All language subtitles for Stuff.The.British.Stole.S01E05.480p.x264-mSD.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,140 --> 00:00:10,240 these fists were supposed to stop bullets. 2 00:00:13,810 --> 00:00:16,440 They were meant to withstand empires. 3 00:00:21,550 --> 00:00:25,020 This is the story of a century of humiliation. 4 00:00:31,130 --> 00:00:32,330 And a warrior 5 00:00:33,300 --> 00:00:35,900 Who's been hiding for years. 6 00:00:43,140 --> 00:00:45,210 In the days of the british empire, 7 00:00:45,240 --> 00:00:46,540 Things were taken. 8 00:00:46,680 --> 00:00:48,410 They usually ended up in museums 9 00:00:48,410 --> 00:00:50,540 And galleries with polite plaques. 10 00:00:51,480 --> 00:00:53,380 My name is marc fennell 11 00:00:53,420 --> 00:00:55,880 And this is the not-so-polite story 12 00:00:55,890 --> 00:00:58,020 Of how they really got there. 13 00:01:07,530 --> 00:01:08,730 you ever read something 14 00:01:08,730 --> 00:01:10,700 Someone wrote like 100 years ago, 15 00:01:10,730 --> 00:01:12,370 And you think, 16 00:01:12,370 --> 00:01:14,300 "that is so relatable." 17 00:01:14,340 --> 00:01:16,370 That's the experience that I got when I was... 18 00:01:16,440 --> 00:01:17,740 xiran jay zhao 19 00:01:17,870 --> 00:01:20,510 Is a best-selling author and youtuber 20 00:01:20,510 --> 00:01:24,040 Who's on a mission to educate people about chinese history. 21 00:01:25,980 --> 00:01:27,450 particularly about the sheer amount 22 00:01:27,520 --> 00:01:29,420 Of stolen chinese artefacts 23 00:01:29,420 --> 00:01:31,950 In galleries and museums around the world. 24 00:01:33,260 --> 00:01:36,320 There's a lot that has been looted from china. 25 00:01:36,390 --> 00:01:39,860 All of these western powers came to our country 26 00:01:39,930 --> 00:01:43,130 And then just, like, ruthlessly stole from us, 27 00:01:43,130 --> 00:01:45,400 And looted so much treasure 28 00:01:45,430 --> 00:01:47,730 That I'm surprised that there's any left in china. 29 00:01:47,800 --> 00:01:50,170 xiran is in some ways 30 00:01:50,210 --> 00:01:51,610 Part of something much bigger. 31 00:01:51,670 --> 00:01:54,410 A movement among the global chinese diaspora 32 00:01:54,540 --> 00:01:59,150 To reclaim, not just the past, but how the past is told. 33 00:01:59,180 --> 00:02:00,680 it's because, like, 34 00:02:00,820 --> 00:02:02,820 The western powers came in and did all of that, 35 00:02:02,890 --> 00:02:06,250 And then they didn't really pay reparations ever. 36 00:02:06,390 --> 00:02:08,360 And they didn't really, like, ever try to make amends, 37 00:02:08,360 --> 00:02:12,290 And that is a source of national shame and anger. 38 00:02:12,290 --> 00:02:14,230 So, I think the western powers, 39 00:02:14,260 --> 00:02:15,960 They have forgotten about this history, 40 00:02:16,000 --> 00:02:17,970 But china certainly has not forgotten. 41 00:02:20,600 --> 00:02:21,970 Whenever I am in a museum 42 00:02:22,100 --> 00:02:24,570 And I see an artefact that is not native to the area, 43 00:02:24,710 --> 00:02:25,640 I question, 44 00:02:25,770 --> 00:02:27,110 Why is this artefact here, 45 00:02:27,180 --> 00:02:28,040 And not in china? 46 00:02:28,040 --> 00:02:29,040 Like, explain. 47 00:02:30,580 --> 00:02:32,110 but the real reason I'm here 48 00:02:32,110 --> 00:02:34,980 Standing in a makeshift youtube studio 49 00:02:34,980 --> 00:02:37,280 Is actually because of something from here. 50 00:02:38,920 --> 00:02:40,320 My hometown. 51 00:02:40,390 --> 00:02:41,990 Welcome to sydney, australia. 52 00:02:43,330 --> 00:02:46,060 See, this is a saga of the high seas, 53 00:02:46,060 --> 00:02:48,460 A gallery of martial arts, 54 00:02:48,600 --> 00:02:50,930 And a precious object that almost no one 55 00:02:50,970 --> 00:02:53,100 Seems to know even exists. 56 00:02:55,940 --> 00:02:57,540 Well, I certainly didn't, anyway. 57 00:02:57,540 --> 00:02:59,110 That is, until one day 58 00:02:59,240 --> 00:03:01,680 I got a message from this woman. 59 00:03:02,780 --> 00:03:04,410 - hello. -Hello. 60 00:03:04,550 --> 00:03:05,880 - how are you? -Good to meet you. 61 00:03:06,010 --> 00:03:07,550 -It's nice to meet you too. -Yeah. 62 00:03:07,680 --> 00:03:08,750 Thanks so much for talking to me. 63 00:03:08,880 --> 00:03:09,750 Hi. Pleasure. 64 00:03:10,720 --> 00:03:14,220 I'm joanna mendelssohn, and in 1972, 65 00:03:14,260 --> 00:03:16,220 I got this amazing job. 66 00:03:16,290 --> 00:03:18,460 Very badly-paid amazing job. 67 00:03:18,460 --> 00:03:20,830 It was a very badly-paid amazing job 68 00:03:20,900 --> 00:03:22,600 At the art gallery of new south wales 69 00:03:22,630 --> 00:03:24,630 As curatorial assistant. 70 00:03:24,770 --> 00:03:27,570 and in that job way back in the 1970s, 71 00:03:27,570 --> 00:03:31,710 There was something on display that jo has never forgotten. 72 00:03:31,840 --> 00:03:33,170 I'd like you to have a look at this. 73 00:03:33,240 --> 00:03:36,280 That is the object that most fascinated me. 74 00:03:36,280 --> 00:03:38,510 this is why we're here. 75 00:03:38,550 --> 00:03:40,910 A bronze and gold buddhist statue. 76 00:03:40,980 --> 00:03:42,150 A warrior. 77 00:03:42,280 --> 00:03:45,180 so, chinese ming dynasty, weituo, 78 00:03:45,220 --> 00:03:47,850 From the palace of 10,000 years, peking, 79 00:03:47,890 --> 00:03:49,390 Which is peking now, beijing. 80 00:03:49,460 --> 00:03:51,490 it's gold. 81 00:03:51,490 --> 00:03:53,060 And it's very aggressive. 82 00:03:53,130 --> 00:03:55,930 It looks as though he's very angry and he could stop you. 83 00:03:57,500 --> 00:03:59,600 He could stop you in your tracks. 84 00:03:59,670 --> 00:04:01,440 -Right. -It was so wonderful, 85 00:04:01,570 --> 00:04:04,140 And it really was a beautiful piece of work, 86 00:04:04,210 --> 00:04:05,470 A beautiful sculpture. 87 00:04:05,540 --> 00:04:08,280 And then when the gallery management changed... 88 00:04:08,410 --> 00:04:10,280 -It vanished. -It vanished? 89 00:04:10,410 --> 00:04:11,710 It just wasn't on view anymore. 90 00:04:13,850 --> 00:04:17,050 so, you've got an ancient golden warrior statue 91 00:04:17,090 --> 00:04:20,490 That at the moment is nowhere to be seen. 92 00:04:20,490 --> 00:04:24,090 But, how did it end up in australia in the first place? 93 00:04:24,130 --> 00:04:25,760 We know it came from china. 94 00:04:25,760 --> 00:04:27,430 How do you think it left china? 95 00:04:28,230 --> 00:04:30,060 I'm assuming it was looted. 96 00:04:30,070 --> 00:04:31,970 Why does it matter to you that people know the truth 97 00:04:32,030 --> 00:04:33,430 Of where these things come from? 98 00:04:33,570 --> 00:04:35,640 Probably because of the kind of person I am, 99 00:04:35,640 --> 00:04:37,640 The kind of art history I've always researched, 100 00:04:37,670 --> 00:04:40,240 Which is, I want to find out what's at the bottom of things. 101 00:04:40,380 --> 00:04:41,510 Me too. That's why I'm doing this. 102 00:04:41,640 --> 00:04:43,180 Yeah. This is fun. This is like, 103 00:04:43,210 --> 00:04:45,450 This is like art as a detective novel. 104 00:04:47,550 --> 00:04:50,220 so, a little digging around art gallery records, 105 00:04:50,350 --> 00:04:53,150 And by "records" I do mean their website, 106 00:04:53,190 --> 00:04:54,790 Shows that he's been on and off display 107 00:04:54,790 --> 00:04:56,620 For years at the art gallery. 108 00:04:56,760 --> 00:04:58,490 But the only real clue as to how it got there 109 00:04:58,560 --> 00:04:59,760 Is that it was a gift. 110 00:04:59,800 --> 00:05:02,500 Somebody by the name of francis hixson. 111 00:05:05,770 --> 00:05:09,170 It seems captain francis hixson was a navy man, 112 00:05:09,170 --> 00:05:11,500 Which is why I'm meeting this guy. 113 00:05:11,570 --> 00:05:12,810 - hello. -Hello. 114 00:05:12,880 --> 00:05:14,610 Afternoon, marc. How are you? 115 00:05:14,680 --> 00:05:15,540 Good. 116 00:05:15,610 --> 00:05:17,380 meet james hunter, 117 00:05:17,380 --> 00:05:20,280 The curator of naval heritage and archaeology 118 00:05:20,350 --> 00:05:22,680 At the australian national maritime museum. 119 00:05:25,190 --> 00:05:27,190 So I have this problem. 120 00:05:27,320 --> 00:05:30,320 There is a statue that is in the vaults 121 00:05:30,460 --> 00:05:32,230 Of the art gallery of new south wales. 122 00:05:32,360 --> 00:05:33,830 It is chinese. 123 00:05:33,830 --> 00:05:36,400 We don't quite know how it got to australia. 124 00:05:36,530 --> 00:05:39,030 The only piece of information I have is a name. 125 00:05:39,070 --> 00:05:40,570 That name is francis hixson. 126 00:05:40,700 --> 00:05:42,770 Does that name mean anything to you? 127 00:05:42,900 --> 00:05:44,100 It does, yes. 128 00:05:44,140 --> 00:05:46,770 He was born in the 1830s, in England. 129 00:05:46,840 --> 00:05:48,410 So, he's in the royal navy 130 00:05:48,540 --> 00:05:50,840 And he goes on his first overseas voyage, 131 00:05:50,910 --> 00:05:53,480 Which, incidentally, happens to be australia, 132 00:05:53,550 --> 00:05:56,320 And I guess he decides to throw down roots here. 133 00:05:56,390 --> 00:05:57,850 But ultimately, 134 00:05:57,920 --> 00:06:01,720 Francis hixson was the commander 135 00:06:01,790 --> 00:06:04,660 Of the new south wales naval brigade. 136 00:06:04,660 --> 00:06:07,260 Francis hixson has this incredible career. 137 00:06:07,330 --> 00:06:08,860 Does he ever go to china? 138 00:06:08,860 --> 00:06:10,560 Francis hixson does go to china. 139 00:06:10,700 --> 00:06:14,800 A situation around that time had occurred, 140 00:06:14,940 --> 00:06:17,800 And there was immense poverty, 141 00:06:17,870 --> 00:06:19,710 And the peasants banded together. 142 00:06:19,840 --> 00:06:21,380 They armed themselves 143 00:06:21,510 --> 00:06:24,010 And they laid siege to beijing. 144 00:06:25,350 --> 00:06:27,310 this siege was huge. 145 00:06:27,380 --> 00:06:29,680 For some reason, multiple nations felt the need 146 00:06:29,820 --> 00:06:32,690 To send tens of thousands of troops into china 147 00:06:32,820 --> 00:06:33,950 To put it down, 148 00:06:33,990 --> 00:06:35,960 Including the british 149 00:06:36,020 --> 00:06:38,760 And their distant colonies in australia. 150 00:06:38,760 --> 00:06:41,460 So, francis hixson is responsible 151 00:06:41,500 --> 00:06:43,360 For getting together one of those brigades 152 00:06:43,500 --> 00:06:45,700 Of volunteer soldiers and sailors 153 00:06:45,830 --> 00:06:47,170 To go to china. 154 00:06:52,640 --> 00:06:54,570 but what was going on in china 155 00:06:54,710 --> 00:06:57,310 That required a bunch of british colonial soldiers 156 00:06:57,310 --> 00:06:59,150 To cross the ocean? 157 00:06:59,180 --> 00:07:00,010 And how did it lead 158 00:07:00,080 --> 00:07:01,380 To a golden statue 159 00:07:01,420 --> 00:07:02,720 Landing in the hands 160 00:07:02,850 --> 00:07:04,380 Of a british-born sailor? 161 00:07:06,160 --> 00:07:08,390 Well, that uprising had a name. 162 00:07:09,720 --> 00:07:12,260 It was known as the boxer rebellion. 163 00:07:13,600 --> 00:07:15,860 And the most hixson and his men would likely have heard 164 00:07:15,900 --> 00:07:20,070 Was that chinese peasants were murdering foreigners. 165 00:07:20,100 --> 00:07:22,800 But that wasn't quite the whole story. 166 00:07:26,510 --> 00:07:27,870 Bre music playing] 167 00:07:27,910 --> 00:07:31,080 To find out what really sparked the boxer rebellion in china 168 00:07:31,150 --> 00:07:33,610 At the very end of the 19th century, 169 00:07:33,750 --> 00:07:36,520 Weirdly, I've come to a church in ireland. 170 00:07:37,950 --> 00:07:39,820 -Hello, marc, nice to meet you. -Hello, nice to meet you too. 171 00:07:39,890 --> 00:07:41,550 This way, please. 172 00:07:41,620 --> 00:07:42,760 so I want to show you this. 173 00:07:42,790 --> 00:07:44,490 This is the whole reason I'm here. 174 00:07:44,530 --> 00:07:46,090 -Okay. - this is the statue 175 00:07:46,090 --> 00:07:47,030 That was taken. 176 00:07:47,100 --> 00:07:48,830 Yeah, many buddhist monasteries, 177 00:07:48,860 --> 00:07:51,830 They have this, um, dharma guardian 178 00:07:51,830 --> 00:07:54,570 In their temples, yeah. 179 00:07:54,700 --> 00:07:57,170 dr zhouxiang lu lives here in dublin, 180 00:07:57,240 --> 00:07:59,110 But he has been digging into the history 181 00:07:59,240 --> 00:08:01,640 Of this uprising in china for years. 182 00:08:01,640 --> 00:08:02,740 And the first thing you need to know 183 00:08:02,810 --> 00:08:04,640 Is that the china of 1900 184 00:08:04,710 --> 00:08:07,050 Is not the superpower it is today. 185 00:08:07,180 --> 00:08:11,780 For centuries, the qing empire ruled this vast land. 186 00:08:11,820 --> 00:08:14,150 But things were not going well. 187 00:08:14,190 --> 00:08:16,860 They'd lost wars against western colonial powers 188 00:08:16,890 --> 00:08:19,260 And been forced to sign damaging treaties 189 00:08:19,260 --> 00:08:21,530 That ceded territory and control. 190 00:08:21,660 --> 00:08:24,230 actually, china was defeated in every single war 191 00:08:24,370 --> 00:08:27,130 Against the colonial and imperial powers. 192 00:08:27,200 --> 00:08:30,240 The country was losing land, the country was losing money, 193 00:08:30,270 --> 00:08:31,640 To foreign powers, 194 00:08:31,640 --> 00:08:33,810 And it was regarded as a total humiliation. 195 00:08:33,940 --> 00:08:36,080 That shaped chinese people's worldview. 196 00:08:36,140 --> 00:08:38,180 and that sense of humiliation 197 00:08:38,250 --> 00:08:40,210 Starts to permeate the culture. 198 00:08:40,250 --> 00:08:42,820 But the trigger that changes everything 199 00:08:42,820 --> 00:08:44,550 Seems to be religion. 200 00:08:44,590 --> 00:08:48,020 As european powers took hold of parts of china, 201 00:08:48,090 --> 00:08:50,760 Christian missionaries, particularly british ones, 202 00:08:50,790 --> 00:08:52,490 Try to convert the chinese 203 00:08:52,630 --> 00:08:54,990 From, well, amongst other faiths, buddhism. 204 00:08:56,670 --> 00:08:59,930 Missionaries that come from places like this. 205 00:09:01,400 --> 00:09:03,900 And the missionaries are trying to convert the chinese people. 206 00:09:03,970 --> 00:09:05,340 So there were... 207 00:09:05,410 --> 00:09:06,840 Started to have an increasing number 208 00:09:06,880 --> 00:09:08,370 Of religious conflicts. 209 00:09:09,710 --> 00:09:11,110 there's no question lots of other factors 210 00:09:11,180 --> 00:09:12,650 Fuelled this uprising too. 211 00:09:12,780 --> 00:09:14,850 There was poverty. Famine. Natural disasters. 212 00:09:14,920 --> 00:09:16,450 But these missionaries 213 00:09:16,450 --> 00:09:18,520 Coming in pushing this new faith... 214 00:09:18,550 --> 00:09:20,590 The chinese people in these villages, 215 00:09:21,920 --> 00:09:23,320 They snap. 216 00:09:23,360 --> 00:09:26,930 The movement was started by farmers in villages. 217 00:09:26,930 --> 00:09:29,200 since at least the 10th century, 218 00:09:29,230 --> 00:09:31,930 There had been a tradition in rural regions of china 219 00:09:31,970 --> 00:09:34,000 Of martial arts societies. 220 00:09:35,340 --> 00:09:37,670 Many villagers, especially young male villagers, 221 00:09:37,710 --> 00:09:40,010 They would practise martial arts for self-defence 222 00:09:40,140 --> 00:09:43,140 In case bandits tried to loot their village. 223 00:09:43,280 --> 00:09:45,680 except now, they had an enemy 224 00:09:45,680 --> 00:09:48,580 Who they felt was looting their very culture, 225 00:09:48,580 --> 00:09:50,750 And you see these martial arts societies 226 00:09:50,750 --> 00:09:53,490 Banding together, growing in power. 227 00:09:53,490 --> 00:09:55,760 They feel that their suffering 228 00:09:55,820 --> 00:10:00,030 Is all because of the arrival of westerners. 229 00:10:00,160 --> 00:10:01,700 If there's no westerners, 230 00:10:01,830 --> 00:10:03,760 Then their life will return to normal. 231 00:10:04,800 --> 00:10:06,500 the violence escalates. 232 00:10:06,540 --> 00:10:08,430 The qing dynasty backs the boxers. 233 00:10:08,500 --> 00:10:10,840 And suddenly, tens of thousands of people, 234 00:10:10,970 --> 00:10:12,110 Chinese and foreign, 235 00:10:12,170 --> 00:10:13,370 Are killed. 236 00:10:13,440 --> 00:10:16,310 This is why the british and other forces 237 00:10:16,440 --> 00:10:18,110 Are called into china. 238 00:10:18,150 --> 00:10:21,850 Only, they face something there unfamiliar. 239 00:10:21,850 --> 00:10:25,450 How is it that this conflict gets the name boxer rebellion? 240 00:10:25,490 --> 00:10:27,990 Actually, the chinese name is not boxer. 241 00:10:28,060 --> 00:10:30,790 The chinese name is righteous harmony. 242 00:10:30,930 --> 00:10:33,130 It's a righteous harmony fist. 243 00:10:33,260 --> 00:10:34,530 That's the fist. So in chinese-- 244 00:10:34,600 --> 00:10:36,060 -Oh, right! Okay, yes. -Yeah, the fist. 245 00:10:36,100 --> 00:10:38,860 So they went straight from the word "fist" to "boxer." 246 00:10:38,900 --> 00:10:41,470 -Yeah, yeah, that's the fist. -Right, okay. 247 00:10:41,540 --> 00:10:43,400 and to be a member of this 248 00:10:43,410 --> 00:10:45,540 Righteous and harmonious fists group 249 00:10:45,610 --> 00:10:47,940 Had an almost spiritual quality to it. 250 00:10:48,080 --> 00:10:50,740 So, there are two parts. 251 00:10:50,810 --> 00:10:52,810 One is physical training. 252 00:10:52,880 --> 00:10:54,650 It's this martial arts training. 253 00:10:54,650 --> 00:10:56,350 Another part is this ritual. 254 00:10:56,480 --> 00:10:59,120 They believe that the ancestors and the gods 255 00:10:59,190 --> 00:11:01,420 And the angels will help them, 256 00:11:01,490 --> 00:11:04,520 And so the knife or the bullet won't hit them. 257 00:11:04,560 --> 00:11:06,330 They will become bulletproof. 258 00:11:06,330 --> 00:11:07,530 And then by doing so, 259 00:11:07,660 --> 00:11:11,060 You will able to defeat the foreigners. 260 00:11:11,070 --> 00:11:15,330 After years of exploitation by imperial powers, 261 00:11:15,400 --> 00:11:17,440 This civilian martial arts force, 262 00:11:17,510 --> 00:11:19,770 Believing themselves to be invulnerable 263 00:11:19,780 --> 00:11:20,970 To foreign weapons, 264 00:11:21,040 --> 00:11:22,510 Came face to face 265 00:11:22,580 --> 00:11:25,850 With an alliance of eight national forces. 266 00:11:29,350 --> 00:11:31,250 this might seem like an obvious question, but, 267 00:11:31,290 --> 00:11:32,720 What happens when 268 00:11:32,750 --> 00:11:34,520 Warriors who believe that they're bulletproof 269 00:11:34,560 --> 00:11:35,920 Come up against guns? 270 00:11:35,920 --> 00:11:37,190 It's a massacre. 271 00:11:40,530 --> 00:11:41,930 there's no way they can win. 272 00:11:47,470 --> 00:11:49,600 the chinese fighters were defeated. 273 00:11:49,670 --> 00:11:52,140 And the ruling qing empire, who supported them? 274 00:11:52,270 --> 00:11:54,410 They capitulate to the foreign powers 275 00:11:54,440 --> 00:11:56,480 With horrific results. 276 00:11:56,510 --> 00:11:58,580 The qing government, the obligation is 277 00:11:58,650 --> 00:12:04,020 To arrest and execute all the boxers, publicly. 278 00:12:04,050 --> 00:12:06,420 And that's the end to it. 279 00:12:07,690 --> 00:12:09,490 it's in this aftermath 280 00:12:09,490 --> 00:12:11,360 That a boat arrives 281 00:12:11,390 --> 00:12:14,090 From the british colony of new south wales. 282 00:12:20,240 --> 00:12:22,300 Except, francis hixson 283 00:12:22,440 --> 00:12:23,770 Is no longer on board. 284 00:12:24,970 --> 00:12:27,710 Yes, francis hixon did go to china. 285 00:12:27,740 --> 00:12:29,440 He just didn't make it all the way there. 286 00:12:29,440 --> 00:12:31,240 He's considered too old for combat, 287 00:12:31,250 --> 00:12:32,980 And he turns around at hong kong. 288 00:12:32,980 --> 00:12:36,180 However, his son, also a navy man, 289 00:12:36,320 --> 00:12:38,250 Does make it to beijing. 290 00:12:38,290 --> 00:12:40,050 now, I have a very interesting 291 00:12:40,190 --> 00:12:41,720 Piece of information for you. 292 00:12:41,720 --> 00:12:43,790 It is an article 293 00:12:43,860 --> 00:12:46,190 Talking about captain hixson 294 00:12:46,330 --> 00:12:49,330 Bringing a piece of bronze statuary 295 00:12:49,460 --> 00:12:51,200 That he was donating. 296 00:12:51,200 --> 00:12:53,100 okay, so it says "the following additions 297 00:12:53,170 --> 00:12:54,570 To the national art collection were made 298 00:12:54,640 --> 00:12:55,740 During the past month. 299 00:12:55,870 --> 00:12:57,670 Presentation by captain hixson. 300 00:12:57,670 --> 00:12:59,100 An ancient bronze statue 301 00:12:59,140 --> 00:13:01,110 Found beneath the ruins 302 00:13:01,110 --> 00:13:03,080 Of the palace of 10,000 years near peking 303 00:13:03,210 --> 00:13:06,210 By a detachment of the new south wales china contingent 304 00:13:06,250 --> 00:13:07,280 From 1900 to 1901." 305 00:13:07,420 --> 00:13:08,510 there you go. 306 00:13:08,580 --> 00:13:10,050 it could've been his son 307 00:13:10,050 --> 00:13:11,050 Or another soldier, 308 00:13:11,190 --> 00:13:12,520 But either way, 309 00:13:12,550 --> 00:13:14,420 Hixson got that statue. 310 00:13:14,460 --> 00:13:15,690 This is that connective tissue. 311 00:13:15,760 --> 00:13:18,760 This is how he collects it. 312 00:13:18,890 --> 00:13:20,760 I would certainly say that's a fairly compelling 313 00:13:20,760 --> 00:13:22,260 Line of evidence, yeah. 314 00:13:22,400 --> 00:13:23,460 Spicy question. 315 00:13:23,600 --> 00:13:24,660 Is this looting? 316 00:13:26,200 --> 00:13:27,630 - well... 317 00:13:27,770 --> 00:13:30,640 Looting's in the eye of the beholder, I suppose. 318 00:13:30,770 --> 00:13:32,840 From my perspective? Yes, it is. 319 00:13:32,970 --> 00:13:35,510 Whether you're collecting it from an archaeological site, 320 00:13:35,580 --> 00:13:37,110 Or you're literally walking into a museum, 321 00:13:37,150 --> 00:13:39,380 Smashing the glass and taking it off the shelf, 322 00:13:39,410 --> 00:13:40,650 And carting it home, 323 00:13:40,780 --> 00:13:42,320 It doesn't belong to you. 324 00:13:42,320 --> 00:13:43,980 So, yeah, 325 00:13:43,990 --> 00:13:45,380 I would call that looting. 326 00:13:47,260 --> 00:13:50,960 so, you have a centuries-old chinese statue, 327 00:13:50,990 --> 00:13:53,460 Likely looted by british colonial soldiers, 328 00:13:53,600 --> 00:13:57,330 Which ends up in the british dominion of australia. 329 00:13:57,400 --> 00:14:00,270 This is wild. Well, to me at least. 330 00:14:00,300 --> 00:14:03,670 If I was to tell you that there is a golden statue, 331 00:14:03,740 --> 00:14:05,210 A buddha statue, 332 00:14:05,340 --> 00:14:08,140 That's been sitting in the vaults of an australian museum 333 00:14:08,210 --> 00:14:10,610 For literally decades 334 00:14:10,610 --> 00:14:12,310 That I've managed to track back and work out 335 00:14:12,450 --> 00:14:14,010 Has come from the boxer rebellion... 336 00:14:14,080 --> 00:14:16,150 -Yeah? -Would that surprise you? 337 00:14:16,280 --> 00:14:18,480 -Not really. -Why? 338 00:14:18,520 --> 00:14:21,550 This is a topic that's always just lingering 339 00:14:21,590 --> 00:14:22,960 In chinese culture. 340 00:14:23,090 --> 00:14:25,020 So, so people generally know about it in china? 341 00:14:25,060 --> 00:14:28,030 It's definitely very alive in the cultural consciousness. 342 00:14:28,160 --> 00:14:31,230 And, yeah, people are aware, and people are mad about it. 343 00:14:31,230 --> 00:14:32,730 Do you think that shapes the way 344 00:14:32,730 --> 00:14:34,770 China views other countries now? 345 00:14:34,770 --> 00:14:35,900 Do you think it still has an impact? 346 00:14:36,040 --> 00:14:37,440 It definitely does. 347 00:14:37,470 --> 00:14:38,900 Just imagine, like, you were the-- 348 00:14:38,940 --> 00:14:41,040 You were the dominant power in the region 349 00:14:41,110 --> 00:14:42,240 For, like, 2,000 years. 350 00:14:42,310 --> 00:14:43,610 Then, suddenly, in the span of, like, 351 00:14:43,750 --> 00:14:44,810 A hundred years, 352 00:14:44,850 --> 00:14:46,650 You lose, like, so many wars 353 00:14:46,720 --> 00:14:49,850 And you get your territory, like, taken 354 00:14:49,980 --> 00:14:52,150 By a bunch of white people. 355 00:14:52,220 --> 00:14:54,490 And the japanese too, let's not forget them. 356 00:14:54,520 --> 00:14:56,990 And it is just, like, so much-- 357 00:14:56,990 --> 00:14:58,860 It's a whole trauma conga line. 358 00:15:00,030 --> 00:15:01,930 this boxer uprising 359 00:15:01,930 --> 00:15:04,400 Ultimately becomes one brutal chapter 360 00:15:04,470 --> 00:15:07,530 In a period that china now literally calls 361 00:15:07,600 --> 00:15:09,970 The "century of humiliation" 362 00:15:10,110 --> 00:15:12,410 At the hands of other nations. 363 00:15:12,470 --> 00:15:14,110 now, I'm not saying this to excuse 364 00:15:14,110 --> 00:15:15,880 The chinese government's current actions, 365 00:15:15,940 --> 00:15:18,210 But I do feel like chinese people 366 00:15:18,350 --> 00:15:21,480 Still suffer from a lot of lingering colonial trauma. 367 00:15:23,990 --> 00:15:27,150 in truth, if you see a piece of chinese art 368 00:15:27,220 --> 00:15:28,750 In a western museum, 369 00:15:28,790 --> 00:15:31,560 Then there is a decent chance that it is there 370 00:15:31,560 --> 00:15:34,830 Because of some british or other imperial sailor 371 00:15:34,830 --> 00:15:36,430 Pulling a francis hixson. 372 00:15:36,430 --> 00:15:38,430 And to millions of chinese people, 373 00:15:38,570 --> 00:15:41,170 Each piece is a reminder 374 00:15:41,300 --> 00:15:44,170 Of that century of humiliation. 375 00:15:44,210 --> 00:15:45,940 There's no shortage of countries 376 00:15:45,940 --> 00:15:47,440 That have been looted exactly the same way, 377 00:15:47,480 --> 00:15:49,240 But the difference is this. 378 00:15:49,240 --> 00:15:51,240 China is one of the few nations in the world 379 00:15:51,280 --> 00:15:53,250 That can actually do something about it. 380 00:15:56,990 --> 00:15:57,980 -Hello. - hi. 381 00:15:58,120 --> 00:15:59,050 -Hey, how are you? -It's so great to meet you. 382 00:15:59,090 --> 00:16:00,390 -Nice to meet you too. -Hi. 383 00:16:00,420 --> 00:16:02,720 this is dr emmeline smith, 384 00:16:02,720 --> 00:16:05,190 And even though we're meeting in glasgow, scotland, 385 00:16:05,230 --> 00:16:07,530 Her main job is as a criminologist 386 00:16:07,660 --> 00:16:09,330 Travelling through asia 387 00:16:09,330 --> 00:16:11,800 Looking for looted and trafficked art. 388 00:16:11,800 --> 00:16:14,130 the objects that come from china 389 00:16:14,170 --> 00:16:17,000 That are sprinkled all throughout the global north, 390 00:16:17,010 --> 00:16:19,170 How are they viewed within china? 391 00:16:19,170 --> 00:16:21,540 Are they viewed as problematic within china? 392 00:16:21,680 --> 00:16:24,740 Culture objects are very much seen as symbols 393 00:16:24,880 --> 00:16:27,550 To establish this new national identity. 394 00:16:27,580 --> 00:16:30,850 So yes, obviously, china wants them back. 395 00:16:30,990 --> 00:16:32,950 They're definitely trying to get those back. 396 00:16:32,950 --> 00:16:34,720 I hear stories all the time about, like, 397 00:16:34,860 --> 00:16:36,190 Really rich chinese people 398 00:16:36,190 --> 00:16:39,230 Who go to these auctions to buy the artefacts back. 399 00:16:39,360 --> 00:16:41,830 what china is doing is really exceptional 400 00:16:41,830 --> 00:16:43,830 Because it doesn't take the long route 401 00:16:43,970 --> 00:16:47,270 Of perhaps court cases and ethical claims 402 00:16:47,400 --> 00:16:48,530 To repatriate its heritage. 403 00:16:48,600 --> 00:16:49,770 Instead, it's buying it back 404 00:16:49,840 --> 00:16:51,440 Because it has the political willpower 405 00:16:51,570 --> 00:16:53,110 As well as the financial power 406 00:16:53,240 --> 00:16:55,040 To restore these cultural objects. 407 00:16:55,180 --> 00:16:56,310 And in that sense, 408 00:16:56,380 --> 00:16:58,910 It is perhaps a little bit threatening 409 00:16:58,910 --> 00:17:02,110 To the european foundations of the antiquities trade, 410 00:17:02,150 --> 00:17:05,280 Because china is redefining the rules of engagement. 411 00:17:08,260 --> 00:17:09,620 so this is from the art gallery 412 00:17:09,690 --> 00:17:10,720 Of new south wales. 413 00:17:10,860 --> 00:17:13,330 So, this is a bronze object 414 00:17:13,330 --> 00:17:16,860 That was taken from rubble in the boxer rebellion. 415 00:17:17,000 --> 00:17:18,160 In the tail end of the boxer rebellion. 416 00:17:18,300 --> 00:17:21,400 They've had it in their collection since 1905. 417 00:17:21,400 --> 00:17:23,340 The thing is, they haven't had it on display. 418 00:17:23,470 --> 00:17:25,670 A lot of the times when I work in asia, 419 00:17:25,670 --> 00:17:26,940 Communities ask me, "well, 420 00:17:26,980 --> 00:17:28,470 How are you taking care of our gods? 421 00:17:28,510 --> 00:17:29,940 Are you at least feeding them 422 00:17:29,980 --> 00:17:32,950 Or displaying them properly with respect?" 423 00:17:32,980 --> 00:17:34,880 But instead, we've created a museum culture 424 00:17:35,020 --> 00:17:38,150 Where thousands of people ogle at these objects 425 00:17:38,290 --> 00:17:39,490 From behind glass. 426 00:17:39,620 --> 00:17:42,090 The fact that it goes into museum storage, 427 00:17:42,120 --> 00:17:44,260 It's not even being worshipped... 428 00:17:44,290 --> 00:17:45,320 It's not right. 429 00:17:48,530 --> 00:17:50,700 according to the art gallery of new south wales, 430 00:17:50,730 --> 00:17:52,530 It's now been at least eight years 431 00:17:52,600 --> 00:17:54,930 Since the statue was last seen in public. 432 00:17:55,070 --> 00:17:57,140 -Mm-hm. -Not many people know about it. 433 00:17:57,170 --> 00:17:58,770 Like, the only reason I know about it is 434 00:17:58,910 --> 00:18:00,710 A former worker who worked at the art gallery in the 1970s... 435 00:18:00,710 --> 00:18:02,040 Yeah. Oh my god. 436 00:18:02,080 --> 00:18:03,510 ...Reached out to me, and she's like, 437 00:18:03,550 --> 00:18:04,710 "hey, they've got this thing." 438 00:18:04,710 --> 00:18:06,280 Do you think it's plausible 439 00:18:06,410 --> 00:18:08,880 That they've kept it off display because of that reaction? 440 00:18:08,880 --> 00:18:10,280 I think definitely. 441 00:18:10,280 --> 00:18:11,620 And I think, well, 442 00:18:11,690 --> 00:18:13,650 That definitely speaks to guilt. 443 00:18:13,790 --> 00:18:14,990 we've actually found at the museum, 444 00:18:15,060 --> 00:18:18,660 We've had things get donated to us 445 00:18:18,690 --> 00:18:20,930 From the boxer rebellion and from other conflicts. 446 00:18:21,060 --> 00:18:22,930 And in many cases, we turn it down. 447 00:18:22,960 --> 00:18:24,130 We won't take it. 448 00:18:24,170 --> 00:18:26,930 So, for example, if it came from china, 449 00:18:26,940 --> 00:18:29,740 Our belief is that it should go back to china. 450 00:18:29,770 --> 00:18:31,270 And it-- we certainly won't accept it. 451 00:18:31,410 --> 00:18:32,740 Like is there a way of honourably 452 00:18:32,810 --> 00:18:34,210 Hanging onto something that was looted 453 00:18:34,210 --> 00:18:35,210 In the wake of a war? 454 00:18:35,240 --> 00:18:36,180 No. 455 00:18:37,080 --> 00:18:38,510 I don't think so. 456 00:18:41,020 --> 00:18:43,750 after months of negotiating, 457 00:18:43,820 --> 00:18:45,480 The art gallery of new south wales 458 00:18:45,490 --> 00:18:47,890 Has asked me to come to a storage facility 459 00:18:47,920 --> 00:18:50,090 At an undisclosed location. 460 00:18:50,220 --> 00:18:53,430 Yes, it is an actual secret vault. 461 00:18:53,430 --> 00:18:56,130 I'm here to meet someone 462 00:18:57,330 --> 00:18:59,500 That I never thought I'd get to meet. 463 00:19:00,870 --> 00:19:01,970 I can tell you from experience, 464 00:19:02,000 --> 00:19:04,640 Most art galleries and museums 465 00:19:04,710 --> 00:19:05,770 Would never do this. 466 00:19:06,940 --> 00:19:10,080 They would never invite me and put you guys here 467 00:19:10,150 --> 00:19:11,440 To talk about this. 468 00:19:11,510 --> 00:19:14,310 Why? Why did you agree to open this up 469 00:19:14,320 --> 00:19:15,450 Out of the vault and show me? 470 00:19:15,580 --> 00:19:16,580 it seems pretty obvious 471 00:19:16,620 --> 00:19:17,580 And straightforward to us. 472 00:19:17,650 --> 00:19:18,780 We're a public art museum. 473 00:19:18,850 --> 00:19:20,890 The works in our collection, 474 00:19:20,890 --> 00:19:22,790 They belong to the people of new south wales. 475 00:19:22,860 --> 00:19:24,390 Our-- our goal is to, 476 00:19:24,460 --> 00:19:26,890 To display art for enjoyment, 477 00:19:26,960 --> 00:19:29,060 For discussion, for research. 478 00:19:29,130 --> 00:19:30,930 So, we're always happy to show a work 479 00:19:30,930 --> 00:19:32,270 And to talk about it. 480 00:19:34,740 --> 00:19:35,540 Is this loot? 481 00:19:36,910 --> 00:19:40,010 I think it's best not to use words like that right away. 482 00:19:40,040 --> 00:19:42,810 But, again, we wouldn't deny that that's not a possibility. 483 00:19:42,810 --> 00:19:44,340 So in 1905, 484 00:19:44,410 --> 00:19:47,080 Francis hixson gave an interview to a newspaper, 485 00:19:47,080 --> 00:19:48,950 And he said it was found in the rubble 486 00:19:49,020 --> 00:19:50,920 Of the boxer rebellion. 487 00:19:51,690 --> 00:19:53,420 Would that qualify to you? 488 00:19:53,450 --> 00:19:55,020 I don't think it really matters 489 00:19:55,060 --> 00:19:56,560 How you describe the process, 490 00:19:56,690 --> 00:20:00,830 Whether you call it acquisition, loot, theft, whatever. 491 00:20:00,830 --> 00:20:03,130 The fact is, if it was coming out of rubble 492 00:20:03,200 --> 00:20:04,830 In the middle of a war zone, 493 00:20:04,900 --> 00:20:06,670 That sort of raises red flags, I think, 494 00:20:06,730 --> 00:20:07,970 In terms of how... 495 00:20:08,040 --> 00:20:09,230 How an object moves. 496 00:20:09,270 --> 00:20:10,500 I think it's fair to say it is, 497 00:20:10,640 --> 00:20:12,970 It's a sort of a problematic history. 498 00:20:13,040 --> 00:20:14,440 Has anyone ever asked for it back? 499 00:20:15,640 --> 00:20:17,240 -No. - no? 500 00:20:17,250 --> 00:20:21,110 This statue hasn't been on display for a little while. 501 00:20:21,250 --> 00:20:23,450 When I leave here today, what are you going to do with him? 502 00:20:23,480 --> 00:20:25,520 Well, actually, 503 00:20:25,650 --> 00:20:28,650 We're planning a huge rehang of our asian collection. 504 00:20:28,690 --> 00:20:29,920 And this sculpture will be 505 00:20:29,990 --> 00:20:32,190 An important part of that display, 506 00:20:32,230 --> 00:20:34,260 And you'll be able to see it in the gallery. 507 00:20:34,400 --> 00:20:35,690 it's good to look at the object 508 00:20:35,760 --> 00:20:36,960 And almost think, 509 00:20:37,000 --> 00:20:38,530 "what story is the object trying to tell? 510 00:20:38,600 --> 00:20:40,530 What would it tell if it could?" 511 00:20:42,400 --> 00:20:44,940 what would he say about those sailors 512 00:20:44,940 --> 00:20:47,740 From that tiny corner of the british empire? 513 00:20:47,780 --> 00:20:49,740 it's entirely possible 514 00:20:49,810 --> 00:20:53,710 That you would've had palaces that had been looted, 515 00:20:53,850 --> 00:20:55,110 Burned to the ground, 516 00:20:55,120 --> 00:20:57,280 And cultural bits laying around 517 00:20:57,350 --> 00:20:58,680 That people probably have said, 518 00:20:58,720 --> 00:20:59,820 "ooh, look at that, nice statue. 519 00:20:59,890 --> 00:21:01,220 I'll pick that up and take it home 520 00:21:01,260 --> 00:21:02,490 As a keepsake." 521 00:21:02,620 --> 00:21:04,760 or would he speak of the farmers 522 00:21:04,760 --> 00:21:07,760 Who raised fists against empires? 523 00:21:07,760 --> 00:21:10,030 the boxer rebellion was regarded as a movement, 524 00:21:10,030 --> 00:21:12,400 Not from the top level 525 00:21:12,530 --> 00:21:14,830 But from a grassroots level. 526 00:21:14,970 --> 00:21:18,900 It was the awakening of the general public. 527 00:21:18,910 --> 00:21:22,710 or, a story of rage and humiliation. 528 00:21:22,840 --> 00:21:24,640 it makes me feel angry just because 529 00:21:24,710 --> 00:21:26,480 All these western powers, 530 00:21:26,480 --> 00:21:29,380 They liked chinese artefacts and art enough 531 00:21:29,420 --> 00:21:31,180 To, like, take all that stuff, 532 00:21:31,190 --> 00:21:33,650 But they didn't care for the actual chinese people. 533 00:21:33,720 --> 00:21:35,550 They like the culture that we create, 534 00:21:35,690 --> 00:21:37,260 But they don't have any respect. 535 00:21:38,490 --> 00:21:41,330 if one day, you walk past this warrior, 536 00:21:41,400 --> 00:21:43,000 Ask him, 537 00:21:43,130 --> 00:21:45,400 Whose story are you telling? 538 00:21:45,470 --> 00:21:47,600 we need to know about our past. 539 00:21:47,600 --> 00:21:49,540 We need to know how things happen. 540 00:21:49,540 --> 00:21:51,070 We can't understand the present 541 00:21:51,070 --> 00:21:52,470 Unless we understand the past. 40077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.