All language subtitles for Stick.S01E10.engl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:05,463 It was like bumper-to-bumper traffic, middle of the autobahn, 2 00:00:05,464 --> 00:00:08,633 and I said to the driver, "Mein freund, 3 00:00:08,634 --> 00:00:10,551 my son is playing in the ReadySafe Invitational, 4 00:00:10,552 --> 00:00:12,346 and you are getting me on that airplane." 5 00:00:12,846 --> 00:00:14,263 -That's crazy. -Yeah. 6 00:00:14,264 --> 00:00:18,267 Wait, okay. So how long have you been in Germany? 7 00:00:18,268 --> 00:00:20,103 Little over a year. Yeah. 8 00:00:20,687 --> 00:00:21,562 You'd love it, buddy. 9 00:00:21,563 --> 00:00:26,317 There's these old castles everywhere, and all this history. It's so cool. 10 00:00:26,318 --> 00:00:28,236 Maybe next summer, you come visit, huh? 11 00:00:28,237 --> 00:00:30,821 You too, Zero. I'd be happy to host ya. 12 00:00:30,822 --> 00:00:31,865 Thank you. 13 00:00:32,366 --> 00:00:34,201 You're very generous. 14 00:00:36,119 --> 00:00:38,496 -Mom, Mami. -No. Santi, it's okay. 15 00:00:38,497 --> 00:00:41,708 I know my being here is a bit of a shock. 16 00:00:42,668 --> 00:00:43,584 Look, 17 00:00:43,585 --> 00:00:47,798 I'm sorry I was away for so long, okay? That was never my intention. 18 00:00:48,632 --> 00:00:52,093 -It's okay. -No, Santi, it's not okay. 19 00:00:52,094 --> 00:00:53,387 I should've been there. 20 00:00:55,222 --> 00:00:58,016 Yeah. But seeing you play again? Oh, man. 21 00:00:59,643 --> 00:01:01,353 I can't tell you how proud I am. 22 00:01:05,315 --> 00:01:07,025 I've been following on Instagram. 23 00:01:07,693 --> 00:01:11,321 Seeing those posts, it made me feel like part of the family. 24 00:01:17,911 --> 00:01:20,705 Anyway, I just came to wish you luck. 25 00:01:20,706 --> 00:01:22,999 -And to say thank you, Elena... -Yeah. 26 00:01:23,000 --> 00:01:25,002 ...for getting Santi back in the game. 27 00:01:26,003 --> 00:01:27,462 Yeah. 28 00:01:29,006 --> 00:01:30,257 I love you, buddy. 29 00:01:32,301 --> 00:01:34,468 -Wait, where are you going? -I'm gonna head back to the hotel. 30 00:01:34,469 --> 00:01:36,679 I'm gonna watch from there. I don't want to be a distraction. 31 00:01:36,680 --> 00:01:40,474 Dad, you're not a distraction. There's literally 25,000 people here. 32 00:01:40,475 --> 00:01:41,809 -No. -I mean... 33 00:01:41,810 --> 00:01:43,854 Pryce, you can get him a pass, right? 34 00:01:46,398 --> 00:01:47,399 Right? 35 00:02:03,373 --> 00:02:05,667 {\an8}-There you go. -There you go. 36 00:02:06,335 --> 00:02:07,418 Thanks, Manny. 37 00:02:07,419 --> 00:02:08,627 Yeah, so we're even now, right? 38 00:02:08,628 --> 00:02:10,588 -Close. -What do you mean, "close"? 39 00:02:10,589 --> 00:02:13,466 I mean, come on. You called me at 4 a.m. on a Sunday. 40 00:02:13,467 --> 00:02:14,759 -Yeah... -We're almost there. 41 00:02:14,760 --> 00:02:16,845 Pryce, come on, man. It's not for life. 42 00:02:23,185 --> 00:02:26,188 Gary, here you go. All access. 43 00:02:26,772 --> 00:02:29,148 -Wow. Thanks, Pryce. -Sure. 44 00:02:29,149 --> 00:02:31,984 Cecilia, you're breaking my heart 45 00:02:31,985 --> 00:02:33,486 You're shaking my confidence daily 46 00:02:33,487 --> 00:02:34,570 Do you have groupies? 47 00:02:34,571 --> 00:02:36,989 Go, go. Sign some autographs. 48 00:02:36,990 --> 00:02:38,199 We love you, Santi. 49 00:02:38,200 --> 00:02:40,494 -Let them meet golf's next big thing. -I... 50 00:02:41,578 --> 00:02:42,495 Hi. 51 00:02:42,496 --> 00:02:43,914 Come on. Be cool. 52 00:02:51,463 --> 00:02:52,964 He's really excited to see you. 53 00:02:52,965 --> 00:02:54,049 Yeah. 54 00:02:55,676 --> 00:02:59,262 It's a big day and I know we haven't gotten a chance to talk. 55 00:02:59,263 --> 00:03:01,472 -I just wanna make sure it's not awkward. -Right. 56 00:03:01,473 --> 00:03:03,684 -Pryce, let me stop you right there. -Me... 57 00:03:04,393 --> 00:03:07,353 You're his coach. I am not gonna get in the way. 58 00:03:07,354 --> 00:03:08,729 Seriously. 59 00:03:08,730 --> 00:03:12,734 All I want is a chance to be there for my son. 60 00:03:14,486 --> 00:03:16,530 -And thanks for this. -You bet. 61 00:03:21,535 --> 00:03:24,203 You gotta make him leave, Mitts. He doesn't belong here. 62 00:03:24,204 --> 00:03:27,291 I don't know what I can do. I think it's Santi's call. 63 00:03:29,084 --> 00:03:30,209 {\an8}Pryce? 64 00:03:30,210 --> 00:03:32,712 {\an8}I mean, I agree with Mitts. I don't think there's anything to be done. 65 00:03:32,713 --> 00:03:35,882 Just, you know, help him stay focused. 66 00:03:35,883 --> 00:03:36,966 He'll be all right. 67 00:03:36,967 --> 00:03:38,302 Okay. Yeah. 68 00:03:39,219 --> 00:03:40,136 Yeah. 69 00:03:40,137 --> 00:03:42,723 Santi, you ready? Let's go, Elvis. 70 00:03:43,432 --> 00:03:45,100 Time to hit the driving range. 71 00:04:29,144 --> 00:04:33,022 {\an8}Well, this is it, folks. The final round of the ReadySafe Invitational. 72 00:04:33,023 --> 00:04:37,109 {\an8}Hello, friends. Jim Nantz, along with Trevor Immelman, the Masters champion. 73 00:04:37,110 --> 00:04:39,529 It has been a terrific week of golf, Jim, 74 00:04:39,530 --> 00:04:43,449 and no one, I mean no one, has played better than Collin Morikawa, 75 00:04:43,450 --> 00:04:45,868 the two-time major champion. 76 00:04:45,869 --> 00:04:47,954 And as brilliant as Morikawa has been, 77 00:04:47,955 --> 00:04:49,872 there's another story we're watching. 78 00:04:49,873 --> 00:04:51,958 And that is Santi Wheeler, 79 00:04:51,959 --> 00:04:55,795 a 17-year-old amateur who has defied the odds this week, 80 00:04:55,796 --> 00:04:57,714 and has made his way to the final group. 81 00:04:58,298 --> 00:04:59,299 What is it? 82 00:04:59,883 --> 00:05:01,133 It's just a golf course. 83 00:05:01,134 --> 00:05:02,636 Good. Now go get it. 84 00:05:27,744 --> 00:05:30,580 Now on the tee, from La Cañada, California, 85 00:05:30,581 --> 00:05:31,999 Collin Morikawa. 86 00:05:46,805 --> 00:05:48,806 That's a great start from Morikawa. 87 00:05:48,807 --> 00:05:52,769 318 yards down the heart of this dogleg left. 88 00:05:54,688 --> 00:05:57,106 And this is where the real test comes for Wheeler. 89 00:05:57,107 --> 00:06:00,318 When you emerge from the shadows and the crowd is there for you, 90 00:06:00,319 --> 00:06:02,320 can you meet the moment? 91 00:06:02,321 --> 00:06:04,989 And now on the tee, from Fort Wayne, Indiana, 92 00:06:04,990 --> 00:06:07,075 Santiago Wheeler. 93 00:06:19,379 --> 00:06:20,380 Here we go, Santi. 94 00:06:40,943 --> 00:06:42,653 It looks like the moment's met. 95 00:06:44,404 --> 00:06:47,991 That is a mammoth drive by Santi Wheeler. 96 00:06:50,244 --> 00:06:51,578 All day. 97 00:06:52,871 --> 00:06:55,414 You know, don't be afraid to turn those hips a little faster, 98 00:06:55,415 --> 00:06:57,501 'cause you'll get some more distance. 99 00:07:12,850 --> 00:07:14,351 Come on! 100 00:07:52,764 --> 00:07:54,348 Trevor, we got a big chip here. 101 00:07:54,349 --> 00:07:57,018 If Wheeler puts this close, he moves to eight under par 102 00:07:57,019 --> 00:07:59,188 and within one shot of Morikawa. 103 00:07:59,730 --> 00:08:01,647 Yeah, it's a tough spot, though, Jim. 104 00:08:01,648 --> 00:08:02,773 These are the kinds of shots 105 00:08:02,774 --> 00:08:05,736 that can make or break you at this point in the tournament. 106 00:08:13,952 --> 00:08:15,661 -Go. -Go, baby! 107 00:08:15,662 --> 00:08:17,497 Hit that hole! 108 00:08:18,081 --> 00:08:19,499 Go, go, go, go. 109 00:08:23,003 --> 00:08:24,003 Ay. 110 00:08:26,757 --> 00:08:28,216 -Yes! -Oh, my! 111 00:08:28,217 --> 00:08:31,135 Santi Wheeler's chipped in for eagle. 112 00:08:31,136 --> 00:08:34,138 For only the eighth time in PGA Tour history, 113 00:08:34,139 --> 00:08:37,350 an amateur has taken a share of the lead in the final round. 114 00:08:37,351 --> 00:08:38,893 -Come on, Dad! -All day! 115 00:08:38,894 --> 00:08:41,269 -Come on, Dad! Come on! -Unbelievable. 116 00:08:41,270 --> 00:08:44,024 -Bam, bam, boom. -Come on! 117 00:08:48,987 --> 00:08:51,489 {\an8}Uh-oh. That's lightning, folks. 118 00:08:51,490 --> 00:08:54,033 {\an8}And it looks like we're headed for a thunderstorm delay 119 00:08:54,034 --> 00:08:58,956 {\an8}at the ReadySafe Invitational with our leaders tied at nine under par. 120 00:09:03,502 --> 00:09:05,044 -Hey. -Hey. 121 00:09:05,045 --> 00:09:07,213 Looks like that storm rolled right past us. 122 00:09:07,214 --> 00:09:08,965 Official said we'll be out there soon. 123 00:09:08,966 --> 00:09:11,092 -Okay. Yeah. -You good? 124 00:09:11,093 --> 00:09:12,970 Hey, hey. Thought you might be hungry. 125 00:09:13,804 --> 00:09:15,806 Yeah, good idea. Get something to eat. 126 00:09:17,641 --> 00:09:18,809 I'll be by the bag. 127 00:09:23,021 --> 00:09:24,021 Turkey okay? 128 00:09:24,022 --> 00:09:25,566 Yeah. It's great. 129 00:09:31,029 --> 00:09:32,447 I mean, would you look at that? 130 00:09:34,032 --> 00:09:37,869 Santi Wheeler tied for the lead of the damn ReadySafe Invitational? 131 00:09:37,870 --> 00:09:40,288 There's still eight holes to go. 132 00:09:40,289 --> 00:09:43,082 If those eight are anything like the first ten, 133 00:09:43,083 --> 00:09:45,085 you'll be leaving here with your tour card. 134 00:09:47,504 --> 00:09:49,298 God, you remember the Allen County Juniors? 135 00:09:50,632 --> 00:09:53,593 Maybe. I don't know. All those tournaments are kind of a blur. 136 00:09:53,594 --> 00:09:56,804 You had a ten-stroke lead heading to 18. Ten. 137 00:09:56,805 --> 00:09:59,391 Hell, half the field had already quit, it was so damn hot. 138 00:10:00,184 --> 00:10:04,021 Not you. You didn't care. You just kept on going. 139 00:10:05,522 --> 00:10:10,736 That was the day that I knew that you could play this game at the highest level. 140 00:10:11,445 --> 00:10:14,198 Right? So I'm gonna tell you right now what I told you back then. 141 00:10:18,535 --> 00:10:19,870 You can do this, Santi. 142 00:10:22,623 --> 00:10:23,957 You really think I can win? 143 00:10:24,541 --> 00:10:26,335 There's not a doubt in my mind. 144 00:10:39,806 --> 00:10:41,308 I'm sorry I left, buddy. 145 00:10:42,935 --> 00:10:44,436 It had nothing to do with you. 146 00:10:46,230 --> 00:10:48,690 I was struggling. I was... 147 00:10:50,317 --> 00:10:53,862 I had to go get my head straight. If I was gonna be any good for you. 148 00:10:54,655 --> 00:10:55,822 And your mom. 149 00:10:56,949 --> 00:10:58,367 And then... 150 00:10:59,993 --> 00:11:01,703 I didn't know how to come back. 151 00:11:04,957 --> 00:11:09,962 You know, my biggest regret is that I can't be out there with you. 152 00:11:10,838 --> 00:11:15,591 You know, walking that course together. Father and son. 153 00:11:15,592 --> 00:11:17,094 Like we always talked about. 154 00:11:27,187 --> 00:11:28,271 I just send it, like, 155 00:11:28,272 --> 00:11:30,189 -60 yards past the green... -Pryce. 156 00:11:30,190 --> 00:11:32,317 There he is. You good? 157 00:11:32,901 --> 00:11:36,404 Yeah. I... Could I talk to you alone for a second? 158 00:11:36,405 --> 00:11:38,657 Yeah. What's going on? 159 00:11:39,408 --> 00:11:41,994 Nothing. I... 160 00:11:43,704 --> 00:11:45,184 I mean, it's not a big deal, but I... 161 00:11:45,956 --> 00:11:48,542 I think I'd like my dad to caddy for the rest of the round. 162 00:11:53,130 --> 00:11:54,130 Now? 163 00:11:55,966 --> 00:11:59,677 He caddied for me all the Juniors, my whole life, really, 164 00:11:59,678 --> 00:12:04,015 and just feels weird to finish this without him. 165 00:12:04,016 --> 00:12:06,268 No, I can imagine. I... 166 00:12:07,144 --> 00:12:10,313 I just wonder, if you're playing some of the best golf of your life, 167 00:12:10,314 --> 00:12:13,774 if it makes sense to, you know, change caddies in the middle of a round. 168 00:12:13,775 --> 00:12:16,110 Well, he's not just a caddy, you know? 169 00:12:16,111 --> 00:12:18,487 -He's my dad... -I know. 170 00:12:18,488 --> 00:12:20,699 ...and he literally taught me how to play the game. 171 00:12:21,742 --> 00:12:22,826 I get it. I... 172 00:12:23,744 --> 00:12:26,621 I just worry about doing anything that's gonna rock the boat 173 00:12:26,622 --> 00:12:28,039 and, you know, mess with your head or... 174 00:12:28,040 --> 00:12:29,457 You taught me. 175 00:12:29,458 --> 00:12:31,543 You taught me how to keep my head straight. 176 00:12:32,044 --> 00:12:34,004 Remember, "block out the noise." 177 00:12:40,093 --> 00:12:41,678 You sure this is what you want to do? 178 00:12:44,223 --> 00:12:45,641 This is what I want to do. 179 00:12:46,850 --> 00:12:48,852 Okay. It's your call. 180 00:12:51,522 --> 00:12:52,855 Wait, hey. Yo... 181 00:12:52,856 --> 00:12:56,859 I'm sorry, you know? Are you okay? 182 00:12:56,860 --> 00:12:59,862 Yeah, I'm good. Hey, don't worry about me. 183 00:12:59,863 --> 00:13:03,866 I just want you to keep playing great, which you're going to do. 184 00:13:03,867 --> 00:13:06,286 Block out the noise. You got this. 185 00:13:07,996 --> 00:13:09,039 Okay. 186 00:13:15,295 --> 00:13:17,588 Folks, we are back after an hour delay. 187 00:13:17,589 --> 00:13:20,132 And, Trev, what's the key, coming out of a break like this, 188 00:13:20,133 --> 00:13:21,843 to being ready to go back to competition? 189 00:13:21,844 --> 00:13:24,262 Consistency and routine. 190 00:13:24,263 --> 00:13:26,013 You know you're playing great. 191 00:13:26,014 --> 00:13:28,099 You just gotta remind yourself to keep doing 192 00:13:28,100 --> 00:13:29,934 what you've been doing the past ten holes. 193 00:13:29,935 --> 00:13:30,978 Bravo! 194 00:13:35,732 --> 00:13:38,192 -Now, this is unprecedented. -Non puede ser. 195 00:13:38,193 --> 00:13:41,028 It appears Santi Wheeler has replaced his caddy. 196 00:13:41,029 --> 00:13:43,155 -Santi? Santi? -Pryce Cahill, 197 00:13:43,156 --> 00:13:47,326 who drew headlines all week after 15 years away from the PGA Tour, 198 00:13:47,327 --> 00:13:50,371 -is now off the bag. -Mijito. What's going on? 199 00:13:50,372 --> 00:13:52,957 -No, it's fine. -No. Don't tell me it's fine. 200 00:13:52,958 --> 00:13:55,585 What are you doing? Where's Pryce? 201 00:13:55,586 --> 00:13:57,713 Santi? You're up. 202 00:13:59,047 --> 00:14:00,131 Trust me. 203 00:14:00,132 --> 00:14:01,216 No... 204 00:14:02,342 --> 00:14:03,343 Let it rip, kid. 205 00:14:14,104 --> 00:14:15,105 Yeah. 206 00:14:18,442 --> 00:14:20,277 All day, baby. All day. 207 00:14:22,279 --> 00:14:23,447 All day. 208 00:14:26,742 --> 00:14:30,536 Over to 14, where Santi Wheeler has found the fairway, 209 00:14:30,537 --> 00:14:32,872 and this could be a disaster for Morikawa. 210 00:14:32,873 --> 00:14:36,626 If he can't find the ball, stroke and distance hitting three off the tee. 211 00:14:36,627 --> 00:14:40,380 And with Wheeler lurking, that is the last thing he wants right now. 212 00:14:41,798 --> 00:14:43,382 What are you doing? 213 00:14:43,383 --> 00:14:46,010 Pryce told me to hit nine here, so I could lay it up short of the water. 214 00:14:46,011 --> 00:14:48,554 Buddy, Morikawa's in the shit. Now is our time to strike. 215 00:14:48,555 --> 00:14:50,390 It's four iron all day. 216 00:14:51,892 --> 00:14:52,893 Come on. 217 00:14:57,773 --> 00:14:58,773 That's not good. 218 00:14:59,274 --> 00:15:00,733 What is it? 219 00:15:00,734 --> 00:15:04,821 Well, Santi's supposed to lay up here, and Gary's got him going for broke. 220 00:15:13,956 --> 00:15:16,749 Oh, shit. That might not clear the water. 221 00:15:16,750 --> 00:15:19,169 -Oh, God. -Come on. Come on. Get there. 222 00:15:23,966 --> 00:15:26,717 He landed that 20 feet from the pin. 223 00:15:26,718 --> 00:15:28,887 Jim, we could be looking at a two-shot swing. 224 00:15:29,972 --> 00:15:32,098 This kid is not to be believed. 225 00:15:32,099 --> 00:15:34,433 Santi Wheeler, when the book is written about him, 226 00:15:34,434 --> 00:15:36,644 that may be the shot they're gonna remember. 227 00:15:36,645 --> 00:15:37,854 That kid is incredible. 228 00:15:37,855 --> 00:15:40,065 I mean, he literally came out of nowhere. 229 00:15:40,858 --> 00:15:41,942 He sure did. 230 00:15:57,958 --> 00:15:59,585 Nice birdie. You're on fire, bud. 231 00:16:00,210 --> 00:16:01,336 Thanks, Collin. 232 00:16:10,596 --> 00:16:11,847 Talk to me. Where's your head? 233 00:16:14,141 --> 00:16:15,683 Just trying to stay chill. 234 00:16:15,684 --> 00:16:17,101 Chill. 235 00:16:17,102 --> 00:16:19,605 You're leading the goddamn tournament, son. Kill the ball. 236 00:16:38,207 --> 00:16:40,083 Fore left! 237 00:16:40,918 --> 00:16:43,878 Oh, my goodness. It had to happen eventually. 238 00:16:43,879 --> 00:16:46,048 That is a huge mistake by Wheeler. 239 00:16:51,011 --> 00:16:52,179 What was that? 240 00:16:53,597 --> 00:16:55,264 You gotta dial this thing in, man. 241 00:16:55,265 --> 00:16:56,891 You cannot give this guy an opening. 242 00:16:56,892 --> 00:16:58,810 All right? Bring it in. 243 00:17:02,481 --> 00:17:03,899 This is how it starts. 244 00:17:04,691 --> 00:17:06,108 What's he saying to him? 245 00:17:06,818 --> 00:17:08,069 Nothing good. 246 00:17:14,742 --> 00:17:15,992 This is not good. 247 00:17:15,993 --> 00:17:19,664 Things have gone from bad to worse here for Santi Wheeler. 248 00:17:19,665 --> 00:17:21,875 The ball is in a terrible spot. 249 00:17:22,584 --> 00:17:25,586 It seems like Santi and his caddy are having some tense discussions 250 00:17:25,587 --> 00:17:29,006 over the best way out of this mess he's gotten himself into. 251 00:17:29,007 --> 00:17:30,926 Doesn't look like they're on the same page. 252 00:17:33,679 --> 00:17:36,348 Wheeler going for the risky shot here. 253 00:17:38,308 --> 00:17:42,020 Oh, no. Why wouldn't he play safe and punch out? 254 00:17:49,361 --> 00:17:50,487 Sorry. We... 255 00:17:51,363 --> 00:17:53,865 I don't need an apology. I need you to fucking think. 256 00:17:53,866 --> 00:17:55,449 Seriously. 257 00:17:55,450 --> 00:17:57,368 Think before you swing. 258 00:17:57,369 --> 00:17:59,662 I mean, come on, how many times have we been over this, bud? 259 00:17:59,663 --> 00:18:00,747 I knew it. 260 00:18:02,040 --> 00:18:03,166 Fuck this. 261 00:18:04,710 --> 00:18:06,879 You gotta keep your head in this game. 262 00:18:14,845 --> 00:18:16,263 Okay, let's go! Come on. 263 00:18:17,723 --> 00:18:18,724 Let's get a move on. 264 00:18:26,773 --> 00:18:29,775 After a disastrous 15th, 265 00:18:29,776 --> 00:18:32,486 Wheeler now finds himself trying to salvage bogey 266 00:18:32,487 --> 00:18:34,155 here on the par-316. 267 00:18:34,156 --> 00:18:35,240 You were right. 268 00:18:38,452 --> 00:18:40,286 You don't say that very often. 269 00:18:40,287 --> 00:18:41,705 It's not true very often. 270 00:18:43,749 --> 00:18:45,167 What was I right about? 271 00:18:45,959 --> 00:18:46,960 Santi. 272 00:18:47,920 --> 00:18:49,921 When you met him, you told me he was a special kid 273 00:18:49,922 --> 00:18:51,464 and you could help him. 274 00:18:51,465 --> 00:18:54,634 And right now, he needs you to help him. 275 00:18:54,635 --> 00:18:58,055 Well, what do you want me to do? He told me to walk, Mitts. 276 00:18:58,639 --> 00:19:01,558 Okay? He's the golfer, I'm the caddy. It's his decision. 277 00:19:02,768 --> 00:19:04,645 I'm not talking about the golfer. 278 00:19:06,563 --> 00:19:08,106 I'm talking about the kid. 279 00:19:27,793 --> 00:19:30,795 Sixty-eight holes of pure genius 280 00:19:30,796 --> 00:19:34,883 and then the wheels just coming off for Santi Wheeler. 281 00:19:35,592 --> 00:19:37,677 The young man simply plummeting down the leader board now. 282 00:19:37,678 --> 00:19:39,929 This poor kid, let's remember, 283 00:19:39,930 --> 00:19:42,890 17 years old, now struggling with his game, 284 00:19:42,891 --> 00:19:44,350 fighting with his caddy. 285 00:19:44,351 --> 00:19:47,270 Trev, is there a lonelier place on Earth right now? 286 00:19:47,271 --> 00:19:49,146 Yeah, this is tough to watch. 287 00:19:49,147 --> 00:19:51,233 He was right there. 288 00:19:52,943 --> 00:19:55,319 'Cause I'm not just a gardener. I'm an artist. 289 00:19:55,320 --> 00:20:00,074 I take the course in my hands and I mold it. I sculpt it. 290 00:20:00,075 --> 00:20:01,367 Need your help, Manny. 291 00:20:01,368 --> 00:20:02,827 Kinda in the middle of something, Pryce. 292 00:20:02,828 --> 00:20:04,495 I know, I'm sorry. I don't mean to interrupt. 293 00:20:04,496 --> 00:20:06,664 -What? -You can give your artist speech later. 294 00:20:06,665 --> 00:20:07,958 This won't take long. 295 00:20:11,962 --> 00:20:13,129 Hey. 296 00:20:13,130 --> 00:20:14,755 Just put the ball in the fairway. 297 00:20:14,756 --> 00:20:17,426 All right? We'll make the green in three. We can all go home. 298 00:20:19,386 --> 00:20:21,221 Come on, let's get it over with. 299 00:20:41,491 --> 00:20:44,160 And that is a dreadful drive from Wheeler. 300 00:20:44,161 --> 00:20:46,705 A complete whiff off the 18th tee. 301 00:20:47,664 --> 00:20:50,291 Well, he's not happy. You can't blame him. 302 00:20:50,292 --> 00:20:51,792 It's a rough way to end 303 00:20:51,793 --> 00:20:54,296 what had been an amazing week up to this point. 304 00:21:13,315 --> 00:21:14,858 What? What's the matter? 305 00:21:15,734 --> 00:21:17,819 You want me to coddle you? Is that it? 306 00:21:18,820 --> 00:21:20,404 Buddy, I tried to help. 307 00:21:20,405 --> 00:21:22,950 You wouldn't listen. So, this is on you. Not me. 308 00:21:25,744 --> 00:21:27,329 What, are you gonna quit again? 309 00:21:28,539 --> 00:21:31,625 If I do, will you suddenly have to go and get your head straight? 310 00:21:32,417 --> 00:21:33,459 Don't turn this around on me. 311 00:21:33,460 --> 00:21:37,631 If I quit right now, would you leave me again? 312 00:21:39,842 --> 00:21:42,427 Well, you're not giving me a lot of reasons to stick around. 313 00:21:45,472 --> 00:21:46,472 What the... 314 00:21:48,100 --> 00:21:49,892 The sprinklers have come on here. 315 00:21:49,893 --> 00:21:52,645 Not sure what's going on, but this is gonna delay the play. 316 00:21:52,646 --> 00:21:55,023 Hey! You okay? 317 00:21:57,776 --> 00:21:58,861 Did you do this? 318 00:21:59,695 --> 00:22:01,821 Well, looked like you needed a little bit of a break. 319 00:22:01,822 --> 00:22:04,323 But it's gonna be a quick one. I think we only got a few minutes. 320 00:22:04,324 --> 00:22:07,618 Pryce, I'm... You were right. I'm sorry. 321 00:22:07,619 --> 00:22:09,245 Don't worry about it. 322 00:22:09,246 --> 00:22:11,581 Hey. We got this, Pryce. 323 00:22:11,582 --> 00:22:14,584 I know you do, Gary, but just give me a second to talk to my golfer. 324 00:22:14,585 --> 00:22:15,918 Well, he's not your golfer right now. 325 00:22:15,919 --> 00:22:17,461 Well, actually, he kind of is. 326 00:22:17,462 --> 00:22:20,674 But I'm sure if you give us a minute, you can go back to running the show. 327 00:22:22,217 --> 00:22:24,511 Gentlemen, you can't both be out here. 328 00:22:25,179 --> 00:22:26,179 I'm his caddy. 329 00:22:26,180 --> 00:22:28,514 Well, actually, I'm the registered caddy. 330 00:22:28,515 --> 00:22:30,893 Mr. Wheeler, which one of these men is your caddy? 331 00:22:38,317 --> 00:22:39,317 Him. 332 00:22:39,985 --> 00:22:42,821 Sir, I'm gonna have to ask you to step off the fairway. 333 00:22:47,075 --> 00:22:48,410 Amateur hour. 334 00:22:57,711 --> 00:22:58,712 Gary. 335 00:23:03,675 --> 00:23:04,927 Stay away from us. 336 00:23:05,802 --> 00:23:07,137 He's my son. 337 00:23:08,889 --> 00:23:09,890 Not anymore. 338 00:23:10,807 --> 00:23:12,976 Do you even know why he's here, Elena? 339 00:23:14,019 --> 00:23:17,523 It's because of me. I am owed for that. 340 00:23:21,026 --> 00:23:22,027 Fuck. 341 00:23:27,157 --> 00:23:29,575 Trevor, between plunging down the leader board, 342 00:23:29,576 --> 00:23:32,036 this unfortunate gaffe with the sprinklers... 343 00:23:32,037 --> 00:23:35,748 I don't know how anyone can expect this kid to finish this round. 344 00:23:35,749 --> 00:23:39,253 Mr. Wheeler, you can resume play when you're ready. 345 00:23:40,337 --> 00:23:43,631 There's really not much more to salvage here for Wheeler. 346 00:23:43,632 --> 00:23:46,802 No, just finishing the round is about all he can do at this point. 347 00:23:49,263 --> 00:23:50,848 I don't know what to do, Pryce. 348 00:23:54,393 --> 00:23:58,397 You know, I thought of something just now when I was watching you from the bar. 349 00:23:59,147 --> 00:24:01,399 That pretty much ever since I've known you, 350 00:24:01,400 --> 00:24:04,443 you've been swinging the club for the wrong reasons. 351 00:24:04,444 --> 00:24:07,530 You've been swinging for me, or your mom, 352 00:24:07,531 --> 00:24:12,326 or even for Zero to impress them, or for your dad just now. 353 00:24:12,327 --> 00:24:15,580 But when I first saw you on the driving range, remember? 354 00:24:15,581 --> 00:24:19,000 Alone, nothing riding on it, no one was watching. 355 00:24:19,001 --> 00:24:20,669 That was beautiful. 356 00:24:22,546 --> 00:24:26,175 Because you were swinging the club for yourself. Because you loved it. 357 00:24:27,259 --> 00:24:29,260 You want my read as your caddy? 358 00:24:29,261 --> 00:24:31,596 If you're ready to swing that club for yourself, 359 00:24:31,597 --> 00:24:33,849 then I'm here to carry the bag. 360 00:24:34,474 --> 00:24:36,142 But if not, that's fine. 361 00:24:36,143 --> 00:24:38,102 Let's go home, okay? 362 00:24:38,103 --> 00:24:42,607 We'll pile into the RV, get some barbecue, turn up the music. 363 00:24:42,608 --> 00:24:45,319 Or maybe we just listen to Mitts complain, 364 00:24:45,986 --> 00:24:48,947 which has its own sort of catchy melody. 365 00:24:51,241 --> 00:24:52,659 But it's your call. 366 00:24:53,785 --> 00:24:56,788 It's your game. No one else's. 367 00:25:10,886 --> 00:25:15,139 Cecilia, you're breaking my heart 368 00:25:15,140 --> 00:25:18,977 You're shaking my confidence daily 369 00:25:19,561 --> 00:25:24,190 Oh, Cecilia, I'm down on my knees 370 00:25:24,191 --> 00:25:28,320 I'm begging you please to come home 371 00:25:28,946 --> 00:25:33,699 Cecilia, you're breaking my heart 372 00:25:33,700 --> 00:25:37,787 You're shaking my confidence daily 373 00:25:37,788 --> 00:25:42,875 Oh, Cecilia I'm down on my knees 374 00:25:42,876 --> 00:25:46,213 I'm begging you please to come home 375 00:25:52,302 --> 00:25:54,136 Smart play is to hit my seven iron, 376 00:25:54,137 --> 00:25:57,099 lay it up before the dogleg and then ease my way around those trees. 377 00:25:58,308 --> 00:26:00,561 Yeah, that is the smart play. 378 00:26:02,563 --> 00:26:04,815 But why go around when you can just go over? 379 00:26:11,989 --> 00:26:14,866 That's a driver, Jim. Are you kidding me? 380 00:26:14,867 --> 00:26:18,536 Hey, listen, after everything we've seen over Wheeler's last five holes, 381 00:26:18,537 --> 00:26:20,913 yes, he's gonna hit a driver off the deck. 382 00:26:20,914 --> 00:26:24,000 Santi Wheeler is going to try to cut the corner. 383 00:26:24,001 --> 00:26:25,502 Unbelievable. 384 00:26:44,771 --> 00:26:46,439 -Wheeler has pulled himself... -Yes! 385 00:26:46,440 --> 00:26:49,775 ...from the abyss and cut the corner here at the 18. 386 00:26:49,776 --> 00:26:51,944 This kid is something else, Jim. 387 00:26:51,945 --> 00:26:55,489 Every time you count him out, he says, "No. It's showtime." 388 00:26:55,490 --> 00:26:57,326 -Come on! -Showtime Wheeler. 389 00:26:58,327 --> 00:27:00,204 Well done, Jim. That'll stick. 390 00:27:10,964 --> 00:27:13,799 What a glorious sight here at 18. 391 00:27:13,800 --> 00:27:16,969 The crowd is rallying behind Santi Wheeler 392 00:27:16,970 --> 00:27:18,930 in a way like I've never seen before. 393 00:27:18,931 --> 00:27:22,351 A little Simon & Garfunkel. You've gotta love that. 394 00:27:34,404 --> 00:27:35,572 What do you think? 395 00:27:39,159 --> 00:27:42,620 Honestly, I have no idea what this putt does. 396 00:27:42,621 --> 00:27:46,250 I'd just go straight at it, but it's your call. 397 00:28:00,013 --> 00:28:03,267 This is a near impossible 35-foot double breaker. 398 00:28:23,036 --> 00:28:26,038 What in the world is Wheeler trying to do here? 399 00:28:26,039 --> 00:28:28,457 He's putting away from the hole. 400 00:28:28,458 --> 00:28:30,877 How 'bout this kid's imagination? 401 00:28:30,878 --> 00:28:34,131 He sees lines that no one else would even think about. 402 00:29:02,159 --> 00:29:03,327 All the way! 403 00:29:04,328 --> 00:29:05,536 Oh, wow. 404 00:29:05,537 --> 00:29:07,206 Go in, go in, go in. 405 00:29:12,336 --> 00:29:13,628 -Go! Go! Go! -Go. 406 00:29:13,629 --> 00:29:15,214 Oh, my God. 407 00:29:22,012 --> 00:29:24,348 Santi is sensational! 408 00:29:26,433 --> 00:29:27,434 It's a sink. 409 00:29:28,852 --> 00:29:29,853 -Come on. -Great putt. 410 00:29:31,104 --> 00:29:34,482 Twenty weeks a year, we sit in these chairs, 411 00:29:34,483 --> 00:29:35,942 and never, I mean never, 412 00:29:35,943 --> 00:29:39,237 have we seen a PGA tour event as special as this one. 413 00:29:39,238 --> 00:29:40,571 Come on, baby! 414 00:29:40,572 --> 00:29:43,950 What Santiago Wheeler and Pryce Cahill accomplished 415 00:29:43,951 --> 00:29:47,620 this week in Tulsa, Oklahoma, is the stuff of legends. 416 00:29:47,621 --> 00:29:49,330 Nice putt, bot. 417 00:29:49,331 --> 00:29:51,834 -I love you. You're the best. -I fucking love you. 418 00:30:00,342 --> 00:30:02,635 Pryce! You're a legend. 419 00:30:02,636 --> 00:30:04,095 But I still got a two-putt here to win. 420 00:30:04,096 --> 00:30:07,598 I know, I'm sorry. I think we just gotta give it a minute. 421 00:30:07,599 --> 00:30:08,808 All right. 422 00:30:08,809 --> 00:30:10,185 Good job. 423 00:30:22,072 --> 00:30:24,074 -Yeah, let's go! Come on, baby! -Yeah! 424 00:30:52,519 --> 00:30:53,645 What was that? 425 00:31:01,987 --> 00:31:03,988 {\an8}You really never think about it? 426 00:31:03,989 --> 00:31:06,574 Of course I think about it. I think about a lot of things. 427 00:31:06,575 --> 00:31:09,619 'Cause you could, right? I mean, if you put everything aside, 428 00:31:09,620 --> 00:31:13,581 hit every day, got back into shape, you could play again. 429 00:31:13,582 --> 00:31:14,875 Nah, I'm too old. 430 00:31:15,375 --> 00:31:18,044 David Duval's 52. He's playing in the John Deere next week. 431 00:31:18,045 --> 00:31:21,547 That ship sailed for me so long ago, you can't even see it. 432 00:31:21,548 --> 00:31:23,674 -It's in Singapore right now. -Come on, I saw... 433 00:31:23,675 --> 00:31:25,760 I saw you hit God's Thumb. It was incredible. 434 00:31:25,761 --> 00:31:26,928 It was incredibly lucky. 435 00:31:26,929 --> 00:31:30,681 Pryce... bullshit. Bullshit. Is this... 436 00:31:30,682 --> 00:31:32,517 Wait, is this one of your hustles? 437 00:31:32,518 --> 00:31:34,185 Like when you pretend you got nothing, 438 00:31:34,186 --> 00:31:36,646 and then you start to lure me in, and I buy it. Is that what you're doing? 439 00:31:36,647 --> 00:31:38,689 I'm not hustling you. You've got nothing to hustle. 440 00:31:38,690 --> 00:31:40,274 What am I gonna take? Your hoodie? 441 00:31:40,275 --> 00:31:42,402 -Your scooter? -Oh, my God. 442 00:31:43,654 --> 00:31:44,570 Okay, look. 443 00:31:44,571 --> 00:31:48,824 Average driving distance on tour last year was 293 yards. 444 00:31:48,825 --> 00:31:51,619 In 2005, you averaged 301. 445 00:31:51,620 --> 00:31:52,912 -Did you Google me? -Come on! 446 00:31:52,913 --> 00:31:56,582 I want to see what you got. Back nine. You and me. 447 00:31:56,583 --> 00:31:57,667 For real? 448 00:31:57,668 --> 00:31:58,752 For real. 449 00:32:05,175 --> 00:32:06,968 You wanna see what I got, huh? 450 00:32:06,969 --> 00:32:09,303 Okay. Let's do it. 451 00:32:09,304 --> 00:32:10,514 Let's go. 452 00:32:34,496 --> 00:32:36,163 -Nice shot. -Yeah. 453 00:32:36,164 --> 00:32:38,083 Still cupping that wrist a little. 454 00:32:38,792 --> 00:32:41,378 -One of these days you'll figure it out. -Get out of here. 455 00:32:43,755 --> 00:32:46,132 Okay, now look. I don't want you to take it easy on me, all right? 456 00:32:46,133 --> 00:32:47,593 I want to see everything you got. 457 00:32:59,730 --> 00:33:00,898 Holy shit. 35560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.