Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,683 --> 00:00:20,119
We live in an era of
increased weather disaster.
2
00:00:20,120 --> 00:00:22,354
Hurricanes are
getting bigger
3
00:00:22,355 --> 00:00:26,325
and intensifying more quickly.
4
00:00:26,326 --> 00:00:30,196
You just don't know when
it's going to be your turn.
5
00:00:30,296 --> 00:00:32,998
It wasn't really until
24 hours before the storm
6
00:00:32,999 --> 00:00:36,969
{\an8}that we knew we were
in the dead center.
7
00:00:36,970 --> 00:00:38,438
{\an8}The fire chief
called me and said,
8
00:00:38,538 --> 00:00:40,172
{\an8}you know, Jackie,
this is the one.
9
00:00:40,173 --> 00:00:42,108
This is it.
This is the catastrophic storm.
10
00:00:42,208 --> 00:00:46,413
It's coming straight for us.
It's going to annihilate us.
11
00:00:48,915 --> 00:00:51,051
A nightmare of
historic proportions
12
00:00:51,151 --> 00:00:53,219
is unfolding in Florida
right now.
13
00:00:53,319 --> 00:00:55,655
Entire neighborhoods
are underwater.
14
00:00:55,755 --> 00:00:59,458
The church's roof is floating
by our house right now.
15
00:00:59,459 --> 00:01:03,362
It was like someone
opened the floodgates.
16
00:01:03,363 --> 00:01:07,467
The situation deteriorating,
I would say, by the second.
17
00:01:08,768 --> 00:01:10,269
We knew we were in trouble.
18
00:01:10,270 --> 00:01:13,439
And I had no way
to get to my parents.
19
00:01:13,440 --> 00:01:15,507
Oh, gosh.
20
00:01:15,508 --> 00:01:16,909
It is terrifying.
21
00:01:16,910 --> 00:01:19,112
That's what these people
are going through right now.
22
00:01:22,916 --> 00:01:24,283
You think you're
going to die.
23
00:01:24,284 --> 00:01:28,254
Everything I did
was to stay alive.
24
00:01:29,589 --> 00:01:32,058
There's no one that
can come save you.
25
00:01:32,158 --> 00:01:33,559
This is survival mode.
26
00:01:45,472 --> 00:01:48,942
Fort Myers Beach
before Hurricane Ian,
27
00:01:49,042 --> 00:01:51,210
{\an8}it's just a funky town.
28
00:01:51,211 --> 00:01:53,612
People come from all
kinds of backgrounds,
29
00:01:53,613 --> 00:01:55,548
and they're all there
for the same thing.
30
00:01:55,648 --> 00:01:57,983
To hang out, see the sunset,
have a couple drinks,
31
00:01:57,984 --> 00:01:59,452
and just relax.
32
00:01:59,552 --> 00:02:01,153
{\an8}At 10 o'clock at night,
if you want to hear music,
33
00:02:01,154 --> 00:02:02,488
{\an8}walk a few blocks.
34
00:02:02,489 --> 00:02:03,622
There you are.
35
00:02:03,623 --> 00:02:05,625
The excitement of new
neighbors every week
36
00:02:05,725 --> 00:02:09,295
because they're coming from
Ohio, Minnesota, and Canada.
37
00:02:09,396 --> 00:02:11,797
So we could argue sports
and have a beer together.
38
00:02:11,798 --> 00:02:13,700
It was just an amazing life.
39
00:02:19,139 --> 00:02:20,439
{\an8}- It is a Tuesday morning.
40
00:02:20,440 --> 00:02:22,841
{\an8}Let's get right to
our news at 8 o'clock.
41
00:02:22,842 --> 00:02:27,580
{\an8}Hurricane Ian intensifies
to a major category 3 storm.
42
00:02:27,681 --> 00:02:30,150
It started pummeling
Western Cuba overnight,
43
00:02:30,250 --> 00:02:32,217
and it's expected
to grow even stronger
44
00:02:32,218 --> 00:02:34,454
once it does hit
the United States.
45
00:02:34,554 --> 00:02:37,089
Florida, ramping up
emergency preps.
46
00:02:37,090 --> 00:02:39,958
We had heard this
all before,
47
00:02:39,959 --> 00:02:42,394
actually, many times before.
48
00:02:42,395 --> 00:02:44,930
Hurricane Irma,
they were calling for
49
00:02:44,931 --> 00:02:47,367
14 to 16-foot storm surges.
50
00:02:47,467 --> 00:02:50,235
{\an8}And we did not get anything,
51
00:02:50,236 --> 00:02:52,671
{\an8}any damage on the island
at all.
52
00:02:52,672 --> 00:02:54,473
{\an8}So we felt like
53
00:02:54,474 --> 00:02:58,878
that it was overkill again and
that we were going to be fine.
54
00:03:02,549 --> 00:03:06,151
Fort Myers Beach has always
been very special to me.
55
00:03:06,152 --> 00:03:08,520
We started coming here
when I was a young child.
56
00:03:08,521 --> 00:03:10,356
My parents had a timeshare.
57
00:03:10,357 --> 00:03:12,458
And every year, we came
58
00:03:12,459 --> 00:03:16,062
until my parents had a crazy
notion to move down here.
59
00:03:16,162 --> 00:03:19,999
And then I followed them
shortly after.
60
00:03:20,000 --> 00:03:24,570
Now our houses are almost
exactly a mile door to door.
61
00:03:24,571 --> 00:03:28,574
So we're pretty close
to each other.
62
00:03:28,575 --> 00:03:30,409
It was wonderful
having my kids
63
00:03:30,410 --> 00:03:32,344
so close to
their grandparents too.
64
00:03:32,345 --> 00:03:34,381
They were able to spend
a lot of time with them.
65
00:03:36,750 --> 00:03:39,551
{\an8}My parents have always come
with us for most storms
66
00:03:39,552 --> 00:03:41,955
{\an8}because we have
a second story home.
67
00:03:42,055 --> 00:03:46,058
{\an8}Their home is one of
the older one-story homes
68
00:03:46,059 --> 00:03:48,660
{\an8}that Fort Myers Beach
was known for.
69
00:03:48,661 --> 00:03:53,099
{\an8}But for this storm, they
wanted to stay in their home.
70
00:03:53,199 --> 00:03:56,770
My dad was very high spirited,
good mood.
71
00:03:56,870 --> 00:04:00,807
He felt pretty confident
that they were OK.
72
00:04:06,479 --> 00:04:11,216
{\an8}- They told us, mandatory
evacuation on the beach.
73
00:04:11,217 --> 00:04:15,354
{\an8}But we're going to
ride this one out.
74
00:04:15,355 --> 00:04:19,559
{\an8}We got everything prepared
as good as we can.
75
00:04:19,693 --> 00:04:20,560
I asked Mitch.
76
00:04:20,694 --> 00:04:22,795
I said,
what do you want to do?
77
00:04:22,796 --> 00:04:24,730
Do you want to stay?
Do you want to go?
78
00:04:24,731 --> 00:04:26,899
{\an8}It's up to you.
79
00:04:26,900 --> 00:04:30,070
{\an8}Mitch said, I guess we'll stay.
80
00:04:34,474 --> 00:04:38,478
I've always wanted
to live on the beach.
81
00:04:38,578 --> 00:04:43,082
And then when I met Mitch,
he wanted the same thing,
82
00:04:43,083 --> 00:04:45,952
and it just all worked out.
83
00:04:48,888 --> 00:04:54,928
We were on the beach
for almost 18 years.
84
00:04:55,061 --> 00:04:58,230
We thought
we'd be there forever.
85
00:04:58,231 --> 00:05:01,100
Boy, there's nobody
on the beach.
86
00:05:01,101 --> 00:05:03,802
Oh, wait.
There's somebody.
87
00:05:03,803 --> 00:05:05,705
Go get it, come on!
88
00:05:05,805 --> 00:05:07,874
Come on, Lulu.
89
00:05:09,409 --> 00:05:11,910
I told Mitch I wanted a dog.
90
00:05:11,911 --> 00:05:13,779
And he goes, no.
91
00:05:13,780 --> 00:05:16,782
I go, come on, you know.
92
00:05:16,783 --> 00:05:20,352
Getting Lulu made me
a lot happier.
93
00:05:20,353 --> 00:05:22,889
She was my little baby.
94
00:05:27,861 --> 00:05:29,529
Hurricane force winds
will arrive on the coast
95
00:05:29,629 --> 00:05:31,898
starting almost
at daybreak tomorrow.
96
00:05:31,998 --> 00:05:33,667
That's why if anyone is
thinking about getting out,
97
00:05:33,800 --> 00:05:35,200
you have until about
midnight tonight.
98
00:05:35,201 --> 00:05:37,370
That's about it.
99
00:05:37,470 --> 00:05:39,705
When we heard it was going
to get worse and worse
100
00:05:39,706 --> 00:05:43,375
and worse, I said, Mitch,
we're going to go to Babs,
101
00:05:43,376 --> 00:05:45,745
so we'd all be together.
102
00:05:45,845 --> 00:05:48,681
His place was in
the back of ours.
103
00:05:48,682 --> 00:05:52,317
So it wouldn't get
the direct hit.
104
00:05:52,318 --> 00:05:54,653
We were the first home
off the beach there.
105
00:05:54,654 --> 00:05:58,791
It's a duplex,
an old home built in 1941.
106
00:05:58,792 --> 00:06:02,462
{\an8}I elevated about 8 feet,
so we were safe.
107
00:06:02,562 --> 00:06:05,130
They faced the ocean.
108
00:06:05,131 --> 00:06:06,899
I was right behind them,
109
00:06:06,900 --> 00:06:10,403
and my sister Marti lived
across the street.
110
00:06:12,672 --> 00:06:15,275
She was intent on staying
because she's been through
111
00:06:15,375 --> 00:06:19,612
so many false alarms
and would leave the island
112
00:06:19,713 --> 00:06:22,115
and not be able to get back
for two or three days.
113
00:06:22,215 --> 00:06:23,615
So she said, I'm staying.
114
00:06:23,616 --> 00:06:25,551
And I didn't see
a problem with it.
115
00:06:25,552 --> 00:06:29,021
I was going to stay regardless
because that's what I do.
116
00:06:29,022 --> 00:06:32,491
I love storms and thought
I had a pretty good grip
117
00:06:32,492 --> 00:06:36,429
on when to stay, when to go.
118
00:06:42,569 --> 00:06:44,336
{\an8}- The eye of Hurricane Ian
119
00:06:44,337 --> 00:06:46,138
{\an8}is on the verge
of making landfall
120
00:06:46,139 --> 00:06:49,109
{\an8}on the state's heavily
populated West Coast,
121
00:06:49,209 --> 00:06:50,843
{\an8}right around Fort Myers.
122
00:06:50,844 --> 00:06:55,782
{\an8}The impact--
expected to be catastrophic.
123
00:06:55,915 --> 00:06:59,752
The rain started.
And it was minimal at first.
124
00:06:59,753 --> 00:07:03,622
It wasn't until
the water was rushing in
125
00:07:03,623 --> 00:07:06,291
and we could see it
rising quickly--
126
00:07:06,292 --> 00:07:08,294
not just inches, but feet--
127
00:07:08,395 --> 00:07:12,431
that we began to get
a little nervous.
128
00:07:12,432 --> 00:07:15,768
Officials say that the storm
surge, coupled with the rain,
129
00:07:15,769 --> 00:07:19,439
are the top safety concerns
for the millions of Floridians
130
00:07:19,539 --> 00:07:22,809
who were in the storm's path.
131
00:07:22,909 --> 00:07:25,011
Someone put a trail cam
on Fort Myers Beach
132
00:07:25,111 --> 00:07:26,879
on a telephone pole.
133
00:07:26,880 --> 00:07:30,816
{\an8}I mean, you just see
crashing waves coming in.
134
00:07:30,817 --> 00:07:32,752
{\an8}And it is ominous,
and it is scary.
135
00:07:34,954 --> 00:07:38,557
The water started
to rise mid-morning,
136
00:07:38,558 --> 00:07:40,159
but the storm
didn't make landfall
137
00:07:40,160 --> 00:07:41,694
until 3:00 in the afternoon.
138
00:07:41,695 --> 00:07:43,595
This is five hours before
the storm making landfall,
139
00:07:43,596 --> 00:07:46,131
and you're already getting
images of the water rising
140
00:07:46,132 --> 00:07:47,267
in people's neighborhoods.
141
00:07:47,367 --> 00:07:49,602
OK, OK, OK!
142
00:07:49,703 --> 00:07:52,072
I'm thinking,
we still got hours.
143
00:07:52,172 --> 00:07:54,406
This storm's not even here yet.
144
00:07:54,407 --> 00:07:57,610
This is only going
to get worse.
145
00:08:05,652 --> 00:08:08,054
{\an8}- We're anticipating, within
the next three to four hours,
146
00:08:08,855 --> 00:08:10,622
{\an8}this is going to
be making landfall
147
00:08:10,623 --> 00:08:12,658
{\an8}just outside of Fort Myers.
148
00:08:12,659 --> 00:08:13,959
{\an8}I also want to note
149
00:08:13,960 --> 00:08:16,763
{\an8}that it's not until
the center of the eye
150
00:08:16,863 --> 00:08:18,797
{\an8}makes landfall that
we call it a landfall.
151
00:08:18,798 --> 00:08:20,499
{\an8}But, you know,
no bones about it,
152
00:08:20,500 --> 00:08:23,303
{\an8}we are already seeing
some very strong winds.
153
00:08:25,739 --> 00:08:27,906
{\an8}- We continue to run
to the front window
154
00:08:27,907 --> 00:08:31,110
{\an8}to see the levels of the house
across the street from us.
155
00:08:33,179 --> 00:08:38,650
Look at all the wood
just floating down our street.
156
00:08:38,651 --> 00:08:41,754
At one point,
an entire roof line
157
00:08:41,755 --> 00:08:44,189
just floated down the road.
158
00:08:44,190 --> 00:08:48,394
The whole roof is floating
by our house right now.
159
00:08:48,395 --> 00:08:50,196
Huge pieces of homes.
160
00:08:50,330 --> 00:08:53,099
And it just was flowing fast.
161
00:08:55,235 --> 00:08:56,936
We had started to lose power.
162
00:08:57,070 --> 00:08:59,606
So we weren't getting
anymore news on the TV.
163
00:08:59,739 --> 00:09:01,207
So we were really
counting on people
164
00:09:01,307 --> 00:09:02,574
we were talking to
on the phone.
165
00:09:02,575 --> 00:09:04,377
I did talk to my neighbor,
Joanne,
166
00:09:04,511 --> 00:09:07,046
a very dear friend of mine,
quite frequently.
167
00:09:07,047 --> 00:09:10,015
She was up in Pennsylvania
at the time.
168
00:09:10,016 --> 00:09:12,351
I was trying to get
any information I could
169
00:09:12,352 --> 00:09:15,521
about how much longer the
storm was going to be on us.
170
00:09:15,522 --> 00:09:20,660
{\an8}It was horrifying to hear
the fear in Dayna's voice about
171
00:09:20,794 --> 00:09:23,295
what potentially
could be happening
172
00:09:23,296 --> 00:09:24,863
at her parent's house.
173
00:09:24,864 --> 00:09:29,569
They live across from the
beach in a ground floor house.
174
00:09:29,703 --> 00:09:34,741
I mean, obviously,
your mind thinks the worst.
175
00:09:36,376 --> 00:09:39,044
They had told us that they
were just sitting on their bed
176
00:09:39,045 --> 00:09:43,282
and then the bed
started to float.
177
00:09:43,283 --> 00:09:44,817
And I was just--
178
00:09:44,818 --> 00:09:48,754
the thoughts going through
my head were horrifying.
179
00:09:48,755 --> 00:09:51,657
I had no way to get to them.
180
00:09:51,658 --> 00:09:54,693
My dad just kept reassuring me
so I wouldn't worry.
181
00:09:54,694 --> 00:09:56,429
I just kept saying,
we're going to be OK, Dayna.
182
00:09:56,563 --> 00:09:58,330
We're safe.
We're floating on the mattress.
183
00:09:58,331 --> 00:09:59,966
We're going to be OK.
184
00:10:02,135 --> 00:10:05,338
That was about
the last thing he said.
185
00:10:05,438 --> 00:10:07,706
And I love you.
186
00:10:07,707 --> 00:10:11,111
That was the last
I heard from him.
187
00:10:13,146 --> 00:10:15,682
{\an8}- There's no doubt that
this is worst-case scenario.
188
00:10:15,815 --> 00:10:16,949
There are a lot of people
189
00:10:16,950 --> 00:10:18,450
who live year round
on houseboats.
190
00:10:18,451 --> 00:10:21,120
They are a neighborhood
in a sense,
191
00:10:21,121 --> 00:10:24,858
and they are starting
to feel the brunt of it.
192
00:10:29,596 --> 00:10:33,033
My wife and I wanted
to buy a sailboat.
193
00:10:33,166 --> 00:10:37,469
And eventually, we saw this
boat here in Fort Myers.
194
00:10:37,470 --> 00:10:40,206
{\an8}But the name was "Katrina."
195
00:10:40,306 --> 00:10:42,941
{\an8}Yeah, exactly.
196
00:10:42,942 --> 00:10:44,978
{\an8}So we changed the name,
"After-Ten,"
197
00:10:45,078 --> 00:10:47,613
because for us,
after 10 years,
198
00:10:47,614 --> 00:10:51,116
we finally bought a boat
and lived on it
199
00:10:51,117 --> 00:10:53,553
to be able to travel
the world.
200
00:10:53,653 --> 00:10:56,088
That was the intent.
201
00:10:56,089 --> 00:10:59,258
If I would have known, probably
I would have kept "Katrina."
202
00:10:59,259 --> 00:11:01,627
You know what I'm saying?
203
00:11:01,628 --> 00:11:05,298
So Ian was coming,
and we said to ourselves,
204
00:11:05,398 --> 00:11:07,267
well, you know what?
205
00:11:07,400 --> 00:11:08,935
Boat floats.
206
00:11:09,035 --> 00:11:12,671
If we do things right, we'll
be here after the hurricane.
207
00:11:12,672 --> 00:11:14,039
So we did.
208
00:11:14,040 --> 00:11:17,576
We took a mooring ball
a week prior.
209
00:11:17,577 --> 00:11:20,446
We knew that
a mooring ball was secured,
210
00:11:20,447 --> 00:11:22,949
well-secured.
211
00:11:23,049 --> 00:11:25,951
{\an8}The mooring ball is
attached to the sea floor
212
00:11:25,952 --> 00:11:29,655
{\an8}through a deep auger, which
goes down like 10 or 15 feet.
213
00:11:29,656 --> 00:11:31,557
You're out in
the middle of the water.
214
00:11:31,558 --> 00:11:33,192
There's nothing that
you can bang into.
215
00:11:33,193 --> 00:11:35,894
And you're also able to
float up with the storm surge.
216
00:11:35,895 --> 00:11:37,597
So I couldn't think of
a better spot to be
217
00:11:37,697 --> 00:11:39,798
in that hurricane.
218
00:11:39,799 --> 00:11:41,967
But then,
by the time they did say,
219
00:11:41,968 --> 00:11:45,170
hey, you guys need to leave,
it was too late.
220
00:11:49,509 --> 00:11:50,976
It started shaking.
221
00:11:50,977 --> 00:11:55,015
It started blowing
like I never seen before.
222
00:11:59,652 --> 00:12:01,754
The current was
just raging one way,
223
00:12:01,755 --> 00:12:03,989
{\an8}and the wind was blowing
the other way.
224
00:12:03,990 --> 00:12:06,692
{\an8}So all the boats were
spinning around in circles,
225
00:12:06,693 --> 00:12:10,195
which is very unusual
in a hurricane.
226
00:12:10,196 --> 00:12:13,732
Tracy was right
in front of me.
227
00:12:13,733 --> 00:12:16,268
He was a big boat.
228
00:12:16,269 --> 00:12:19,204
I think the biggest boat
on the mooring field.
229
00:12:19,205 --> 00:12:22,742
My boat was a tank.
It's 85,000 pounds.
230
00:12:22,842 --> 00:12:26,613
But the waves and the wind
was whipping us around.
231
00:12:26,713 --> 00:12:28,447
We both heard a snap.
232
00:12:28,448 --> 00:12:30,015
And we looked at each other,
233
00:12:30,016 --> 00:12:31,984
and we just said,
well, we're loose.
234
00:12:33,987 --> 00:12:36,156
We snapped the chain
right off the mooring wall.
235
00:12:38,091 --> 00:12:40,726
It was kind of like,
here we go, you know?
236
00:12:40,727 --> 00:12:43,863
Buckle up.
And we went into survival mode.
237
00:12:45,265 --> 00:12:48,334
The wind pushed him.
He had no control.
238
00:12:48,335 --> 00:12:50,669
He was quite close to me.
239
00:12:50,670 --> 00:12:52,472
Not good.
240
00:12:53,807 --> 00:12:55,207
I cannot move away.
241
00:12:55,208 --> 00:13:00,146
I cannot do anything
because he was coming fast.
242
00:13:00,280 --> 00:13:03,016
I was sure he was
going to hit us.
243
00:13:03,149 --> 00:13:06,385
That's when I told my wife
that this is it.
244
00:13:06,386 --> 00:13:08,655
There was nothing to do
245
00:13:08,788 --> 00:13:11,958
except hope.
246
00:13:19,032 --> 00:13:22,034
{\an8}- The time for evacuating
is over.
247
00:13:22,035 --> 00:13:24,170
{\an8}- Those who have not evacuated
are being urged
248
00:13:24,304 --> 00:13:27,073
{\an8}to shelter in place
immediately.
249
00:13:29,109 --> 00:13:31,478
{\an8}This ain't letting up yet.
250
00:13:31,611 --> 00:13:33,846
{\an8}I think that's a little higher.
251
00:13:33,847 --> 00:13:36,815
{\an8}Now you have to go on the roof.
252
00:13:36,816 --> 00:13:38,183
{\an8}I was on Facebook.
253
00:13:38,184 --> 00:13:40,819
{\an8}I was watching what
everybody was saying.
254
00:13:40,820 --> 00:13:42,054
At first,
it was kind of like
255
00:13:42,055 --> 00:13:43,823
how we always post
about the storms.
256
00:13:43,923 --> 00:13:46,592
OK, this is a good one.
257
00:13:46,593 --> 00:13:50,296
I can feel the house rumbling
and that kind of thing.
258
00:13:50,397 --> 00:13:52,865
And then you could
kind of hear, oh, no.
259
00:13:52,866 --> 00:13:55,234
Oh, no. Oh, no.
260
00:13:55,235 --> 00:14:00,072
Probably made a very
bad decision to stay.
261
00:14:00,073 --> 00:14:03,208
You never really heard
worry out of Mitch.
262
00:14:03,209 --> 00:14:04,778
It was something
that was definitely
263
00:14:04,878 --> 00:14:06,246
out of character for him.
264
00:14:10,483 --> 00:14:12,986
Oh, my God.
265
00:14:15,689 --> 00:14:18,191
Wrong decision.
266
00:14:18,291 --> 00:14:20,826
He was worried
about his bar.
267
00:14:20,827 --> 00:14:22,361
{\an8}He had a little man cave
under his house
268
00:14:22,362 --> 00:14:24,530
{\an8}with all of his paraphernalia
from all the years
269
00:14:24,531 --> 00:14:27,267
that he had gone to the Cubs
games and the Bears games.
270
00:14:27,367 --> 00:14:29,368
And he used to have potluck
dinners under there,
271
00:14:29,369 --> 00:14:30,736
and everybody would come
and bring a dish
272
00:14:30,737 --> 00:14:33,173
and share and hang out.
273
00:14:35,375 --> 00:14:39,912
How sad to see the bar
going down the street.
274
00:14:39,913 --> 00:14:43,782
Very, very sad.
275
00:14:43,783 --> 00:14:45,818
I said, it's OK.
We'll get another bar.
276
00:14:45,819 --> 00:14:48,188
We'll, you know,
figure it out.
277
00:14:48,288 --> 00:14:53,659
{\an8}And then it was shortly after
that that all hell broke loose.
278
00:14:58,465 --> 00:15:01,267
The water just started
coming in so fast.
279
00:15:01,368 --> 00:15:04,537
It was like someone
opened the floodgates.
280
00:15:07,774 --> 00:15:10,976
Mitch and Mary kept asking,
do we need to get out of here?
281
00:15:10,977 --> 00:15:12,811
And my comment
over and over to Mitch was,
282
00:15:12,812 --> 00:15:15,414
{\an8}Mitch, we got 100% chance
of being OK
283
00:15:15,415 --> 00:15:17,182
{\an8}if we stay in the house,
284
00:15:17,183 --> 00:15:21,053
{\an8}but we got about a 25% chance
if we jump into that.
285
00:15:21,054 --> 00:15:24,023
And I truly believed that.
286
00:15:24,024 --> 00:15:25,858
Up until the last minute,
287
00:15:25,859 --> 00:15:28,927
I thought the house
is the best place to be.
288
00:15:28,928 --> 00:15:31,364
Until it was
collapsing around us.
289
00:15:33,099 --> 00:15:34,834
That's around the same time
that Mitch said,
290
00:15:34,968 --> 00:15:37,970
OK, we're terrified.
291
00:15:37,971 --> 00:15:40,039
My husband saw it.
And then he showed it to me.
292
00:15:40,040 --> 00:15:41,574
He said, you know,
I think Mitch and Mary
293
00:15:41,708 --> 00:15:43,242
are in some trouble.
294
00:15:43,243 --> 00:15:47,380
That's when we both knew
this was gonna--
295
00:15:47,480 --> 00:15:51,084
this was way worse than anybody
could have understood.
296
00:15:52,819 --> 00:15:56,355
I've never seen a storm
surge like this in my life.
297
00:15:56,356 --> 00:15:59,592
You're talking about
a 15-foot wall of water
298
00:15:59,726 --> 00:16:00,827
with a storm surge.
299
00:16:00,927 --> 00:16:03,096
There's nowhere to go.
300
00:16:03,229 --> 00:16:06,032
{\an8}They're going through
a hellacious tragedy.
301
00:16:06,132 --> 00:16:08,234
Carry them in your heart.
302
00:16:19,145 --> 00:16:21,414
{\an8}- Breaking news--
a catastrophic direct hit.
303
00:16:21,514 --> 00:16:24,250
{\an8}Hurricane Ian slamming
into Florida's Gulf Coast
304
00:16:24,351 --> 00:16:27,252
{\an8}as a devastating
category 4 storm,
305
00:16:27,253 --> 00:16:32,292
{\an8}packing dangerous winds of
up to 155 miles per hour.
306
00:16:34,327 --> 00:16:37,864
The wind sounded
like a freight train.
307
00:16:37,964 --> 00:16:41,333
It was so loud and so strong,
308
00:16:41,334 --> 00:16:44,437
the palm trees were bent over
completely sideways.
309
00:16:44,537 --> 00:16:47,573
{\an8}We had windows that
started busting out,
310
00:16:47,574 --> 00:16:50,209
{\an8}which sounded like gunfire.
311
00:16:50,210 --> 00:16:53,912
And then we were terrified.
312
00:16:53,913 --> 00:16:56,548
My son's bedroom ceiling
313
00:16:56,549 --> 00:16:59,718
had already saturated
and had collapsed.
314
00:16:59,719 --> 00:17:02,422
We have a video of actually
315
00:17:02,522 --> 00:17:05,658
our entire kitchen ceiling
caving in.
316
00:17:09,095 --> 00:17:10,663
{\an8}We knew we were in trouble.
317
00:17:14,167 --> 00:17:17,169
But our thoughts
never left my parents.
318
00:17:17,170 --> 00:17:20,139
I was so scared that they were
completely underwater,
319
00:17:20,140 --> 00:17:22,609
as I knew we had
9 feet of water,
320
00:17:22,709 --> 00:17:25,844
and they lived closer to
the beach, a one-story home,
321
00:17:25,845 --> 00:17:28,581
and we had lost contact
with them.
322
00:17:31,117 --> 00:17:33,018
Obviously,
there are people who may not
323
00:17:33,019 --> 00:17:35,055
have good cell phone
communication right now
324
00:17:35,155 --> 00:17:37,389
on the West Coast of Florida.
325
00:17:37,390 --> 00:17:42,728
{\an8}The last text that I got from
Dayna said she was so scared.
326
00:17:42,729 --> 00:17:44,697
{\an8}I just kept sending texts,
327
00:17:44,698 --> 00:17:48,334
{\an8}but there was no reply.
328
00:17:48,335 --> 00:17:51,838
{\an8}I tried to tell myself that
they were going to be OK.
329
00:17:57,077 --> 00:18:01,080
{\an8}- Reports coming in of people
stranded due to storm surge.
330
00:18:01,081 --> 00:18:05,185
{\an8}- At this point,
we're somewhat paralyzed.
331
00:18:07,220 --> 00:18:09,555
When I saw Tracy's boat
332
00:18:09,556 --> 00:18:11,523
broke loose
of his mooring ball,
333
00:18:11,524 --> 00:18:15,194
it took him
30 seconds to get to me,
334
00:18:15,195 --> 00:18:18,430
{\an8}to be close enough
to make us sink.
335
00:18:18,431 --> 00:18:19,466
{\an8}Yeah.
336
00:18:22,202 --> 00:18:24,336
{\an8}- We were just
fighting everything.
337
00:18:24,337 --> 00:18:26,438
{\an8}We had to have been within
10 feet of his boat.
338
00:18:26,439 --> 00:18:30,009
I was sure he was
going to hit us.
339
00:18:30,010 --> 00:18:32,811
I told my wife, this is it.
340
00:18:32,812 --> 00:18:34,780
We were prepped to not die.
341
00:18:34,781 --> 00:18:37,817
We were prepped to bail out
and hope for the best.
342
00:18:39,819 --> 00:18:43,589
I had no visibility
whatsoever down below.
343
00:18:43,590 --> 00:18:44,990
Basically,
it was just instinct.
344
00:18:44,991 --> 00:18:46,393
It just takes over.
345
00:18:46,493 --> 00:18:47,861
You don't think
of anything else
346
00:18:47,961 --> 00:18:49,863
except trying not
to hit anything.
347
00:18:52,665 --> 00:18:54,701
{\an8}His boat almost went
straight into somebody's house,
348
00:18:54,801 --> 00:18:56,836
and the person in the house
was videoing him
349
00:18:56,936 --> 00:18:58,738
coming right at him.
350
00:19:08,348 --> 00:19:10,482
It took us about three tries
to get turned around
351
00:19:10,483 --> 00:19:12,084
because of the way
the wind was blowing
352
00:19:12,085 --> 00:19:13,853
and the current was running.
353
00:19:15,655 --> 00:19:17,757
Finally, we got turned
into the right direction,
354
00:19:17,857 --> 00:19:22,062
and we got free of everything.
355
00:19:22,162 --> 00:19:23,930
Then after a while,
couldn't see him.
356
00:19:25,799 --> 00:19:28,702
We made it.
357
00:19:29,803 --> 00:19:31,270
So we thought.
358
00:19:31,271 --> 00:19:33,706
But that was
the first real trial
359
00:19:33,707 --> 00:19:37,310
because the wind
is still blowing like crazy.
360
00:19:39,412 --> 00:19:42,648
And the waves are still crazy.
361
00:19:42,649 --> 00:19:44,317
And then, poof,
362
00:19:44,417 --> 00:19:47,519
we lost our mooring ball.
363
00:19:47,520 --> 00:19:48,822
Yeah.
364
00:19:50,290 --> 00:19:52,759
So now,
we move through the field.
365
00:19:52,892 --> 00:19:54,660
We hit that guy.
366
00:19:54,661 --> 00:19:57,229
We moved this guy.
367
00:19:57,230 --> 00:19:58,597
You know, we're a sailboat.
368
00:19:58,598 --> 00:20:01,333
We have an engine
that's like a moped engine.
369
00:20:01,334 --> 00:20:03,169
So, like, there was no way
for me to use the engine
370
00:20:03,303 --> 00:20:04,737
to save my life.
371
00:20:04,738 --> 00:20:07,974
There was no sails.
There was nothing I could do.
372
00:20:13,213 --> 00:20:15,281
I'm monitoring
the Coast Guard station.
373
00:20:15,382 --> 00:20:17,483
{\an8}And I hear someone on the
radio, and they were like,
374
00:20:17,484 --> 00:20:20,586
{\an8}I'm on mooring ball number 3,
and I'm broken off.
375
00:20:20,587 --> 00:20:22,855
I was like, OK, well,
I'm on mooring ball number 9.
376
00:20:22,856 --> 00:20:25,057
He's right next to me.
377
00:20:25,058 --> 00:20:28,795
I run upstairs and I look out,
and he's within 4 feet of me.
378
00:20:30,864 --> 00:20:32,564
The wind would just
take his boat
379
00:20:32,565 --> 00:20:34,700
and almost keel it
completely over,
380
00:20:34,701 --> 00:20:36,102
and it would move down
the water,
381
00:20:36,202 --> 00:20:37,870
and then it would do it again.
382
00:20:37,871 --> 00:20:40,773
There's nothing I could do
besides just watch this man
383
00:20:40,774 --> 00:20:44,678
and his family float by,
absolutely powerless.
384
00:20:46,546 --> 00:20:49,683
You're at the mercy
of the storm at this point,
385
00:20:49,783 --> 00:20:53,053
and I just lost him
out of sight.
386
00:20:56,056 --> 00:21:00,060
We thought that
that day was our last day.
387
00:21:01,928 --> 00:21:04,697
You think you're going to die.
388
00:21:04,698 --> 00:21:08,133
You know, this is--
we're not meant to be on water.
389
00:21:08,134 --> 00:21:10,269
We're land mammals.
390
00:21:10,270 --> 00:21:14,641
So this is
out of your control.
391
00:21:14,774 --> 00:21:18,044
We have people calling 911,
asking for rescue.
392
00:21:29,589 --> 00:21:31,091
But officials are saying
it's still
393
00:21:31,224 --> 00:21:33,393
far too dangerous
for first responders
394
00:21:33,493 --> 00:21:36,929
to attempt any rescues.
395
00:21:36,930 --> 00:21:39,398
{\an8}When the water is
12 feet above ground level,
396
00:21:39,399 --> 00:21:41,201
{\an8}there's no one
that can come save you.
397
00:21:41,301 --> 00:21:42,401
{\an8}There's no boat
that can come save you.
398
00:21:42,402 --> 00:21:44,270
{\an8}There's no helicopter
that can save you.
399
00:21:44,371 --> 00:21:46,072
{\an8}You're on your own.
400
00:21:50,710 --> 00:21:52,879
{\an8}- Right now,
Hurricane Ian making landfall
401
00:21:52,979 --> 00:21:54,680
{\an8}in southwestern Florida
402
00:21:54,681 --> 00:21:58,251
{\an8}as an extremely dangerous
category 4 storm.
403
00:21:58,351 --> 00:22:01,354
The fifth strongest ever
to hit the U.S.
404
00:22:01,454 --> 00:22:03,655
This hurricane is
exceptionally dangerous,
405
00:22:03,656 --> 00:22:06,760
even by the standards of
hurricane-battered Florida.
406
00:22:08,862 --> 00:22:10,929
{\an8}We were in trouble,
407
00:22:10,930 --> 00:22:14,034
{\an8}and we had no way out.
408
00:22:14,134 --> 00:22:16,870
{\an8}We had no way out at all.
409
00:22:20,740 --> 00:22:23,342
The roof started buckling.
410
00:22:23,343 --> 00:22:26,046
The floor started buckling.
411
00:22:27,847 --> 00:22:31,850
Then part of the ceiling
fell on my head.
412
00:22:31,851 --> 00:22:34,788
And I was telling Bob,
I think we better go.
413
00:22:34,888 --> 00:22:37,157
Mitch, we got to go.
414
00:22:38,291 --> 00:22:40,760
And Mitch didn't swim.
415
00:22:41,995 --> 00:22:45,264
I was going to tie a sheet
around his waist
416
00:22:45,265 --> 00:22:47,901
so I can hold on to him.
417
00:22:53,039 --> 00:22:56,276
It was not an "I love you,
man," kind of moment.
418
00:22:56,376 --> 00:22:58,911
{\an8}It was more of a,
we're going to be OK.
419
00:22:58,912 --> 00:23:02,682
{\an8}Find something that floats
and don't let go.
420
00:23:05,819 --> 00:23:09,422
At that point, we jumped
into 14 feet of water.
421
00:23:24,938 --> 00:23:28,273
{\an8}- I looked out the door, and
I saw our half of the house
422
00:23:28,274 --> 00:23:30,509
{\an8}fell off of the building.
423
00:23:30,510 --> 00:23:34,313
{\an8}I mean, literally fell off
of the building.
424
00:23:34,314 --> 00:23:37,717
Just peeled away.
425
00:23:40,387 --> 00:23:41,788
{\an8}There was no decision
at that point.
426
00:23:41,888 --> 00:23:44,323
{\an8}I mean, we knew
this house is gone.
427
00:23:44,324 --> 00:23:46,825
We had to jump.
428
00:23:46,826 --> 00:23:49,528
I thought we would all find
something we could hold on to
429
00:23:49,529 --> 00:23:51,230
that would get us
to something else
430
00:23:51,231 --> 00:23:53,099
we could hold on to maybe.
431
00:23:53,199 --> 00:23:56,269
Mitch was going to go first,
432
00:23:56,369 --> 00:23:58,971
but he got knocked down
by water.
433
00:23:58,972 --> 00:24:01,574
A wave came by that was
over the top of the door,
434
00:24:01,675 --> 00:24:04,678
and it knocked him backwards,
and he slid across the floor.
435
00:24:05,712 --> 00:24:07,980
So I went first,
436
00:24:07,981 --> 00:24:10,684
and I had Lulu in my arms.
437
00:24:10,784 --> 00:24:14,020
And Lulu jumped out
of my arms.
438
00:24:14,888 --> 00:24:17,556
She was gone.
439
00:24:17,557 --> 00:24:20,627
There was no way she was
going to survive this.
440
00:24:27,367 --> 00:24:30,202
When Mary jumped in,
I got washed away.
441
00:24:30,203 --> 00:24:34,374
So I was immediately whitewater
rafting down the street.
442
00:24:34,474 --> 00:24:35,941
She was behind me.
443
00:24:35,942 --> 00:24:37,743
I looked back,
and I saw Mitch jump
444
00:24:37,744 --> 00:24:39,712
but immediately turned around
445
00:24:39,713 --> 00:24:42,749
because I had things
to deal with.
446
00:24:44,451 --> 00:24:47,720
All you think about
is survival.
447
00:24:47,721 --> 00:24:52,358
And I told myself, I'm not
letting this hurricane kill me.
448
00:24:52,359 --> 00:24:55,028
I'm not dying like this.
449
00:24:57,330 --> 00:25:01,334
First plan in my mind
was to grab on to a tree.
450
00:25:01,434 --> 00:25:04,304
I saw a branch sticking up
out of the water,
451
00:25:04,404 --> 00:25:07,106
and I grabbed onto it,
and it was strong.
452
00:25:07,107 --> 00:25:09,174
And as I held on to it,
I looked over,
453
00:25:09,175 --> 00:25:11,310
and there was
a second branch of a tree
454
00:25:11,311 --> 00:25:14,781
sticking maybe 2 feet out of
the water, and it was strong.
455
00:25:15,815 --> 00:25:18,617
This is where I lose it.
456
00:25:18,618 --> 00:25:21,954
And I swear to God,
this tree hugged me.
457
00:25:21,955 --> 00:25:24,323
It had everything
in the right place.
458
00:25:24,324 --> 00:25:25,824
It had a place for my foot,
459
00:25:25,825 --> 00:25:29,029
a place I could
wrap my leg around.
460
00:25:29,129 --> 00:25:31,397
Gosh, in an instant,
I went from,
461
00:25:31,398 --> 00:25:35,034
you're probably dead,
to, this is OK.
462
00:25:35,035 --> 00:25:36,468
And I looked up.
463
00:25:36,469 --> 00:25:38,337
And the first thing I saw
was Mary's arm
464
00:25:38,338 --> 00:25:41,874
holding onto
a railing of a house.
465
00:25:41,875 --> 00:25:46,078
I just knew
I had to survive.
466
00:25:46,079 --> 00:25:48,648
And as long as I saw Bob,
467
00:25:48,748 --> 00:25:51,316
as long as I knew
he was there,
468
00:25:51,317 --> 00:25:53,253
then I felt safe.
469
00:25:58,291 --> 00:26:00,026
And we just sit and wait
470
00:26:00,126 --> 00:26:02,928
and watch things go by me,
things I own,
471
00:26:02,929 --> 00:26:07,366
things I love dearly,
paintings and furniture, go by.
472
00:26:07,367 --> 00:26:10,403
My life kind of
washed it away here.
473
00:26:10,503 --> 00:26:12,004
I kept watching
my sister's house.
474
00:26:12,005 --> 00:26:13,339
I could see it,
475
00:26:13,340 --> 00:26:15,207
the side of it
across the street,
476
00:26:15,208 --> 00:26:17,510
and they looked good.
477
00:26:17,610 --> 00:26:20,046
After about 15 or 20 minutes,
478
00:26:20,146 --> 00:26:22,014
I looked back over
at my sister's house.
479
00:26:22,015 --> 00:26:24,616
It wasn't there.
480
00:26:24,617 --> 00:26:27,419
The surge finally won,
481
00:26:27,420 --> 00:26:29,922
and it collapsed.
482
00:26:29,923 --> 00:26:34,493
So I kept watching it, looking
for any sign of her or Mitch
483
00:26:34,494 --> 00:26:38,497
and saw nothing.
484
00:26:38,498 --> 00:26:40,899
We just kept looking
at each other,
485
00:26:40,900 --> 00:26:44,937
just thinking,
when is it going to end?
486
00:26:44,938 --> 00:26:47,239
Now, two of
the big problems here
487
00:26:47,240 --> 00:26:48,975
are the size and the speed
of this hurricane.
488
00:26:49,075 --> 00:26:51,877
Not only is it
600 miles across,
489
00:26:51,878 --> 00:26:54,447
it's moving at less than
10 miles per hour
490
00:26:54,547 --> 00:26:57,249
{\an8}and is expected
to slow to 3 or 4.
491
00:26:57,250 --> 00:27:00,519
{\an8}That's roughly walking speed.
492
00:27:00,520 --> 00:27:03,956
{\an8}It was like
the never-ending hurricane.
493
00:27:03,957 --> 00:27:05,991
{\an8}Most of the hurricanes
I've been through,
494
00:27:05,992 --> 00:27:08,627
{\an8}they've been, you know,
2 hours, 3 hours,
495
00:27:08,628 --> 00:27:10,030
{\an8}and they're all over.
496
00:27:10,130 --> 00:27:14,000
{\an8}But this one just
seemed to last forever.
497
00:27:14,100 --> 00:27:18,003
{\an8}Everything I did
was to stay alive.
498
00:27:18,004 --> 00:27:21,708
{\an8}Once you're in
a life or death situation,
499
00:27:21,808 --> 00:27:23,710
{\an8}you don't have
any feeling anymore.
500
00:27:23,810 --> 00:27:26,378
{\an8}You got to do
what you got to do.
501
00:27:26,379 --> 00:27:28,181
So I dropped my anchor,
502
00:27:28,281 --> 00:27:30,850
and now I'm spinning
on 200 feet of chain.
503
00:27:30,950 --> 00:27:33,552
There was one boat in my way,
504
00:27:33,553 --> 00:27:35,788
and my chain
got entangled with him.
505
00:27:35,789 --> 00:27:37,523
Now we're fighting.
506
00:27:37,524 --> 00:27:39,358
We're spinning around.
507
00:27:39,359 --> 00:27:41,527
He was coming. Boom.
508
00:27:41,528 --> 00:27:43,295
Hitting us everywhere.
509
00:27:43,296 --> 00:27:45,198
Backside, everywhere.
510
00:27:45,298 --> 00:27:47,700
And I knew every hit,
something's going to happen.
511
00:27:47,701 --> 00:27:50,102
We might punch a hole.
512
00:27:50,103 --> 00:27:52,671
So my wife says,
513
00:27:52,672 --> 00:27:55,541
you got to cut him loose.
514
00:27:55,542 --> 00:27:57,242
We knew there was
nobody on the boat
515
00:27:57,243 --> 00:27:59,012
because all the hit
we were having,
516
00:27:59,112 --> 00:28:00,612
he would have been out saying,
517
00:28:00,613 --> 00:28:02,281
hey, bro, what's up with you,
you know?
518
00:28:02,282 --> 00:28:03,282
There was nobody there.
519
00:28:03,283 --> 00:28:06,585
It was a boat or us.
520
00:28:06,586 --> 00:28:09,222
So I decided us.
521
00:28:09,322 --> 00:28:12,057
One of the toughest decisions
I had to make in my life
522
00:28:12,058 --> 00:28:16,462
is taking somebody else's stuff
and let it loose,
523
00:28:16,463 --> 00:28:19,231
knowing that it's
going to be damaged.
524
00:28:19,232 --> 00:28:22,267
We thought that the boat would
have crashed and everything,
525
00:28:22,268 --> 00:28:25,437
but we had to be separated.
526
00:28:25,438 --> 00:28:27,473
There was no question
about that
527
00:28:27,474 --> 00:28:30,510
because, eventually,
one of us would have sunk.
528
00:28:34,748 --> 00:28:37,416
I really just wanted
the storm to be over,
529
00:28:37,417 --> 00:28:38,851
but it didn't stop.
530
00:28:38,852 --> 00:28:41,987
And it was just relentless.
531
00:28:41,988 --> 00:28:43,522
At some point,
there was relief when
532
00:28:43,523 --> 00:28:46,492
I could tell that the sky is
getting a little bit lighter.
533
00:28:46,493 --> 00:28:48,128
{\an8}But I looked around
at that point,
534
00:28:48,228 --> 00:28:52,399
{\an8}and I saw that, oh, my God,
like, where'd all the boats go?
535
00:29:11,184 --> 00:29:12,785
{\an8}- I'm really concerned
about what we're
536
00:29:12,786 --> 00:29:14,053
{\an8}going to find out tomorrow.
537
00:29:14,054 --> 00:29:15,422
{\an8}I mean, this whole community,
538
00:29:15,522 --> 00:29:18,158
{\an8}we're going to be
in this together.
539
00:29:18,258 --> 00:29:21,628
{\an8}By the evening hours,
the mood just was somber.
540
00:29:21,728 --> 00:29:23,063
{\an8}I felt defeated.
541
00:29:23,163 --> 00:29:26,866
{\an8}After my shift,
I mean, I just--
542
00:29:26,966 --> 00:29:29,302
I just went into my car,
and I cried.
543
00:29:29,402 --> 00:29:32,605
I bawled for like two hours.
544
00:29:32,706 --> 00:29:34,207
Because I knew
that people had died.
545
00:29:34,307 --> 00:29:35,642
Like, I knew it.
546
00:29:38,812 --> 00:29:41,246
We were probably
in the water,
547
00:29:41,247 --> 00:29:45,452
I don't know,
maybe 5, 6 hours.
548
00:29:45,552 --> 00:29:48,487
{\an8}The water subsided
a little bit.
549
00:29:48,488 --> 00:29:51,290
{\an8}The wind died down
a little bit.
550
00:29:51,291 --> 00:29:54,660
And then Bob made
his way over by me
551
00:29:54,661 --> 00:29:56,996
and told me we had
to make our way over
552
00:29:57,097 --> 00:29:59,933
to the house across the way.
553
00:30:00,033 --> 00:30:03,670
It was still standing.
554
00:30:03,770 --> 00:30:05,338
{\an8}We climbed the steps.
555
00:30:05,438 --> 00:30:08,874
{\an8}I tried to break into the
kitchen door and could not.
556
00:30:08,875 --> 00:30:13,278
{\an8}So we stayed on the landing
that night.
557
00:30:13,279 --> 00:30:16,983
We just kept next to
each other to stay warm.
558
00:30:19,586 --> 00:30:23,156
I did not think about Mitch.
559
00:30:23,256 --> 00:30:25,825
I didn't want to.
560
00:30:25,925 --> 00:30:27,193
I blocked it all out.
561
00:30:27,293 --> 00:30:30,195
And I think that's
maybe why I made it.
562
00:30:30,196 --> 00:30:34,267
Because if you dwell
on what's going on...
563
00:30:36,002 --> 00:30:39,706
I-I don't know if I'd be here.
564
00:30:49,082 --> 00:30:52,317
The wind did not stop
all night.
565
00:30:52,318 --> 00:30:53,887
{\an8}I couldn't find sleep.
566
00:30:53,987 --> 00:30:56,822
{\an8}I was too scared
that the ceilings
567
00:30:56,823 --> 00:30:59,159
{\an8}were going to fall in on us.
568
00:30:59,259 --> 00:31:01,927
As my husband finally
found sleep and my daughter
569
00:31:01,928 --> 00:31:05,531
was sleeping and I sat
wide awake all night,
570
00:31:05,532 --> 00:31:10,035
I thought about what the next
morning was going to bring.
571
00:31:10,036 --> 00:31:13,039
My thoughts never
left my parents.
572
00:31:15,108 --> 00:31:16,809
I thought things like,
573
00:31:16,810 --> 00:31:18,677
we should have made them
come to our house.
574
00:31:18,678 --> 00:31:22,382
Things that I should have
done differently for sure.
575
00:31:34,227 --> 00:31:37,996
{\an8}The next morning,
when the sun came up,
576
00:31:37,997 --> 00:31:40,266
{\an8}it was just kind of surreal.
577
00:31:40,367 --> 00:31:42,401
{\an8}You looked around,
and birds are chirping,
578
00:31:42,402 --> 00:31:44,270
{\an8}and the sun's out.
579
00:31:46,406 --> 00:31:49,409
But we saw destruction
everywhere.
580
00:31:51,711 --> 00:31:56,081
The sand on the roads were
about a foot on the road.
581
00:31:56,082 --> 00:31:59,686
It looked like basically
we had a blizzard.
582
00:31:59,786 --> 00:32:01,887
And I said, I got to see
if Mitch is OK.
583
00:32:01,888 --> 00:32:04,056
I haven't heard from him.
584
00:32:04,057 --> 00:32:07,226
As I walked towards the house,
585
00:32:07,227 --> 00:32:09,996
I couldn't even tell if that
was really his road or not.
586
00:32:10,096 --> 00:32:13,165
You really couldn't tell
where you were.
587
00:32:13,166 --> 00:32:15,468
It wasn't until
I got down closer,
588
00:32:15,568 --> 00:32:19,372
and I'm like, oh, my God,
the house isn't even there.
589
00:32:19,472 --> 00:32:22,876
It was like it had just broken
apart and disintegrated.
590
00:32:22,976 --> 00:32:25,078
And then I saw the pilings.
591
00:32:25,178 --> 00:32:27,880
The only thing left on
the pilings of his bar
592
00:32:27,881 --> 00:32:29,482
was that Chicago Cubs pennant.
593
00:32:29,582 --> 00:32:32,652
Everything else
was just wiped out, gone.
594
00:32:49,803 --> 00:32:53,339
My sister Marti was
so strong and such a fighter.
595
00:32:53,340 --> 00:32:55,108
She was smart.
596
00:32:55,208 --> 00:32:58,977
There's no way this storm
was going to get her.
597
00:32:58,978 --> 00:33:01,847
I held out hope until
they found her body
598
00:33:01,848 --> 00:33:05,284
in the mangroves
across the bay
599
00:33:05,285 --> 00:33:09,622
about probably
a half mile away.
600
00:33:09,723 --> 00:33:11,957
Marti was amazing.
601
00:33:11,958 --> 00:33:14,227
After I lost my mother,
she was--
602
00:33:14,327 --> 00:33:18,264
she was the mother figure
in my life.
603
00:33:18,365 --> 00:33:21,701
I appreciated Marti every day.
604
00:33:27,107 --> 00:33:30,142
Ironically, Mitch always said,
605
00:33:30,143 --> 00:33:33,345
I'm going to die on this beach.
606
00:33:33,346 --> 00:33:37,117
And he did.
607
00:33:39,386 --> 00:33:43,622
He was found about
halfway down the block.
608
00:33:43,623 --> 00:33:46,760
That's all I know.
609
00:33:46,860 --> 00:33:50,763
He was my everything.
610
00:33:50,764 --> 00:33:53,532
And...
611
00:33:53,533 --> 00:33:58,505
I cannot accept the fact
I'll never see him again.
612
00:34:10,750 --> 00:34:13,952
{\an8}As soon as the sun came up,
I woke up my husband
613
00:34:13,953 --> 00:34:17,557
{\an8}and daughter and said,
we need to go.
614
00:34:17,657 --> 00:34:20,926
We need to walk to
my parent's house.
615
00:34:20,927 --> 00:34:23,028
We left the house at 7:00.
616
00:34:23,029 --> 00:34:26,199
It was eerily quiet.
617
00:34:26,299 --> 00:34:29,602
It was a very strange feeling.
618
00:34:29,703 --> 00:34:33,540
There were other people out,
and they were walking around
619
00:34:33,640 --> 00:34:38,211
with just a complete look
of shock.
620
00:34:38,311 --> 00:34:41,580
They were like zombies.
621
00:34:41,581 --> 00:34:45,317
We just couldn't imagine
what we were going to come upon
622
00:34:45,318 --> 00:34:47,420
when we got to
my parents' house.
623
00:34:47,520 --> 00:34:50,989
Especially as
we walked down the beach
624
00:34:50,990 --> 00:34:53,760
and continued to see houses
625
00:34:53,860 --> 00:34:58,732
that were newer, bigger,
and completely destroyed.
626
00:35:00,467 --> 00:35:02,769
As we got closer to the house,
we realized that
627
00:35:02,869 --> 00:35:05,337
there literally was
nothing left of their home
628
00:35:05,338 --> 00:35:07,906
except the exterior
concrete walls.
629
00:35:07,907 --> 00:35:12,244
There was no doors,
no windows, no furniture.
630
00:35:12,245 --> 00:35:14,014
My heart started racing.
631
00:35:14,114 --> 00:35:16,081
My husband and
my daughter and I
632
00:35:16,082 --> 00:35:19,184
started running as fast
as we could to the door,
633
00:35:19,185 --> 00:35:22,922
praying that my parents
were still alive.
634
00:35:33,566 --> 00:35:38,138
{\an8}- We were running as fast as
we could through the door.
635
00:35:38,238 --> 00:35:42,308
{\an8}As soon as I walked through,
I called my dad's name.
636
00:35:42,409 --> 00:35:45,945
{\an8}And in the shakiest voice,
637
00:35:46,046 --> 00:35:49,381
{\an8}he said, oh, thank God, Dayna.
638
00:35:52,185 --> 00:35:54,988
I saw my parents
sitting over here.
639
00:35:55,121 --> 00:35:59,225
They both were sitting on
the ground, unable to move.
640
00:35:59,325 --> 00:36:01,928
Very unwell and beaten up.
641
00:36:02,062 --> 00:36:03,929
My mom was bleeding.
642
00:36:03,930 --> 00:36:06,499
And we all just
burst into tears
643
00:36:06,599 --> 00:36:08,735
knowing that they were alive.
644
00:36:11,738 --> 00:36:15,941
{\an8}She thought we were going
to be dead, and we weren't.
645
00:36:15,942 --> 00:36:19,045
{\an8}So it was--oh, I'm sorry.
646
00:36:21,481 --> 00:36:23,282
We lost contact with Dayna
647
00:36:23,283 --> 00:36:26,252
just before it all
broke loose at our house.
648
00:36:26,353 --> 00:36:28,221
And I told her we are OK.
We're on the bed.
649
00:36:28,355 --> 00:36:29,655
This is our situation.
650
00:36:29,656 --> 00:36:30,956
We're just going
to ride it out.
651
00:36:30,957 --> 00:36:33,192
It wasn't too long after that
that the mattress started
652
00:36:33,193 --> 00:36:35,161
to float off of the bed,
653
00:36:35,295 --> 00:36:37,163
and water kept rising
and kept rising,
654
00:36:37,263 --> 00:36:39,164
and we were just
bobbing up and down.
655
00:36:39,165 --> 00:36:42,301
And before it was over,
the waves were cresting
656
00:36:42,302 --> 00:36:45,971
at the eave of the house.
657
00:36:45,972 --> 00:36:49,042
When those waves came, I just
held onto Lee and I said,
658
00:36:49,142 --> 00:36:50,776
it's going to be a tough one,
hang on.
659
00:36:50,777 --> 00:36:52,111
Don't let go.
660
00:36:52,112 --> 00:36:53,278
We're going to
get through this.
661
00:36:53,279 --> 00:36:55,115
And then we just both
bobbed up in the water
662
00:36:55,248 --> 00:36:58,617
and bobbed back down.
663
00:36:58,618 --> 00:37:01,353
Poor little Lee--
she's up off of the floor,
664
00:37:01,354 --> 00:37:04,156
and her legs are swinging
back and forth every time
665
00:37:04,157 --> 00:37:06,325
the wave came in,
and she turned to me and said,
666
00:37:06,326 --> 00:37:08,828
Tom, are we going
to die tonight?
667
00:37:10,864 --> 00:37:13,932
And I said, no,
not tonight, sweetie.
668
00:37:13,933 --> 00:37:15,802
That's not going
to happen tonight.
669
00:37:17,837 --> 00:37:21,608
My parents were
severely dehydrated.
670
00:37:21,708 --> 00:37:24,711
They were both
shaking severely,
671
00:37:24,811 --> 00:37:26,578
and it was at that time
672
00:37:26,579 --> 00:37:30,216
firefighters had walked up
the driveway.
673
00:37:30,350 --> 00:37:34,019
{\an8}Within a 5-second
glance at them,
674
00:37:34,020 --> 00:37:36,221
{\an8}we knew they had to leave
675
00:37:36,222 --> 00:37:38,023
or they weren't going
to make it very long,
676
00:37:38,024 --> 00:37:40,025
especially her mom.
677
00:37:40,026 --> 00:37:42,294
So I called on the radio
a few times.
678
00:37:42,295 --> 00:37:45,030
20, 25 minutes went by.
679
00:37:45,031 --> 00:37:48,034
And about that time, we heard
a helicopter overhead.
680
00:37:51,404 --> 00:37:55,507
I just sat there and cried
as they flew away.
681
00:38:06,553 --> 00:38:09,521
Hey, how are you?
682
00:38:09,522 --> 00:38:12,125
Good to see you. Mm-hmm.
- Good to see you.
683
00:38:12,225 --> 00:38:13,460
How are we doing?
Give me a hug, buddy.
684
00:38:13,560 --> 00:38:15,928
Yeah.
It's so good to see you.
685
00:38:15,929 --> 00:38:18,365
Good to see you
in a good time, you know?
686
00:38:18,498 --> 00:38:20,099
Good to see you doing well.
687
00:38:20,100 --> 00:38:23,569
It took, I have to say,
probably 9 months to a year
688
00:38:23,570 --> 00:38:26,406
for me to stop having dreams
that had something
689
00:38:26,539 --> 00:38:28,474
to do with the destruction
or what happened
690
00:38:28,475 --> 00:38:30,543
to Fort Myers Beach.
691
00:38:33,279 --> 00:38:35,481
All of us that stayed
are going through
692
00:38:35,482 --> 00:38:37,216
the same thoughts
in our heads, you know?
693
00:38:37,217 --> 00:38:38,851
We should have gone.
We shouldn't have stayed.
694
00:38:38,852 --> 00:38:41,820
We made a mistake.
695
00:38:41,821 --> 00:38:45,425
It was as extreme as they said
it possibly could be.
696
00:38:48,828 --> 00:38:50,729
The death toll
from Hurricane Ian
697
00:38:50,730 --> 00:38:54,067
{\an8}has made it the deadliest
storm to hit that state
698
00:38:54,167 --> 00:38:56,235
{\an8}in nearly nine decades.
699
00:38:56,236 --> 00:38:58,704
It claimed more than
150 lives directly
700
00:38:58,705 --> 00:39:01,841
and indirectly and left
a trail of destruction.
701
00:39:01,975 --> 00:39:03,309
For millions here,
702
00:39:03,443 --> 00:39:08,414
this will be a very long
road to recovery.
703
00:39:08,415 --> 00:39:10,016
These things
are going to happen
704
00:39:10,150 --> 00:39:12,251
more frequently in the future.
705
00:39:12,252 --> 00:39:13,886
Our water
is consistently warm.
706
00:39:13,887 --> 00:39:17,457
{\an8}It's been consistently
higher than average.
707
00:39:17,557 --> 00:39:22,162
{\an8}It's well over kind of that
threshold of 80 degrees.
708
00:39:22,262 --> 00:39:23,430
Unless there's
a drastic change
709
00:39:23,530 --> 00:39:25,330
in the water temperature,
710
00:39:25,331 --> 00:39:29,002
you're always going to have
that fuel to give these storms.
711
00:39:32,439 --> 00:39:34,740
Take the warning seriously.
712
00:39:34,741 --> 00:39:38,277
{\an8}Just because one storm didn't
affect the way they said,
713
00:39:38,278 --> 00:39:39,712
{\an8}it doesn't mean
the next one won't.
714
00:39:39,713 --> 00:39:42,014
{\an8}Three storms in a row
could cry wolf,
715
00:39:42,015 --> 00:39:45,418
{\an8}and the one that doesn't
is the one that kills you.
716
00:39:48,221 --> 00:39:49,656
Cheers, guys.
717
00:39:49,789 --> 00:39:51,224
To surviving Hurricane Ian
and to being together again
718
00:39:51,358 --> 00:39:53,492
and having a chance.
- Yes. Thank you.
719
00:39:53,493 --> 00:39:56,696
- Nice to see you.
- Hope it never happens again.
720
00:39:57,797 --> 00:40:00,432
The hurricane
really changed my life,
721
00:40:00,433 --> 00:40:03,103
to be honest with you.
722
00:40:03,236 --> 00:40:05,437
So much so that
we sold the boat.
723
00:40:05,438 --> 00:40:09,208
{\an8}I cannot do that anymore.
724
00:40:09,209 --> 00:40:12,078
{\an8}The emotion was so extreme
725
00:40:12,212 --> 00:40:16,148
{\an8}that I hear wind,
I'm scared of a branch falling.
726
00:40:16,149 --> 00:40:20,053
So I'm still not healed.
727
00:40:21,955 --> 00:40:27,060
We are not able
to enjoy it anymore.
728
00:40:34,501 --> 00:40:36,636
The experience changed me more
729
00:40:36,770 --> 00:40:39,773
in how I enjoy this moment.
730
00:40:39,873 --> 00:40:42,841
{\an8}Eat dessert first
kind of concept
731
00:40:42,842 --> 00:40:47,713
{\an8}is what I'm going to spend
the rest of my life doing.
732
00:40:47,714 --> 00:40:51,583
I'm the luckiest guy on Earth.
733
00:40:51,584 --> 00:40:55,155
It's just pure luck that
that tree was there.
734
00:40:58,625 --> 00:41:02,762
No one have seen this,
actually, until this morning.
735
00:41:02,862 --> 00:41:06,399
I got my tree.
736
00:41:06,499 --> 00:41:10,003
The tree that saved my life.
737
00:41:12,739 --> 00:41:15,140
The morning after
the hurricane,
738
00:41:15,141 --> 00:41:20,079
Bob came and got me and said,
Mary, you got to come with me.
739
00:41:20,080 --> 00:41:23,115
And I walked down there,
740
00:41:23,116 --> 00:41:28,387
and there's Lulu,
741
00:41:28,388 --> 00:41:32,524
covered with wet sand.
742
00:41:32,525 --> 00:41:35,461
Come on.
Come on, my baby.
743
00:41:35,462 --> 00:41:37,830
Oh.
744
00:41:37,831 --> 00:41:39,798
Hey.
Hey.
745
00:41:41,868 --> 00:41:45,270
She survived,
and I have no idea how.
746
00:41:45,271 --> 00:41:49,475
She was 17 hours in the water.
747
00:41:49,476 --> 00:41:53,079
I just cried, and I
didn't want to let her go.
748
00:41:54,981 --> 00:41:58,417
I think that Mitch
749
00:41:58,418 --> 00:42:02,155
told Lulu
to take care of mommy.
750
00:42:04,190 --> 00:42:07,160
I honestly believe that.
751
00:42:08,962 --> 00:42:13,999
If it wasn't for Lulu, I don't
even know if I'd be this far.
752
00:42:14,000 --> 00:42:15,934
She's my baby.
753
00:42:15,935 --> 00:42:19,872
And she--I don't know
what I'd do without her.
754
00:42:19,873 --> 00:42:22,442
OK, so what are you going
to do the next time
755
00:42:22,542 --> 00:42:24,376
a hurricane comes?
756
00:42:24,377 --> 00:42:25,811
You know, I'm inland now.
757
00:42:25,812 --> 00:42:27,914
And the water won't reach us
there, I don't think.
758
00:42:28,048 --> 00:42:30,315
Why don't you come over
to our house?
759
00:42:30,316 --> 00:42:32,117
Oh, I could do that.
760
00:42:32,118 --> 00:42:34,153
OK.
761
00:42:34,154 --> 00:42:38,023
OK. I'll go to your house.
Hurricane party.
61548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.