All language subtitles for Smoke.2025.S01E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,605 --> 00:00:23,857 Telephone 2 00:00:26,068 --> 00:00:28,278 Calling me 3 00:00:30,405 --> 00:00:36,411 {\an8}Who put all that shit in your head? 4 00:00:39,623 --> 00:00:43,001 {\an8}Saying things 5 00:00:44,294 --> 00:00:47,089 Telling things 6 00:00:48,090 --> 00:00:51,051 {\an8}Till you break 7 00:00:53,679 --> 00:00:56,431 {\an8}Filthy water 8 00:00:58,767 --> 00:01:00,727 Bubbles up 9 00:02:00,746 --> 00:02:03,497 Doctor said you've got a sprained ligament in your knee 10 00:02:03,498 --> 00:02:04,833 and a mild concussion, 11 00:02:05,334 --> 00:02:08,002 but no broken bones, no internal damage. 12 00:02:08,544 --> 00:02:09,670 Well, that's a relief. 13 00:02:15,719 --> 00:02:17,137 So why don't you seem happy? 14 00:02:22,935 --> 00:02:24,269 Come here. Come closer. 15 00:02:31,109 --> 00:02:32,736 You know I could've been killed. 16 00:02:36,532 --> 00:02:37,699 I could've died. 17 00:02:44,581 --> 00:02:46,375 What the fuck, Ash? 18 00:03:00,472 --> 00:03:02,807 I doubt most people, when they're in it, 19 00:03:02,808 --> 00:03:05,894 know the difference between an okay marriage and a bad one. 20 00:03:07,855 --> 00:03:09,189 'Cause you tell yourself, 21 00:03:10,774 --> 00:03:12,192 "Everyone has conflicts. 22 00:03:14,194 --> 00:03:16,154 No one can be everything for someone. 23 00:03:18,156 --> 00:03:19,575 Compare and despair." 24 00:03:21,493 --> 00:03:24,121 But then the person you've told yourself you love? 25 00:03:25,747 --> 00:03:26,748 They wound you. 26 00:03:28,834 --> 00:03:30,127 And they wound your son. 27 00:03:31,378 --> 00:03:33,130 And not for any acceptable reason. 28 00:03:34,882 --> 00:03:35,883 "Wound"? 29 00:03:36,383 --> 00:03:39,511 So when you get a call that they've been in an accident, 30 00:03:40,137 --> 00:03:42,389 you pretend your first reaction wasn't... 31 00:03:44,683 --> 00:03:46,268 "So, he's dead, right?" 32 00:03:50,522 --> 00:03:51,523 Ash. 33 00:03:54,318 --> 00:03:56,195 I didn't want to get divorced again. 34 00:03:58,155 --> 00:03:59,655 I didn't want to fail. 35 00:03:59,656 --> 00:04:00,949 Hey. 36 00:04:05,454 --> 00:04:06,830 You didn't fail. 37 00:04:09,166 --> 00:04:10,375 I know I didn't. 38 00:04:12,836 --> 00:04:13,837 You did. 39 00:04:28,977 --> 00:04:30,270 Fuck off. 40 00:04:35,192 --> 00:04:36,443 And there it is. 41 00:06:16,668 --> 00:06:19,922 Dr. Samuel said we need to keep you for a few days, Dave. 42 00:06:23,050 --> 00:06:25,469 Ma'am, I've got an arsonist to catch. 43 00:06:29,806 --> 00:06:31,558 Mr. Gundersen? 44 00:06:32,309 --> 00:06:33,769 Doctor says you can go home. 45 00:06:35,020 --> 00:06:36,020 When? 46 00:06:36,021 --> 00:06:37,940 Now. We need the room. 47 00:06:38,482 --> 00:06:40,150 Please sign here for the weapon. 48 00:06:43,904 --> 00:06:45,531 Why does a fireman need a gun? 49 00:06:49,576 --> 00:06:51,036 I'm an arson investigator. 50 00:06:51,912 --> 00:06:52,913 Uh-huh. 51 00:07:06,927 --> 00:07:08,803 So your partner's in the hospital. 52 00:07:08,804 --> 00:07:09,888 What now? 53 00:07:10,430 --> 00:07:13,724 He was T-boned late yesterday. Just outside of Leighton. 54 00:07:13,725 --> 00:07:14,976 Shit. 55 00:07:14,977 --> 00:07:16,352 Is he okay? 56 00:07:16,353 --> 00:07:18,522 He's alive. Waiting to hear more. 57 00:07:19,982 --> 00:07:21,692 Did you talk to the Crawford PD? 58 00:07:23,068 --> 00:07:25,152 - About what? - Dave didn't call you? 59 00:07:25,153 --> 00:07:26,237 No. 60 00:07:26,238 --> 00:07:29,992 Someone used six milk jugs yesterday to torch a house in Crawford. 61 00:07:31,952 --> 00:07:32,953 Damn. 62 00:07:33,912 --> 00:07:34,912 Six? 63 00:07:34,913 --> 00:07:37,248 Our guy's never used more than one before. 64 00:07:37,249 --> 00:07:39,625 He's never gone so far afield. 65 00:07:39,626 --> 00:07:41,295 Fire killed a husband and wife. 66 00:07:41,879 --> 00:07:45,590 Wife was a doctor in the middle of some nasty malpractice suit. 67 00:07:45,591 --> 00:07:48,050 They think the arsonist was the complainant. 68 00:07:48,051 --> 00:07:50,220 Okay. So not our guy. 69 00:07:51,263 --> 00:07:53,098 Well, sounds like a copycat. 70 00:07:53,849 --> 00:07:54,850 Lucky you. 71 00:08:24,838 --> 00:08:26,173 How's the wife, Dawson? 72 00:08:28,133 --> 00:08:30,052 Rachel, right? 73 00:08:31,345 --> 00:08:32,471 Mean as a rottweiler. 74 00:08:34,014 --> 00:08:35,140 Yours? 75 00:08:36,933 --> 00:08:38,018 Sweet as a lamb. 76 00:08:40,479 --> 00:08:42,438 So who does Crawford PD like for this? 77 00:08:43,815 --> 00:08:45,274 Malcolm Allen Brewster. 78 00:08:45,275 --> 00:08:47,486 Did time for armed robbery and assault. 79 00:08:48,237 --> 00:08:49,488 The wife was the doctor? 80 00:08:50,531 --> 00:08:51,532 Yep. 81 00:08:53,700 --> 00:08:54,701 Husband? 82 00:08:56,036 --> 00:08:58,121 He ran HR for a fast-food chain. 83 00:09:00,499 --> 00:09:01,833 Which chain? 84 00:09:01,834 --> 00:09:02,960 Chicken spot. 85 00:09:03,669 --> 00:09:05,337 Not Church's, the other one. 86 00:09:06,004 --> 00:09:07,756 - Coop's? - That's the one. 87 00:09:10,342 --> 00:09:11,343 Got great wings. 88 00:09:14,471 --> 00:09:15,556 All right. Well, 89 00:09:16,598 --> 00:09:19,058 looks like you guys got this sewn up, so... 90 00:09:19,059 --> 00:09:20,142 All sewn up. 91 00:09:20,143 --> 00:09:21,353 I'ma leave ya to it. 92 00:09:23,689 --> 00:09:25,023 Thanks. 93 00:09:31,488 --> 00:09:33,532 Records say he hasn't missed a day in 11 years. 94 00:09:34,324 --> 00:09:35,575 Is he dead? 95 00:09:35,576 --> 00:09:36,660 I have no idea. 96 00:09:37,327 --> 00:09:38,495 Well, can you call him? 97 00:09:39,162 --> 00:09:41,080 - Why don't you? - He doesn't pick up. 98 00:09:41,081 --> 00:09:42,583 Maybe he will for you. 99 00:09:44,376 --> 00:09:45,377 Yes, sir. 100 00:09:45,878 --> 00:09:46,879 Thank you. 101 00:09:49,339 --> 00:09:50,340 What an idiot. 102 00:09:56,180 --> 00:09:58,432 - Hello. - The fuck are you, man? 103 00:09:59,892 --> 00:10:00,975 Here. 104 00:10:00,976 --> 00:10:02,060 Home? 105 00:10:02,811 --> 00:10:04,103 Here. 106 00:10:04,104 --> 00:10:06,690 Wherever the fuck that is, you need to come to work. 107 00:10:09,401 --> 00:10:10,610 You sick? 108 00:10:10,611 --> 00:10:13,197 I don't like that place anymore. 109 00:10:14,948 --> 00:10:16,532 Why don't you come meet me? 110 00:10:16,533 --> 00:10:18,577 No. I can't just walk off the job, man. 111 00:10:19,077 --> 00:10:21,579 They have no honor. 112 00:10:21,580 --> 00:10:23,832 I don't even know what that fuck that means, Freddy. 113 00:10:25,375 --> 00:10:27,169 I'm going to Paragon Park. 114 00:10:27,961 --> 00:10:30,171 Why? Shit's closed for the season, man. 115 00:10:30,172 --> 00:10:31,590 I like it there. 116 00:10:33,258 --> 00:10:34,593 You're off at 3:00? 117 00:10:37,346 --> 00:10:38,638 Fuck it. 118 00:10:38,639 --> 00:10:41,432 Grab me a six pack of Royal Brew talls and I'll meet you there 119 00:10:41,433 --> 00:10:43,017 after I do some shit for my mom. 120 00:10:43,018 --> 00:10:44,937 You can tell me all about going rogue. 121 00:10:45,812 --> 00:10:47,605 Royal Brew. 122 00:10:47,606 --> 00:10:51,485 Talls, Freddy. Fucking talls. I'll meet you at the Ferris wheel at four. 123 00:10:52,819 --> 00:10:54,655 I'll be by the merry-go-round. 124 00:10:56,365 --> 00:10:57,366 Sure. 125 00:11:15,551 --> 00:11:16,843 I want you to leave the building. 126 00:11:16,844 --> 00:11:18,719 - Listen. - I'm not going to listen to you. 127 00:11:18,720 --> 00:11:20,763 - Why not? - Leave the building. 128 00:11:20,764 --> 00:11:24,350 Listen to me. I'm just trying to be nice to you, cocksucker. 129 00:11:24,351 --> 00:11:26,060 - But you're making it impossible. - Yeah, 130 00:11:26,061 --> 00:11:28,896 you're breaking six different legally binding agreements right now. 131 00:11:28,897 --> 00:11:30,189 - Okay? - So what? 132 00:11:30,190 --> 00:11:33,568 I've got your arsonist! You couldn't get him. 133 00:11:33,569 --> 00:11:36,153 She couldn't get him. I motherfucking got him! 134 00:11:36,154 --> 00:11:37,613 - Is that right? - Yeah. 135 00:11:37,614 --> 00:11:40,074 I'm gonna call the police. In fact you are the police. 136 00:11:40,075 --> 00:11:41,826 Get him the fuck out of my office, please. 137 00:11:41,827 --> 00:11:44,453 Harvey, he's been doing it under your nose for years 138 00:11:44,454 --> 00:11:45,705 while people died 139 00:11:45,706 --> 00:11:47,331 - and tens of millions of dollars... - Is that right? 140 00:11:47,332 --> 00:11:49,458 ...worth of property was turned into ash, 141 00:11:49,459 --> 00:11:51,502 while you were out drinking and whoring with Gudsen. 142 00:11:51,503 --> 00:11:53,754 - I don't whore with anybody. - Yeah, and playing fucking pickle ball... 143 00:11:53,755 --> 00:11:56,507 - I don't whore with anybody. - ...while people were dying 144 00:11:56,508 --> 00:11:59,677 and people were burning and malfeasance abounded. 145 00:11:59,678 --> 00:12:01,180 But did you give a fucking... 146 00:12:58,695 --> 00:13:01,781 And then they dried up right when his car got tattooed. 147 00:13:01,782 --> 00:13:03,366 - Come on. - Ez, honestly. 148 00:13:03,367 --> 00:13:06,869 Why don't you go back to whatever construction site porta-potty 149 00:13:06,870 --> 00:13:08,871 you crawled out of and just let the adults... 150 00:13:08,872 --> 00:13:12,291 - Shit. Why you gotta do me like that? - ...get back on with their lives? 151 00:13:12,292 --> 00:13:15,962 Gudsen is the D and C arsonist, Harvey. 152 00:13:15,963 --> 00:13:17,714 He set the Old Sully's fire. 153 00:13:18,298 --> 00:13:19,298 What? 154 00:13:19,299 --> 00:13:23,010 Come on, man. You've had to have had an inkling over the years. 155 00:13:23,011 --> 00:13:25,472 I mean, all this shit that hasn't been adding up. 156 00:13:29,226 --> 00:13:31,018 You've thought this since when? 157 00:13:31,019 --> 00:13:34,231 I've known this for the past 48 hours. 158 00:13:35,023 --> 00:13:36,149 Look. 159 00:13:36,733 --> 00:13:41,362 These are all the attendees at the last three arson investigator conferences 160 00:13:41,363 --> 00:13:44,157 where there was, surprise, a rash of arsons. 161 00:13:44,658 --> 00:13:47,118 And guess who's on every fucking list? Guess. 162 00:13:47,119 --> 00:13:49,453 - I bet there's 20 other-- - No, no. Just three. 163 00:13:49,454 --> 00:13:51,122 Three total, including Dave. 164 00:13:51,123 --> 00:13:52,374 And of those three, 165 00:13:53,166 --> 00:13:55,710 Dave's the only Chief Arson Investigator 166 00:13:55,711 --> 00:13:58,880 of this fucking flame-a-palooza you got up in here. 167 00:13:58,881 --> 00:14:00,340 He's also writing a book. 168 00:14:00,883 --> 00:14:03,301 And every D and C fire is in this goddamn book. 169 00:14:03,302 --> 00:14:06,180 Well, slap the cuffs on him. I didn't know he was writing a book. 170 00:14:10,100 --> 00:14:11,310 You can never tell him. 171 00:14:15,147 --> 00:14:16,356 You can never tell him. 172 00:14:20,277 --> 00:14:22,528 - I wouldn't. - Harvey, you fucking tell him, 173 00:14:22,529 --> 00:14:26,032 I will drop your goddamn career in a blender and press puree. 174 00:14:26,033 --> 00:14:28,284 Ain't she the shit? Ain't she the shit though, bro? 175 00:14:28,285 --> 00:14:29,869 Come on, just admit it. 176 00:14:29,870 --> 00:14:30,996 You with us, huh? 177 00:14:32,206 --> 00:14:34,081 Or are you gonna be a problem? 178 00:14:34,082 --> 00:14:36,584 Yeah, Harvey. Yeah. 179 00:14:36,585 --> 00:14:39,086 You know, you've always had the moral compass of a priest 180 00:14:39,087 --> 00:14:42,048 with a flask in his pocket and a hard-on at choir practice. 181 00:14:42,049 --> 00:14:46,260 But if we're gonna take Gudsen down, and I promise you that we fucking are, 182 00:14:46,261 --> 00:14:48,554 you're either with us or we're gonna stomp on your balls 183 00:14:48,555 --> 00:14:51,016 like they're little Pinot Grigio grapes. 184 00:14:52,559 --> 00:14:55,729 - Euphemistically speaking, yes. - Oh, no. Not so much. 185 00:14:57,105 --> 00:14:58,190 No, I meant it. 186 00:15:01,735 --> 00:15:02,903 Burke been read in? 187 00:15:03,862 --> 00:15:04,905 Oh, yeah. 188 00:15:09,451 --> 00:15:11,703 I think you're both out of your fucking minds. 189 00:15:12,538 --> 00:15:13,539 Him especially. 190 00:15:14,831 --> 00:15:15,958 I'll be a team player. 191 00:15:16,667 --> 00:15:18,126 I expect that to be remembered. 192 00:15:19,336 --> 00:15:21,796 I know a place we can use off-site. All right? 193 00:15:21,797 --> 00:15:24,298 - Oh, yeah. You're the best. - Don't touch me. 194 00:15:24,299 --> 00:15:27,469 Okay, I'm sorry. My bad. Okay. 195 00:15:28,053 --> 00:15:31,765 I keep telling you, investigator, that you're out of your jurisdiction. 196 00:15:34,017 --> 00:15:37,395 Murder doesn't have a jurisdiction. It's just murder. 197 00:15:37,396 --> 00:15:40,231 Now, you're gonna give me what I need, you fucking gerbil, 198 00:15:40,232 --> 00:15:43,110 or I'm gonna kick your ass into another jurisdiction. 199 00:15:47,406 --> 00:15:48,574 Will 50 do it? 200 00:16:13,682 --> 00:16:16,059 Hey. One more minute and the price doubles. 201 00:16:19,396 --> 00:16:20,397 Nah. 202 00:16:24,193 --> 00:16:25,193 I got it. 203 00:16:25,194 --> 00:16:27,904 As the woman trembled in his arms, 204 00:16:27,905 --> 00:16:31,866 Ken Maddox knew that if it was his last act on this earth, 205 00:16:31,867 --> 00:16:36,287 he would get this evil bastard. 206 00:16:36,288 --> 00:16:37,872 Give me a fucking break. 207 00:16:37,873 --> 00:16:40,541 "You're okay," Ken Maddox assured her. 208 00:16:40,542 --> 00:16:42,586 - Cavalry's here. - "You're safe now." 209 00:16:43,337 --> 00:16:46,172 Chapter six. The Ashes of Dawn. 210 00:16:46,173 --> 00:16:47,549 Who the fuck are you? 211 00:16:48,133 --> 00:16:49,091 Excuse me. 212 00:16:49,092 --> 00:16:53,597 I am the big swinging dick of the entire op. 213 00:16:54,139 --> 00:16:56,683 And this is Special Agent Dawn Hudson, ATF. 214 00:16:57,559 --> 00:16:59,186 Well, well, well. 215 00:17:00,354 --> 00:17:01,396 Ma chรฉrie. 216 00:17:03,023 --> 00:17:06,651 Okay, then. All right. So, why do we need you exactly? 217 00:17:06,652 --> 00:17:09,695 Well, can you investigate crimes no matter where they occur? 218 00:17:10,446 --> 00:17:14,283 You? Luckily, I can. I also have a support staff of hundreds. 219 00:17:14,284 --> 00:17:15,367 And I... 220 00:17:15,368 --> 00:17:18,622 - ...Maddox marched through the crime scene. - Would you turn that off? 221 00:17:19,373 --> 00:17:22,459 Really? It's good. I was kind of digging it. 222 00:17:23,042 --> 00:17:24,418 I listened to three chapters in the car. 223 00:17:24,419 --> 00:17:27,171 The prose is hackneyed and turgid. 224 00:17:27,172 --> 00:17:29,382 Heavens. Not "the prose." 225 00:17:29,383 --> 00:17:30,884 What're you? An English major? 226 00:17:31,969 --> 00:17:32,970 Well, I was. 227 00:17:33,554 --> 00:17:37,099 Parents threatened to stop paying for Yale unless I took something "practical." 228 00:17:41,478 --> 00:17:42,520 Answer it. 229 00:17:42,521 --> 00:17:43,855 How? 230 00:17:43,856 --> 00:17:45,732 How you normally answer a phone. 231 00:17:49,570 --> 00:17:51,071 Investigator Gudsen! 232 00:17:52,030 --> 00:17:53,949 Comandante. 233 00:17:54,449 --> 00:17:55,616 How goes it? 234 00:17:55,617 --> 00:17:59,203 Well, I'm not the one who got T-boned by a drunk driver. 235 00:17:59,204 --> 00:18:01,164 I'm okay. I think. 236 00:18:01,957 --> 00:18:06,712 You know, doctor wanted to keep me in for observation, but I'm feeling fine. 237 00:18:07,212 --> 00:18:08,588 Just gonna head home. 238 00:18:08,589 --> 00:18:10,507 Okay. That's good. 239 00:18:20,058 --> 00:18:21,268 Everything okay? 240 00:18:22,352 --> 00:18:25,439 Hey! Hey, partner. I just walked in. 241 00:18:27,649 --> 00:18:29,234 You're alive, I take it. 242 00:18:30,277 --> 00:18:32,029 I am. Yep. 243 00:18:32,821 --> 00:18:35,532 A little banged up but otherwise okay. 244 00:18:36,867 --> 00:18:38,034 Nice. 245 00:18:38,035 --> 00:18:39,119 Coming in today? 246 00:18:41,747 --> 00:18:45,501 You know, I think I'm gonna take a recovery day. 247 00:18:46,210 --> 00:18:47,753 Doctor's orders. 248 00:18:49,296 --> 00:18:50,297 Smart. 249 00:18:51,965 --> 00:18:52,966 Well... 250 00:18:54,259 --> 00:18:56,887 Yeah, rest up. 251 00:18:57,930 --> 00:18:58,931 Yeah. 252 00:18:59,556 --> 00:19:00,557 Yeah, I will. 253 00:19:01,892 --> 00:19:03,227 See you guys tomorrow. 254 00:19:03,727 --> 00:19:05,562 - Yeah. - Yeah. See ya. 255 00:19:07,898 --> 00:19:08,941 Nice. 256 00:19:09,441 --> 00:19:10,691 Do we have eyes on our suspect? 257 00:19:10,692 --> 00:19:12,485 - Fuck. - You heard him. 258 00:19:12,486 --> 00:19:14,070 He just said he's on his way home. 259 00:19:14,071 --> 00:19:15,197 Can we confirm that? 260 00:19:17,199 --> 00:19:18,408 Not at the moment. 261 00:19:18,951 --> 00:19:20,368 Might want to figure that out. 262 00:19:20,369 --> 00:19:21,620 I'll handle it. 263 00:19:22,704 --> 00:19:23,872 Hey, it's me... 264 00:19:36,134 --> 00:19:38,929 Can you do anything about a ticket? 265 00:19:42,432 --> 00:19:43,934 I'm with the fire department. 266 00:19:46,645 --> 00:19:47,729 That's a no? 267 00:19:48,564 --> 00:19:49,773 Right there. Stop. 268 00:21:03,055 --> 00:21:05,014 All right now, the rental company says 269 00:21:05,015 --> 00:21:08,894 that Dave is driving a 2022 dark gray Chrysler 300. 270 00:21:09,478 --> 00:21:11,604 How'd you know which rental company? 271 00:21:11,605 --> 00:21:14,149 I called the one closest to the hospital. 272 00:21:15,150 --> 00:21:17,818 Yo, here's another one. This Valley Farms is Meadow Farms. 273 00:21:17,819 --> 00:21:21,322 That's seven. Seven fires in this book that happened in real life. 274 00:21:21,323 --> 00:21:24,534 He worked those fires, Esposito. He's writing what he saw. 275 00:21:24,535 --> 00:21:26,327 No, he's writing what he set. 276 00:21:26,328 --> 00:21:29,539 I mean, he's right. I can't take the case to the DA without more evidence. 277 00:21:29,540 --> 00:21:33,167 Well, Detective Calderone found a device in a field 278 00:21:33,168 --> 00:21:35,670 where Gudsen tried to start a fire and then couldn't. 279 00:21:35,671 --> 00:21:37,630 But the field never ignited, right? 280 00:21:37,631 --> 00:21:38,589 No. 281 00:21:38,590 --> 00:21:41,844 So, you have a cigarette you found in a field, not at a crime scene. 282 00:21:42,594 --> 00:21:45,430 Okay. But I bet it has his DNA on it. 283 00:21:46,390 --> 00:21:48,182 Well, won't hold up in court. 284 00:21:48,183 --> 00:21:51,061 It'll at least confirm our suspicions, right? 285 00:21:51,937 --> 00:21:53,480 - I guess. - We'll send it in. 286 00:21:54,314 --> 00:21:56,190 Any other evidence? Inadmissible or otherwise? 287 00:21:56,191 --> 00:22:00,487 Yeah. Gudsen set a series of fires yesterday all along Route 7. 288 00:22:01,154 --> 00:22:02,822 I don't know, 289 00:22:02,823 --> 00:22:05,283 I motion that maybe you and I take a little scenic tour 290 00:22:05,284 --> 00:22:08,996 of the burn sites and collect the relevant surveillance footage and whatnot. 291 00:22:09,872 --> 00:22:11,289 You and I? 292 00:22:11,290 --> 00:22:12,206 Yeah. 293 00:22:12,207 --> 00:22:15,794 You know, as one possible pairing, yeah. 294 00:22:20,424 --> 00:22:24,552 If it happened yesterday then Leighton PD already obtained the footage. 295 00:22:24,553 --> 00:22:27,221 Oh, yeah, sure. There's that route, yeah. 296 00:22:27,222 --> 00:22:28,389 Of course. Yeah. 297 00:22:28,390 --> 00:22:29,474 Let's call over there. 298 00:22:30,475 --> 00:22:32,477 - Sure. - Nah, I got it. I got it. It's my boys. 299 00:22:34,062 --> 00:22:35,063 I got it. 300 00:22:38,942 --> 00:22:41,319 Yo, yo, Jimmy T! What's up, my brother? 301 00:22:41,320 --> 00:22:42,654 You still alive and kicking? 302 00:22:43,989 --> 00:22:44,989 It's... 303 00:22:44,990 --> 00:22:47,326 It's Ezra. Ezra Esposito. 304 00:22:48,577 --> 00:22:51,663 Well, I'm sorry you feel that way, Jimmy, but... 305 00:22:52,664 --> 00:22:54,040 Of course, I got morals. 306 00:22:54,041 --> 00:22:55,208 My dick doesn't. 307 00:22:55,209 --> 00:22:57,084 Hence the dualism that's at the heart of mankind. 308 00:22:57,085 --> 00:22:58,170 Am I right? 309 00:22:59,338 --> 00:23:00,339 Hello? 310 00:23:02,382 --> 00:23:03,717 The fucker hung up. 311 00:23:08,388 --> 00:23:12,559 This is Commander Harvey Englehart, Umberland FD. Please identify yourself. 312 00:23:14,520 --> 00:23:15,520 Officer Tanner, 313 00:23:15,521 --> 00:23:18,356 your department recently obtained security footage 314 00:23:18,357 --> 00:23:20,943 pertinent to an ongoing investigation of ours. 315 00:23:22,236 --> 00:23:25,072 Of-- Yeah, it's five fires up near Route 7. 316 00:23:25,906 --> 00:23:27,074 Let me get you specifics. 317 00:23:28,700 --> 00:23:30,410 Oh, no argument from me. 318 00:23:31,578 --> 00:23:33,914 Huge asshole. Not aging well either. 319 00:25:16,767 --> 00:25:18,894 That is Freddy Fasano. 320 00:25:19,811 --> 00:25:22,940 He works the grills and fryers at the Coop's on Main and Palomino. 321 00:25:24,107 --> 00:25:25,484 - In Trolley Town. - Yeah. 322 00:25:27,486 --> 00:25:29,112 Freddy Fasano... 323 00:25:32,074 --> 00:25:33,825 Mr. Tillman have a beef with him? 324 00:25:34,368 --> 00:25:37,620 I'm sorry. Mr. Tillman died in a fire last night. 325 00:25:37,621 --> 00:25:39,665 Did Tillman have a beef with him? 326 00:25:40,499 --> 00:25:41,500 No. 327 00:25:42,709 --> 00:25:43,793 He... 328 00:25:43,794 --> 00:25:45,087 What? 329 00:25:46,296 --> 00:25:49,340 Mr. Fasano applied for a management position. 330 00:25:49,341 --> 00:25:50,634 It was ridiculous. 331 00:25:52,344 --> 00:25:53,762 Why was that ridiculous? 332 00:25:55,180 --> 00:25:57,474 Would you want that to be the face of your company? 333 00:25:59,768 --> 00:26:01,061 Is that why they keep you in here? 334 00:26:10,737 --> 00:26:12,614 There. There, you see that right there? 335 00:26:13,490 --> 00:26:16,826 I see Dave driving down the one road that takes him home. 336 00:26:16,827 --> 00:26:18,411 Harvey, it's the fifth one! 337 00:26:18,412 --> 00:26:20,496 Come on, it's the fucking fifth one! 338 00:26:20,497 --> 00:26:22,582 We've got his car driving by every single fire. 339 00:26:22,583 --> 00:26:24,709 Wait. Do you actually believe 340 00:26:24,710 --> 00:26:28,462 that the arsonist was driving right behind Gudsen the whole fucking way home? 341 00:26:28,463 --> 00:26:30,882 I think a jury could see reasonable doubt. 342 00:26:30,883 --> 00:26:33,301 You don't have a shred of evidence that would hold up in court. 343 00:26:33,302 --> 00:26:34,594 I'm well aware. 344 00:26:34,595 --> 00:26:36,470 I've built cases on a lot less. 345 00:26:36,471 --> 00:26:39,140 And that's what makes you the man you are today. 346 00:26:39,141 --> 00:26:40,683 Fuck you very much. 347 00:26:40,684 --> 00:26:42,560 Well, that's the lab. They put a rush on the DNA, 348 00:26:42,561 --> 00:26:44,729 and they'll reach out to Captain Burke when they have it. 349 00:26:44,730 --> 00:26:48,941 The DNA on the inadmissible incendiary device? 350 00:26:48,942 --> 00:26:51,652 Yeah, great. This case just gets stronger and stronger. Doesn't it? 351 00:26:51,653 --> 00:26:54,655 Patrol unit has eyes on Dave in Trolley Town. 352 00:26:54,656 --> 00:26:55,823 Well, go get him. 353 00:26:55,824 --> 00:26:58,367 He is under the impression that she thinks he's at home recovering. 354 00:26:58,368 --> 00:27:00,036 Why would she join him on the street? 355 00:27:00,037 --> 00:27:01,162 Correct. 356 00:27:01,163 --> 00:27:02,372 Play the book. 357 00:27:03,999 --> 00:27:07,002 "He's playing with us, Chief," Ken Maddox said, 358 00:27:07,544 --> 00:27:09,337 "but I'm not taking this bait. 359 00:27:09,338 --> 00:27:10,588 You hear me? 360 00:27:10,589 --> 00:27:11,882 Bait's for fish. 361 00:27:13,091 --> 00:27:14,176 And I'm not a fish." 362 00:27:25,521 --> 00:27:26,522 Yo. 363 00:27:27,606 --> 00:27:28,607 Where the beer at? 364 00:27:34,404 --> 00:27:37,574 That's Freefall Mountain. 365 00:27:39,201 --> 00:27:41,286 Built in 1972. 366 00:27:42,996 --> 00:27:46,542 At that time, it was the biggest in the Western Hemisphere. 367 00:27:47,626 --> 00:27:48,626 No shit? 368 00:27:48,627 --> 00:27:49,919 And the Twister? 369 00:27:49,920 --> 00:27:51,129 Over there? 370 00:27:52,714 --> 00:27:56,176 First ride in this country to ever use 371 00:27:57,553 --> 00:28:01,348 electrically induced magnetic fields. 372 00:28:03,100 --> 00:28:04,643 You know a lot about this place. 373 00:28:05,602 --> 00:28:06,603 I... 374 00:28:09,690 --> 00:28:11,108 I was happy here. 375 00:28:14,903 --> 00:28:16,321 I'm not coming back. 376 00:28:18,824 --> 00:28:19,908 To Coop's. 377 00:28:20,909 --> 00:28:22,159 I figured. 378 00:28:22,160 --> 00:28:23,328 They don't care. 379 00:28:24,580 --> 00:28:26,081 That's what I've been saying, man. 380 00:28:27,040 --> 00:28:28,041 Fucking Dev? 381 00:28:28,542 --> 00:28:29,917 He's a year younger than me. 382 00:28:29,918 --> 00:28:32,254 Talks to me like he's my middle school principal, dawg. 383 00:28:33,005 --> 00:28:34,840 Gonna send me to detention I don't hop to. 384 00:28:35,841 --> 00:28:37,384 That's the kinda culture that they... 385 00:28:38,010 --> 00:28:39,218 they fucking engender there. 386 00:28:39,219 --> 00:28:41,471 You should kill him. 387 00:28:42,556 --> 00:28:43,848 Right? 388 00:28:43,849 --> 00:28:45,142 Push him into the hot grease? 389 00:28:45,684 --> 00:28:47,226 Run him over? Drop a... 390 00:28:47,227 --> 00:28:48,896 Just go to his house. 391 00:28:49,396 --> 00:28:50,939 - Sure. - Burn it while he sleeps. 392 00:28:51,648 --> 00:28:52,774 Hardcore! 393 00:28:53,275 --> 00:28:57,404 2424 Rainer Falls Lane. 394 00:29:00,824 --> 00:29:01,825 What's that, man? 395 00:29:03,952 --> 00:29:05,037 Where he lives. 396 00:29:06,830 --> 00:29:07,831 Dev. 397 00:29:09,666 --> 00:29:12,336 With his mother and sister. 398 00:29:24,181 --> 00:29:27,309 HR manager burned to death in his house last night. 399 00:29:32,898 --> 00:29:36,318 Let me show you the Red Rocket. 400 00:29:38,403 --> 00:29:41,990 Built the same year Neil Armstrong stepped on the moon. 401 00:29:50,624 --> 00:29:52,084 You ever hang out with him? 402 00:29:54,628 --> 00:29:56,380 He's not really the type anyone would... 403 00:29:57,381 --> 00:29:58,382 hang out with. 404 00:30:00,551 --> 00:30:01,552 Why? 405 00:30:02,177 --> 00:30:03,178 Is he volatile? 406 00:30:04,096 --> 00:30:05,597 I don't know what that means. 407 00:30:07,307 --> 00:30:08,308 Flies off the handle. 408 00:30:08,809 --> 00:30:10,018 Gets pissed off quick. 409 00:30:11,436 --> 00:30:12,896 No, he's just... 410 00:30:14,690 --> 00:30:15,691 Nothing. 411 00:30:17,776 --> 00:30:18,777 Nothing. 412 00:30:29,621 --> 00:30:31,497 Ken Maddox was a born leader, 413 00:30:31,498 --> 00:30:34,001 but if there was one thing he followed, 414 00:30:34,877 --> 00:30:36,378 it was his own intuition. 415 00:30:38,672 --> 00:30:41,300 He surveyed the scene, hunting for evidence... 416 00:30:42,301 --> 00:30:44,094 Look who's here? The man of the hour. 417 00:30:46,597 --> 00:30:47,598 Was it a match? 418 00:30:48,724 --> 00:30:49,725 No. 419 00:30:50,517 --> 00:30:54,688 The sample was insufficient. So the result's inconclusive. 420 00:30:55,898 --> 00:30:57,149 I'm sorry. 421 00:30:57,941 --> 00:31:00,610 Turning his back on the smoldering wreckage, 422 00:31:00,611 --> 00:31:03,613 Maddox gripped his pistol and stepped into the woods... 423 00:31:03,614 --> 00:31:06,324 - Listen, Harvey. Inconclusive doesn't-- - No, no, no. 424 00:31:06,325 --> 00:31:09,619 All I've done is listen, and you know what I hear? 425 00:31:09,620 --> 00:31:10,704 Nothing. 426 00:31:11,997 --> 00:31:15,751 You've got nothing that proves Dave Gudsen is an arsonist. 427 00:31:16,668 --> 00:31:21,798 But you're just so desperate to pin this on somebody, that you'll just... 428 00:31:22,966 --> 00:31:24,176 blow up a man's life. 429 00:31:27,888 --> 00:31:28,889 Fuck you. 430 00:31:30,265 --> 00:31:31,558 For real. All of you. 431 00:31:33,101 --> 00:31:35,186 - Harvey. - Goddamn it. 432 00:31:35,187 --> 00:31:38,023 I know he's your friend, man, and it's hard to believe he could do it. 433 00:31:38,732 --> 00:31:40,441 - I know this is difficult for you to-- - Stop! Stop! 434 00:31:40,442 --> 00:31:44,196 ...the boy and Mrs. Sanderson would never walk back out ali-- 435 00:31:47,115 --> 00:31:48,824 Anthony, play that last bit back. 436 00:31:48,825 --> 00:31:49,993 Yes, sir. 437 00:31:52,162 --> 00:31:54,914 ...Sandersons didn't know when they took their grandson 438 00:31:54,915 --> 00:31:59,169 into a hardware store after buying him a stipachio ice cream, 439 00:31:59,753 --> 00:32:05,092 that the boy and Mrs. Sanderson would never walk back out alive. 440 00:32:08,929 --> 00:32:10,138 The kid who died... 441 00:32:11,306 --> 00:32:12,599 the Old Sully fire, 442 00:32:13,183 --> 00:32:16,061 pronounced pistachio "stipachio." 443 00:32:19,106 --> 00:32:20,440 His grandfather told me that. 444 00:32:22,734 --> 00:32:23,861 One-on-one interview. 445 00:32:25,237 --> 00:32:27,614 And I didn't put it anywhere. No report. Nothing. 446 00:32:34,788 --> 00:32:38,417 There's only one way Dave would've known about stipachio. 447 00:32:41,378 --> 00:32:42,462 He was there. 448 00:32:45,132 --> 00:32:46,133 He was there. 449 00:32:59,104 --> 00:33:00,314 Lotta good times, huh? 450 00:33:06,320 --> 00:33:08,404 You spent all your free time back here in the day, I bet. 451 00:33:08,405 --> 00:33:10,407 I was only here once. 452 00:33:11,283 --> 00:33:12,451 When I was little. 453 00:33:19,333 --> 00:33:21,710 It was for the whole day, though. 454 00:33:40,479 --> 00:33:41,855 I'm gonna take off, Freddy. 455 00:33:43,273 --> 00:33:46,193 Ever find a mouse on one of those sticky things? 456 00:33:46,985 --> 00:33:47,986 At work? 457 00:33:49,947 --> 00:33:52,115 Sometimes they're still making sounds? 458 00:33:53,992 --> 00:33:55,118 Well, yeah. 459 00:33:58,997 --> 00:33:59,998 In the morning? 460 00:34:00,666 --> 00:34:02,709 You first come in, there's one stuck. 461 00:34:05,462 --> 00:34:06,630 What do you do? 462 00:34:10,092 --> 00:34:12,344 - Depends. - On what? 463 00:34:17,099 --> 00:34:18,433 Whether it's alive or dead. 464 00:34:24,106 --> 00:34:26,733 And what do you do if it's alive? 465 00:34:29,152 --> 00:34:30,152 Squeaking? 466 00:34:31,280 --> 00:34:32,281 Whining? 467 00:34:35,909 --> 00:34:39,036 Flip the trap over. Stomp on it. 468 00:34:44,126 --> 00:34:45,502 And why do that? 469 00:34:50,340 --> 00:34:52,717 To end its pain, Freddy. 470 00:34:54,011 --> 00:34:55,262 Hand me your phone. 471 00:35:13,780 --> 00:35:14,990 No, fuck! No, no, no! 472 00:35:16,658 --> 00:35:17,576 Fuck... 473 00:35:25,000 --> 00:35:26,418 Your car keys. 474 00:35:57,699 --> 00:35:59,576 Down past the log ride? 475 00:36:00,994 --> 00:36:02,120 There's a fence. 476 00:36:05,707 --> 00:36:09,086 Move six, seven steps left, 477 00:36:10,921 --> 00:36:11,922 there's a cut. 478 00:36:12,881 --> 00:36:13,882 Go through. 479 00:36:15,217 --> 00:36:16,677 Walk left on Berm... 480 00:36:20,097 --> 00:36:22,432 and then right on Fairway... 481 00:36:24,518 --> 00:36:25,769 for two miles? 482 00:36:27,312 --> 00:36:28,313 Bus stop. 483 00:36:32,860 --> 00:36:34,152 We're friends, Freddy. 484 00:36:34,653 --> 00:36:36,572 Bus quits running at 6:00. 485 00:38:10,749 --> 00:38:12,416 I pulled the file for you, investigator. 486 00:38:12,417 --> 00:38:15,962 But by law, I'm not allowed to discuss any of Mr. Fasano's foster parents, 487 00:38:15,963 --> 00:38:17,798 or the specifics of his juvenile record. 488 00:38:18,882 --> 00:38:19,883 Of course. 489 00:38:20,968 --> 00:38:23,554 But you have a full picture of his youth in that file? 490 00:38:24,555 --> 00:38:27,975 There is no full picture to anyone who's grown up in the foster care system. 491 00:38:29,184 --> 00:38:33,063 But there is a narrative thread to this gentleman's life. 492 00:38:33,689 --> 00:38:34,857 And what's the thread? 493 00:38:36,024 --> 00:38:37,192 Rejection. 494 00:38:38,569 --> 00:38:43,782 He was in 27 foster homes between birth and his entry into society. 495 00:38:45,701 --> 00:38:46,910 It may have ended happy, though. 496 00:38:48,370 --> 00:38:49,370 His last foster home, 497 00:38:49,371 --> 00:38:52,623 he was with a woman who kept Mr. Fasano 498 00:38:52,624 --> 00:38:55,002 from 16 and a half until his 19th birthday. 499 00:38:55,878 --> 00:38:56,962 At which point? 500 00:38:58,130 --> 00:38:59,131 Well, he had to leave. 501 00:39:00,424 --> 00:39:02,259 The state doesn't pay for him anymore. 502 00:39:04,052 --> 00:39:05,345 She didn't want to keep him? 503 00:39:06,430 --> 00:39:09,433 If the state wasn't paying for one of her foster kids, she sure couldn't. 504 00:39:10,976 --> 00:39:13,144 Probably best he got out of her house in the end. 505 00:39:13,145 --> 00:39:15,606 It burned to the ground six months later. 506 00:39:16,899 --> 00:39:18,066 Everyone inside died. 507 00:39:21,653 --> 00:39:22,696 How many? 508 00:39:24,406 --> 00:39:27,575 Two adults, two teenagers, two... Shit... 509 00:39:27,576 --> 00:39:28,911 Two kids under six. 510 00:39:32,706 --> 00:39:36,502 Can you share with me the date of the fire? 511 00:39:38,921 --> 00:39:40,380 August 8th, 2000. 512 00:39:42,591 --> 00:39:44,134 Mr. Fasano dodged a bullet. 513 00:39:47,596 --> 00:39:49,223 Mr. Fasano was the bullet. 514 00:42:01,271 --> 00:42:02,272 Fuck! 515 00:42:08,320 --> 00:42:09,321 Son of a... 516 00:43:26,607 --> 00:43:28,400 Nothing on the fucking walls. 517 00:43:59,515 --> 00:44:00,516 Uh-oh. 518 00:44:03,936 --> 00:44:05,103 Dave Gudsen. 519 00:44:06,897 --> 00:44:08,065 The selfsame. 520 00:44:10,734 --> 00:44:11,735 How many fires? 521 00:44:12,694 --> 00:44:14,071 256. 522 00:44:15,948 --> 00:44:17,157 Most on my watch. 523 00:44:20,244 --> 00:44:21,745 It's not your fault, Dad. 524 00:44:24,748 --> 00:44:25,916 Sure it is. 525 00:44:32,464 --> 00:44:33,757 That Old Sully's fire... 526 00:44:35,926 --> 00:44:40,346 the dead kid's mom insisted upon seeing her son. 527 00:44:40,347 --> 00:44:42,307 We couldn't stop it. 528 00:44:44,101 --> 00:44:45,269 When she saw him... 529 00:44:48,522 --> 00:44:50,399 Little three-year-old body just... 530 00:44:51,817 --> 00:44:52,818 shrunken... 531 00:44:55,404 --> 00:44:56,405 charred. 532 00:44:59,157 --> 00:45:00,158 She... 533 00:45:00,701 --> 00:45:01,910 She screamed. 534 00:45:05,247 --> 00:45:06,248 Hey. 535 00:45:07,332 --> 00:45:08,417 I can still hear it. 536 00:45:13,172 --> 00:45:15,174 You know what made her stop screaming? 537 00:45:18,010 --> 00:45:19,011 Dave. 538 00:45:22,472 --> 00:45:23,599 He hugged her. 539 00:45:26,727 --> 00:45:29,730 And I remember thinking, "What a good man." 540 00:45:36,236 --> 00:45:37,529 "What a good man." 541 00:47:08,829 --> 00:47:10,706 Tress for Success, can you hold? 542 00:47:12,124 --> 00:47:13,125 Sure. 543 00:47:32,227 --> 00:47:33,228 Hey! 544 00:47:36,231 --> 00:47:37,232 What's up? 545 00:47:43,947 --> 00:47:45,240 What? 546 00:47:46,867 --> 00:47:47,993 She's coming home. 547 00:47:49,912 --> 00:47:50,996 It's official. 548 00:47:56,251 --> 00:47:57,252 When? 549 00:47:58,045 --> 00:47:59,046 Monday. 550 00:48:20,609 --> 00:48:22,319 I genuinely thought, 551 00:48:23,153 --> 00:48:25,864 you know, once it was real you'd realize she's our mother. 552 00:48:26,907 --> 00:48:28,075 She gave birth to us. 553 00:48:29,368 --> 00:48:30,911 She raised us. 554 00:48:31,662 --> 00:48:33,080 Sacrificed for us. 555 00:48:34,164 --> 00:48:35,457 We're family, Michelle. 556 00:48:36,750 --> 00:48:38,334 She made a mistake, okay. 557 00:48:38,335 --> 00:48:41,088 But you don't turn your back on blood just 'cause they fucked up. 558 00:48:41,880 --> 00:48:42,965 We love each other. 559 00:48:43,799 --> 00:48:46,176 And I know that you love her. 560 00:49:45,402 --> 00:49:46,403 Freddy. 561 00:49:56,288 --> 00:49:57,539 Is that gasoline, Freddy? 562 00:50:21,855 --> 00:50:23,482 I went to the movies. 563 00:50:26,485 --> 00:50:27,694 Today? 564 00:50:29,738 --> 00:50:30,739 Once. 565 00:50:41,917 --> 00:50:43,669 Everyone was laughin'... 566 00:50:48,549 --> 00:50:49,967 and it wasn't funny. 567 00:50:54,012 --> 00:50:56,014 But everyone laughed. 568 00:51:02,187 --> 00:51:04,314 Why would they do that? 569 00:51:08,819 --> 00:51:10,404 People are strange, Freddy. 570 00:51:12,155 --> 00:51:14,199 Hard to understand sometimes. 571 00:51:16,493 --> 00:51:18,787 Well, I never ask for much. 572 00:51:21,373 --> 00:51:22,541 A bed. 573 00:51:23,750 --> 00:51:24,918 I'll share it. 574 00:51:26,628 --> 00:51:29,423 Pair of pants, a shirt. 575 00:51:31,550 --> 00:51:33,093 I'll do yard work. 576 00:51:34,428 --> 00:51:35,846 I'll do what I'm told. 577 00:51:37,264 --> 00:51:38,348 Some food. 578 00:51:40,726 --> 00:51:42,144 Who you talkin' to, Freddy? 579 00:51:45,522 --> 00:51:47,399 To you, Mrs. Yolanda. 580 00:52:07,753 --> 00:52:09,296 When I left your house... 581 00:52:11,256 --> 00:52:12,841 they gave me a check. 582 00:52:15,552 --> 00:52:17,012 $200 583 00:52:18,388 --> 00:52:20,015 and sent me out. 584 00:52:21,892 --> 00:52:23,894 I been out here like, 585 00:52:24,478 --> 00:52:26,021 25 years, 586 00:52:27,731 --> 00:52:31,527 and it still feel like that first day. 587 00:52:34,446 --> 00:52:35,989 I don't get it. 588 00:52:55,300 --> 00:52:57,177 I don't wanna die, Freddy. 589 00:53:13,110 --> 00:53:16,071 How else we gonna reach heaven? 590 00:54:33,482 --> 00:54:34,900 Hey. 591 00:54:36,068 --> 00:54:37,402 You're okay. 592 00:54:41,365 --> 00:54:42,366 You're safe now. 38920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.