All language subtitles for The.Deadly.Companions.1961.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,334 --> 00:00:23,539 ♪ I dream of not a ray of sun ♪ 4 00:00:23,964 --> 00:00:25,734 ♪ A moment ♪ 5 00:00:25,758 --> 00:00:29,112 ♪ And then the empty dawn ♪ 6 00:00:29,136 --> 00:00:34,299 ♪ Awakens the lonely heart broken ♪ 7 00:00:39,063 --> 00:00:41,917 ♪ A warm embrace ♪ 8 00:00:41,941 --> 00:00:44,503 ♪ A fleeting smile ♪ 9 00:00:44,527 --> 00:00:46,505 ♪ A whisper ♪ 10 00:00:46,529 --> 00:00:49,925 ♪ And then the dream has gone ♪ 11 00:00:49,949 --> 00:00:54,737 ♪ With most of the words left unspoken ♪ 12 00:01:00,584 --> 00:01:05,789 ♪ Each lonely day when I awaken ♪ 13 00:01:07,550 --> 00:01:12,755 ♪ I could not face the empty dawn ♪ 14 00:01:13,556 --> 00:01:15,450 ♪ For I know ♪ 15 00:01:15,474 --> 00:01:20,679 ♪ That my heart has been forsaken ♪ 16 00:01:21,772 --> 00:01:26,977 ♪ A dream of love was all I knew ♪ 17 00:01:28,153 --> 00:01:33,317 ♪ That moment before the empty dawn ♪ 18 00:01:34,368 --> 00:01:37,905 ♪ Awakened my lonely heart broken ♪ 19 00:02:00,603 --> 00:02:01,762 Tequila. 20 00:02:05,524 --> 00:02:06,626 Is he having a dance? 21 00:02:06,650 --> 00:02:08,018 Five-ace card player. 22 00:02:33,636 --> 00:02:35,947 Five dollars he doesn't last another minute. 23 00:02:40,809 --> 00:02:41,661 Cut him down. 24 00:02:42,646 --> 00:02:43,913 You stay out of this, Yank. 25 00:02:43,937 --> 00:02:45,973 We'll cut him down when he quits kicking. 26 00:02:56,659 --> 00:02:58,637 Billy. 27 00:02:58,661 --> 00:03:02,265 Get in, boy! 28 00:03:24,353 --> 00:03:29,558 Where have you been, Billy? 29 00:03:40,744 --> 00:03:42,430 You'd better ride with us. 30 00:03:42,454 --> 00:03:45,558 There ain't no Yellowleg Yankee boy goin' with us! 31 00:03:45,582 --> 00:03:46,685 I hear they got a new bank 32 00:03:46,709 --> 00:03:48,827 and an old marshal over at Gila City. 33 00:03:51,088 --> 00:03:53,692 That beats cheatin' at cards, don't it? 34 00:03:53,716 --> 00:03:54,791 Let's go. 35 00:04:18,657 --> 00:04:20,218 The town looks quiet. 36 00:04:20,242 --> 00:04:22,110 Yeah, I bet the marshal's asleep. 37 00:04:23,287 --> 00:04:25,390 Ever shoot a man in his sleep, Yellowlegs? 38 00:04:25,414 --> 00:04:26,657 You bein' a Yankee? 39 00:04:27,750 --> 00:04:29,936 He ain't very sociable, is he? 40 00:04:29,960 --> 00:04:32,647 Been with us a week and ain't lost his temper once. 41 00:04:32,671 --> 00:04:33,732 I never did trust a man 42 00:04:33,756 --> 00:04:34,774 who didn't lose his temper once in a while. 43 00:04:34,798 --> 00:04:36,067 Come on, let's go. 44 00:04:36,091 --> 00:04:37,736 We ain't takin' the bank today. 45 00:04:37,760 --> 00:04:40,280 Uh, are you givin' the orders now? 46 00:04:40,304 --> 00:04:41,922 Looks that way, don't it? 47 00:04:46,769 --> 00:04:47,954 Billy, get him in the back. 48 00:04:47,978 --> 00:04:49,205 No, Turkey, that ain't my style. 49 00:04:49,229 --> 00:04:50,973 Come on, he's askin' for it, boy. 50 00:04:51,940 --> 00:04:53,501 Any man that'd turn his back on you 51 00:04:53,525 --> 00:04:55,560 is just a dag blame fool. 52 00:04:56,695 --> 00:04:58,173 I kinda like him. 53 00:04:58,197 --> 00:04:59,940 I never know a Yankee before. 54 00:05:12,503 --> 00:05:13,772 Hey, Mead! 55 00:05:30,813 --> 00:05:32,957 Your horse needs a shoe. 56 00:05:32,981 --> 00:05:34,793 There's a blacksmith's shop. 57 00:05:34,817 --> 00:05:36,795 How long do you figure that money's gonna keep? 58 00:05:36,819 --> 00:05:38,588 Till I tell you when. 59 00:05:38,612 --> 00:05:39,923 You know, I'm kinda anxious to get my hands on it 60 00:05:39,947 --> 00:05:41,800 and get over on old. 61 00:05:41,824 --> 00:05:43,927 Take care of your horse first. 62 00:05:43,951 --> 00:05:45,136 I was figurin' on havin' a couple of drinks 63 00:05:45,160 --> 00:05:46,210 with you fellas. 64 00:06:10,936 --> 00:06:13,081 I sure hope, sure hope this town 65 00:06:13,105 --> 00:06:15,834 has some pretty girls in it. 66 00:06:15,858 --> 00:06:17,085 When you get this far out in the brush, 67 00:06:17,109 --> 00:06:18,294 they're all pretty. 68 00:06:21,822 --> 00:06:24,524 Billy, take the horses round to the livery stables. 69 00:06:26,827 --> 00:06:27,877 Uh. 70 00:06:29,580 --> 00:06:31,573 Are you talkin' to me? 71 00:06:32,291 --> 00:06:34,451 Your name's Billy, ain't it? 72 00:06:36,712 --> 00:06:40,400 I'll take the horses for you, mister. 73 00:06:40,424 --> 00:06:43,111 Well, you look like an honest man. 74 00:06:50,183 --> 00:06:55,039 You know, some folks is just born lucky, I guess. 75 00:06:55,063 --> 00:06:57,265 Doggone it, you know, don't push yours! 76 00:07:07,492 --> 00:07:09,512 What's going on here? 77 00:07:09,536 --> 00:07:10,889 These don't look too pretty to me. 78 00:07:10,913 --> 00:07:13,073 I told you, you ain't been out here long enough. 79 00:07:15,918 --> 00:07:17,119 Hey! 80 00:07:21,590 --> 00:07:22,859 Hey, hey, wait a minute, wait a minute. 81 00:07:22,883 --> 00:07:23,943 Put that thing back up. 82 00:07:23,967 --> 00:07:25,445 That'll have to wait, gents. 83 00:07:25,469 --> 00:07:26,962 Wait, wait for what? 84 00:07:27,888 --> 00:07:29,631 Church is about to start. 85 00:07:31,266 --> 00:07:34,136 The parson don't like to look at it during his sermon. 86 00:07:36,939 --> 00:07:38,750 This ain't Sunday, is it? 87 00:07:38,774 --> 00:07:40,919 That's a matter of opinion in Gila City. 88 00:07:40,943 --> 00:07:42,962 We haven't seen a calendar in two years. 89 00:07:42,986 --> 00:07:44,881 Some folks hold it's Monday, 90 00:07:44,905 --> 00:07:46,716 but these folks hold it's Sunday. 91 00:07:46,740 --> 00:07:48,509 Are you gents lookin' for a drink? 92 00:07:48,533 --> 00:07:49,928 I'm lookin' right at it. 93 00:07:49,952 --> 00:07:51,153 What's in that bottle? 94 00:07:52,287 --> 00:07:53,932 Best we've got. 95 00:07:53,956 --> 00:07:55,308 Even the Mayor drinks it. 96 00:07:55,332 --> 00:07:56,616 That'll have to do. 97 00:07:58,502 --> 00:07:59,395 Tell me somethin'. 98 00:07:59,419 --> 00:08:00,189 How about the bank? 99 00:08:00,213 --> 00:08:01,439 How they hold? 100 00:08:01,463 --> 00:08:03,107 The bank's open, they're Monday folks. 101 00:08:03,131 --> 00:08:05,458 The bar's closed when the parson walks in. 102 00:08:13,141 --> 00:08:14,369 Howdy, mister! 103 00:08:14,393 --> 00:08:15,443 Hello, boy. 104 00:08:16,353 --> 00:08:18,972 Hey, that's what I call pretty. 105 00:08:31,159 --> 00:08:32,209 Psst. 106 00:08:34,955 --> 00:08:36,516 Who's she, the redhead? 107 00:08:36,540 --> 00:08:38,726 Works over at the dance hall across the street. 108 00:08:38,750 --> 00:08:41,896 Imagine comin' in here like she was respectable 109 00:08:41,920 --> 00:08:43,982 and bringin' her woods colt with her! 110 00:08:44,006 --> 00:08:45,400 Imagine! 111 00:08:45,424 --> 00:08:47,986 She wouldn't know his father if she saw him again. 112 00:08:48,010 --> 00:08:49,362 Poor boy. 113 00:08:49,386 --> 00:08:51,990 I imagine it's as close as she ever was to a parson. 114 00:08:52,014 --> 00:08:55,217 And her holding a prayer book like she was respectable! 115 00:08:56,393 --> 00:08:58,997 If they're going to heaven, let's you and me not go! 116 00:08:59,021 --> 00:09:00,222 Shh. 117 00:09:01,523 --> 00:09:03,225 Gents, the bar is closed. 118 00:09:14,995 --> 00:09:16,238 Number 23. 119 00:09:20,042 --> 00:09:23,646 ♪ Rock of ages, cleft for me ♪ 120 00:09:23,670 --> 00:09:27,400 ♪ Let me hide myself in thee ♪ 121 00:09:27,424 --> 00:09:31,029 ♪ Let the water and the blood ♪ 122 00:09:31,053 --> 00:09:34,657 ♪ From thy wounded side which flowed ♪ 123 00:09:34,681 --> 00:09:38,036 ♪ Be of sin the double cure ♪ 124 00:09:38,060 --> 00:09:41,998 ♪ Save from wrath and make me pure ♪ 125 00:09:42,022 --> 00:09:45,752 ♪ Could my tears forever flow ♪ 126 00:09:45,776 --> 00:09:49,422 ♪ Could my zeal no languor know ♪ 127 00:09:49,446 --> 00:09:54,052 ♪ All for sin could not atone ♪ 128 00:09:54,076 --> 00:09:55,053 What are y'all drinkin'? 129 00:09:55,077 --> 00:09:56,512 No drinkin'. 130 00:09:56,536 --> 00:09:58,723 The bar's closed on account of the church meeting. 131 00:09:58,747 --> 00:09:59,891 Whisky. 132 00:09:59,915 --> 00:10:01,225 I told them the bar's. 133 00:10:01,249 --> 00:10:02,769 Billy, show 'em our fancy six-shooters! 134 00:10:04,169 --> 00:10:06,454 See how fast you can take the cork out of that bottle. 135 00:10:07,839 --> 00:10:09,067 I wanna tell you somethin'. 136 00:10:09,091 --> 00:10:10,318 He's fast with them six-shooters. 137 00:10:10,342 --> 00:10:12,153 This boy's, the real comin' boy. 138 00:10:12,177 --> 00:10:15,255 I wanna tell you I taught him everythin' I know. 139 00:10:19,684 --> 00:10:21,079 What's the matter? 140 00:10:21,103 --> 00:10:22,789 I guess, you'll have to stand 141 00:10:22,813 --> 00:10:25,083 and look at that bottle all the way through the sermon. 142 00:10:25,107 --> 00:10:29,060 ♪ Let me hide myself in thee ♪ 143 00:10:32,864 --> 00:10:36,318 Lord, I see you sent us some new faces today. 144 00:10:37,119 --> 00:10:38,320 Male 145 00:10:39,162 --> 00:10:41,031 and female. 146 00:10:42,707 --> 00:10:44,326 Lord, I thank you, 147 00:10:45,127 --> 00:10:47,579 and folks, I welcome you. 148 00:10:49,589 --> 00:10:53,069 And I'll be dishin' out the gospels in a minute. 149 00:10:53,093 --> 00:10:55,113 But first, I've got to say a word to you gents 150 00:10:55,137 --> 00:10:56,338 with your hats on. 151 00:10:59,641 --> 00:11:01,369 This here is a preach-house, gents, 152 00:11:01,393 --> 00:11:04,679 and you'll take your hats off to the Lord. 153 00:11:14,698 --> 00:11:16,759 Mister, I never met a man 154 00:11:16,783 --> 00:11:19,345 who wouldn't take off his hat to the Lord. 155 00:11:19,369 --> 00:11:20,445 Let's get it off. 156 00:11:23,165 --> 00:11:25,283 You get on with your preachin'. 157 00:11:32,299 --> 00:11:34,777 He's gonna touchy about that hat, ain't he? 158 00:11:34,801 --> 00:11:36,112 I've never seen nothin' like it. 159 00:11:36,136 --> 00:11:37,629 He don't even take it off to sleep. 160 00:11:38,638 --> 00:11:41,800 We'll have a moment of silent prayer. 161 00:11:56,698 --> 00:11:57,748 Yes. 162 00:11:59,201 --> 00:12:03,222 All that money just sittin' out there across the street. 163 00:12:04,497 --> 00:12:06,100 I've never known a man so hungry for money. 164 00:12:06,124 --> 00:12:08,186 You know, I think you're studyin' up to be a miser. 165 00:12:08,210 --> 00:12:10,188 Studyin' up to buy us an army. 166 00:12:10,212 --> 00:12:11,314 Don't you remember? 167 00:12:11,338 --> 00:12:12,648 Still dreamin' about that? 168 00:12:12,672 --> 00:12:14,650 It ain't such a dream, Billy boy. 169 00:12:14,674 --> 00:12:16,861 We could set up our own republic on this country. 170 00:12:16,885 --> 00:12:19,045 It's wide open, nobody can stop us. 171 00:12:20,222 --> 00:12:23,492 Take that bank money and the Comancheros will sell us 100, 172 00:12:23,516 --> 00:12:25,135 maybe 200 slave Indians. 173 00:12:25,936 --> 00:12:27,788 We put uniforms on 'em. 174 00:12:27,812 --> 00:12:29,931 Yeah, fix us up an army. 175 00:12:30,565 --> 00:12:32,877 And I could drill 'em. 176 00:12:32,901 --> 00:12:37,215 ♪ When Johnny comes marching home again, hooray, hooray ♪ 177 00:12:37,239 --> 00:12:41,219 ♪ When Johnny comes marching home again ♪ 178 00:12:41,243 --> 00:12:43,319 Left face, right face. 179 00:12:45,622 --> 00:12:49,117 ♪ Johnny comes marching ♪ 180 00:12:50,252 --> 00:12:51,437 Mm-hm. 181 00:12:51,461 --> 00:12:52,537 Raise this arm. 182 00:12:53,546 --> 00:12:54,732 Raise it. 183 00:12:54,756 --> 00:12:55,806 Higher. 184 00:12:57,384 --> 00:12:58,710 Mm-hm, all right. 185 00:13:01,346 --> 00:13:03,199 It always pained you that way? 186 00:13:03,223 --> 00:13:04,507 Almost always. 187 00:13:05,684 --> 00:13:07,662 That ball ought to come out of there. 188 00:13:07,686 --> 00:13:09,471 That's what I'm here for. 189 00:13:13,441 --> 00:13:16,254 Have you ever been in Springfield, Ohio? 190 00:13:16,278 --> 00:13:17,479 No. 191 00:13:19,155 --> 00:13:22,176 I'll swear I've seen you someplace before. 192 00:13:22,200 --> 00:13:23,250 Here. 193 00:13:24,244 --> 00:13:25,862 How long will this lay me up? 194 00:13:27,539 --> 00:13:30,268 Well, it's pretty close to the collarbone. 195 00:13:30,292 --> 00:13:32,061 A thing like that won't heal overnight, you know. 196 00:13:32,085 --> 00:13:33,135 What, a week? 197 00:13:35,213 --> 00:13:36,498 More like a month. 198 00:13:38,341 --> 00:13:41,279 Well, I got a little business to attend to. 199 00:13:41,303 --> 00:13:42,947 I don't think it can wait that long. 200 00:13:42,971 --> 00:13:44,506 Then stop wasting my time. 201 00:13:56,651 --> 00:13:58,061 Wait a minute. 202 00:13:58,987 --> 00:14:00,298 Missoura. 203 00:14:00,322 --> 00:14:01,716 That's where it was. 204 00:14:01,740 --> 00:14:04,635 A fella just about your size, the Yellowleg sergeant. 205 00:14:04,659 --> 00:14:07,138 Somebody had tried to scalp him. 206 00:14:07,162 --> 00:14:10,016 A liquored-up Johnny Reb with a Bowie knife. 207 00:14:10,040 --> 00:14:11,767 He cut the sergeant up pretty badly 208 00:14:11,791 --> 00:14:13,868 before he was scared off by something. 209 00:14:16,796 --> 00:14:18,733 You know, if you take off your hat, 210 00:14:18,757 --> 00:14:20,651 you could make me out a liar. 211 00:14:24,929 --> 00:14:26,339 It's you, all right. 212 00:14:32,354 --> 00:14:34,248 You certainly went out of your way to look me up, 213 00:14:34,272 --> 00:14:35,322 didn't you? 214 00:14:36,566 --> 00:14:38,560 Take off the hat. 215 00:14:40,403 --> 00:14:42,548 I've kind of got used to keeping it on. 216 00:14:42,572 --> 00:14:44,342 Why? 217 00:14:44,366 --> 00:14:46,135 You haven't got anything to hide but a few battle scars. 218 00:14:46,159 --> 00:14:49,305 A lot of the boys came out with worse than that. 219 00:14:49,329 --> 00:14:51,098 What did you do after the war ended? 220 00:14:51,122 --> 00:14:52,391 What would you do? 221 00:14:52,415 --> 00:14:54,393 Well, I'd go after that Reb. 222 00:14:54,417 --> 00:14:56,354 Well, I found him. 223 00:15:02,342 --> 00:15:04,544 Is that Reb in town? 224 00:15:10,517 --> 00:15:12,302 Well, what are you waiting for? 225 00:15:13,395 --> 00:15:15,013 I'm waiting to get him alone. 226 00:15:16,856 --> 00:15:18,850 You see, I want him to know who I am. 227 00:15:20,193 --> 00:15:22,546 I want him to know he's gonna get what he gave me. 228 00:15:22,570 --> 00:15:24,507 Are you sure you found the right man? 229 00:15:24,531 --> 00:15:25,607 Yeah, I'm sure. 230 00:15:26,574 --> 00:15:29,220 I left my teeth marks in his scalping hand. 231 00:15:29,244 --> 00:15:32,390 And I'm askin' you, my friends. 232 00:15:32,414 --> 00:15:36,519 Any man, woman or child that reckons 233 00:15:36,543 --> 00:15:39,063 that he wants to go to hell, 234 00:15:39,087 --> 00:15:43,625 I say let that man, woman or child stand up and be counted! 235 00:15:50,390 --> 00:15:51,284 What? 236 00:15:51,308 --> 00:15:52,410 Start countin', Parson. 237 00:15:52,434 --> 00:15:53,718 Get up, Turk. 238 00:15:56,521 --> 00:15:58,416 Why, you white-livered coyote, 239 00:15:58,440 --> 00:15:59,625 you mean to stand there, 240 00:15:59,649 --> 00:16:01,669 and saying you intend to go to that place? 241 00:16:01,693 --> 00:16:03,421 I sure do, Parson. 242 00:16:03,445 --> 00:16:04,880 I'll tell you somethin' else. 243 00:16:04,904 --> 00:16:07,049 Any man in this room that don't get on his feet right now 244 00:16:07,073 --> 00:16:09,067 and join me is goin' there pronto! 245 00:16:22,881 --> 00:16:25,484 Well, nice to meet you, ma'am. 246 00:16:25,508 --> 00:16:26,445 My name's Billy. 247 00:16:26,469 --> 00:16:27,778 Billy Keplinger. 248 00:16:27,802 --> 00:16:28,852 Get out! 249 00:16:37,479 --> 00:16:38,596 Come on, Turkey! 250 00:16:48,490 --> 00:16:49,899 Sure is a pretty girl. 251 00:16:54,496 --> 00:16:57,365 Ma'am, I wanna thank you for your fortitude. 252 00:16:58,500 --> 00:17:02,229 We'll all close with a prayer now 253 00:17:02,253 --> 00:17:05,816 for those poor, misguided men. 254 00:17:05,840 --> 00:17:08,486 All that money just sittin' there, 255 00:17:08,510 --> 00:17:10,488 waitin' on a Yellowlegged Yankee. 256 00:17:10,512 --> 00:17:13,214 I never saw a man so patient about robbin' a bank! 257 00:17:14,098 --> 00:17:15,675 Oh, church meeting's over. 258 00:17:18,228 --> 00:17:21,415 You have a nice afternoon. 259 00:17:21,439 --> 00:17:23,516 Thank you again, ma'am. 260 00:17:48,550 --> 00:17:50,960 Let me know when that Yankee's patience runs out. 261 00:17:55,181 --> 00:17:57,216 If his patience ever does wear out. 262 00:18:08,570 --> 00:18:10,005 That pretty redhead that just went in, 263 00:18:10,029 --> 00:18:12,174 I holds that today is Sunday. 264 00:18:12,198 --> 00:18:15,052 What do you lovely creatures feel about that? 265 00:18:15,076 --> 00:18:16,444 I think it's Monday. 266 00:18:17,579 --> 00:18:19,056 Get your horse. 267 00:18:19,080 --> 00:18:20,130 Huh? 268 00:18:20,707 --> 00:18:21,783 Get it. 269 00:18:22,875 --> 00:18:23,925 Billy! 270 00:18:29,299 --> 00:18:30,068 Hey, Billy! 271 00:18:30,092 --> 00:18:31,626 Yellowleg's ready. 272 00:18:57,869 --> 00:19:00,889 Somethin' wrong with that Yankee's shootin' arm. 273 00:19:35,114 --> 00:19:36,858 Somebody get the doc. 274 00:19:42,664 --> 00:19:43,739 He's dead. 275 00:19:49,420 --> 00:19:50,689 It was them outlaws, Kit. 276 00:19:50,713 --> 00:19:52,415 They did some wild shootin'. 277 00:19:58,137 --> 00:19:59,187 No. 278 00:20:02,350 --> 00:20:03,400 It was me. 279 00:20:23,871 --> 00:20:25,641 Is she the dance hall woman? 280 00:20:25,665 --> 00:20:27,017 That's her. 281 00:20:27,041 --> 00:20:28,769 Imagine comin' in here like she was respectable, 282 00:20:28,793 --> 00:20:31,563 bringin' her woods colt with her! 283 00:20:31,587 --> 00:20:32,940 Imagine! 284 00:20:32,964 --> 00:20:35,442 She wouldn't know his father if she saw him again. 285 00:20:35,466 --> 00:20:36,694 Poor boy. 286 00:20:36,718 --> 00:20:37,695 I imagine it's as close 287 00:20:37,719 --> 00:20:39,613 as she ever was to a parson. 288 00:20:39,637 --> 00:20:42,924 And her holding the prayer book like she was respectable! 289 00:21:09,751 --> 00:21:12,954 That Yellowleg sure has been tryin' to get hisself drunk. 290 00:21:13,629 --> 00:21:15,315 He ain't quite makin' it though. 291 00:21:15,339 --> 00:21:16,775 Some men are like that. 292 00:21:16,799 --> 00:21:18,318 Give me two. 293 00:21:18,342 --> 00:21:20,294 The boy's leanin' awful hard on him. 294 00:21:21,763 --> 00:21:23,365 You reckon the Mayor will be able to talk that redhead 295 00:21:23,389 --> 00:21:24,799 into changin' her mind? 296 00:21:25,725 --> 00:21:27,703 Ain't nothin' gonna change her mind. 297 00:21:27,727 --> 00:21:30,330 She got Doc Acton to take care of the body 298 00:21:30,354 --> 00:21:32,166 and rented herself a wagon. 299 00:21:32,190 --> 00:21:33,349 She's goin' tonight. 300 00:21:34,317 --> 00:21:35,851 Goin' alone if she has to. 301 00:21:57,924 --> 00:21:59,777 We've come to change your mind, Kit. 302 00:21:59,801 --> 00:22:02,154 We've decided to have a nice funeral for the boy 303 00:22:02,178 --> 00:22:03,781 right here in Gila City. 304 00:22:03,805 --> 00:22:05,157 The whole town will come. 305 00:22:05,181 --> 00:22:06,966 As Mayor, I'll see to it. 306 00:22:08,017 --> 00:22:12,539 Mead will be buried in Siringo, next to his father. 307 00:22:12,563 --> 00:22:14,473 Now, Kit. 308 00:22:15,650 --> 00:22:17,018 Bury him here? 309 00:22:18,277 --> 00:22:19,880 You think I haven't heard all the whispering? 310 00:22:19,904 --> 00:22:22,174 You and your gossiping little wives 311 00:22:22,198 --> 00:22:24,802 with their pinched little faces and their noses in the air! 312 00:22:24,826 --> 00:22:26,303 Now, Miss Kit. 313 00:22:26,327 --> 00:22:30,265 "That dance hall woman with her freckle-faced woods colt. 314 00:22:30,289 --> 00:22:32,575 No telling who the father might be!" 315 00:22:33,835 --> 00:22:37,815 They smell brimstone every time I walk by. 316 00:22:37,839 --> 00:22:40,734 They hated us both, me and the boy. 317 00:22:40,758 --> 00:22:42,820 Well, he's dead now 318 00:22:42,844 --> 00:22:46,698 and you can tell your wives that there was no sinning 319 00:22:46,722 --> 00:22:48,424 and there'll be no funeral. 320 00:22:49,308 --> 00:22:51,453 I'm taking him to Siringo. 321 00:22:51,477 --> 00:22:53,539 You can't do that, Miss Kit. 322 00:22:53,563 --> 00:22:55,332 It's smack in the middle of Apache country 323 00:22:55,356 --> 00:22:58,252 and there ain't nobody willing to go with you. 324 00:22:58,276 --> 00:23:02,130 Besides, there's not much of it left but the weeds. 325 00:23:02,154 --> 00:23:03,841 I've tried, Kit. 326 00:23:03,865 --> 00:23:05,399 I've asked everybody. 327 00:23:07,869 --> 00:23:10,112 I'm not asking anybody to go with me. 328 00:23:13,040 --> 00:23:14,268 Poor Kit. 329 00:23:14,292 --> 00:23:16,144 She's trying mighty hard to make folk believe 330 00:23:16,168 --> 00:23:17,855 about the boy's pa. 331 00:23:17,879 --> 00:23:19,273 Are you a single man? 332 00:23:19,297 --> 00:23:20,191 Married. 333 00:23:20,215 --> 00:23:21,859 I didn't know that, Cal. 334 00:23:22,843 --> 00:23:24,403 Well, almost married. 335 00:23:24,427 --> 00:23:26,196 Me and Emma. 336 00:23:26,220 --> 00:23:27,865 She wouldn't let me go with Kit, not that way. 337 00:23:28,890 --> 00:23:30,424 Not to mention the Apaches. 338 00:23:37,607 --> 00:23:40,101 I ain't never seen a town so full of cowards. 339 00:23:41,485 --> 00:23:44,105 I ain't never seen a town so scared of Indians. 340 00:23:47,700 --> 00:23:48,750 You can take three. 341 00:24:12,683 --> 00:24:13,733 Kit? 342 00:24:16,854 --> 00:24:19,917 I hate to think what all that sun will do to your face. 343 00:24:19,941 --> 00:24:21,058 Will you take this? 344 00:24:21,943 --> 00:24:23,629 No, thanks, Cal. 345 00:24:23,653 --> 00:24:24,922 Take it. 346 00:24:24,946 --> 00:24:25,923 I've got no use for it. 347 00:24:25,947 --> 00:24:27,148 I can't sell it. 348 00:24:27,990 --> 00:24:29,942 Imported all the way from St. Louis. 349 00:24:48,970 --> 00:24:50,421 Get down from there! 350 00:24:52,974 --> 00:24:54,952 I said get down! 351 00:24:54,976 --> 00:24:56,995 Somebody's got to drive this for you. 352 00:24:57,019 --> 00:24:58,179 Not you. 353 00:24:59,355 --> 00:25:01,166 I'm askin' to. 354 00:25:01,190 --> 00:25:03,017 I said get down! 355 00:25:07,029 --> 00:25:08,439 Need any help, ma'am? 356 00:25:11,283 --> 00:25:12,943 Get out of here, Billy. 357 00:25:13,786 --> 00:25:15,196 I didn't mean to butt in. 358 00:25:17,123 --> 00:25:18,199 Your place. 359 00:25:21,210 --> 00:25:22,328 Get down. 360 00:26:01,083 --> 00:26:03,786 I bet she don't get 20 miles before she turns around. 361 00:26:04,879 --> 00:26:05,929 $50. 362 00:26:11,052 --> 00:26:12,029 And a call. 363 00:26:12,053 --> 00:26:13,254 What have you got? 364 00:26:17,892 --> 00:26:19,260 You lose to four aces. 365 00:26:26,067 --> 00:26:27,461 We're leaving town. 366 00:26:27,485 --> 00:26:29,546 You're a little premature, Yellowleg. 367 00:26:29,570 --> 00:26:30,646 Get your horses. 368 00:26:32,198 --> 00:26:35,510 Billy and me like this town, got a homie place in. 369 00:26:35,534 --> 00:26:36,845 We're stickin' around. 370 00:26:36,869 --> 00:26:38,055 You'd better leave alone 'cause we ain't leavin'. 371 00:26:45,086 --> 00:26:46,730 It wasn't me that shot that boy. 372 00:26:46,754 --> 00:26:47,898 Get up. 373 00:26:47,922 --> 00:26:49,357 Get up! 374 00:26:49,381 --> 00:26:52,611 Turk, it's looks like you and me is gonna go to Siringo. 375 00:26:52,635 --> 00:26:56,046 Billy, you and I ain't leavin' here. 376 00:26:58,432 --> 00:27:00,827 I'm just backin' him up. 377 00:27:00,851 --> 00:27:02,913 Yeah, I kinda like the idea of going to Siringo 378 00:27:02,937 --> 00:27:04,596 with that redhead. 379 00:27:35,553 --> 00:27:37,338 Come on, what's the matter? 380 00:27:38,639 --> 00:27:39,689 Come on! 381 00:27:44,937 --> 00:27:47,040 I guess you don't mind the Yellowleg orderin' you around, 382 00:27:47,064 --> 00:27:48,307 but I don't like it. 383 00:27:50,943 --> 00:27:52,796 But if I could handle that six-shooter like you, 384 00:27:52,820 --> 00:27:53,870 Billy boy. 385 00:27:54,655 --> 00:27:56,482 His back's pointin' right at ya. 386 00:27:57,408 --> 00:27:58,344 What's the matter? 387 00:27:58,368 --> 00:28:00,011 Scared? 388 00:28:00,035 --> 00:28:00,930 Scared he might hear your gun comin' out 389 00:28:00,954 --> 00:28:02,889 of the holster and hoard on you? 390 00:28:04,373 --> 00:28:06,700 No, that ain't no fit way to kill a man. 391 00:28:07,585 --> 00:28:09,370 Not even a Yankee. 392 00:28:40,242 --> 00:28:41,595 There she is. 393 00:29:01,180 --> 00:29:02,199 Yah, yah! 394 00:29:18,364 --> 00:29:19,815 Good morning, ma'am. 395 00:29:21,825 --> 00:29:23,470 You'll kill your horse pushin' him like that. 396 00:29:23,494 --> 00:29:25,722 Will you let me drive that wagon for you? 397 00:29:25,746 --> 00:29:27,641 I don't want your help! 398 00:29:27,665 --> 00:29:29,726 Well, I'd be mighty proud to ride 399 00:29:29,750 --> 00:29:31,452 in that wagon with you, ma'am. 400 00:29:32,544 --> 00:29:34,455 Leave me alone! 401 00:29:40,427 --> 00:29:41,477 Both of you. 402 00:29:45,849 --> 00:29:48,245 Well, now, you know it ain't exactly safe out here 403 00:29:48,269 --> 00:29:49,537 for a woman? 404 00:29:49,561 --> 00:29:52,097 Well, it ain't exactly safe for you either. 405 00:29:53,148 --> 00:29:54,501 Any of you. 406 00:29:54,525 --> 00:29:56,211 Now git! 407 00:29:56,235 --> 00:29:58,485 Why don't you leave this woman be and let's head back? 408 00:30:04,576 --> 00:30:05,595 Yah! 409 00:30:13,836 --> 00:30:16,815 Listen, that bank is probably just now opening up. 410 00:30:16,839 --> 00:30:19,192 Yeah, it probably is, probably is. 411 00:30:19,216 --> 00:30:22,153 We'll follow along and see she gets through. 412 00:30:25,139 --> 00:30:27,382 Turkey, that's a woman! 413 00:31:00,299 --> 00:31:02,027 Come on, let's go. 414 00:31:23,072 --> 00:31:24,341 Your dress is kinda wet. 415 00:31:24,365 --> 00:31:26,009 I guess you're gonna have to dry it out. 416 00:31:26,033 --> 00:31:27,985 It shouldn't take long in this heat. 417 00:31:50,391 --> 00:31:51,534 I never did see a dance-hall girl 418 00:31:51,558 --> 00:31:55,288 so touchy about gettin' kissed. 419 00:31:55,312 --> 00:31:57,374 You stay away from me. 420 00:31:57,398 --> 00:31:58,625 What's you gonna do with that rock? 421 00:31:58,649 --> 00:31:59,834 Use it on me? 422 00:31:59,858 --> 00:32:01,602 Or a shotgun if I have to! 423 00:32:02,694 --> 00:32:05,856 Well, ma'am, I always did go for high stakes. 424 00:32:33,559 --> 00:32:34,635 Apaches. 425 00:32:35,519 --> 00:32:36,637 They scalped him. 426 00:32:39,314 --> 00:32:40,708 Yeah. 427 00:32:40,732 --> 00:32:42,100 It looks like they did. 428 00:32:47,406 --> 00:32:49,316 Come on, let's get back to that wagon. 429 00:33:09,845 --> 00:33:11,546 Hey, the coffee's ready! 430 00:33:21,148 --> 00:33:22,709 It's plain to see that woman don't want us round here, 431 00:33:22,733 --> 00:33:25,143 so why don't we accommodate her by leaving? 432 00:33:38,081 --> 00:33:39,809 Did you desert? 433 00:33:43,504 --> 00:33:44,481 Hmm? 434 00:33:44,505 --> 00:33:46,483 Did you desert the Rebel Army? 435 00:33:46,507 --> 00:33:48,776 I don't remember telling you I was in the army. 436 00:33:48,800 --> 00:33:50,711 I figured you for a deserter. 437 00:33:51,512 --> 00:33:52,713 How did you guess? 438 00:33:54,515 --> 00:33:56,910 Maybe I ought to take her a cup of coffee 439 00:33:56,934 --> 00:33:58,135 before it gets cold. 440 00:34:00,187 --> 00:34:02,999 Leave her alone. 441 00:34:03,023 --> 00:34:05,851 Are you, are you talkin' to me? 442 00:34:07,027 --> 00:34:10,548 Hey, Billy, I think Yellowleg's kinda taken a shine 443 00:34:10,572 --> 00:34:11,732 to that woman. 444 00:34:12,783 --> 00:34:13,885 All this time, we thought he was feelin' sorry 445 00:34:13,909 --> 00:34:15,011 about that boy. 446 00:34:15,035 --> 00:34:15,888 Shut up! 447 00:34:15,912 --> 00:34:17,514 Touchy too. 448 00:34:17,538 --> 00:34:18,613 Yeah. 449 00:34:19,540 --> 00:34:23,019 Like he is about that hat he keeps wearin'. 450 00:34:23,043 --> 00:34:24,521 You know what I think he's got under it? 451 00:34:24,545 --> 00:34:25,595 What's that? 452 00:34:26,421 --> 00:34:27,524 Money. 453 00:34:27,548 --> 00:34:30,292 Well, there's one way we could find out. 454 00:34:31,552 --> 00:34:32,862 We can ask him. 455 00:34:32,886 --> 00:34:34,822 Take your hat off, Yellowlegs. 456 00:34:37,015 --> 00:34:38,633 He's scared of you, Billy. 457 00:34:39,810 --> 00:34:41,094 Yellowlegs. 458 00:34:42,604 --> 00:34:45,432 Take your hat off or I'll shoot it off. 459 00:34:49,945 --> 00:34:52,799 You try it and I'll kill you. 460 00:34:55,826 --> 00:34:57,804 You know, Yellowlegs, 461 00:34:57,828 --> 00:35:00,238 there's something about you I just gotta like. 462 00:35:21,768 --> 00:35:23,913 Better mind your thinkin', kid. 463 00:35:23,937 --> 00:35:26,389 Yellowleg has done got his claim staked out. 464 00:35:30,068 --> 00:35:31,588 We could go back to that bank. 465 00:35:31,612 --> 00:35:35,383 That posse would never follow us out here, not to Siringo. 466 00:35:41,538 --> 00:35:43,099 Or we could set up our own little republic 467 00:35:43,123 --> 00:35:44,601 like that Edward fella did down in Texas. 468 00:35:44,625 --> 00:35:47,270 You know, the republic of Freedonia? 469 00:35:47,294 --> 00:35:49,814 All this land out here, just a-waitin'. 470 00:35:49,838 --> 00:35:53,234 Think how you'd look in a uniform with gold braid. 471 00:35:53,258 --> 00:35:55,862 You're the kind of trigger-happy young fella I can use. 472 00:35:55,886 --> 00:35:58,839 You know, I'd make you my military aide. 473 00:35:59,681 --> 00:36:01,367 Then we'd start makin' up a lot of laws, 474 00:36:01,391 --> 00:36:03,661 but not one of them would apply to us. 475 00:36:03,685 --> 00:36:05,121 They don't now. 476 00:36:05,145 --> 00:36:06,414 - They never did. - I'll tell you something. 477 00:36:06,438 --> 00:36:07,957 There's money in a thing like this. 478 00:36:07,981 --> 00:36:09,751 If it's run right. 479 00:36:09,775 --> 00:36:11,252 But we've got to start first 480 00:36:11,276 --> 00:36:13,854 with that bank back in Gila City. 481 00:36:14,696 --> 00:36:16,090 Turkey, don't you ever shut up? 482 00:36:16,114 --> 00:36:18,301 You nag like an old woman! 483 00:36:19,701 --> 00:36:24,641 It's sure quiet out here, isn't it? 484 00:36:24,665 --> 00:36:26,643 Look, I don't blame you for feelin' the way you do, 485 00:36:26,667 --> 00:36:29,661 but right now, it might be a good idea 486 00:36:30,796 --> 00:36:33,874 if you could kinda make out like we were getting along. 487 00:36:38,470 --> 00:36:41,423 Are you always that stubborn or just hard to figure out? 488 00:36:45,352 --> 00:36:46,402 Lady. 489 00:36:47,562 --> 00:36:48,889 I'm just tryin' to help. 490 00:36:52,401 --> 00:36:54,311 Who are you trying to help? 491 00:36:56,530 --> 00:36:58,466 Riding shotgun on this wagon 492 00:36:58,490 --> 00:37:00,650 isn't gonna buy you a clean conscience! 493 00:37:05,789 --> 00:37:07,058 I'm beginning to wonder 494 00:37:07,082 --> 00:37:09,576 if you ever figured on going to Siringo at all. 495 00:37:11,628 --> 00:37:13,606 What are you trying to say? 496 00:37:13,630 --> 00:37:16,499 I mean, right here is as good as Siringo for the boy. 497 00:37:19,010 --> 00:37:21,129 You don't have to prove anything to me. 498 00:37:23,140 --> 00:37:23,992 Damn you! 499 00:37:28,311 --> 00:37:29,455 Look at 'em fightin'! 500 00:37:29,479 --> 00:37:30,707 Yeah. 501 00:37:35,652 --> 00:37:38,229 You don't know me well enough to hate me that much. 502 00:37:41,491 --> 00:37:44,152 Hating is a subject I know a little something about. 503 00:37:45,203 --> 00:37:47,807 You've got to be careful it don't bite you back. 504 00:37:47,831 --> 00:37:49,308 I know somebody 505 00:37:49,332 --> 00:37:51,284 who spent five years looking for a man he hated. 506 00:37:53,295 --> 00:37:56,206 Hating and wanting revenge was all that kept him alive. 507 00:37:58,759 --> 00:38:01,670 He spent all them years tracking that other man down, 508 00:38:02,763 --> 00:38:03,740 and when he caught up with him, 509 00:38:03,764 --> 00:38:05,298 it was the worst day in his life. 510 00:38:08,101 --> 00:38:09,970 He'd get his revenge all right, 511 00:38:11,688 --> 00:38:14,391 but then he'd lose the one thing he had to live for. 512 00:38:44,805 --> 00:38:45,782 What was that for? 513 00:38:45,806 --> 00:38:47,200 I was just checking my aim. 514 00:38:47,224 --> 00:38:50,010 Nothing like letting the Apaches know where we are! 515 00:38:54,022 --> 00:38:59,019 That ain't no fit way to kill a man, not even a Yankee. 516 00:39:00,612 --> 00:39:03,800 You go on up ahead and find us a place to camp. 517 00:39:03,824 --> 00:39:05,802 There might be some Apaches out there. 518 00:39:05,826 --> 00:39:07,027 Then you go find out. 519 00:39:14,376 --> 00:39:16,437 You know, you could get the sun here. 520 00:39:16,461 --> 00:39:18,163 I'll get used to it. 521 00:39:20,465 --> 00:39:21,360 We'll be leaving you in Siringo. 522 00:39:21,384 --> 00:39:23,043 You can find your own way back. 523 00:40:14,311 --> 00:40:15,361 Come on. 524 00:41:52,993 --> 00:41:54,220 Turk, what are you doin' out here? 525 00:41:54,244 --> 00:41:56,237 This ain't your guard. 526 00:41:58,873 --> 00:42:01,326 I wanna show you somethin'. 527 00:42:04,587 --> 00:42:07,233 I've been carryin' this around with me for a long while. 528 00:42:07,257 --> 00:42:08,151 What's that? 529 00:42:08,175 --> 00:42:09,500 It's a genuine general's cap. 530 00:42:10,510 --> 00:42:13,531 I stole it over at San Antonio. 531 00:42:13,555 --> 00:42:15,992 I never did show it to anybody before. 532 00:42:22,772 --> 00:42:25,042 A man sure really looks like something wearin' one of these, 533 00:42:25,066 --> 00:42:26,476 don't he, boy? 534 00:42:27,944 --> 00:42:29,255 Huh? 535 00:42:29,279 --> 00:42:30,715 Turk, if you're waitin' for me to salute you, 536 00:42:30,739 --> 00:42:32,273 you're gonna wait a long time. 537 00:42:36,036 --> 00:42:38,238 Here, I wanna show you something else. 538 00:42:42,208 --> 00:42:43,020 Here. 539 00:42:43,044 --> 00:42:44,202 Come here. 540 00:42:45,420 --> 00:42:47,789 See that part right there? 541 00:42:50,133 --> 00:42:51,402 It's not on a regular map. 542 00:42:51,426 --> 00:42:53,029 A kind of a valley. 543 00:42:53,053 --> 00:42:55,031 Not many people know it's there. 544 00:42:55,055 --> 00:42:56,991 We're gonna buy ourselves some slave Indians. 545 00:42:57,015 --> 00:43:00,093 We're gonna put uniforms on and we're gonna fill 'em good. 546 00:43:01,352 --> 00:43:03,330 We'll be able to burn a fire path through this country 547 00:43:03,354 --> 00:43:05,265 from Tucson to Tucumcari. 548 00:43:06,900 --> 00:43:08,044 What do you say, boy? 549 00:43:08,068 --> 00:43:09,118 Huh? 550 00:43:10,236 --> 00:43:12,131 What do you think of that, huh? 551 00:43:12,155 --> 00:43:14,274 Oh, fine, Turk, fine. 552 00:43:19,329 --> 00:43:20,379 Um. 553 00:43:21,414 --> 00:43:24,435 Take over my guard for me, will you? 554 00:43:56,157 --> 00:43:58,985 I never, never traveled with a lady before. 555 00:44:00,036 --> 00:44:01,722 It kinda appeals to me. 556 00:44:01,746 --> 00:44:03,099 Get out of my way. 557 00:44:03,123 --> 00:44:05,158 Maybe I will and maybe I won't. 558 00:44:06,126 --> 00:44:08,437 I'm telling you to leave me alone. 559 00:44:08,461 --> 00:44:12,024 Oh, I don't wanna, I don't wanna trouble you, Kit. 560 00:44:12,048 --> 00:44:14,751 I just wanna be sociable. 561 00:44:16,302 --> 00:44:21,341 And I never wear my guns when I make a social call. 562 00:44:29,065 --> 00:44:30,459 I always did like pretty things 563 00:44:30,483 --> 00:44:33,978 and you're just about the prettiest I've ever seen. 564 00:45:53,900 --> 00:45:54,950 Saddle up. 565 00:45:57,237 --> 00:45:58,563 Come on, get out of here. 566 00:46:01,241 --> 00:46:02,218 I'm goin' with you, Billy. 567 00:46:02,242 --> 00:46:03,219 You ain't goin' no place. 568 00:46:03,243 --> 00:46:04,220 Huh? 569 00:46:04,244 --> 00:46:06,028 You're stayin' right here. 570 00:46:09,249 --> 00:46:11,143 He wouldn't stand a chance in Apache country alone. 571 00:46:11,167 --> 00:46:13,369 That's his lookout, ain't it? 572 00:48:16,876 --> 00:48:17,926 Turk! 573 00:48:20,213 --> 00:48:21,263 He's gone. 574 00:48:44,612 --> 00:48:47,174 They'll be going back to Gila City, both of them. 575 00:48:47,198 --> 00:48:49,385 I'll drive you back in the wagon if you want. 576 00:48:49,409 --> 00:48:50,610 No, thanks. 577 00:48:52,120 --> 00:48:53,654 You still going to Siringo? 578 00:48:54,539 --> 00:48:56,392 You think you can stop me? 579 00:48:56,416 --> 00:48:57,867 Lady, I wouldn't even try. 580 00:50:29,509 --> 00:50:30,584 I, uh. 581 00:50:31,594 --> 00:50:34,338 I'm sorry about losing your horse. 582 00:50:36,891 --> 00:50:39,661 Well, you don't have to talk to me, you know! 583 00:50:39,685 --> 00:50:41,345 It ain't worth the effort. 584 00:50:44,273 --> 00:50:47,044 Five years is a long time to turn your back on, 585 00:50:47,068 --> 00:50:48,921 especially for a woman like me. 586 00:50:48,945 --> 00:50:51,423 That's what you thinking, isn't it? 587 00:50:51,447 --> 00:50:53,509 Lady, I quit thinking when I turned my horse around. 588 00:50:53,533 --> 00:50:54,718 Oh, stop calling me Lady! 589 00:50:54,742 --> 00:50:56,053 My name is Kit. 590 00:50:56,077 --> 00:50:58,154 I don't know you well enough to call you Kit. 591 00:50:59,372 --> 00:51:01,058 Don't think you're fooling me. 592 00:51:01,082 --> 00:51:03,993 You're not half as mad at me as you are at yourself. 593 00:51:07,129 --> 00:51:09,081 Gonna talk all the way to Siringo? 594 00:51:10,383 --> 00:51:11,527 Ha! 595 00:51:33,573 --> 00:51:35,191 Grab that shotgun, come on! 596 00:52:32,882 --> 00:52:36,612 Must have ambushed that stage down at the border. 597 00:53:08,668 --> 00:53:11,313 I sure wish I could take a bath. 598 00:53:11,337 --> 00:53:14,039 Well, nothing's stopping you. 599 00:53:31,691 --> 00:53:32,892 Come on. 600 00:53:36,320 --> 00:53:37,855 Want some more? 601 00:53:47,123 --> 00:53:48,173 You know, 602 00:53:49,500 --> 00:53:51,744 I can hardly remember what my husband looked like. 603 00:53:52,628 --> 00:53:54,773 We were only married a few weeks. 604 00:53:54,797 --> 00:53:57,917 We were on our way to Gila City when he was, 605 00:53:59,719 --> 00:54:01,712 he was killed in Siringo. 606 00:54:09,437 --> 00:54:13,349 When Mead was born, they wouldn't believe me. 607 00:54:15,860 --> 00:54:18,354 Gila City put a brand on both of us. 608 00:54:19,405 --> 00:54:21,357 With their jokes and their talk 609 00:54:23,743 --> 00:54:28,948 and their ugly little smiles. 610 00:54:38,257 --> 00:54:39,750 Getting dark. 611 00:54:44,597 --> 00:54:46,298 We've got to have another horse. 612 00:54:48,309 --> 00:54:49,828 Them Apaches can't be far off. 613 00:54:49,852 --> 00:54:52,080 They've got plenty of horses. 614 00:54:52,104 --> 00:54:54,473 Now, you wait right here until I get back. 615 00:57:21,462 --> 00:57:22,512 Whoa. 616 00:57:30,012 --> 00:57:31,130 Kit! 617 00:57:31,931 --> 00:57:33,674 Pack up, we're moving out. 618 00:57:43,859 --> 00:57:44,909 Whoa. 619 00:57:47,947 --> 00:57:49,356 That's far enough. 620 00:57:50,658 --> 00:57:52,943 I don't think I can stay awake another minute. 621 00:57:54,954 --> 00:57:56,071 You'll have to. 622 00:57:57,957 --> 00:57:59,032 Start digging. 623 00:58:00,292 --> 00:58:01,342 What? 624 00:58:02,252 --> 00:58:03,772 We're gonna bury the wagon. 625 00:58:03,796 --> 00:58:06,441 From here on, our trail's got to look Indian. 626 00:58:06,465 --> 00:58:08,443 If we're lucky, those Apaches might still be out 627 00:58:08,467 --> 00:58:10,169 trying to find their stagecoach. 628 00:58:46,005 --> 00:58:47,080 Getting tired? 629 00:58:49,008 --> 00:58:50,626 I didn't ask for any help. 630 00:58:54,013 --> 00:58:55,156 I wasn't offering any. 631 00:58:55,180 --> 00:58:57,674 I just asked if you were getting tired. 632 00:59:24,668 --> 00:59:26,245 Is Yellowleg a name? 633 00:59:28,047 --> 00:59:30,582 Well, it'll do. 634 00:59:34,178 --> 00:59:36,031 Where are you from? 635 00:59:36,055 --> 00:59:37,256 Ohio. 636 00:59:39,058 --> 00:59:41,051 Is it pretty back there? 637 00:59:41,852 --> 00:59:43,136 Used to be. 638 01:00:13,217 --> 01:00:15,294 What are you doing? 639 01:00:24,478 --> 01:00:26,388 Do and I'll kill you. 640 01:00:57,803 --> 01:00:58,920 What is it? 641 01:01:03,308 --> 01:01:04,358 Apache. 642 01:01:10,482 --> 01:01:12,127 How could he miss? 643 01:01:12,151 --> 01:01:14,379 He didn't. 644 01:01:14,403 --> 01:01:16,005 Well, why didn't he kill us? 645 01:01:16,029 --> 01:01:18,982 Oh, he's got a little score to settle up with me first. 646 01:01:23,162 --> 01:01:24,973 Start packing up. 647 01:02:39,363 --> 01:02:42,217 Can't forgive me for making you give up those five years, 648 01:02:42,241 --> 01:02:43,218 can you? 649 01:02:43,242 --> 01:02:45,220 I'll pick up his trail again. 650 01:02:45,244 --> 01:02:47,154 Hardly seemed worth the trouble. 651 01:02:51,667 --> 01:02:52,717 There you go. 652 01:03:34,584 --> 01:03:35,770 He broke it. 653 01:04:13,332 --> 01:04:14,851 What is he waiting for? 654 01:04:14,875 --> 01:04:16,311 Why doesn't he kill us? 655 01:04:16,335 --> 01:04:17,702 He will when he's ready. 656 01:04:24,343 --> 01:04:25,320 Why don't you kill us 657 01:04:25,344 --> 01:04:26,487 - and get it over with? - Stop it! 658 01:04:26,511 --> 01:04:27,572 Come on! 659 01:04:27,596 --> 01:04:28,990 - Stop, leave me alone! - Shut up! 660 01:04:29,014 --> 01:04:30,033 Shut up! 661 01:04:30,057 --> 01:04:31,617 Why do you let him torture us? 662 01:04:31,641 --> 01:04:32,618 Shut up! 663 01:06:27,549 --> 01:06:29,444 Our Apache friend's been awful quiet. 664 01:06:29,468 --> 01:06:31,670 Maybe he got bit by a snake. 665 01:06:42,147 --> 01:06:43,932 Do you think it's much further? 666 01:06:45,108 --> 01:06:47,086 What? 667 01:06:47,110 --> 01:06:48,645 Siringo. 668 01:06:49,738 --> 01:06:50,814 Siringo what? 669 01:06:51,573 --> 01:06:52,691 Do you think? 670 01:07:23,146 --> 01:07:24,196 Strange. 671 01:07:26,233 --> 01:07:29,728 I feel I know you better than any man I've ever known. 672 01:07:31,905 --> 01:07:33,648 Yet I hardly know you at all. 673 01:07:42,457 --> 01:07:43,310 What are you trying to do? 674 01:07:43,334 --> 01:07:44,659 You're hurting me! 675 01:07:45,377 --> 01:07:47,120 What did you expect to find? 676 01:07:51,049 --> 01:07:53,334 I was only trying to make you more comfortable. 677 01:07:55,178 --> 01:07:58,741 I'm sorry. 678 01:08:23,707 --> 01:08:24,783 Sorry. 679 01:08:28,878 --> 01:08:34,083 There's some things about me you don't understand. 680 01:08:35,594 --> 01:08:40,632 You killed the only person I loved in this whole world. 681 01:08:42,601 --> 01:08:44,594 That's all I need to know about you. 682 01:09:39,658 --> 01:09:41,860 Next time I'll be waiting for him. 683 01:10:00,053 --> 01:10:01,103 Inside. 684 01:10:02,597 --> 01:10:03,647 Go on. 685 01:10:32,001 --> 01:10:33,051 This'll do. 686 01:10:43,555 --> 01:10:44,990 Here. 687 01:10:45,014 --> 01:10:47,216 You've got enough buckshot in there to stop an army. 688 01:10:48,309 --> 01:10:50,845 He ought to be on top of the bluff by sundown, 689 01:10:51,521 --> 01:10:52,764 so I'll wait for him. 690 01:10:54,858 --> 01:10:57,936 If I'm not back by morning, you're on your own. 691 01:10:58,778 --> 01:10:59,938 Wait. 692 01:11:05,744 --> 01:11:08,947 I just wanted to say 693 01:11:17,213 --> 01:11:18,263 thank you. 694 01:14:57,642 --> 01:14:59,302 Where is it, by the mission? 695 01:15:02,981 --> 01:15:04,640 What was your husband's name? 696 01:15:05,483 --> 01:15:06,961 Mead Tildon. 697 01:15:06,985 --> 01:15:08,895 My son was named after him. 698 01:16:20,808 --> 01:16:22,426 I couldn't find it. 699 01:16:30,068 --> 01:16:31,118 It's there. 700 01:16:33,112 --> 01:16:36,023 No, there ain't nobody named Tildon buried there. 701 01:16:45,083 --> 01:16:49,078 You're just the same as all the rest of them. 702 01:17:03,059 --> 01:17:04,176 Here it is. 703 01:17:23,037 --> 01:17:24,613 It must be one of the others. 704 01:18:54,295 --> 01:18:55,413 Kit! 705 01:18:58,466 --> 01:18:59,526 Kit. 706 01:18:59,550 --> 01:19:00,668 I found it! 707 01:19:08,267 --> 01:19:09,536 I found it. 708 01:19:10,937 --> 01:19:13,165 Yellowleg. 709 01:19:16,567 --> 01:19:18,378 Where's Turk? 710 01:19:18,402 --> 01:19:19,671 Right behind you. 711 01:19:19,695 --> 01:19:21,215 When Billy gets hold of an idea, 712 01:19:21,239 --> 01:19:23,217 he just won't let go of it. 713 01:19:23,241 --> 01:19:25,443 Especially with the red-headed woman. 714 01:19:39,257 --> 01:19:41,068 Well, there's no need to keep the lady out here 715 01:19:41,092 --> 01:19:42,236 in the sunshine. 716 01:19:42,260 --> 01:19:45,254 Let's step inside and talk things over. 717 01:20:13,165 --> 01:20:15,493 Sorry I can't offer you folks a drink. 718 01:20:17,295 --> 01:20:18,981 What did you do with the money? 719 01:20:19,005 --> 01:20:20,232 This money? 720 01:20:20,256 --> 01:20:21,650 What money are you talking about? 721 01:20:26,304 --> 01:20:28,323 There's only one thing would bring him down here 722 01:20:28,347 --> 01:20:31,285 that's keeping ones up here ahead of a posse. 723 01:20:31,309 --> 01:20:34,178 I never saw folks so scared of Injuns. 724 01:20:37,315 --> 01:20:39,266 I tell you, she sure is pretty. 725 01:20:43,571 --> 01:20:45,356 Turkey, go get that money. 726 01:20:49,327 --> 01:20:50,804 Are you crazy? 727 01:20:50,828 --> 01:20:53,364 Now, go on, do what I told you to do, go get the money. 728 01:21:06,469 --> 01:21:10,782 You know, I, I just ain't got the heart to kill him. 729 01:21:10,806 --> 01:21:12,075 Huh? 730 01:21:12,099 --> 01:21:14,843 How would you like to have your gun back? 731 01:21:16,228 --> 01:21:17,414 You want me to do it? 732 01:21:17,438 --> 01:21:18,847 I'll be much obliged. 733 01:21:29,158 --> 01:21:32,346 Just the minute he walks back through this door. 734 01:21:32,370 --> 01:21:33,420 What about her? 735 01:21:38,584 --> 01:21:40,119 We'll decide that later. 736 01:21:41,379 --> 01:21:42,454 You and me. 737 01:21:46,342 --> 01:21:49,237 Well, I'm going for a little walk. 738 01:21:49,261 --> 01:21:50,921 And I'll be around. 739 01:21:53,015 --> 01:21:55,702 The lady's got to admit I got guts. 740 01:22:11,242 --> 01:22:12,969 You'd better get out of here. 741 01:22:12,993 --> 01:22:14,194 You can't! 742 01:22:14,829 --> 01:22:16,139 I've waited five years. 743 01:22:16,163 --> 01:22:18,073 The waiting is over, now keep out of it. 744 01:22:19,041 --> 01:22:20,727 What happened to Mead was an accident. 745 01:22:20,751 --> 01:22:22,077 I know that now, 746 01:22:23,379 --> 01:22:26,400 even though I thought that I could never forgive you for it. 747 01:22:26,424 --> 01:22:30,628 But I could never love a man who was a cold-blooded killer. 748 01:22:33,347 --> 01:22:34,397 Love? 749 01:22:36,809 --> 01:22:38,427 You don't even know me. 750 01:22:39,895 --> 01:22:41,221 I'm a face under a hat. 751 01:22:44,191 --> 01:22:46,602 Did you ever wonder why I won't take this off? 752 01:22:57,246 --> 01:22:59,433 Wanna talk about love? 753 01:22:59,457 --> 01:23:02,451 I've seen you with your hat off. 754 01:23:42,041 --> 01:23:43,826 What about my scars? 755 01:23:50,132 --> 01:23:53,945 Do you know how many men I've let kiss me and pinch me 756 01:23:53,969 --> 01:23:56,714 just because their filthy money gave them the right? 757 01:24:00,017 --> 01:24:03,079 Men with dirty shirts, 758 01:24:03,103 --> 01:24:06,750 smelly arms, money in their pockets. 759 01:24:10,528 --> 01:24:12,146 Can those scars be forgotten? 760 01:24:15,533 --> 01:24:16,859 Can I ask you to love 761 01:24:19,537 --> 01:24:21,238 a woman like that? 762 01:24:33,551 --> 01:24:35,669 Now don't that make a pretty picture? 763 01:24:37,012 --> 01:24:38,062 Where's Billy? 764 01:24:44,103 --> 01:24:44,872 Out of the way. 765 01:24:44,896 --> 01:24:46,305 Don't do it! 766 01:25:44,622 --> 01:25:47,699 All this shooting and he ain't even touched him yet. 767 01:25:49,376 --> 01:25:50,146 Turkey. 768 01:25:54,548 --> 01:25:56,192 Billy, are you crazy? 769 01:26:12,524 --> 01:26:13,918 All right, Yellowleg. 770 01:26:13,942 --> 01:26:14,992 This is it. 771 01:26:15,986 --> 01:26:17,464 You and me. 772 01:26:17,488 --> 01:26:18,730 Move out, Billy. 773 01:26:19,907 --> 01:26:21,843 Move out, Billy, I ain't got time for you. 774 01:26:21,867 --> 01:26:24,220 There ain't but two horses in this town. 775 01:26:24,244 --> 01:26:25,639 You know as good as me 776 01:26:25,663 --> 01:26:27,906 that only two people are gonna ride out of here alive. 777 01:26:56,402 --> 01:26:57,796 You turned on me, Billy. 778 01:26:57,820 --> 01:26:59,910 You turn coping on me and I raised him from a puppy. 779 01:27:03,242 --> 01:27:04,902 I'm not giving him this money. 780 01:27:05,911 --> 01:27:07,514 No. 781 01:27:14,545 --> 01:27:17,331 Get me some slave Indians, I'll train them myself. 782 01:27:19,383 --> 01:27:20,568 Take all this money. 783 01:27:24,722 --> 01:27:27,117 Yellowleg, Yellowleg, listen to me. 784 01:27:27,141 --> 01:27:28,884 We can make ourselves a deal. 785 01:27:30,728 --> 01:27:32,288 I don't want that Billy with me, I want you! 786 01:27:32,312 --> 01:27:34,973 Look at you, I put you in that uniform. 787 01:27:37,776 --> 01:27:41,005 Now come on, listen to reason. 788 01:27:41,029 --> 01:27:43,049 Why can't a Yankee join up with a Rebel? 789 01:27:46,994 --> 01:27:48,930 We could do it. 790 01:27:48,954 --> 01:27:50,265 Look at all this money here. 791 01:27:50,289 --> 01:27:52,308 Look, I'll give it all to you. 792 01:27:59,757 --> 01:28:00,734 I'll make a general out of you. 793 01:28:00,758 --> 01:28:01,860 General Yellowleg. 794 01:28:01,884 --> 01:28:04,696 Think of how you'd look in one of these caps. 795 01:28:33,248 --> 01:28:37,145 Listen, Yellowleg, like I told you up there. 796 01:28:37,169 --> 01:28:38,772 You're gonna be in my army. 797 01:28:38,796 --> 01:28:41,274 I'll make a general out of you with gold braid on you. 798 01:28:41,298 --> 01:28:42,348 Remember that? 799 01:28:46,220 --> 01:28:48,782 You know where you left it, don't you? 800 01:28:48,806 --> 01:28:50,784 Chickamauga. 801 01:28:50,808 --> 01:28:51,868 Look at it. 802 01:28:51,892 --> 01:28:53,328 No, 803 01:28:53,352 --> 01:28:54,913 Oh, Yellowleg, listen to me, 804 01:28:54,937 --> 01:28:56,331 I don't want that Billy around here. 805 01:28:56,355 --> 01:28:57,639 Look at me! 806 01:28:59,107 --> 01:29:00,543 Yellowleg, I'll make a general out of you. 807 01:29:00,567 --> 01:29:02,086 I'll give you one of general's camp. 808 01:29:02,110 --> 01:29:03,797 You'll look good in that gold braid. 809 01:29:03,821 --> 01:29:05,105 Listen to me. 810 01:29:08,367 --> 01:29:09,803 Don't! 811 01:29:15,666 --> 01:29:17,242 Get out of here! 812 01:29:20,379 --> 01:29:21,981 Don't do it! 813 01:29:43,861 --> 01:29:45,353 Billy! 814 01:29:51,243 --> 01:29:52,720 Billy! 815 01:29:52,744 --> 01:29:56,740 You tell Yellowleg it's a fact I got soldiers! 816 01:30:39,917 --> 01:30:43,062 Hi, Cap, we're trailing a couple of bank robbers. 817 01:30:43,086 --> 01:30:44,355 Looks like you got one of them. 818 01:30:44,379 --> 01:30:45,815 Where's the other? 819 01:30:45,839 --> 01:30:46,889 Inside. 820 01:30:49,343 --> 01:30:50,904 Looks like they figured you didn't have guts enough 821 01:30:50,928 --> 01:30:51,905 to come here. 822 01:30:51,929 --> 01:30:53,448 You know how people are. 823 01:30:53,472 --> 01:30:54,824 As long as it's their money, 824 01:30:54,848 --> 01:30:56,910 the gates of hell wouldn't stop them. 825 01:30:56,934 --> 01:30:58,135 Sure. 826 01:30:59,353 --> 01:31:00,663 Parson, we're gonna need a few 827 01:31:00,687 --> 01:31:02,430 of the right kind of words from you. 828 01:31:04,274 --> 01:31:06,669 We're burying a boy alongside of his dad. 829 01:31:06,693 --> 01:31:08,562 I'll say the right kind of words. 830 01:31:40,769 --> 01:31:41,871 This is a convoy. 831 01:31:41,895 --> 01:31:43,039 Yes, sir. 832 01:31:43,063 --> 01:31:44,707 Let go of me. 833 01:31:44,731 --> 01:31:47,085 Gentlemen, you're gonna make great officers in my army. 834 01:31:47,109 --> 01:31:49,629 I'll soon have your uniforms for you. 835 01:31:49,653 --> 01:31:53,758 In gold braid and then we'll start training. 836 01:31:53,782 --> 01:31:55,192 Thank you, sir. 837 01:31:56,201 --> 01:31:58,554 Well, Captain, if you'll say, "Forward, yo!" 838 01:31:58,578 --> 01:32:00,974 I guess these ranks, we'll go. 839 01:32:00,998 --> 01:32:02,199 Forward, yo! 840 01:32:03,542 --> 01:32:10,900 ♪ When Johnny comes marching home again, hurrah, hurrah ♪ 841 01:32:10,924 --> 01:32:14,112 Follow me, fill up those ranks! 842 01:32:14,136 --> 01:32:15,822 Forward march! 843 01:32:15,846 --> 01:32:17,214 Follow me, men! 844 01:32:26,023 --> 01:32:29,335 We'll get us an army, we know what to do. 845 01:32:29,359 --> 01:32:31,770 We buy some slave Indians. 846 01:32:38,118 --> 01:32:42,432 ♪ Each day when I awaken ♪ 847 01:32:42,456 --> 01:32:47,619 ♪ No more I face the empty dawn ♪ 848 01:32:48,628 --> 01:32:53,208 ♪ For I know that my heart is not forsaken ♪ 849 01:32:55,052 --> 01:33:00,257 ♪ The dream of love that once I knew ♪ 850 01:33:01,308 --> 01:33:06,221 ♪ Now lingers beyond the empty dawn ♪ 851 01:33:07,064 --> 01:33:11,268 ♪ No more is my lonely heart broken ♪ 54877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.