All language subtitles for Stuff.The.British.Stole.S01E04.480p.x264-mSD.Eng-Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:04,970 [bugle plays] 2 00:00:08,600 --> 00:00:11,370 [classical music playing] 3 00:00:11,370 --> 00:00:13,510 [marc] something inside this building 4 00:00:13,510 --> 00:00:15,710 Drove a wedge between the british empire 5 00:00:15,840 --> 00:00:18,850 And its distant island dominion, australia. 6 00:00:20,720 --> 00:00:22,980 It is one of the most controversial artworks 7 00:00:23,120 --> 00:00:24,320 On this land. 8 00:00:25,920 --> 00:00:29,060 Because it's not from this land. 9 00:00:29,190 --> 00:00:32,490 [dramatic music playing] 10 00:00:32,630 --> 00:00:34,900 In fact, this is arguably 11 00:00:34,900 --> 00:00:37,200 From the most contested region on earth. 12 00:00:39,170 --> 00:00:40,900 And yet, for some reason, 13 00:00:40,940 --> 00:00:43,000 It's tucked in this obscure corner 14 00:00:43,140 --> 00:00:45,070 Of the australian war memorial. 15 00:00:45,940 --> 00:00:48,010 It's almost like this mosaic 16 00:00:48,040 --> 00:00:49,280 Has something to hide. 17 00:00:49,310 --> 00:00:50,610 [echoing] hide... 18 00:00:53,550 --> 00:00:55,150 [theme music playing] 19 00:00:55,280 --> 00:00:57,350 [marc] in the days of the british empire, 20 00:00:57,350 --> 00:00:58,620 Things were taken. 21 00:00:58,750 --> 00:01:00,350 They usually ended up in museums 22 00:01:00,490 --> 00:01:02,620 And galleries with polite plaques. 23 00:01:03,590 --> 00:01:05,460 My name is marc fennell, 24 00:01:05,590 --> 00:01:07,760 And this is the not-so-polite story 25 00:01:07,900 --> 00:01:10,200 Of how they really got there. 26 00:01:12,940 --> 00:01:16,300 [middle-eastern-style music playing] 27 00:01:16,440 --> 00:01:18,640 [marc] welcome to jericho, a palestinian city 28 00:01:18,670 --> 00:01:20,470 Deep in the jordan valley. 29 00:01:22,480 --> 00:01:25,380 Many say this is the oldest city in the world. 30 00:01:28,920 --> 00:01:32,350 And this is me, failing at a very ancient art. 31 00:01:32,420 --> 00:01:33,250 [marc] oh! 32 00:01:33,390 --> 00:01:34,760 Be careful of your fingers. 33 00:01:34,890 --> 00:01:35,890 -Yeah. -[laughs] 34 00:01:35,890 --> 00:01:37,190 -I'm-- yes. -Yes. 35 00:01:37,230 --> 00:01:39,730 -Like that? -[man] yes. 36 00:01:39,800 --> 00:01:40,860 [hammering] 37 00:01:40,930 --> 00:01:41,930 Oh, nope? 38 00:01:42,000 --> 00:01:44,060 -[all laughing] -no wonder. 39 00:01:45,400 --> 00:01:46,530 So, am I hired? 40 00:01:46,540 --> 00:01:47,600 [laughs] 41 00:01:48,600 --> 00:01:49,940 You-- good start. 42 00:01:50,010 --> 00:01:52,740 -Good start. Good start. -Good start. [laughing] 43 00:01:52,880 --> 00:01:55,880 [marc] this is jericho's mosaic centre, 44 00:01:55,950 --> 00:01:57,740 And these are called "tessera." 45 00:01:57,810 --> 00:02:00,550 [osama] thousand of tessera you have to have. 46 00:02:00,680 --> 00:02:02,780 Thousand. And this is, of course, 47 00:02:02,850 --> 00:02:05,450 It's important for... 48 00:02:05,490 --> 00:02:07,090 For making mosaics. 49 00:02:07,120 --> 00:02:10,360 [marc] I'm here to meet this man, osama hamdan. 50 00:02:10,490 --> 00:02:11,930 He's an archaeologist 51 00:02:11,990 --> 00:02:14,730 Who can turn these pieces of rock 52 00:02:14,860 --> 00:02:15,830 Into this. 53 00:02:15,960 --> 00:02:18,260 [inspiring music playing] 54 00:02:21,000 --> 00:02:23,170 Elaborate, breathtaking mosaics 55 00:02:23,210 --> 00:02:25,570 Have been made here for thousands of years, 56 00:02:25,570 --> 00:02:27,310 Painstakingly constructed 57 00:02:27,440 --> 00:02:29,880 From millions of minuscule tesserae 58 00:02:29,950 --> 00:02:32,350 That I just failed to make myself. 59 00:02:35,650 --> 00:02:38,250 [up-tempo music playing] 60 00:02:38,250 --> 00:02:40,790 [marc] osama's life, like everyone's here, 61 00:02:40,920 --> 00:02:42,790 Has been shaped by one of the most enduring 62 00:02:42,860 --> 00:02:44,660 Border disputes of our time. 63 00:02:45,930 --> 00:02:48,360 For decades, both jewish zionists 64 00:02:48,360 --> 00:02:49,660 And palestinian nationalists 65 00:02:49,700 --> 00:02:51,330 Have claimed and fought over 66 00:02:51,470 --> 00:02:52,670 The same territory, 67 00:02:52,700 --> 00:02:54,800 Often with devastating results. 68 00:02:55,740 --> 00:02:58,340 [osama] yes, I live in jerusalem, 69 00:02:58,340 --> 00:03:01,210 But I am originally from palestine. 70 00:03:01,210 --> 00:03:03,740 Now, it's israel. 71 00:03:03,880 --> 00:03:05,480 Whether you want to call it israel, 72 00:03:05,510 --> 00:03:07,280 Call it palestine, 73 00:03:07,420 --> 00:03:08,720 It's one land. 74 00:03:08,780 --> 00:03:11,690 For that, sometimes, I call it holy land. 75 00:03:11,690 --> 00:03:15,020 [church bells ringing] 76 00:03:15,160 --> 00:03:18,160 [marc] but the reason I'm in this holy land is this wall. 77 00:03:18,290 --> 00:03:19,660 And here it is. 78 00:03:19,700 --> 00:03:22,560 -Yes. -Oh wow, it's amazing. 79 00:03:22,600 --> 00:03:24,900 [osama] yes, this is shellal mosaics. 80 00:03:25,030 --> 00:03:26,870 I never saw the original one. 81 00:03:26,940 --> 00:03:28,400 You've never... Of course not. 82 00:03:28,400 --> 00:03:29,940 You've never seen the original. 83 00:03:30,070 --> 00:03:32,970 [marc] into the side of jericho's mosaic centre, 84 00:03:33,040 --> 00:03:35,040 Osama has built a replica 85 00:03:35,040 --> 00:03:37,840 Of something called the shellal mosaic. 86 00:03:37,880 --> 00:03:40,110 It's a replica because the real one 87 00:03:40,120 --> 00:03:43,180 Is in the walls of the australian war memorial. 88 00:03:45,390 --> 00:03:48,190 And that real shellal mosaic 89 00:03:48,260 --> 00:03:50,520 Was actually the floor of a christian church 90 00:03:50,560 --> 00:03:53,990 Made with over half a million tiny tessera. 91 00:03:54,000 --> 00:03:55,800 It dates back to the byzantine empire 92 00:03:55,930 --> 00:03:57,400 Which was a sort of evolution 93 00:03:57,530 --> 00:03:59,600 Of the roman empire to the east. 94 00:04:00,540 --> 00:04:02,800 Whereas, osama's replica here 95 00:04:03,910 --> 00:04:05,770 Was made for a very different purpose. 96 00:04:07,210 --> 00:04:08,540 It was a protest. 97 00:04:08,580 --> 00:04:11,940 I wanted to send a message. 98 00:04:11,980 --> 00:04:16,150 Where is our cultural heritage? 99 00:04:16,150 --> 00:04:20,020 People doesn't live just from water and bread, 100 00:04:20,160 --> 00:04:21,690 They need something else. 101 00:04:21,820 --> 00:04:24,060 And I wanted to tell the story 102 00:04:24,060 --> 00:04:25,690 Of the shellal mosaic 103 00:04:25,690 --> 00:04:27,560 And the history of this place. 104 00:04:27,560 --> 00:04:29,430 And that is a history of war, 105 00:04:29,470 --> 00:04:30,900 Of redrawn borders, 106 00:04:30,900 --> 00:04:33,300 And a fledgling nation inside the british empire. 107 00:04:33,300 --> 00:04:35,840 But for osama over in jericho, 108 00:04:35,970 --> 00:04:37,500 It's a story of a theft. 109 00:04:37,540 --> 00:04:40,910 They-- they didn't own it. It's not theirs. 110 00:04:42,980 --> 00:04:45,310 [marc] so, who is the "they" here? 111 00:04:45,310 --> 00:04:47,180 Who would dig up an ancient mosaic, 112 00:04:47,220 --> 00:04:49,120 And why is it in australia? 113 00:04:49,250 --> 00:04:52,850 And what does any of this have to do with the british empire? 114 00:04:52,920 --> 00:04:55,320 The fact that there's a 6th-century byzantine mosaic 115 00:04:55,390 --> 00:04:57,860 In australia alone is weird enough, 116 00:04:57,990 --> 00:04:59,190 But it actually gets stranger. 117 00:04:59,230 --> 00:05:01,130 [marc] so, underneath the mosaic 118 00:05:01,160 --> 00:05:02,900 Were buried bones. 119 00:05:03,730 --> 00:05:05,160 And those bones? 120 00:05:05,200 --> 00:05:07,800 You will never guess where they ended up. 121 00:05:15,610 --> 00:05:17,310 Meet reverend roger kay 122 00:05:17,380 --> 00:05:18,880 From st anne's anglican church 123 00:05:18,910 --> 00:05:20,510 In sydney, australia. 124 00:05:20,580 --> 00:05:22,080 When he first took the job here, 125 00:05:22,080 --> 00:05:23,380 He realised that this building 126 00:05:24,450 --> 00:05:26,150 Was holding something of a mystery. 127 00:05:26,220 --> 00:05:29,690 So, you're interested in the bones we've got 128 00:05:29,830 --> 00:05:32,060 Which came from shellal, yes? 129 00:05:32,060 --> 00:05:33,460 [marc] yes, I am. 130 00:05:34,800 --> 00:05:37,360 Is that actually the shellal mosaic? Is that part of it? 131 00:05:37,370 --> 00:05:38,970 [roger] no, it is not. No. 132 00:05:39,000 --> 00:05:42,070 That was commissioned by a local artist, 133 00:05:42,200 --> 00:05:45,510 And she was asked to make a mosaic 134 00:05:45,640 --> 00:05:47,540 Under which they could inter the bones 135 00:05:47,680 --> 00:05:50,580 Of whoever they found in the sarcophagus 136 00:05:50,580 --> 00:05:55,850 Underneath the floor of the mosaic in shellal. 137 00:05:55,880 --> 00:05:57,980 Who do they think those bones actually belonged to? 138 00:05:57,990 --> 00:06:01,720 Well, at the time, I think some people thought 139 00:06:01,760 --> 00:06:03,260 They belonged to st. George. 140 00:06:04,090 --> 00:06:06,630 [organ music playing] 141 00:06:06,630 --> 00:06:08,390 [marc] st. George, 142 00:06:08,430 --> 00:06:11,260 Who is a fairly big deal in christianity. 143 00:06:11,300 --> 00:06:13,200 Amongst other things, the patron saint 144 00:06:13,240 --> 00:06:15,270 Dedicated to protecting England. 145 00:06:15,340 --> 00:06:17,140 Famously fought the odd dragon. 146 00:06:17,270 --> 00:06:18,940 Now, it would be amazing 147 00:06:18,970 --> 00:06:21,470 If the st. George was buried in this humble church 148 00:06:21,540 --> 00:06:22,940 In suburban australia. 149 00:06:23,010 --> 00:06:26,550 But the historic st. George most likely died 150 00:06:26,580 --> 00:06:30,250 Two centuries before the shellal church was built. 151 00:06:30,390 --> 00:06:32,120 So why are these remains here? 152 00:06:32,250 --> 00:06:34,020 This is weird. 153 00:06:34,020 --> 00:06:37,220 But, thanks to these bones here in st. Anne's, 154 00:06:37,260 --> 00:06:39,290 We do know who decided to dig up 155 00:06:39,360 --> 00:06:40,960 The shellal mosaic. 156 00:06:40,960 --> 00:06:42,700 And we do know when. 157 00:06:42,830 --> 00:06:46,570 [instrumental music playing] 158 00:06:46,640 --> 00:06:49,970 The great war. World war I. 159 00:06:50,010 --> 00:06:54,610 And a reverend named william maitland woods. 160 00:06:55,380 --> 00:06:56,880 He was the army chaplain 161 00:06:56,910 --> 00:06:58,780 Who was with the australian forces 162 00:06:58,910 --> 00:07:00,580 When they discovered a mosaic 163 00:07:00,720 --> 00:07:03,220 Which they then decided they would remove 164 00:07:03,250 --> 00:07:04,920 And bring back to australia. 165 00:07:04,950 --> 00:07:07,250 -All a little bizarre, but... -[both laugh] 166 00:07:07,290 --> 00:07:10,390 [marc] bizarre is something of an understatement here. 167 00:07:10,530 --> 00:07:12,460 So, people have raised questions over the... 168 00:07:12,460 --> 00:07:14,930 People have raised questions about this for a long time. 169 00:07:14,960 --> 00:07:16,800 And there's obviously quite a body of thought 170 00:07:16,930 --> 00:07:18,130 Who thinks... 171 00:07:19,330 --> 00:07:22,270 We should never have had these items in australia. 172 00:07:22,400 --> 00:07:24,040 [marc] so, we have both bones 173 00:07:24,170 --> 00:07:26,510 And an ancient church floor from the middle east, 174 00:07:26,510 --> 00:07:28,270 Somehow in australia. 175 00:07:28,310 --> 00:07:31,080 Honestly, for me, though, the main question is this. 176 00:07:31,080 --> 00:07:33,350 Who in the middle of a war zone 177 00:07:33,350 --> 00:07:36,880 Decides to dig up a 6th century mosaic? 178 00:07:37,020 --> 00:07:38,480 And it all comes down to one guy, 179 00:07:38,620 --> 00:07:40,290 This william maitland woods. 180 00:07:45,760 --> 00:07:47,890 [pensive music playing] 181 00:07:48,030 --> 00:07:50,030 Hello. How are you? 182 00:07:50,100 --> 00:07:51,800 Very good. Come with me. 183 00:07:52,800 --> 00:07:55,030 [marc] well this is a bit fancy. Geez. 184 00:07:56,710 --> 00:07:59,170 [marc] this is historian dr emily robertson, 185 00:07:59,310 --> 00:08:00,840 Who still vividly recalls 186 00:08:00,840 --> 00:08:03,410 The first time she saw the shellal mosaic. 187 00:08:03,410 --> 00:08:06,480 And I was really struck with how out of place it was 188 00:08:06,520 --> 00:08:08,450 Amongst all of the other collection items. 189 00:08:08,520 --> 00:08:10,980 [marc] and so dr emily started digging into 190 00:08:11,020 --> 00:08:13,320 This reverend william maitland woods. 191 00:08:13,360 --> 00:08:17,120 Maitland woods is a really interesting character. 192 00:08:17,160 --> 00:08:19,530 He was born in the uk. 193 00:08:19,600 --> 00:08:21,860 He was educated in oxford. 194 00:08:21,860 --> 00:08:24,130 And then he came to australia 195 00:08:24,200 --> 00:08:26,000 And he served as a chaplain 196 00:08:26,130 --> 00:08:28,470 With the queensland mounted forces. 197 00:08:28,500 --> 00:08:31,340 So, was he an archaeologist or...? 198 00:08:31,470 --> 00:08:33,940 No. He was an amateur archaeologist. 199 00:08:36,080 --> 00:08:39,080 [marc] so, how does he end up in the middle east? 200 00:08:39,110 --> 00:08:40,380 -How does that happen? -Okay. 201 00:08:40,420 --> 00:08:41,850 So, he's serving as a chaplain 202 00:08:41,980 --> 00:08:45,350 With the anzac mounted division, 203 00:08:45,390 --> 00:08:48,360 And he's travelling through the holy land. 204 00:08:50,030 --> 00:08:51,420 [marc] in world war I, 205 00:08:51,430 --> 00:08:52,960 Australian and new zealand soldiers 206 00:08:53,090 --> 00:08:54,360 Were in the middle east 207 00:08:54,430 --> 00:08:56,200 Fighting off the turkish ottoman empire 208 00:08:56,330 --> 00:08:57,760 Who were on the german side. 209 00:08:57,830 --> 00:09:01,570 [marc] how is it that australia ends up in world war I? 210 00:09:01,640 --> 00:09:03,300 [emily] that's a great question. 211 00:09:03,310 --> 00:09:06,240 Essentially, australia, as a dominion of the british empire, 212 00:09:06,310 --> 00:09:08,510 Was obliged to go to war. 213 00:09:08,510 --> 00:09:11,280 [marc] which explains how in 1917, 214 00:09:11,410 --> 00:09:12,850 Australian and new zealand soldiers 215 00:09:12,980 --> 00:09:14,380 Found themselves on a hill 216 00:09:14,380 --> 00:09:16,850 Near a palestinian town called shellal. 217 00:09:16,920 --> 00:09:18,250 [emily] they were digging trenches. 218 00:09:18,290 --> 00:09:21,020 So, this mosaic pops up. 219 00:09:22,120 --> 00:09:23,860 [marc] it had been damaged in the war. 220 00:09:23,930 --> 00:09:26,730 So, maitland woods convinced his higher-ups 221 00:09:26,860 --> 00:09:29,600 The mosaic needed to be saved. 222 00:09:29,630 --> 00:09:32,000 [emily] he was given immediate approval, essentially, 223 00:09:32,000 --> 00:09:36,070 To get a whole group of people to dig up a mosaic. 224 00:09:36,200 --> 00:09:37,840 Is it weird to have 225 00:09:37,870 --> 00:09:40,370 An archaeological dig in the middle of a war? 226 00:09:40,510 --> 00:09:41,610 Yeah, I think so. 227 00:09:43,310 --> 00:09:46,280 [marc] and this is where it happens. 228 00:09:46,410 --> 00:09:47,850 Back in 1917, 229 00:09:47,920 --> 00:09:50,080 Under the watchful eye of william maitland woods, 230 00:09:50,120 --> 00:09:53,290 Some 32 australian and new zealand soldiers, 231 00:09:53,290 --> 00:09:56,090 They worked in searing heat, a dust storm coming in... 232 00:09:56,220 --> 00:09:59,830 There was occasional enemy fighters flying overhead. 233 00:09:59,900 --> 00:10:03,030 And they lifted up this incredible mosaic. 234 00:10:03,070 --> 00:10:05,430 [marc] they used glue, canvas, and plaster 235 00:10:05,430 --> 00:10:08,770 To keep the patterns in place as they packed it into crates. 236 00:10:08,900 --> 00:10:11,500 63 crates to be sent to cairo. 237 00:10:11,640 --> 00:10:14,370 And it was there that the british war trophies committee 238 00:10:14,410 --> 00:10:15,780 Would decide their fate. 239 00:10:15,910 --> 00:10:18,980 And that is when the real drama begins. 240 00:10:19,050 --> 00:10:22,580 So, what happens to it is a very big fight 241 00:10:22,620 --> 00:10:25,450 Between the british and the australians 242 00:10:25,590 --> 00:10:27,320 About where it should end up. 243 00:10:27,460 --> 00:10:30,420 The british wanted all war trophies 244 00:10:30,560 --> 00:10:35,200 To go to the imperial war museum in the uk, 245 00:10:35,200 --> 00:10:37,000 And the australians were really worried 246 00:10:37,000 --> 00:10:39,730 That the british would take their collection from them. 247 00:10:39,800 --> 00:10:41,400 -[trumpet music playing] -huh... 248 00:10:41,400 --> 00:10:42,600 [marc] you see, around the time 249 00:10:42,670 --> 00:10:44,270 Of the lifting of the mosaic, 250 00:10:44,310 --> 00:10:46,210 Australian soldiers were already talking about 251 00:10:46,240 --> 00:10:48,880 One day building their own future war museum. 252 00:10:48,880 --> 00:10:52,150 [trumpet music continues] 253 00:10:52,150 --> 00:10:53,880 [man] I have now the honour 254 00:10:54,020 --> 00:10:57,520 To declare the australian national war memorial open. 255 00:10:57,550 --> 00:10:59,890 ["glory, glory hallelujah" playing] 256 00:10:59,920 --> 00:11:02,190 And they had been told to collect things 257 00:11:02,190 --> 00:11:04,560 That were relevant to the war 258 00:11:04,560 --> 00:11:07,830 To perhaps go into this future war museum. 259 00:11:07,830 --> 00:11:09,960 Wait, wait, wait, wait. They were being told to, 260 00:11:09,960 --> 00:11:12,170 When they're at war, collect things. 261 00:11:12,230 --> 00:11:13,370 -Absolutely. -"'cause we..." 262 00:11:13,400 --> 00:11:14,870 "so we can put them in a war museum." 263 00:11:14,870 --> 00:11:17,700 [emily] absolutely. So, the australians were known 264 00:11:17,740 --> 00:11:20,840 As perhaps the most avid 265 00:11:20,880 --> 00:11:22,980 And sometimes ghoulish collectors out of... 266 00:11:22,980 --> 00:11:24,580 That's a weird thing for us to be famous for. 267 00:11:24,650 --> 00:11:25,910 -But yes, carry on. -Yeah, well. 268 00:11:26,050 --> 00:11:27,750 It became an obsession. 269 00:11:29,450 --> 00:11:31,650 [marc] cue some very furious letters 270 00:11:31,790 --> 00:11:33,950 Between australia and great britain. 271 00:11:33,960 --> 00:11:35,320 [emily] this is from the british side. 272 00:11:35,460 --> 00:11:36,390 So they wrote, 273 00:11:36,520 --> 00:11:37,620 "I am to remind you 274 00:11:37,760 --> 00:11:39,760 That it is open to considerable doubt 275 00:11:39,900 --> 00:11:42,060 Whether this mosaic can be regarded 276 00:11:42,130 --> 00:11:43,600 As a trophy of war 277 00:11:43,600 --> 00:11:45,800 As it was not captured from the enemy." 278 00:11:45,930 --> 00:11:46,870 No, it wasn't. 279 00:11:46,870 --> 00:11:48,330 "and it is possible that 280 00:11:48,340 --> 00:11:50,000 It may ultimately be decided 281 00:11:50,070 --> 00:11:53,270 That the mosaic is to be restored to palestine." 282 00:11:53,340 --> 00:11:54,410 So what are they saying here? 283 00:11:54,410 --> 00:11:55,610 So basically saying, 284 00:11:55,680 --> 00:11:58,550 "it's not a trophy. You can't have it." 285 00:11:58,550 --> 00:11:59,680 They're essentially saying that. 286 00:11:59,720 --> 00:12:00,950 [marc] so this is from 287 00:12:01,020 --> 00:12:03,150 The australian department of defence. 288 00:12:03,280 --> 00:12:04,680 "britain already has a history 289 00:12:04,720 --> 00:12:06,620 In traditions and relics and trophies 290 00:12:06,620 --> 00:12:07,820 Extending back for centuries. 291 00:12:07,960 --> 00:12:09,890 Whereas australia," it continues, 292 00:12:10,020 --> 00:12:11,620 "has none here other than 293 00:12:11,760 --> 00:12:13,630 What she draws from the mother country." 294 00:12:13,630 --> 00:12:15,230 -Mm-hm. -"a nation is built 295 00:12:15,300 --> 00:12:17,030 Upon pride of race, 296 00:12:17,030 --> 00:12:19,300 And now that australia is making history of her own, 297 00:12:19,430 --> 00:12:22,970 She requires every possible relic associated with this 298 00:12:23,000 --> 00:12:25,700 To help her children in that national spirit." 299 00:12:25,740 --> 00:12:28,640 It's interesting, like, the letters, 300 00:12:28,710 --> 00:12:30,640 Reading the letters, 301 00:12:30,710 --> 00:12:33,980 You get a sense of a nation that's trying to assert itself. 302 00:12:33,980 --> 00:12:35,250 And australians felt that 303 00:12:35,250 --> 00:12:37,320 They had sacrificed their lives too. 304 00:12:37,350 --> 00:12:40,590 So underlying this is also, we died. 305 00:12:40,720 --> 00:12:42,760 60,000 of us have died. 306 00:12:42,890 --> 00:12:45,660 You need to respect us for the sacrifice that we made. 307 00:12:46,390 --> 00:12:48,730 [pensive music playing] 308 00:12:55,540 --> 00:12:57,570 [marc] while the shellal mosaic was being held 309 00:12:57,710 --> 00:13:00,210 In this strange colonial custody battle, 310 00:13:00,240 --> 00:13:02,540 The reverend william maitland woods 311 00:13:02,580 --> 00:13:05,080 Seems to have taken things into his own hands. 312 00:13:06,280 --> 00:13:10,080 So, when we started looking into maitland woods, 313 00:13:10,120 --> 00:13:11,080 We found something, 314 00:13:11,150 --> 00:13:12,620 And I would like you 315 00:13:12,650 --> 00:13:14,290 To have a look at this. 316 00:13:14,320 --> 00:13:16,890 [marc] I've brought emily to a totally different church. 317 00:13:16,890 --> 00:13:19,060 Yes, there's going to be a few of them. 318 00:13:19,060 --> 00:13:22,000 This is st. James in the heart of sydney, australia. 319 00:13:22,000 --> 00:13:24,560 Maitland woods, palestine. 320 00:13:25,770 --> 00:13:28,640 Is this a missing piece of the shellal mosaic? 321 00:13:28,770 --> 00:13:31,240 No. It isn't. 322 00:13:31,370 --> 00:13:32,640 I'm sorry to tell you. 323 00:13:32,640 --> 00:13:34,940 It's not, it's a completely different mosaic. 324 00:13:34,940 --> 00:13:36,610 So it's definitely maitland woods. 325 00:13:36,740 --> 00:13:40,180 [emily] yes. So he dug it up a year and nearly three months 326 00:13:40,250 --> 00:13:42,110 After he dug up the shellal mosaic. 327 00:13:42,150 --> 00:13:44,520 How many of these pieces did this guy send to australia? 328 00:13:44,520 --> 00:13:45,720 That's a great question. 329 00:13:45,720 --> 00:13:47,890 I'd love to know the answer to that too. 330 00:13:49,120 --> 00:13:52,260 [marc] this piece... The bones in st anne's... 331 00:13:53,230 --> 00:13:54,530 Maitland woods was so determined 332 00:13:54,660 --> 00:13:56,000 To smuggle holy relics 333 00:13:56,000 --> 00:13:57,130 Before the british could get them 334 00:13:57,170 --> 00:13:58,330 That he shipped what he could 335 00:13:58,400 --> 00:13:59,670 Through a network of friends, 336 00:13:59,670 --> 00:14:01,270 Soldiers, and clergy. 337 00:14:01,400 --> 00:14:04,540 That's why there are pieces of this story everywhere. 338 00:14:04,670 --> 00:14:06,570 There may be other pieces of mosaic 339 00:14:06,710 --> 00:14:07,970 That we don't know about 340 00:14:08,010 --> 00:14:10,680 That are still floating around in australia. 341 00:14:12,010 --> 00:14:13,710 [marc] but given the british were fighting 342 00:14:13,750 --> 00:14:15,720 To keep control of the mosaic, 343 00:14:15,850 --> 00:14:18,980 Just how did it end up in the australian war memorial? 344 00:14:19,020 --> 00:14:21,090 -Hey, ryan, how are you? -Hey. Good. Nice to meet you. 345 00:14:21,160 --> 00:14:22,220 -Nice to meet you too. -Should we go? 346 00:14:22,290 --> 00:14:23,160 Yes. 347 00:14:23,230 --> 00:14:24,220 [marc] ryan johnston is 348 00:14:24,230 --> 00:14:25,490 The former head of art 349 00:14:25,490 --> 00:14:27,560 For the australian war memorial. 350 00:14:27,700 --> 00:14:28,900 [marc] from what I can gather, 351 00:14:28,900 --> 00:14:30,430 There was a bit of a political stoush 352 00:14:30,570 --> 00:14:33,300 Over who gets to keep these mosaics, is that right? 353 00:14:33,340 --> 00:14:35,300 Yes, so it went back and forward with britain 354 00:14:35,300 --> 00:14:36,570 For quite a long time. 355 00:14:36,610 --> 00:14:38,900 So, the reverend immediately had part of it 356 00:14:38,940 --> 00:14:41,570 Smuggled out of palestine with a colleague of his 357 00:14:41,640 --> 00:14:43,910 Who was returning to australia. 358 00:14:43,910 --> 00:14:46,710 [marc] so there are real pieces of the shellal mosaic 359 00:14:46,750 --> 00:14:49,520 That were smuggled all around australia. 360 00:14:49,520 --> 00:14:50,780 But in the end, 361 00:14:50,820 --> 00:14:52,390 Britain actually relented, 362 00:14:52,390 --> 00:14:54,650 And they gave up the shellal mosaic. 363 00:14:54,660 --> 00:14:56,620 [ryan] it was then transferred to canberra 364 00:14:56,660 --> 00:14:58,660 When the war memorial was being built 365 00:14:58,660 --> 00:14:59,930 To be included 366 00:15:00,060 --> 00:15:01,860 In one of the foundational walls 367 00:15:02,000 --> 00:15:03,600 In the lower level of the memorial. 368 00:15:03,730 --> 00:15:07,470 Was that legal? For them to take the mosaic? 369 00:15:07,500 --> 00:15:09,440 That's a really great question. 370 00:15:09,470 --> 00:15:12,740 Um, what I would say is that I think 371 00:15:12,870 --> 00:15:14,040 It's a good rule of thumb 372 00:15:14,110 --> 00:15:16,280 Not to take things that don't belong to you. 373 00:15:16,280 --> 00:15:18,280 Um, and if you are a museum 374 00:15:18,280 --> 00:15:20,680 That discovers you have things in your collection 375 00:15:20,720 --> 00:15:22,620 That shouldn't really be there, 376 00:15:22,750 --> 00:15:24,620 Um, you should at least offer to give them back. 377 00:15:25,950 --> 00:15:28,750 [marc] ryan isn't alone in that view. 378 00:15:30,390 --> 00:15:32,990 I'm in jerusalem meeting with dr jon seligman, 379 00:15:33,030 --> 00:15:35,960 From the israel antiquities authority. 380 00:15:36,100 --> 00:15:37,560 -Well, this is amazing. -Yes. 381 00:15:37,630 --> 00:15:39,900 [wonderous music playing] 382 00:15:44,440 --> 00:15:45,570 -Can I show you this? -[jon] yeah, sure. 383 00:15:45,710 --> 00:15:47,410 Okay, so this is what is hanging 384 00:15:47,540 --> 00:15:49,310 In australia at the moment. 385 00:15:49,310 --> 00:15:50,840 Okay. 386 00:15:50,880 --> 00:15:52,640 [marc] all of this, 387 00:15:52,680 --> 00:15:54,480 Part of their justification for taking it 388 00:15:54,520 --> 00:15:56,380 Is that they said that they were saving it. 389 00:15:56,450 --> 00:15:57,650 -Okay. -That if it had stayed here, 390 00:15:57,790 --> 00:15:59,120 It would've been damaged, and indeed, 391 00:15:59,120 --> 00:16:00,590 It had already sustained some damage. 392 00:16:00,660 --> 00:16:02,390 -Okay. -My question is, 393 00:16:02,460 --> 00:16:03,860 Is that a reasonable argument 394 00:16:03,990 --> 00:16:05,120 For pulling something up out of the ground? 395 00:16:05,190 --> 00:16:06,630 No, it's not. The way you save 396 00:16:06,630 --> 00:16:08,460 Something like this is to cover it with earth. 397 00:16:08,600 --> 00:16:10,530 Obviously, they wanted it. That's the bottom line. 398 00:16:10,670 --> 00:16:12,770 But there was no reason to-- to remove it. 399 00:16:12,830 --> 00:16:15,130 [marc] if this had happened today, 400 00:16:15,140 --> 00:16:16,470 Would it be considered a crime? 401 00:16:16,540 --> 00:16:18,070 It would be considered today a war crime. 402 00:16:18,070 --> 00:16:19,470 This is stolen property. 403 00:16:20,780 --> 00:16:23,880 [pensive music playing] 404 00:16:23,910 --> 00:16:27,710 [marc] stolen, saved, fought over. 405 00:16:27,720 --> 00:16:29,820 When you put the various fragments 406 00:16:29,820 --> 00:16:33,090 Of this mosaic story together, what is it saying? 407 00:16:34,690 --> 00:16:36,760 It's like the mosaic holds two stories. 408 00:16:36,890 --> 00:16:39,960 On this land, australia, it's about a british dominion 409 00:16:40,090 --> 00:16:42,430 Trying to find its identity within the empire. 410 00:16:42,560 --> 00:16:44,960 But over where the mosaic is from, 411 00:16:45,030 --> 00:16:48,000 It's the story of empires dividing a land. 412 00:16:54,710 --> 00:16:57,480 [marc] how important is the british empire 413 00:16:57,480 --> 00:16:59,410 In, in what's become of israel and palestine? 414 00:16:59,410 --> 00:17:00,410 Absolutely crucial. Absolutely central. 415 00:17:00,450 --> 00:17:01,650 It goes right back. 416 00:17:01,720 --> 00:17:03,650 So, the first world war 417 00:17:03,790 --> 00:17:06,720 Is a time when the ottoman empire collapses, 418 00:17:06,790 --> 00:17:09,120 And the british move into the middle east. 419 00:17:09,160 --> 00:17:12,660 And they start to make moves 420 00:17:12,690 --> 00:17:16,200 To set parts of the middle east aside 421 00:17:16,330 --> 00:17:20,070 For the purposes of establishing israel. 422 00:17:21,240 --> 00:17:23,270 [marc] which, of course, has had complicated 423 00:17:23,270 --> 00:17:24,940 And violent repercussions since. 424 00:17:26,040 --> 00:17:28,110 And probably will for decades to come. 425 00:17:31,250 --> 00:17:34,250 And caught in this history is the shellal mosaic. 426 00:17:35,050 --> 00:17:37,950 [piano music playing] 427 00:17:38,020 --> 00:17:40,220 [marc] it was looted from land that was very clearly 428 00:17:40,350 --> 00:17:41,890 Known then as palestine. 429 00:17:41,960 --> 00:17:44,760 But that same spot is now very much governed 430 00:17:44,830 --> 00:17:46,630 By the modern-day state of israel. 431 00:17:46,660 --> 00:17:50,430 What do you think should happen with this mosaic? 432 00:17:50,500 --> 00:17:51,760 Well, I think, ultimately, 433 00:17:51,770 --> 00:17:53,370 It should be returned to where it came from. 434 00:17:53,370 --> 00:17:54,700 That's the state of israel. 435 00:17:54,770 --> 00:17:56,370 The fact that when this was taken, 436 00:17:56,370 --> 00:17:57,700 There was no state of israel, 437 00:17:57,710 --> 00:17:58,910 Does that change that for you at all? 438 00:17:58,910 --> 00:18:00,310 For me, it doesn't change it. 439 00:18:00,440 --> 00:18:02,640 For international law, that could be an issue. 440 00:18:03,780 --> 00:18:04,980 [marc] right now, the shellal mosaic 441 00:18:05,050 --> 00:18:06,910 Is literally in the wall. 442 00:18:07,050 --> 00:18:08,110 It is part of the wall. 443 00:18:08,120 --> 00:18:09,320 [ryan] correct. 444 00:18:09,320 --> 00:18:11,250 Could you even take it out 445 00:18:11,250 --> 00:18:12,380 If you wanted to? 446 00:18:12,420 --> 00:18:13,250 I don't know. 447 00:18:13,390 --> 00:18:14,490 -Um... -[laughs] 448 00:18:14,520 --> 00:18:16,160 I do know it would be very difficult. 449 00:18:16,160 --> 00:18:17,760 Whether it's impossible 450 00:18:17,760 --> 00:18:21,030 Or just very expensive, I couldn't say. 451 00:18:21,860 --> 00:18:23,260 [marc] in case you're wondering, 452 00:18:23,260 --> 00:18:25,400 For the last four months, we've been asking 453 00:18:25,430 --> 00:18:27,400 The australian war memorial for an interview. 454 00:18:27,440 --> 00:18:29,140 They did give us a statement that didn't answer 455 00:18:29,200 --> 00:18:30,940 Any of our questions, 456 00:18:30,970 --> 00:18:33,270 And they wouldn't let us film the mosaic 457 00:18:33,310 --> 00:18:35,270 Because it's undergoing conservation. 458 00:18:35,280 --> 00:18:38,540 So this one, it's a fake. 459 00:18:38,550 --> 00:18:40,080 A good one though. 460 00:18:40,120 --> 00:18:42,520 [marc] meaning, technically, 461 00:18:42,520 --> 00:18:44,020 I still haven't shown you 462 00:18:44,090 --> 00:18:46,890 A real piece of the shellal mosaic. 463 00:18:46,890 --> 00:18:49,420 That is, until now. 464 00:18:49,560 --> 00:18:50,720 Remember when ryan said 465 00:18:50,790 --> 00:18:52,420 Maitland woods smuggled other pieces 466 00:18:52,460 --> 00:18:54,160 Of the shellal mosaic? 467 00:18:54,160 --> 00:18:55,760 In st john's cathedral, 468 00:18:55,830 --> 00:18:57,630 One of the grandest old churches 469 00:18:57,700 --> 00:18:58,830 In brisbane, australia, 470 00:18:58,870 --> 00:19:00,930 Lies one of the final pieces 471 00:19:01,070 --> 00:19:02,840 Of maitland woods' legacy. 472 00:19:04,110 --> 00:19:06,270 So that is another piece of the shellal mosaic, right? 473 00:19:06,310 --> 00:19:09,310 [peter] yes, it is a piece of the shellal mosaic, yes. 474 00:19:09,340 --> 00:19:12,240 [emily] look, for me, as a first world war historian, 475 00:19:12,310 --> 00:19:17,120 It shows us how people needed to bring the war back home 476 00:19:17,150 --> 00:19:18,320 Because it was so distant 477 00:19:18,450 --> 00:19:19,920 And people didn't understand 478 00:19:19,990 --> 00:19:22,320 Either the violence or the wonder 479 00:19:22,320 --> 00:19:23,860 Of what they were seeing. 480 00:19:23,930 --> 00:19:25,320 Yes, this end of the cathedral, 481 00:19:25,460 --> 00:19:26,590 The east end of the cathedral, 482 00:19:26,660 --> 00:19:28,530 Has a lot of relics 483 00:19:28,530 --> 00:19:31,330 That attach to world war I, 484 00:19:31,470 --> 00:19:32,730 And when I think about 485 00:19:32,730 --> 00:19:35,270 What it was like for those people coming back, 486 00:19:35,400 --> 00:19:37,740 The whole country was dealing with trauma. 487 00:19:37,870 --> 00:19:39,440 People were really trying 488 00:19:39,470 --> 00:19:42,140 To make sense of what had happened, 489 00:19:43,110 --> 00:19:45,080 And trying to get to the point where 490 00:19:45,110 --> 00:19:47,350 The sacrifice wasn't in vain. 491 00:19:48,520 --> 00:19:50,020 [marc] what does it mean to you, 492 00:19:50,050 --> 00:19:53,890 To have something that stretches right back to the holy land 493 00:19:53,960 --> 00:19:55,690 Here in this church? 494 00:19:55,690 --> 00:19:58,620 Well, for me, it's a bit of a conflicted article, 495 00:19:58,660 --> 00:20:00,660 Because I understand why 496 00:20:00,730 --> 00:20:04,430 People would want to have an object to do that. 497 00:20:04,430 --> 00:20:06,370 I'm a great believer in, um, 498 00:20:06,430 --> 00:20:09,100 How stuff like this really belongs where it came from 499 00:20:09,140 --> 00:20:13,710 Rather than, um, being appropriated by us. 500 00:20:13,780 --> 00:20:15,040 I mean that really is the story 501 00:20:15,080 --> 00:20:16,380 Of the shellal mosaic, isn't it? 502 00:20:16,410 --> 00:20:18,110 It-- it is messy 503 00:20:18,150 --> 00:20:19,850 And it is complicated, 504 00:20:19,850 --> 00:20:22,180 And there's so many dots on the map, right? 505 00:20:22,320 --> 00:20:24,720 It's about us as a nation, australia. 506 00:20:24,750 --> 00:20:27,120 It's about our role with the british empire. 507 00:20:27,160 --> 00:20:29,790 It's about the middle east and israel and palestine. 508 00:20:29,790 --> 00:20:32,860 It's amazing how much it kind of connects to everything, emily. 509 00:20:33,860 --> 00:20:37,060 [emily] an object has lots of meanings, 510 00:20:37,100 --> 00:20:40,400 And sometimes that meaning can be given to it 511 00:20:40,400 --> 00:20:41,870 Well after it was made. 512 00:20:42,000 --> 00:20:43,870 Yes, it, and it absolutely represents 513 00:20:43,940 --> 00:20:46,170 This very strange story 514 00:20:46,170 --> 00:20:49,540 About a devout christian man 515 00:20:49,680 --> 00:20:52,410 Who could see a byzantine mosaic 516 00:20:52,410 --> 00:20:54,810 Representing the story of australians 517 00:20:54,950 --> 00:20:57,420 Who were in his mind on crusade. 518 00:20:57,450 --> 00:20:59,920 [pensive music playing] 519 00:21:02,120 --> 00:21:03,490 [marc] one mosaic 520 00:21:03,490 --> 00:21:06,030 Wanted by israel, palestine, britain, 521 00:21:06,160 --> 00:21:08,830 Now somehow spread across australia, 522 00:21:08,900 --> 00:21:11,500 And each imbuing it with their own meaning. 523 00:21:12,300 --> 00:21:13,430 But what does that mean 524 00:21:13,570 --> 00:21:15,030 For the people it was taken from? 525 00:21:17,240 --> 00:21:18,970 [osama] each mosaics, it's telling a story, 526 00:21:19,110 --> 00:21:21,040 And we would like to show the people, 527 00:21:21,180 --> 00:21:24,440 Where is our cultural heritage now? 528 00:21:24,580 --> 00:21:26,580 If they know their history, 529 00:21:26,650 --> 00:21:32,180 Maybe it will help them to support their identity. 530 00:21:32,220 --> 00:21:33,250 I am muslim. 531 00:21:34,190 --> 00:21:35,590 But before the... 532 00:21:35,660 --> 00:21:36,660 To be muslim, 533 00:21:36,720 --> 00:21:38,060 I was christian. 534 00:21:39,060 --> 00:21:41,530 Then before christian, I was jewish. 535 00:21:41,560 --> 00:21:43,600 I am not coming from nothing. 536 00:21:43,730 --> 00:21:45,160 I have a base. 537 00:21:45,230 --> 00:21:46,870 I have foundation. 538 00:21:46,900 --> 00:21:48,870 We have a lot of things in common. 539 00:21:49,000 --> 00:21:52,970 This is the message that mosaics can tell you. 540 00:21:53,040 --> 00:21:54,570 Cultural heritage can tell you. 541 00:21:54,580 --> 00:21:56,080 [solemn music playing] 542 00:21:56,140 --> 00:21:58,010 [whispering] 40080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.