Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,319 --> 00:00:41,820
(plug clicks into socket)
2
00:00:43,989 --> 00:00:45,925
(electronic drum music)
3
00:01:01,073 --> 00:01:02,908
I am a conquering warrior,
4
00:01:04,009 --> 00:01:05,611
and master of self.
5
00:01:07,313 --> 00:01:12,251
I conduct myself with
nobility and strength,
6
00:01:14,253 --> 00:01:15,854
one day at a time.
7
00:01:17,356 --> 00:01:18,958
(optimistic music)
8
00:01:33,072 --> 00:01:34,640
This is for you, Iver.
9
00:01:39,445 --> 00:01:41,046
(electronic keyboard music)
10
00:01:46,118 --> 00:01:47,786
(full electronic track)
11
00:02:06,472 --> 00:02:07,873
(spoon clinks on bowl)
12
00:02:17,416 --> 00:02:18,751
(tablets crushing)
13
00:02:31,730 --> 00:02:32,798
(gulps)
14
00:02:43,242 --> 00:02:44,576
(children playing)
15
00:02:50,516 --> 00:02:52,084
(sirens wailing)
16
00:02:53,585 --> 00:02:57,323
Industriousness,
self-reliance, perseverance,
17
00:02:57,389 --> 00:03:01,126
courage, truth, honour, fidelity,
18
00:03:01,327 --> 00:03:03,696
discipline, industriousness,
19
00:03:03,762 --> 00:03:05,064
hospitality,
20
00:03:05,130 --> 00:03:07,900
self-reliance, perseverance.
21
00:03:08,167 --> 00:03:09,401
(knocks on door)
22
00:03:09,468 --> 00:03:10,736
-Angie? -Yeah?
23
00:03:10,803 --> 00:03:12,838
I need to borrow you one last time.
24
00:03:13,305 --> 00:03:14,940
I've modified me ramps.
25
00:03:16,742 --> 00:03:19,311
Are you going to the
Solstice bonfire tonight?
26
00:03:19,445 --> 00:03:21,080
The whole flats is going to be there.
27
00:03:21,146 --> 00:03:23,148
No, I'm going to Iver's.
28
00:03:23,215 --> 00:03:26,318
But it's your day off. Ah,
come on, it'll be deadly.
29
00:03:26,618 --> 00:03:28,063
Right, we need to borrow Juno as well,
30
00:03:28,087 --> 00:03:30,289
we need to go full weight.
-Well, throw us the cushion,
31
00:03:30,356 --> 00:03:32,157
so, she cut the leg off me last time.
32
00:03:33,726 --> 00:03:36,462
No, not that one, that's
me good one, the other one.
33
00:03:39,565 --> 00:03:41,133
Yep, perfect, thank you.
34
00:03:41,200 --> 00:03:43,435
(whistles, clucks)
35
00:03:43,502 --> 00:03:45,270
Ah, Juno.
36
00:03:45,637 --> 00:03:47,940
Stay in this joke, Angie.
37
00:03:49,141 --> 00:03:50,743
(mimics barking)
38
00:03:51,744 --> 00:03:53,679
Look, I know he's your sponsor, and...
39
00:03:53,846 --> 00:03:56,548
you're doing an amazing
job of being his carer, but...
40
00:03:57,483 --> 00:03:59,952
you need to get a little life of your own.
41
00:04:01,153 --> 00:04:04,523
Seriously Leon, what are you
going to do when he's gone?
42
00:04:04,590 --> 00:04:07,793
I'll go back on the gear,
three years to catch up on.
43
00:04:08,327 --> 00:04:09,895
-That's not funny. -I know.
44
00:04:10,496 --> 00:04:13,232
It's a lot of gear to get through, right?
45
00:04:13,298 --> 00:04:14,600
(upbeat music)
46
00:04:14,700 --> 00:04:16,001
Hold onto your mutt.
47
00:04:16,535 --> 00:04:17,936
ANGIE: Ooh.
48
00:04:18,003 --> 00:04:19,872
(grunting)
49
00:04:19,938 --> 00:04:21,440
That's it, hold 'em.
50
00:04:22,908 --> 00:04:26,578
How are we, Jerry? (panting, barks)
51
00:04:28,280 --> 00:04:30,282
Oh yes, yes David.
52
00:04:30,349 --> 00:04:32,017
(claps) I'm open.
53
00:04:33,352 --> 00:04:35,554
Oh yeah, yeah, yeah.
54
00:04:36,088 --> 00:04:37,222
Aah.
55
00:04:39,258 --> 00:04:40,759
(boys laughing)
56
00:04:44,663 --> 00:04:46,832
Yeah, you looking?
57
00:04:47,132 --> 00:04:48,534
Alright, Cleggs.
58
00:04:49,201 --> 00:04:50,369
Alright, cuz?
59
00:04:50,436 --> 00:04:51,737
Yeah, good, yeah.
60
00:04:51,804 --> 00:04:54,540
Where are you off to,
whistlin' dixie? Work?
61
00:04:54,973 --> 00:04:58,343
Yeah, well, er, no, it's me day off.
62
00:04:58,477 --> 00:04:59,878
But you're going in anyways?
63
00:05:03,015 --> 00:05:04,015
Here.
64
00:05:05,150 --> 00:05:06,852
A clear head is good company.
65
00:05:08,387 --> 00:05:09,755
Come on, Leon.
66
00:05:10,823 --> 00:05:12,925
If you weren't family,
I'd fucking hate you.
67
00:05:13,392 --> 00:05:14,927
(chuckles)
68
00:05:16,495 --> 00:05:18,997
What has you like a fizzy Chewit?
69
00:05:19,064 --> 00:05:21,233
I don't want Iver to miss the sunlight.
70
00:05:21,467 --> 00:05:22,734
You're obsessed with him.
71
00:05:22,801 --> 00:05:24,036
(upbeat electronic music)
72
00:05:24,102 --> 00:05:26,104
You'd live up his hole if you could.
73
00:05:28,207 --> 00:05:29,875
And pay him rent.
74
00:05:33,178 --> 00:05:34,680
You prick.
75
00:05:45,624 --> 00:05:48,160
How are you? I didn't see you there.
76
00:06:14,953 --> 00:06:17,189
(electronic music continues)
77
00:06:34,673 --> 00:06:36,174
(keys jangle, door opens)
78
00:06:38,477 --> 00:06:39,912
(door closes)
79
00:06:44,850 --> 00:06:46,785
(epic Nordic music)
80
00:06:53,525 --> 00:06:55,227
What the fuck?!
81
00:07:04,169 --> 00:07:08,240
Alright, here we go
Iver, careful now, careful.
82
00:07:11,710 --> 00:07:13,111
Alright, Iver.
83
00:07:21,720 --> 00:07:23,155
(music stops abruptly)
84
00:07:26,725 --> 00:07:28,260
Who the fuck are you?
85
00:07:28,961 --> 00:07:30,128
Leon.
86
00:07:32,164 --> 00:07:33,498
I'm sorry.
87
00:07:34,066 --> 00:07:36,835
I'm sorry, Leon. You
weren't meant to see this.
88
00:07:38,503 --> 00:07:39,805
(Iver sighs)
89
00:07:40,872 --> 00:07:43,642
I've decided not to fight this to the end.
90
00:07:44,843 --> 00:07:46,678
I've decided to exit.
91
00:07:46,745 --> 00:07:48,280
-Exit? -Before I...
92
00:07:48,347 --> 00:07:51,450
Exit? The only exit you're
going out is that one,
93
00:07:51,683 --> 00:07:53,418
and she can fuck off for herself.
94
00:07:53,719 --> 00:07:56,722
I'm not going anywhere unless Iver says so.
95
00:07:57,723 --> 00:07:59,124
It's alright, Maria.
96
00:07:59,758 --> 00:08:01,927
Give us a minute, thanks.
97
00:08:02,694 --> 00:08:04,196
(breathing heavily)
98
00:08:04,896 --> 00:08:07,065
(footsteps receding)
99
00:08:09,801 --> 00:08:11,203
(door squeaks)
100
00:08:17,309 --> 00:08:18,377
Here.
101
00:08:21,013 --> 00:08:22,748
-Come here. -(grunts)
102
00:08:29,221 --> 00:08:30,822
(grunting)
103
00:08:37,229 --> 00:08:38,730
(oxygen canister clanks)
104
00:08:45,103 --> 00:08:48,306
(curtains swish) (objects crash)
105
00:08:48,407 --> 00:08:50,108
Now look what you've done.
106
00:08:50,175 --> 00:08:51,410
(sighs)
107
00:08:52,044 --> 00:08:53,945
You just need to get out.
108
00:08:54,913 --> 00:08:56,948
I know what I'm doing.
109
00:08:57,482 --> 00:08:59,317
What you're doing is shit.
110
00:09:02,120 --> 00:09:04,389
(coughs phlegmily) -Here, hang on, hang on.
111
00:09:06,758 --> 00:09:08,060
Here.
112
00:09:09,161 --> 00:09:10,462
(slaps back)
113
00:09:17,469 --> 00:09:20,105
-Leon... -What about the stables?
114
00:09:20,238 --> 00:09:22,207
I can't do it.
115
00:09:22,274 --> 00:09:23,475
What about the lads?
116
00:09:23,542 --> 00:09:25,377
I can't do any of it anymore.
117
00:09:26,311 --> 00:09:27,579
It's not fair.
118
00:09:27,646 --> 00:09:29,414
It's not fair on you.
119
00:09:29,815 --> 00:09:31,817
I need 24-hour care.
120
00:09:31,883 --> 00:09:33,261
Yeah, that... that's not what I meant.
121
00:09:33,285 --> 00:09:35,654
I mean, I'll... I'll do it,
with a heart and a half.
122
00:09:35,721 --> 00:09:37,022
I know.
123
00:09:37,556 --> 00:09:38,724
That's why...
124
00:09:38,790 --> 00:09:40,192
We'll get you another nurse...
125
00:09:40,959 --> 00:09:42,594
a hot one. (chuckles)
126
00:09:42,661 --> 00:09:44,796
I don't want another nurse.
127
00:09:45,664 --> 00:09:49,234
I don't want a stupid motorised bed.
128
00:09:51,670 --> 00:09:52,838
Leon...
129
00:09:53,138 --> 00:09:55,273
I don't want to be in hospital.
130
00:09:55,474 --> 00:09:56,675
But you're Iver the Great.
131
00:09:56,742 --> 00:09:58,477
You're Iver the Viking.
132
00:09:58,643 --> 00:10:00,512
I want to go now.
133
00:10:01,880 --> 00:10:03,582
Not now, Iver.
134
00:10:03,648 --> 00:10:05,917
Just, just not now, like, right?
135
00:10:05,984 --> 00:10:09,321
Not now, yeah? Just, just not... not now.
136
00:10:09,387 --> 00:10:11,256
But it has to be now.
137
00:10:11,990 --> 00:10:15,327
Because I can still hit the switch now.
138
00:10:15,393 --> 00:10:16,928
What about courage?
139
00:10:17,462 --> 00:10:18,663
Huh? Truth?
140
00:10:18,964 --> 00:10:20,465
See you tomorrow, you said.
141
00:10:20,532 --> 00:10:21,566
Stop, Leon.
142
00:10:21,700 --> 00:10:23,902
Honesty, fidelity,
143
00:10:24,002 --> 00:10:27,239
honour, discipline, industriousness...
144
00:10:29,841 --> 00:10:31,176
(exhales sharply)
145
00:10:31,376 --> 00:10:33,578
Ah, fuck, er...
146
00:10:33,812 --> 00:10:35,380
BOTH: Self-reliance.
147
00:10:35,447 --> 00:10:38,683
Perseverance, fucking perseverance, Iver.
148
00:10:39,050 --> 00:10:41,620
One day at a time, remember?
149
00:10:42,087 --> 00:10:44,422
But every day is getting harder.
150
00:10:44,489 --> 00:10:46,958
And... and... and a fucking hood?
151
00:10:47,092 --> 00:10:49,161
Nothing good ever comes from a hood.
152
00:10:49,361 --> 00:10:51,830
Like, think like the fucking Ku Klux Klan.
153
00:10:51,963 --> 00:10:53,865
Think executioners and terrorists,
154
00:10:53,932 --> 00:10:55,467
prisoners and muggers.
155
00:10:55,534 --> 00:10:57,769
Think of the Satanic fucking
ceremonies in the Vatican.
156
00:10:57,836 --> 00:11:00,105
That's all hoods and cloaks and shit.
157
00:11:00,205 --> 00:11:02,874
Think of those weird
fucking monks, they'd be like,
158
00:11:02,941 --> 00:11:04,609
they love the fucking hoods.
159
00:11:04,676 --> 00:11:05,887
And then remember that businessman
160
00:11:05,911 --> 00:11:07,021
in the Gresham who liked to cum
161
00:11:07,045 --> 00:11:08,246
with a bag on his head...
162
00:11:08,313 --> 00:11:10,682
And think of a drowned
bag of puppies, Iver.
163
00:11:10,749 --> 00:11:13,151
The bag is basically an upside-down hood.
164
00:11:16,788 --> 00:11:18,089
(exhales)
165
00:11:19,691 --> 00:11:21,068
Come on, a quick trip to the stables
166
00:11:21,092 --> 00:11:23,328
and we'll go to Jimmy's for a pint, yeah?
167
00:11:23,862 --> 00:11:25,497
I'm not going to leave the house.
168
00:11:25,564 --> 00:11:28,266
You are, you're fucking,
you're getting in this chair.
169
00:11:29,935 --> 00:11:31,069
Stop, Leon.
170
00:11:31,136 --> 00:11:32,237
Because you've not fucking
171
00:11:32,304 --> 00:11:33,872
left this place in six months,
172
00:11:33,939 --> 00:11:35,574
because of your stupid pride.
173
00:11:35,841 --> 00:11:37,642
(plastic ripping) I'm not going out.
174
00:11:37,709 --> 00:11:39,711
It's the Solstice, sure.
175
00:11:40,111 --> 00:11:41,780
I'm not going to leave the house.
176
00:11:41,847 --> 00:11:43,481
A quick trip to the stables,
177
00:11:43,548 --> 00:11:45,550
say hello to Anita and the lads,
178
00:11:46,785 --> 00:11:49,087
pop into Jimmy for a hell, yeah,
179
00:11:49,154 --> 00:11:50,655
it'll be fucking deadly.
180
00:11:50,889 --> 00:11:52,858
You're not going to change my mind.
181
00:11:52,924 --> 00:11:54,359
(wheelchair clunks)
182
00:11:55,160 --> 00:11:57,996
You can't just sneak off
without saying any goodbyes.
183
00:11:59,664 --> 00:12:02,133
You actually fucking
owe me this, ya bollocks.
184
00:12:02,267 --> 00:12:04,769
You... you get me clean by going on and on
185
00:12:04,836 --> 00:12:06,404
about fighting the good battle,
186
00:12:06,471 --> 00:12:07,949
and then you slink away with your sword
187
00:12:07,973 --> 00:12:09,274
between your legs.
188
00:12:13,845 --> 00:12:15,347
Come on, ya fuck.
189
00:12:15,881 --> 00:12:17,515
They'll be glad the saw ya.
190
00:12:19,384 --> 00:12:20,518
After, like.
191
00:12:29,361 --> 00:12:32,464
Well, I'm not going
anywhere without me strides.
192
00:12:32,697 --> 00:12:33,965
(chuckles)
193
00:12:34,499 --> 00:12:35,977
Yeah, well, I'm not going
to push you down the street
194
00:12:36,001 --> 00:12:37,369
in your fucking cacks.
195
00:12:37,769 --> 00:12:40,338
Come on. (laughs)
196
00:12:42,574 --> 00:12:45,410
Okay, where is this fucking thing? Alright.
197
00:12:48,313 --> 00:12:49,514
Now...
198
00:12:53,084 --> 00:12:54,452
(Iver sighs)
199
00:12:54,920 --> 00:12:56,454
there we go.
200
00:13:04,095 --> 00:13:06,765
"This is a small...
201
00:13:06,898 --> 00:13:09,034
token to say,
202
00:13:09,200 --> 00:13:11,002
I am so proud of you
203
00:13:11,069 --> 00:13:12,737
for turning your life around."
204
00:13:12,804 --> 00:13:13,972
Stop.
205
00:13:14,105 --> 00:13:17,175
"You are a true friend."
206
00:13:17,742 --> 00:13:19,544
Read it after.
207
00:13:19,611 --> 00:13:20,612
LEON: How...
208
00:13:20,679 --> 00:13:22,347
Go on, let's do this.
209
00:13:22,414 --> 00:13:24,649
The stables, a pint, then home.
210
00:13:29,521 --> 00:13:30,622
(Iver sighs wearily)
211
00:13:38,930 --> 00:13:40,332
(box lid clunks onto table)
212
00:13:44,302 --> 00:13:46,204
(lighter clicks, flicks)
213
00:13:49,841 --> 00:13:51,476
It's handsome, so it is.
214
00:13:51,543 --> 00:13:53,078
Come on.
215
00:13:53,945 --> 00:13:55,380
(grunts)
216
00:13:55,847 --> 00:13:57,082
You're alright.
217
00:13:57,148 --> 00:13:58,516
(wheelchair trundles)
218
00:13:58,817 --> 00:14:01,619
Ah, what are you doing
here? I thought you'd left.
219
00:14:01,953 --> 00:14:03,421
No, I just took the bin out.
220
00:14:03,555 --> 00:14:05,757
Wha... what are you
taking his bins out for?
221
00:14:05,824 --> 00:14:08,560
Well, someone left a chicken
carcass in the bin with no lid.
222
00:14:08,626 --> 00:14:11,730
Don't dare come in with
your bandy exit plans,
223
00:14:11,796 --> 00:14:13,298
and insult my housekeeping.
224
00:14:13,365 --> 00:14:15,467
I'm not trying to insult anyone.
225
00:14:15,533 --> 00:14:17,168
The bins are out tomorrow, I had that.
226
00:14:17,235 --> 00:14:20,638
Grab your purse Maria,
one last jaunt into town.
227
00:14:20,705 --> 00:14:21,940
We don't need her.
228
00:14:22,007 --> 00:14:24,042
I'm not going without Maria,
229
00:14:24,109 --> 00:14:25,910
because afterwards, Leon...
230
00:14:25,977 --> 00:14:27,645
(breathes heavily)
231
00:14:29,681 --> 00:14:32,150
Neck brace, fuck.
232
00:14:34,519 --> 00:14:36,755
(door closes) (plastic bag rustles)
233
00:14:40,692 --> 00:14:41,826
What are you doing?
234
00:14:41,960 --> 00:14:43,728
I'm taking him out for some sun.
235
00:14:44,162 --> 00:14:45,730
I know what you're thinking.
236
00:14:45,797 --> 00:14:47,132
No, you don't.
237
00:14:47,465 --> 00:14:50,902
I have been talking
to Iver for four months.
238
00:14:51,136 --> 00:14:53,538
You're not going to
change his mind in a day.
239
00:14:53,605 --> 00:14:54,839
Watch me.
240
00:14:56,574 --> 00:14:58,276
(door clunks open)
241
00:14:58,943 --> 00:15:00,578
(upbeat electronic music)
242
00:15:03,348 --> 00:15:05,116
(door squeaks open)
243
00:15:12,090 --> 00:15:13,658
(door closes)
244
00:15:13,725 --> 00:15:15,193
(grunts)
245
00:15:15,260 --> 00:15:17,495
No, no, no, no. Back up, back up, back up.
246
00:15:17,562 --> 00:15:20,131
-Leon, Leon, Leon. -LEON: I have it.
247
00:15:20,198 --> 00:15:22,700
-Jesus. -I have it, I have it.
248
00:15:24,502 --> 00:15:26,171
(grunts, gasps) Are you okay, hun?
249
00:15:28,173 --> 00:15:30,909
(traffic humming)
250
00:15:30,975 --> 00:15:33,445
Eh... maybe me and her could lift you?
251
00:15:33,745 --> 00:15:36,448
Or, er, maybe you could
shimmy down on your arse?
252
00:15:40,251 --> 00:15:41,686
Okay, then.
253
00:15:45,824 --> 00:15:47,225
(knocks on door)
254
00:15:49,928 --> 00:15:50,928
LEON: How are you?
255
00:15:50,962 --> 00:15:52,330
Can I borrow yous for a minute?
256
00:15:52,564 --> 00:15:54,899
Yeah, I... I need... I need
a hand with something,
257
00:15:54,966 --> 00:15:56,801
yeah, something needs lifting.
258
00:15:57,202 --> 00:16:00,905
It's just... yeah, him in
the... in the wheelchair.
259
00:16:01,372 --> 00:16:02,774
Yeah, try not to drop him.
260
00:16:04,309 --> 00:16:05,810
(speaks Polish?)
261
00:16:15,753 --> 00:16:17,522
Nice one, thank you, guys.
262
00:16:18,990 --> 00:16:20,291
Okay.
263
00:16:21,226 --> 00:16:24,195
Yeah, thank you, I owe yous.
264
00:16:27,132 --> 00:16:28,733
(dove cooing)
265
00:16:29,868 --> 00:16:33,371
Where's... where's Leon? Leon.
266
00:16:33,438 --> 00:16:35,540
Go back, will you, please.
267
00:16:37,742 --> 00:16:39,244
Quick.
268
00:16:42,013 --> 00:16:44,315
(wheelchair trundling) (Iver grunting)
269
00:16:46,584 --> 00:16:48,028
What do you care anyways, if you're never
270
00:16:48,052 --> 00:16:49,254
going to see them again?
271
00:16:49,320 --> 00:16:50,555
We're taking the car.
272
00:16:50,622 --> 00:16:52,223
No, we're not, that's the point.
273
00:16:52,290 --> 00:16:53,391
We're taking the sun.
274
00:16:53,458 --> 00:16:55,493
Look, these are the only wheels you need.
275
00:16:55,894 --> 00:16:57,228
What is it you always say?
276
00:16:57,362 --> 00:16:59,397
There's nothing like the heat in our bones
277
00:16:59,464 --> 00:17:01,065
and the sun on our face.
278
00:17:01,766 --> 00:17:04,536
Maria, will you get your car, please?
279
00:17:04,602 --> 00:17:06,804
We... we wouldn't fit, it's a two-seater.
280
00:17:07,038 --> 00:17:08,373
A little sporty yoke?
281
00:17:08,439 --> 00:17:10,108
-It's a Smart car. -(laughing)
282
00:17:10,175 --> 00:17:11,576
What, one of them little half-cars
283
00:17:11,643 --> 00:17:13,378
with the square arse? (chuckles)
284
00:17:13,444 --> 00:17:15,246
Here, the ad for them should be,
285
00:17:15,313 --> 00:17:17,415
"Never has Smart looked so stupid."
286
00:17:17,482 --> 00:17:19,250
IVER: Just cross the road, will you?
287
00:17:19,317 --> 00:17:21,986
I don't want those two
old ones faffing over me.
288
00:17:23,054 --> 00:17:24,455
(birds singing)
289
00:17:26,958 --> 00:17:28,426
(upbeat electronic music)
290
00:17:28,660 --> 00:17:30,862
-LEON: Doo, doo, doo, doo. -Be careful.
291
00:17:32,830 --> 00:17:34,232
(Iver groans)
292
00:17:55,453 --> 00:17:57,522
(upbeat music continues)
293
00:18:06,998 --> 00:18:08,533
(people laughing, chatting)
294
00:18:25,316 --> 00:18:27,485
You can never have too much potassium.
295
00:18:27,952 --> 00:18:29,220
No, actually you can.
296
00:18:29,587 --> 00:18:32,023
It leads to nausea, numbness,
297
00:18:32,090 --> 00:18:34,926
fatigue and heart palpitations.
298
00:18:34,993 --> 00:18:36,928
What are you, a fucking doctor?
299
00:18:39,497 --> 00:18:41,833
(upbeat music continues)
300
00:18:42,533 --> 00:18:46,371
Leon, stop chewing in my ear.
301
00:19:06,190 --> 00:19:07,592
Oh, that's lovely.
302
00:19:07,659 --> 00:19:09,560
(siren blaring distantly)
303
00:19:12,497 --> 00:19:14,332
(wheels trundling)
304
00:19:18,303 --> 00:19:20,538
Will you get it on the footpath?
305
00:19:24,309 --> 00:19:26,077
(whistles) Adam!
306
00:19:29,681 --> 00:19:31,716
Let's get Odin tacked up for a jaunt.
307
00:19:31,783 --> 00:19:33,584
I'm not getting up on a horse.
308
00:19:33,651 --> 00:19:34,919
I'll get up with you.
309
00:19:34,986 --> 00:19:36,421
You need to listen to Iver.
310
00:19:36,754 --> 00:19:38,790
Otherwise he'll have to go home.
311
00:19:38,856 --> 00:19:40,091
You don't own him.
312
00:19:40,925 --> 00:19:41,993
(caws like a crow)
313
00:19:45,496 --> 00:19:46,931
(Iver groans)
314
00:19:48,232 --> 00:19:49,434
Stop.
315
00:19:50,001 --> 00:19:51,169
Stop, Leon.
316
00:19:51,235 --> 00:19:53,037
Hold... hold on, hold on a minute.
317
00:19:54,105 --> 00:19:55,973
Okay, hold on, here we go.
318
00:19:56,174 --> 00:19:57,241
(grunts)
319
00:19:57,308 --> 00:19:59,243
(upbeat music continues) There you are.
320
00:19:59,377 --> 00:20:00,545
(Iver groans)
321
00:20:00,611 --> 00:20:02,780
Leon, get on that footpath.
322
00:20:27,872 --> 00:20:29,474
(Leon laughing)
323
00:20:48,659 --> 00:20:49,994
(exhales sharply)
324
00:20:51,562 --> 00:20:53,297
He can't go up on a horse today.
325
00:20:53,598 --> 00:20:55,199
Jesus Christ.
326
00:20:55,266 --> 00:20:57,101
(chuckles)
327
00:20:57,735 --> 00:21:00,471
I'm... I'm saying that as a doctor.
328
00:21:02,907 --> 00:21:04,008
I'm his carer.
329
00:21:04,075 --> 00:21:06,978
As long as he's not in a hood, right?
330
00:21:07,712 --> 00:21:09,580
I'll help you, I'll help you hold on.
331
00:21:09,947 --> 00:21:12,917
You're not strong enough
to make him hold on.
332
00:21:13,084 --> 00:21:15,520
Yes I am, and I will.
333
00:21:16,387 --> 00:21:17,455
Iver...
334
00:21:17,655 --> 00:21:19,190
you're not able to get up on a horse.
335
00:21:19,257 --> 00:21:21,025
You're not able for any of this.
336
00:21:21,692 --> 00:21:22,960
You should go home.
337
00:21:23,428 --> 00:21:24,662
(sighs)
338
00:21:29,834 --> 00:21:33,538
We'll just go for the
bit of banter and say hi.
339
00:21:34,572 --> 00:21:37,141
And don't be pretending this is about me.
340
00:21:37,508 --> 00:21:40,812
This is about you trying
to get a sniff of Anita.
341
00:21:43,080 --> 00:21:44,782
(insects chirping)
342
00:21:45,283 --> 00:21:46,717
(soft music)
343
00:21:48,152 --> 00:21:49,754
(birds twittering)
344
00:21:51,456 --> 00:21:53,424
-(Iver grunts) -How are the lads?
345
00:21:53,658 --> 00:21:55,259
-Are you alright? -Alright, Adam.
346
00:21:56,394 --> 00:21:57,695
-Fucking Iver. -IVER: Hmm.
347
00:21:57,762 --> 00:22:00,965
Marko, you've had a fight with a lawnmower?
348
00:22:01,432 --> 00:22:03,134
What's happening, fellas?
349
00:22:04,368 --> 00:22:06,337
Alright, boys. Derry, how are you?
350
00:22:06,404 --> 00:22:07,948
Yeah, your ma owes me a new pair of socks.
351
00:22:07,972 --> 00:22:09,674
Them last ones didn't fucking last a week.
352
00:22:09,740 --> 00:22:11,476
-Jeez man, look at you. -Jesus, you, Iver,
353
00:22:11,542 --> 00:22:13,845
you look fucked. -(laughs wheezily)
354
00:22:13,911 --> 00:22:15,646
Fucking say what you see. (chuckles)
355
00:22:15,713 --> 00:22:16,924
You'll have to give us a go on your wheels.
356
00:22:16,948 --> 00:22:19,016
Oh, my fucking God.
-Ah, he's no motor, lads.
357
00:22:19,150 --> 00:22:20,527
Why didn't you get him one with a motor?
358
00:22:20,551 --> 00:22:22,119
(laughs) That's a good idea, that.
359
00:22:22,186 --> 00:22:24,155
This is my friend, Maria.
360
00:22:24,222 --> 00:22:25,122
Oh, really? Yeah.
361
00:22:25,189 --> 00:22:26,433
Oh, will I bring her up on there
362
00:22:26,457 --> 00:22:27,457
and show her the pigeons?
363
00:22:27,492 --> 00:22:28,693
Do I want to see some pigeons?
364
00:22:28,759 --> 00:22:30,595
The loft is worth a look.
365
00:22:30,728 --> 00:22:32,063
I'll show you, this way.
366
00:22:34,532 --> 00:22:36,601
Johnny. (sparring noise)
367
00:22:37,468 --> 00:22:39,270
Fighting fit. -Oh, still man, yeah.
368
00:22:39,337 --> 00:22:40,938
-Are you training? -Yeah, man.
369
00:22:41,138 --> 00:22:42,206
Yeah?
370
00:22:42,573 --> 00:22:44,342
Will I get them ready for you, yeah?
371
00:22:44,408 --> 00:22:46,043
Yeah, will you? Are you alright?
372
00:22:46,110 --> 00:22:47,211
Yeah, man, fine.
373
00:22:47,278 --> 00:22:49,080
Yeah, go get Odin, good man.
374
00:22:49,146 --> 00:22:50,314
(horse whinnies)
375
00:22:52,950 --> 00:22:54,051
Hiya.
376
00:22:56,087 --> 00:22:57,555
Oh, beautiful.
377
00:23:02,660 --> 00:23:04,161
Hiyas, lads.
378
00:23:04,929 --> 00:23:06,631
-Great to see you out. -How are you, love?
379
00:23:06,764 --> 00:23:07,932
How are you feeling?
380
00:23:07,999 --> 00:23:09,600
I'm grand.
381
00:23:11,269 --> 00:23:12,937
Anita, this is Maria.
382
00:23:13,838 --> 00:23:15,873
-Hiya, Maria. -Hi, good to meet you.
383
00:23:16,974 --> 00:23:18,075
Hey, Leon.
384
00:23:19,777 --> 00:23:21,045
You're getting burnt.
385
00:23:22,680 --> 00:23:24,949
Yeah, you know, it's the... the sun.
386
00:23:25,483 --> 00:23:27,218
He's not burnt, he's blushing.
387
00:23:27,285 --> 00:23:28,786
Hey, fuck off, Marko.
388
00:23:28,853 --> 00:23:30,555
Will you just get the ride on? (laughs)
389
00:23:30,621 --> 00:23:32,089
Use your Viking horn.
390
00:23:32,223 --> 00:23:33,090
True.
391
00:23:33,157 --> 00:23:35,993
F-U-C-K-I-N-G.
392
00:23:36,527 --> 00:23:38,095
(boys laughing)
393
00:23:38,629 --> 00:23:40,364
-How's Danu? -He's good now,
394
00:23:40,431 --> 00:23:41,775
had him out for a wander yesterday,
395
00:23:41,799 --> 00:23:43,234
not bother on him.
396
00:23:43,301 --> 00:23:44,235
Nice.
397
00:23:44,302 --> 00:23:46,237
Anita's running the show now.
398
00:23:46,404 --> 00:23:49,507
Yep, she'll have the place
full of hippy crystals in no time.
399
00:23:49,574 --> 00:23:51,175
(chuckles)
400
00:23:52,710 --> 00:23:53,711
Are yis going out?
401
00:23:53,778 --> 00:23:54,712
Yeah, we're going to take Odin out
402
00:23:54,779 --> 00:23:56,314
for a jaunt. -Yeah, yeah,
403
00:23:56,380 --> 00:23:57,582
Sean's been keeping him fit.
404
00:23:57,648 --> 00:23:59,150
Hey, do you want to see him?
405
00:23:59,216 --> 00:24:00,216
Go on.
406
00:24:02,887 --> 00:24:04,889
He was real galloping yesterday.
407
00:24:07,458 --> 00:24:08,392
She likes you.
408
00:24:08,459 --> 00:24:10,161
Ah, yeah, she's only human.
409
00:24:10,227 --> 00:24:11,395
(chuckles)
410
00:24:11,896 --> 00:24:12,563
(gags)
411
00:24:12,630 --> 00:24:13,798
LEON: Nice.
412
00:24:21,272 --> 00:24:22,340
(quiet thud)
413
00:24:22,406 --> 00:24:24,008
-Iver. -Oh, my God.
414
00:24:24,542 --> 00:24:25,576
Iver?
415
00:24:25,810 --> 00:24:27,278
Fucking hell, Iver.
416
00:24:28,913 --> 00:24:29,981
Get up.
417
00:24:30,848 --> 00:24:33,050
Okay, Iver, Iver.
418
00:24:35,152 --> 00:24:36,220
(smacks Iver's back)
419
00:24:37,588 --> 00:24:40,057
(grunts, coughs)
420
00:24:40,124 --> 00:24:41,659
-Okay Iver, okay. -(grunts)
421
00:24:41,726 --> 00:24:45,129
Okay, there you go, you're okay.
422
00:24:45,429 --> 00:24:47,264
Alright? There we go.
423
00:24:47,765 --> 00:24:50,067
Careful now, alright now.
424
00:24:50,301 --> 00:24:52,036
Gently, gently.
425
00:24:52,103 --> 00:24:53,137
(Iver wheezing)
426
00:24:53,504 --> 00:24:55,740
You're alright, okay.
427
00:24:55,806 --> 00:24:56,907
There you go.
428
00:24:57,341 --> 00:24:59,944
-Okay, okay now.
429
00:25:00,344 --> 00:25:01,979
There you go. (wheezes)
430
00:25:02,880 --> 00:25:04,048
What meds is he on?
431
00:25:06,217 --> 00:25:07,284
Erm...
432
00:25:08,085 --> 00:25:09,085
Er...
433
00:25:14,191 --> 00:25:16,271
Can you give him something?
I've brought everything.
434
00:25:17,662 --> 00:25:18,963
Best left as is.
435
00:25:19,563 --> 00:25:20,831
Let's just...
436
00:25:21,799 --> 00:25:23,734
we'll just leave him for a minute.
437
00:25:25,736 --> 00:25:27,338
Then we'd better go back home.
438
00:25:30,241 --> 00:25:31,842
(horse chomping)
439
00:25:34,745 --> 00:25:37,648
Well, I'm out of the chair now, anyway.
440
00:25:37,848 --> 00:25:40,418
('Boys in the Better
Land' by Fontaines D.C.)
441
00:25:40,484 --> 00:25:41,752
(laughs)
442
00:25:56,500 --> 00:25:59,003
♪ You're not alive
until you start kicking ♪
443
00:25:59,070 --> 00:26:00,638
♪ When the room is spinning ♪
444
00:26:00,705 --> 00:26:03,074
♪ and the words aren't sticking ♪
445
00:26:08,345 --> 00:26:11,582
♪ And the radio's all
about a runaway model ♪
446
00:26:11,649 --> 00:26:12,983
♪ With a face like sin ♪
447
00:26:13,050 --> 00:26:15,753
♪ and a heart like a James Joyce novel ♪
448
00:26:20,524 --> 00:26:23,894
♪ Saying sister, sister how
I missed ya, missed ya ♪
449
00:26:23,961 --> 00:26:25,196
♪ Let's go wrist to wrist ♪
450
00:26:25,262 --> 00:26:27,465
♪ and take the skin off of my blister ♪
451
00:26:33,003 --> 00:26:35,840
♪ If you're a rockstar,
pornstar, superstar, ♪
452
00:26:35,906 --> 00:26:37,308
♪ doesn't matter what you are ♪
453
00:26:37,374 --> 00:26:40,244
♪ Get yourself a good car, get outta here ♪
454
00:26:47,184 --> 00:26:49,019
♪ But the boys in the better land ♪
455
00:26:49,253 --> 00:26:52,490
♪ You're always talking 'bout
the boys in the better land ♪
456
00:26:53,691 --> 00:26:55,826
♪ The boys in the better land ♪
457
00:27:12,042 --> 00:27:13,444
(church bell chimes)
458
00:27:19,316 --> 00:27:20,351
ANITA: Hang on.
459
00:27:22,219 --> 00:27:23,320
Hey, erm...
460
00:27:31,328 --> 00:27:32,963
(speaking inaudibly)
461
00:27:35,666 --> 00:27:36,901
(horse whinnies in background)
462
00:27:36,967 --> 00:27:38,469
Yeah, see you later.
463
00:27:41,906 --> 00:27:43,641
What was all that about?
464
00:27:43,874 --> 00:27:47,444
Sean, she wants me to have a word.
465
00:27:48,012 --> 00:27:49,847
She thinks he's running for Cleggs.
466
00:27:53,450 --> 00:27:55,286
Yeah, well, that went well, didn't it?
467
00:27:56,453 --> 00:27:57,388
Eh?
468
00:27:57,454 --> 00:27:59,089
Come on, you loved it.
469
00:28:00,391 --> 00:28:05,129
Leon, ask Anita out and treat her right.
470
00:28:06,730 --> 00:28:09,266
Just don't make the same mistakes I did.
471
00:28:13,070 --> 00:28:14,471
I'm going to go and find Terry.
472
00:28:18,375 --> 00:28:22,613
Stables done, now pint, and then home.
473
00:28:31,989 --> 00:28:34,859
(laughs) Iver, first pint in six months.
474
00:28:34,925 --> 00:28:36,360
It's gonna be epic.
475
00:28:36,727 --> 00:28:38,896
You're going to fall out
of your chair after a sip.
476
00:28:38,963 --> 00:28:40,264
(chuckles)
477
00:28:40,331 --> 00:28:41,532
(upbeat music)
478
00:28:41,699 --> 00:28:45,436
Hey, do you remember that
time Cleggs found a dead eel?
479
00:28:45,603 --> 00:28:46,937
Just... just up here, he did.
480
00:28:47,004 --> 00:28:48,405
He thought it was a snake.
481
00:28:48,472 --> 00:28:49,940
(chuckles) Muppet.
482
00:28:50,074 --> 00:28:52,576
It's probably a seagull
dropped it or something.
483
00:28:52,877 --> 00:28:54,979
Or it was trying to escape from the river.
484
00:28:55,045 --> 00:28:56,647
The state that was in, eh?
485
00:28:56,947 --> 00:28:58,349
People swim in that, you know?
486
00:28:58,415 --> 00:29:02,052
Leon's promised me he's
gonna learn how to swim,
487
00:29:02,353 --> 00:29:03,087
will you, Leon?
488
00:29:03,153 --> 00:29:04,922
I don't like water in my ears.
489
00:29:05,055 --> 00:29:08,292
And he's going to apply
for the music course.
490
00:29:08,826 --> 00:29:11,695
Yeah, you know er, Iver once carried a goat
491
00:29:11,762 --> 00:29:13,430
from Arko to Avoca,
492
00:29:14,164 --> 00:29:16,267
for a bet, for Gudrun.
493
00:29:17,501 --> 00:29:18,535
Who's Gudrun?
494
00:29:19,169 --> 00:29:20,638
She's his true love.
495
00:29:21,772 --> 00:29:22,840
Yeah. (chuckles)
496
00:29:22,907 --> 00:29:24,708
See, he doesn't deny it.
497
00:29:24,775 --> 00:29:26,110
(chortles)
498
00:29:26,176 --> 00:29:27,945
(upbeat guitar music)
499
00:29:32,850 --> 00:29:34,118
(door opens)
500
00:29:43,193 --> 00:29:44,495
How are you, Jimmy?
501
00:29:44,595 --> 00:29:45,629
Have you missed us?
502
00:29:45,696 --> 00:29:47,231
Ah, like a hole in the head.
503
00:29:47,364 --> 00:29:50,000
Give us one of your finest
pints ever, for the big man,
504
00:29:50,067 --> 00:29:53,737
and, er, an orange and a toasted special.
505
00:29:55,673 --> 00:29:58,742
Make that two oranges and toasties, yeah?
506
00:29:59,143 --> 00:30:01,312
JIMMY: As lovely as your
hairy nipples are, Leon,
507
00:30:01,378 --> 00:30:02,880
you'll have to put your top on.
508
00:30:02,947 --> 00:30:03,981
Food's being served.
509
00:30:04,048 --> 00:30:05,516
Iver's got it under his head.
510
00:30:10,654 --> 00:30:11,922
Fuck's sake.
511
00:30:11,989 --> 00:30:13,357
(chuckles)
512
00:30:17,828 --> 00:30:18,828
(Maria laughs)
513
00:30:21,598 --> 00:30:24,668
-Is that alright? -Ooh, classy, yeah.
514
00:30:25,769 --> 00:30:27,037
Yeah.
515
00:30:32,042 --> 00:30:33,644
No fucking way.
516
00:30:38,916 --> 00:30:40,384
Here you go, Iver.
517
00:30:45,022 --> 00:30:46,824
That's you, okay, head down.
518
00:30:46,890 --> 00:30:48,058
(grunts)
519
00:30:48,892 --> 00:30:50,461
That's better, thanks.
520
00:30:50,527 --> 00:30:51,562
MARIA: Okay.
521
00:30:53,163 --> 00:30:54,531
It's great to see you, Iver.
522
00:30:54,765 --> 00:30:57,601
-You missed a great night...
-Stop shouting at him.
523
00:30:57,735 --> 00:30:58,736
I'm sorry.
524
00:30:59,203 --> 00:31:00,647
I was just saying, you missed a great night
525
00:31:00,671 --> 00:31:01,872
at the Viking Recon party.
526
00:31:01,939 --> 00:31:03,219
Stop telling him what he missed.
527
00:31:03,273 --> 00:31:05,642
Will you stop telling
him what to stop doing?
528
00:31:06,643 --> 00:31:08,112
You should have gone.
529
00:31:08,946 --> 00:31:10,114
Go on, Jimmy.
530
00:31:10,180 --> 00:31:12,716
Ah, it was stupid messy in the end.
531
00:31:13,050 --> 00:31:14,394
The Berserkers crew were showing off
532
00:31:14,418 --> 00:31:16,453
to a crowd of visiting Swedish lads.
533
00:31:16,854 --> 00:31:19,089
Ended up getting arrested
for swinging a sword around
534
00:31:19,156 --> 00:31:20,724
Supermacs at three in the morning.
535
00:31:20,791 --> 00:31:22,526
(laughs wheezily)
536
00:31:26,530 --> 00:31:28,599
I'd best go water this group of savages.
537
00:31:28,665 --> 00:31:29,833
Okay, thanks.
538
00:31:35,572 --> 00:31:36,640
(quietly) Yeah.
539
00:31:39,743 --> 00:31:40,778
(Iver grunts)
540
00:31:42,413 --> 00:31:43,047
Yeah.
541
00:31:43,113 --> 00:31:44,381
Let's get your head
542
00:31:44,448 --> 00:31:46,450
a bit higher up, here you go.
543
00:31:47,251 --> 00:31:48,886
-(grunts) -Okay.
544
00:31:48,952 --> 00:31:49,987
Yeah, thanks.
545
00:31:50,054 --> 00:31:51,321
Okey-doke.
546
00:31:51,889 --> 00:31:54,291
Yeah, look at that.
547
00:31:55,159 --> 00:31:58,195
-(Iver grunts) -LEON: A pint of the finest.
548
00:32:00,564 --> 00:32:01,732
(grunts)
549
00:32:19,917 --> 00:32:21,652
(satisfied sigh)
550
00:32:21,718 --> 00:32:22,886
(gulping)
551
00:32:23,120 --> 00:32:24,955
Oh. (sighs)
552
00:32:25,022 --> 00:32:26,256
Good?
553
00:32:26,457 --> 00:32:27,658
Mm-hmm.
554
00:32:29,827 --> 00:32:30,894
-LEON: Hey... -Fuck.
555
00:32:31,228 --> 00:32:33,030
-MARIA: Okay. -BOTH: You're alright.
556
00:32:33,097 --> 00:32:34,698
-LEON: Okay, I'm sorry. -I'm sorry.
557
00:32:34,765 --> 00:32:35,966
No, you're alright.
558
00:32:36,266 --> 00:32:39,236
(sighs) Shit.
559
00:32:39,303 --> 00:32:41,314
Yeah, I... I can get you
a straw, if it's easier, like?
560
00:32:41,338 --> 00:32:43,841
You can't drink Guinness from a straw,
561
00:32:44,074 --> 00:32:45,409
you'll miss the head.
562
00:32:47,644 --> 00:32:50,147
-I need the bog. -Do you need a hand?
563
00:32:50,214 --> 00:32:51,515
-Yes. -No.
564
00:32:52,916 --> 00:32:54,284
(grunts)
565
00:33:05,562 --> 00:33:07,698
-There you go.
-Leon, just let me get in there
566
00:33:07,764 --> 00:33:08,765
for a sec.
567
00:33:08,999 --> 00:33:11,201
Thanks. Just there, it's okay.
568
00:33:12,202 --> 00:33:14,304
Okay Iver, you're fine there.
569
00:33:14,538 --> 00:33:16,540
There we go, just a moment.
570
00:33:17,975 --> 00:33:18,809
Okey-dokey,
571
00:33:18,876 --> 00:33:20,577
other side... alright,
572
00:33:20,644 --> 00:33:21,845
there you go.
573
00:33:22,379 --> 00:33:24,281
Could you lift his legs for me?
574
00:33:26,183 --> 00:33:27,885
There we go, thank you.
575
00:33:31,088 --> 00:33:32,322
Other side, yeah?
576
00:33:33,824 --> 00:33:36,660
Iver, we're going to
get your trousers down.
577
00:33:36,727 --> 00:33:40,564
We're going to lean you to one
side, and then the other, okay?
578
00:33:42,232 --> 00:33:43,934
(trousers unzipped) There you go.
579
00:33:44,735 --> 00:33:46,370
Okay, over that way.
580
00:33:48,272 --> 00:33:50,340
There we go, yeah, over to me.
581
00:33:51,141 --> 00:33:52,276
Okay.
582
00:33:53,443 --> 00:33:54,654
(Iver grunts loudly) -Well done.
583
00:33:54,678 --> 00:33:56,847
Well done, nearly there, nearly there.
584
00:33:57,214 --> 00:33:59,583
(grunting, sighing)
585
00:34:02,286 --> 00:34:03,687
Okey-doke.
586
00:34:04,721 --> 00:34:05,822
LEON: Yeah.
587
00:34:05,923 --> 00:34:07,357
Here we go. -(grunts)
588
00:34:09,560 --> 00:34:10,560
Okay.
589
00:34:13,397 --> 00:34:15,666
One... two... three... up.
590
00:34:15,732 --> 00:34:17,000
Yep.
591
00:34:18,101 --> 00:34:18,936
(grunts)
592
00:34:19,002 --> 00:34:20,304
All good, Iver.
593
00:34:23,040 --> 00:34:24,775
Slowly down. (Iver groans in pain)
594
00:34:26,410 --> 00:34:27,844
-Alright? -Yeah.
595
00:34:29,146 --> 00:34:30,146
Okay?
596
00:34:32,916 --> 00:34:35,319
Please. (sighs with exhaustion)
597
00:34:44,928 --> 00:34:46,763
I do need to go.
598
00:34:46,830 --> 00:34:48,498
That's the medication.
599
00:34:49,032 --> 00:34:50,434
(tap runs)
600
00:34:54,805 --> 00:34:57,608
-Ah... -Ah, ha, ha, like a rhino.
601
00:34:57,674 --> 00:34:58,842
(chuckles)
602
00:34:59,776 --> 00:35:00,877
(urinating)
603
00:35:05,282 --> 00:35:06,850
(laughing)
604
00:35:08,719 --> 00:35:09,719
LEON: What?
605
00:35:11,355 --> 00:35:12,289
What is it?
606
00:35:12,356 --> 00:35:14,191
Years ago in Wicklow,
607
00:35:14,258 --> 00:35:15,826
we were filming,
608
00:35:16,560 --> 00:35:18,595
and the camera dolly broke,
609
00:35:19,963 --> 00:35:21,398
so some of the crew
610
00:35:21,465 --> 00:35:26,069
borrowed a wheelchair
from... the local boozer.
611
00:35:26,870 --> 00:35:29,973
We kept it all day, using it as a dolly.
612
00:35:31,174 --> 00:35:33,410
And at the end of the day,
613
00:35:34,211 --> 00:35:36,413
I brought it back to the pub,
614
00:35:37,814 --> 00:35:41,018
and they told me to give
it back to the legless fella.
615
00:35:42,252 --> 00:35:44,655
So, when I went in, there was a guy...
616
00:35:45,122 --> 00:35:46,757
(chuckling)
617
00:35:48,458 --> 00:35:50,360
at the bar...
618
00:35:51,461 --> 00:35:53,196
he was plastered,
619
00:35:53,764 --> 00:35:55,465
and I was trying to give it to him,
620
00:35:55,532 --> 00:35:57,267
when a voice behind me said,
621
00:35:57,334 --> 00:35:59,970
"Hey, that's my wheelchair."
622
00:36:00,037 --> 00:36:01,805
(laughing hard)
623
00:36:02,973 --> 00:36:04,975
And he actually was legless.
624
00:36:05,042 --> 00:36:07,044
(laughing hard)
625
00:36:08,645 --> 00:36:10,847
He was a double amputee.
626
00:36:10,914 --> 00:36:12,049
(both laughing)
627
00:36:17,921 --> 00:36:20,490
I ended up bringing him to the bog,
628
00:36:22,159 --> 00:36:24,027
and helping him on and off.
629
00:36:26,330 --> 00:36:28,865
And helping him tuck himself away.
630
00:36:32,135 --> 00:36:33,135
(sighs)
631
00:36:47,818 --> 00:36:51,521
I wanted to give him a smack in the face.
632
00:37:01,932 --> 00:37:02,966
D'you finish?
633
00:37:05,168 --> 00:37:06,168
Right.
634
00:37:15,112 --> 00:37:16,480
(snoring softly)
635
00:37:41,972 --> 00:37:44,207
Can I ask who Terry is?
636
00:37:44,374 --> 00:37:45,242
He never mentioned...
637
00:37:45,308 --> 00:37:46,676
Well, if he didn't mention it,
638
00:37:46,810 --> 00:37:47,978
I can't.
639
00:37:48,378 --> 00:37:49,679
Fair enough, it's just...
640
00:37:49,746 --> 00:37:51,281
It's just his ex-wife.
641
00:37:51,348 --> 00:37:52,549
Oh.
642
00:37:59,322 --> 00:38:01,091
Did you ever regret doing one of these?
643
00:38:02,125 --> 00:38:03,660
-You mean an exit? -Yeah.
644
00:38:04,094 --> 00:38:05,094
No.
645
00:38:11,935 --> 00:38:14,070
Do any of the family
ever stay while you do it?
646
00:38:15,071 --> 00:38:18,241
Generally it's people that don't
want to involve their families
647
00:38:18,308 --> 00:38:20,076
or their loved ones that call me.
648
00:38:21,077 --> 00:38:22,579
Yeah, but what about...?
649
00:38:23,280 --> 00:38:24,714
(phone vibrates)
650
00:38:28,585 --> 00:38:30,020
Hello, darling.
651
00:38:32,189 --> 00:38:35,258
No, one present, we said.
652
00:38:37,694 --> 00:38:40,163
Well, all bars are rectangles in a way.
653
00:38:41,198 --> 00:38:44,868
Oh, you mean triangle, that's a Toblerone.
654
00:38:46,436 --> 00:38:47,737
Uh... yes, I will,
655
00:38:48,038 --> 00:38:50,674
but only if Georgia tells
me you've been good.
656
00:38:51,274 --> 00:38:52,274
Have you?
657
00:38:53,443 --> 00:38:55,278
(chuckles) Hmm.
658
00:38:55,345 --> 00:38:56,746
Let me talk to her.
659
00:38:59,549 --> 00:39:02,018
You have my permission to lock him up.
660
00:39:05,288 --> 00:39:07,090
What colour are his poos?
661
00:39:09,493 --> 00:39:12,162
Ah, he'll be fine, it's
only food colouring.
662
00:39:13,663 --> 00:39:15,265
You're a gem, Georgia.
663
00:39:17,434 --> 00:39:18,935
Bye-bye darling.
664
00:39:19,569 --> 00:39:21,238
Cuddles tomorrow.
665
00:39:22,305 --> 00:39:23,874
(chuckles)
666
00:39:26,510 --> 00:39:28,011
That little fella, your son?
667
00:39:28,378 --> 00:39:29,880
No, it's my grandson.
668
00:39:31,147 --> 00:39:32,825
Yeah, get your Toblerones on Meath Street.
669
00:39:32,849 --> 00:39:34,684
They'll rip you off in the airport.
670
00:39:40,557 --> 00:39:42,259
Is Georgia your daughter, then?
671
00:39:42,592 --> 00:39:44,728
No, child-minder.
672
00:39:46,696 --> 00:39:48,164
I don't have a daughter.
673
00:39:49,199 --> 00:39:51,167
I had a son, Noel.
674
00:39:53,169 --> 00:39:54,337
Do you have kids?
675
00:39:54,938 --> 00:39:55,938
Nah.
676
00:39:57,407 --> 00:39:59,009
You have to want kids, don't you?
677
00:39:59,476 --> 00:40:01,111
I mean most people want theirs.
678
00:40:02,646 --> 00:40:04,414
I don't think my ma ever wanted me.
679
00:40:05,148 --> 00:40:07,984
I think she was delighted
when I was taken off her.
680
00:40:09,386 --> 00:40:10,620
Freed her up.
681
00:40:11,421 --> 00:40:13,123
She's in Thailand now, supposedly,
682
00:40:13,189 --> 00:40:14,357
with some fella.
683
00:40:14,691 --> 00:40:16,359
Not me dad, obviously. I never met him.
684
00:40:18,895 --> 00:40:21,231
But what if the family
did want to be there?
685
00:40:22,732 --> 00:40:25,802
Well... that's up to Iver.
686
00:40:34,911 --> 00:40:36,613
I don't think I could.
687
00:40:36,980 --> 00:40:39,649
That's alright, that's why I'm here.
688
00:40:40,750 --> 00:40:43,453
LEON: I don't want to
feel like the Angel of Death.
689
00:40:43,920 --> 00:40:46,289
I believe it's the right thing to do.
690
00:40:47,123 --> 00:40:48,325
It's a kindness.
691
00:40:49,359 --> 00:40:50,460
But why?
692
00:40:50,527 --> 00:40:51,861
You're like a...
693
00:40:52,562 --> 00:40:54,631
carrion crow, feeding off the dead.
694
00:40:54,864 --> 00:40:56,232
No, that's a vulture.
695
00:40:57,200 --> 00:40:58,501
Crows scavenge.
696
00:40:58,702 --> 00:41:00,337
Well, like a fucking vulture, then.
697
00:41:03,406 --> 00:41:06,543
Do you know what it's
like to watch a loved one die
698
00:41:06,610 --> 00:41:08,979
a long, slow, agonising death?
699
00:41:13,149 --> 00:41:15,218
I do this so no-one has to do that.
700
00:41:15,986 --> 00:41:17,296
Well, the woman in the motor neuron group,
701
00:41:17,320 --> 00:41:19,265
she said that it's always
them that don't have it,
702
00:41:19,289 --> 00:41:21,257
that think that those that do, want to die,
703
00:41:21,324 --> 00:41:22,525
but that's not true.
704
00:41:22,726 --> 00:41:24,094
They actually want to live.
705
00:41:24,894 --> 00:41:26,734
And that's why they get
the breathing machines
706
00:41:26,796 --> 00:41:28,874
and stuff, because they'd
do anything to keep going.
707
00:41:28,898 --> 00:41:31,568
I'm not saying that everyone
with a terminal illness
708
00:41:31,635 --> 00:41:33,003
should buy a hood.
709
00:41:33,703 --> 00:41:35,805
I'm just saying that those that choose to,
710
00:41:35,872 --> 00:41:38,375
and I believe it is their right,
711
00:41:38,875 --> 00:41:40,944
shouldn't have to die alone.
712
00:41:41,044 --> 00:41:43,513
But someone has to find
them with the fucking hood on?
713
00:41:43,880 --> 00:41:45,248
I can't help that.
714
00:41:46,416 --> 00:41:47,717
I'm trying to help the dying,
715
00:41:47,784 --> 00:41:49,352
not those left behind.
716
00:41:55,225 --> 00:41:56,326
Leon...
717
00:41:56,693 --> 00:41:59,529
imagine the road Iver's looking down.
718
00:41:59,596 --> 00:42:01,064
Imagine how scary it is
719
00:42:01,131 --> 00:42:04,167
to think that one wee glob of sputum
720
00:42:04,467 --> 00:42:06,369
could block up his trachea
721
00:42:06,770 --> 00:42:09,172
and he wouldn't be able to call for help?
722
00:42:09,639 --> 00:42:12,342
And he'd die alone and suffering.
723
00:42:13,943 --> 00:42:16,046
If you really love him,
724
00:42:16,312 --> 00:42:19,015
you'll make it easier for him, not harder.
725
00:42:22,619 --> 00:42:24,487
You're lucky you get the chance.
726
00:42:29,893 --> 00:42:31,327
(footsteps receding)
727
00:42:34,531 --> 00:42:36,232
(ethereal music)
728
00:43:06,496 --> 00:43:07,897
(breathing peacefully)
729
00:43:11,167 --> 00:43:12,167
Iver...
730
00:43:17,340 --> 00:43:18,374
I get it.
731
00:43:20,176 --> 00:43:21,211
You need to go.
732
00:43:23,379 --> 00:43:25,381
But just come and see our show first,
733
00:43:25,448 --> 00:43:26,850
right, that's all I'm asking.
734
00:43:28,318 --> 00:43:29,318
What show?
735
00:43:31,421 --> 00:43:34,157
I've been working on
something for your birthday.
736
00:43:34,791 --> 00:43:36,126
Come where?
737
00:43:36,760 --> 00:43:39,162
Can't you do it at mine?
738
00:43:40,163 --> 00:43:42,098
No, all the stuff is at my gaff.
739
00:43:43,733 --> 00:43:45,401
And I'll head after?
740
00:43:53,910 --> 00:43:55,145
But we had a good day?
741
00:43:55,411 --> 00:43:58,114
You know, I'm... I'm... I did
anyway, I'm glad we did it.
742
00:43:58,281 --> 00:43:59,516
So am I.
743
00:44:00,817 --> 00:44:02,852
It got me more ready.
744
00:44:03,486 --> 00:44:04,587
Yeah, and me.
745
00:44:05,755 --> 00:44:06,966
It's not all about you, you know.
746
00:44:06,990 --> 00:44:08,224
(both chuckling)
747
00:44:11,294 --> 00:44:13,062
I need reminding.
748
00:44:17,133 --> 00:44:18,268
A show.
749
00:44:20,570 --> 00:44:22,338
You're a dose.
750
00:44:25,542 --> 00:44:26,976
But a good one.
751
00:44:33,116 --> 00:44:34,116
Sláinte.
752
00:44:37,153 --> 00:44:38,555
Maria, I've been thinking.
753
00:44:38,788 --> 00:44:40,323
Oh, dangerous.
754
00:44:40,790 --> 00:44:42,892
You're not like a crow or a vulture.
755
00:44:43,860 --> 00:44:45,261
You're more like a robin...
756
00:44:45,829 --> 00:44:46,963
on a spade.
757
00:44:50,834 --> 00:44:52,168
Maria...
758
00:44:52,836 --> 00:44:55,205
there's been a slight change of plan.
759
00:44:56,639 --> 00:45:00,577
We're going to see a show
in Leon's, and then home.
760
00:45:04,013 --> 00:45:05,248
Well, let's go.
761
00:45:07,350 --> 00:45:08,350
(slurps loudly)
762
00:45:09,118 --> 00:45:10,653
I'd love a cigarette.
763
00:45:11,454 --> 00:45:12,889
(clicks) Come on, then.
764
00:45:15,458 --> 00:45:16,559
Jimmy.
765
00:45:22,098 --> 00:45:24,100
Iver bought me a dodgy lighter.
766
00:45:25,969 --> 00:45:27,203
Must be a knock-off.
767
00:45:29,339 --> 00:45:30,373
Alright, Leon.
768
00:45:31,374 --> 00:45:32,408
Alright, Deano.
769
00:45:33,343 --> 00:45:34,344
Alright, Iver.
770
00:45:36,813 --> 00:45:37,981
Alright?
771
00:45:40,450 --> 00:45:41,450
Anything doing?
772
00:45:42,051 --> 00:45:43,486
What would I have doing?
773
00:45:43,620 --> 00:45:44,621
I dunno...
774
00:45:45,054 --> 00:45:46,122
something...
775
00:45:46,489 --> 00:45:47,489
nothing?
776
00:45:47,891 --> 00:45:49,626
(birds twittering)
777
00:45:49,692 --> 00:45:50,994
How's your girlfriend?
778
00:45:51,294 --> 00:45:52,294
She's good.
779
00:45:52,328 --> 00:45:53,372
She's getting her baby back.
780
00:45:53,396 --> 00:45:55,932
Well, that's good, eh, that's great.
781
00:45:58,434 --> 00:45:59,669
I could sponsor you,
782
00:45:59,969 --> 00:46:01,371
the way Iver did me.
783
00:46:02,071 --> 00:46:03,439
You could be a dad.
784
00:46:05,575 --> 00:46:06,609
Me sponsor, yeah?
785
00:46:06,943 --> 00:46:08,778
We don't have to do the Viking stuff.
786
00:46:09,312 --> 00:46:11,681
I mean, pick whatever god you want,
787
00:46:11,915 --> 00:46:13,349
just a higher power, like.
788
00:46:14,217 --> 00:46:15,218
Cool.
789
00:46:17,220 --> 00:46:18,621
Would you sponsor me now, like?
790
00:46:19,856 --> 00:46:20,790
Some cash?
791
00:46:20,857 --> 00:46:22,325
(chuckles)
792
00:46:24,227 --> 00:46:25,728
It's not going to help you.
793
00:46:27,730 --> 00:46:29,766
Fucking poxy clean cunt.
794
00:46:29,832 --> 00:46:31,267
(dramatic music)
795
00:46:36,406 --> 00:46:40,310
LEON: Here, er, true story, this.
796
00:46:40,376 --> 00:46:43,179
So, there was this pigeon
in, er, Bournemouth, right?
797
00:46:43,246 --> 00:46:45,348
And, er, and his lost his feet.
798
00:46:45,581 --> 00:46:46,816
Some fella found him.
799
00:46:47,183 --> 00:46:49,218
He was in a heap, right? And er...
800
00:46:49,352 --> 00:46:53,456
Didn't our man stick a pair
of, er, GI Joe boots on him,
801
00:46:53,756 --> 00:46:54,891
on the pigeon.
802
00:46:54,958 --> 00:46:57,293
(laughs) I've seen it on YouTube.
803
00:46:57,360 --> 00:46:59,829
And he's been walking
around Bournemouth, right?
804
00:46:59,896 --> 00:47:01,136
And he's like... he's like this.
805
00:47:01,197 --> 00:47:03,866
With these big steel boots on him,
806
00:47:03,933 --> 00:47:04,968
you know what I mean?
807
00:47:05,034 --> 00:47:06,636
(laughing)
808
00:47:07,837 --> 00:47:08,972
Oh, man.
809
00:47:09,105 --> 00:47:10,173
MARIA: Bournemouth?
810
00:47:10,506 --> 00:47:12,642
Yeah, I know, yeah, random, isn't it?
811
00:47:12,709 --> 00:47:13,776
Yeah.
812
00:47:13,977 --> 00:47:14,978
LEON: Yeah.
813
00:47:15,611 --> 00:47:17,022
Is that where they make the chocolate?
814
00:47:17,046 --> 00:47:18,548
(chuckling)
815
00:47:23,152 --> 00:47:24,787
More steps.
816
00:47:24,854 --> 00:47:26,322
Yeah, I've got this.
817
00:47:31,327 --> 00:47:32,628
(ramp clunks into place)
818
00:47:42,839 --> 00:47:44,173
(sighs)
819
00:47:45,441 --> 00:47:47,176
Yeah. Thank you.
820
00:47:47,910 --> 00:47:49,746
-Yup. -(grunts loudly)
821
00:47:50,079 --> 00:47:52,115
(groans) Come on.
822
00:47:54,917 --> 00:47:57,453
-Hey, Iver. -Alright, Angela.
823
00:47:57,787 --> 00:47:58,788
(groans)
824
00:48:04,127 --> 00:48:05,395
(clattering)
825
00:48:14,737 --> 00:48:18,207
(makes screeching brakes
sound) Chicane, yeah, done.
826
00:48:18,508 --> 00:48:19,508
(Iver grunts)
827
00:48:24,547 --> 00:48:28,317
Yes, there we are, throwing the weights.
828
00:48:28,384 --> 00:48:30,753
I'll stay in the chair, Leon.
829
00:48:31,554 --> 00:48:33,523
Oh come on, it's all
set up, it's really comfy.
830
00:48:33,589 --> 00:48:35,458
It's too difficult.
831
00:48:35,625 --> 00:48:36,359
It's not, we'll manage.
832
00:48:36,426 --> 00:48:38,461
Maria can have the chair.
833
00:48:39,929 --> 00:48:42,331
I'll make the post-show refreshments.
834
00:48:46,736 --> 00:48:48,271
-Are you sure? -Thanks.
835
00:48:48,337 --> 00:48:50,173
Alright man, you're the boss.
836
00:48:54,510 --> 00:48:55,510
(plug clicks)
837
00:48:56,045 --> 00:48:57,480
Let there be light.
838
00:49:00,583 --> 00:49:01,617
Now...
839
00:49:03,886 --> 00:49:05,354
Excuse us.
840
00:49:07,557 --> 00:49:10,293
Yeah, that's better. (rubber glove snaps)
841
00:49:10,927 --> 00:49:12,261
Eyes on the screen, yeah?
842
00:49:15,798 --> 00:49:16,833
(plug clicks)
843
00:49:16,966 --> 00:49:18,768
(projector whirs then stops)
844
00:49:19,902 --> 00:49:21,471
Oh, fuck.
845
00:49:25,041 --> 00:49:26,209
Trip-switch, I'd say?
846
00:49:26,676 --> 00:49:29,112
Don't be turning stuff on in there.
847
00:49:29,178 --> 00:49:30,880
-I'm only making tea. -Fuck the tea,
848
00:49:30,947 --> 00:49:32,515
this needs everything now.
849
00:49:33,216 --> 00:49:34,851
Fuse box, that's it.
850
00:49:38,855 --> 00:49:41,491
Ah, oh come on, come
one, come on, come on...
851
00:49:42,091 --> 00:49:43,826
Fuck, fuck.
852
00:49:46,829 --> 00:49:48,464
(high tempo music)
853
00:49:51,701 --> 00:49:53,803
Er, just bear with me one moment.
854
00:49:54,971 --> 00:49:56,706
Here we go. Don't go anywhere.
855
00:49:57,039 --> 00:49:58,508
(tools rattle)
856
00:50:15,525 --> 00:50:18,561
ANGELA: Leon, who's that, his girlfriend?
857
00:50:19,195 --> 00:50:20,572
He never said he had a fancy woman.
858
00:50:20,596 --> 00:50:22,632
He doesn't, she's a doctor.
859
00:50:23,232 --> 00:50:25,701
Any chance you could
take a quick look at me foot?
860
00:50:33,176 --> 00:50:34,944
(plug clicks) Yes.
861
00:50:38,614 --> 00:50:39,815
Alright.
862
00:50:42,185 --> 00:50:43,953
(projector beeps, whirs)
863
00:50:51,194 --> 00:50:52,628
Now...
864
00:50:53,329 --> 00:50:55,898
It was, er... it was
supposed to be Saturday.
865
00:50:55,965 --> 00:50:59,302
So, you know, i... i... it needs
a few more run throughs.
866
00:50:59,368 --> 00:51:00,879
I was going to do a load more run throughs.
867
00:51:00,903 --> 00:51:02,305
It'll be great.
868
00:51:02,371 --> 00:51:05,074
And, err... well, it
was a... (clears throat)
869
00:51:05,141 --> 00:51:06,842
It's a song for your birthday,
870
00:51:06,909 --> 00:51:08,844
and... and to celebrate that,
871
00:51:08,978 --> 00:51:12,982
and also to... try and say, er...
872
00:51:13,049 --> 00:51:15,351
thank you... for all that...
873
00:51:15,551 --> 00:51:17,320
well, for everything you've done,
874
00:51:17,687 --> 00:51:20,223
and, and, you know, for... (clears throat)
875
00:51:20,456 --> 00:51:21,791
turning me life around,
876
00:51:21,857 --> 00:51:23,359
and, er...(sniffs)
877
00:51:23,726 --> 00:51:25,995
for sponsoring me, getting me clean,
878
00:51:26,996 --> 00:51:28,073
helping me give up the gear.
879
00:51:28,097 --> 00:51:29,932
Oh shut up, and get on with it.
880
00:51:30,299 --> 00:51:32,568
Well, we'll... we'll give it a go, will we?
881
00:51:33,269 --> 00:51:34,337
Go on.
882
00:51:34,403 --> 00:51:35,705
(Leon exhales)
883
00:51:38,241 --> 00:51:39,942
(plays keyboard, steady note)
884
00:51:46,115 --> 00:51:47,783
Now, I've taken beatings,
885
00:51:47,850 --> 00:51:49,685
but Iver... fuck.
886
00:51:49,752 --> 00:51:50,820
(clears throat)
887
00:51:50,920 --> 00:51:51,921
Here we go again.
888
00:51:53,256 --> 00:51:55,391
(plays keyboard, steady note)
889
00:51:55,458 --> 00:51:57,260
Now, I've taken beatings,
890
00:51:57,326 --> 00:51:58,794
but, you, you were different.
891
00:51:58,861 --> 00:52:01,097
You helped me back up on me feet.
892
00:52:01,564 --> 00:52:03,232
Instead of the forecourts,
893
00:52:03,299 --> 00:52:05,101
I took a 12-step course,
894
00:52:05,167 --> 00:52:06,936
with you sponsoring me.
895
00:52:07,803 --> 00:52:10,573
A giant of a man with
the gentlest of souls.
896
00:52:10,873 --> 00:52:13,676
From Ballinasloe, you once carried a foal
897
00:52:14,143 --> 00:52:16,178
all the way to Ballymun.
898
00:52:16,612 --> 00:52:18,547
I changed them, er, er, the place names,
899
00:52:18,614 --> 00:52:20,149
because I thought it sounded...
900
00:52:20,216 --> 00:52:22,118
er, it sounded better this way, you know,
901
00:52:22,184 --> 00:52:25,788
err, oh, and I got... I got
this deadly, erm, loop pedal
902
00:52:26,289 --> 00:52:27,666
that... that, when I... when I hit it,
903
00:52:27,690 --> 00:52:30,059
it will layer up all these
different sounds, you know,
904
00:52:30,126 --> 00:52:32,161
and give it, er...
905
00:52:32,561 --> 00:52:34,497
kind of builds it up, you know what I mean?
906
00:52:34,563 --> 00:52:37,066
(plays keyboard, steady
note) Er... a giant of a man...
907
00:52:37,133 --> 00:52:39,101
(clears throat) A giant of a man
908
00:52:39,168 --> 00:52:40,936
with the gentlest of souls.
909
00:52:41,003 --> 00:52:44,106
From Ballinasloe, you once carried a foal
910
00:52:44,173 --> 00:52:46,275
all the way to Ballymun,
911
00:52:47,009 --> 00:52:50,212
cradled in your arms like
your own newborn son.
912
00:52:50,379 --> 00:52:53,182
You took me in, took me under your wing,
913
00:52:53,549 --> 00:52:57,486
Forgave me me sins, I just did your bins.
914
00:52:59,221 --> 00:53:00,723
♪ You took me in ♪
915
00:53:00,790 --> 00:53:03,926
♪ Took me under your wing ♪
916
00:53:08,197 --> 00:53:09,632
♪ You took me in ♪
917
00:53:09,699 --> 00:53:12,234
♪ Took me under your wing ♪
918
00:53:12,301 --> 00:53:14,603
♪ You forgave me me sins ♪
919
00:53:14,670 --> 00:53:17,406
♪ And I just did your bins ♪
920
00:53:17,540 --> 00:53:19,075
(slight mic feedback)
921
00:53:22,545 --> 00:53:25,181
♪ The needle was there ♪
922
00:53:25,247 --> 00:53:27,783
♪ When no-one else cared ♪
923
00:53:28,117 --> 00:53:32,154
♪ And blood doesn't
run thicker than water ♪
924
00:53:33,456 --> 00:53:36,959
♪ I never knew what I could do ♪
925
00:53:37,026 --> 00:53:40,696
♪ You showed me ♪
926
00:53:42,898 --> 00:53:46,936
♪ You showed me how to live for the now ♪
927
00:53:47,002 --> 00:53:51,574
♪ You saved me ♪
928
00:53:52,575 --> 00:53:54,377
(electricity zaps) Ah, fuck!
929
00:53:54,443 --> 00:53:56,345
Fuck! Fucking thing.
930
00:53:56,412 --> 00:53:58,981
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck, fuck.
931
00:53:59,048 --> 00:54:01,951
Ah, shit, shit. Shit.
932
00:54:02,451 --> 00:54:04,353
Ah, fuck it.
933
00:54:04,420 --> 00:54:06,622
Leon, just let me in there.
934
00:54:07,156 --> 00:54:09,692
Give it. There. It's okay.
935
00:54:10,025 --> 00:54:11,527
(panicked breathing)
936
00:54:11,727 --> 00:54:13,729
What were you shaking your head for?
937
00:54:18,367 --> 00:54:20,202
Oh, were they not working either?
938
00:54:20,469 --> 00:54:21,871
Bollocks!
939
00:54:22,571 --> 00:54:24,974
-It was great, Leon. -I hardly got started.
940
00:54:25,040 --> 00:54:27,843
It was all ab... it was all
about you and your life.
941
00:54:27,910 --> 00:54:29,378
-I get it. -And... and, er...
942
00:54:29,445 --> 00:54:31,680
I... I was trying to...
well, I'm saying thanks,
943
00:54:31,914 --> 00:54:34,350
and that I think you're deadly.
-I get it, Leon.
944
00:54:34,417 --> 00:54:36,652
And, er, how like you're like a myth
945
00:54:37,586 --> 00:54:39,789
you know, Iver the Viking, Iver the Great.
946
00:54:40,156 --> 00:54:41,500
Yeah, but you're nodding now, you were...
947
00:54:41,524 --> 00:54:42,868
you were shaking your head before.
948
00:54:42,892 --> 00:54:45,227
You'll want to cop yourself on.
949
00:54:46,095 --> 00:54:49,198
You think I'm the only
good thing in your life.
950
00:54:49,665 --> 00:54:52,768
It was you who got off the gear.
951
00:54:53,436 --> 00:54:56,906
You got the carer's cert.
952
00:54:56,972 --> 00:55:00,609
You looked after me, day in and day out.
953
00:55:02,344 --> 00:55:05,047
I should be writing the song for you.
954
00:55:06,515 --> 00:55:10,052
I was a selfish bastard before I met you.
955
00:55:10,186 --> 00:55:12,021
You saved me.
956
00:55:12,855 --> 00:55:14,957
You can't hear it, because it's never been
957
00:55:15,024 --> 00:55:16,792
told to you before.
958
00:55:17,893 --> 00:55:19,395
That's what I was trying to say
959
00:55:19,462 --> 00:55:22,998
with the Zippo... and the note.
960
00:55:25,334 --> 00:55:26,869
Goodbye...
961
00:55:28,504 --> 00:55:30,539
and good man.
962
00:55:32,141 --> 00:55:35,744
-Leon? -It's not true.
963
00:55:35,811 --> 00:55:40,115
Leon, I need to know that
you get what I'm saying...
964
00:55:40,950 --> 00:55:42,785
before I go.
965
00:55:45,754 --> 00:55:47,632
If I'm so great, why
were you going to fuck off
966
00:55:47,656 --> 00:55:48,991
without saying goodbye?
967
00:55:49,058 --> 00:55:50,459
Come on Leon, stop.
968
00:55:50,526 --> 00:55:51,994
What if I said you couldn't go?
969
00:55:52,061 --> 00:55:53,229
Stop.
970
00:55:53,462 --> 00:55:56,365
-What if I beg you not to? -We agreed this.
971
00:55:56,432 --> 00:55:57,967
No, we agreed you'd go after the show,
972
00:55:58,033 --> 00:55:59,435
but you haven't seen your show yet.
973
00:55:59,502 --> 00:56:00,579
You'll have to wait till Saturday.
974
00:56:00,603 --> 00:56:02,004
I'm not waiting.
975
00:56:02,838 --> 00:56:04,006
I can't.
976
00:56:05,474 --> 00:56:07,643
I'm going today.
977
00:56:09,512 --> 00:56:10,946
I'm not ready.
978
00:56:13,883 --> 00:56:17,820
That's why I asked Maria to come.
979
00:56:27,530 --> 00:56:29,832
Fuck you, fuck your Zippo.
980
00:56:30,432 --> 00:56:31,534
Leon, stop.
981
00:56:31,600 --> 00:56:33,102
You're a fucking chicken, Iver.
982
00:56:33,636 --> 00:56:35,170
There'll be no Valhalla for you.
983
00:56:35,237 --> 00:56:37,106
You'll get over me going.
984
00:56:37,172 --> 00:56:38,073
Get over yourself.
985
00:56:38,140 --> 00:56:39,718
You're not the big man you think you are.
986
00:56:39,742 --> 00:56:42,611
You're a... you're a fucking
crippled cunt of a coward.
987
00:56:42,678 --> 00:56:44,513
-Leon. -Fuck off!
988
00:56:44,580 --> 00:56:45,748
Do what you fucking want,
989
00:56:45,814 --> 00:56:47,116
and I'll do the same.
990
00:56:48,217 --> 00:56:49,217
Leon...
991
00:56:51,253 --> 00:56:52,721
Are you alright?
992
00:56:53,689 --> 00:56:55,224
(melancholic electronic music)
993
00:57:02,331 --> 00:57:04,700
(ramp clattering)
994
00:57:08,637 --> 00:57:10,940
Leon, Leon.
995
00:57:12,207 --> 00:57:13,475
Leon.
996
00:57:13,876 --> 00:57:15,744
(background street chatter)
997
00:57:52,648 --> 00:57:54,717
(panting)
998
00:57:58,420 --> 00:57:59,420
Are you alright?
999
00:58:16,005 --> 00:58:17,873
He's not coming back, you know.
1000
00:58:18,841 --> 00:58:20,676
(tearfully) I know, Leon.
1001
00:58:23,946 --> 00:58:25,381
You have to own this shit.
1002
00:58:26,482 --> 00:58:29,151
He won't be on the end
of the blower or nothing.
1003
00:58:29,885 --> 00:58:31,020
(horse snorts softly)
1004
00:58:31,086 --> 00:58:32,988
It's hard to see him fading.
1005
00:58:37,226 --> 00:58:38,327
(sniffs)
1006
00:58:54,309 --> 00:58:55,411
(kissing)
1007
00:58:59,481 --> 00:59:00,983
Jesus, Leon.
1008
00:59:02,117 --> 00:59:03,552
Sorry. (crying)
1009
00:59:03,886 --> 00:59:05,387
(footsteps receding)
1010
00:59:05,688 --> 00:59:06,755
Leon.
1011
00:59:06,822 --> 00:59:08,424
(high tempo electronic music)
1012
00:59:14,263 --> 00:59:15,898
(car horn beeps)
1013
00:59:42,725 --> 00:59:44,093
(railing rattles)
1014
00:59:49,364 --> 00:59:52,201
MARIA: He didn't mean all those things.
1015
00:59:53,302 --> 00:59:56,805
He was right about the sneaking away.
1016
00:59:57,940 --> 00:59:59,508
The cowardice.
1017
00:59:59,575 --> 01:00:00,943
Don't.
1018
01:00:01,977 --> 01:00:04,480
I'm glad we went out.
1019
01:00:04,546 --> 01:00:05,914
So am I.
1020
01:00:06,381 --> 01:00:08,350
And Leon had the day.
1021
01:00:08,751 --> 01:00:10,886
It'll help him to heal after.
1022
01:00:13,589 --> 01:00:14,656
So...
1023
01:00:15,023 --> 01:00:17,493
are you sure you want to go ahead?
1024
01:00:21,997 --> 01:00:25,267
There's someone else I
want to say something to.
1025
01:00:27,369 --> 01:00:28,403
Terry...
1026
01:00:29,605 --> 01:00:31,106
my ex-wife.
1027
01:00:31,507 --> 01:00:33,142
Do you want to make her a video?
1028
01:00:36,712 --> 01:00:39,047
I don't want her to see me like this.
1029
01:00:39,381 --> 01:00:41,950
Well, we could just record your voice?
1030
01:00:52,728 --> 01:00:55,264
Okay... when you're ready.
1031
01:00:57,299 --> 01:00:58,299
Terry...
1032
01:00:58,667 --> 01:01:03,939
I know it's weird to hear
from me after all these years,
1033
01:01:04,006 --> 01:01:07,876
but I haven't been too well,
1034
01:01:07,943 --> 01:01:11,947
and I wanted to say
some things before I go.
1035
01:01:14,883 --> 01:01:16,919
Am I slurring bad?
1036
01:01:18,687 --> 01:01:20,322
Let me hear.
1037
01:01:29,164 --> 01:01:30,164
Terry...
1038
01:01:30,465 --> 01:01:33,235
I know it's weird to hear from me...
1039
01:01:33,302 --> 01:01:35,170
I sound pissed.
1040
01:01:35,971 --> 01:01:37,339
but I haven't...
1041
01:01:38,340 --> 01:01:39,340
You...
1042
01:01:40,008 --> 01:01:41,076
you say it to me,
1043
01:01:41,143 --> 01:01:42,911
and I'll type it up and...
1044
01:01:42,978 --> 01:01:45,047
I'll make sure she gets it, okay?
1045
01:01:45,848 --> 01:01:47,616
(metal door squeaks)
1046
01:01:49,351 --> 01:01:50,619
(dramatic music)
1047
01:02:12,774 --> 01:02:14,276
(door squeaks open)
1048
01:02:23,018 --> 01:02:24,586
Hi, Leon.
1049
01:02:24,653 --> 01:02:25,988
Sort us out.
1050
01:02:27,890 --> 01:02:29,358
What about your Viking?
1051
01:02:31,126 --> 01:02:33,595
Sort us 4Qs and I'll pay you later.
1052
01:02:34,830 --> 01:02:36,965
Everyone knows not to ask for credit.
1053
01:02:47,009 --> 01:02:50,078
Fucking give it us,
Cleggs, or I will cut you up.
1054
01:02:50,145 --> 01:02:52,314
(scuffling, grunting)
1055
01:02:52,781 --> 01:02:55,193
You can go round thinking
you're cleaner than everybody else,
1056
01:02:55,217 --> 01:02:59,655
but you're a filthy fuck,
really, and that sick Viking,
1057
01:02:59,955 --> 01:03:01,156
he read you proper.
1058
01:03:01,223 --> 01:03:02,958
He's getting his money's worth.
1059
01:03:03,759 --> 01:03:05,661
He doesn't even pay to abuse you,
1060
01:03:05,727 --> 01:03:07,296
the way everyone else did.
1061
01:03:08,597 --> 01:03:10,399
So, here, here's your gear.
1062
01:03:11,033 --> 01:03:12,801
At least you know who you are around that.
1063
01:03:12,868 --> 01:03:14,569
Now, fuck off.
1064
01:03:28,951 --> 01:03:31,386
Okay, I'll just leave it
in Times New Roman.
1065
01:03:33,455 --> 01:03:34,256
What?
1066
01:03:34,323 --> 01:03:35,958
The font, I'll leave as is,
1067
01:03:36,024 --> 01:03:37,526
or would you prefer a different font?
1068
01:03:37,592 --> 01:03:40,963
Jesus Maria, I just want to get this done.
1069
01:03:41,096 --> 01:03:43,765
I couldn't give a shite about the font.
1070
01:03:47,336 --> 01:03:49,538
Terry... (keyboard clacking)
1071
01:03:50,405 --> 01:03:53,475
I'm writing this before I die.
1072
01:03:58,647 --> 01:04:01,283
I'm writing this before I...
1073
01:04:04,386 --> 01:04:07,856
I'm writing this because
I've wanted to say it
1074
01:04:07,923 --> 01:04:09,691
for a long time.
1075
01:04:13,729 --> 01:04:15,497
I'm sorry, Terry...
1076
01:04:16,898 --> 01:04:18,700
for everything I did.
1077
01:04:23,705 --> 01:04:25,607
I'm a different man now.
1078
01:04:35,684 --> 01:04:37,252
There was a baby...
1079
01:04:39,588 --> 01:04:40,822
but he died.
1080
01:04:43,191 --> 01:04:45,293
I didn't know how to...
1081
01:04:49,664 --> 01:04:52,667
I didn't know how to deal with all the...
1082
01:04:53,068 --> 01:04:54,469
sadness.
1083
01:04:56,772 --> 01:04:58,407
All the crying.
1084
01:05:02,210 --> 01:05:04,713
She used to fit right in under my chin,
1085
01:05:04,780 --> 01:05:06,548
when we danced.
1086
01:05:11,019 --> 01:05:14,189
I was so angry when the baby died.
1087
01:05:20,595 --> 01:05:21,730
(sighs heavily)
1088
01:05:23,298 --> 01:05:25,167
I behaved like a...
1089
01:05:26,034 --> 01:05:28,737
a bastard in that house.
1090
01:05:43,718 --> 01:05:45,420
I'm sorry, Terry...
1091
01:05:48,256 --> 01:05:50,625
for everything I did.
1092
01:05:55,764 --> 01:06:01,369
I hope you fo... found
happiness after I left.
1093
01:06:08,310 --> 01:06:09,778
(laptop closes)
1094
01:06:24,126 --> 01:06:25,894
(huffing and puffing)
1095
01:06:33,168 --> 01:06:34,669
(sniffing)
1096
01:06:43,445 --> 01:06:46,014
MARIA: Try him one more time.
1097
01:06:46,081 --> 01:06:48,083
Regrets are a terror to live with.
1098
01:06:48,216 --> 01:06:50,785
Well, I won't be living with them.
1099
01:06:51,019 --> 01:06:52,354
He will, though.
1100
01:06:53,722 --> 01:06:55,891
I'm dead tired, Maria.
1101
01:06:55,957 --> 01:06:56,992
I know.
1102
01:06:57,058 --> 01:06:59,427
Just... one last time.
1103
01:07:00,362 --> 01:07:03,532
He's better off free of me.
1104
01:07:05,467 --> 01:07:08,770
Will you try again, to make sure he's okay?
1105
01:07:08,904 --> 01:07:10,972
If you try him one more time.
1106
01:07:14,943 --> 01:07:16,578
(sighs heavily)
1107
01:07:28,757 --> 01:07:30,692
(phone engaged tone)
1108
01:07:34,963 --> 01:07:37,332
Will you turn on the gas?
1109
01:07:37,532 --> 01:07:39,034
You know I can't do that.
1110
01:07:39,100 --> 01:07:41,436
It's only helium, sure.
1111
01:07:42,938 --> 01:07:45,507
I won't tell if you don't.
1112
01:07:47,275 --> 01:07:50,011
Tell me three stories about Noel
1113
01:07:50,078 --> 01:07:52,514
that I don't know already.
1114
01:08:02,524 --> 01:08:03,658
One...
1115
01:08:04,826 --> 01:08:09,497
Noel once had a cow's tooth as a pet.
1116
01:08:10,565 --> 01:08:15,537
He kept it in a tiny
wee glass jar of water,
1117
01:08:15,604 --> 01:08:17,539
and he called it "Toothy".
1118
01:08:18,607 --> 01:08:21,910
I never opened it until about
three years after he died.
1119
01:08:22,811 --> 01:08:25,313
Indescribable stench,
1120
01:08:25,380 --> 01:08:27,182
ten times worse than gangrene.
1121
01:08:27,249 --> 01:08:28,750
(laughs)
1122
01:08:29,050 --> 01:08:30,050
Two...
1123
01:08:30,852 --> 01:08:35,023
Noel and I used to collect
the wee stickers on apples.
1124
01:08:35,824 --> 01:08:37,292
No matter where he was,
1125
01:08:37,359 --> 01:08:38,994
if he found a new one,
1126
01:08:39,394 --> 01:08:43,331
he would put it on a
postcard and send it home.
1127
01:08:43,398 --> 01:08:44,799
(bag rustling)
1128
01:08:44,866 --> 01:08:46,067
Alright?
1129
01:08:51,206 --> 01:08:52,674
(ominous music)
1130
01:09:02,217 --> 01:09:03,952
(slaps arm)
1131
01:09:08,890 --> 01:09:10,525
(lighter flicks, hisses)
1132
01:09:19,467 --> 01:09:20,969
(lighter flicks)
1133
01:09:31,479 --> 01:09:34,349
(breeze blowing) (seagulls crying)
1134
01:09:34,949 --> 01:09:36,484
(youngsters chattering)
1135
01:09:39,120 --> 01:09:40,955
(pigeons cooing)
1136
01:09:45,460 --> 01:09:47,028
MARIA: Three...
1137
01:09:47,295 --> 01:09:50,098
when Noel was five, he said to me one day,
1138
01:09:50,765 --> 01:09:51,833
"Mum...
1139
01:09:52,067 --> 01:09:54,102
your heart is my home,
1140
01:09:54,502 --> 01:09:56,838
and I'm like your playground."
1141
01:09:56,905 --> 01:09:58,573
(melancholic music)
1142
01:10:11,186 --> 01:10:13,021
(gas hissing)
1143
01:10:28,269 --> 01:10:30,038
(plastic rustles)
1144
01:11:07,041 --> 01:11:08,877
(gasping)
1145
01:11:09,210 --> 01:11:11,079
Oh, for fuck's sake.
1146
01:11:11,146 --> 01:11:12,981
(panting)
1147
01:11:13,314 --> 01:11:14,549
(traffic rumbling)
1148
01:11:14,616 --> 01:11:16,451
(birds singing)
1149
01:11:26,227 --> 01:11:27,829
You gave me life,
1150
01:11:27,896 --> 01:11:31,166
so I'll give you death, a proper one.
1151
01:11:32,467 --> 01:11:34,636
Be a friend's true friend.
1152
01:11:35,770 --> 01:11:37,972
Return gift for gift, right?
1153
01:11:39,941 --> 01:11:43,878
You know that whole
bloody Havamal off by heart.
1154
01:11:51,252 --> 01:11:53,254
(wheelchair clunks)
1155
01:11:56,758 --> 01:11:58,092
MARIA: Are you sure about this?
1156
01:11:58,526 --> 01:12:00,562
IVER: Leon has it all figured out.
1157
01:12:00,728 --> 01:12:03,097
And you're doing it for you, not him?
1158
01:12:04,532 --> 01:12:06,434
Nothing like heat in your bones,
1159
01:12:06,501 --> 01:12:08,736
and the sun on your face.
1160
01:12:08,803 --> 01:12:09,971
Is that from the Havamal?
1161
01:12:10,038 --> 01:12:13,675
(laughs) Terry used to say it all the time.
1162
01:12:20,181 --> 01:12:21,649
(wheelchair clanks)
1163
01:12:23,318 --> 01:12:24,953
IVER: Thanks for everything.
1164
01:12:31,426 --> 01:12:32,460
(boot closes)
1165
01:12:32,660 --> 01:12:34,062
(car door closes)
1166
01:12:36,164 --> 01:12:37,932
If he gets one, I want one.
1167
01:12:41,069 --> 01:12:42,270
(kiss)
1168
01:12:42,403 --> 01:12:43,905
I always wanted me ma to do that.
1169
01:12:44,272 --> 01:12:45,773
Well, my Noel used to hate it.
1170
01:12:45,907 --> 01:12:48,643
I always wanted him to pick
me up and swing me round.
1171
01:12:49,043 --> 01:12:50,979
(shrieks, laughs)
1172
01:12:51,412 --> 01:12:53,715
(both laughing) You.
1173
01:12:59,554 --> 01:13:00,822
Bye.
1174
01:13:01,389 --> 01:13:02,690
(car door closes)
1175
01:13:08,329 --> 01:13:09,797
(car engine starts)
1176
01:13:10,031 --> 01:13:11,566
(dramatic music)
1177
01:13:30,685 --> 01:13:32,287
(electronic music)
1178
01:14:16,064 --> 01:14:17,632
(trees rustling)
1179
01:14:22,270 --> 01:14:24,005
(car approaching)
1180
01:14:33,414 --> 01:14:34,916
(brakes squeak)
1181
01:14:47,895 --> 01:14:49,430
Best get cracking.
1182
01:14:49,631 --> 01:14:51,099
Yeah.
1183
01:15:07,582 --> 01:15:10,351
Your Zippo is in my pocket.
1184
01:15:15,423 --> 01:15:16,958
Sorry I threw it at you.
1185
01:15:18,526 --> 01:15:19,894
I love it.
1186
01:15:20,128 --> 01:15:21,162
(lighter clicks)
1187
01:15:22,263 --> 01:15:23,731
(birds singing)
1188
01:15:36,644 --> 01:15:38,513
-(giggles) -Is that your tickle spot?
1189
01:15:38,579 --> 01:15:39,914
(chuckling)
1190
01:15:39,981 --> 01:15:41,983
Oh, man, I'm only finding it now.
1191
01:15:42,750 --> 01:15:44,419
I could have had you tormented.
1192
01:16:00,702 --> 01:16:02,070
(Iver grunts)
1193
01:16:07,475 --> 01:16:09,110
(quietly) Oh, yeah.
1194
01:16:10,244 --> 01:16:11,345
You look deadly.
1195
01:16:12,013 --> 01:16:13,014
(scoffs)
1196
01:16:13,448 --> 01:16:15,349
Can you tell it's a hand?
1197
01:16:15,750 --> 01:16:18,086
Yeah. It looks like a pawprint.
1198
01:16:21,155 --> 01:16:23,758
If you came towards me
in battle, I'd shit meself.
1199
01:16:23,825 --> 01:16:25,026
(Iver laughs)
1200
01:16:25,493 --> 01:16:27,462
Well, I'm not going into battle.
1201
01:16:29,597 --> 01:16:31,432
You're just brave enough to call it.
1202
01:16:32,567 --> 01:16:34,168
Any old cunt can fight.
1203
01:17:01,329 --> 01:17:02,864
There she is.
1204
01:17:03,731 --> 01:17:06,434
Your true love waiting for you.
1205
01:17:10,505 --> 01:17:11,873
(Iver chuckles)
1206
01:17:30,124 --> 01:17:33,094
You're never going to lift me in.
1207
01:17:33,327 --> 01:17:34,529
I will, yeah.
1208
01:17:37,565 --> 01:17:38,733
I'll be able to do it.
1209
01:17:38,800 --> 01:17:40,635
It's the way deaf mothers lift cars.
1210
01:17:40,701 --> 01:17:43,304
What goes on in your brain?
1211
01:17:43,738 --> 01:17:45,506
(grunting)
1212
01:17:46,808 --> 01:17:48,242
(sighs)
1213
01:17:49,811 --> 01:17:51,179
I just need to...
1214
01:17:51,245 --> 01:17:54,549
I need to get it in there,
and bend me knees.
1215
01:17:56,784 --> 01:18:00,154
-Just tip me in. -What?
1216
01:18:00,288 --> 01:18:03,691
Tip me in, like you're
emptying a wheelbarrow.
1217
01:18:03,758 --> 01:18:05,193
No, that'll hurt.
1218
01:18:05,359 --> 01:18:07,161
Life hurts.
1219
01:18:08,596 --> 01:18:10,131
Come on.
1220
01:18:21,275 --> 01:18:22,276
Alright.
1221
01:18:24,345 --> 01:18:26,647
Okay... here we go.
1222
01:18:26,714 --> 01:18:28,482
Oh, God.
1223
01:18:28,549 --> 01:18:30,451
(grunts, wheezes)
1224
01:18:30,685 --> 01:18:32,486
(laughs) -Are you alright?
1225
01:18:33,621 --> 01:18:35,623
(laughter)
1226
01:18:35,756 --> 01:18:37,458
Oh, you're a mad bastard.
1227
01:18:43,464 --> 01:18:45,066
(stick snapping)
1228
01:18:47,835 --> 01:18:49,237
(grunts)
1229
01:19:12,360 --> 01:19:13,961
(oars splash)
1230
01:19:19,600 --> 01:19:21,135
(groans)
1231
01:19:30,011 --> 01:19:31,679
(water rippling)
1232
01:19:53,801 --> 01:19:56,671
Right, let's scoot you down.
1233
01:19:57,705 --> 01:19:59,073
IVER: Okay.
1234
01:20:02,310 --> 01:20:03,310
Okay...
1235
01:20:04,912 --> 01:20:06,380
(grunts)
1236
01:20:34,108 --> 01:20:35,609
(slaps arm)
1237
01:20:51,459 --> 01:20:53,094
The irony.
1238
01:20:53,828 --> 01:20:55,529
Yeah. (chuckles)
1239
01:20:55,930 --> 01:20:59,300
You know, life is mental, isn't it?
1240
01:20:59,367 --> 01:21:01,802
And you're certain this'll do the job?
1241
01:21:02,203 --> 01:21:03,714
There's enough in here to kill two men.
1242
01:21:03,738 --> 01:21:05,406
Yeah, but you're not...?
1243
01:21:07,575 --> 01:21:10,044
And you'll do something with your music?
1244
01:21:11,445 --> 01:21:14,648
I've left a will, you'll have the means.
1245
01:21:18,085 --> 01:21:20,254
And you'll talk to Sean, yeah?
1246
01:21:26,660 --> 01:21:27,795
I love you.
1247
01:21:32,099 --> 01:21:33,768
I love you, too. (crying)
1248
01:21:36,937 --> 01:21:38,272
(sniffs)
1249
01:21:39,540 --> 01:21:40,474
You ready?
1250
01:21:40,541 --> 01:21:43,744
-I was ready at noon today. -(chuckles)
1251
01:21:45,146 --> 01:21:46,781
This is better, isn't it?
1252
01:21:51,052 --> 01:21:53,087
Yeah, I'm ready as well.
1253
01:21:54,655 --> 01:21:56,157
For now and after.
1254
01:21:56,323 --> 01:21:58,692
Well, then, no more faffing.
1255
01:22:01,395 --> 01:22:03,564
Valhalla, here I come.
1256
01:22:48,409 --> 01:22:49,743
(crying)
1257
01:22:56,917 --> 01:22:58,752
(melancholic music)
1258
01:24:05,152 --> 01:24:07,254
(petrol sloshes)
1259
01:24:11,892 --> 01:24:13,761
(sniffs)
1260
01:24:13,827 --> 01:24:15,262
(lighter clicks)
1261
01:24:21,068 --> 01:24:22,703
(flames crackle)
1262
01:24:29,043 --> 01:24:30,711
(splash)
1263
01:24:31,178 --> 01:24:32,613
(gulps, gasps)
1264
01:24:59,373 --> 01:25:01,442
(music swells)
1265
01:25:54,928 --> 01:25:56,697
(uptempo music)
1266
01:25:59,466 --> 01:26:01,068
(fire crackles)
1267
01:26:08,475 --> 01:26:10,544
(children laughing, chattering)
1268
01:26:49,516 --> 01:26:50,984
(plug clicks)
1269
01:26:54,088 --> 01:26:55,856
(bass drum sounds)
1270
01:27:00,794 --> 01:27:01,962
(sighs)
1271
01:27:15,542 --> 01:27:17,511
(sighs) Oh, courage, truth.
1272
01:27:21,882 --> 01:27:24,451
I've, er, I've two Polish friends,
1273
01:27:25,152 --> 01:27:27,121
but I needa check, one, two.
1274
01:27:29,189 --> 01:27:30,457
Check, one, two.
1275
01:27:31,325 --> 01:27:32,726
(clears throat)
1276
01:27:35,062 --> 01:27:36,797
So, erm...
1277
01:27:37,631 --> 01:27:39,032
this is a song...
1278
01:27:39,466 --> 01:27:41,702
about my best friend, Iver.
1279
01:27:43,270 --> 01:27:44,271
Er...
1280
01:27:44,571 --> 01:27:47,674
he was me mentor and... and me sponsor,
1281
01:27:48,442 --> 01:27:50,043
and a father figure,
1282
01:27:51,512 --> 01:27:54,448
and loads more as well as that.
1283
01:27:56,250 --> 01:27:57,751
And, err...(clears throat)
1284
01:27:58,452 --> 01:28:00,220
He never got to hear this song,
1285
01:28:02,356 --> 01:28:03,557
but...
1286
01:28:03,791 --> 01:28:05,526
I know he's listening now.
1287
01:28:07,060 --> 01:28:08,095
Iver?
1288
01:28:14,768 --> 01:28:17,337
(loud beat kicks in) (harmonica playing)
1289
01:28:17,471 --> 01:28:18,806
(whistling)
1290
01:28:35,722 --> 01:28:38,358
The Pope is lighting candles,
1291
01:28:38,425 --> 01:28:39,993
in the Phoenix park.
1292
01:28:40,794 --> 01:28:43,030
Shove your candles up your hole,
1293
01:28:43,497 --> 01:28:45,766
keeping everybody in the dark.
1294
01:28:46,467 --> 01:28:48,535
♪ Thought I'd found a friend ♪
1295
01:28:48,836 --> 01:28:51,271
♪ But it was all in vain ♪
1296
01:28:51,572 --> 01:28:53,740
♪ Thought I'd found a cure ♪
1297
01:28:53,974 --> 01:28:59,546
♪ All I found was more pain ♪
1298
01:29:12,626 --> 01:29:14,928
♪ Then I heard a voice in me ear ♪
1299
01:29:14,995 --> 01:29:17,598
♪ Forgive yourself and have no fear ♪
1300
01:29:17,831 --> 01:29:20,100
♪ Pick me up by the scruff ♪
1301
01:29:20,234 --> 01:29:22,803
♪ From the rough into the clear ♪
1302
01:29:23,036 --> 01:29:25,639
♪ Iver lit the way for me ♪
1303
01:29:25,706 --> 01:29:28,842
♪ Broke me chains and set me free ♪
1304
01:29:29,343 --> 01:29:32,246
♪ Iver, the life-saver ♪
1305
01:29:33,247 --> 01:29:35,315
(cacophony of music)
1306
01:29:44,725 --> 01:29:47,327
(joyous music, cathedral bells)
1307
01:29:59,339 --> 01:30:00,974
♪ Oh, wow ♪
1308
01:30:19,960 --> 01:30:23,030
Iver, you still owe me a fiver.
1309
01:30:30,470 --> 01:30:34,641
"Iver, Saviour" composed by
Seamus Fogarty, Barry Ward
86084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.