All language subtitles for The.Chi.S07E11.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,170 --> 00:00:05,756 [Tiff] Previously on The Chi... 2 00:00:05,839 --> 00:00:07,049 [Carolyn] Hey, Pastor. 3 00:00:07,132 --> 00:00:08,592 [laughs] You can call me Zeke. 4 00:00:08,675 --> 00:00:10,135 Oh, I can't call you Zekie anymore? 5 00:00:10,218 --> 00:00:12,137 No. That's the old me. 6 00:00:12,220 --> 00:00:13,513 Well, I miss the old you. 7 00:00:13,596 --> 00:00:15,432 [Bakari] I miss you. 8 00:00:15,515 --> 00:00:18,810 -Can we at least be friends? -I don't know. 9 00:00:18,893 --> 00:00:20,312 [Shaad] Hey, uh... 10 00:00:20,395 --> 00:00:23,357 do you mind if I maybe cook you dinner sometime? 11 00:00:23,440 --> 00:00:26,818 You can take me to dinner. 12 00:00:26,901 --> 00:00:29,154 It feels like you want a child so a part of you 13 00:00:29,237 --> 00:00:30,530 lives on if you were to die. 14 00:00:30,613 --> 00:00:32,950 That's not a good reason to have a kid. 15 00:00:33,033 --> 00:00:35,494 -Who says I even need a reason? -I do. 16 00:00:35,577 --> 00:00:37,829 We're not going to resolve this in one session. 17 00:00:37,912 --> 00:00:40,624 -Man, what the fuck? -Hey, bro, chill! 18 00:00:40,707 --> 00:00:42,626 Oh, shit! I forgot to tell you. 19 00:00:42,709 --> 00:00:44,461 This is my cousin Keith. He just got out. 20 00:00:44,544 --> 00:00:46,171 This is Reg. 21 00:00:46,254 --> 00:00:48,048 He's gonna be staying here while he gets back on his feet. 22 00:00:48,131 --> 00:00:49,633 Street niggas always think somebody following them, 23 00:00:49,716 --> 00:00:51,510 even when they not. 24 00:00:51,593 --> 00:00:53,345 I need to know if he's still hitting up ATMs 25 00:00:53,428 --> 00:00:54,930 so I can catch him in the act. 26 00:00:55,013 --> 00:00:56,723 [Hannibal] Man, whoever you got watching Reg 27 00:00:56,806 --> 00:00:58,058 -needs to back up. -Give me some info. 28 00:00:58,141 --> 00:01:00,018 -Hey, man, I'm working on it. -Work faster. 29 00:01:00,101 --> 00:01:01,770 [Angie] I don't like rats. 30 00:01:01,853 --> 00:01:03,730 You like being alive? 31 00:01:05,774 --> 00:01:07,776 Don't get us killed fucking with Reg. 32 00:01:07,859 --> 00:01:10,696 ♪ Dramatic music ♪ 33 00:01:10,779 --> 00:01:13,699 34 00:01:13,782 --> 00:01:15,701 -Damn. -[sirens wailing] 35 00:01:15,784 --> 00:01:17,202 [tires screeching] 36 00:01:17,285 --> 00:01:21,289 37 00:01:21,372 --> 00:01:22,874 Fuck! 38 00:01:22,957 --> 00:01:27,212 I know you know who killed my son. 39 00:01:27,295 --> 00:01:29,548 And if you don't tell me who did it, 40 00:01:29,631 --> 00:01:33,802 I'm gonna kill you and bury your body in my backyard. 41 00:01:39,516 --> 00:01:41,852 [Bakari] It was Zay. I swear. 42 00:01:41,935 --> 00:01:44,771 You saw Zay... 43 00:01:44,854 --> 00:01:47,649 shoot Rob? 44 00:01:47,732 --> 00:01:49,317 No. 45 00:01:49,400 --> 00:01:51,445 Then how can you be so sure? 46 00:01:51,528 --> 00:01:54,364 Nuck told me that's what happened, and I believe him. 47 00:01:54,447 --> 00:01:56,616 [Alicia] And you're sure it wasn't Nuck? 48 00:01:56,699 --> 00:01:58,243 [Bakari] Yes, I'm sure. 49 00:01:58,326 --> 00:02:00,704 [Alicia] Why do you believe him? 50 00:02:00,787 --> 00:02:02,372 [Bakari] Because I know him. 51 00:02:02,455 --> 00:02:04,416 Are you willing to die for him? 52 00:02:04,499 --> 00:02:08,128 53 00:02:08,211 --> 00:02:09,796 Oh. 54 00:02:11,381 --> 00:02:13,550 You're loyal to him. 55 00:02:13,633 --> 00:02:15,594 [scoffs] 56 00:02:15,677 --> 00:02:19,097 I'm loyal to myself. 57 00:02:19,180 --> 00:02:22,100 [distant siren wailing] 58 00:02:22,183 --> 00:02:27,021 59 00:02:34,946 --> 00:02:36,114 What's up? 60 00:02:36,197 --> 00:02:39,576 61 00:02:39,659 --> 00:02:42,829 If I had hit that jewelry store... 62 00:02:42,912 --> 00:02:44,915 I'd be locked up right now. 63 00:02:44,998 --> 00:02:46,416 Good thing you didn't. 64 00:02:46,499 --> 00:02:48,627 Somebody tried to set me up. 65 00:02:48,710 --> 00:02:53,757 66 00:02:53,840 --> 00:02:56,760 Tell everybody to come through. 67 00:02:56,843 --> 00:02:59,596 I need to look some niggas in the eye. 68 00:03:01,222 --> 00:03:02,933 [Toussaint] You gave me bad intel. 69 00:03:03,016 --> 00:03:04,976 [Nuck] He said that's what he heard. 70 00:03:05,059 --> 00:03:08,355 -Who is giving you information? -I'm not telling you that. 71 00:03:08,438 --> 00:03:10,899 -You fucking up. -I'm not the only one. 72 00:03:10,982 --> 00:03:12,859 Reg know you got eyes on him. 73 00:03:15,320 --> 00:03:17,489 That's not my fault. 74 00:03:17,572 --> 00:03:22,452 75 00:03:28,249 --> 00:03:32,420 -I ain't been here in a while. -You lucky to be here now. 76 00:03:32,503 --> 00:03:35,131 Thanks for letting me come through. 77 00:03:36,925 --> 00:03:39,010 What's wrong? 78 00:03:39,093 --> 00:03:41,805 [sighs] Alicia knows I know who killed Rob. 79 00:03:41,888 --> 00:03:44,724 I heard it was Zay. 80 00:03:44,807 --> 00:03:46,810 -It wasn't? -I can't say. 81 00:03:46,893 --> 00:03:48,353 -Why not? -I just can't. 82 00:03:48,436 --> 00:03:50,355 You choosing the streets over me again. 83 00:03:50,438 --> 00:03:52,190 That night, I ain't have a choice. 84 00:03:52,273 --> 00:03:53,859 Yes, you did! 85 00:03:53,942 --> 00:03:56,486 I thought you came over here because you wanted to talk. 86 00:03:56,569 --> 00:03:57,946 I can't tell you certain things. 87 00:03:58,029 --> 00:03:59,364 Then why involve me in the first place? 88 00:03:59,447 --> 00:04:00,782 That's why we aren't together now. 89 00:04:00,865 --> 00:04:02,242 You always hiding things from me. 90 00:04:02,325 --> 00:04:03,869 [Bakari] You right, okay, Lynae? 91 00:04:03,952 --> 00:04:05,412 You right. 92 00:04:05,495 --> 00:04:08,915 But if I tell you, you can't say shit. 93 00:04:10,917 --> 00:04:13,962 Um, Nuck killed Rob. 94 00:04:14,045 --> 00:04:15,547 Are you serious? 95 00:04:15,630 --> 00:04:18,383 You knew that and still took that lady's money? 96 00:04:18,466 --> 00:04:20,177 When I seen him, he was already dead. 97 00:04:20,260 --> 00:04:21,887 Oh, my God. 98 00:04:21,970 --> 00:04:24,139 [Bakari] I saw his dead body. I panicked, and I threw up. 99 00:04:24,222 --> 00:04:25,682 Jesus. 100 00:04:25,765 --> 00:04:28,643 And then Nuck told me to get in the front. 101 00:04:28,726 --> 00:04:31,980 It's like I had been promoted. 102 00:04:32,063 --> 00:04:34,065 Nuck made me his right-hand that night. 103 00:04:34,148 --> 00:04:35,400 This is fucked up. 104 00:04:35,483 --> 00:04:36,568 I know. 105 00:04:36,651 --> 00:04:38,320 You got to tell Alicia the truth. 106 00:04:38,403 --> 00:04:39,487 I can't. 107 00:04:39,570 --> 00:04:40,906 [Lynae] And who gonna tell Tiff? 108 00:04:40,989 --> 00:04:41,989 Not you. 109 00:04:44,617 --> 00:04:46,912 Look... 110 00:04:46,995 --> 00:04:49,706 if Alicia finds out... 111 00:04:49,789 --> 00:04:51,583 she'll kill him. 112 00:04:51,666 --> 00:04:54,877 You need to leave Nuck alone and focus on yourself. 113 00:04:56,629 --> 00:04:58,798 -I hear you. -[Lynae] I hope so. 114 00:05:01,134 --> 00:05:05,013 Just promise me you won't say nothing to nobody. 115 00:05:05,096 --> 00:05:09,100 116 00:05:09,183 --> 00:05:10,518 I promise. 117 00:05:10,601 --> 00:05:14,481 118 00:05:14,564 --> 00:05:17,400 ♪ Dramatic jazz music ♪ 119 00:05:17,483 --> 00:05:22,447 120 00:05:26,075 --> 00:05:27,786 [Zuri panting] 121 00:05:27,869 --> 00:05:29,788 ♪ I see this going far past stars and shit ♪ 122 00:05:29,871 --> 00:05:32,582 ♪ Resemblance, adult feelings killing this shit ♪ 123 00:05:32,665 --> 00:05:35,293 ♪ I had to write it down, fumbling the sin ♪ 124 00:05:35,376 --> 00:05:36,461 ♪ Can't keep it in ♪ 125 00:05:36,544 --> 00:05:37,504 [Damien grunts] 126 00:05:37,587 --> 00:05:39,130 -[knock at door] -[Kiesha] Damien. 127 00:05:39,213 --> 00:05:41,466 Oh, shit! What the fuck? [grunts] 128 00:05:41,549 --> 00:05:42,717 Who is that? 129 00:05:42,800 --> 00:05:44,094 [Damien] She my brother's baby mama. 130 00:05:44,177 --> 00:05:45,845 [Kiesha] Why is the door locked? 131 00:05:45,928 --> 00:05:47,430 -[Damien] Uh... -[knock at door] 132 00:05:47,513 --> 00:05:48,974 -[Kiesha] Damien. -Get under the bed. 133 00:05:49,057 --> 00:05:50,100 What? 134 00:05:50,183 --> 00:05:51,726 [Kiesha] What you doing in there? 135 00:05:51,809 --> 00:05:52,978 I was supposed to pick up Ronnie from day care, 136 00:05:53,061 --> 00:05:54,813 and I totally forgot. 137 00:05:54,896 --> 00:05:56,273 So, if she catches you in here, she gonna kick me out, 138 00:05:56,356 --> 00:05:57,482 -and I'll be homeless again. -You owe me. 139 00:05:57,565 --> 00:05:59,025 -Whatever you want. -[knock at door] 140 00:05:59,108 --> 00:06:01,027 [Zuri sighs] 141 00:06:04,113 --> 00:06:05,365 [Damien] Oh. 142 00:06:07,075 --> 00:06:09,327 Hey. [straining] What's up? 143 00:06:09,410 --> 00:06:10,662 [Kiesha] He was the only kid left. 144 00:06:10,745 --> 00:06:11,871 He was crying his eyes out 145 00:06:11,954 --> 00:06:13,498 because his uncle forgot to pick him up. 146 00:06:13,581 --> 00:06:14,749 Oh, I'm sorry, buddy. 147 00:06:14,832 --> 00:06:16,167 -You okay? -[giggling] 148 00:06:16,250 --> 00:06:17,585 [Kiesha] If you say you're gonna do something, 149 00:06:17,668 --> 00:06:19,212 you need to do it... you got to be more responsible. 150 00:06:19,295 --> 00:06:21,840 You're right. I'll do better. 151 00:06:21,923 --> 00:06:23,800 [Kiesha] Now, who were you talking to? 152 00:06:23,883 --> 00:06:25,343 Oh, nobody. 153 00:06:25,426 --> 00:06:26,886 I heard another voice. 154 00:06:26,969 --> 00:06:28,513 [Damien] Ain't nobody in here. 155 00:06:28,596 --> 00:06:30,431 Oh, my God. What are you doing? 156 00:06:35,269 --> 00:06:36,646 [sighs] 157 00:06:39,941 --> 00:06:42,652 And your name is? 158 00:06:42,735 --> 00:06:44,362 Zuri. 159 00:06:44,445 --> 00:06:47,157 Nice to meet you. 160 00:06:47,240 --> 00:06:49,034 [Ronnie] What's that? 161 00:06:49,117 --> 00:06:50,993 You can come out now. 162 00:06:54,914 --> 00:06:56,708 [chuckles] 163 00:06:56,791 --> 00:06:58,584 I'll give y'all some privacy. 164 00:07:01,045 --> 00:07:03,173 [Kiesha] We got Smokey's if you're hungry. 165 00:07:03,256 --> 00:07:05,258 I am. Thank you. 166 00:07:05,341 --> 00:07:07,010 [Kiesha] Of course. 167 00:07:07,093 --> 00:07:09,679 -What's your son's name? -Ronnie. 168 00:07:09,762 --> 00:07:11,431 [Zuri] He's adorable. 169 00:07:11,514 --> 00:07:12,724 Thank you. 170 00:07:12,807 --> 00:07:15,685 ♪ Hip-hop music ♪ 171 00:07:15,768 --> 00:07:20,106 172 00:07:20,189 --> 00:07:23,401 So you want to be co-pastor? 173 00:07:23,484 --> 00:07:25,445 [Charles] I think I've earned it. 174 00:07:25,528 --> 00:07:27,447 Just because you helped me with a scandal 175 00:07:27,530 --> 00:07:29,783 doesn't mean you get to own half my church. 176 00:07:29,866 --> 00:07:31,910 I was the first person to believe in you. 177 00:07:31,993 --> 00:07:34,079 Carolyn was the first person to believe in me. 178 00:07:34,162 --> 00:07:35,121 [Charles] And then she cheated on you. 179 00:07:35,204 --> 00:07:36,831 Because I was never home. 180 00:07:36,914 --> 00:07:39,417 But no matter what you were going through, I stood by you. 181 00:07:39,500 --> 00:07:41,920 I know. 182 00:07:42,003 --> 00:07:44,756 [sighs] Look, I'm not trying to take over half your church. 183 00:07:44,839 --> 00:07:46,925 I just want to know that all the time I'm putting in 184 00:07:47,008 --> 00:07:48,885 will be rewarded. 185 00:07:48,968 --> 00:07:50,553 We're turning over a new leaf 186 00:07:50,636 --> 00:07:52,555 and getting back to our humble beginnings. 187 00:07:52,638 --> 00:07:54,099 Okay. 188 00:07:54,182 --> 00:07:58,395 If you willing to do the work, it'll be worth it. 189 00:07:58,478 --> 00:08:01,481 [chuckles] That's all I needed to hear. 190 00:08:01,564 --> 00:08:03,525 -[both chuckle] -Now I need something from you. 191 00:08:03,608 --> 00:08:05,527 Anything. 192 00:08:05,610 --> 00:08:08,571 -When you gonna find a wife? -Oh, come on now, Pastor. 193 00:08:08,654 --> 00:08:10,198 I'm loyal to God and only God. 194 00:08:10,281 --> 00:08:12,117 [Ezekiel] Mm, nobody likes a single pastor. 195 00:08:12,200 --> 00:08:16,204 [sighs] When I find that godly woman. 196 00:08:16,287 --> 00:08:18,540 You come across so many women like that. 197 00:08:18,623 --> 00:08:20,542 You can't find one? 198 00:08:20,625 --> 00:08:22,877 I guess I'm just looking for the right one. 199 00:08:22,960 --> 00:08:24,963 No, you looking for perfection on purpose. 200 00:08:25,046 --> 00:08:28,133 [Charles chuckles] I can have high standards. 201 00:08:28,216 --> 00:08:31,386 [Ezekiel] They're impossible. 202 00:08:31,469 --> 00:08:34,055 You're gonna use that excuse until the day you die 203 00:08:34,138 --> 00:08:35,849 because you want to keep doing what you doing. 204 00:08:35,932 --> 00:08:37,267 And what's that? 205 00:08:37,350 --> 00:08:39,769 Spreading them wide and hitting them hard. 206 00:08:39,852 --> 00:08:43,314 -[chuckles] You're one to talk. -[Ezekiel] That's how I know. 207 00:08:43,397 --> 00:08:46,234 Come on, Charles. 208 00:08:46,317 --> 00:08:49,320 There's time. 209 00:08:49,403 --> 00:08:52,740 [chuckles] You can't force me to get married. 210 00:08:52,823 --> 00:08:54,576 Of course not. 211 00:08:54,659 --> 00:08:56,786 But I could ask you to slow down 212 00:08:56,869 --> 00:09:00,081 and pay attention to who you spend your time with. 213 00:09:00,164 --> 00:09:03,001 ♪ Soft piano music ♪ 214 00:09:03,084 --> 00:09:05,378 Okay. I can do that. 215 00:09:06,462 --> 00:09:07,881 My man. 216 00:09:07,964 --> 00:09:09,799 [Kiesha] We need to set some ground rules 217 00:09:09,882 --> 00:09:11,301 if you gonna be staying with us. 218 00:09:11,384 --> 00:09:12,969 I understand. 219 00:09:13,052 --> 00:09:14,804 Should have did this with your ass when you first moved in. 220 00:09:14,887 --> 00:09:16,598 Look, I'm sorry about today. 221 00:09:16,681 --> 00:09:18,224 Did you really tell her to get under the bed? 222 00:09:18,307 --> 00:09:19,851 I didn't know what else to do. 223 00:09:19,934 --> 00:09:21,519 [Emmett scoffs] 224 00:09:21,602 --> 00:09:23,563 -DNA is crazy. -For real. 225 00:09:23,646 --> 00:09:25,482 [Emmett] Look, bro, you can't be having random women 226 00:09:25,565 --> 00:09:27,066 -in our bed. -She's not random. 227 00:09:27,149 --> 00:09:29,444 Random or not, you got to tell us if you got company. 228 00:09:29,527 --> 00:09:31,779 And if you decide to pick up Ronnie from day care, 229 00:09:31,862 --> 00:09:33,531 -you can't forget. -I know. My bad. 230 00:09:33,614 --> 00:09:35,200 And if you finish some juices or chips 231 00:09:35,283 --> 00:09:36,951 or anything you didn't pay for, please replace it. 232 00:09:37,034 --> 00:09:39,746 And no gambling. 233 00:09:39,829 --> 00:09:41,914 If we catch you gambling again, you out. 234 00:09:43,791 --> 00:09:45,001 I know. 235 00:09:45,084 --> 00:09:47,670 ♪ Serious music ♪ 236 00:09:47,753 --> 00:09:49,964 [Emmett sighs] 237 00:09:50,047 --> 00:09:54,093 [Jads groans softly] 238 00:09:54,176 --> 00:09:56,346 Did you get a second opinion? 239 00:09:56,429 --> 00:09:58,348 [sighs] I don't need one. 240 00:09:58,431 --> 00:10:00,558 So you not gonna do chemo or radiation? 241 00:10:00,641 --> 00:10:02,685 That won't help now. 242 00:10:02,768 --> 00:10:05,396 I'm not going through that again... it's horrible. 243 00:10:05,479 --> 00:10:07,065 What about something more holistic? 244 00:10:07,148 --> 00:10:09,150 I heard a raw vegan diet helps. 245 00:10:09,233 --> 00:10:13,238 Ladies, I've been down this rabbit hole. 246 00:10:13,321 --> 00:10:15,865 I'm at acceptance now. 247 00:10:17,950 --> 00:10:19,827 So what do you need from us? 248 00:10:19,910 --> 00:10:23,081 I need y'all to be strong... 249 00:10:23,164 --> 00:10:25,375 especially for Emmett. 250 00:10:25,458 --> 00:10:27,418 -We will. -We will. 251 00:10:27,501 --> 00:10:30,713 I need to know that you gonna be okay. 252 00:10:30,796 --> 00:10:32,257 We will be. 253 00:10:32,340 --> 00:10:34,425 ♪ Sentimental music ♪ 254 00:10:34,508 --> 00:10:36,553 [sighs] 255 00:10:36,636 --> 00:10:38,471 Tomorrow is not promised. 256 00:10:40,389 --> 00:10:42,141 Cherish every day. 257 00:10:44,268 --> 00:10:47,146 [Cheryl] So you two decided to not have children. 258 00:10:47,229 --> 00:10:49,774 That was quite a compromise, but you got through it. 259 00:10:49,857 --> 00:10:52,277 Yeah, now we got some other things to get through. 260 00:10:52,360 --> 00:10:54,696 -[Cheryl] Mm. -We disagree on a lot. 261 00:10:54,779 --> 00:10:56,447 [Cheryl] Like what? 262 00:10:56,530 --> 00:10:57,782 Like... 263 00:10:57,865 --> 00:10:59,117 I believe in a shared bank account. 264 00:10:59,200 --> 00:11:00,743 I don't. 265 00:11:00,826 --> 00:11:03,288 Having a bank account that's joint is common, 266 00:11:03,371 --> 00:11:05,957 but some people like keeping it separate. 267 00:11:06,040 --> 00:11:09,586 Yeah, I'm not used to sharing my finances with somebody. 268 00:11:09,669 --> 00:11:12,589 We have to start moving as one. 269 00:11:12,672 --> 00:11:14,716 [Dom] I like doing things my way. 270 00:11:14,799 --> 00:11:17,635 [Jamal] She won't allow me to be the man 271 00:11:17,718 --> 00:11:19,721 -in this relationship. -I'm my own woman. 272 00:11:19,804 --> 00:11:22,432 A husband needs to lead his house. 273 00:11:22,515 --> 00:11:24,934 [Cheryl] Let's get to the root of this. 274 00:11:25,017 --> 00:11:26,811 Is there something specific that happened 275 00:11:26,894 --> 00:11:28,688 that made you come to this conclusion? 276 00:11:28,771 --> 00:11:31,774 I found her using a toy. 277 00:11:31,857 --> 00:11:34,485 -And that made you feel a way? -[Jamal] Yeah. 278 00:11:34,568 --> 00:11:36,446 Why does she need that if she got me 279 00:11:36,529 --> 00:11:37,989 Everything isn't always about you. 280 00:11:38,072 --> 00:11:40,074 I loved me before I met you. 281 00:11:40,157 --> 00:11:44,287 I will say, it is perfectly natural to pleasure yourself, 282 00:11:44,370 --> 00:11:45,955 -even in marriage. -Thank you. 283 00:11:46,038 --> 00:11:47,999 But, Dom... 284 00:11:48,082 --> 00:11:50,460 I'm also hearing Jamal is saying that he feels 285 00:11:50,543 --> 00:11:51,753 like he can't be the man 286 00:11:51,836 --> 00:11:53,838 in most aspects of the relationship. 287 00:11:53,921 --> 00:11:56,007 Do you know how that can make a man feel? 288 00:11:56,090 --> 00:11:57,759 Insignificant. 289 00:11:57,842 --> 00:11:59,844 That puts things in perspective. 290 00:11:59,927 --> 00:12:04,307 And, Jamal, I'm hearing Dom still needs her space 291 00:12:04,390 --> 00:12:06,559 to be her own person. 292 00:12:08,728 --> 00:12:10,938 I get that. 293 00:12:11,021 --> 00:12:12,649 Do you need more from me? 294 00:12:12,732 --> 00:12:15,526 There's things we could try. 295 00:12:15,609 --> 00:12:19,030 But, honestly, I still need solo time. 296 00:12:19,113 --> 00:12:21,783 [Cheryl] Marriage will not work if it's lopsided. 297 00:12:21,866 --> 00:12:25,536 It's give and take. You're in this together. 298 00:12:25,619 --> 00:12:28,331 I can work on it. 299 00:12:28,414 --> 00:12:30,416 We both can. 300 00:12:30,499 --> 00:12:33,711 Well, let's table this for our next discussion, 301 00:12:33,794 --> 00:12:37,715 and I'm hoping to hear about your progress. 302 00:12:37,798 --> 00:12:39,384 -Thank you. -Thank you. 303 00:12:39,467 --> 00:12:42,261 ♪ Light jazz music ♪ 304 00:12:42,344 --> 00:12:47,308 305 00:12:49,852 --> 00:12:52,730 ♪ Dramatic music ♪ 306 00:12:52,813 --> 00:12:54,399 307 00:12:54,482 --> 00:12:56,234 I smell a rat. 308 00:12:56,317 --> 00:12:58,778 Me too. 309 00:12:58,861 --> 00:13:01,948 It could be your ass. 310 00:13:02,031 --> 00:13:03,032 [Keith] Fuck you. I ain't no snitch. 311 00:13:03,115 --> 00:13:04,909 Nigga, fuck you. 312 00:13:04,992 --> 00:13:06,953 Hey, watch your mouth! That's my cousin. 313 00:13:07,036 --> 00:13:09,205 Man, everybody shut the fuck up! 314 00:13:09,288 --> 00:13:13,167 315 00:13:13,250 --> 00:13:14,877 Whoever lying gonna die. 316 00:13:14,960 --> 00:13:18,589 317 00:13:18,672 --> 00:13:20,383 Where was you at? 318 00:13:20,466 --> 00:13:24,220 319 00:13:24,303 --> 00:13:25,930 Chilling with Shaad. 320 00:13:26,013 --> 00:13:29,517 That's Trig's homey who works for Alicia. 321 00:13:29,600 --> 00:13:33,438 [Reg] Mm, you say anything about me? 322 00:13:33,521 --> 00:13:34,897 Hell, no. 323 00:13:34,980 --> 00:13:39,860 324 00:13:45,574 --> 00:13:49,162 And why y'all niggas ain't locked up? 325 00:13:49,245 --> 00:13:53,499 They said they wasn't looking for us and let us go. 326 00:13:53,582 --> 00:13:56,502 That's 'cause they was hoping one of y'all was me. 327 00:13:56,585 --> 00:14:00,465 328 00:14:00,548 --> 00:14:03,968 [tapping] 329 00:14:04,051 --> 00:14:08,556 And, uh, where was y'all? 330 00:14:08,639 --> 00:14:10,975 I made dinner, and we went to bed. 331 00:14:11,058 --> 00:14:16,021 332 00:14:19,775 --> 00:14:21,444 You know something, don't you? 333 00:14:21,527 --> 00:14:24,280 [Angie] I don't know shit. 334 00:14:24,363 --> 00:14:25,990 Reg, Reg! Chill. 335 00:14:26,073 --> 00:14:27,992 Man, one of y'all did that shit, 336 00:14:28,075 --> 00:14:31,537 and when I find out who did... 337 00:14:31,620 --> 00:14:33,122 I'm gonna kill you. 338 00:14:33,205 --> 00:14:36,250 339 00:14:36,333 --> 00:14:38,294 Everybody get the fuck out. 340 00:14:38,377 --> 00:14:39,796 Nigga, I live here. 341 00:14:39,879 --> 00:14:43,174 Anybody that don't live here, get the fuck out! 342 00:14:43,257 --> 00:14:46,761 343 00:14:46,844 --> 00:14:50,848 [door opens] 344 00:14:50,931 --> 00:14:52,808 [door closes] 345 00:14:54,310 --> 00:14:55,686 Where you going? 346 00:14:55,769 --> 00:14:57,187 [Candice] To work. 347 00:14:58,814 --> 00:15:00,316 [Reg] Bae, you like your job? 348 00:15:00,399 --> 00:15:02,610 No, I hate it. 349 00:15:02,693 --> 00:15:05,238 So why don't you come work with me? 350 00:15:05,321 --> 00:15:08,074 I am not trying to be the Queen to your Slim. 351 00:15:08,157 --> 00:15:11,536 Ain't nobody trying to die. I'm trying to make some money. 352 00:15:11,619 --> 00:15:13,079 I'm not trying to go to jail for you. 353 00:15:13,162 --> 00:15:14,831 I just need you to be my lookout. 354 00:15:14,914 --> 00:15:17,333 -[Candice] While you do what? -Knock over a house. 355 00:15:17,416 --> 00:15:20,086 Your people just got caught doing the same shit. 356 00:15:20,169 --> 00:15:22,630 That's why I ain't ask none of they ass for help. 357 00:15:22,713 --> 00:15:24,048 I can't trust them. 358 00:15:24,131 --> 00:15:27,301 But I know I can trust you. 359 00:15:27,384 --> 00:15:29,512 I'm not robbing no house with you. 360 00:15:29,595 --> 00:15:32,723 I just need you to be a lookout. 361 00:15:32,806 --> 00:15:35,685 [Candice sighs] 362 00:15:35,768 --> 00:15:37,562 Don't be scared. 363 00:15:37,645 --> 00:15:41,148 364 00:15:41,231 --> 00:15:42,817 I'm not. 365 00:15:42,900 --> 00:15:47,822 366 00:15:47,905 --> 00:15:50,032 [door opens] 367 00:15:55,496 --> 00:15:58,374 [camera shutter clicking] 368 00:15:58,457 --> 00:16:01,752 [distant dog barking] 369 00:16:01,835 --> 00:16:04,714 [camera shutter clicking] 370 00:16:04,797 --> 00:16:08,801 371 00:16:11,303 --> 00:16:12,555 I hate this. 372 00:16:12,638 --> 00:16:14,932 [Riley] The waiting is torture. 373 00:16:16,892 --> 00:16:18,185 I can't take it. 374 00:16:20,396 --> 00:16:22,523 Cherish the time you have now. 375 00:16:22,606 --> 00:16:24,025 Oh... 376 00:16:24,108 --> 00:16:26,444 it's not easy to do. 377 00:16:26,527 --> 00:16:30,531 If I could get back that time I had with Harold, 378 00:16:30,614 --> 00:16:33,951 I would have celebrated him more. 379 00:16:34,034 --> 00:16:36,954 I was just so down and out, I... 380 00:16:37,037 --> 00:16:39,874 I forgot to talk about the good times. 381 00:16:39,957 --> 00:16:42,876 How do you do that without getting depressed? 382 00:16:45,045 --> 00:16:46,964 You should throw her a living funeral. 383 00:16:47,047 --> 00:16:48,633 A what? 384 00:16:48,716 --> 00:16:51,886 It's a funeral, but the person is still here 385 00:16:51,969 --> 00:16:53,638 to receive all the beautiful goodbyes 386 00:16:53,721 --> 00:16:56,474 before they transition. 387 00:16:56,557 --> 00:16:59,143 Yeah, I think I heard about something like that before. 388 00:16:59,226 --> 00:17:00,186 [Riley] Mm-hmm. 389 00:17:00,269 --> 00:17:03,230 They're becoming more popular. 390 00:17:03,313 --> 00:17:05,191 And how would I go about 391 00:17:05,274 --> 00:17:07,777 putting something together like that? 392 00:17:07,860 --> 00:17:10,863 You keep it intimate, simple. 393 00:17:12,573 --> 00:17:15,618 You make it a celebration. 394 00:17:15,701 --> 00:17:17,828 Okay. 395 00:17:17,911 --> 00:17:20,122 -Thanks. -[Riley] Mm-hmm. 396 00:17:20,205 --> 00:17:23,626 ♪ Soft music ♪ 397 00:17:23,709 --> 00:17:28,673 398 00:17:28,756 --> 00:17:30,800 So... [sighs] 399 00:17:30,883 --> 00:17:35,429 ...you want me to attend my own funeral? 400 00:17:35,512 --> 00:17:36,847 It's not a funeral. 401 00:17:36,930 --> 00:17:39,100 It's more like a... 402 00:17:39,183 --> 00:17:41,352 celebration of life. 403 00:17:41,435 --> 00:17:46,315 404 00:17:46,398 --> 00:17:48,818 Okay. 405 00:17:48,901 --> 00:17:50,611 I like that. 406 00:17:50,694 --> 00:17:52,154 You do? 407 00:17:52,237 --> 00:17:54,615 Yeah. 408 00:17:54,698 --> 00:17:57,368 Funerals can be depressing. 409 00:17:57,451 --> 00:18:00,329 But this sounds different. 410 00:18:01,789 --> 00:18:03,499 Let's make it special. 411 00:18:05,876 --> 00:18:08,421 -No sad shit. -[chuckles] 412 00:18:08,504 --> 00:18:10,172 Mm. 413 00:18:10,255 --> 00:18:12,800 You got it. 414 00:18:12,883 --> 00:18:14,301 Mm, oh, no. 415 00:18:14,384 --> 00:18:16,303 Oh. I'm sorry. 416 00:18:16,386 --> 00:18:21,266 417 00:18:23,018 --> 00:18:27,231 I'm making Charles co-pastor. 418 00:18:27,314 --> 00:18:28,816 Are you ready for that? 419 00:18:28,899 --> 00:18:31,485 What do you mean am I ready for it? 420 00:18:31,568 --> 00:18:33,571 You don't like sharing the throne. 421 00:18:33,654 --> 00:18:36,991 [chuckles] I need to spend 422 00:18:37,074 --> 00:18:39,952 more time with my family. 423 00:18:41,954 --> 00:18:44,790 Oh, I'm glad you see that now. 424 00:18:46,458 --> 00:18:48,419 I'm sorry I didn't see it sooner. 425 00:18:48,502 --> 00:18:51,881 426 00:18:51,964 --> 00:18:56,093 ♪ And it don't feel right ♪ 427 00:18:56,176 --> 00:19:00,890 ♪ Oh, baby, your sugarcoated face ♪ 428 00:19:00,973 --> 00:19:04,769 ♪ Drives me crazy ♪ 429 00:19:04,852 --> 00:19:07,771 [indistinct chatter] 430 00:19:09,898 --> 00:19:11,484 [Charles] Angie? 431 00:19:11,567 --> 00:19:13,027 Charles? 432 00:19:13,110 --> 00:19:15,821 -Wow, how long has it been? -It's been a while! 433 00:19:15,904 --> 00:19:17,823 [Charles] Oh, my God. 434 00:19:17,906 --> 00:19:20,576 You are still as beautiful as ever. 435 00:19:20,659 --> 00:19:22,203 Yes, she is. 436 00:19:22,286 --> 00:19:24,080 Oh, this is my husband, Hannibal. 437 00:19:24,163 --> 00:19:26,582 Brother Hannibal, the church welcomes you with open arms. 438 00:19:26,665 --> 00:19:28,167 Man, thank you. 439 00:19:28,250 --> 00:19:30,252 I see how you was welcoming my wife with your arms. 440 00:19:30,335 --> 00:19:32,671 [Angie] Me and Charles grew up in the same church together. 441 00:19:32,754 --> 00:19:33,923 He used to date my sister. 442 00:19:34,006 --> 00:19:35,716 Angie never let me hear the end of it. 443 00:19:35,799 --> 00:19:37,426 [Angie] Because you were a player 444 00:19:37,509 --> 00:19:40,137 -and I had to protect her. -Oh, okay, here we go. 445 00:19:40,220 --> 00:19:41,764 H-how's she doing? 446 00:19:41,847 --> 00:19:45,559 She's still a mess, but she's trying to get it together. 447 00:19:45,642 --> 00:19:48,062 To this day, I feel like she's the one that got away. 448 00:19:48,145 --> 00:19:49,855 I'm sure she'd love to hear from you. 449 00:19:49,938 --> 00:19:52,608 No, no, no. [chuckles] I'm blocked. 450 00:19:52,691 --> 00:19:54,485 "Blocked"? Damn, Pastor, what you do to her? 451 00:19:54,568 --> 00:19:56,445 What? Don't be cussing at church. 452 00:19:56,528 --> 00:19:58,322 A-admittedly, I was a mess, too. 453 00:19:58,405 --> 00:20:00,950 But I'm a changed man now, so... 454 00:20:01,033 --> 00:20:03,494 -I hope so. -[Charles] Okay. 455 00:20:03,577 --> 00:20:05,830 [Angie chuckles] 456 00:20:05,913 --> 00:20:08,624 -[indistinct chatter] -[Charles chuckles] 457 00:20:08,707 --> 00:20:11,460 So, yeah, I'm gonna need you to say some nice words 458 00:20:11,543 --> 00:20:14,463 about your mama. 459 00:20:14,546 --> 00:20:16,590 You want me to give a speech? 460 00:20:16,673 --> 00:20:19,301 [Darnell] Yeah, share a loving memory 461 00:20:19,384 --> 00:20:21,470 and speak from the heart. 462 00:20:21,553 --> 00:20:23,305 Don't you think us throwing her a funeral 463 00:20:23,388 --> 00:20:25,057 while she's still here is kind of weird? 464 00:20:25,140 --> 00:20:28,644 No. I want Jada to know how much she's loved 465 00:20:28,727 --> 00:20:31,856 while she's still around to hear it. 466 00:20:31,939 --> 00:20:34,066 [Emmett] Where you get this idea from? 467 00:20:34,149 --> 00:20:36,527 -A new friend of mine. -Who? 468 00:20:36,610 --> 00:20:39,488 This woman I met while attending my support group. 469 00:20:39,571 --> 00:20:41,490 You already talking to somebody new? 470 00:20:41,573 --> 00:20:43,826 Boy, if you don't shut up. 471 00:20:43,909 --> 00:20:45,995 Her husband went through the same thing 472 00:20:46,078 --> 00:20:47,746 your mama going through. 473 00:20:47,829 --> 00:20:50,541 She's been very supportive. 474 00:20:50,624 --> 00:20:53,002 My bad. 475 00:20:53,085 --> 00:20:54,378 Man, I ain't got time to be thinking 476 00:20:54,461 --> 00:20:55,838 about no other woman, 477 00:20:55,921 --> 00:20:58,382 when the woman I love is... 478 00:20:58,465 --> 00:21:01,177 suffering every day. 479 00:21:01,260 --> 00:21:03,512 Emmett, this is hard. 480 00:21:03,595 --> 00:21:05,055 And I'd really appreciate it, 481 00:21:05,138 --> 00:21:07,349 you know, if you helped me do this... 482 00:21:07,432 --> 00:21:09,434 for your mother. 483 00:21:13,772 --> 00:21:14,940 Fine. 484 00:21:17,276 --> 00:21:19,528 Thanks. 485 00:21:19,611 --> 00:21:21,405 Oh... 486 00:21:21,488 --> 00:21:24,033 and tell Kiesha to make some of that special cheese dip. 487 00:21:24,116 --> 00:21:26,160 [chuckles] everybody like that. 488 00:21:26,243 --> 00:21:28,245 Oh... 489 00:21:28,328 --> 00:21:31,415 ♪ hip-hop music ♪ 490 00:21:31,498 --> 00:21:33,751 ♪ Blowing more gas than a Hummer... ♪ 491 00:21:33,834 --> 00:21:36,921 492 00:21:37,004 --> 00:21:39,298 [Bakari] Nah, I'm cool. 493 00:21:39,381 --> 00:21:41,926 [Nuck] What's wrong with you? 494 00:21:42,009 --> 00:21:44,762 Nothing. 495 00:21:44,845 --> 00:21:47,264 Don't lie to me. 496 00:21:47,347 --> 00:21:52,311 497 00:21:52,394 --> 00:21:54,563 I feel like somebody gonna kill me. 498 00:21:54,646 --> 00:21:56,774 Who? 499 00:21:56,857 --> 00:22:01,779 500 00:22:01,862 --> 00:22:03,739 Alicia. 501 00:22:03,822 --> 00:22:05,449 Why you think that? 502 00:22:05,532 --> 00:22:08,744 'Cause... 503 00:22:08,827 --> 00:22:11,747 I think she knows I know you killed her son. 504 00:22:11,830 --> 00:22:15,709 -Now, why would she think that? -'Cause she know I was there. 505 00:22:15,792 --> 00:22:17,711 How the fuck does she know that? 506 00:22:17,794 --> 00:22:20,881 I threw up in front of the house. 507 00:22:20,964 --> 00:22:23,050 You're a little bitch. You know that? 508 00:22:23,133 --> 00:22:26,220 You ain't fit to be my number two. 509 00:22:26,303 --> 00:22:29,056 I ain't want to be your number two in the first place. 510 00:22:29,139 --> 00:22:32,101 You ain't got a fucking choice. 511 00:22:32,184 --> 00:22:35,104 [Papa] I know this isn't as nice as your old church. 512 00:22:35,187 --> 00:22:36,981 It's better. 513 00:22:37,064 --> 00:22:39,692 It's been lived in. It has soul. 514 00:22:39,775 --> 00:22:42,111 It welcomes you. 515 00:22:42,194 --> 00:22:44,113 My pops always said he wanted folks 516 00:22:44,196 --> 00:22:46,991 to feel welcome in God's house. 517 00:22:47,074 --> 00:22:49,493 You know, I'm not gonna get up here 518 00:22:49,576 --> 00:22:51,328 and try to replace your dad. 519 00:22:51,411 --> 00:22:53,330 The congregation don't know that. 520 00:22:53,413 --> 00:22:58,168 They just see you as the rich pastor who fell from grace 521 00:22:58,251 --> 00:23:00,170 and is using my dad's church to recover. 522 00:23:00,253 --> 00:23:02,756 They don't know my story. I didn't fall from grace. 523 00:23:02,839 --> 00:23:05,676 -I fell into it. -People need to hear that. 524 00:23:05,759 --> 00:23:08,846 How do I get folks to listen? 525 00:23:08,929 --> 00:23:12,599 Come on Papa's Pulpit. You can reintroduce yourself. 526 00:23:12,682 --> 00:23:14,685 All right. 527 00:23:14,768 --> 00:23:16,770 Honestly, I used to pray for times like this, 528 00:23:16,853 --> 00:23:21,358 -to rhyme like this. -[laughing] Dad, stop. 529 00:23:21,441 --> 00:23:25,029 Oh, shit. I-I just meant... 530 00:23:25,112 --> 00:23:27,448 I know what you meant. 531 00:23:27,531 --> 00:23:30,367 ♪ Light music ♪ 532 00:23:30,450 --> 00:23:35,497 533 00:23:35,580 --> 00:23:38,834 [Toussaint] This is Reg's girlfriend. 534 00:23:38,917 --> 00:23:41,712 If you can help me get to her, I can get to Reg. 535 00:23:41,795 --> 00:23:45,090 I don't want him dead. I just need to bring him in. 536 00:23:45,173 --> 00:23:47,509 You can go places I can't. 537 00:23:47,592 --> 00:23:50,346 Reg knows me. I've been chasing him for years. 538 00:23:50,429 --> 00:23:51,722 Why me? 539 00:23:51,805 --> 00:23:54,391 Because this is what you and I both want. 540 00:23:54,474 --> 00:23:56,602 I want Reg and Nuck dead. 541 00:23:56,685 --> 00:23:59,355 I want my son back. 542 00:23:59,438 --> 00:24:01,398 So do I. 543 00:24:01,481 --> 00:24:03,817 I can't bring your son back. 544 00:24:03,900 --> 00:24:06,278 But I can deliver his true killer to your doorstep. 545 00:24:06,361 --> 00:24:08,447 I don't need you for that. 546 00:24:10,490 --> 00:24:12,868 You want to get away with it, you do. 547 00:24:12,951 --> 00:24:15,079 548 00:24:15,162 --> 00:24:18,082 I know how to kill someone and get away with it. 549 00:24:18,165 --> 00:24:21,168 550 00:24:21,251 --> 00:24:23,420 Everybody likes insurance. 551 00:24:23,503 --> 00:24:28,384 552 00:24:28,467 --> 00:24:30,094 So how do you know Nuck? 553 00:24:30,177 --> 00:24:32,096 He's in my pocket right now. 554 00:24:32,179 --> 00:24:33,722 [Alicia] What do you have him doing? 555 00:24:33,805 --> 00:24:35,391 I thought he could help me get to Reg. 556 00:24:35,474 --> 00:24:37,184 No luck? 557 00:24:37,267 --> 00:24:38,727 [Alicia] He got a bad tip. 558 00:24:38,810 --> 00:24:41,230 -From who? -He wouldn't say. 559 00:24:41,313 --> 00:24:43,190 [Alicia] Mm-hmm. 560 00:24:44,816 --> 00:24:47,820 -What's his girl's name? -Candice. 561 00:24:47,903 --> 00:24:50,614 She works at a mobile store. 562 00:24:50,697 --> 00:24:54,243 All I need you to do is pull up, charm her... 563 00:24:54,326 --> 00:24:56,245 see if you can get some info 564 00:24:56,328 --> 00:24:58,788 that won't send us on a wild-goose chase. 565 00:25:00,874 --> 00:25:02,584 I can do that. 566 00:25:02,667 --> 00:25:04,461 And, remember, she can't know who you are. 567 00:25:04,544 --> 00:25:06,588 You'll have to give her a fake name. 568 00:25:06,671 --> 00:25:09,925 569 00:25:10,008 --> 00:25:12,761 I'm not new at this, Detective. 570 00:25:12,844 --> 00:25:17,724 571 00:25:23,188 --> 00:25:26,150 You see here we leveled up and got a larger flow hood. 572 00:25:26,233 --> 00:25:27,400 Okay. 573 00:25:32,572 --> 00:25:35,075 And over here, we got a brand-new incubation tent. 574 00:25:35,158 --> 00:25:37,661 Damn. You ain't fucking around. 575 00:25:37,744 --> 00:25:40,497 -I see you ready to scale up. -I've been ready. 576 00:25:40,580 --> 00:25:43,750 [both chuckle] 577 00:25:43,833 --> 00:25:47,254 The Mob can help you with distribution. 578 00:25:47,337 --> 00:25:48,964 I don't know about that. 579 00:25:49,047 --> 00:25:50,632 [Nuck] Why? 580 00:25:50,715 --> 00:25:53,260 'Cause Alicia was the one that invested in my grow space 581 00:25:53,343 --> 00:25:54,970 and letting me live in her house. 582 00:25:55,053 --> 00:25:57,181 -And? -And she don't fuck with you. 583 00:25:57,264 --> 00:26:00,267 She don't got to know. 584 00:26:00,350 --> 00:26:02,018 I'll think about it. 585 00:26:04,729 --> 00:26:07,441 What if I make it right with Alicia? 586 00:26:07,524 --> 00:26:08,775 Then we got a deal? 587 00:26:08,858 --> 00:26:10,486 Hell, yeah. 588 00:26:10,569 --> 00:26:11,820 -[Nuck] Yeah? -Yeah. 589 00:26:11,903 --> 00:26:13,238 [Nuck] All right. 590 00:26:13,321 --> 00:26:16,200 ♪ Hip-hop music ♪ 591 00:26:16,283 --> 00:26:21,246 592 00:26:24,332 --> 00:26:26,668 I'd rather join a church. 593 00:26:26,751 --> 00:26:29,546 I'm good on both. 594 00:26:29,629 --> 00:26:31,965 I don't want to be a hero. 595 00:26:32,048 --> 00:26:34,134 Not all heroes carry machine guns. 596 00:26:34,217 --> 00:26:36,386 Huh? [chuckles] 597 00:26:36,469 --> 00:26:39,556 There's a war going on right in our own backyard. 598 00:26:39,639 --> 00:26:43,060 [Papa] But joining the military does make life easier. 599 00:26:43,143 --> 00:26:44,394 [Gardner] For who, though? 600 00:26:44,477 --> 00:26:46,730 I mean, it's better than student loans. 601 00:26:46,813 --> 00:26:50,484 Aha, but that's where scholarships come in, see? 602 00:26:50,567 --> 00:26:52,861 Alicia pulled mine. 603 00:26:52,944 --> 00:26:54,696 [Gardner] When? 604 00:26:54,779 --> 00:26:57,366 -I was gonna tell you. -[scoffs] All right. 605 00:26:57,449 --> 00:26:59,576 -I'll talk to her. -[Bakari scoffs] Man, nah. 606 00:26:59,659 --> 00:27:01,828 I need to focus on my book anyway. 607 00:27:01,911 --> 00:27:03,372 Yeah, you do. 608 00:27:03,455 --> 00:27:05,791 But someone needs to be a voice for guys like you. 609 00:27:05,874 --> 00:27:07,417 You're not a monster. 610 00:27:07,500 --> 00:27:08,877 The cards have been stacked against you 611 00:27:08,960 --> 00:27:10,629 since before you were born. 612 00:27:10,712 --> 00:27:13,215 Society would rather see you locked up than in my classroom. 613 00:27:13,298 --> 00:27:15,634 That's why I fight so hard to keep you there. 614 00:27:15,717 --> 00:27:17,719 And that's why I stay in church. 615 00:27:17,802 --> 00:27:22,224 Okay, but don't hide out in the church too long, huh? 616 00:27:22,307 --> 00:27:23,392 I won't. 617 00:27:23,475 --> 00:27:25,060 All right. 618 00:27:25,143 --> 00:27:27,813 Listen, whether you're making clothes for your friends 619 00:27:27,896 --> 00:27:30,816 or praying for them or writing about them, 620 00:27:30,899 --> 00:27:34,444 one thing is true... your friends need you. 621 00:27:34,527 --> 00:27:36,530 So does this city. 622 00:27:36,613 --> 00:27:40,117 You give it its identity... 623 00:27:40,200 --> 00:27:42,535 for better or for worse. 624 00:27:44,704 --> 00:27:47,124 [Ezekiel] What brings you to the house of the Lord? 625 00:27:47,207 --> 00:27:49,293 [Jamal] I need some guidance on my marriage. 626 00:27:49,376 --> 00:27:52,379 Ah, well, you've come to the right place for guidance. 627 00:27:52,462 --> 00:27:55,424 I don't know if I'm the right person for marriage advice. 628 00:27:55,507 --> 00:27:57,426 Give yourself some more credit. 629 00:27:57,509 --> 00:28:01,388 All right, I can see if I can help. 630 00:28:01,471 --> 00:28:03,849 [Jamal] It's very personal. 631 00:28:03,932 --> 00:28:07,394 It's just between us and God. 632 00:28:07,477 --> 00:28:09,771 Well... 633 00:28:09,854 --> 00:28:12,608 I caught my wife using a... 634 00:28:12,691 --> 00:28:15,277 using a toy. 635 00:28:15,360 --> 00:28:17,571 Okay. 636 00:28:17,654 --> 00:28:19,239 What's the problem? 637 00:28:19,322 --> 00:28:21,658 You don't see it? 638 00:28:21,741 --> 00:28:24,286 Did you join her? 639 00:28:24,369 --> 00:28:26,747 No, I got angry. 640 00:28:26,830 --> 00:28:28,915 See, that was your mistake. 641 00:28:28,998 --> 00:28:32,336 Next time you see her doing that, join her. 642 00:28:32,419 --> 00:28:33,587 Have some fun. 643 00:28:33,670 --> 00:28:35,589 I did not expect you to say that. 644 00:28:35,672 --> 00:28:37,507 [chuckles] Look, in marriage, 645 00:28:37,590 --> 00:28:39,176 you can do anything and everything you want 646 00:28:39,259 --> 00:28:40,594 in that bedroom together. 647 00:28:40,677 --> 00:28:43,596 There's no shame. Just be on one accord. 648 00:28:45,598 --> 00:28:47,768 [laughs] 649 00:28:47,851 --> 00:28:50,520 -Thank you, Pastor. -[laughing] Yeah. Yeah. 650 00:28:50,603 --> 00:28:52,606 -I like the new spot, man. -Oh, man. 651 00:28:52,689 --> 00:28:54,816 Well, I hope to see you and your wife in church on Sunday. 652 00:28:54,899 --> 00:28:56,651 -We'll be here. -[Ezekiel] All right. 653 00:28:59,446 --> 00:29:01,782 [Tiff] Where's all your stuff? 654 00:29:01,865 --> 00:29:03,909 I don't need a lot of stuff. 655 00:29:03,992 --> 00:29:06,662 [scoffs] I was expecting you to be more flashy. 656 00:29:06,745 --> 00:29:07,996 What do you like? 657 00:29:08,079 --> 00:29:10,540 Comfort, quiet. 658 00:29:10,623 --> 00:29:12,417 Yeah, me, too. 659 00:29:12,500 --> 00:29:15,337 ♪ Soft jazz music ♪ 660 00:29:15,420 --> 00:29:17,881 661 00:29:17,964 --> 00:29:20,384 If you had to define your life in one word, 662 00:29:20,467 --> 00:29:22,010 what would it be? 663 00:29:22,093 --> 00:29:23,220 [Ezekiel] Blessed. 664 00:29:23,303 --> 00:29:25,555 [Papa] I'm not surprised by that answer. 665 00:29:25,638 --> 00:29:29,434 Everything's a blessing, even when it feels like a curse. 666 00:29:29,517 --> 00:29:34,189 What do you think contributed to your first divorce? 667 00:29:34,272 --> 00:29:38,485 With my first wife, Carolyn, I was a devoted pastor, 668 00:29:38,568 --> 00:29:40,612 but I wasn't a devoted husband. 669 00:29:40,695 --> 00:29:43,115 I stayed late at the church. 670 00:29:43,198 --> 00:29:46,034 I helped folks with their problems 671 00:29:46,117 --> 00:29:50,497 and spent long weekends and holidays planning events. 672 00:29:50,580 --> 00:29:52,833 I was always raising money for something. 673 00:29:52,916 --> 00:29:55,877 Everything came before my family. 674 00:29:55,960 --> 00:29:58,213 How do you think that impacted your daughter? 675 00:29:58,296 --> 00:30:01,174 Oh, I think it had a huge impact on Kenya. 676 00:30:01,257 --> 00:30:04,261 She started looking for me in other men. 677 00:30:04,344 --> 00:30:07,472 She started running around with a bad crowd, 678 00:30:07,555 --> 00:30:11,226 and I-I couldn't get a hold of her the way I needed to. 679 00:30:11,309 --> 00:30:13,103 [Papa] But y'all have been rebuilding. 680 00:30:13,186 --> 00:30:14,730 Absolutely. 681 00:30:14,813 --> 00:30:17,983 Um, I think when she had Miles, she and I reconnected 682 00:30:18,066 --> 00:30:19,776 in a different way. 683 00:30:19,859 --> 00:30:23,822 I had to stop judging her and start listening to her. 684 00:30:23,905 --> 00:30:27,534 Now, what everybody really want to know... 685 00:30:27,617 --> 00:30:29,578 is, what happened with Tatiana? 686 00:30:29,661 --> 00:30:32,622 When I met her, I thought 687 00:30:32,705 --> 00:30:35,250 she was the answer to all my prayers. 688 00:30:35,333 --> 00:30:39,838 I thought I needed a wife to just sit next to me 689 00:30:39,921 --> 00:30:42,257 and be pretty 690 00:30:42,340 --> 00:30:45,635 and not challenge a thing I said. 691 00:30:45,718 --> 00:30:47,888 But that turned out to be a mistake. 692 00:30:47,971 --> 00:30:49,305 Why? 693 00:30:51,599 --> 00:30:53,852 Because... 694 00:30:53,935 --> 00:30:56,688 her being quiet didn't keep me 695 00:30:56,771 --> 00:30:59,191 from being unfaithful to her. 696 00:30:59,274 --> 00:31:03,153 Tatiana kept my secrets in exchange for her own. 697 00:31:03,236 --> 00:31:06,114 So y'all both had affairs? 698 00:31:06,197 --> 00:31:08,241 Her secrets aren't mine to tell, 699 00:31:08,324 --> 00:31:10,994 but she kept herself entertained 700 00:31:11,077 --> 00:31:13,789 while turning a blind eye to my inappropriate relationship 701 00:31:13,872 --> 00:31:15,582 with my secretary. 702 00:31:15,665 --> 00:31:18,126 And has that inappropriate relationship 703 00:31:18,209 --> 00:31:20,086 with your secretary come to an end? 704 00:31:20,169 --> 00:31:21,671 Yes. 705 00:31:21,754 --> 00:31:24,841 And is it true that you and your first wife 706 00:31:24,924 --> 00:31:26,676 have been reconciling? 707 00:31:26,759 --> 00:31:28,845 [chuckles] We're getting reacquainted. 708 00:31:28,928 --> 00:31:30,639 And she's a Black woman. 709 00:31:30,722 --> 00:31:32,682 -[laughing] Yes. -[Papa chuckles] 710 00:31:32,765 --> 00:31:34,351 Yes, she is. 711 00:31:34,434 --> 00:31:37,354 [chuckles] Look, just making sure the listeners know. 712 00:31:37,437 --> 00:31:39,523 Um... 713 00:31:39,606 --> 00:31:43,193 now, would you say Carolyn is your first true love? 714 00:31:43,276 --> 00:31:45,237 I would. 715 00:31:45,320 --> 00:31:47,155 Have you always known that? 716 00:31:47,238 --> 00:31:49,574 Yes, but... 717 00:31:49,657 --> 00:31:52,994 I wasn't ready for her when she came into my life. 718 00:31:53,077 --> 00:31:54,830 I-I mishandled her the first go-round. 719 00:31:54,913 --> 00:31:57,332 But I'm wiser now. 720 00:31:57,415 --> 00:31:59,042 [Papa] How so? 721 00:31:59,125 --> 00:32:02,712 Um, I'm ready to be the man she always knew I could be. 722 00:32:02,795 --> 00:32:04,172 And, Carolyn... 723 00:32:04,255 --> 00:32:06,216 [sighs] ...if you give me another chance, 724 00:32:06,299 --> 00:32:09,636 I promise I will never abandon you again. 725 00:32:09,719 --> 00:32:12,180 I will never disappoint you. 726 00:32:12,263 --> 00:32:14,182 I will never forsake you. 727 00:32:14,265 --> 00:32:16,393 [Papa] Wow. 728 00:32:16,476 --> 00:32:18,854 Well, thanks for coming to the altar, Pastor Zeke. 729 00:32:18,937 --> 00:32:21,356 And thanks for keeping it real. 730 00:32:21,439 --> 00:32:24,317 This has been another episode of Papa's Pulpit. 731 00:32:24,400 --> 00:32:26,528 Please be sure to tune in next week. 732 00:32:26,611 --> 00:32:29,197 And don't forget to pay your subscription fee. 733 00:32:29,280 --> 00:32:30,615 God bless. 734 00:32:32,825 --> 00:32:34,452 -That was dope. -[Ezekiel] Appreciate it. 735 00:32:34,535 --> 00:32:37,414 ♪ Soft music ♪ 736 00:32:37,497 --> 00:32:41,960 737 00:32:42,043 --> 00:32:44,796 [Jake] Professor Gardner always preaching. 738 00:32:44,879 --> 00:32:47,048 Always, man. 739 00:32:47,131 --> 00:32:50,552 I ain't gonna lie. I like what he said, though. 740 00:32:50,635 --> 00:32:52,721 Me too. 741 00:32:52,804 --> 00:32:54,890 -[Jake] Hey, hey, hey. -[Bakari] Huh? 742 00:32:54,973 --> 00:32:57,434 -[Jake] Who that? -[Bakari] I don't know. 743 00:32:57,517 --> 00:33:00,604 [vehicle passing slowly] 744 00:33:00,687 --> 00:33:02,355 [person] All right, then. Good seeing you. 745 00:33:02,438 --> 00:33:03,648 Let's dip. 746 00:33:07,110 --> 00:33:08,778 [engine revving] 747 00:33:08,861 --> 00:33:11,739 [distant dogs barking] 748 00:33:14,075 --> 00:33:16,369 Hey, I think we lost them. 749 00:33:16,452 --> 00:33:18,121 We should probably split up. 750 00:33:18,204 --> 00:33:19,289 You sure? 751 00:33:19,372 --> 00:33:21,041 Maybe I'm just paranoid. 752 00:33:21,124 --> 00:33:22,208 Hey. 753 00:33:22,291 --> 00:33:24,252 We good. 754 00:33:24,335 --> 00:33:26,129 -All right. -All right. 755 00:33:26,212 --> 00:33:28,047 [Jake sighs] All right. 756 00:33:36,222 --> 00:33:39,058 [indistinct shouting in the distance] 757 00:33:44,397 --> 00:33:47,317 ♪ Tense music ♪ 758 00:33:47,400 --> 00:33:50,320 759 00:33:50,403 --> 00:33:52,155 Bakari! 760 00:33:52,238 --> 00:33:55,158 [children giggling] 761 00:33:57,618 --> 00:34:00,956 [gunshots] 762 00:34:01,039 --> 00:34:03,208 ♪ Somber jazz music ♪ 763 00:34:03,291 --> 00:34:06,378 [engine revving, tires squealing] 764 00:34:06,461 --> 00:34:08,505 -[baby crying] -[Jake] Oh, shit! 765 00:34:08,588 --> 00:34:10,340 Oh, shit! Fuck! 766 00:34:10,423 --> 00:34:12,175 Somebody help me! Help! 767 00:34:12,258 --> 00:34:15,219 [coughing] 768 00:34:18,639 --> 00:34:21,351 -[indistinct chatter on TV] -[breathing heavily] 769 00:34:21,434 --> 00:34:26,147 770 00:34:27,732 --> 00:34:29,526 [door opens, doorbell chimes] 771 00:34:29,609 --> 00:34:33,154 -Can I help you with something? -I think you can. 772 00:34:33,237 --> 00:34:36,658 Well, do you need a phone or a tablet? 773 00:34:36,741 --> 00:34:39,160 I haven't bought a phone in so long. 774 00:34:39,243 --> 00:34:41,997 My assistant usually handles this sort of thing. 775 00:34:42,080 --> 00:34:46,001 -Oh, you have an assistant? -Of course. I'm rich. 776 00:34:46,084 --> 00:34:48,003 Well, what do you do? 777 00:34:48,086 --> 00:34:49,754 That's a loaded question. 778 00:34:49,837 --> 00:34:51,297 Oh, I'm sorry. 779 00:34:51,380 --> 00:34:53,550 Do you want to learn? 780 00:34:53,633 --> 00:34:55,760 -Learn what? -How to be like me. 781 00:34:55,843 --> 00:34:58,596 [chuckles] And you gonna teach me? 782 00:34:58,679 --> 00:35:01,850 I love taking young women like you under my wing. 783 00:35:01,933 --> 00:35:05,729 You shouldn't have to wear that ill-fitting Polo... 784 00:35:05,812 --> 00:35:08,481 oh... and those horrible khakis. 785 00:35:08,564 --> 00:35:11,693 You need a big house, luxury car. 786 00:35:11,776 --> 00:35:13,945 -And I want to go to Tulum. -[Alicia gasps] 787 00:35:14,028 --> 00:35:15,989 Have you been to Bora Bora? 788 00:35:16,072 --> 00:35:17,532 Where's that? 789 00:35:17,615 --> 00:35:19,992 [Alicia chuckles] 790 00:35:21,661 --> 00:35:22,996 Are you single? 791 00:35:23,079 --> 00:35:24,372 Why does that matter? 792 00:35:24,455 --> 00:35:26,207 Who you choose to be with 793 00:35:26,290 --> 00:35:30,253 determines how far you go in this life. 794 00:35:30,336 --> 00:35:31,588 I got a man. 795 00:35:31,671 --> 00:35:34,382 And is the relationship... 796 00:35:34,465 --> 00:35:36,843 promising? 797 00:35:36,926 --> 00:35:38,636 [Candice] I don't know yet. 798 00:35:40,513 --> 00:35:42,891 What's wrong? 799 00:35:42,974 --> 00:35:45,226 He runs the streets. That's all. 800 00:35:45,309 --> 00:35:46,728 I understand. 801 00:35:46,811 --> 00:35:49,773 [soft R&B playing] 802 00:35:49,856 --> 00:35:51,441 ♪ 803 00:35:51,524 --> 00:35:54,069 You just be careful. 804 00:35:54,152 --> 00:35:55,319 Hmm? 805 00:35:57,363 --> 00:35:59,657 Oh, I'm not in the market for a house. 806 00:35:59,740 --> 00:36:01,826 Girl, clearly. 807 00:36:03,494 --> 00:36:05,622 But, you know... 808 00:36:05,705 --> 00:36:09,167 call if you ever need anything or if you want to talk or... 809 00:36:11,002 --> 00:36:12,921 ...feel like you're in danger. 810 00:36:13,004 --> 00:36:14,798 Why would I be in danger? 811 00:36:14,881 --> 00:36:16,841 If your boyfriend runs the streets, 812 00:36:16,924 --> 00:36:18,802 you're always in danger. 813 00:36:18,885 --> 00:36:23,765 ♪ 814 00:36:23,848 --> 00:36:25,600 Oh... 815 00:36:25,683 --> 00:36:27,227 well... 816 00:36:27,310 --> 00:36:30,438 ♪ 817 00:36:30,521 --> 00:36:33,066 [footsteps departing, door opens, doorbell chimes] 818 00:36:33,149 --> 00:36:35,110 I heard your dad on Papa's Pulpit. 819 00:36:35,193 --> 00:36:37,612 Mm, you and me both. 820 00:36:37,695 --> 00:36:39,531 You good? 821 00:36:39,614 --> 00:36:42,117 I don't think I need him to talk about me. 822 00:36:42,200 --> 00:36:43,910 But I'm glad he's clearing the air. 823 00:36:43,993 --> 00:36:46,162 I bet it's weird having a parent a lot of people know. 824 00:36:46,245 --> 00:36:48,414 Mm, it's weird to have a parent that's a preacher. 825 00:36:48,497 --> 00:36:49,582 [Lynae] I bet. 826 00:36:49,665 --> 00:36:51,501 I see Papa's glad you're back. 827 00:36:51,584 --> 00:36:53,628 [both giggle] 828 00:36:53,711 --> 00:36:55,964 I'm glad, too. 829 00:36:56,047 --> 00:36:58,758 Y'all better get back to work. 830 00:36:58,841 --> 00:37:01,511 I don't pay you to socialize. 831 00:37:01,594 --> 00:37:04,055 So I know it's not fancy. 832 00:37:04,138 --> 00:37:06,599 I don't need steak and lobster. 833 00:37:06,682 --> 00:37:08,143 [Shaad] You sure? 834 00:37:08,226 --> 00:37:10,353 Yeah, I don't care about stuff like that. 835 00:37:10,436 --> 00:37:12,188 [chuckles] Where are you from? 836 00:37:12,271 --> 00:37:14,649 All the rich people I know are miserable. 837 00:37:14,732 --> 00:37:17,068 Mm, that's real. 838 00:37:17,151 --> 00:37:21,114 Plus, I wanted you to take me to your favorite spot. 839 00:37:21,197 --> 00:37:22,740 Well, this is it. 840 00:37:22,823 --> 00:37:25,160 -And I like it. -[Shaad chuckles] 841 00:37:25,243 --> 00:37:28,454 It lets me know a lot about you. 842 00:37:28,537 --> 00:37:30,290 Like what? 843 00:37:30,373 --> 00:37:32,375 Well... 844 00:37:32,458 --> 00:37:35,170 that you're old school... 845 00:37:35,253 --> 00:37:37,714 and you like the simpler things in life. 846 00:37:37,797 --> 00:37:39,674 [door bells jingle] 847 00:37:39,757 --> 00:37:41,885 Exactly. 848 00:37:41,968 --> 00:37:45,221 Were you really worried that I wasn't gonna like it? 849 00:37:45,304 --> 00:37:49,058 [sighs] You know, sometimes I just feel like I'm not... 850 00:37:49,141 --> 00:37:51,394 good enough for the women I date, so... 851 00:37:51,477 --> 00:37:54,022 What do you mean? 852 00:37:54,105 --> 00:37:56,441 I'm just tired of being a broke guy who just got out of prison 853 00:37:56,524 --> 00:37:58,860 who's still struggling to make ends meet. 854 00:37:58,943 --> 00:38:02,363 [soft R&B playing] 855 00:38:02,446 --> 00:38:05,366 It's okay to be that guy. 856 00:38:05,449 --> 00:38:07,160 At least you're trying. 857 00:38:07,243 --> 00:38:09,495 ♪ 858 00:38:09,578 --> 00:38:11,998 I am. 859 00:38:12,081 --> 00:38:15,126 You know, I make candles because I love it. 860 00:38:15,209 --> 00:38:18,755 Now, I know it's not gonna make me a lot of money, but... 861 00:38:18,838 --> 00:38:20,924 it makes me happy. 862 00:38:21,007 --> 00:38:23,218 At the end of the day, that's really all that matters. 863 00:38:23,301 --> 00:38:25,011 Wait, so you saying we can be broke together? 864 00:38:25,094 --> 00:38:26,679 [laughter] 865 00:38:26,762 --> 00:38:31,267 Um, maybe we could try being happy together. 866 00:38:31,350 --> 00:38:32,977 I like that. 867 00:38:34,437 --> 00:38:36,314 I'm really glad we came. 868 00:38:36,397 --> 00:38:39,150 ♪ 869 00:38:39,233 --> 00:38:41,277 Me too. 870 00:38:41,360 --> 00:38:44,739 ♪ I'll do anything for you, baby ♪ 871 00:38:44,822 --> 00:38:47,700 ♪ And you know I'm feeling some way ♪ 872 00:38:47,783 --> 00:38:50,912 ♪ But for you, I go crazy ♪ 873 00:38:50,995 --> 00:38:53,206 I love this idea. 874 00:38:53,289 --> 00:38:55,124 We got to start giving folks their flowers 875 00:38:55,207 --> 00:38:57,043 while they can still smell them. 876 00:38:57,126 --> 00:39:00,588 Yeah. Still sad as hell, though. 877 00:39:00,671 --> 00:39:02,340 Dying shouldn't be something we fear. 878 00:39:02,423 --> 00:39:05,802 It should be something we embrace when the time comes. 879 00:39:05,885 --> 00:39:10,223 God's plan may be perplexing at times, but it's never wrong. 880 00:39:10,306 --> 00:39:12,976 [Jake sighs] All I know is, when I die, 881 00:39:13,059 --> 00:39:16,062 I just want folks to turn up, and I want a solid-gold casket. 882 00:39:16,145 --> 00:39:17,397 That's tacky. 883 00:39:17,480 --> 00:39:19,148 [scoffs] It's my funeral. 884 00:39:19,231 --> 00:39:21,025 I can do whatever I want. 885 00:39:21,108 --> 00:39:23,236 Hey, hey, Kiesha, Emmett with you? 886 00:39:23,319 --> 00:39:24,654 No, he's on the way. 887 00:39:24,737 --> 00:39:26,572 Better hurry up and get here. 888 00:39:26,655 --> 00:39:30,576 [indistinct chatter] 889 00:39:30,659 --> 00:39:33,621 ♪ Soft music ♪ 890 00:39:33,704 --> 00:39:36,541 891 00:39:36,624 --> 00:39:40,295 ♪ Every day that I wake up... ♪ 892 00:39:40,378 --> 00:39:41,921 [Darnell] My brother. 893 00:39:42,004 --> 00:39:44,215 Hey. 894 00:39:44,298 --> 00:39:45,842 It's a beautiful event, brother. 895 00:39:45,925 --> 00:39:48,928 Yeah. Glad you can make it. 896 00:39:49,011 --> 00:39:51,472 Sorry I was late, man. I... 897 00:39:51,555 --> 00:39:53,308 I was actually on a date 898 00:39:53,391 --> 00:39:55,518 that went a lot better than I expected. 899 00:39:55,601 --> 00:39:57,979 Oh, shit. [chuckles] 900 00:39:58,062 --> 00:39:59,689 [Shaad] She's special, man. 901 00:39:59,772 --> 00:40:03,192 Yeah, well, if you got a good one, hold on to her. 902 00:40:03,275 --> 00:40:05,653 Never know how long you got, you know? 903 00:40:05,736 --> 00:40:07,697 904 00:40:07,780 --> 00:40:09,699 [glasses clink] 905 00:40:09,782 --> 00:40:14,037 906 00:40:14,120 --> 00:40:15,121 [both groan] 907 00:40:15,204 --> 00:40:17,874 [laughter] 908 00:40:17,957 --> 00:40:19,167 [gasps] Oh! 909 00:40:19,250 --> 00:40:20,168 [Darnell] Oh, babe. 910 00:40:20,251 --> 00:40:22,712 Hey! [scoffs] 911 00:40:22,795 --> 00:40:25,214 [Suede] Hey. 912 00:40:25,297 --> 00:40:27,216 [Jada] I didn't know you were coming. 913 00:40:27,299 --> 00:40:30,261 Yeah, I had to come and pay my respects. 914 00:40:30,344 --> 00:40:33,514 Aw, that means so much to me. 915 00:40:33,597 --> 00:40:34,932 [chuckles] 916 00:40:35,015 --> 00:40:36,351 -[chuckles] -[Jada] Oh, babe. 917 00:40:36,434 --> 00:40:38,186 -Uh, uh, this is... -Yeah, I remember. 918 00:40:38,269 --> 00:40:40,229 H-how you doing? Good to see you, brother. 919 00:40:40,312 --> 00:40:42,190 -Good to see you. -[Darnell] All right, yeah. 920 00:40:42,273 --> 00:40:43,900 [Jada and Suede chuckle] 921 00:40:43,983 --> 00:40:46,402 They got drinks over at the bar, if you want. 922 00:40:46,485 --> 00:40:49,572 [Suede] Oh. Oh, yeah. 923 00:40:49,655 --> 00:40:51,949 Why would you embarrass me and Kenya like that 924 00:40:52,032 --> 00:40:54,077 on Papa's podcast? 925 00:40:54,160 --> 00:40:55,453 Are you crazy? 926 00:40:55,536 --> 00:40:57,455 Did you think that was cute? 927 00:40:57,538 --> 00:41:00,416 I was trying to be honest. 928 00:41:00,499 --> 00:41:03,753 You can't be honest in private? 929 00:41:03,836 --> 00:41:06,589 [scoffs] I was just... 930 00:41:06,672 --> 00:41:08,383 letting you know how I felt. 931 00:41:08,466 --> 00:41:10,218 You have my number. 932 00:41:10,301 --> 00:41:12,095 That's fair. 933 00:41:12,178 --> 00:41:15,264 But it's not just you I needed to come clean to. 934 00:41:15,347 --> 00:41:17,767 I needed to make sure everybody knows 935 00:41:17,850 --> 00:41:19,936 I'm doing things differently now. 936 00:41:20,019 --> 00:41:22,063 I'm aware of that. 937 00:41:22,146 --> 00:41:25,108 But I'm a private person. 938 00:41:25,191 --> 00:41:27,652 What are you saying? You don't want to try again? 939 00:41:27,735 --> 00:41:30,279 I just want our life to be our own. 940 00:41:30,362 --> 00:41:32,782 -We're public servants. -[Carolyn] You are. 941 00:41:32,865 --> 00:41:35,034 We aren't. 942 00:41:37,703 --> 00:41:39,163 I hear you. 943 00:41:39,246 --> 00:41:41,249 I hope so. 944 00:41:41,332 --> 00:41:44,127 ♪ Smooth music ♪ 945 00:41:44,210 --> 00:41:48,756 946 00:41:48,839 --> 00:41:51,134 -Hey. -[Kiesha] Hey. 947 00:41:51,217 --> 00:41:54,470 I know it's hard, but this has been really nice. 948 00:41:54,553 --> 00:41:55,972 Okay. 949 00:41:56,055 --> 00:41:59,183 [Kiesha] Your mom is really feeling the love. 950 00:41:59,266 --> 00:42:02,437 Great. [clears throat] 951 00:42:02,520 --> 00:42:06,441 [inhales deeply] 952 00:42:06,524 --> 00:42:08,568 -[tapping microphone] -[Darnell] Hey, everybody. 953 00:42:08,651 --> 00:42:10,570 Um... 954 00:42:10,653 --> 00:42:12,780 just want to thank y'all for coming out. 955 00:42:12,863 --> 00:42:14,949 Um, as you know, 956 00:42:15,032 --> 00:42:18,119 this has been a real difficult time for us. 957 00:42:18,202 --> 00:42:22,081 So, um, really appreciate y'all showing up... 958 00:42:22,164 --> 00:42:24,750 and loving on my Jada here. 959 00:42:24,833 --> 00:42:26,461 It means a lot to us. 960 00:42:26,544 --> 00:42:28,129 -[applause] -[person] Love you, Jada. 961 00:42:28,212 --> 00:42:30,506 Thank you, really. 962 00:42:30,589 --> 00:42:31,841 All right, all right, all right. 963 00:42:31,924 --> 00:42:33,509 She said no sad shit. 964 00:42:33,592 --> 00:42:35,928 So it's time for us to come up 965 00:42:36,011 --> 00:42:39,056 and show Jada how much she means to us, 966 00:42:39,139 --> 00:42:40,683 share a happy memory 967 00:42:40,766 --> 00:42:42,518 or, you know, whatever words you want to share. 968 00:42:42,601 --> 00:42:44,687 Um... 969 00:42:44,770 --> 00:42:48,649 might as well start with her oldest... 970 00:42:48,732 --> 00:42:49,984 friend. 971 00:42:50,067 --> 00:42:52,195 Tracy, why don't you come on up here? 972 00:42:52,278 --> 00:42:55,323 ♪ I've been fearing it all ♪ 973 00:42:55,406 --> 00:42:59,076 ♪ soft music ♪ 974 00:42:59,159 --> 00:43:02,371 ♪ Angels invented it all ♪ 975 00:43:02,454 --> 00:43:05,249 ♪ Didn't you? ♪ 976 00:43:05,332 --> 00:43:09,545 ♪ Energy falls ♪ 977 00:43:09,628 --> 00:43:11,881 978 00:43:11,964 --> 00:43:15,301 ♪ Don't we all? ♪ 979 00:43:15,384 --> 00:43:18,471 ♪ Am I human? ♪ 980 00:43:18,554 --> 00:43:20,890 ♪ You and I ♪ 981 00:43:20,973 --> 00:43:24,101 ♪ Will love again ♪ 982 00:43:25,686 --> 00:43:28,064 ♪ On the other side ♪ 983 00:43:28,147 --> 00:43:31,317 ♪ But there are no fears ♪ 984 00:43:31,400 --> 00:43:32,860 ♪ Looking... ♪ 985 00:43:32,943 --> 00:43:35,238 [Emmett clears throat] 986 00:43:35,321 --> 00:43:38,074 987 00:43:38,157 --> 00:43:39,867 Hey, everybody. 988 00:43:42,161 --> 00:43:43,913 Hey, Ma. 989 00:43:43,996 --> 00:43:46,207 When I... 990 00:43:46,290 --> 00:43:48,709 when I think about my mama... 991 00:43:48,792 --> 00:43:52,630 992 00:43:52,713 --> 00:43:54,924 [voice breaking] ...I can't imagine... 993 00:43:55,007 --> 00:43:57,927 [sobbing] 994 00:43:58,010 --> 00:44:02,848 995 00:44:04,433 --> 00:44:06,269 [Darnell] I got you. 996 00:44:06,352 --> 00:44:10,648 [Emmett continues crying] 997 00:44:10,731 --> 00:44:14,777 "A boy's first love is his mama." 998 00:44:14,860 --> 00:44:18,531 "You saw the best in me when I was at my worst." 999 00:44:18,614 --> 00:44:20,950 You held on to me till I could see myself 1000 00:44:21,033 --> 00:44:23,119 as the man you raised. 1001 00:44:23,202 --> 00:44:24,787 And now I'm holding on to you. 1002 00:44:24,870 --> 00:44:26,789 No matter what happens, 1003 00:44:26,872 --> 00:44:29,250 I'ma hold on to the love you... 1004 00:44:29,333 --> 00:44:31,752 you poured into me... 1005 00:44:31,835 --> 00:44:33,546 and my family. 1006 00:44:33,629 --> 00:44:37,300 I'm gonna hold on to the wisdom that finally grew me up. 1007 00:44:37,383 --> 00:44:39,594 I'm gonna hold you in my heart... 1008 00:44:39,677 --> 00:44:42,471 1009 00:44:42,554 --> 00:44:44,974 "...until I see you on the other side." 1010 00:44:45,057 --> 00:44:47,101 1011 00:44:47,184 --> 00:44:52,481 ♪ Where your tears go ♪ 1012 00:44:52,564 --> 00:44:55,109 Good job. 1013 00:44:55,192 --> 00:44:58,112 [applause] 1014 00:44:58,195 --> 00:45:03,033 1015 00:45:05,202 --> 00:45:06,662 All right, Jada. 1016 00:45:06,745 --> 00:45:09,749 Um, there's something special we wanted to do. 1017 00:45:09,832 --> 00:45:11,917 You know, often times, 1018 00:45:12,000 --> 00:45:14,378 we don't get to give our loved ones their flowers 1019 00:45:14,461 --> 00:45:15,921 while they're still with us. 1020 00:45:16,004 --> 00:45:17,632 So... 1021 00:45:17,715 --> 00:45:20,509 tonight you're getting yours. 1022 00:45:20,592 --> 00:45:24,847 1023 00:45:24,930 --> 00:45:32,930 ♪ Where your tears go ♪ 1024 00:45:45,242 --> 00:45:47,662 [distant siren wailing] 1025 00:45:47,745 --> 00:45:51,040 I'm sorry I didn't finish my speech. 1026 00:45:51,123 --> 00:45:52,624 You didn't have to. 1027 00:45:56,336 --> 00:45:59,882 It's like I can't really distill all my emotions in... 1028 00:45:59,965 --> 00:46:02,385 a short little speech, you know? 1029 00:46:02,468 --> 00:46:04,970 Well, sometimes words aren't enough. 1030 00:46:07,723 --> 00:46:09,767 -Oh. [chuckles] -Sorry. 1031 00:46:13,103 --> 00:46:14,814 I love you, Ma. 1032 00:46:14,897 --> 00:46:16,607 Mm. 1033 00:46:16,690 --> 00:46:19,777 I am who I am because of you. 1034 00:46:19,860 --> 00:46:21,821 [scoffs] 1035 00:46:21,904 --> 00:46:25,241 I'm so proud of you. 1036 00:46:25,324 --> 00:46:27,451 You've come a long way. 1037 00:46:27,534 --> 00:46:31,747 [both chuckling] 1038 00:46:31,830 --> 00:46:33,749 -I wanted to make you proud. -[coughs] 1039 00:46:33,832 --> 00:46:35,501 You made yourself proud. 1040 00:46:35,584 --> 00:46:37,878 That's what matters. 1041 00:46:37,961 --> 00:46:40,089 What am I going to do without you? 1042 00:46:40,172 --> 00:46:41,882 [Jada] Mm. 1043 00:46:41,965 --> 00:46:44,885 I want you and Kiesha... 1044 00:46:44,968 --> 00:46:47,388 and your babies to survive. 1045 00:46:47,471 --> 00:46:50,349 ♪ Emotional music ♪ 1046 00:46:50,432 --> 00:46:51,892 What are you talking about? 1047 00:46:51,975 --> 00:46:54,437 [Jada] It's too dangerous here. 1048 00:46:54,520 --> 00:46:56,439 I want y'all to leave Chicago. 1049 00:46:56,522 --> 00:46:58,858 1050 00:46:58,941 --> 00:47:00,943 Ma, this city is all I know. 1051 00:47:01,026 --> 00:47:02,486 [Jada] Promise me. 1052 00:47:02,569 --> 00:47:07,491 1053 00:47:16,208 --> 00:47:19,044 [distant siren wailing] 1054 00:47:19,127 --> 00:47:22,590 1055 00:47:22,673 --> 00:47:26,385 -[sighs] -[cell phone clicking, bloops] 1056 00:47:26,468 --> 00:47:28,471 [Reg] Who you texting? 1057 00:47:28,554 --> 00:47:29,805 My new mentor. 1058 00:47:29,888 --> 00:47:31,599 Who mentoring you? 1059 00:47:31,682 --> 00:47:33,642 Some lady came into the shop today 1060 00:47:33,725 --> 00:47:35,603 and said she wants to take me under her wing. 1061 00:47:35,686 --> 00:47:37,229 What you trying to do? 1062 00:47:37,312 --> 00:47:38,730 Be like her. 1063 00:47:40,607 --> 00:47:41,901 What's she like? 1064 00:47:41,984 --> 00:47:44,528 Royal, rich. 1065 00:47:44,611 --> 00:47:46,447 She don't need nothing from nobody, 1066 00:47:46,530 --> 00:47:48,740 and she even has an assistant. 1067 00:47:50,742 --> 00:47:53,788 -What's her name? -[Candice] Terri. 1068 00:47:53,871 --> 00:47:56,457 She gave me her card. 1069 00:47:56,540 --> 00:47:59,335 -I don't trust that shit. -[Candice clicks tongue] 1070 00:47:59,418 --> 00:48:01,545 You don't trust nobody. 1071 00:48:03,380 --> 00:48:04,882 I trust you. 1072 00:48:04,965 --> 00:48:06,383 [Candice chuckles] 1073 00:48:06,466 --> 00:48:08,219 Why? 1074 00:48:08,302 --> 00:48:10,763 'Cause you know I ain't no monster. 1075 00:48:10,846 --> 00:48:12,807 I know you got a temper on you, though. 1076 00:48:12,890 --> 00:48:14,225 Niggas be fucking with me. 1077 00:48:14,308 --> 00:48:15,768 Well, you better not lose it on me. 1078 00:48:15,851 --> 00:48:18,729 I know that much. 1079 00:48:18,812 --> 00:48:20,481 I won't. 1080 00:48:20,564 --> 00:48:22,441 ♪ Soft music ♪ 1081 00:48:22,524 --> 00:48:24,527 [distant siren wailing] 1082 00:48:24,610 --> 00:48:25,861 -[door opens] -Done. 1083 00:48:25,944 --> 00:48:27,780 -[laughing] Okay. -[door closes] 1084 00:48:27,863 --> 00:48:29,448 [Kiesha] Hey, what are you doing here? 1085 00:48:29,531 --> 00:48:31,659 [sighs] Ronnie started crying, 1086 00:48:31,742 --> 00:48:33,577 so he called me, asking for help. 1087 00:48:33,660 --> 00:48:37,623 I came over and helped calm him down. 1088 00:48:37,706 --> 00:48:39,208 Was he having one of his episodes? 1089 00:48:39,291 --> 00:48:40,543 [Zuri] He was a little cranky 1090 00:48:40,626 --> 00:48:42,336 because he couldn't have any more candy. 1091 00:48:42,419 --> 00:48:44,797 But I compromised and gave him some apple slices, 1092 00:48:44,880 --> 00:48:46,340 and he was good. 1093 00:48:46,423 --> 00:48:49,218 We got to playing and lost track of time. 1094 00:48:49,301 --> 00:48:51,303 Damn, did you clean up in here? 1095 00:48:51,386 --> 00:48:52,888 Uh, I'm a little OCD. 1096 00:48:52,971 --> 00:48:54,974 I-I like to clean to calm my nerves. 1097 00:48:55,057 --> 00:48:56,308 Thank you. 1098 00:48:56,391 --> 00:48:58,352 [Zuri] You're doing so good. 1099 00:48:58,435 --> 00:49:00,688 Give me five. 1100 00:49:00,771 --> 00:49:02,773 -Oh, yeah. [laughs] -[Ronnie babbling] 1101 00:49:02,856 --> 00:49:04,650 You're really good with him. 1102 00:49:04,733 --> 00:49:07,486 Thank you. I love kids. 1103 00:49:07,569 --> 00:49:09,113 You do? 1104 00:49:09,196 --> 00:49:11,657 Yeah, I actually used to babysit for this family, 1105 00:49:11,740 --> 00:49:15,035 but the dad made a pass at me, so I had to quit. 1106 00:49:15,118 --> 00:49:16,495 [chuckles] 1107 00:49:16,578 --> 00:49:18,289 We were just talking about getting a nanny. 1108 00:49:18,372 --> 00:49:20,374 Yeah, you ain't got to worry about me... I'm reformed. 1109 00:49:20,457 --> 00:49:22,459 -I could use the cash. -How much cash are we talking? 1110 00:49:22,542 --> 00:49:25,212 Let us discuss it. We'll get back to you. 1111 00:49:25,295 --> 00:49:27,339 [chuckles] Okay. 1112 00:49:27,422 --> 00:49:29,008 Hey. Hey. 1113 00:49:29,091 --> 00:49:31,427 Your brother's back. 1114 00:49:31,510 --> 00:49:33,387 We see you got some help with Ronnie. 1115 00:49:33,470 --> 00:49:35,222 [Damien] I'm sorry I didn't tell you Zuri was coming over. 1116 00:49:35,305 --> 00:49:37,892 I just couldn't get him to stop crying, and I... 1117 00:49:37,975 --> 00:49:39,685 I didn't want you to worry. 1118 00:49:39,768 --> 00:49:42,229 -[Emmett sighs] -It's cool. 1119 00:49:42,312 --> 00:49:44,565 -It is? -This time. 1120 00:49:44,648 --> 00:49:47,234 We might be hiring your girl as a new nanny. 1121 00:49:47,317 --> 00:49:49,361 -You sure that's smart? -[Zuri clicks tongue] 1122 00:49:49,444 --> 00:49:51,447 [Kiesha] Well, you ain't crazy, right? 1123 00:49:51,530 --> 00:49:53,574 No, I'm just a free spirit. 1124 00:49:53,657 --> 00:49:54,950 As long as you keep Ronnie alive 1125 00:49:55,033 --> 00:49:56,201 and don't break my pockets, 1126 00:49:56,284 --> 00:49:57,244 you can be as free as you want to be. 1127 00:49:57,327 --> 00:49:59,079 [Damien chuckles] 1128 00:49:59,162 --> 00:50:00,581 [Zuri] I think that's it. 1129 00:50:00,664 --> 00:50:02,291 Wait, where's the other side? 1130 00:50:02,374 --> 00:50:05,294 ♪ Solemn music ♪ 1131 00:50:05,377 --> 00:50:09,006 1132 00:50:09,089 --> 00:50:10,466 Hey. 1133 00:50:10,549 --> 00:50:12,092 [Darnell] Mm. 1134 00:50:12,175 --> 00:50:14,386 -Thank you for today. -[Darnell] Yeah. 1135 00:50:14,469 --> 00:50:16,430 -[chuckles] -It was really beautiful. 1136 00:50:16,513 --> 00:50:18,098 Oh, yeah. 1137 00:50:18,181 --> 00:50:21,352 I wanted you to feel celebrated, you know, 1138 00:50:21,435 --> 00:50:24,480 while you could still feel it. 1139 00:50:24,563 --> 00:50:27,733 -After I go... -[Darnell] Hey, not now, Jada. 1140 00:50:27,816 --> 00:50:29,693 Come on, just listen. 1141 00:50:29,776 --> 00:50:31,487 [Darnell sighs] 1142 00:50:31,570 --> 00:50:35,324 I don't want you to be alone the rest of your life. 1143 00:50:35,407 --> 00:50:38,327 There's another love for you out there. 1144 00:50:38,410 --> 00:50:41,288 I want you to embrace it. 1145 00:50:41,371 --> 00:50:44,625 I can't imagine loving someone else... 1146 00:50:44,708 --> 00:50:46,877 the way I love you. 1147 00:50:46,960 --> 00:50:49,672 1148 00:50:49,755 --> 00:50:51,173 [Jada] Mm. 1149 00:50:51,256 --> 00:50:53,968 1150 00:50:54,051 --> 00:50:56,345 [Darnell groans] 1151 00:50:56,428 --> 00:50:58,347 [switch clicks] 1152 00:50:58,430 --> 00:51:03,268 1153 00:51:10,275 --> 00:51:12,987 That was beautiful, huh? 1154 00:51:13,070 --> 00:51:15,990 I hope people talk about me like that when I'm gone. 1155 00:51:16,073 --> 00:51:17,574 Me too. 1156 00:51:21,661 --> 00:51:24,039 -[water dripping] -Oh, shit! 1157 00:51:24,122 --> 00:51:25,374 What? 1158 00:51:25,457 --> 00:51:28,502 -My water just broke. -Oh, shit. 1159 00:51:28,585 --> 00:51:30,838 -Oh. -[sighs] I'm a few weeks early. 1160 00:51:30,921 --> 00:51:32,881 No, no, no, no. Don't worry, I got you. 1161 00:51:32,964 --> 00:51:34,341 [sighs] I'm not ready. 1162 00:51:34,424 --> 00:51:35,426 Look at me. 1163 00:51:35,509 --> 00:51:37,052 I'm gonna get you to the hospital, 1164 00:51:37,135 --> 00:51:38,679 and everything's gonna be all right. 1165 00:51:38,762 --> 00:51:40,097 You trust me? 1166 00:51:40,180 --> 00:51:43,058 ♪ Serious jazz music ♪ 1167 00:51:43,141 --> 00:51:48,188 1168 00:51:48,271 --> 00:51:51,567 All right, so keep the car running. 1169 00:51:51,650 --> 00:51:53,277 I'll be in and out. 1170 00:51:53,360 --> 00:51:55,446 Come here. 1171 00:51:55,529 --> 00:51:58,115 ♪ Tobe Nwigwe's "I'm Not God" playing ♪ 1172 00:51:58,198 --> 00:52:01,577 ♪ I want to save you ♪ 1173 00:52:01,660 --> 00:52:05,414 ♪ Ooh, but I'm not God ♪ 1174 00:52:05,497 --> 00:52:08,083 I'll be right back. 1175 00:52:08,166 --> 00:52:12,880 ♪ I want to heal you ♪ 1176 00:52:12,963 --> 00:52:16,842 ♪ But that's not my job ♪ 1177 00:52:16,925 --> 00:52:20,095 ♪ I want to pick you up ♪ 1178 00:52:20,178 --> 00:52:22,848 ♪ Off of the ground ♪ 1179 00:52:22,931 --> 00:52:27,895 ♪ And lift you higher ♪ 1180 00:52:27,978 --> 00:52:32,733 ♪ I want to save you, yeah ♪ 1181 00:52:32,816 --> 00:52:36,111 ♪ But I'm not God ♪ 1182 00:52:36,194 --> 00:52:41,074 ♪ I want to save you ♪ 1183 00:52:43,034 --> 00:52:47,748 ♪ But I'm not God, no ♪ 1184 00:52:47,831 --> 00:52:51,126 ♪ I would do anything ♪ 1185 00:52:51,209 --> 00:52:53,754 ♪ Anything to heal you ♪ 1186 00:52:53,837 --> 00:52:56,298 ♪ But I've realized ♪ 1187 00:52:56,381 --> 00:52:59,134 ♪ That's not my job ♪ 1188 00:52:59,217 --> 00:53:02,471 ♪ I want to save you ♪ 1189 00:53:02,554 --> 00:53:05,682 ♪ I'm not God ♪ 1190 00:53:05,765 --> 00:53:07,810 ♪ After this passed ♪ 1191 00:53:07,893 --> 00:53:12,106 ♪ My nigga still be on my mind ♪ 1192 00:53:12,189 --> 00:53:14,274 1193 00:53:14,357 --> 00:53:17,736 ♪ My nigga DK offed his gal ♪ 1194 00:53:17,819 --> 00:53:22,157 ♪ Then took his life ♪ 1195 00:53:22,240 --> 00:53:24,660 ♪ I learned the true meaning ♪ 1196 00:53:24,743 --> 00:53:29,289 ♪ Of two wrongs don't make it right ♪ 1197 00:53:29,372 --> 00:53:31,333 1198 00:53:31,416 --> 00:53:34,753 ♪ But that's life ♪ 1199 00:53:34,836 --> 00:53:38,423 ♪ I take it in stride ♪ 1200 00:53:38,506 --> 00:53:40,134 [person] Lord... 1201 00:53:40,217 --> 00:53:42,302 some of the most solid niggas I've known in life 1202 00:53:42,385 --> 00:53:44,721 are still ten toes down on sinking sand. 1203 00:53:44,804 --> 00:53:46,181 I made it out the mud 1204 00:53:46,264 --> 00:53:48,892 where holes don't really evolve or think we can. 1205 00:53:48,975 --> 00:53:51,854 The wisdom I feel most is sifted out the palms 1206 00:53:51,937 --> 00:53:53,355 of wrinkling hands 1207 00:53:53,438 --> 00:53:55,983 by those who sit and tell stories like NORE 1208 00:53:56,066 --> 00:53:57,359 and the drinking champs. 1209 00:53:57,442 --> 00:53:59,027 A moment of silence, shh. 1210 00:53:59,110 --> 00:54:01,363 Let the Holy Ghost come baptize niggas. 1211 00:54:01,446 --> 00:54:03,782 'Cause I evolved from using my Southern drawl 1212 00:54:03,865 --> 00:54:05,450 to flog and chastise niggas. 1213 00:54:05,533 --> 00:54:07,077 The posture I have 1214 00:54:07,160 --> 00:54:09,705 towards the countenance of my niggas is let 'em be 1215 00:54:09,788 --> 00:54:12,166 'cause even when you know why the caged bird sings, 1216 00:54:12,249 --> 00:54:13,959 you might not consider 'em free. 1217 00:54:14,042 --> 00:54:18,130 ♪ My paw-paw in the midst of Ruach Elohim petitioning ♪ 1218 00:54:18,213 --> 00:54:20,465 ♪ Anointed a nigga with oil back in the gap ♪ 1219 00:54:22,342 --> 00:54:24,178 ♪ And I'm slicker than a bowl of kerosene ♪ 1220 00:54:24,261 --> 00:54:26,054 ♪ A loaded clip on my hip for a Pharisee ♪ 1221 00:54:26,137 --> 00:54:27,890 ♪ No, they didn't know ♪ 1222 00:54:27,973 --> 00:54:30,017 ♪ Better switch and let her sing at your front door ♪ 1223 00:54:30,100 --> 00:54:31,977 ♪ No caroling but on me ♪ 84746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.