cutting class.
1230
01:08:29,437 --> 01:08:30,505
- I don't understand it.
1231
01:08:30,506 --> 01:08:33,418
I never smoked a cigarette
in my whole life.
1232
01:08:33,419 --> 01:08:35,344
Where did she get these ideas from?
1233
01:08:36,993 --> 01:08:38,583
Television, I guess.
1234
01:08:38,584 --> 01:08:41,046
- Well, it was just one cigarette.
1235
01:08:41,047 --> 01:08:43,598
- Yeah, but you know, I'd have
thought Cookie's too smart
1236
01:08:43,599 --> 01:08:45,351
a little girl for that kinda stuff.
1237
01:08:46,769 --> 01:08:50,689
- Maybe she's not such
a little girl anymore.
1238
01:08:52,218 --> 01:08:56,485
You know, I lost my
virginity when I was 18.
1239
01:08:57,419 --> 01:09:00,295
(people laughing)
1240
01:09:00,296 --> 01:09:02,972
And kids are growing so fast nowadays.
1241
01:09:05,131 --> 01:09:07,712
- Well, what are you getting at Lucia?
1242
01:09:07,713 --> 01:09:12,615
- Well, Cookie's not a virgin anymore.
1243
01:09:12,616 --> 01:09:13,478
- What?
1244
01:09:13,479 --> 01:09:15,941
- Well, you know, she
and that little boy Mix.
1245
01:09:15,942 --> 01:09:17,412
- How long have you known about this?
1246
01:09:17,413 --> 01:09:19,154
- Pete, will you keep your voice down?
1247
01:09:19,155 --> 01:09:20,750
You gonna wake her up.
1248
01:09:20,751 --> 01:09:22,058
- I'll do better than that.
1249
01:09:22,059 --> 01:09:23,320
- Pete, now, come on.
1250
01:09:23,321 --> 01:09:24,974
The child has been through enough.
1251
01:09:27,623 --> 01:09:29,391
- Get out of that bed
right now, I said, now.
1252
01:09:29,392 --> 01:09:30,565
- What do you want?
1253
01:09:30,566 --> 01:09:32,637
- You know very well what I want.
1254
01:09:32,638 --> 01:09:34,679
How long have you been
sleeping around, answer me?
1255
01:09:34,680 --> 01:09:36,181
- Sleeping around?
1256
01:09:36,182 --> 01:09:38,586
- Is that what you go to that fancy school
1257
01:09:38,587 --> 01:09:40,376
to learn, how to make
a tramp outta yourself?
1258
01:09:40,377 --> 01:09:41,633
Well, from now on,
1259
01:09:41,634 --> 01:09:42,883
you are not leaving this house
1260
01:09:42,884 --> 01:09:43,717
except to go to church
and to go to school.
1261
01:09:43,718 --> 01:09:44,718
- But daddy,
1262
01:09:45,418 --> 01:09:46,679
the senior show is tomorrow night
1263
01:09:46,680 --> 01:09:47,941
and I can't quit on my friends.
1264
01:09:47,942 --> 01:09:48,774
- How can you do this to me?
1265
01:09:48,775 --> 01:09:50,235
You have been sneaking out of this house
1266
01:09:50,236 --> 01:09:52,907
to be with that Mix Miles, if
you wanna live in this house,
1267
01:09:52,908 --> 01:09:55,005
I better not hear that
name in this house again.
1268
01:09:55,006 --> 01:09:56,181
- But daddy.
1269
01:09:56,182 --> 01:09:57,528
- Pete, leave her alone.
1270
01:09:57,529 --> 01:09:58,362
- Leave her alone.
1271
01:09:58,363 --> 01:09:59,394
We better take her someplace
1272
01:09:59,395 --> 01:10:01,597
where she can learn to
keep her legs closed.
1273
01:10:02,967 --> 01:10:05,636
(person crying)
1274
01:10:12,750 --> 01:10:14,025
- I just don't get it, Sheila.
1275
01:10:14,026 --> 01:10:14,858
I mean, you said you'd meet me there.
1276
01:10:14,859 --> 01:10:17,852
I stood around looking like an idiot.
1277
01:10:17,853 --> 01:10:19,102
You know.
1278
01:10:19,103 --> 01:10:20,365
- I never said that I
would meet you there.
1279
01:10:20,366 --> 01:10:21,199
I said I would try.
1280
01:10:21,200 --> 01:10:23,778
I tried and I couldn't.
1281
01:10:23,779 --> 01:10:25,450
- Oh, you couldn't.
1282
01:10:25,451 --> 01:10:27,382
Is somebody punishing you?
1283
01:10:27,383 --> 01:10:29,724
Forcing you to swim 1000
laps before morning or?
1284
01:10:29,725 --> 01:10:31,676
- I couldn't because I
still need to cut down
1285
01:10:31,677 --> 01:10:33,658
on two seconds of my time.
1286
01:10:33,659 --> 01:10:35,640
No one is forcing me to do anything,
1287
01:10:35,641 --> 01:10:37,591
either to swim or to go to that party.
1288
01:10:37,592 --> 01:10:40,415
- I'm just getting really
tired of this, you know,
1289
01:10:40,416 --> 01:10:42,247
talking to you while
you're always in the pool.
1290
01:10:42,248 --> 01:10:45,702
And it's like having the
sea between us, you know?
1291
01:10:45,703 --> 01:10:46,954
- You quit pacing, Tommy,
1292
01:10:48,729 --> 01:10:51,575
you're getting garbage in my pool again.
1293
01:10:51,576 --> 01:10:53,435
- I've got it, is there a
phone out here I can use?
1294
01:10:53,436 --> 01:10:54,825
- Pool phone doesn't work.
1295
01:10:54,826 --> 01:10:56,546
Use the one in the
house, my mother's there.
1296
01:10:57,402 --> 01:10:58,658
(water splashing)
1297
01:10:58,659 --> 01:11:00,175
- I'll call Ralph, I can't
go back to the party.
1298
01:11:00,176 --> 01:11:02,277
Maybe go to the home and read a book
1299
01:11:02,278 --> 01:11:04,529
on the Karen feeding of
Guppies or something.
1300
01:11:04,530 --> 01:11:06,151
- Oh. very funny, Tommy.
1301
01:11:06,152 --> 01:11:08,343
Very funny, I'm just a little bit tired
1302
01:11:08,344 --> 01:11:11,140
of your water jokes, Tommy,
so if you don't mind.
1303
01:11:13,506 --> 01:11:15,966
(water splashing)
1304
01:11:15,967 --> 01:11:16,967
Tommy.
1305
01:11:19,280 --> 01:11:21,080
(insects chirping)
1306
01:11:21,081 --> 01:11:22,634
- [Tommy] Diane.
1307
01:11:22,635 --> 01:11:23,897
- Who is it?
1308
01:11:23,898 --> 01:11:24,731
- It's me Tommy.
1309
01:11:24,732 --> 01:11:25,760
Can I use your phone?
1310
01:11:25,761 --> 01:11:26,761
- Oh, sure Tommy.
1311
01:11:27,661 --> 01:11:28,661
Use the one on the table.
1312
01:11:29,695 --> 01:11:31,436
- How's it going with Sheila?
1313
01:11:31,437 --> 01:11:32,607
Shouldn't I ask.
1314
01:11:32,608 --> 01:11:33,608
- Don't.
1315
01:11:35,187 --> 01:11:37,187
- I just can't figure her out.
1316
01:11:37,188 --> 01:11:38,223
- Ah, look, I'll just be a second.
1317
01:11:38,224 --> 01:11:39,224
- Okay.
1318
01:11:39,907 --> 01:11:43,298
(upbeat music)
1319
01:11:43,299 --> 01:11:44,379
- What are you doing?
1320
01:11:44,380 --> 01:11:48,523
- What am I doing, I am
conducting the LA Philharmonic.
1321
01:11:48,524 --> 01:11:50,415
I'm hanging a painting, Tommy.
1322
01:11:50,416 --> 01:11:52,067
- Well you need any help?
1323
01:11:52,068 --> 01:11:53,268
I mean, as long as it's something
1324
01:11:53,269 --> 01:11:54,469
that's not for Sheila's room.
1325
01:11:54,470 --> 01:11:56,301
- Now don't be bitter.
1326
01:11:56,302 --> 01:11:58,061
I'm sure there's a reason
1327
01:11:58,062 --> 01:11:59,662
for some of the things that she's doing.
1328
01:12:00,772 --> 01:12:01,605
You know, it could be worse.
1329
01:12:01,606 --> 01:12:02,731
She could be on drugs.
1330
01:12:04,380 --> 01:12:06,631
Well, the amount of time she
spent in that Gpd damn pool,
1331
01:12:06,632 --> 01:12:08,103
she might as well be on drugs.
1332
01:12:08,104 --> 01:12:09,424
- Well, I don't know.
1333
01:12:09,425 --> 01:12:11,477
And I'm not gonna think about it anymore.
1334
01:12:12,788 --> 01:12:15,409
Well, maybe she doesn't feel clean though.
1335
01:12:15,410 --> 01:12:16,243
Hello, Ralph.
1336
01:12:16,244 --> 01:12:17,712
Is Ralph there?
1337
01:12:17,713 --> 01:12:18,964
Would you get him please?
1338
01:12:20,596 --> 01:12:22,066
- Who's at the party?
1339
01:12:22,067 --> 01:12:23,118
- Everybody.
1340
01:12:23,119 --> 01:12:26,301
And it worked really good as
PR for tomorrow Night show.
1341
01:12:26,302 --> 01:12:27,652
Excuse me, hello, Ralph.
1342
01:12:27,653 --> 01:12:29,003
- The problem with his painting
1343
01:12:29,004 --> 01:12:30,655
is it's just too big for this space.
1344
01:12:30,656 --> 01:12:32,217
- [Tommy] Please.
1345
01:12:32,218 --> 01:12:34,799
- I'd love to see how it
looks from further back.
1346
01:12:34,800 --> 01:12:36,841
- No, ask Lisa.
1347
01:12:36,842 --> 01:12:37,842
Yeah, Lisa.
1348
01:12:38,523 --> 01:12:39,784
She's blonde, good looking.
1349
01:12:39,785 --> 01:12:43,872
Yeah, it's her party,
I have the wrong party.
1350
01:12:45,161 --> 01:12:46,725
Sorry, my mistake.
1351
01:12:47,820 --> 01:12:48,883
(person sighing)
1352
01:12:48,884 --> 01:12:51,015
- I hate this kind of art anyway.
1353
01:12:51,016 --> 01:12:52,817
I dunno why we bought this stupid thing.
1354
01:12:52,818 --> 01:12:55,160
- Hello, is this Lisa's house?
1355
01:12:55,161 --> 01:12:56,691
Who am I?
1356
01:12:56,692 --> 01:12:58,253
Is is this Lisa's house or not?
1357
01:12:58,254 --> 01:13:00,055
I mean, what difference does it make
1358
01:13:01,207 --> 01:13:02,876
who I am you jerk?
1359
01:13:02,877 --> 01:13:05,273
- Are you through?
1360
01:13:05,274 --> 01:13:06,541
- No, I'm not through.
1361
01:13:06,542 --> 01:13:09,123
But I quit, everybody's
at a party tonight.
1362
01:13:09,124 --> 01:13:10,895
Even wrong numbers,
1363
01:13:10,896 --> 01:13:12,727
but it's gonna be
different tomorrow night.
1364
01:13:12,728 --> 01:13:15,354
Ralph's mother's bringing her asian friend
1365
01:13:15,355 --> 01:13:16,188
and I can feel it we're gonna kill,
1366
01:13:16,189 --> 01:13:17,536
a big summer tour.
1367
01:13:18,614 --> 01:13:21,016
- Do you think it looks
better next to the door?
1368
01:13:23,058 --> 01:13:25,220
Tommy, I'm sorry.
1369
01:13:25,221 --> 01:13:27,873
I'm sure tomorrow will be
really a big night for you.
1370
01:13:28,794 --> 01:13:30,299
Do you really like it here?
1371
01:13:31,467 --> 01:13:33,808
- Looks all right there,
it's a pretty picture.
1372
01:13:33,809 --> 01:13:36,060
Kind of makes me think about parks
1373
01:13:36,061 --> 01:13:37,802
or playground or something.
1374
01:13:37,803 --> 01:13:40,779
- Well, that's not thinking,
that's remembering.
1375
01:13:41,947 --> 01:13:44,859
- Well, if you feel that
way about the painting,
1376
01:13:44,860 --> 01:13:46,975
you sure you want me to hang it?
1377
01:13:46,976 --> 01:13:49,097
- My husband likes it,
1378
01:13:50,115 --> 01:13:52,727
reminds him of parks and playgrounds too.
1379
01:13:52,728 --> 01:13:54,129
Everybody wants to remember.
1380
01:13:55,378 --> 01:13:56,211
(gentle music)
1381
01:13:56,212 --> 01:13:59,184
- Yeah, but I don't have
too much remembering to do.
1382
01:13:59,185 --> 01:14:00,929
I mean, well about good stuff,
1383
01:14:01,947 --> 01:14:04,349
but I like to look forward to
things like tomorrow night.
1384
01:14:04,350 --> 01:14:07,802
I mean, I don't know, I
just have a feeling here.
1385
01:14:07,803 --> 01:14:10,205
Why don't I hold up for you
so you can take a look at it.
1386
01:14:10,206 --> 01:14:11,206
- Okay.
1387
01:14:23,719 --> 01:14:24,979
- How's that?
1388
01:14:24,980 --> 01:14:26,721
- That looks pretty good.
1389
01:14:26,722 --> 01:14:29,077
You wanna stay there while I mark it?
1390
01:14:29,078 --> 01:14:30,078
- Sure.
1391
01:14:34,407 --> 01:14:35,755
- You get it?
1392
01:14:35,756 --> 01:14:36,756
- Yeah.
1393
01:14:43,299 --> 01:14:44,379
- Thanks Tommy.
1394
01:14:44,380 --> 01:14:46,000
I can handle it now.
1395
01:14:46,001 --> 01:14:49,063
- Are you sure, I mean, I don't mind.
1396
01:14:49,064 --> 01:14:51,317
I sure don't feel like
going back that party.
1397
01:14:54,950 --> 01:14:56,455
Speed dialing wrong numbers?
1398
01:14:58,344 --> 01:15:01,096
I think I know what you mean
about this picture though.
1399
01:15:03,058 --> 01:15:05,484
- [Speaker] You think that we
hung it too close to the door?
1400
01:15:07,363 --> 01:15:09,784
- No, it doesn't seem to say too much.
1401
01:15:09,785 --> 01:15:12,581
Ah damn it, these screws
aren't in very tight.
1402
01:15:14,019 --> 01:15:15,019
Yeah, ow.
1403
01:15:21,215 --> 01:15:22,486
- That hurt.
1404
01:15:22,487 --> 01:15:24,439
- Yeah, it's nothing, just a scratch.
1405
01:15:24,440 --> 01:15:26,901
- Oh, it's deep scratch.
1406
01:15:26,902 --> 01:15:28,727
I'm gonna get something to put on it.
1407
01:15:30,746 --> 01:15:33,237
- Lisa, come on.
1408
01:15:33,238 --> 01:15:36,240
Tomorrow night, we're gonna be big stars.
1409
01:15:36,241 --> 01:15:37,241
- I don't want to.
1410
01:15:38,686 --> 01:15:40,855
- Lisa, all night long
1411
01:15:40,856 --> 01:15:42,483
you've been promising.
1412
01:15:42,484 --> 01:15:45,049
- You just don't understand.
1413
01:15:45,050 --> 01:15:46,871
- Lisa, I'm gonna have to go outside
1414
01:15:46,872 --> 01:15:48,583
and pick up a car bumper.
1415
01:15:48,584 --> 01:15:50,692
Can't you see I'm in pain?
1416
01:15:50,693 --> 01:15:53,121
- Can't you see you're boring me.
1417
01:15:54,109 --> 01:15:55,109
- Lisa.
1418
01:15:55,821 --> 01:15:57,105
- Goodnight Ralph.
1419
01:16:06,138 --> 01:16:08,497
Ralph, it's for your own good.
1420
01:16:09,857 --> 01:16:12,443
(gentle music)
1421
01:16:23,238 --> 01:16:24,238
- There you go.
1422
01:16:25,701 --> 01:16:28,272
I am sorry to have kept you for so long.
1423
01:16:28,273 --> 01:16:29,537
- Oh, that's okay.
1424
01:16:29,538 --> 01:16:31,324
I had nothing else to do anyway.
1425
01:16:31,325 --> 01:16:34,599
Let's see, I think I can get it now.
1426
01:16:34,600 --> 01:16:37,353
(object banging)
1427
01:16:40,710 --> 01:16:42,246
You know, Ralph knows a lot about art.
1428
01:16:42,247 --> 01:16:43,599
Probably like this picture.
1429
01:16:46,974 --> 01:16:49,007
Could you hand me the picture?
1430
01:16:54,650 --> 01:16:55,650
- There you go.
1431
01:16:58,374 --> 01:16:59,825
This thing is really rickety.
1432
01:17:00,836 --> 01:17:02,166
- But you know, the way I look at it,
1433
01:17:02,167 --> 01:17:04,322
we're really both after the same thing.
1434
01:17:06,782 --> 01:17:08,034
- What?
1435
01:17:08,035 --> 01:17:10,685
- Well, it's really important
for me and Sheila to succeed,
1436
01:17:10,686 --> 01:17:12,667
except Sheila can do it with her swimming.
1437
01:17:12,668 --> 01:17:15,193
And for me, it's just one step at a time.
1438
01:17:16,632 --> 01:17:18,493
I've gotta get up higher on the ladder.
1439
01:17:18,494 --> 01:17:19,695
Could you hold on to me?
1440
01:17:21,078 --> 01:17:22,078
- Oh, sure.
1441
01:17:23,449 --> 01:17:26,120
(objects whirring)
1442
01:17:26,121 --> 01:17:28,707
(upbeat music)
1443
01:17:52,323 --> 01:17:54,909
(upbeat music)
1444
01:19:54,840 --> 01:19:57,509
(phone ringing)
1445
01:19:59,444 --> 01:20:00,952
- Hello?
1446
01:20:00,953 --> 01:20:02,217
Hey, Cookie, you're late.
1447
01:20:02,218 --> 01:20:03,478
Where are you?
1448
01:20:03,479 --> 01:20:04,740
Yeah, you can talk to Lisa.
1449
01:20:04,741 --> 01:20:05,741
Hold on.
1450
01:20:07,899 --> 01:20:09,162
- Hi.
1451
01:20:09,163 --> 01:20:11,345
- I can't be in the group anymore Lisa.
1452
01:20:11,346 --> 01:20:13,207
My father won't let me.
1453
01:20:13,208 --> 01:20:14,589
- What are you talking about?
1454
01:20:14,590 --> 01:20:16,300
The show's tonight.
1455
01:20:16,301 --> 01:20:18,552
- He doesn't care about me, Lisa.
1456
01:20:18,553 --> 01:20:20,865
All he thinks about is his own tired.
1457
01:20:20,866 --> 01:20:22,988
- All right, that's enough.
1458
01:20:22,989 --> 01:20:25,575
(door banging)
1459
01:20:34,109 --> 01:20:36,125
- [Speaker] Diane, I'm glad
1460
01:20:36,126 --> 01:20:37,381
we're spending this time together.
1461
01:20:37,382 --> 01:20:39,663
Let's just go to Las Vegas,
we're gonna have a great time.
1462
01:20:41,887 --> 01:20:42,971
- Lisa, Lisa!
1463
01:20:45,460 --> 01:20:46,691
Lisa!
1464
01:20:46,692 --> 01:20:47,952
- What are you doing?
1465
01:20:47,953 --> 01:20:50,775
- Lisa, I'm sorry I can't
come to your show tonight.
1466
01:20:50,776 --> 01:20:52,667
I've gotta swim.
1467
01:20:52,668 --> 01:20:53,718
- Skip swimming tonight.
1468
01:20:53,719 --> 01:20:55,730
You have to come with me to the show.
1469
01:20:55,731 --> 01:20:58,312
- Lisa, no, my folks
finally went to Vegas,
1470
01:20:58,313 --> 01:20:59,874
so nobody's gonna be bugging me
1471
01:20:59,875 --> 01:21:03,267
and I'm gonna swim all
night and day, all weekend.
1472
01:21:03,268 --> 01:21:05,820
I've gotta cut four more seconds.
1473
01:21:05,821 --> 01:21:08,312
- But you're gonna miss my debut.
1474
01:21:08,313 --> 01:21:10,178
- I'll see your next one.
1475
01:21:10,179 --> 01:21:13,330
(insects chirping)
1476
01:21:13,331 --> 01:21:16,001
(door creaking)
1477
01:21:24,151 --> 01:21:26,871
- I thought I told you
to stay in your room.
1478
01:21:26,872 --> 01:21:29,624
- I'm only going to the bathroom.
1479
01:21:33,215 --> 01:21:35,181
(door banging)
1480
01:21:35,182 --> 01:21:38,580
(upbeat music)
1481
01:21:38,581 --> 01:21:40,751
♪ Come on ♪
1482
01:21:42,862 --> 01:21:45,447
(upbeat music)
1483
01:22:06,200 --> 01:22:07,201
- God Ralph,
1484
01:22:08,117 --> 01:22:11,763
they couldn't even make
it on the Gong Show.
1485
01:22:11,764 --> 01:22:13,447
- Hey, there's my mom.
1486
01:22:13,448 --> 01:22:16,094
Oh no, and she brought some
super big shot with her.
1487
01:22:18,475 --> 01:22:21,228
- Yeah, but look at that guy out there.
1488
01:22:21,229 --> 01:22:22,269
He looks pretty important.
1489
01:22:23,196 --> 01:22:25,884
Mix, Mix, is that guy out there important?
1490
01:22:28,373 --> 01:22:30,144
Come on, Flies, you're on.
1491
01:22:30,145 --> 01:22:31,345
Wait a minute, wait a minute,
1492
01:22:31,346 --> 01:22:33,117
Mr. Stern, we'll be right there.
1493
01:22:33,118 --> 01:22:34,713
- Come on, you're on stage.
1494
01:22:35,675 --> 01:22:38,230
- We got a group prayer, right?
1495
01:22:38,231 --> 01:22:40,148
Huddle up, guys, we'll be right there.
1496
01:22:40,149 --> 01:22:42,819
(upbeat music)
1497
01:22:47,087 --> 01:22:48,552
- Okay Flies, one minute.
1498
01:22:48,553 --> 01:22:50,211
One minute.
1499
01:22:50,212 --> 01:22:52,606
(people cheering)
1500
01:22:52,607 --> 01:22:57,495
- I'm so glad you're here, okay, hurry up.
1501
01:22:57,496 --> 01:22:58,933
- We'll be right there.
1502
01:22:58,934 --> 01:23:01,212
- On or out.
1503
01:23:01,213 --> 01:23:03,027
- Come on Mr. Stern.
1504
01:23:03,028 --> 01:23:04,629
We'll be right there, all right.
1505
01:23:10,432 --> 01:23:13,435
(audience clapping)
1506
01:23:15,971 --> 01:23:16,971
- Do it right.
1507
01:23:17,923 --> 01:23:18,923
Looking.
1508
01:23:19,646 --> 01:23:20,911
Hurry up.
1509
01:23:20,912 --> 01:23:22,166
- We're there, we're there, we're there.
1510
01:23:22,167 --> 01:23:23,147
Encore, encore.
1511
01:23:23,148 --> 01:23:24,232
No, Cookie.
1512
01:23:28,365 --> 01:23:30,138
- Hurry up, hurry up, hurry up.
1513
01:23:30,139 --> 01:23:31,579
- For God's sakes, come on.
1514
01:23:31,580 --> 01:23:32,989
- All right guys, 10 seconds.
1515
01:23:32,990 --> 01:23:37,995
- You made it.
1516
01:23:38,253 --> 01:23:39,663
Now you are in trouble.
1517
01:23:39,664 --> 01:23:41,165
- Well, that's your motto, baby,
1518
01:23:41,166 --> 01:23:43,327
move fast and die beautiful.
1519
01:23:43,328 --> 01:23:44,528
- Let's put that song
1520
01:23:44,529 --> 01:23:46,931
for Sheila in the number
two spot again, all right.
1521
01:23:46,932 --> 01:23:48,533
- What for, she's not out there.
1522
01:23:49,464 --> 01:23:50,724
- She's not?
1523
01:23:50,725 --> 01:23:51,558
- No, don't you know by now,
1524
01:23:51,559 --> 01:23:54,979
she's nothing but a boring
jock wide world of sport.
1525
01:23:54,980 --> 01:23:55,980
Forget her.
1526
01:23:57,690 --> 01:23:58,968
- Get the lights.
1527
01:23:58,969 --> 01:24:00,220
Get the lights.
1528
01:24:01,322 --> 01:24:03,908
(upbeat music)
1529
01:24:11,694 --> 01:24:15,325
(people clapping)
1530
01:24:15,326 --> 01:24:16,589
(people cheering)
1531
01:24:16,590 --> 01:24:18,284
♪ Who do you do it too ♪
1532
01:24:18,285 --> 01:24:21,950
♪ Nobody wants to do it with you ♪
1533
01:24:21,951 --> 01:24:23,576
♪ Tell me who ♪
1534
01:24:23,577 --> 01:24:28,237
♪ Who do you do it to ♪
1535
01:24:28,238 --> 01:24:32,554
♪ Tell me who do you do it to ♪
1536
01:24:32,555 --> 01:24:36,240
♪ When nobody wants to do it with you ♪
1537
01:24:36,241 --> 01:24:41,227
♪ Tell me who, who do you do it to ♪
1538
01:24:41,228 --> 01:24:43,813
(upbeat music)
1539
01:24:51,915 --> 01:24:54,589
♪ Who do you tell it to ♪
1540
01:24:54,590 --> 01:24:58,093
♪ When nobody wants to listen to you ♪
1541
01:24:58,094 --> 01:25:00,679
♪ Tell me who ♪
1542
01:25:11,102 --> 01:25:13,104
- What's going on, Lisa.
1543
01:25:15,152 --> 01:25:17,890
Lisa man, what are you doing?
1544
01:25:17,891 --> 01:25:19,407
It's our first performance.
1545
01:25:19,408 --> 01:25:20,509
- I didn't do it, did.
1546
01:25:21,566 --> 01:25:23,692
- Out of control.
1547
01:25:23,693 --> 01:25:26,529
(people shouting)
1548
01:25:39,450 --> 01:25:41,110
(door whirring)
1549
01:25:41,111 --> 01:25:44,031
(insects chirping)
1550
01:25:53,045 --> 01:25:54,412
- Hey Lisa, wait a minute.
1551
01:25:54,413 --> 01:25:56,268
Wait a minute.
1552
01:25:56,269 --> 01:26:01,274
I've never seen anything
so wonderful in my life.
1553
01:26:02,607 --> 01:26:03,932
I've never been so proud.
1554
01:26:05,040 --> 01:26:07,861
- Mom, I'd rather not discuss it.
1555
01:26:07,862 --> 01:26:09,273
You've just seen the first
1556
01:26:09,274 --> 01:26:11,769
and the last performance of The Flies.
1557
01:26:12,847 --> 01:26:14,258
Where's Sheila?
1558
01:26:14,259 --> 01:26:17,171
- Sheila, where could she be?
1559
01:26:17,172 --> 01:26:19,007
- She's probably still swimming.
1560
01:26:29,754 --> 01:26:33,507
- No, I mean, what did
you think we are, cretins?
1561
01:26:33,508 --> 01:26:35,459
- I don't know, I liked it.
1562
01:26:35,460 --> 01:26:37,125
- I didn't, man.
1563
01:26:37,126 --> 01:26:38,282
We could make a movie better than that.
1564
01:26:38,283 --> 01:26:39,283
- Yeah, right.
1565
01:26:40,101 --> 01:26:41,782
I'll just take two million
outta my bank account.
1566
01:26:41,783 --> 01:26:43,037
- I mean, I'm serious, Ralph.
1567
01:26:43,038 --> 01:26:44,378
You know my daddy's got a movie camera
1568
01:26:44,379 --> 01:26:45,579
with sound and everything
1569
01:26:45,580 --> 01:26:47,801
and all we'd have to do is, well,
1570
01:26:47,802 --> 01:26:51,075
we could make a remake of The Wild Ones.
1571
01:26:51,076 --> 01:26:53,027
- All right, I'll do Brando.
1572
01:26:53,028 --> 01:26:54,172
- Yeah.
1573
01:26:54,173 --> 01:26:55,006
- Stella.
1574
01:26:55,007 --> 01:26:57,471
- Maybe a little bogey, do you know that?
1575
01:26:57,472 --> 01:26:58,828
- No, no, no.
1576
01:26:58,829 --> 01:27:00,099
I mean,
1577
01:27:00,100 --> 01:27:00,932
I could be the director
and and Cookie and Lisa
1578
01:27:00,933 --> 01:27:02,846
can be in it, I'm sure they
could act their brains out.
1579
01:27:02,847 --> 01:27:03,847
- Yeah.
1580
01:27:04,698 --> 01:27:06,270
But what about film, that costs money?
1581
01:27:06,271 --> 01:27:08,552
- You're always looking at
the bad side of things, Ralph.
1582
01:27:08,553 --> 01:27:09,657
We're gonna be stars.
1583
01:27:11,685 --> 01:27:13,428
(gentle music)
1584
01:27:13,429 --> 01:27:18,434
♪ I wonder what it's like to be a star ♪
1585
01:27:21,038 --> 01:27:26,043
♪ I wonder what it takes to get that far ♪
1586
01:27:29,176 --> 01:27:33,199
♪ Maybe I can make it ♪
1587
01:27:33,200 --> 01:27:37,236
♪ Maybe I could fake it ♪
1588
01:27:37,237 --> 01:27:42,242
♪ But maybe I couldn't take it after all ♪
1589
01:27:45,272 --> 01:27:50,277
♪ For every star rising and
for every one that falls ♪
1590
01:27:52,796 --> 01:27:57,801
♪ Just painted pictures on the wall ♪
1591
01:28:00,523 --> 01:28:03,807
♪ Broken dreams are too much ♪
1592
01:28:03,808 --> 01:28:08,813
♪ For just one curtain draw ♪
1593
01:28:11,081 --> 01:28:15,418
♪ Maybe it ain't worth it after all ♪
1594
01:28:18,727 --> 01:28:21,313
(gentle music)
1595
01:28:50,026 --> 01:28:55,031
♪ For every star rising and
for every one that falls ♪
1596
01:28:57,839 --> 01:29:02,177
♪ Just painted pictures on the wall ♪
109366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.