All language subtitles for UNTAMED.2025.S01E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,930 --> 00:00:16,236 These were the guys that killed her? 2 00:00:16,260 --> 00:00:17,680 All the pieces fit. 3 00:00:19,100 --> 00:00:19,996 What happened? 4 00:00:20,020 --> 00:00:21,576 I don't know any of these people. 5 00:00:21,600 --> 00:00:23,996 - I'm not sure they killed Lucy cook. - What? 6 00:00:24,020 --> 00:00:26,600 It was my case, Lucy cook's abduction. 7 00:00:27,480 --> 00:00:28,480 Hello? 8 00:00:28,900 --> 00:00:31,796 Their son. Some sick fuck grabbed him without anybody knowing. 9 00:00:31,820 --> 00:00:34,466 - I'm so sorry. - It's okay. 10 00:00:34,490 --> 00:00:37,756 This whole circle of pain you and Jill have going, 11 00:00:37,780 --> 00:00:40,426 it's not sustainable, not for either of you. 12 00:00:40,450 --> 00:00:42,346 It's Lucy's DNA results. 13 00:00:42,370 --> 00:00:45,306 No Rory cook? Unless he wasn't the father 14 00:00:45,330 --> 00:00:48,936 I'm pretty sure she lived down the street from me, with a pastor's family. 15 00:00:48,960 --> 00:00:50,420 She was grace when I knew her. 16 00:00:51,840 --> 00:00:52,817 Should've told her no. 17 00:00:52,841 --> 00:00:54,210 She was your wife, Kyle. 18 00:00:56,300 --> 00:00:58,866 As far as the park is concerned, your time here is over. 19 00:00:58,890 --> 00:01:01,510 If you're in this somehow, I'm gonna find out. 20 00:01:02,100 --> 00:01:03,746 And then what, Kyle? 21 00:01:03,770 --> 00:01:07,020 Exactly what the fuck would you do about it? 22 00:01:10,020 --> 00:01:11,400 He's coming. 23 00:02:53,630 --> 00:02:55,960 This is Turner. Leave a message. 24 00:06:04,820 --> 00:06:06,400 Blood's still warm, Kyle. 25 00:06:07,740 --> 00:06:08,990 You're slowing down. 26 00:06:09,820 --> 00:06:12,120 Like one of them chronic deer. 27 00:06:14,830 --> 00:06:16,620 Didn't have to be like this. 28 00:06:18,620 --> 00:06:21,460 Deal was, you stay outta my world, I stay outta yours. 29 00:06:22,960 --> 00:06:24,500 That way nobody gets hurt. 30 00:06:25,880 --> 00:06:28,800 Me, you, Jill... 31 00:06:30,470 --> 00:06:31,970 All you had to do, Kyle... 32 00:06:34,430 --> 00:06:36,640 Was hold up your end of the fucking bargain. 33 00:06:54,990 --> 00:06:57,040 Gotta keep one in the chamber, Kyle. 34 00:07:03,040 --> 00:07:05,266 Why didn't you just leave it alone? 35 00:07:05,290 --> 00:07:06,380 Move on? 36 00:07:18,470 --> 00:07:20,850 There's nothing left for you in this park, Kyle. 37 00:07:27,150 --> 00:07:28,150 Go see your boy. 38 00:07:40,830 --> 00:07:42,080 Put the gun down. 39 00:07:47,920 --> 00:07:49,590 I got Turner. 40 00:07:53,970 --> 00:07:55,696 Hey, hey. Turner. 41 00:07:55,720 --> 00:07:56,866 Turner, we got you. 42 00:07:56,890 --> 00:07:59,100 Hey. Stay, stay, stay. Stay with me. 43 00:08:00,980 --> 00:08:01,980 Turner? 44 00:08:02,770 --> 00:08:03,770 Turner! 45 00:08:22,410 --> 00:08:24,000 Welcome back to the living. 46 00:08:25,920 --> 00:08:28,500 You were out cold when they brought you in last night. 47 00:08:29,250 --> 00:08:34,010 Docs got that bullet out okay. Said a little rest, you'll be fine. 48 00:08:35,180 --> 00:08:36,116 Maguire? 49 00:08:36,140 --> 00:08:37,446 Dead. 50 00:08:37,470 --> 00:08:39,576 He was a nasty piece of work. 51 00:08:39,600 --> 00:08:41,406 You were onto that before I was. 52 00:08:41,430 --> 00:08:43,100 Vasquez told me what happened. 53 00:08:44,060 --> 00:08:45,520 She showed me Lucy's phone. 54 00:08:46,020 --> 00:08:47,150 She did good. 55 00:08:48,310 --> 00:08:49,520 She did, yeah. 56 00:08:51,320 --> 00:08:52,796 Now there she is. 57 00:08:52,820 --> 00:08:54,176 How you feelin'? 58 00:08:54,200 --> 00:08:56,136 Better than last time I saw you. 59 00:08:56,160 --> 00:08:57,950 That's a pretty low bar. 60 00:08:58,990 --> 00:09:00,870 I'll see if I can get you some water. 61 00:09:10,420 --> 00:09:13,460 I can't remember if I got around to thanking you out there. 62 00:09:14,340 --> 00:09:15,736 You didn't, but that's okay. 63 00:09:15,760 --> 00:09:18,640 I was just out for a ride. You know how I love horses. 64 00:09:20,510 --> 00:09:23,076 You know, it's lucky for me milch dumped this one on you. 65 00:09:23,100 --> 00:09:25,916 Does seem like I might be your good luck charm? 66 00:09:25,940 --> 00:09:27,690 I don't know about that. 67 00:09:28,190 --> 00:09:31,070 Since you came along, I've been shot, 68 00:09:32,150 --> 00:09:33,756 blown up in a mine, suspended 69 00:09:33,780 --> 00:09:35,240 no lucky charm is perfect. 70 00:09:35,780 --> 00:09:37,530 Yeah, but at least you got Maguire. 71 00:09:38,110 --> 00:09:39,110 Yeah. 72 00:09:40,660 --> 00:09:43,330 The one who got Lucy into all of it. 73 00:09:43,910 --> 00:09:46,226 She must've become some kind of a risk. 74 00:09:46,250 --> 00:09:49,436 You know, gotten sloppy or started doing her own deals. 75 00:09:49,460 --> 00:09:52,726 I rode out to Maguire's camp with agent Dixon this morning. 76 00:09:52,750 --> 00:09:54,936 Found a whole stash of drugs and cash. 77 00:09:54,960 --> 00:09:57,606 Also dug up a crate of guns buried near his tent. 78 00:09:57,630 --> 00:10:01,140 Rifles, handguns. Enough for him to start his own little war. 79 00:10:02,720 --> 00:10:05,706 I mentioned to agent Dixon about running ballistics on them 80 00:10:05,730 --> 00:10:07,350 to find the match for Lucy. 81 00:10:10,060 --> 00:10:11,060 What? 82 00:10:13,520 --> 00:10:14,546 It's just... 83 00:10:14,570 --> 00:10:18,716 My job of turning you from a city cop into a ranger comfortable in the wild 84 00:10:18,740 --> 00:10:20,086 is practically complete. 85 00:10:20,110 --> 00:10:22,530 Yeah, well, I don't know about comfortable. 86 00:10:23,700 --> 00:10:27,330 A little less likely to die in a horrible wilderness accident, maybe? 87 00:10:30,960 --> 00:10:34,670 But I got to admit... I'm starting to like it out there. 88 00:10:36,590 --> 00:10:37,970 Yeah, it grows on ya. 89 00:10:40,470 --> 00:10:43,470 There's this trail near Harper's Ridge. 90 00:10:44,310 --> 00:10:46,746 I've been on it a few times, and I always notice 91 00:10:46,770 --> 00:10:49,496 this... sort of sweet smell. 92 00:10:49,520 --> 00:10:51,956 And then I realized it's... 93 00:10:51,980 --> 00:10:53,666 - It's the Aspen leaves. - Yeah. 94 00:10:53,690 --> 00:10:55,650 The ones already on the ground. 95 00:10:56,150 --> 00:10:58,190 The horse's feet step on 'em, grind 'em. 96 00:10:58,940 --> 00:11:00,200 Makes that smell. 97 00:11:03,990 --> 00:11:06,490 He's looking pretty good, all things considered. 98 00:11:07,700 --> 00:11:09,346 I'm sure he'd like to see you. 99 00:11:09,370 --> 00:11:13,226 The thing no one tells you about taking a bottle of pills 100 00:11:13,250 --> 00:11:16,630 is how people look at you if they don't do the trick. 101 00:11:19,840 --> 00:11:22,106 I already got that look from Kyle once. 102 00:11:22,130 --> 00:11:24,600 I don't think I'm ready for it again just yet. 103 00:11:26,720 --> 00:11:28,350 But tell him I'm glad he's okay. 104 00:11:31,940 --> 00:11:35,060 Is everything... is everything all right? 105 00:11:40,490 --> 00:11:42,030 I have to tell you something. 106 00:11:45,620 --> 00:11:47,870 It may change 107 00:11:48,870 --> 00:11:52,120 everything you feel about me. 108 00:11:53,750 --> 00:11:56,210 And with everything I put you through, 109 00:11:57,380 --> 00:11:59,436 I'd understand if it does. 110 00:11:59,460 --> 00:12:00,590 If you just... 111 00:12:03,300 --> 00:12:05,800 Turned and walked away. 112 00:12:11,140 --> 00:12:15,230 A man named Sean Sanderson 113 00:12:17,150 --> 00:12:18,150 killed Caleb. 114 00:12:20,690 --> 00:12:24,006 Kyle, he couldn't figure it out for a while. 115 00:12:24,030 --> 00:12:30,306 He only did because Shane Maguire had put up motion cameras in the park 116 00:12:30,330 --> 00:12:32,500 to track migration patterns. 117 00:12:35,880 --> 00:12:39,750 And he was going through some footage and found images... 118 00:12:46,050 --> 00:12:47,640 Of Sanderson with... 119 00:12:49,810 --> 00:12:50,810 Caleb. 120 00:12:55,480 --> 00:13:00,400 Shane brought them to us and told Kyle he should just let Shane kill him. 121 00:13:02,690 --> 00:13:04,150 You know Kyle, he... 122 00:13:05,320 --> 00:13:06,676 He wanted to be sure. 123 00:13:06,700 --> 00:13:10,790 He wanted there to be no doubt when he arrested him. 124 00:13:12,790 --> 00:13:18,830 But you know, arresting him after what he'd done... 125 00:13:22,380 --> 00:13:23,460 To our child. 126 00:13:26,010 --> 00:13:30,116 Sitting in a courtroom, listening to him, 127 00:13:30,140 --> 00:13:33,430 hoping for a conviction. 128 00:13:38,440 --> 00:13:42,980 So without telling Kyle, I... 129 00:13:44,490 --> 00:13:45,490 Paid 130 00:13:47,150 --> 00:13:49,370 Shane to... 131 00:13:51,950 --> 00:13:53,370 Contact Sanderson, 132 00:13:56,410 --> 00:13:57,460 blackmail him, 133 00:13:58,290 --> 00:14:00,460 meet him in the park, and kill him. 134 00:14:01,130 --> 00:14:02,960 For murdering my child. 135 00:14:06,550 --> 00:14:07,550 Kyle 136 00:14:09,130 --> 00:14:12,300 only found out when Sanderson was reported missing. 137 00:14:14,640 --> 00:14:17,940 I think... more than anything, 138 00:14:19,020 --> 00:14:20,376 more than losing Caleb, 139 00:14:20,400 --> 00:14:24,650 it was me betraying... Kyle that ended us. 140 00:14:28,950 --> 00:14:30,490 He couldn't get past it. 141 00:14:34,160 --> 00:14:36,870 And I'm afraid that you won't be able to either. 142 00:14:41,380 --> 00:14:43,250 But. 143 00:14:43,960 --> 00:14:47,130 I didn't think it was fair to not at least give you a chance. 144 00:14:58,060 --> 00:14:59,616 - Congrats! - Well done. 145 00:14:59,640 --> 00:15:01,536 - Way to go vasquez. - Nice work! 146 00:15:01,560 --> 00:15:02,610 Thanks. 147 00:15:07,820 --> 00:15:10,570 "Dear hero ranger, blah, blah, blah." 148 00:15:12,200 --> 00:15:14,200 You're really making the rest of us look bad. 149 00:15:18,950 --> 00:15:21,710 For doing okay and, not getting killed. 150 00:15:23,330 --> 00:15:24,330 Thanks. 151 00:15:25,920 --> 00:15:27,776 That's how you do cake for public consumption. 152 00:15:27,800 --> 00:15:28,986 I'm supposed to share that? 153 00:15:29,010 --> 00:15:32,970 Ranger vasquez, I could use you to help log Maguire's weapons for ballistics. 154 00:15:42,100 --> 00:15:43,150 You wanna pitch in? 155 00:15:43,900 --> 00:15:45,940 You think I'll get a fancy letter for the effort? 156 00:15:47,110 --> 00:15:48,110 Probably. 157 00:15:49,440 --> 00:15:51,650 Yeah, then fuck it. I got nothing better to do. 158 00:16:36,120 --> 00:16:38,120 You don't have to worry about me. 159 00:16:43,250 --> 00:16:44,960 I'm gonna be okay. 160 00:16:50,800 --> 00:16:51,800 I promise. 161 00:16:59,970 --> 00:17:01,020 Now your turn. 162 00:17:04,390 --> 00:17:05,890 Promise me, Kyle. 163 00:17:13,400 --> 00:17:15,110 I can still hear his laugh, 164 00:17:17,320 --> 00:17:19,870 the way it would do that little squeak at the end. 165 00:17:21,950 --> 00:17:24,120 I see his head wobble when he runs. 166 00:17:28,330 --> 00:17:29,790 Smell the grass in his hair. 167 00:17:32,800 --> 00:17:33,840 I see him. 168 00:17:37,260 --> 00:17:38,430 We talk. 169 00:17:39,430 --> 00:17:40,800 We play. 170 00:17:42,890 --> 00:17:44,890 I know that makes me crazy, but. 171 00:17:46,190 --> 00:17:47,190 I don't care. 172 00:17:48,440 --> 00:17:49,480 It's worth it. 173 00:18:00,740 --> 00:18:01,780 Okay. 174 00:18:04,410 --> 00:18:05,540 Yeah, I promise. 175 00:18:17,420 --> 00:18:18,510 - Thank you. - Sure. 176 00:18:59,220 --> 00:19:00,220 Agent Turner. 177 00:19:02,010 --> 00:19:03,010 Miss avalos. 178 00:19:04,430 --> 00:19:05,510 How are you feeling? 179 00:19:06,850 --> 00:19:08,116 Better every day, thank you. 180 00:19:08,140 --> 00:19:12,100 I wanted to continue our conversation about the Sean Sanderson situation. 181 00:19:13,190 --> 00:19:14,206 Figured as much. 182 00:19:14,230 --> 00:19:16,666 In light of the criminal activities 183 00:19:16,690 --> 00:19:19,216 that have been transpiring in your jurisdiction, I 184 00:19:19,240 --> 00:19:22,046 - not my jurisdiction anymore. - Yes. It doesn't change the fact 185 00:19:22,070 --> 00:19:25,030 - shouldn't have been back then either. - Meaning what? 186 00:19:29,410 --> 00:19:31,976 Around the time Sanderson went missing, 187 00:19:32,000 --> 00:19:33,460 I wasn't at my best. 188 00:19:35,250 --> 00:19:37,500 I shouldn't have taken the lead in the search. 189 00:19:40,420 --> 00:19:43,486 If I'd let someone take over, a good chance he'd have been found. 190 00:19:43,510 --> 00:19:46,486 Any errors by you could confirm a wrongful death liability 191 00:19:46,510 --> 00:19:49,730 happy to sign any statement, fill out any form that you need. 192 00:19:50,730 --> 00:19:52,850 What do you think happened to Mr. Sanderson? 193 00:19:59,780 --> 00:20:01,150 I wish I could tell you. 194 00:20:02,530 --> 00:20:05,030 Sometimes things happen that just don't make sense. 195 00:20:26,140 --> 00:20:27,140 Hey. 196 00:20:28,260 --> 00:20:30,220 I stopped by your cabin to visit. 197 00:20:35,940 --> 00:20:37,480 I got it from your drawer. 198 00:20:38,360 --> 00:20:40,980 You can hang on to it. I'm taking a little break. 199 00:20:49,830 --> 00:20:51,910 Yeah, I was talking to some of the others. 200 00:20:53,370 --> 00:20:54,920 Now that this is all over, 201 00:20:56,670 --> 00:20:59,170 we'd like to get Lucy's body outta that morgue. 202 00:21:00,340 --> 00:21:02,090 Send her off to El-o'-win proper. 203 00:21:03,090 --> 00:21:04,220 Be with her mother. 204 00:21:06,260 --> 00:21:07,566 What about Lucy's father? 205 00:21:07,590 --> 00:21:10,600 I'm pretty sure Rory won't be there with them. 206 00:21:11,310 --> 00:21:12,680 Rory wasn't her father. 207 00:21:13,890 --> 00:21:15,036 Say again? 208 00:21:15,060 --> 00:21:16,940 Lucy's DNA results. 209 00:21:17,690 --> 00:21:18,810 Rory wasn't a match. 210 00:21:19,900 --> 00:21:20,900 Shit. 211 00:21:23,280 --> 00:21:24,570 Did it say who it was? 212 00:21:25,740 --> 00:21:29,136 I thought maybe you'd heard, since you were so close to them. 213 00:21:29,160 --> 00:21:31,620 Not that close, if that's what you mean, marshal. 214 00:21:35,210 --> 00:21:36,017 And what? 215 00:21:36,041 --> 00:21:39,476 You think that's who Lucy was with before coming back here? 216 00:21:39,500 --> 00:21:40,766 I don't know. 217 00:21:40,790 --> 00:21:45,026 When she disappeared, I was so sure Rory killed her, 218 00:21:45,050 --> 00:21:47,010 I didn't look hard enough for her. 219 00:21:48,180 --> 00:21:49,800 She was out there. I just. 220 00:21:51,140 --> 00:21:53,036 I should've found her. 221 00:21:53,060 --> 00:21:54,600 Nah, it's easy to say now. 222 00:21:55,890 --> 00:21:57,730 I remember watching you back then. 223 00:21:58,600 --> 00:21:59,940 You didn't cheat her any. 224 00:22:04,610 --> 00:22:06,320 I'll get her body released to you. 225 00:22:08,990 --> 00:22:10,030 Thank you, marshal. 226 00:22:12,080 --> 00:22:13,490 You sure? 227 00:22:16,000 --> 00:22:18,080 Then I'll see you around, I guess. 228 00:22:18,830 --> 00:22:20,750 If I was you, I'd watch those legs. 229 00:22:21,340 --> 00:22:24,250 Wuyi might come up and snatch you right down to the bottom. 230 00:22:25,510 --> 00:22:28,026 But that little ghost doesn't take anyone 231 00:22:28,050 --> 00:22:29,800 unless they wanna be taken. 232 00:22:31,090 --> 00:22:33,100 You haven't heard his screams, have you? 233 00:22:51,780 --> 00:22:54,830 Just need to see if I can find her. I owe her that. 234 00:22:55,620 --> 00:22:58,226 Lucy's not lost anymore, Kyle. 235 00:22:58,250 --> 00:22:59,920 A chunk of her life still is. 236 00:23:00,580 --> 00:23:02,016 If I can fill in the gap... 237 00:23:02,040 --> 00:23:04,290 If there's something I missed years ago... 238 00:23:05,090 --> 00:23:06,710 Talked to that foot locker kid again. 239 00:23:07,340 --> 00:23:08,856 Said the girl he thought was Lucy 240 00:23:08,880 --> 00:23:11,510 lived in a foster home outside yelton, Nevada. 241 00:23:12,050 --> 00:23:14,026 Are you sure this is the right bone to chase? 242 00:23:14,050 --> 00:23:16,260 I mean, I'm not even sure this is her. 243 00:23:19,020 --> 00:23:20,520 It's the only bone I've got. 244 00:24:44,480 --> 00:24:46,480 Hello? Federal agent. 245 00:24:55,700 --> 00:24:56,700 Hello? 246 00:25:22,560 --> 00:25:26,230 All those wishing to be saved today, can you stand up, please? 247 00:25:27,560 --> 00:25:28,996 Stand up. 248 00:25:29,020 --> 00:25:32,610 - You will feel the power of god almighty. - Are you Mrs. Gibbs? 249 00:25:35,610 --> 00:25:36,860 Hello? 250 00:25:40,030 --> 00:25:41,120 I'm a federal agent. 251 00:25:41,740 --> 00:25:44,910 I was hoping I could just ask some questions, if that's okay. 252 00:25:52,380 --> 00:25:53,630 It'll only take a moment. 253 00:25:58,510 --> 00:26:02,600 I'm trying to find some information about a girl who lived here years ago. 254 00:26:03,810 --> 00:26:05,230 Her name was Lucy cook. 255 00:26:06,060 --> 00:26:07,190 Or grace mcray. 256 00:26:10,610 --> 00:26:11,690 Here's a photo. 257 00:26:12,650 --> 00:26:14,690 That's, that's Lucy, right there. 258 00:26:15,780 --> 00:26:16,950 Or grace. 259 00:26:17,700 --> 00:26:20,950 That photo was taken in your church about 15 years ago. 260 00:26:21,990 --> 00:26:23,676 Do you remember who brought her here? 261 00:26:23,700 --> 00:26:26,790 Grace will be back soon with the rest of the children. 262 00:26:32,880 --> 00:26:34,146 Is your husband here now? 263 00:26:34,170 --> 00:26:37,800 Lester told me not to talk to anyone. 264 00:26:44,510 --> 00:26:47,270 That's faith's room. 265 00:26:48,440 --> 00:26:49,640 Just for her. 266 00:26:54,730 --> 00:26:55,730 Faith your daughter? 267 00:26:58,240 --> 00:26:59,740 And where is she now? 268 00:27:00,660 --> 00:27:01,870 She's here. 269 00:27:03,490 --> 00:27:06,200 I just made her pancakes. 270 00:27:18,720 --> 00:27:19,720 Who are you? 271 00:28:14,100 --> 00:28:15,110 These children, 272 00:28:15,980 --> 00:28:18,190 they stayed down here, not with the family? 273 00:28:47,260 --> 00:28:48,720 Heard you were asking for me? 274 00:28:50,810 --> 00:28:52,020 I'm faith Gibbs. 275 00:28:53,520 --> 00:28:54,786 Yeah, I remember her. 276 00:28:54,810 --> 00:28:57,400 Her hair's different, but that's grace. 277 00:28:58,360 --> 00:29:01,150 No idea where she came from. She just showed up one day. 278 00:29:01,740 --> 00:29:02,820 That happened a lot? 279 00:29:03,530 --> 00:29:04,467 Yeah. 280 00:29:04,491 --> 00:29:07,370 My father had a real nice little side hustle going. 281 00:29:08,990 --> 00:29:10,926 So he didn't abduct these girls? 282 00:29:10,950 --> 00:29:12,306 Didn't have to. 283 00:29:12,330 --> 00:29:15,056 People thought my father was like a... 284 00:29:15,080 --> 00:29:17,670 Like a guardian angel or some shit. 285 00:29:18,630 --> 00:29:20,500 Even paid him for his service. 286 00:29:21,630 --> 00:29:23,420 Just a big foster home racket. 287 00:29:24,550 --> 00:29:28,050 Collect government cash from single mothers, drug addict fathers... 288 00:29:29,800 --> 00:29:32,350 Everybody thought we were one big happy family. 289 00:29:32,930 --> 00:29:34,366 That's not what it was. 290 00:29:34,390 --> 00:29:35,390 Fuck no. 291 00:29:36,390 --> 00:29:37,770 He barely fed those kids. 292 00:29:38,440 --> 00:29:40,060 Just enough to keep 'em going. 293 00:29:41,150 --> 00:29:43,466 Kept 'em locked in the basement most days. 294 00:29:43,490 --> 00:29:46,490 I used to sneak their windows open just to get 'em fresh air. 295 00:29:47,070 --> 00:29:48,820 Anything else you can tell me about her? 296 00:29:55,540 --> 00:29:56,710 She cried a lot. 297 00:29:58,370 --> 00:30:01,590 I guess she had plenty of reason to, but she cried more than most. 298 00:30:02,090 --> 00:30:05,260 Always talked about how her father was gonna come and get her. 299 00:30:06,380 --> 00:30:08,486 Did she mention anything to you about him? 300 00:30:08,510 --> 00:30:10,576 They all talked about fathers or mothers. 301 00:30:10,600 --> 00:30:14,310 Someone who's gonna just show up one day and take 'em back to home sweet home. 302 00:30:15,350 --> 00:30:17,560 Just fairy tales though. Nobody ever did. 303 00:30:18,190 --> 00:30:21,610 Grace lasted a couple years, and then she ran. 304 00:30:23,110 --> 00:30:25,376 Whenever anybody'd ask where she went, 305 00:30:25,400 --> 00:30:28,466 my parents would say her family picked her back up. 306 00:30:28,490 --> 00:30:30,410 Just a nice, neat, happy ending. 307 00:30:33,330 --> 00:30:34,700 What about your father? 308 00:30:37,040 --> 00:30:38,476 Hope he's fuckin' dead. 309 00:30:38,500 --> 00:30:40,120 And I hope it fuckin' hurt. 310 00:30:40,630 --> 00:30:42,130 Faith, drinks are up. 311 00:30:45,920 --> 00:30:47,840 Appreciate you talking to me. 312 00:30:48,720 --> 00:30:50,866 - Something to drink? - No. Maybe next time. 313 00:30:50,890 --> 00:30:51,946 Okay. 314 00:30:51,970 --> 00:30:54,180 Hey, here's my number. 315 00:30:55,220 --> 00:30:57,100 Think of anything else, give me a call? 316 00:30:58,180 --> 00:30:59,940 Yep. Thanks. 317 00:31:03,900 --> 00:31:04,900 Hey. 318 00:31:06,070 --> 00:31:07,900 If you see grace... 319 00:31:08,780 --> 00:31:10,320 Tell her I said I'm sorry. 320 00:31:18,290 --> 00:31:20,250 Hold up! He was some kinda cop. 321 00:31:21,120 --> 00:31:22,210 Grace's dad. 322 00:31:23,380 --> 00:31:25,840 It just hit me. She was the one who used to say 323 00:31:26,500 --> 00:31:29,050 he was gonna come and arrest my dad, take him away. 324 00:31:30,380 --> 00:31:34,300 I knew it was some little girl's dream, but man, every time she'd say it, 325 00:31:35,140 --> 00:31:37,220 I fuckin' hoped it was true. 326 00:31:39,600 --> 00:31:40,600 Anyway... 327 00:31:51,740 --> 00:31:53,410 Hey. I need a favor... 328 00:31:54,160 --> 00:31:55,160 Off-book. 329 00:32:31,990 --> 00:32:34,716 Roscoe and I have been doing a lot of layin' around lately, 330 00:32:34,740 --> 00:32:38,950 so figured couple old dogs could use a stroll. 331 00:32:40,240 --> 00:32:41,540 Always loved this spot. 332 00:32:44,040 --> 00:32:45,420 How'd you get on up there? 333 00:32:48,710 --> 00:32:49,750 Kid was right. 334 00:32:50,670 --> 00:32:51,710 Lucy had been there. 335 00:32:55,090 --> 00:32:57,010 Did you find anything that might help? 336 00:32:58,430 --> 00:33:01,390 I had the lab resend Lucy's DNA results, Paul. 337 00:33:04,020 --> 00:33:05,400 I already sent you those. 338 00:33:06,980 --> 00:33:07,980 Yeah. 339 00:33:09,270 --> 00:33:11,650 But you took your daughter Kate off the list. 340 00:33:14,240 --> 00:33:17,240 She was already in the system from her arrest last year. 341 00:33:23,620 --> 00:33:24,960 I love my Kate, but 342 00:33:26,290 --> 00:33:28,630 trouble has always stuck to her like 343 00:33:29,840 --> 00:33:31,316 horse shit on a boot. 344 00:33:31,340 --> 00:33:33,800 She just tracks it everywhere she goes. 345 00:34:12,750 --> 00:34:14,260 Lucy's sixth birthday. 346 00:34:20,010 --> 00:34:21,140 Does Mary know? 347 00:34:24,640 --> 00:34:25,640 No. 348 00:34:26,270 --> 00:34:28,560 There is no way we would've survived that. 349 00:34:30,650 --> 00:34:33,440 And the truth is, Lucy didn't even know until. 350 00:34:34,730 --> 00:34:36,440 Maggie's last days. 351 00:34:37,610 --> 00:34:38,740 I think Lucy was... 352 00:34:39,910 --> 00:34:42,700 Well, she was afraid of being alone, so Maggie told her 353 00:34:43,790 --> 00:34:44,950 that 354 00:34:46,620 --> 00:34:47,870 that I was her dad. 355 00:34:53,340 --> 00:34:55,760 And she asked you to get Lucy away from Rory? 356 00:34:57,510 --> 00:34:59,880 Last thing she said to me before she died. 357 00:35:03,010 --> 00:35:04,446 Taking her was easy. 358 00:35:04,470 --> 00:35:08,850 Everyone knew that Rory beat on her and Maggie, so... 359 00:35:09,890 --> 00:35:13,230 Lucy's disappearance, wasn't hard to put it on him. 360 00:35:19,320 --> 00:35:22,370 So what? You took her up there to get her out of state? 361 00:35:23,030 --> 00:35:24,030 Yeah. 362 00:35:24,990 --> 00:35:28,120 I'd heard that the Gibbs were good people, and... 363 00:35:29,540 --> 00:35:32,130 Good at keeping secrets too, if you paid 'em enough. 364 00:35:32,920 --> 00:35:33,920 I 365 00:35:34,960 --> 00:35:37,486 Kyle, I thought Lucy would be safe there. 366 00:35:37,510 --> 00:35:39,220 I swear to god I did. 367 00:35:42,260 --> 00:35:44,350 And you told her you'd come back for her. 368 00:35:44,850 --> 00:35:48,600 - You'd only be gone a little while. - I don't know. Maybe I did. I was. 369 00:35:49,390 --> 00:35:53,520 I was tryin' to do right by Lucy and by Maggie, but I had a. 370 00:35:54,560 --> 00:35:58,070 I had a wife and a family to look after and protect. 371 00:36:00,820 --> 00:36:04,240 And then when Rory was killed for it, there was no way to make it right. 372 00:36:05,320 --> 00:36:07,950 Not even when she ran away, came back here to you? 373 00:36:10,040 --> 00:36:12,976 I would've lost everything. Job, family 374 00:36:13,000 --> 00:36:17,300 I told Lucy that I would help her, I would find her somewhere better to live. 375 00:36:18,210 --> 00:36:19,380 But she ran off. 376 00:36:20,300 --> 00:36:23,590 Hard to blame her... After where she ended up the first time. 377 00:36:24,680 --> 00:36:25,850 I let her down. 378 00:36:27,430 --> 00:36:28,430 Yeah. 379 00:36:29,350 --> 00:36:32,230 I never saw her again after that day. Never. 380 00:36:35,650 --> 00:36:38,190 Breaks my heart she got mixed up with Maguire and. 381 00:36:53,290 --> 00:36:55,080 I'm gonna need your huntin' rifles. 382 00:36:56,630 --> 00:36:57,840 Run ballistics. 383 00:36:59,340 --> 00:37:02,316 Jesus Christ, Kyle. I tell you the biggest secret of my life, 384 00:37:02,340 --> 00:37:06,340 and you jump from that to... me killing my own child? 385 00:37:07,800 --> 00:37:11,286 I'm gonna call Dixon, tell him to go to your place and collect them. 386 00:37:11,310 --> 00:37:13,536 You might wanna let Mary know he's coming. 387 00:37:13,560 --> 00:37:16,206 Well, I don't know how I'm gonna explain it to her, 388 00:37:16,230 --> 00:37:19,270 but if that's the only way to get all this cleared up, sure. 389 00:37:24,820 --> 00:37:27,530 Kyle! Kyle. Wait, wait, wait. Wait. 390 00:37:35,580 --> 00:37:39,630 I've lent my guns to folks, to huntin' friends. 391 00:37:40,130 --> 00:37:43,356 Most of the time I'm with them, but not always, and I'm... 392 00:37:43,380 --> 00:37:45,970 I... I don't know exactly who's... 393 00:37:47,470 --> 00:37:48,510 Who's... 394 00:37:53,600 --> 00:37:54,640 Goddammit. 395 00:38:01,070 --> 00:38:03,546 I didn't even know Lucy was still in the park 396 00:38:03,570 --> 00:38:06,400 until a year or so ago. 397 00:38:08,240 --> 00:38:09,870 She came to my house. 398 00:38:11,030 --> 00:38:12,950 Wantin' money. I gave it to her. 399 00:38:13,740 --> 00:38:17,540 And that became a regular event, the price going up with each visit, 400 00:38:18,580 --> 00:38:22,960 along with threats of what she'd do to me if... if I didn't pay. 401 00:38:23,460 --> 00:38:25,210 All the ways she could hurt me. 402 00:38:25,720 --> 00:38:28,816 I tried to tell her how sorry I was, but she was past all that. 403 00:38:28,840 --> 00:38:33,470 She just wanted me to feel the same pain as I'd put her through. 404 00:38:34,220 --> 00:38:36,060 And then the last time. 405 00:38:37,270 --> 00:38:38,786 I was looking after Sadie, 406 00:38:38,810 --> 00:38:40,876 I thought she was nappin' in her room, 407 00:38:40,900 --> 00:38:44,546 but when I went in, there was just... There was just a note on the pillow. 408 00:38:44,570 --> 00:38:49,320 It said, "me and Sadie are gonna visit Lester." 409 00:38:50,070 --> 00:38:51,570 God. 410 00:38:52,830 --> 00:38:56,636 So I raced all through the woods lookin' and lookin' and I... 411 00:38:56,660 --> 00:38:58,436 And then I got a call. 412 00:38:58,460 --> 00:39:02,460 Someone had spotted Sadie up on the Ridge above Maggie's old place. 413 00:39:03,130 --> 00:39:06,896 When I got Sadie back home safe, I went after Lucy. 414 00:39:06,920 --> 00:39:08,170 I was just gonna. 415 00:39:09,930 --> 00:39:11,776 I was gonna make her listen somehow. 416 00:39:11,800 --> 00:39:13,800 Tell her this couldn't keep goin' on. 417 00:39:16,430 --> 00:39:17,980 And then when I saw her, 418 00:39:19,600 --> 00:39:23,230 I just wanted her to stop so I could talk to her. 419 00:39:24,110 --> 00:39:27,400 Kyle, I swear on my life, I never meant to hurt her. 420 00:39:31,610 --> 00:39:33,386 Then when I saw her go down, I 421 00:39:33,410 --> 00:39:36,080 I knew that she thought I was tryin' to kill her. 422 00:39:37,200 --> 00:39:39,790 I knew she needed help now, but I'd lost her. 423 00:39:40,460 --> 00:39:44,590 Until I picked up her trail again going towards El capitan. 424 00:40:39,220 --> 00:40:43,916 I... I just wanted her to know that I had to protect my family. 425 00:40:43,940 --> 00:40:46,456 - That's what... - she was family, Paul. 426 00:40:46,480 --> 00:40:47,480 Christ! 427 00:40:48,520 --> 00:40:49,706 Lucy was family. 428 00:40:49,730 --> 00:40:51,716 I've made mistakes, goddammit, 429 00:40:51,740 --> 00:40:53,676 but none of this was supposed to happen. 430 00:40:53,700 --> 00:40:55,240 You have to make this right. 431 00:40:56,370 --> 00:40:58,080 You have to make this right. 432 00:40:59,620 --> 00:41:00,620 I can't. 433 00:41:03,830 --> 00:41:04,830 God. 434 00:41:05,580 --> 00:41:06,580 Kyle? 435 00:41:07,290 --> 00:41:08,290 Kyle. 436 00:41:15,680 --> 00:41:18,576 I can... I can fix your suspension. 437 00:41:18,600 --> 00:41:22,520 I can... I can make sure you stay in the park with Caleb. 438 00:41:24,230 --> 00:41:25,876 What would I tell him about Lucy? 439 00:41:25,900 --> 00:41:27,480 Christ... 440 00:41:32,900 --> 00:41:33,900 Kyle! 441 00:41:35,280 --> 00:41:36,490 Kyle, stop! 442 00:41:38,870 --> 00:41:39,870 Stop! 443 00:41:42,750 --> 00:41:43,750 I'm sorry! 444 00:41:59,260 --> 00:42:00,430 God. 445 00:43:33,360 --> 00:43:34,360 Come on! 446 00:44:26,740 --> 00:44:27,740 I'm sorry. 447 00:44:31,620 --> 00:44:33,290 I don't think I'm ready yet. 448 00:44:34,960 --> 00:44:36,250 That's okay. 449 00:44:44,180 --> 00:44:45,720 No matter where I am... 450 00:44:47,890 --> 00:44:48,930 Or where I go... 451 00:44:51,770 --> 00:44:53,270 You'll always be with me. 452 00:44:56,650 --> 00:44:58,020 I know, dad. 32905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.