All language subtitles for Show Time (2025)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,100 --> 00:01:09,840 SHOW TIME 2 00:01:11,290 --> 00:01:16,770 [singing a song] 3 00:01:16,800 --> 00:01:19,540 [singing a song] 4 00:01:19,730 --> 00:01:21,540 [in unison]: Sing with 'Na'. 5 00:01:21,780 --> 00:01:22,710 Why did you open your mouths 6 00:01:22,730 --> 00:01:23,130 like that? Did we 7 00:01:23,260 --> 00:01:24,020 sing very well? 8 00:01:24,180 --> 00:01:24,600 Close your mouth, 9 00:01:24,610 --> 00:01:25,190 mosquitoes may enter. 10 00:01:25,330 --> 00:01:26,470 [laughs] 11 00:01:26,490 --> 00:01:26,970 Sing... 12 00:01:26,990 --> 00:01:27,610 There is nothing 13 00:01:27,630 --> 00:01:28,320 other than "Na. Na. 14 00:01:28,350 --> 00:01:28,940 Na." If it's like that, 15 00:01:29,010 --> 00:01:30,590 Uncle! This is cheating. 16 00:01:30,620 --> 00:01:31,130 we will not play. 17 00:01:31,160 --> 00:01:31,830 Moreover, it's not 18 00:01:31,850 --> 00:01:32,260 even the beginning 19 00:01:32,280 --> 00:01:32,970 of the song. We will not agree. 20 00:01:32,990 --> 00:01:33,470 No! Are we 21 00:01:33,490 --> 00:01:34,580 participants in 'Padutha 22 00:01:34,600 --> 00:01:35,440 Theeyaga' program 23 00:01:35,460 --> 00:01:36,050 to sing the whole song? 24 00:01:36,070 --> 00:01:36,720 Wherever we stop, 25 00:01:36,740 --> 00:01:37,280 that will be the song. 26 00:01:37,300 --> 00:01:38,070 No, you are cheating. 27 00:01:38,090 --> 00:01:38,870 Sing with Na... Na. 28 00:01:38,890 --> 00:01:39,530 If you do not know, accept 29 00:01:39,560 --> 00:01:40,400 that you lost the game. 30 00:01:40,420 --> 00:01:41,350 Hey, this is a challenge to our 31 00:01:41,380 --> 00:01:41,820 prestige. We 32 00:01:41,850 --> 00:01:43,080 should sing the song. 33 00:01:43,120 --> 00:01:44,310 They're cheating so Let's 34 00:01:44,340 --> 00:01:45,210 also we cheat sing with 'A'. 35 00:01:45,240 --> 00:01:45,870 Fine, then. 36 00:01:45,900 --> 00:01:46,520 Can we sing with 'A'? 37 00:01:47,190 --> 00:01:51,500 [singing a song from 38 00:01:51,530 --> 00:01:54,490 Run Raja Run movie] 39 00:01:54,520 --> 00:01:56,020 Only five like Pandavas, but 40 00:01:56,040 --> 00:01:56,940 creating chaos 41 00:01:56,960 --> 00:01:58,140 like 100 Kauravas! 42 00:01:58,160 --> 00:02:00,770 [police siren wailing] 43 00:02:05,590 --> 00:02:05,960 Hello! 44 00:02:07,000 --> 00:02:07,490 Yes, sir! 45 00:02:08,220 --> 00:02:09,030 Here, Shanthi. 46 00:02:09,050 --> 00:02:09,400 Huh! 47 00:02:10,540 --> 00:02:11,260 It's the new mango pickle. 48 00:02:11,300 --> 00:02:12,040 Did you prepare it? 49 00:02:12,070 --> 00:02:13,200 Jayanth's daughter... 50 00:02:13,220 --> 00:02:14,760 Mom has sent it, Shanthi. 51 00:02:15,420 --> 00:02:16,320 Everyone ate it. 52 00:02:16,470 --> 00:02:17,640 Sister kept it 53 00:02:17,900 --> 00:02:18,590 aside for the three 54 00:02:18,800 --> 00:02:20,250 of you, as you like it so much. 55 00:02:22,620 --> 00:02:23,480 Thank you, Aunty. 56 00:02:23,510 --> 00:02:24,440 Okay, dear. 57 00:02:32,810 --> 00:02:33,220 Hey, what 58 00:02:33,580 --> 00:02:34,710 happened, Shanthi? 59 00:02:37,490 --> 00:02:38,540 Is it very spicy? 60 00:02:39,740 --> 00:02:40,180 No, it's 61 00:02:40,970 --> 00:02:41,470 just like 62 00:02:41,490 --> 00:02:42,080 my mother's pickle. 63 00:02:46,630 --> 00:02:47,890 Hey, Shanthi! 64 00:02:48,780 --> 00:02:50,740 Now the spice is making you 65 00:02:50,890 --> 00:02:52,730 cry. I've been crying for days. 66 00:02:52,750 --> 00:02:53,930 When I got married, 67 00:02:54,110 --> 00:02:54,770 my fatherinlaw 68 00:02:54,790 --> 00:02:55,490 promised me that 69 00:02:55,520 --> 00:02:56,060 he would give me 70 00:02:56,080 --> 00:02:56,840 seven acres of land. 71 00:02:57,070 --> 00:02:58,230 Whenever I went to ask 72 00:02:58,250 --> 00:02:59,760 him when he'd give it... 73 00:03:00,130 --> 00:03:01,490 my motherinlaw used to say, 74 00:03:01,620 --> 00:03:02,570 "Dear, here is the 75 00:03:02,580 --> 00:03:03,140 new mango pickle." 76 00:03:03,810 --> 00:03:04,900 Looking at that pickle, I 77 00:03:04,920 --> 00:03:06,110 used to forget about the land. 78 00:03:06,910 --> 00:03:07,300 From then onwards 79 00:03:07,330 --> 00:03:07,810 and till now... 80 00:03:08,070 --> 00:03:10,030 My tummy bulged from eating 81 00:03:10,440 --> 00:03:12,180 pickle, but I 82 00:03:12,200 --> 00:03:14,230 never got the land. 83 00:03:15,710 --> 00:03:17,410 Manikonda Sector Two, right sir? 84 00:03:18,170 --> 00:03:19,180 Yeah, I'm heading that way, sir. 85 00:03:20,290 --> 00:03:21,150 I'll take care, sir. 86 00:03:22,450 --> 00:03:23,780 Driver, take us to Manikonda. 87 00:03:29,290 --> 00:03:31,460 Yes, you tell nice stories... 88 00:03:31,490 --> 00:03:32,900 Stop talking and sing the song. 89 00:03:32,930 --> 00:03:33,750 Yes, he won't sing the song. 90 00:03:33,780 --> 00:03:34,430 What is this? 91 00:03:34,630 --> 00:03:34,950 I, right? Is it 92 00:03:34,970 --> 00:03:35,670 English I or Telugu I? 93 00:03:35,690 --> 00:03:36,810 "I Follow Follow You" song. 94 00:03:36,840 --> 00:03:37,280 Jr. NTR's song. 95 00:03:37,290 --> 00:03:38,350 Have you lost the game? 96 00:03:38,490 --> 00:03:39,170 Super! 97 00:03:39,200 --> 00:03:40,600 "I wanna follow, follow, 98 00:03:40,750 --> 00:03:41,830 "I wanna follow, follow, 99 00:03:41,840 --> 00:03:43,000 follow, follow you." 100 00:03:43,220 --> 00:03:45,470 "I wanna follow, follow, 101 00:03:45,480 --> 00:03:47,800 follow, follow you." 102 00:03:47,830 --> 00:03:48,630 O... Sing with 'O'. 103 00:03:48,640 --> 00:03:49,300 Hey, do you know 104 00:03:49,320 --> 00:03:50,110 a song with 'O'? 105 00:03:50,310 --> 00:03:51,040 Hey! Do you know 106 00:03:51,060 --> 00:03:51,850 a song with 'O'? 107 00:03:52,520 --> 00:03:52,900 I... 108 00:03:52,930 --> 00:03:53,690 You sing. 109 00:03:53,880 --> 00:03:54,790 [humming] 110 00:03:54,810 --> 00:03:58,080 Oh you! 111 00:04:00,020 --> 00:04:00,800 That old one? 112 00:04:00,840 --> 00:04:02,630 "O... O... Devada..." 113 00:04:03,160 --> 00:04:05,950 "O... O... Parvathi." 114 00:04:06,050 --> 00:04:07,600 "Is this what education is?" 115 00:04:07,730 --> 00:04:10,670 "You left our style and have 116 00:04:10,690 --> 00:04:13,220 become a western man!" 117 00:04:13,350 --> 00:04:16,450 "O... O... Devada" 118 00:04:16,730 --> 00:04:19,540 "O... O... Jayanthi" 119 00:04:19,560 --> 00:04:20,260 Oh! 120 00:04:21,320 --> 00:04:23,440 Oh, Shankar brother! 121 00:04:23,460 --> 00:04:23,860 Hey! 122 00:04:24,150 --> 00:04:25,250 Stop, stop! I cannot 123 00:04:25,810 --> 00:04:27,670 see this romance. 124 00:04:27,920 --> 00:04:28,490 Hey, stop! 125 00:04:29,260 --> 00:04:29,770 Stop! 126 00:04:31,530 --> 00:04:32,500 You all know the 127 00:04:32,510 --> 00:04:34,240 Damsharas game, right? 128 00:04:34,260 --> 00:04:35,710 [all]: Yes. Damsharas. 129 00:04:35,830 --> 00:04:36,050 Let us play it. 130 00:04:36,070 --> 00:04:36,600 Playing is a must. 131 00:04:36,790 --> 00:04:38,250 Your younger sister argued for 132 00:04:38,260 --> 00:04:39,110 the property till 133 00:04:39,120 --> 00:04:39,930 now and left home. 134 00:04:40,330 --> 00:04:41,290 Don't give in to 135 00:04:41,300 --> 00:04:42,520 her drama and hand 136 00:04:42,530 --> 00:04:43,760 over the property, 137 00:04:44,120 --> 00:04:45,040 it won't end well. 138 00:04:45,240 --> 00:04:46,050 I will not give it to her. 139 00:04:46,080 --> 00:04:46,580 You say that, but 140 00:04:46,590 --> 00:04:46,960 do as you please. 141 00:04:46,990 --> 00:04:47,570 Hang it up! 142 00:04:48,420 --> 00:04:48,880 Nonsense... This is 143 00:04:49,310 --> 00:04:50,560 the same issue with her. 144 00:04:50,830 --> 00:04:51,790 Will you say the film 145 00:04:51,920 --> 00:04:54,040 name? Or shall we say it? 146 00:04:57,450 --> 00:04:57,860 Hello! 147 00:04:57,880 --> 00:04:58,460 Hey, brother. 148 00:04:58,700 --> 00:04:59,840 If you do not give me my share, 149 00:04:59,860 --> 00:05:00,310 I will write a note 150 00:05:00,320 --> 00:05:00,760 that you are the 151 00:05:00,770 --> 00:05:01,170 cause of my death 152 00:05:01,190 --> 00:05:01,800 and hang myself. 153 00:05:01,830 --> 00:05:02,930 Try to understand the 154 00:05:02,960 --> 00:05:04,420 situation of our home. 155 00:05:04,490 --> 00:05:05,490 Will you talk nonsense without 156 00:05:05,510 --> 00:05:06,710 understanding what I say? 157 00:05:06,730 --> 00:05:08,130 What should I understand? 158 00:05:08,310 --> 00:05:09,130 Who is talking nonsense? 159 00:05:09,150 --> 00:05:09,860 But you should understand my 160 00:05:09,880 --> 00:05:10,930 problem and my situation, right? 161 00:05:10,960 --> 00:05:12,100 First, you understand me. 162 00:05:12,130 --> 00:05:12,560 'Waltair Veerayya.' 163 00:05:13,630 --> 00:05:14,200 That's it! 164 00:05:14,220 --> 00:05:15,080 Brother, say it in a minute. 165 00:05:15,110 --> 00:05:15,690 I will see it. 166 00:05:16,940 --> 00:05:18,380 I think he will say it easily. 167 00:05:18,410 --> 00:05:19,010 You always have 168 00:05:19,040 --> 00:05:20,160 confidence in the brother. 169 00:05:20,780 --> 00:05:22,270 Hmm! Famous dance master... 170 00:05:22,300 --> 00:05:22,650 Oh! 171 00:05:24,390 --> 00:05:25,530 Is the hero a dance master? 172 00:05:25,690 --> 00:05:27,010 Yes, that one. 173 00:05:27,030 --> 00:05:28,390 Exactly. That is it. 174 00:05:28,420 --> 00:05:28,920 Radha... 175 00:05:29,740 --> 00:05:30,590 Stop repeating 176 00:05:30,620 --> 00:05:31,310 it, just hang up. 177 00:05:31,340 --> 00:05:33,010 Action hero and dances well... 178 00:05:33,750 --> 00:05:34,330 Ouch! 179 00:05:36,100 --> 00:05:36,570 Suri brother! Do 180 00:05:36,600 --> 00:05:37,460 you want my help? 181 00:05:37,490 --> 00:05:38,260 Allu Arjun. 182 00:05:38,350 --> 00:05:38,800 I will give you 183 00:05:38,830 --> 00:05:39,390 tips if you want. 184 00:05:39,400 --> 00:05:39,820 Hey, slowly. 185 00:05:40,030 --> 00:05:41,050 Is it? Give it to me. 186 00:05:41,860 --> 00:05:43,210 What? Is your neck stuck? 187 00:05:43,760 --> 00:05:44,630 Megastar Chiranjeevi. 188 00:05:44,650 --> 00:05:45,460 Chiranjeevi. 189 00:05:45,790 --> 00:05:46,710 Super dad! 190 00:05:46,800 --> 00:05:47,750 Give another clue. 191 00:05:48,220 --> 00:05:48,640 Is it the 'Shankardada 192 00:05:48,650 --> 00:05:49,180 MBBS' movie? 193 00:05:49,200 --> 00:05:51,020 Lungi! Lungi! 194 00:05:51,420 --> 00:05:52,600 That... Lungi step. 195 00:05:54,950 --> 00:05:55,620 Hey, why are you 196 00:05:55,650 --> 00:05:56,480 opening your mouth? 197 00:05:56,600 --> 00:05:57,220 In that, 'Shruti Hassan' 198 00:05:57,230 --> 00:05:58,030 is the heroine, right? 199 00:05:58,160 --> 00:05:59,280 Khaidi No. 150. 200 00:05:59,300 --> 00:06:00,020 Not that... 201 00:06:00,350 --> 00:06:01,110 Waltair Veeraiah? 202 00:06:01,130 --> 00:06:01,580 Yes! 203 00:06:01,780 --> 00:06:02,380 [cheering] 204 00:06:02,770 --> 00:06:03,570 We won! 205 00:06:03,590 --> 00:06:04,460 Waltair Veeraiah?! 206 00:06:04,480 --> 00:06:05,550 That is why Shanthi sister 207 00:06:05,560 --> 00:06:07,080 told you to give a tough one. 208 00:06:07,110 --> 00:06:08,960 We said it. Who will come now? 209 00:06:09,360 --> 00:06:10,960 If you call me again, 210 00:06:11,220 --> 00:06:12,700 you don't need to hang 211 00:06:13,070 --> 00:06:14,890 up! I will come and kill you. 212 00:06:15,210 --> 00:06:15,910 Cut the call. 213 00:06:15,940 --> 00:06:16,510 Hey, brother... 214 00:06:16,800 --> 00:06:17,210 This is the 215 00:06:17,240 --> 00:06:17,730 last one, 216 00:06:17,750 --> 00:06:18,600 okay? 217 00:06:18,960 --> 00:06:19,530 What? Secrets between 218 00:06:19,640 --> 00:06:20,590 mother and son? 219 00:06:20,610 --> 00:06:21,100 Yes. 220 00:06:21,130 --> 00:06:21,490 Sister, easy? 221 00:06:21,510 --> 00:06:21,960 Did you say it properly? 222 00:06:21,990 --> 00:06:22,650 Okay. 223 00:06:22,680 --> 00:06:23,340 Did you say it? 224 00:06:23,360 --> 00:06:23,910 Yes, I did. 225 00:06:23,950 --> 00:06:24,370 Hero? 226 00:06:24,400 --> 00:06:25,180 New hero? 227 00:06:25,210 --> 00:06:26,010 Tell me. It is your turn. 228 00:06:26,020 --> 00:06:26,620 Who is the hero? 229 00:06:26,690 --> 00:06:27,530 Say something, sister. 230 00:06:27,540 --> 00:06:28,760 Is it big chimpanzee? 231 00:06:29,880 --> 00:06:30,560 Rana... Rana. 232 00:06:30,580 --> 00:06:31,380 Tall hero. 233 00:06:31,810 --> 00:06:32,730 Tall and wellbuilt 234 00:06:32,740 --> 00:06:33,980 body means... Prabhas? 235 00:06:34,400 --> 00:06:34,870 Prabhas? 236 00:06:34,890 --> 00:06:35,490 Prabhas. 237 00:06:35,510 --> 00:06:36,090 Hey! 238 00:06:36,120 --> 00:06:36,970 Oh! 239 00:06:37,200 --> 00:06:38,520 Okay. Latest 240 00:06:38,550 --> 00:06:39,380 movie. 241 00:06:39,400 --> 00:06:40,100 New movie? 242 00:06:40,120 --> 00:06:40,760 Prabhas movie, right? 243 00:06:40,770 --> 00:06:41,470 Something else. 244 00:06:41,650 --> 00:06:42,350 Bahubali. 245 00:06:42,370 --> 00:06:43,510 New movie? 246 00:06:44,530 --> 00:06:46,860 Rana, Prabhas... 247 00:06:47,830 --> 00:06:48,580 Bahubali? 248 00:06:48,610 --> 00:06:49,500 Yes, Bahubali. 249 00:06:49,560 --> 00:06:50,190 Bahubali 250 00:06:50,210 --> 00:06:50,780 Yeah! 251 00:06:50,980 --> 00:06:51,670 Yes. 252 00:06:52,090 --> 00:06:53,120 Well said. 253 00:06:53,150 --> 00:06:54,380 Highfive! 254 00:06:55,110 --> 00:06:55,630 Mom, we are 255 00:06:55,640 --> 00:06:56,890 playing silently, right? 256 00:06:56,900 --> 00:06:57,710 We will play with 257 00:06:57,730 --> 00:06:58,650 two films and go. 258 00:06:58,900 --> 00:06:59,270 Please. 259 00:06:59,290 --> 00:06:59,700 Okay. 260 00:06:59,770 --> 00:07:01,160 Vaishu, how did you guess it? 261 00:07:01,180 --> 00:07:01,900 That is my shot. 262 00:07:01,920 --> 00:07:02,570 Super, Vaishu! 263 00:07:02,850 --> 00:07:03,970 That is Vaishu's shot. 264 00:07:04,570 --> 00:07:06,210 Come... Who will come now? 265 00:07:06,400 --> 00:07:07,040 Swetha, only 266 00:07:07,360 --> 00:07:08,120 one more. Okay? 267 00:07:08,130 --> 00:07:09,500 Parvathi Devadas. 268 00:07:11,920 --> 00:07:13,690 Okay... Okay. Ready. 269 00:07:13,890 --> 00:07:14,540 Okay. 270 00:07:14,930 --> 00:07:15,450 Ready. 271 00:07:17,710 --> 00:07:18,770 Jai Balayya! Jai Balayya! 272 00:07:18,780 --> 00:07:19,270 Balayya. 273 00:07:19,350 --> 00:07:20,590 Super, uncle. Super! 274 00:07:20,620 --> 00:07:21,390 Is it Balayya's movie? 275 00:07:21,420 --> 00:07:21,740 How did they find 276 00:07:21,750 --> 00:07:22,210 it so easily, sister? 277 00:07:22,220 --> 00:07:22,960 Is it Balayya's movie? 278 00:07:23,100 --> 00:07:24,320 New movie or old? 279 00:07:24,630 --> 00:07:25,940 New? Okay. 280 00:07:26,510 --> 00:07:26,920 Veerasimhareddy? 281 00:07:26,930 --> 00:07:27,640 Bhagavanth Kesari? 282 00:07:27,920 --> 00:07:28,660 Not that? 283 00:07:29,260 --> 00:07:29,840 Not that too? 284 00:07:30,580 --> 00:07:31,980 That's Akhanda? 285 00:07:32,010 --> 00:07:32,460 Yeah! 286 00:07:32,480 --> 00:07:33,060 Akhanda? 287 00:07:33,380 --> 00:07:35,670 White House is in America... 288 00:07:35,700 --> 00:07:38,380 Mansion House is in our house. 289 00:07:38,460 --> 00:07:39,890 [cheering] 290 00:07:41,080 --> 00:07:41,850 Jai Balayya. 291 00:07:42,350 --> 00:07:43,990 Sister, this is the last one. 292 00:07:44,130 --> 00:07:45,060 We should say it somehow. 293 00:07:45,070 --> 00:07:45,790 Okay, let us see. 294 00:07:45,890 --> 00:07:46,950 Okay. I will go now. 295 00:07:47,860 --> 00:07:48,250 Sir. 296 00:07:48,530 --> 00:07:48,970 Hm. 297 00:07:49,100 --> 00:07:49,760 The family members 298 00:07:49,770 --> 00:07:51,010 are playing just for fun, sir. 299 00:07:51,420 --> 00:07:52,230 Moreover, there are little 300 00:07:52,240 --> 00:07:53,100 children and ladies too, sir. 301 00:07:53,580 --> 00:07:54,160 Are there children 302 00:07:55,210 --> 00:07:56,090 and ladies too? 303 00:07:56,120 --> 00:07:56,570 Yes, sir. 304 00:07:57,080 --> 00:07:57,660 Did you tell them? 305 00:07:58,670 --> 00:07:59,280 What should I tell, sir? 306 00:07:59,760 --> 00:08:00,340 Your noise is 307 00:08:00,770 --> 00:08:01,930 heard at only 308 00:08:02,020 --> 00:08:04,280 one house in the next street. 309 00:08:05,060 --> 00:08:05,940 Ask them to make noise that 310 00:08:05,950 --> 00:08:07,060 is heard by the entire colony. 311 00:08:07,710 --> 00:08:08,370 It means... 312 00:08:08,950 --> 00:08:09,560 Tell them to stop 313 00:08:09,920 --> 00:08:11,280 playing and sleep. 314 00:08:11,650 --> 00:08:12,000 Go! 315 00:08:12,560 --> 00:08:13,130 Okay, sir. 316 00:08:17,160 --> 00:08:17,630 Huh? 317 00:08:19,300 --> 00:08:21,280 Wait... Wait. Who is the hero? 318 00:08:21,460 --> 00:08:22,040 No, no. 319 00:08:22,060 --> 00:08:22,650 I will not say it. 320 00:08:22,670 --> 00:08:23,660 Hey, I should act, right? 321 00:08:23,680 --> 00:08:24,270 We will say the movie name. 322 00:08:24,280 --> 00:08:24,660 Why would we say 323 00:08:24,690 --> 00:08:25,270 the hero's name? 324 00:08:25,300 --> 00:08:25,770 Hey, you should 325 00:08:25,780 --> 00:08:26,590 say it. We said, right? 326 00:08:26,600 --> 00:08:27,410 I will not say. 327 00:08:27,510 --> 00:08:28,130 Please, Surya. Say it. 328 00:08:28,150 --> 00:08:28,820 We didn't ask. 329 00:08:28,910 --> 00:08:29,490 Hey, shut up. 330 00:08:30,640 --> 00:08:31,450 Your first lover... 331 00:08:31,770 --> 00:08:32,670 Victory Venkatesh. 332 00:08:35,240 --> 00:08:35,960 Come on... Shanthi. 333 00:08:36,080 --> 00:08:36,740 Sister! Easy? 334 00:08:38,510 --> 00:08:39,300 Oh no, my leg 335 00:08:39,460 --> 00:08:40,480 pain is killing me. 336 00:08:40,500 --> 00:08:41,260 Who is the hero? 337 00:08:41,280 --> 00:08:41,900 First tell that. 338 00:08:42,680 --> 00:08:43,540 Good height? 339 00:08:43,760 --> 00:08:45,090 Sister, headache? 340 00:08:45,110 --> 00:08:46,010 Do you want Zandu Balm? 341 00:08:46,030 --> 00:08:46,580 Hero Venkatesh. 342 00:08:46,610 --> 00:08:47,370 Venkatesh. 343 00:08:48,130 --> 00:08:49,150 How many words? 344 00:08:49,490 --> 00:08:50,350 Two words? 345 00:08:50,490 --> 00:08:51,190 Two words... Venkatesh's film. 346 00:08:51,210 --> 00:08:51,770 New or old? 347 00:08:51,800 --> 00:08:52,330 Dad, you can give 348 00:08:52,340 --> 00:08:53,010 the new one, right? 349 00:08:53,030 --> 00:08:54,230 Will you say the second word? 350 00:08:54,300 --> 00:08:55,180 Not two... It is five words. 351 00:08:55,200 --> 00:08:56,030 Five words? 352 00:08:56,980 --> 00:08:57,560 No? 353 00:08:57,580 --> 00:08:58,080 Said two words. 354 00:08:58,100 --> 00:08:58,840 Five... five? 355 00:08:59,120 --> 00:09:00,610 Second word is five? 356 00:09:00,990 --> 00:09:01,850 Five members? 357 00:09:01,880 --> 00:09:02,890 Brother, let us confuse them. 358 00:09:03,150 --> 00:09:04,370 Five... Five members. 359 00:09:04,390 --> 00:09:05,960 Pandavulu... Pandavulu. 360 00:09:06,040 --> 00:09:06,740 Is it? 361 00:09:07,190 --> 00:09:08,210 Is it correct? 362 00:09:08,350 --> 00:09:09,240 Pancha... 363 00:09:10,340 --> 00:09:11,460 Pandavulu... Pancha Pandavulu. 364 00:09:11,470 --> 00:09:12,450 Yes, Pancha Pandavulu. 365 00:09:13,260 --> 00:09:14,290 The second word is Pandavulu... 366 00:09:14,300 --> 00:09:15,250 First word is yet to find. 367 00:09:16,840 --> 00:09:17,370 Mom! 368 00:09:17,380 --> 00:09:19,260 See how they are struggling. 369 00:09:19,410 --> 00:09:20,700 It's your sister who won first. 370 00:09:20,720 --> 00:09:21,640 Tell me, tell me... 371 00:09:23,470 --> 00:09:24,190 Kaliyuga Pandavulu. 372 00:09:24,200 --> 00:09:25,010 Kaliyuga Pandavulu. 373 00:09:25,020 --> 00:09:25,540 Yeah! 374 00:09:25,970 --> 00:09:26,730 Kaliyuga Pandavulu. 375 00:09:26,740 --> 00:09:28,040 Kaliyuga Pandavulu. [cheering] 376 00:09:28,240 --> 00:09:33,580 [indistinct voices] 377 00:09:35,300 --> 00:09:35,740 Hello. 378 00:09:35,750 --> 00:09:37,100 "Winner winner chicken dinner." 379 00:09:37,380 --> 00:09:38,460 Winner winner chicken dinner. 380 00:09:38,470 --> 00:09:39,200 I am calling you. 381 00:09:39,530 --> 00:09:40,030 Come! 382 00:09:42,260 --> 00:09:44,070 Shanthi! Shanthi, wait. 383 00:09:49,340 --> 00:09:50,070 What happened, sir? 384 00:09:50,310 --> 00:09:51,470 What are you doing at night? 385 00:09:51,670 --> 00:09:52,550 It is the weekend, 386 00:09:52,560 --> 00:09:53,750 sir. We are having fun. 387 00:09:53,970 --> 00:09:54,390 You look like 388 00:09:54,400 --> 00:09:55,230 welleducated people. 389 00:09:55,350 --> 00:09:56,050 Don't you know that you should 390 00:09:56,060 --> 00:09:56,500 not make a 391 00:09:56,520 --> 00:09:56,960 nuisance at this hour? 392 00:09:57,100 --> 00:09:57,640 Sir, children are 393 00:09:57,650 --> 00:09:58,430 playing in excitement. 394 00:09:58,440 --> 00:09:59,310 Who are children, man? 395 00:09:59,410 --> 00:10:00,020 Someone might have 396 00:10:00,040 --> 00:10:00,610 given the complaint. 397 00:10:00,640 --> 00:10:01,070 Everyone looks so tall. 398 00:10:01,970 --> 00:10:02,820 Sir, did anyone 399 00:10:02,830 --> 00:10:03,980 give the complaint? 400 00:10:04,180 --> 00:10:05,300 Will you stop your noise 401 00:10:05,310 --> 00:10:06,170 only if someone complains? 402 00:10:06,880 --> 00:10:07,870 You are making a nuisance 403 00:10:07,880 --> 00:10:08,920 and talking in circles. 404 00:10:09,160 --> 00:10:10,020 Sir, leave it. We 405 00:10:10,040 --> 00:10:10,960 will not repeat it. 406 00:10:12,450 --> 00:10:13,460 [phone ringing] 407 00:10:14,780 --> 00:10:15,400 Yes. Tell me, Ravi. 408 00:10:15,680 --> 00:10:17,200 Brother, how long? 409 00:10:17,430 --> 00:10:18,310 Sir is waiting, 410 00:10:18,540 --> 00:10:19,190 brother. Come fast. 411 00:10:21,250 --> 00:10:24,350 [commotion on mobile] 412 00:10:25,460 --> 00:10:26,070 People have no 413 00:10:26,090 --> 00:10:26,950 fear of the police, sir. 414 00:10:28,090 --> 00:10:29,030 What, sir? I am saying 415 00:10:29,040 --> 00:10:30,290 we will not repeat it, sir. 416 00:10:30,570 --> 00:10:32,040 Leave it, sir. Please, sir. 417 00:10:32,400 --> 00:10:33,220 Stop the engine. 418 00:10:33,420 --> 00:10:34,050 Why are you making this 419 00:10:34,060 --> 00:10:34,940 small matter into a big issue? 420 00:10:35,670 --> 00:10:36,300 Time crossed 11 421 00:10:36,310 --> 00:10:37,380 o'clock. Don't you have 422 00:10:37,390 --> 00:10:37,980 the sense that 423 00:10:37,990 --> 00:10:39,170 neighbors are sleeping? 424 00:10:39,300 --> 00:10:40,950 Sir, why are you so serious? 425 00:10:40,960 --> 00:10:43,140 We're just playing in our house. 426 00:10:43,310 --> 00:10:44,390 Why won't we get serious? 427 00:10:44,510 --> 00:10:46,120 If we ask why you're being loud 428 00:10:46,130 --> 00:10:47,130 now, will you argue 429 00:10:47,150 --> 00:10:48,250 with the police? 430 00:10:48,310 --> 00:10:49,350 Not talking against the police, 431 00:10:49,360 --> 00:10:49,870 sir... She just 432 00:10:49,880 --> 00:10:50,710 asked it, that is all. 433 00:10:50,910 --> 00:10:52,120 Why are you looking like 434 00:10:52,140 --> 00:10:53,320 that? I am asking 435 00:10:53,630 --> 00:10:54,180 you... Tell me. 436 00:10:54,580 --> 00:10:56,230 Sir, I asked casually. 437 00:10:56,670 --> 00:10:57,490 But can't we live in 438 00:10:57,500 --> 00:10:58,690 our house as we like? 439 00:10:58,840 --> 00:10:59,310 Don't we have that 440 00:10:59,320 --> 00:11:00,120 freedom at least? 441 00:11:00,210 --> 00:11:00,840 Freedom means... will you remove 442 00:11:01,100 --> 00:11:02,000 your clothes and roam around? 443 00:11:02,300 --> 00:11:02,830 Sir! Please talk in 444 00:11:03,110 --> 00:11:03,890 a decent manner. 445 00:11:03,900 --> 00:11:04,390 Sir... 446 00:11:04,720 --> 00:11:05,950 Who is that? Asking to 447 00:11:05,970 --> 00:11:07,440 talk in a decent manner. 448 00:11:07,840 --> 00:11:08,640 He is asking why we 449 00:11:08,650 --> 00:11:09,810 came without a complaint. 450 00:11:10,050 --> 00:11:11,490 When he talked with ladies in 451 00:11:11,510 --> 00:11:12,220 a wrong way, I 452 00:11:12,400 --> 00:11:13,310 said likewise, sir. 453 00:11:13,660 --> 00:11:14,510 Sir, this is Shankar, the 454 00:11:14,520 --> 00:11:15,490 Colony Vice President. 455 00:11:15,890 --> 00:11:16,700 Who is living here? 456 00:11:16,710 --> 00:11:17,780 We are living here, sir. 457 00:11:18,590 --> 00:11:19,270 "We" means? 458 00:11:19,910 --> 00:11:20,750 All of them? 459 00:11:21,260 --> 00:11:23,000 No, sir. I, my husband, our 460 00:11:23,010 --> 00:11:24,370 two children, and 461 00:11:24,390 --> 00:11:25,650 my nephew, sir. 462 00:11:25,670 --> 00:11:26,200 My husband went 463 00:11:26,220 --> 00:11:27,010 on night duty, sir. 464 00:11:27,240 --> 00:11:28,070 What is he doing? 465 00:11:28,210 --> 00:11:29,090 He is the stock incharge 466 00:11:29,100 --> 00:11:30,120 in the private company, sir. 467 00:11:30,470 --> 00:11:31,260 Sir, why are you 468 00:11:31,270 --> 00:11:32,170 asking all these? 469 00:11:36,380 --> 00:11:37,810 If anyone gives a complaint, 470 00:11:38,170 --> 00:11:39,230 I will take you first to 471 00:11:39,250 --> 00:11:40,350 the station for the inquiry. 472 00:11:40,840 --> 00:11:41,320 Sir... 473 00:11:41,710 --> 00:11:43,170 Sir, this is the common area. 474 00:11:43,180 --> 00:11:44,600 Moreover, we all are here. 475 00:11:45,070 --> 00:11:46,460 Why would you take them alone? 476 00:11:47,630 --> 00:11:48,570 If you are very 477 00:11:48,590 --> 00:11:49,980 interested to see 478 00:11:50,440 --> 00:11:51,470 the station, you can also come. 479 00:11:52,200 --> 00:11:52,820 Will you come? 480 00:11:54,520 --> 00:11:55,070 It was the same 481 00:11:55,080 --> 00:11:55,850 even before, sir. She 482 00:11:55,870 --> 00:11:56,350 talked too much like 483 00:11:56,380 --> 00:11:57,010 she knew everything. 484 00:11:58,230 --> 00:11:58,960 Who are you? 485 00:11:59,530 --> 00:12:00,230 Where do you stay? 486 00:12:00,450 --> 00:12:00,830 Sir, she is 487 00:12:01,350 --> 00:12:02,080 my wife. We 488 00:12:02,430 --> 00:12:03,630 live on the ground floor, sir. 489 00:12:04,000 --> 00:12:05,080 What do you do? 490 00:12:05,330 --> 00:12:06,180 Gym trainer, sir. 491 00:12:10,670 --> 00:12:11,000 Sir, we will 492 00:12:11,730 --> 00:12:12,410 take care 493 00:12:12,430 --> 00:12:13,350 not to repeat it again. 494 00:12:13,610 --> 00:12:15,090 Someone come to the station, 495 00:12:15,100 --> 00:12:16,830 write the same, and sign it. 496 00:12:17,220 --> 00:12:17,700 Why is it necessary for 497 00:12:17,720 --> 00:12:18,330 such a small matter, sir? 498 00:12:19,490 --> 00:12:20,430 Will you tell us how 499 00:12:20,440 --> 00:12:21,520 to live in our house? 500 00:12:21,790 --> 00:12:22,480 Should I not say it? 501 00:12:22,680 --> 00:12:23,650 Won't you do as the sir said 502 00:12:23,660 --> 00:12:24,710 without asking why and what? 503 00:12:25,110 --> 00:12:25,620 They have no respect 504 00:12:25,640 --> 00:12:26,640 towards the police, sir. 505 00:12:26,670 --> 00:12:27,410 Sir, did you 506 00:12:27,440 --> 00:12:28,050 speak respectfully? 507 00:12:28,060 --> 00:12:28,550 Shanthi... 508 00:12:28,690 --> 00:12:29,970 Anyone will talk like this if 509 00:12:29,990 --> 00:12:31,250 you talk without respect, sir. 510 00:12:31,620 --> 00:12:32,340 Shanthi! 511 00:12:32,350 --> 00:12:33,250 Will your anger make 512 00:12:33,260 --> 00:12:34,370 you defy the police? 513 00:12:35,230 --> 00:12:35,770 Tell me, I am 514 00:12:36,100 --> 00:12:36,910 asking you. 515 00:12:37,440 --> 00:12:37,850 Shanthi, you 516 00:12:38,640 --> 00:12:39,340 go inside. 517 00:12:39,530 --> 00:12:40,160 Surya, what is 518 00:12:40,180 --> 00:12:40,950 wrong in my words? 519 00:12:40,970 --> 00:12:41,350 Why are you asking 520 00:12:41,360 --> 00:12:41,750 me to go inside? 521 00:12:41,760 --> 00:12:42,370 Shanthi, go inside. 522 00:12:42,620 --> 00:12:43,630 Shanthi, come. 523 00:12:43,660 --> 00:12:44,740 Take her inside. 524 00:12:45,010 --> 00:12:46,190 What, man? I am talking here, 525 00:12:46,210 --> 00:12:47,020 and you are asking 526 00:12:47,030 --> 00:12:48,000 her to go inside? 527 00:12:48,220 --> 00:12:49,380 Are you a great man? 528 00:12:49,920 --> 00:12:51,290 What, sir? Are you a great man? 529 00:12:51,310 --> 00:12:51,770 Surya! 530 00:12:52,010 --> 00:12:52,650 What, man? Why are you 531 00:12:52,660 --> 00:12:53,810 talking to sir without respect? 532 00:12:53,910 --> 00:12:54,240 How dare you? 533 00:12:54,250 --> 00:12:54,910 Sir, take off your hand. 534 00:12:55,180 --> 00:12:55,610 They are holding 535 00:12:55,640 --> 00:12:56,090 the collar and talking. 536 00:12:56,120 --> 00:12:56,590 Sir, take off your hand. 537 00:12:56,750 --> 00:12:57,900 You are talking without manners. 538 00:12:58,040 --> 00:12:58,670 Bloody rascal! 539 00:12:58,680 --> 00:12:59,400 Come to the station. 540 00:12:59,430 --> 00:13:00,020 Take off your hand, sir. 541 00:13:03,510 --> 00:13:04,740 Will you put hands on the 542 00:13:04,770 --> 00:13:05,860 police? Come to the station. 543 00:13:06,000 --> 00:13:07,480 Who put the hand first, sir? 544 00:13:08,270 --> 00:13:09,030 Why should I come? 545 00:13:09,760 --> 00:13:10,220 I should file a 546 00:13:10,240 --> 00:13:10,970 complaint against you 547 00:13:10,980 --> 00:13:11,580 that you misbehaved 548 00:13:11,590 --> 00:13:12,550 with ladies at night. 549 00:13:12,570 --> 00:13:13,400 Leave it, Surya. 550 00:13:13,420 --> 00:13:14,500 Hey! What, brother? 551 00:13:15,600 --> 00:13:16,560 Can they do as they want 552 00:13:16,750 --> 00:13:17,780 if they have that uniform? 553 00:13:18,800 --> 00:13:19,330 There must be a 554 00:13:19,350 --> 00:13:19,960 proper complaint. 555 00:13:21,000 --> 00:13:21,690 Then I will come 556 00:13:21,700 --> 00:13:22,410 wherever they ask. 557 00:13:23,840 --> 00:13:24,690 We also know many 558 00:13:24,710 --> 00:13:25,880 MLAs and Ministers. 559 00:13:38,020 --> 00:13:38,430 Why would you 560 00:13:38,450 --> 00:13:39,300 mess with the police? 561 00:13:39,570 --> 00:13:40,120 Should we get scared 562 00:13:40,130 --> 00:13:40,610 if they are police? 563 00:13:41,010 --> 00:13:42,060 He wanted a police statement 564 00:13:42,070 --> 00:13:43,160 as if we'd committed murder. 565 00:13:43,470 --> 00:13:44,590 What mistake did we do? 566 00:13:44,800 --> 00:13:46,010 That kind of people comes 567 00:13:46,020 --> 00:13:47,140 to us and shows their power. 568 00:13:48,340 --> 00:13:49,600 If it is the people with 569 00:13:49,750 --> 00:13:50,640 power, they bow their head. 570 00:13:51,170 --> 00:13:51,750 Is it correct if the police 571 00:13:51,780 --> 00:13:52,430 do whatever they want? 572 00:13:53,560 --> 00:13:54,030 Come, brother. 573 00:13:58,170 --> 00:13:58,570 Damn it! I thought 574 00:13:58,820 --> 00:13:59,450 to see the police 575 00:13:59,470 --> 00:14:00,040 station for the 576 00:14:00,050 --> 00:14:01,080 first time in my life. 577 00:14:01,220 --> 00:14:01,930 Shut up! All this 578 00:14:02,320 --> 00:14:03,520 happened because of you. 579 00:14:03,660 --> 00:14:04,860 And what, Shanthi? 580 00:14:04,960 --> 00:14:05,610 It would not have happened like 581 00:14:05,620 --> 00:14:06,070 this if you had not 582 00:14:06,080 --> 00:14:06,760 argued with them. 583 00:14:06,780 --> 00:14:07,420 You saw how they 584 00:14:07,430 --> 00:14:08,480 were talking, right? 585 00:14:08,640 --> 00:14:09,110 We all are here 586 00:14:09,120 --> 00:14:09,940 together. Then why 587 00:14:09,950 --> 00:14:10,680 would we stay calm 588 00:14:10,690 --> 00:14:11,730 if they take you alone? 589 00:14:12,000 --> 00:14:13,190 Sister! Vaishu... Let 590 00:14:13,200 --> 00:14:14,370 us go inside. Come. 591 00:14:14,410 --> 00:14:16,440 Mom, I feel sleepy. 592 00:14:20,130 --> 00:14:21,380 Vaishu, you should never ask 593 00:14:21,390 --> 00:14:22,150 anyone as you 594 00:14:22,180 --> 00:14:23,220 asked Dad just before. 595 00:14:23,570 --> 00:14:25,600 No, Dad. I guessed 596 00:14:25,740 --> 00:14:26,850 before you said. 597 00:14:28,010 --> 00:14:30,010 Later you said. 598 00:14:30,490 --> 00:14:31,530 Hey, thief... 599 00:14:31,880 --> 00:14:32,710 Dad! 600 00:14:32,740 --> 00:14:33,040 Hmm. 601 00:14:33,090 --> 00:14:35,180 Is it wrong to record a 602 00:14:35,210 --> 00:14:37,720 video without others' notice? 603 00:14:38,410 --> 00:14:39,300 Who recorded? 604 00:14:39,780 --> 00:14:40,730 Prakash brother, 605 00:14:40,760 --> 00:14:41,140 Hey! 606 00:14:41,300 --> 00:14:42,030 What are both father and 607 00:14:42,040 --> 00:14:43,350 daughter doing without sleeping? 608 00:14:43,650 --> 00:14:44,680 We are waiting for you, Mom. 609 00:14:44,710 --> 00:14:45,730 Is that right? 610 00:14:45,950 --> 00:14:46,490 You've learned many 611 00:14:46,500 --> 00:14:47,630 words. Give me the tab. 612 00:14:47,660 --> 00:14:49,420 No, I will not give it. 613 00:14:49,590 --> 00:14:50,710 Did you drink water? 614 00:14:50,900 --> 00:14:52,180 I drank water. See... 615 00:14:52,470 --> 00:14:53,910 I am seeing it. You see. 616 00:14:54,530 --> 00:14:55,050 Shanthi! 617 00:14:55,080 --> 00:14:56,180 You wait, Surya. 618 00:14:56,580 --> 00:14:57,150 She is becoming like 619 00:14:57,160 --> 00:14:57,770 this because of you. 620 00:14:58,080 --> 00:14:58,940 First, give me the tab. 621 00:14:59,360 --> 00:15:00,390 I will not give it, Mom. 622 00:15:01,570 --> 00:15:02,260 Drink water... 623 00:15:02,880 --> 00:15:03,700 What is the time now? You 624 00:15:03,830 --> 00:15:04,510 need nothing if 625 00:15:04,530 --> 00:15:05,300 you have the tab. 626 00:15:05,540 --> 00:15:06,730 Surya, won't you tell her? 627 00:15:07,080 --> 00:15:08,250 You said it, right? 628 00:15:09,170 --> 00:15:10,470 You pamper her like this now. 629 00:15:10,480 --> 00:15:11,250 She will not even 630 00:15:11,260 --> 00:15:12,270 listen to you later. 631 00:15:12,510 --> 00:15:13,160 Sleep now. 632 00:15:13,460 --> 00:15:13,920 Come on. 633 00:15:16,950 --> 00:15:17,990 Dad, story... 634 00:15:18,670 --> 00:15:19,760 Hmm... tell me. 635 00:15:20,290 --> 00:15:22,780 There is a little lion, a mother 636 00:15:22,800 --> 00:15:24,340 lion, and a father 637 00:15:24,530 --> 00:15:25,700 lion in a house. 638 00:15:26,590 --> 00:15:29,390 Then an alien came 639 00:15:29,420 --> 00:15:32,430 from space and... 640 00:15:33,130 --> 00:15:34,290 took away the 641 00:15:34,300 --> 00:15:36,370 mother lion, it seems. 642 00:15:36,620 --> 00:15:38,010 Then... 643 00:15:40,010 --> 00:15:40,750 Anyone will sleep while 644 00:15:40,760 --> 00:15:41,610 listening to the story. 645 00:15:42,030 --> 00:15:42,790 But your daughter slept 646 00:15:42,800 --> 00:15:43,770 while narrating the story. 647 00:15:43,980 --> 00:15:47,100 [phone ringing] 648 00:15:53,400 --> 00:15:53,850 Hello. 649 00:15:56,460 --> 00:15:56,920 Hello! 650 00:15:59,120 --> 00:16:00,050 Who is that, Surya? 651 00:16:00,970 --> 00:16:01,590 Unknown number. 652 00:16:03,970 --> 00:16:04,540 What are you 653 00:16:04,560 --> 00:16:05,100 thinking about? Is it 654 00:16:06,070 --> 00:16:06,660 about what had 655 00:16:06,680 --> 00:16:07,370 happened upstairs? 656 00:16:08,000 --> 00:16:08,920 Do you think I should 657 00:16:08,930 --> 00:16:09,700 not have talked like that? 658 00:16:11,510 --> 00:16:12,730 You talked in the correct 659 00:16:13,320 --> 00:16:13,750 way, right? It is okay. 660 00:16:14,710 --> 00:16:15,100 Then? 661 00:16:16,980 --> 00:16:18,570 If I had waited for a while... 662 00:16:19,880 --> 00:16:21,730 our mom might've made your 663 00:16:23,520 --> 00:16:24,240 favorites, just like 664 00:16:24,260 --> 00:16:25,140 Jayanthi's, right? 665 00:16:35,970 --> 00:16:37,900 If I don't see Vaishu for a day, 666 00:16:40,140 --> 00:16:43,130 I feel lost. 667 00:16:45,220 --> 00:16:45,950 How sad your 668 00:16:45,960 --> 00:16:47,150 parents are feeling as 669 00:16:48,710 --> 00:16:49,290 they did not see you 670 00:16:49,320 --> 00:16:49,970 for so many years? 671 00:16:55,500 --> 00:16:57,130 [message tone rings] 672 00:17:10,420 --> 00:17:10,890 Hey, Ashok! Why 673 00:17:10,910 --> 00:17:11,300 did you come now? 674 00:17:11,330 --> 00:17:11,710 Brotherinlaw's 675 00:17:11,740 --> 00:17:12,200 here, talk later. 676 00:17:12,380 --> 00:17:13,300 Is it something urgent? 677 00:17:13,550 --> 00:17:14,400 Nothing, brotherinlaw, I just 678 00:17:14,530 --> 00:17:15,910 came to share some good news. 679 00:17:16,110 --> 00:17:16,930 My uncle and aunt 680 00:17:16,950 --> 00:17:17,980 are coming tomorrow. 681 00:17:18,790 --> 00:17:19,940 Which uncle and which aunt? 682 00:17:20,280 --> 00:17:22,240 Shanthi sister's parents. 683 00:17:24,730 --> 00:17:25,070 Hey, 684 00:17:26,390 --> 00:17:26,780 don't tell 685 00:17:26,800 --> 00:17:27,460 Shanthi about this. 686 00:17:27,870 --> 00:17:28,650 Why not? 687 00:17:29,160 --> 00:17:29,930 You know why, right? 688 00:17:30,620 --> 00:17:31,210 They've said many 689 00:17:31,240 --> 00:17:32,300 times that they're coming. 690 00:17:32,790 --> 00:17:33,780 Shanthi cooks special 691 00:17:33,810 --> 00:17:35,240 dishes and waits for them... 692 00:17:35,520 --> 00:17:36,320 but they don't show 693 00:17:36,790 --> 00:17:37,500 up, and she gets upset. 694 00:17:37,800 --> 00:17:38,800 No, brotherinlaw. My 695 00:17:38,830 --> 00:17:40,320 uncle called and said... 696 00:17:40,680 --> 00:17:41,990 "We're coming to see Shanthi. 697 00:17:42,000 --> 00:17:43,850 Come pick us up at the station." 698 00:17:44,220 --> 00:17:44,730 They'll definitely come 699 00:17:44,750 --> 00:17:45,490 this time, brotherinlaw. 700 00:17:45,890 --> 00:17:46,710 You don't believe me, 701 00:17:47,160 --> 00:17:47,760 do you? Let's bet on it. 702 00:17:48,020 --> 00:17:49,220 If they come, you 703 00:17:49,780 --> 00:17:50,630 have to throw a party. 704 00:17:50,830 --> 00:17:51,160 Hey! Not just 705 00:17:51,710 --> 00:17:52,790 one, I'll throw 706 00:17:52,820 --> 00:17:53,770 two parties if they come! 707 00:17:54,150 --> 00:17:55,370 But I'm telling you again. 708 00:17:55,660 --> 00:17:56,600 Your sister shouldn't 709 00:17:56,760 --> 00:17:57,610 know about this, okay? 710 00:17:58,140 --> 00:17:58,720 Okay, brotherinlaw. 711 00:17:58,870 --> 00:17:59,730 Once they arrive, I'll 712 00:17:59,760 --> 00:18:00,980 pick them up and call you. 713 00:18:01,300 --> 00:18:02,870 Don't forget the party. 714 00:18:03,290 --> 00:18:04,250 Hey, be careful. 715 00:18:19,760 --> 00:18:20,750 How dare you ask me 716 00:18:20,770 --> 00:18:21,890 for my daughter's hand? 717 00:18:23,090 --> 00:18:24,300 How can I give my daughter's 718 00:18:24,310 --> 00:18:25,020 hand to someone 719 00:18:25,030 --> 00:18:26,110 with no parents... 720 00:18:26,430 --> 00:18:27,750 and not knowing his whereabouts? 721 00:18:51,390 --> 00:18:52,280 You're saying no to us 722 00:18:52,300 --> 00:18:53,700 and leaving with him. Go on. 723 00:18:53,950 --> 00:18:54,890 You'll be on the 724 00:18:54,910 --> 00:18:55,620 streets someday. 725 00:18:55,810 --> 00:18:56,430 You'll come back 726 00:18:56,440 --> 00:18:57,390 searching for us. 727 00:18:57,780 --> 00:18:59,320 You'll then know our value. 728 00:19:04,820 --> 00:19:06,010 [doorbell ringing] 729 00:19:08,080 --> 00:19:08,660 Why did you come at 730 00:19:08,670 --> 00:19:09,140 this hour, 731 00:19:09,310 --> 00:19:09,800 Surya? Come in. 732 00:19:09,930 --> 00:19:11,130 Brother, did I disturb you? 733 00:19:11,140 --> 00:19:12,010 No problem, come. 734 00:19:13,690 --> 00:19:14,190 Tell me, Surya. 735 00:19:14,210 --> 00:19:14,650 Brother... 736 00:19:15,050 --> 00:19:15,960 Shanthi's parents are 737 00:19:16,630 --> 00:19:18,210 coming tomorrow morning. 738 00:19:18,550 --> 00:19:18,990 Oh! 739 00:19:19,450 --> 00:19:20,520 Why say 'Oh' when he said 740 00:19:20,540 --> 00:19:21,850 Shanthi's parents are coming? 741 00:19:21,920 --> 00:19:22,590 Sit, Surya. 742 00:19:23,330 --> 00:19:24,170 Is Shanthi happy? 743 00:19:24,350 --> 00:19:26,260 Well... If they don't come 744 00:19:26,960 --> 00:19:28,010 like before, she'll be upset. 745 00:19:29,030 --> 00:19:29,970 That's why I didn't tell her. 746 00:19:31,750 --> 00:19:32,260 Brother! I need 747 00:19:32,850 --> 00:19:33,710 a small favor... 748 00:19:34,030 --> 00:19:34,680 Tell me, Surya. 749 00:19:34,930 --> 00:19:36,660 Can you call the cook who 750 00:19:37,740 --> 00:19:39,430 made food for the last function? 751 00:19:39,890 --> 00:19:40,240 And arrange 752 00:19:40,250 --> 00:19:41,450 breakfast for 15 people. 753 00:19:41,700 --> 00:19:42,780 Fifteen people are coming? 754 00:19:43,840 --> 00:19:44,530 No, brother. 755 00:19:45,280 --> 00:19:46,110 Just three. 756 00:19:46,430 --> 00:19:47,570 If they come, we'll 757 00:19:47,900 --> 00:19:48,930 all eat together. 758 00:19:49,970 --> 00:19:51,260 If they don't... 759 00:19:52,660 --> 00:19:53,500 we'll eat anyway. 760 00:19:53,710 --> 00:19:54,630 Why do we need a 761 00:19:54,640 --> 00:19:56,180 cook for this, Surya? 762 00:19:56,430 --> 00:19:57,500 Oh, sisterinlaw, no why 763 00:19:57,510 --> 00:19:58,080 should you go 764 00:19:58,340 --> 00:19:59,320 through the trouble? 765 00:19:59,340 --> 00:20:00,480 What trouble? 766 00:20:00,720 --> 00:20:01,680 It's fine. She can manage. 767 00:20:01,760 --> 00:20:02,930 It's okay, brother. 768 00:20:03,130 --> 00:20:03,960 Just call him once. 769 00:20:04,050 --> 00:20:04,470 At this hour? 770 00:20:04,480 --> 00:20:05,220 Just try calling him. 771 00:20:05,930 --> 00:20:07,020 It's pretty late but 772 00:20:07,110 --> 00:20:07,680 let's give it a try. 773 00:20:10,100 --> 00:20:10,430 Sir! 774 00:20:10,850 --> 00:20:12,080 Hello, Mr. Swamy. How are you? 775 00:20:12,190 --> 00:20:13,460 I'm fine, sir. What about you? 776 00:20:13,540 --> 00:20:14,800 We're all good. 777 00:20:14,830 --> 00:20:16,240 Mr. Swamy, everyone loved the 778 00:20:16,260 --> 00:20:17,150 food you made last 779 00:20:17,170 --> 00:20:18,430 time at our house. 780 00:20:18,630 --> 00:20:20,040 They want you to cook again. 781 00:20:20,050 --> 00:20:21,200 Okay, sure... 782 00:20:22,020 --> 00:20:22,800 Tomorrow morning, 783 00:20:22,810 --> 00:20:24,320 breakfast for 30 people... 784 00:20:24,340 --> 00:20:24,700 Brother, it's 785 00:20:25,110 --> 00:20:25,740 15 people. 786 00:20:26,050 --> 00:20:27,020 You'll need to prepare 787 00:20:27,030 --> 00:20:28,610 breakfast for 15, Mr. Swamy. 788 00:20:28,680 --> 00:20:29,280 Okay, let's do 789 00:20:29,290 --> 00:20:30,310 it, sir. What time? 790 00:20:30,550 --> 00:20:31,630 Time? 791 00:20:31,810 --> 00:20:32,480 7 o'clock. 792 00:20:32,510 --> 00:20:33,530 By 7 o'clock. 793 00:20:33,750 --> 00:20:35,490 7 o'clock? Okay. I'll come 794 00:20:35,500 --> 00:20:38,070 by 5. Just send me the details. 795 00:20:38,260 --> 00:20:38,750 Okay, Mr. Swamy. 796 00:20:38,760 --> 00:20:39,420 I'll WhatsApp them. 797 00:20:39,430 --> 00:20:39,930 Okay, sir. 798 00:20:40,010 --> 00:20:40,570 Alright... okay. 799 00:20:42,050 --> 00:20:43,460 Brother, one more thing... 800 00:20:44,050 --> 00:20:45,720 No formalities, Surya. Tell me. 801 00:20:46,190 --> 00:20:46,780 Nothing. 802 00:20:47,160 --> 00:20:48,380 If the cooking is done at 803 00:20:48,390 --> 00:20:49,960 your place, it'll be better. 804 00:20:52,190 --> 00:20:52,680 Not possible. 805 00:20:53,720 --> 00:20:54,460 Dear... 806 00:20:56,500 --> 00:20:57,190 Not possible, Surya. 807 00:20:59,770 --> 00:21:02,330 Surya! What formalities, man. 808 00:21:02,710 --> 00:21:04,190 We're all like one family here. 809 00:21:04,220 --> 00:21:04,860 Why ask permission 810 00:21:04,870 --> 00:21:05,680 to cook in our house? 811 00:21:06,220 --> 00:21:07,310 Everything will be ready by 7 812 00:21:07,320 --> 00:21:07,850 o'clock in the 813 00:21:07,870 --> 00:21:08,800 morning. Don't stress. 814 00:21:09,020 --> 00:21:09,800 Okay, brother. 815 00:21:12,550 --> 00:21:13,400 They'll definitely 816 00:21:13,410 --> 00:21:14,180 come this time. 817 00:21:14,390 --> 00:21:14,730 Don't stress. 818 00:21:14,740 --> 00:21:15,390 Thanks, sisterinlaw. 819 00:21:18,300 --> 00:21:18,850 Sisterinlaw! Shanthi 820 00:21:19,580 --> 00:21:21,350 shouldn't know about this. 821 00:21:22,180 --> 00:21:23,040 I understand, Surya. 822 00:21:23,260 --> 00:21:23,740 Okay, bye. 823 00:21:23,770 --> 00:21:24,260 Okay. 824 00:21:26,340 --> 00:21:26,710 Sir, shall 825 00:21:28,140 --> 00:21:28,840 we go? 826 00:21:31,180 --> 00:21:33,760 Sir! Shall we go? 827 00:21:39,930 --> 00:21:40,500 Let's go. 828 00:21:42,070 --> 00:21:43,200 And come back again. 829 00:21:51,460 --> 00:21:52,530 Everyone's coming, right? 830 00:21:52,550 --> 00:21:53,420 I think they will. 831 00:21:53,440 --> 00:21:54,090 Yes, madam. 832 00:21:54,340 --> 00:21:55,510 Don't worry. They'll come. 833 00:21:55,870 --> 00:21:56,530 Sorry, sisterinlaw. 834 00:21:57,130 --> 00:21:57,940 It's a bit late. 835 00:21:58,410 --> 00:21:58,850 I'm troubling you 836 00:21:58,860 --> 00:21:59,710 early in the morning. 837 00:21:59,790 --> 00:22:01,050 What trouble, Surya? 838 00:22:01,410 --> 00:22:02,290 Everything is ready. 839 00:22:02,570 --> 00:22:03,350 Surya, do you 840 00:22:03,380 --> 00:22:03,940 carry a whole kilo of 841 00:22:03,960 --> 00:22:04,760 "Sorry" and "Thanks" 842 00:22:04,770 --> 00:22:05,710 in your pocket? 843 00:22:05,820 --> 00:22:07,460 No formalities between us. 844 00:22:07,690 --> 00:22:08,710 We asked Mr. Swamy 845 00:22:08,980 --> 00:22:09,940 to come at 5 a.m. 846 00:22:09,970 --> 00:22:11,030 But he came at 3 o'clock and 847 00:22:11,110 --> 00:22:12,570 started making delicious dishes. 848 00:22:12,820 --> 00:22:14,740 You told me a little late, sir. 849 00:22:15,040 --> 00:22:15,820 Actually, I had 850 00:22:15,840 --> 00:22:16,530 accepted an order 851 00:22:16,540 --> 00:22:18,340 at a VIP's house in the morning. 852 00:22:18,460 --> 00:22:19,560 So I thought I'd finish 853 00:22:19,570 --> 00:22:21,450 this first and then go there. 854 00:22:21,630 --> 00:22:22,300 I've prepared all the 855 00:22:22,310 --> 00:22:23,700 dishes, including sweets, sir. 856 00:22:23,930 --> 00:22:24,710 One moment... 857 00:22:27,960 --> 00:22:29,430 Taste and tell us how it is... 858 00:22:29,550 --> 00:22:30,320 Here, Surya. 859 00:22:34,120 --> 00:22:34,850 How is it, sir? 860 00:22:35,020 --> 00:22:35,800 Very nice! 861 00:22:35,960 --> 00:22:36,800 Fifty years in 862 00:22:36,820 --> 00:22:37,900 the industry, sir. 863 00:22:38,580 --> 00:22:39,490 Brother, give it to him. 864 00:22:39,500 --> 00:22:40,530 Surya, you're here. 865 00:22:40,560 --> 00:22:41,830 What did you tell Shanthi? 866 00:22:42,140 --> 00:22:42,870 As far as she knows, I just 867 00:22:42,890 --> 00:22:43,230 came out for a 868 00:22:43,250 --> 00:22:43,800 walk, sisterinlaw. 869 00:22:43,840 --> 00:22:44,280 Oh! 870 00:22:44,580 --> 00:22:45,180 Hmm... 871 00:22:45,930 --> 00:22:46,430 Brother, how much 872 00:22:46,960 --> 00:22:47,390 do we owe you? 873 00:22:47,420 --> 00:22:47,930 Should I add a bit more ghee? 874 00:22:48,210 --> 00:22:48,890 2,500 is enough. 875 00:22:48,900 --> 00:22:49,800 That'll be great. 876 00:22:50,410 --> 00:22:51,200 Is it enough? 877 00:22:51,560 --> 00:22:52,310 Yes, it's enough. 878 00:22:53,470 --> 00:22:54,100 I think it's a bit more... 879 00:22:54,130 --> 00:22:55,590 It's okay, give it to him. 880 00:22:56,030 --> 00:22:57,410 Hello, Mr. Swamy... 881 00:22:57,780 --> 00:22:58,240 Sir. 882 00:22:58,720 --> 00:22:59,360 Here's your payment. 883 00:23:00,180 --> 00:23:00,600 Sir... 884 00:23:01,050 --> 00:23:02,710 If you have any functions 885 00:23:02,730 --> 00:23:04,470 at home, just call me... 886 00:23:05,230 --> 00:23:05,820 Sir! 887 00:23:08,420 --> 00:23:08,910 Sir! 888 00:23:09,870 --> 00:23:10,600 It's okay, sir. 889 00:23:10,830 --> 00:23:11,240 Take it. 890 00:23:11,450 --> 00:23:12,090 Thank you, sir. 891 00:23:12,430 --> 00:23:14,310 Sir! In every house I cook for, 892 00:23:14,320 --> 00:23:16,340 good things always happen, sir. 893 00:23:16,810 --> 00:23:18,140 Madam! Please transfer this 894 00:23:18,160 --> 00:23:19,300 Kesaribath into 895 00:23:19,320 --> 00:23:20,310 another hot pack. 896 00:23:20,390 --> 00:23:21,270 But you should prepare 897 00:23:21,280 --> 00:23:22,850 the coconut chutney yourself. 898 00:23:22,930 --> 00:23:23,190 I already told you 899 00:23:23,210 --> 00:23:23,690 the recipe, right? 900 00:23:23,710 --> 00:23:24,190 Okay. 901 00:23:24,220 --> 00:23:24,580 Brother! 902 00:23:25,380 --> 00:23:25,920 I'll tell you 903 00:23:25,950 --> 00:23:26,860 before my inlaws arrive. 904 00:23:27,260 --> 00:23:27,770 Okay, Surya. 905 00:23:27,790 --> 00:23:28,480 Bye, brother. 906 00:23:34,500 --> 00:23:34,910 [cat meows] 907 00:23:34,930 --> 00:23:35,330 [gasps] 908 00:23:45,880 --> 00:23:46,310 Brother! 909 00:23:46,550 --> 00:23:46,930 Sorry, I 910 00:23:46,960 --> 00:23:47,640 didn't notice you. 911 00:23:50,140 --> 00:23:50,890 How are you? 912 00:23:51,020 --> 00:23:51,640 I'm good, brother. 913 00:23:51,760 --> 00:23:52,560 Why haven't we seen 914 00:23:52,570 --> 00:23:53,300 you around lately? 915 00:23:53,930 --> 00:23:54,320 I've been taking 916 00:23:54,340 --> 00:23:54,820 personal training 917 00:23:54,830 --> 00:23:55,310 sessions at the gym 918 00:23:55,320 --> 00:23:56,200 in the evenings too. 919 00:23:56,360 --> 00:23:57,720 Is that so, brother? Okay, bye. 920 00:23:57,740 --> 00:23:58,150 Okay. 921 00:23:58,250 --> 00:23:58,710 Brother... Brother... 922 00:23:58,760 --> 00:23:59,190 Yes? 923 00:23:59,260 --> 00:23:59,950 Was there any issue 924 00:23:59,970 --> 00:24:00,970 in the colony last night? 925 00:24:02,430 --> 00:24:03,090 What happened? 926 00:24:03,570 --> 00:24:04,390 Police called my 927 00:24:04,400 --> 00:24:06,090 landlord early this morning. 928 00:24:06,470 --> 00:24:07,540 and asked for details about 929 00:24:07,550 --> 00:24:08,800 the residents here, it seems. 930 00:24:09,600 --> 00:24:10,180 Why? 931 00:24:10,600 --> 00:24:11,190 I asked you because 932 00:24:11,200 --> 00:24:12,090 I don't know, brother. 933 00:24:12,390 --> 00:24:13,290 Alright, brother. I'll leave... 934 00:24:13,300 --> 00:24:13,790 Still have many 935 00:24:13,800 --> 00:24:14,470 papers to deliver. 936 00:24:22,360 --> 00:24:23,910 Shanthi! Are you bathing? 937 00:24:24,420 --> 00:24:25,010 Yes. 938 00:24:27,130 --> 00:24:27,930 So early? 939 00:24:29,710 --> 00:24:31,000 Ashok called... 940 00:24:31,590 --> 00:24:32,290 I'll come out and 941 00:24:32,300 --> 00:24:33,180 talk to you. Wait... 942 00:24:33,910 --> 00:24:34,710 Ashok? 943 00:24:43,730 --> 00:24:44,280 Hey, Ashok! What 944 00:24:44,720 --> 00:24:45,700 did you tell Shanthi? 945 00:24:45,830 --> 00:24:46,830 Nothing, brotherinlaw. 946 00:24:46,970 --> 00:24:48,100 She answered the call herself. 947 00:24:48,390 --> 00:24:49,320 I didn't know what to say. 948 00:24:49,570 --> 00:24:50,530 I said it's a good day, and 949 00:24:50,650 --> 00:24:52,400 visiting the temple brings good. 950 00:24:52,720 --> 00:24:53,210 That's all. 951 00:24:53,780 --> 00:24:54,340 Is everything okay 952 00:24:54,680 --> 00:24:55,570 there, brotherinlaw? 953 00:24:55,860 --> 00:24:56,520 Okay. 954 00:24:56,650 --> 00:24:58,090 Wait! Don't hang up. 955 00:24:58,440 --> 00:24:59,160 Don't forget our 956 00:24:59,170 --> 00:25:00,320 bet, brotherinlaw. 957 00:25:01,570 --> 00:25:02,140 Now you hang up? 958 00:25:02,680 --> 00:25:03,940 She understood... 959 00:25:04,050 --> 00:25:04,850 Why can't you? 960 00:25:04,910 --> 00:25:05,430 Brother, why are 961 00:25:05,440 --> 00:25:06,590 you yelling at elders? 962 00:25:06,620 --> 00:25:07,420 Come out first... come out! 963 00:25:07,430 --> 00:25:07,900 Dear... 964 00:25:07,930 --> 00:25:08,590 Why are you raising your hand? 965 00:25:08,600 --> 00:25:09,240 Leave my hand! 966 00:25:09,260 --> 00:25:09,740 Who are you? 967 00:25:09,760 --> 00:25:10,390 Why are you touching women? 968 00:25:10,410 --> 00:25:10,890 Why are you yelling 969 00:25:10,900 --> 00:25:11,590 at elders, brother? 970 00:25:11,680 --> 00:25:12,130 Are they your parents? 971 00:25:12,150 --> 00:25:12,670 Why are you disrespecting 972 00:25:12,740 --> 00:25:13,330 elderly people? 973 00:25:13,350 --> 00:25:14,610 Get down first. Listen to me. 974 00:25:14,620 --> 00:25:15,720 Let go of my hand, man! 975 00:25:17,420 --> 00:25:17,860 Sorry, brother. 976 00:25:17,880 --> 00:25:18,730 What sorry? 977 00:25:18,750 --> 00:25:19,200 I pushed you by mistake. 978 00:25:19,210 --> 00:25:20,050 You pushed me away! 979 00:25:20,070 --> 00:25:20,680 Do you think I'm 980 00:25:20,690 --> 00:25:21,820 just any auto driver? 981 00:25:22,030 --> 00:25:22,890 I own 65 autos in the city. 982 00:25:22,900 --> 00:25:23,510 I'm coming. 983 00:25:23,630 --> 00:25:24,750 I'll finish you today. 984 00:25:24,840 --> 00:25:25,260 No, brother. I really 985 00:25:25,270 --> 00:25:25,980 didn't mean to push you. 986 00:25:26,010 --> 00:25:26,620 Please listen to me. 987 00:25:26,640 --> 00:25:27,240 Move! 988 00:25:27,340 --> 00:25:27,850 You're finished today! 989 00:25:27,860 --> 00:25:28,490 Please listen... 990 00:25:28,510 --> 00:25:29,910 I'll show you who I am. I'll 991 00:25:29,930 --> 00:25:30,590 come again... 992 00:25:30,600 --> 00:25:31,740 and I'll finish you! 993 00:25:33,530 --> 00:25:34,550 Don't hurt my mother. 994 00:25:34,560 --> 00:25:36,020 Please don't hurt my mother! 995 00:25:36,260 --> 00:25:38,460 Leave my mom. Let her go! 996 00:25:38,740 --> 00:25:39,600 Please don't hurt my 997 00:25:39,610 --> 00:25:41,100 mother. Don't hurt her! 998 00:25:41,130 --> 00:25:43,560 Vaishu! Vaishu dear... Vaishu! 999 00:25:46,680 --> 00:25:48,320 Was that a dream? 1000 00:25:48,470 --> 00:25:49,120 What happened, dear? 1001 00:25:49,380 --> 00:25:50,300 That... 1002 00:25:50,890 --> 00:25:51,710 That was... 1003 00:25:52,910 --> 00:25:54,780 It was a bad dream, Dad. 1004 00:25:55,130 --> 00:25:55,760 We shouldn't hold 1005 00:25:56,050 --> 00:25:57,040 on to bad dreams. 1006 00:25:57,300 --> 00:25:59,140 I forgot it, Dad. 1007 00:26:00,530 --> 00:26:01,550 Where's Mom? 1008 00:26:03,190 --> 00:26:03,930 Surya! Ashok made 1009 00:26:05,190 --> 00:26:06,420 a phone call. 1010 00:26:07,300 --> 00:26:07,700 Yes, he called 1011 00:26:08,330 --> 00:26:09,250 me too, and 1012 00:26:09,520 --> 00:26:10,430 said something about the temple. 1013 00:26:10,880 --> 00:26:11,330 Hmm. Vaishu, 1014 00:26:11,750 --> 00:26:12,650 get up. 1015 00:26:13,010 --> 00:26:14,010 You get ready too. 1016 00:26:14,180 --> 00:26:15,040 No, Mom. I want to sleep. 1017 00:26:15,060 --> 00:26:16,570 I'm sleepy. 1018 00:26:16,590 --> 00:26:17,310 We have to go to the 1019 00:26:17,320 --> 00:26:18,100 temple, Vaishu. Get up. 1020 00:26:19,180 --> 00:26:19,660 Come on. 1021 00:26:19,720 --> 00:26:20,060 Really? 1022 00:26:20,240 --> 00:26:20,700 Surya! 1023 00:26:21,820 --> 00:26:23,000 Go get coconuts and 1024 00:26:23,440 --> 00:26:24,640 some coffee packets. 1025 00:26:25,140 --> 00:26:25,760 Okay. 1026 00:26:25,780 --> 00:26:27,170 Dad, I'll come too. 1027 00:26:27,530 --> 00:26:27,910 Let's go... 1028 00:26:27,930 --> 00:26:28,850 didn't you want to sleep? 1029 00:26:29,010 --> 00:26:30,120 Not anymore, Mom. 1030 00:26:30,450 --> 00:26:31,670 If you ask for chocolates 1031 00:26:31,690 --> 00:26:33,340 at the shop, I'll beat you. 1032 00:26:35,440 --> 00:26:35,960 You'll get one if 1033 00:26:35,970 --> 00:26:36,570 you buy it yourself. 1034 00:26:37,300 --> 00:26:38,590 Then I'll ask. 1035 00:26:40,180 --> 00:26:40,870 Let's go, come on. 1036 00:26:41,290 --> 00:26:42,680 If you stop watching TV and 1037 00:26:42,690 --> 00:26:43,660 the tab, you won't 1038 00:26:43,670 --> 00:26:44,320 get bad dreams. 1039 00:26:45,220 --> 00:26:46,490 Okay, Dad. 1040 00:26:46,760 --> 00:26:48,360 I'll stop 1041 00:26:48,640 --> 00:26:49,420 watching the tab, 1042 00:26:49,450 --> 00:26:52,900 phone, and TV from tomorrow. 1043 00:26:53,390 --> 00:26:55,000 Vaishu is a good girl... 1044 00:26:55,020 --> 00:26:56,460 Dad is a good boy. 1045 00:26:57,790 --> 00:26:58,460 Tell me, Surya... 1046 00:26:58,470 --> 00:26:59,140 What do you need? 1047 00:27:00,120 --> 00:27:01,050 Two coconuts and one 1048 00:27:01,550 --> 00:27:02,920 packet of coffee powder. 1049 00:27:03,190 --> 00:27:05,420 Dad, lift me up. 1050 00:27:05,590 --> 00:27:06,060 Why? 1051 00:27:06,070 --> 00:27:07,510 I said lift me up, didn't I? 1052 00:27:09,720 --> 00:27:10,810 Hey, little girl! What 1053 00:27:11,140 --> 00:27:12,180 do you want, baby? 1054 00:27:12,270 --> 00:27:12,700 Hey! I'm 1055 00:27:12,890 --> 00:27:14,110 not a little 1056 00:27:14,140 --> 00:27:15,390 girl... I'm Shizuka! 1057 00:27:15,630 --> 00:27:17,640 Give me one Kinder Joy. 1058 00:27:17,850 --> 00:27:18,390 Okay. 1059 00:27:18,760 --> 00:27:19,470 Shizuka? 1060 00:27:19,670 --> 00:27:20,010 Hmm. 1061 00:27:20,040 --> 00:27:21,300 Shizuka, if you eat without 1062 00:27:21,310 --> 00:27:22,990 brushing, Mom will scold you. 1063 00:27:23,140 --> 00:27:23,650 You'll get it. 1064 00:27:23,660 --> 00:27:25,100 Not one, I'm giving you two! 1065 00:27:26,340 --> 00:27:28,050 Dad, put me down. 1066 00:27:31,500 --> 00:27:32,330 Hey Vaishu, stay here. 1067 00:27:32,340 --> 00:27:33,430 Don't go anywhere. 1068 00:27:33,490 --> 00:27:33,910 Okay, Dad. 1069 00:27:33,930 --> 00:27:34,570 Surya! 1070 00:27:34,680 --> 00:27:36,830 Is there any house for rent 1071 00:27:36,960 --> 00:27:38,200 in your building or nearby? 1072 00:27:38,510 --> 00:27:40,030 No, brother. For whom? 1073 00:27:40,220 --> 00:27:41,330 I got a call from the 1074 00:27:41,340 --> 00:27:42,880 police station at midnight. 1075 00:27:43,910 --> 00:27:45,190 They asked, 'How is your area? 1076 00:27:45,210 --> 00:27:45,890 How are the 1077 00:27:45,910 --> 00:27:46,720 people living there?' 1078 00:27:47,800 --> 00:27:49,360 Maybe someone from their 1079 00:27:49,380 --> 00:27:51,340 side is looking for a house. 1080 00:27:51,630 --> 00:27:52,510 That could be why they asked. 1081 00:27:53,300 --> 00:27:53,750 Here you go. 1082 00:27:54,630 --> 00:27:55,770 The bill is Rs. 210. 1083 00:27:57,840 --> 00:27:58,350 Surya! 1084 00:27:59,630 --> 00:28:00,140 Brother. 1085 00:28:02,840 --> 00:28:03,210 I forgot my phone 1086 00:28:03,460 --> 00:28:04,700 and wallet at home. 1087 00:28:04,760 --> 00:28:05,770 I'll go and bring them. 1088 00:28:05,780 --> 00:28:06,630 It's okay, Surya. 1089 00:28:07,590 --> 00:28:08,380 Take these instead. 1090 00:28:10,970 --> 00:28:12,840 Brother, did the police call 1091 00:28:12,850 --> 00:28:15,140 just to ask about rental houses? 1092 00:28:15,400 --> 00:28:16,690 Yes, they always ask me. 1093 00:28:16,700 --> 00:28:18,390 Why are you asking like that? 1094 00:28:18,930 --> 00:28:20,750 Last night, while we were 1095 00:28:20,760 --> 00:28:21,960 playing with the 1096 00:28:21,970 --> 00:28:23,780 kids on the terrace, 1097 00:28:24,360 --> 00:28:25,330 we made some noise. 1098 00:28:26,280 --> 00:28:27,960 Then the constable and SI came. 1099 00:28:28,550 --> 00:28:30,430 I spoke rudely because they 1100 00:28:30,450 --> 00:28:32,490 misbehaved with the women. 1101 00:28:32,910 --> 00:28:33,660 Why did you get into 1102 00:28:33,670 --> 00:28:35,010 trouble with the police, Surya? 1103 00:28:37,590 --> 00:28:38,720 What's the name of that SI? 1104 00:28:39,600 --> 00:28:40,600 I don't know, brother. 1105 00:28:41,970 --> 00:28:43,430 How old is he? 1106 00:28:44,660 --> 00:28:46,340 Between 50 to 55 years, brother. 1107 00:28:47,170 --> 00:28:48,990 50 to 55 years... 1108 00:28:49,120 --> 00:28:50,550 There's no SI in our 1109 00:28:50,650 --> 00:28:52,380 area in that age group. 1110 00:28:52,950 --> 00:28:53,780 Wait a minute. 1111 00:28:54,360 --> 00:28:54,920 Look! Is 1112 00:28:55,240 --> 00:28:55,720 this the one? 1113 00:28:58,480 --> 00:28:59,030 Yes, brother. 1114 00:29:01,180 --> 00:29:01,900 He's not an SI. 1115 00:29:02,870 --> 00:29:03,290 He's a CI. 1116 00:29:04,770 --> 00:29:05,900 Did you mess with him? 1117 00:29:06,380 --> 00:29:07,580 He's a psycho. 1118 00:29:09,150 --> 00:29:09,970 Whatever happened, 1119 00:29:09,990 --> 00:29:10,600 happened. Be 1120 00:29:10,630 --> 00:29:11,490 careful from now on. 1121 00:29:11,530 --> 00:29:13,340 [mobile phone ringing] 1122 00:29:16,300 --> 00:29:16,690 Vaishu! Vaishu? 1123 00:29:16,710 --> 00:29:17,090 Hello? 1124 00:29:18,370 --> 00:29:18,690 Vaishu? 1125 00:29:18,720 --> 00:29:19,020 She's here, madam. 1126 00:29:19,550 --> 00:29:21,860 Surya! Call from home for you. 1127 00:29:22,290 --> 00:29:23,040 Brother, give me one oats 1128 00:29:23,050 --> 00:29:24,120 packet and one noodles packet. 1129 00:29:24,430 --> 00:29:25,790 Shanthi, did Vaishu come there? 1130 00:29:27,970 --> 00:29:28,360 What? 1131 00:29:29,930 --> 00:29:31,040 Shanthi, I don't understand 1132 00:29:31,050 --> 00:29:31,590 what you're saying. 1133 00:29:32,920 --> 00:29:33,430 Shanthi... 1134 00:29:34,700 --> 00:29:35,580 I'm coming. I'm coming. 1135 00:29:36,040 --> 00:29:36,470 Brother! 1136 00:29:38,470 --> 00:29:39,230 Brother, please give 1137 00:29:39,240 --> 00:29:40,050 this phone to him. 1138 00:29:56,610 --> 00:29:57,150 Shanthi... 1139 00:30:01,020 --> 00:30:01,770 Shanthi! 1140 00:30:04,340 --> 00:30:05,710 Shanthi, did Vaishu come home? 1141 00:30:08,550 --> 00:30:09,360 Shanthi, our Vaishu? 1142 00:30:10,540 --> 00:30:11,040 Did she come? 1143 00:30:11,650 --> 00:30:12,580 Then, on the phone... 1144 00:30:13,410 --> 00:30:14,130 What's wrong with you? 1145 00:30:15,480 --> 00:30:16,240 Shanthi, what is it? 1146 00:30:25,180 --> 00:30:25,830 Who is he? 1147 00:30:30,140 --> 00:30:30,940 Shanthi, who 1148 00:30:32,110 --> 00:30:32,820 is that man? 1149 00:30:32,840 --> 00:30:33,470 Surya! 1150 00:30:35,430 --> 00:30:36,100 I was getting ready 1151 00:30:36,110 --> 00:30:37,260 inside to go to the temple. 1152 00:30:37,970 --> 00:30:38,620 Vaishu came and 1153 00:30:38,630 --> 00:30:39,550 knocked on the door. 1154 00:30:40,300 --> 00:30:42,160 When I opened it, he was pulling 1155 00:30:42,180 --> 00:30:44,030 the chain from Vaishu's neck. 1156 00:30:44,230 --> 00:30:45,020 Mom! 1157 00:30:45,220 --> 00:30:47,020 I grabbed his collar 1158 00:30:47,760 --> 00:30:49,200 to stop him. That's all. 1159 00:30:52,250 --> 00:30:53,540 What are you saying, Shanthi? 1160 00:30:54,850 --> 00:30:55,770 No, Surya... 1161 00:30:55,910 --> 00:30:57,410 He pulled the chain 1162 00:30:57,650 --> 00:30:58,640 from Vaishu's neck. 1163 00:31:00,510 --> 00:31:01,020 I just held his 1164 00:31:01,030 --> 00:31:02,100 collar, That's all. 1165 00:31:08,140 --> 00:31:08,620 Hello! 1166 00:31:10,120 --> 00:31:10,650 Hey man, 1167 00:31:11,870 --> 00:31:12,340 get up... 1168 00:31:14,670 --> 00:31:15,210 Hello! 1169 00:31:17,140 --> 00:31:17,870 Hello... 1170 00:31:17,990 --> 00:31:18,680 Surya. 1171 00:31:18,910 --> 00:31:19,470 Hey man, 1172 00:31:20,320 --> 00:31:20,810 wake up. 1173 00:31:33,010 --> 00:31:33,710 Surya! 1174 00:31:38,230 --> 00:31:39,580 Surya, what happened? 1175 00:31:54,010 --> 00:31:55,370 Shanthi, how did it happen? 1176 00:31:57,270 --> 00:31:58,260 Surya! He pulled the 1177 00:31:58,650 --> 00:31:59,890 chain from Vaishu's neck... 1178 00:32:02,170 --> 00:32:03,370 Did you hit him with anything? 1179 00:32:04,550 --> 00:32:05,800 Why would I hit him? 1180 00:32:06,610 --> 00:32:07,070 He... 1181 00:32:20,320 --> 00:32:21,490 Shanthi, he's dead. 1182 00:32:27,270 --> 00:32:27,830 Surya! I... 1183 00:32:28,470 --> 00:32:29,190 Shanthi, remember 1184 00:32:29,220 --> 00:32:30,070 properly. He's dead. 1185 00:32:31,880 --> 00:32:34,020 From Vaishu's neck... 1186 00:32:34,040 --> 00:32:35,140 Shanthi! 1187 00:32:37,050 --> 00:32:37,870 Shanthi. 1188 00:32:38,880 --> 00:32:40,010 I didn't kill him. 1189 00:32:40,030 --> 00:32:40,400 Shanthi! 1190 00:32:41,050 --> 00:32:42,370 I only grabbed his collar 1191 00:32:42,380 --> 00:32:44,030 to stop him. That's all. 1192 00:32:44,130 --> 00:32:45,680 I didn't kill him. 1193 00:32:54,950 --> 00:32:57,140 Shanthi, please try to 1194 00:32:59,040 --> 00:33:00,510 remember what happened. 1195 00:33:01,550 --> 00:33:02,700 He's dead, Shanthi. 1196 00:33:02,870 --> 00:33:05,720 Surya, I didn't do anything. 1197 00:33:08,200 --> 00:33:09,240 He was pulling the chain 1198 00:33:09,250 --> 00:33:10,260 from Vaishu's neck... 1199 00:33:10,880 --> 00:33:12,060 I didn't do anything else. 1200 00:33:14,300 --> 00:33:15,250 I just pulled him by 1201 00:33:15,260 --> 00:33:16,470 the collar, That's all. 1202 00:33:20,010 --> 00:33:21,020 Okay. 1203 00:33:21,300 --> 00:33:22,930 Okay... Okay. 1204 00:33:23,840 --> 00:33:25,230 I only wanted to stop him. 1205 00:33:25,240 --> 00:33:26,660 Okay, listen. Don't cry. 1206 00:33:27,600 --> 00:33:28,440 I didn't kill him. 1207 00:33:28,640 --> 00:33:30,820 While he was pulling the 1208 00:33:31,180 --> 00:33:32,820 chain from Vaishu's neck... 1209 00:33:33,980 --> 00:33:35,340 You grabbed him by the collar. 1210 00:33:35,350 --> 00:33:36,190 Yes, I did. 1211 00:33:36,220 --> 00:33:36,710 That's it. 1212 00:33:36,730 --> 00:33:37,590 He fell down... 1213 00:33:38,410 --> 00:33:39,380 That's what happened, right? 1214 00:33:39,500 --> 00:33:40,620 I didn't do anything wrong. 1215 00:33:40,790 --> 00:33:41,850 That's what happened, right? 1216 00:33:46,680 --> 00:33:48,320 Okay, okay. Where is Vaishu? 1217 00:33:48,430 --> 00:33:49,110 Where is Vaishu? 1218 00:33:49,130 --> 00:33:49,980 I didn't kill him. 1219 00:33:50,370 --> 00:33:51,410 Shanthi, where is Vaishu? 1220 00:33:51,970 --> 00:33:52,510 Vaishu! 1221 00:34:03,260 --> 00:34:04,230 Did you get hurt anywhere? 1222 00:34:06,860 --> 00:34:07,650 What happened, dear? 1223 00:34:08,770 --> 00:34:09,270 Talk to me... 1224 00:34:10,530 --> 00:34:11,510 Say something, Vaishu. 1225 00:34:12,000 --> 00:34:12,820 What happened, Vaishu? 1226 00:34:12,940 --> 00:34:13,510 Vaishu! 1227 00:34:24,530 --> 00:34:24,890 Okay. 1228 00:34:25,310 --> 00:34:25,670 Sleep now. 1229 00:35:40,190 --> 00:35:41,050 Shanthi... 1230 00:35:42,650 --> 00:35:43,900 You didn't do it intentionally. 1231 00:35:45,280 --> 00:35:46,400 It happened unexpectedly. 1232 00:35:48,220 --> 00:35:49,780 We have to face it now. 1233 00:35:51,510 --> 00:35:52,120 What do you mean? 1234 00:35:54,170 --> 00:35:55,070 You didn't do this. 1235 00:35:57,000 --> 00:35:57,790 Whoever asks, 1236 00:35:59,150 --> 00:36:00,560 tell them I did it. 1237 00:36:02,060 --> 00:36:02,500 Why do you want to 1238 00:36:02,510 --> 00:36:03,370 take the blame, Surya? 1239 00:36:03,720 --> 00:36:04,520 Oh, Shanthi! 1240 00:36:06,730 --> 00:36:07,640 No matter who asks, 1241 00:36:08,970 --> 00:36:10,470 say I'm the one who did it. 1242 00:36:19,110 --> 00:36:20,310 What will Vaishnavi say? 1243 00:36:37,000 --> 00:36:37,730 I went to the shop 1244 00:36:37,750 --> 00:36:38,610 to buy groceries. 1245 00:36:42,440 --> 00:36:43,720 Vaishnavi came before me. 1246 00:36:44,570 --> 00:36:46,130 I forgot the 1247 00:36:46,160 --> 00:36:48,280 phone... No... no... 1248 00:36:50,010 --> 00:36:50,380 I went to 1249 00:36:51,160 --> 00:36:52,000 the shop... 1250 00:36:52,150 --> 00:36:53,460 I forgot the phone... 1251 00:36:54,490 --> 00:36:54,970 No... No. 1252 00:36:58,690 --> 00:36:59,510 I went to get the groceries. 1253 00:36:59,530 --> 00:37:05,200 [phone ringing] 1254 00:37:30,280 --> 00:37:33,520 [phone ringing] 1255 00:37:38,500 --> 00:37:39,120 Surya... 1256 00:37:40,860 --> 00:37:41,960 Surya! 1257 00:37:50,660 --> 00:37:51,190 Hello. 1258 00:37:52,450 --> 00:37:53,070 Dear! 1259 00:37:54,390 --> 00:37:54,940 Hello! 1260 00:37:57,630 --> 00:37:58,670 Talk to me, dear. 1261 00:37:59,820 --> 00:38:00,740 Where are you? 1262 00:38:01,700 --> 00:38:03,190 I won't fight anymore. 1263 00:38:04,240 --> 00:38:05,180 It's okay, even if 1264 00:38:05,200 --> 00:38:06,360 you don't talk to me. 1265 00:38:06,740 --> 00:38:08,060 Please come home, dear. 1266 00:38:09,110 --> 00:38:11,610 Hello, I won't ask 1267 00:38:12,040 --> 00:38:13,530 about the money. 1268 00:38:17,270 --> 00:38:18,510 Our baby hasn't 1269 00:38:18,950 --> 00:38:20,500 eaten since you left. 1270 00:38:22,060 --> 00:38:24,080 At least talk to our daughter. 1271 00:38:25,000 --> 00:38:25,680 Baby... 1272 00:38:27,220 --> 00:38:27,950 Dad? Hello, 1273 00:38:29,980 --> 00:38:31,720 Dad, talk to me, when 1274 00:38:32,760 --> 00:38:33,770 will you come home? 1275 00:38:34,230 --> 00:38:35,820 Come home soon, Dad. 1276 00:38:36,810 --> 00:38:38,450 If Mom argues with 1277 00:38:38,460 --> 00:38:40,710 you, I'll scold her. 1278 00:38:41,730 --> 00:38:43,760 I want to see you, Dad. 1279 00:38:44,770 --> 00:38:47,310 I won't ask for toys anymore. 1280 00:38:48,590 --> 00:38:52,720 Dad? Dad? I'm not hungry at all. 1281 00:38:53,220 --> 00:38:55,930 Please, Dad, come home. 1282 00:38:56,320 --> 00:38:57,530 Talk to me, Dad, 1283 00:38:57,540 --> 00:38:59,060 I'm about to cry. 1284 00:39:00,220 --> 00:39:02,730 [sobbing] 1285 00:39:07,430 --> 00:39:08,860 [phone ringing] 1286 00:39:13,270 --> 00:39:18,010 [sobbing] 1287 00:39:23,280 --> 00:39:24,400 Surya, I didn't 1288 00:39:24,420 --> 00:39:25,550 do it on purpose. 1289 00:39:25,560 --> 00:39:26,330 Shanthi! 1290 00:39:26,560 --> 00:39:27,790 Shanthi, don't cry. 1291 00:39:28,090 --> 00:39:29,130 Please stop crying. 1292 00:39:30,180 --> 00:39:31,670 I didn't do it. 1293 00:39:34,820 --> 00:39:35,470 The baby will hear, 1294 00:39:35,490 --> 00:39:36,380 please don't cry. 1295 00:39:36,450 --> 00:39:37,510 Dad... 1296 00:39:38,830 --> 00:39:39,990 Dad! 1297 00:39:41,780 --> 00:39:42,630 Dad! 1298 00:40:09,340 --> 00:40:10,370 Don't come out 1299 00:40:10,930 --> 00:40:11,690 until Dad tells you to. 1300 00:40:12,100 --> 00:40:12,890 You need to stay here. 1301 00:40:14,710 --> 00:40:16,050 Shanthi, take the baby. 1302 00:40:43,650 --> 00:40:44,350 You play here. 1303 00:40:44,960 --> 00:40:45,920 Don't come 1304 00:40:46,300 --> 00:40:46,830 out, okay? 1305 00:40:56,030 --> 00:40:56,890 Don't be scared. 1306 00:41:08,800 --> 00:41:09,400 Surya... 1307 00:41:12,210 --> 00:41:13,510 Vaishu and I went to the shop. 1308 00:41:15,280 --> 00:41:15,810 Vaishu came home 1309 00:41:15,820 --> 00:41:16,810 without telling me. 1310 00:41:19,230 --> 00:41:20,020 You called the shopkeeper 1311 00:41:20,030 --> 00:41:21,080 and asked me to come home. 1312 00:41:23,520 --> 00:41:25,150 A man came asking for an address 1313 00:41:25,180 --> 00:41:25,830 and tried to snatch 1314 00:41:27,060 --> 00:41:28,750 our baby's chain. 1315 00:41:30,670 --> 00:41:33,910 I panicked and pushed him hard. 1316 00:41:35,730 --> 00:41:36,560 He fell inside. 1317 00:41:39,890 --> 00:41:40,510 Whoever asks, we 1318 00:41:40,520 --> 00:41:41,360 should say the same. 1319 00:41:42,490 --> 00:41:43,180 Understood? 1320 00:41:43,810 --> 00:41:44,400 We should tell the 1321 00:41:44,410 --> 00:41:45,030 same thing to Vaishu. 1322 00:41:46,110 --> 00:41:48,620 Surya, it was an accident. 1323 00:41:48,640 --> 00:41:49,460 Then why are you 1324 00:41:49,490 --> 00:41:50,730 taking the blame? 1325 00:41:51,100 --> 00:41:52,400 Shanthi, don't cry. 1326 00:41:53,870 --> 00:41:54,960 Please don't cry. 1327 00:41:57,480 --> 00:41:58,410 In this situation, I really 1328 00:41:58,990 --> 00:42:00,640 don't know what to do. 1329 00:42:01,120 --> 00:42:02,230 I don't know how to handle this. 1330 00:42:02,770 --> 00:42:03,790 [phone ringing] 1331 00:42:03,810 --> 00:42:04,770 How are we going to 1332 00:42:04,790 --> 00:42:06,250 get through this, Surya? 1333 00:42:16,880 --> 00:42:17,950 Who is it, Surya? 1334 00:42:23,610 --> 00:42:24,770 Surya, who is that? 1335 00:42:24,980 --> 00:42:26,360 Shanthi, don't follow me. 1336 00:42:27,360 --> 00:42:28,530 Go sit with Vaishu. 1337 00:42:36,650 --> 00:42:38,360 Hello, brotherinlaw. The 1338 00:42:39,050 --> 00:42:40,360 train is delayed by an hour. 1339 00:42:40,900 --> 00:42:42,030 I'm at the station now. 1340 00:42:42,230 --> 00:42:42,940 We'll reach your home 1341 00:42:42,950 --> 00:42:43,780 in an hour and a half. 1342 00:42:44,160 --> 00:42:44,660 One more thing, 1343 00:42:44,690 --> 00:42:45,090 brotherinlaw... 1344 00:42:45,320 --> 00:42:46,720 If uncle invites you to 1345 00:42:46,990 --> 00:42:47,970 their house, please go. 1346 00:42:48,460 --> 00:42:49,960 He wants to spend a few days 1347 00:42:49,980 --> 00:42:51,140 with his daughter 1348 00:42:51,150 --> 00:42:52,530 and granddaughter. 1349 00:42:53,170 --> 00:42:53,570 Brotherinlaw, is 1350 00:42:53,830 --> 00:42:54,580 that okay with you? 1351 00:42:55,750 --> 00:42:56,090 Brotherinlaw! 1352 00:42:56,110 --> 00:42:56,430 Okay. 1353 00:42:56,980 --> 00:42:57,750 I'll call you back. 1354 00:43:20,160 --> 00:43:21,280 Surya, what happened? 1355 00:43:25,480 --> 00:43:26,370 Surya... 1356 00:43:27,930 --> 00:43:29,430 Surya, what happened? 1357 00:43:32,480 --> 00:43:32,990 Shanthi, if 1358 00:43:34,450 --> 00:43:35,420 this problem 1359 00:43:35,440 --> 00:43:36,390 doesn't get solved... 1360 00:43:37,870 --> 00:43:38,570 You and Vaishu should 1361 00:43:38,930 --> 00:43:40,190 go with your parents. 1362 00:43:42,610 --> 00:43:43,820 Your parents will 1363 00:43:45,190 --> 00:43:46,380 be here in a while. 1364 00:43:48,130 --> 00:43:49,460 That's why Ashok called me. 1365 00:43:51,300 --> 00:43:51,870 You and Vaishu 1366 00:43:51,880 --> 00:43:53,140 should go with them. 1367 00:44:07,400 --> 00:44:08,020 Surya! 1368 00:44:18,680 --> 00:44:19,810 I'm not going anywhere. 1369 00:44:25,650 --> 00:44:26,600 I won't go anywhere, Surya. 1370 00:44:30,810 --> 00:44:31,440 Shanthi... 1371 00:44:36,410 --> 00:44:37,360 They didn't think about 1372 00:44:37,380 --> 00:44:38,560 us for all these years. 1373 00:44:43,880 --> 00:44:44,950 There's no need. 1374 00:44:47,370 --> 00:44:48,270 I'm not going anywhere. 1375 00:44:51,150 --> 00:44:52,200 I won't go anywhere. 1376 00:44:59,440 --> 00:45:00,010 Do you remember 1377 00:45:00,020 --> 00:45:01,050 what my father said? 1378 00:45:03,730 --> 00:45:04,690 He said, if he ever sees me 1379 00:45:04,720 --> 00:45:05,520 again, it means 1380 00:45:07,570 --> 00:45:09,150 I'm on the streets. 1381 00:45:12,520 --> 00:45:13,870 That's happening now, right? 1382 00:45:18,600 --> 00:45:19,570 Even then, I won't go. 1383 00:45:22,600 --> 00:45:23,230 No... I won't go. 1384 00:45:24,360 --> 00:45:25,390 I won't go, Surya. 1385 00:45:31,310 --> 00:45:31,840 Okay. 1386 00:45:33,380 --> 00:45:34,350 Don't go anywhere. 1387 00:45:36,370 --> 00:45:37,710 You didn't do this on purpose. 1388 00:45:38,740 --> 00:45:39,500 I didn't do it. 1389 00:45:40,560 --> 00:45:41,730 It happened by accident. 1390 00:45:43,710 --> 00:45:44,970 Let's inform the police. 1391 00:45:51,640 --> 00:45:52,150 Okay. 1392 00:45:59,700 --> 00:46:01,250 [doorbell ringing] 1393 00:46:13,230 --> 00:46:14,000 Surya! 1394 00:46:17,030 --> 00:46:17,550 Listen... 1395 00:46:18,650 --> 00:46:19,580 Whatever happens 1396 00:46:20,650 --> 00:46:21,720 outside, don't come out. 1397 00:46:23,730 --> 00:46:24,360 Understood? 1398 00:46:24,390 --> 00:46:25,230 Hmm. 1399 00:46:29,930 --> 00:46:31,220 [doorbell ringing] 1400 00:48:01,960 --> 00:48:03,030 Surya, what happened? You 1401 00:48:03,170 --> 00:48:04,170 came back without telling me. 1402 00:48:04,910 --> 00:48:06,290 Brother, my daughter came on 1403 00:48:06,300 --> 00:48:07,310 the bicycle, without 1404 00:48:07,330 --> 00:48:08,150 informing me. 1405 00:48:08,390 --> 00:48:09,210 She fell down. 1406 00:48:09,360 --> 00:48:09,740 Oh no! 1407 00:48:10,680 --> 00:48:11,630 How is she now? 1408 00:48:11,850 --> 00:48:12,660 Did she get hurt? 1409 00:48:13,280 --> 00:48:14,580 No, brother. She's fine. 1410 00:48:15,020 --> 00:48:15,640 Thank God! 1411 00:48:16,310 --> 00:48:17,250 In that rush, you 1412 00:48:17,500 --> 00:48:18,890 forgot the things too. 1413 00:48:19,230 --> 00:48:19,690 Oh! 1414 00:48:20,650 --> 00:48:21,530 Thanks, brother. 1415 00:48:21,710 --> 00:48:23,320 It's ok. No thanks between us. 1416 00:48:23,570 --> 00:48:24,030 Bye. 1417 00:48:24,050 --> 00:48:24,400 Okay. 1418 00:48:36,550 --> 00:48:37,240 Who was that? 1419 00:48:39,070 --> 00:48:40,120 The shopkeeper. 1420 00:48:41,030 --> 00:48:41,790 I forgot the groceries, 1421 00:48:41,820 --> 00:48:42,550 so he came to give them. 1422 00:48:46,540 --> 00:48:47,150 Body... 1423 00:48:48,610 --> 00:48:49,240 I kept the body 1424 00:48:49,690 --> 00:48:50,940 in the other room. 1425 00:49:00,480 --> 00:49:01,840 [doorbell ringing] 1426 00:49:06,010 --> 00:49:08,060 [doorbell ringing] 1427 00:49:19,320 --> 00:49:21,150 [doorbell ringing] 1428 00:49:24,770 --> 00:49:25,230 Surya, check 1429 00:49:25,460 --> 00:49:26,360 whose purse this is... 1430 00:49:26,680 --> 00:49:27,890 I found it at your gate. 1431 00:49:36,060 --> 00:49:37,060 I don't know, brother. 1432 00:49:37,320 --> 00:49:38,550 Maybe the milkman 1433 00:49:38,720 --> 00:49:40,690 or paper boy's. 1434 00:49:40,790 --> 00:49:41,270 I'll check and 1435 00:49:41,290 --> 00:49:41,710 return it, brother. 1436 00:49:42,010 --> 00:49:43,820 What? You look tense. 1437 00:49:44,470 --> 00:49:45,160 Nothing, brother. 1438 00:49:45,230 --> 00:49:46,890 Is it about last night? 1439 00:49:47,360 --> 00:49:48,490 Don't worry. 1440 00:49:48,580 --> 00:49:49,410 There's Lawyer Varadarajulu 1441 00:49:49,780 --> 00:49:51,270 in our colony. Do you know him? 1442 00:49:52,400 --> 00:49:53,860 He lives nearby. 1443 00:49:54,330 --> 00:49:56,410 I know him, but not that well. 1444 00:49:56,560 --> 00:49:56,970 Look, when 1445 00:49:57,130 --> 00:49:59,430 Varadarajulu and Shankar 1446 00:49:59,900 --> 00:50:01,420 join hands, they 1447 00:50:01,690 --> 00:50:03,050 can twist anything. 1448 00:50:03,200 --> 00:50:05,450 Got it? So meet him once. 1449 00:50:05,790 --> 00:50:06,880 Do you have his... 1450 00:50:07,200 --> 00:50:08,240 I'll give you his number. 1451 00:50:08,990 --> 00:50:10,050 Varadarajulu and 1452 00:50:10,070 --> 00:50:10,720 Shankar, they're 1453 00:50:11,010 --> 00:50:12,150 glassmates. 1454 00:50:12,900 --> 00:50:14,020 Not classmates. 1455 00:50:16,180 --> 00:50:17,210 Glassmates. 1456 00:50:17,380 --> 00:50:18,170 Okay, brother. 1457 00:50:18,440 --> 00:50:19,300 I've sent the number. 1458 00:50:19,670 --> 00:50:20,900 Call him and meet later. 1459 00:50:21,110 --> 00:50:21,640 Bye. 1460 00:50:21,670 --> 00:50:22,110 Okay. 1461 00:50:58,470 --> 00:50:59,220 Who was it again? 1462 00:51:01,750 --> 00:51:02,670 Is it Mr. Varadarajulu? 1463 00:51:03,880 --> 00:51:05,170 [doorbell ringing] 1464 00:51:05,940 --> 00:51:07,550 Surya! Come on… Come in. 1465 00:51:10,950 --> 00:51:11,400 Sir! 1466 00:51:12,890 --> 00:51:13,840 Wondering how I 1467 00:51:14,050 --> 00:51:16,280 guessed you're Surya? 1468 00:51:16,520 --> 00:51:17,440 That's how I am... 1469 00:51:17,820 --> 00:51:18,200 I can recognize a 1470 00:51:18,210 --> 00:51:19,070 person just by their voice. 1471 00:51:19,090 --> 00:51:20,100 Solve the case by the 1472 00:51:20,230 --> 00:51:22,100 person and the crime behind it. 1473 00:51:22,630 --> 00:51:24,220 Varadarajulu, LLB. 1474 00:51:24,680 --> 00:51:25,950 You prefer green tea, right? 1475 00:51:26,700 --> 00:51:27,760 I'm also healthconscious 1476 00:51:27,780 --> 00:51:29,270 like you. A fitness freak. 1477 00:51:30,140 --> 00:51:30,780 Green tea. Come, 1478 00:51:31,140 --> 00:51:31,850 have a seat. 1479 00:51:32,790 --> 00:51:34,380 I take two pegs of brandy. 1480 00:51:34,430 --> 00:51:36,130 Sit, man… This isn't a court. 1481 00:51:36,260 --> 00:51:37,090 Two cups of green 1482 00:51:37,110 --> 00:51:37,700 tea every morning. 1483 00:51:42,580 --> 00:51:43,370 I was just thinking of asking 1484 00:51:43,380 --> 00:51:44,390 someone, and you 1485 00:51:44,410 --> 00:51:45,480 happened to show up. 1486 00:51:46,190 --> 00:51:47,000 If you don't mind... 1487 00:51:49,650 --> 00:51:50,320 Come closer... I won't do 1488 00:51:50,510 --> 00:51:51,600 anything. Just come close. 1489 00:51:52,180 --> 00:51:53,350 Do you smell anything? 1490 00:51:53,970 --> 00:51:55,310 Alcohol smell... 1491 00:51:55,830 --> 00:51:56,360 No, sir. 1492 00:51:57,220 --> 00:51:58,340 Usually, it's tough to 1493 00:51:58,360 --> 00:51:59,530 get my appointment. 1494 00:51:59,630 --> 00:52:01,130 Even I don't know where I'll be. 1495 00:52:01,190 --> 00:52:01,670 Day before yesterday, 1496 00:52:01,680 --> 00:52:01,980 Supreme Court... 1497 00:52:02,210 --> 00:52:02,890 Yesterday, High Court... 1498 00:52:03,250 --> 00:52:04,500 I keep roaming around 1499 00:52:04,530 --> 00:52:05,720 in the name of cases. 1500 00:52:05,970 --> 00:52:07,370 You're lucky, man. 1501 00:52:07,400 --> 00:52:08,600 You got my appointment 1502 00:52:08,610 --> 00:52:09,720 with just one call. 1503 00:52:10,030 --> 00:52:11,720 When I won a case recently... 1504 00:52:11,920 --> 00:52:12,930 My client gifted me 1505 00:52:12,940 --> 00:52:13,890 some foreign liquor. 1506 00:52:14,280 --> 00:52:15,310 I had two pegs and 1507 00:52:15,320 --> 00:52:16,480 was asleep by 8 PM. 1508 00:52:16,790 --> 00:52:18,600 Foreign alcohol works slowly. 1509 00:52:18,620 --> 00:52:19,420 But we never give up. 1510 00:52:20,240 --> 00:52:21,590 I suddenly woke up, had two 1511 00:52:21,610 --> 00:52:22,330 more pegs, and 1512 00:52:22,350 --> 00:52:23,510 went back to sleep. 1513 00:52:24,490 --> 00:52:25,720 I thought I'd relax 1514 00:52:25,730 --> 00:52:26,960 since it's Sunday. 1515 00:52:27,560 --> 00:52:28,230 But I got a call from the Bar 1516 00:52:28,240 --> 00:52:28,900 Association in the morning. 1517 00:52:29,210 --> 00:52:29,890 They said, Sir, we 1518 00:52:29,900 --> 00:52:30,590 want to felicitate you. 1519 00:52:30,730 --> 00:52:31,920 It gets boring when people 1520 00:52:31,940 --> 00:52:32,740 felicitate you 1521 00:52:32,780 --> 00:52:33,840 every week, right? 1522 00:52:34,230 --> 00:52:35,260 But they don't 1523 00:52:35,580 --> 00:52:36,480 listen. I had to attend. 1524 00:52:36,810 --> 00:52:37,850 Most of them are 1525 00:52:37,870 --> 00:52:39,060 smart fellows like us. 1526 00:52:39,190 --> 00:52:40,180 They can name the 1527 00:52:40,190 --> 00:52:41,410 brand just by the smell. 1528 00:52:43,120 --> 00:52:43,510 You didn't catch 1529 00:52:43,540 --> 00:52:44,020 the smell, right? 1530 00:52:44,590 --> 00:52:45,020 No, sir. 1531 00:52:45,050 --> 00:52:46,380 Wondering why I'm talking 1532 00:52:46,390 --> 00:52:47,850 about alcohol this early? 1533 00:52:47,890 --> 00:52:48,680 No matter how 1534 00:52:48,690 --> 00:52:49,580 much I drink, I stay fit. 1535 00:52:50,130 --> 00:52:50,730 See? I'm 1536 00:52:51,040 --> 00:52:51,730 steady. 1537 00:52:52,150 --> 00:52:53,280 No shaking hands. 1538 00:52:54,200 --> 00:52:55,220 If the mind is fit, 1539 00:52:55,230 --> 00:52:56,330 the body stays fit too. 1540 00:52:56,680 --> 00:52:57,240 Yes, sir. 1541 00:52:57,860 --> 00:52:58,960 I forgot to ask... 1542 00:52:58,980 --> 00:53:00,000 What's the matter? 1543 00:53:00,030 --> 00:53:01,090 By the way, Surya... 1544 00:53:01,260 --> 00:53:02,440 If I take the case, I 1545 00:53:02,450 --> 00:53:03,800 charge 10,000 per hour. 1546 00:53:03,940 --> 00:53:04,330 Sir? 1547 00:53:04,430 --> 00:53:05,940 What? Shocked? 1548 00:53:06,030 --> 00:53:07,030 Just joking, man. 1549 00:53:07,580 --> 00:53:09,190 Seeing this sense of humour, 1550 00:53:09,270 --> 00:53:10,510 a Supreme Court judge asked 1551 00:53:10,530 --> 00:53:11,180 me to settle in 1552 00:53:11,190 --> 00:53:11,980 Delhi permanently. 1553 00:53:12,200 --> 00:53:13,420 That is the craze for 1554 00:53:13,580 --> 00:53:14,650 our sense of humour. 1555 00:53:15,310 --> 00:53:15,840 It is ok. 1556 00:53:16,040 --> 00:53:16,880 You've been wanting to say 1557 00:53:16,910 --> 00:53:17,660 something for a 1558 00:53:17,680 --> 00:53:18,390 long time. 1559 00:53:18,720 --> 00:53:19,060 Tell me. 1560 00:53:20,520 --> 00:53:21,310 Sir, that is... 1561 00:53:21,820 --> 00:53:25,320 At my house... my friend... 1562 00:53:25,370 --> 00:53:27,410 Oh! Is it your friend's problem? 1563 00:53:27,640 --> 00:53:28,360 Where is your friend? 1564 00:53:28,370 --> 00:53:29,020 Ask him to come. 1565 00:53:29,060 --> 00:53:31,080 Sir, he's at home. 1566 00:53:31,370 --> 00:53:32,580 He's scared, sir. 1567 00:53:33,020 --> 00:53:34,320 If you come home once... 1568 00:53:34,610 --> 00:53:35,450 Home? 1569 00:53:35,730 --> 00:53:36,220 Hey! 1570 00:53:36,700 --> 00:53:37,720 If a leading lawyer 1571 00:53:37,730 --> 00:53:38,810 like me comes home... 1572 00:53:39,870 --> 00:53:41,760 Sir, please, sir... come 1573 00:53:41,850 --> 00:53:43,750 to our home once, sir. 1574 00:53:45,330 --> 00:53:47,360 You're forcing me, Surya. 1575 00:53:47,400 --> 00:53:48,410 Sir... please, sir. 1576 00:53:50,280 --> 00:53:51,860 Okay, I will come. 1577 00:53:52,770 --> 00:53:54,080 But don't tell anyone outside 1578 00:53:54,090 --> 00:53:55,370 that I came to your home. 1579 00:53:55,390 --> 00:53:56,010 My image will get 1580 00:53:56,030 --> 00:53:57,120 damaged then, ok? 1581 00:53:58,320 --> 00:54:00,290 Give me two minutes. I'll come. 1582 00:54:12,910 --> 00:54:18,460 [humming] 1583 00:54:23,050 --> 00:54:23,690 Nice, man. The 1584 00:54:24,250 --> 00:54:25,670 house has good vibes. 1585 00:54:26,030 --> 00:54:27,530 Positive energy. 1586 00:54:27,660 --> 00:54:28,980 There's life in your house. 1587 00:54:31,040 --> 00:54:32,200 Ask your friend to come. 1588 00:54:32,400 --> 00:54:32,940 No, sir. 1589 00:54:33,540 --> 00:54:34,000 He's inside. 1590 00:54:34,020 --> 00:54:35,870 Will you come in once? 1591 00:54:35,940 --> 00:54:37,480 What? Should I come? 1592 00:54:37,740 --> 00:54:38,110 Sir! 1593 00:54:38,920 --> 00:54:39,450 Please, sir. 1594 00:54:39,700 --> 00:54:40,530 What, man? Is 1595 00:54:40,550 --> 00:54:42,080 your friend that shy? 1596 00:54:42,500 --> 00:54:43,960 Will he come to court for the 1597 00:54:43,980 --> 00:54:44,960 judgment, or call 1598 00:54:44,980 --> 00:54:45,940 the judge home? 1599 00:54:46,250 --> 00:54:46,720 Please, sir. 1600 00:54:47,550 --> 00:54:48,660 A lawyer with 1601 00:54:48,830 --> 00:54:49,240 humour. Come on. 1602 00:54:49,430 --> 00:54:50,310 After coming this far, won't 1603 00:54:50,330 --> 00:54:51,120 I step into the next room? 1604 00:54:51,610 --> 00:54:51,930 Come on... 1605 00:54:54,790 --> 00:54:55,170 Oh! You've 1606 00:54:56,090 --> 00:54:56,580 set up 1607 00:54:56,610 --> 00:54:57,970 a nice gym at home. 1608 00:54:58,120 --> 00:54:59,210 You're the trainer, right? 1609 00:55:02,680 --> 00:55:04,140 Who's that sleeping here? 1610 00:55:04,740 --> 00:55:06,070 I told you about him, sir. 1611 00:55:06,320 --> 00:55:07,330 Is he your friend? 1612 00:55:07,740 --> 00:55:09,010 He looks like a total doze case. 1613 00:55:09,290 --> 00:55:09,790 No, sir. I don't 1614 00:55:10,880 --> 00:55:11,990 know who he is. 1615 00:55:12,020 --> 00:55:12,470 Hmm. 1616 00:55:12,850 --> 00:55:13,390 I didn't do it 1617 00:55:13,400 --> 00:55:14,170 intentionally, sir. 1618 00:55:14,190 --> 00:55:14,540 Hmm. 1619 00:55:14,880 --> 00:55:16,970 He tried to snatch my daughter's 1620 00:55:17,170 --> 00:55:18,290 chain at the main door, sir. 1621 00:55:19,520 --> 00:55:20,580 I grabbed his collar 1622 00:55:20,610 --> 00:55:21,990 and pulled him hard. 1623 00:55:22,120 --> 00:55:23,230 He hit the wall from 1624 00:55:23,240 --> 00:55:24,420 that, and died, sir. 1625 00:55:25,040 --> 00:55:25,980 Dead? 1626 00:55:26,440 --> 00:55:26,940 Is it? 1627 00:55:27,940 --> 00:55:29,050 Are you joking? 1628 00:55:29,130 --> 00:55:30,810 I know this is a prank. 1629 00:55:30,960 --> 00:55:31,700 First, you said he's your 1630 00:55:31,710 --> 00:55:32,600 friend, now you say he's dead. 1631 00:55:32,880 --> 00:55:34,540 Look, you can fool the court, 1632 00:55:34,550 --> 00:55:35,610 but not the lawyer 1633 00:55:35,620 --> 00:55:36,870 who argues in it. 1634 00:55:36,940 --> 00:55:38,580 Huh! Varadarajulu is here. 1635 00:55:38,730 --> 00:55:39,710 Where did you fix the camera? 1636 00:55:41,170 --> 00:55:41,750 Here? 1637 00:55:42,690 --> 00:55:43,900 No, here? 1638 00:55:45,490 --> 00:55:46,380 Did you put it in the pocket? 1639 00:55:47,190 --> 00:55:47,750 No. 1640 00:55:48,360 --> 00:55:49,530 Tell me, man. 1641 00:55:49,860 --> 00:55:50,850 I'll say it Like, 1642 00:55:50,870 --> 00:55:52,170 Share, and Subscribe. 1643 00:55:53,050 --> 00:55:53,920 This is Shankar's 1644 00:55:53,930 --> 00:55:55,320 idea, right… Shankar! 1645 00:55:55,500 --> 00:55:56,680 Sir, this isn't a prank. 1646 00:55:56,690 --> 00:55:57,660 He's really dead, sir. 1647 00:55:58,390 --> 00:56:00,040 Is he really dead? 1648 00:56:00,790 --> 00:56:01,340 Hey! 1649 00:56:02,150 --> 00:56:03,340 You're acting well. You 1650 00:56:03,350 --> 00:56:04,760 deserve a SIIMA award. 1651 00:56:05,460 --> 00:56:06,840 He'll get up now. Just watch. 1652 00:56:09,200 --> 00:56:10,330 Hey, Kamal Haasan. 1653 00:56:11,540 --> 00:56:12,790 Get up, man. Come on. 1654 00:56:13,230 --> 00:56:14,120 Come on... Get up. 1655 00:56:14,940 --> 00:56:16,150 Forget SIIMA, he 1656 00:56:16,360 --> 00:56:17,510 deserves an Oscar! 1657 00:56:17,580 --> 00:56:18,560 Great actor. 1658 00:56:18,640 --> 00:56:19,000 Hey, get up! 1659 00:56:19,030 --> 00:56:19,460 Sir… Sir! 1660 00:56:19,890 --> 00:56:20,610 Believe me, sir. 1661 00:56:21,230 --> 00:56:22,590 He's really dead, sir. 1662 00:56:24,540 --> 00:56:25,750 Is he really dead? 1663 00:56:26,030 --> 00:56:27,040 It happened unknowingly, sir. 1664 00:56:27,200 --> 00:56:29,270 Was I trying to wake a corpse? 1665 00:56:29,300 --> 00:56:30,380 Help me, sir. 1666 00:56:31,680 --> 00:56:32,380 He is dead... 1667 00:56:34,960 --> 00:56:35,920 Hey! Bloody rascal! 1668 00:56:35,950 --> 00:56:36,950 Sir... Sir! 1669 00:56:37,170 --> 00:56:38,320 You kept a dead body at home... 1670 00:56:38,330 --> 00:56:39,090 Listen to me, sir! 1671 00:56:39,290 --> 00:56:40,310 Sir... Sir! 1672 00:56:41,180 --> 00:56:41,890 This isn't murder, sir. 1673 00:56:41,900 --> 00:56:42,300 If it's not murder, 1674 00:56:42,480 --> 00:56:43,330 is it rape then? 1675 00:56:43,460 --> 00:56:44,660 Let me go, I want to leave! 1676 00:56:46,000 --> 00:56:46,740 That's the kitchen, 1677 00:56:46,750 --> 00:56:47,540 not the exit, sir. 1678 00:56:47,550 --> 00:56:48,470 Oh! Excuse me... Thank you. 1679 00:56:48,910 --> 00:56:49,760 Sir... Sir! Please 1680 00:56:50,270 --> 00:56:51,560 listen to me once. 1681 00:56:51,770 --> 00:56:52,950 What will you say, and what 1682 00:56:52,980 --> 00:56:54,000 should I even listen to, man? 1683 00:56:54,540 --> 00:56:55,210 You're hiding a 1684 00:56:55,230 --> 00:56:56,060 dead body inside. 1685 00:56:56,080 --> 00:56:57,060 You tricked me and 1686 00:56:57,070 --> 00:56:58,200 brought me here! 1687 00:56:58,330 --> 00:57:00,190 What do you think I am, man? 1688 00:57:00,710 --> 00:57:01,700 I've been scared 1689 00:57:01,710 --> 00:57:02,910 of police, death, 1690 00:57:02,920 --> 00:57:05,210 and dead bodies since childhood. 1691 00:57:05,290 --> 00:57:06,320 That's why my father 1692 00:57:06,340 --> 00:57:07,510 made me a lawyer. 1693 00:57:07,610 --> 00:57:08,470 And now you bring me here 1694 00:57:08,480 --> 00:57:09,630 to involve me in a murder case? 1695 00:57:10,460 --> 00:57:10,900 Get lost! 1696 00:57:10,930 --> 00:57:12,180 Sir… Sir! Please believe me! 1697 00:57:13,110 --> 00:57:14,170 I'm telling the truth, sir. 1698 00:57:14,330 --> 00:57:14,930 This isn't murder, 1699 00:57:14,940 --> 00:57:15,920 sir. It was an accident. 1700 00:57:16,070 --> 00:57:17,570 Hey! You pulled him down at the 1701 00:57:17,580 --> 00:57:18,470 front door, but he 1702 00:57:18,480 --> 00:57:19,890 fell in the bedroom? 1703 00:57:19,910 --> 00:57:20,620 What is this Bahubali 1704 00:57:20,630 --> 00:57:21,660 graphics? Get lost, man! 1705 00:57:21,940 --> 00:57:22,780 Sir... Sir! He fell 1706 00:57:22,800 --> 00:57:23,720 right there, sir. 1707 00:57:23,910 --> 00:57:24,620 The shopkeeper 1708 00:57:24,640 --> 00:57:25,850 came just before that... 1709 00:57:27,330 --> 00:57:29,540 Did he know? 1710 00:57:31,570 --> 00:57:32,130 No, sir. 1711 00:57:32,330 --> 00:57:33,740 I was scared he might see it, 1712 00:57:33,910 --> 00:57:35,940 so I moved the body inside, sir. 1713 00:57:36,110 --> 00:57:37,390 He gave me your number, sir. 1714 00:57:39,050 --> 00:57:40,320 Why did he give you 1715 00:57:40,330 --> 00:57:41,140 my number, 1716 00:57:41,790 --> 00:57:42,250 man? Darn it! 1717 00:57:42,330 --> 00:57:44,070 I had a fight 1718 00:57:44,140 --> 00:57:45,070 with the inspector 1719 00:57:45,090 --> 00:57:45,960 of this area last night, sir. 1720 00:57:46,460 --> 00:57:50,450 Po... Po... 1721 00:57:50,740 --> 00:57:51,860 What was the fight with 1722 00:57:51,870 --> 00:57:53,210 the police officer about? 1723 00:58:05,620 --> 00:58:06,340 Mom... Mom...! 1724 00:58:06,350 --> 00:58:08,160 They won't spare you now, man. 1725 00:58:08,540 --> 00:58:10,030 I can't help you, man. 1726 00:58:11,290 --> 00:58:11,640 Sir! This isn't 1727 00:58:12,440 --> 00:58:13,510 murder, sir. 1728 00:58:14,790 --> 00:58:15,870 Sir... Sir! 1729 00:58:15,890 --> 00:58:16,980 Shanthi! Shanthi... 1730 00:58:17,670 --> 00:58:18,190 Shanthi, wait. 1731 00:58:18,200 --> 00:58:19,350 It wasn't Surya's fault, sir. 1732 00:58:19,600 --> 00:58:20,010 Shanthi... 1733 00:58:20,020 --> 00:58:21,190 It happened because of me, sir. 1734 00:58:21,540 --> 00:58:22,040 Shanthi. 1735 00:58:22,070 --> 00:58:24,310 Hey, wait! 1736 00:58:24,340 --> 00:58:25,330 First, tell me clearly. 1737 00:58:25,850 --> 00:58:28,390 Who? Who did this? 1738 00:58:28,410 --> 00:58:29,820 Sir, it was me. I did it. 1739 00:58:29,850 --> 00:58:30,240 You? 1740 00:58:30,420 --> 00:58:31,480 I did this, sir. Please... 1741 00:58:31,490 --> 00:58:32,020 Shanthi! 1742 00:58:32,230 --> 00:58:32,540 Hey! First 1743 00:58:33,080 --> 00:58:33,550 you said 1744 00:58:34,280 --> 00:58:36,840 your friend did it. 1745 00:58:37,170 --> 00:58:37,980 Then you said it was you. 1746 00:58:38,620 --> 00:58:40,310 Now she's saying she did it. 1747 00:58:40,670 --> 00:58:43,240 Are you both trying to fool me? 1748 00:58:43,370 --> 00:58:43,730 No, sir. 1749 00:58:43,750 --> 00:58:44,430 No... No, sir. 1750 00:58:44,450 --> 00:58:45,450 Hey, I'm leaving! 1751 00:58:45,470 --> 00:58:46,260 I'll go... 1752 00:58:46,280 --> 00:58:47,570 Sir! Please, sir. 1753 00:58:47,960 --> 00:58:49,570 Please, sir, help us, 1754 00:58:49,580 --> 00:58:51,460 sir. Please, help us. 1755 00:58:51,580 --> 00:58:52,540 First, tell me 1756 00:58:52,550 --> 00:58:54,240 clearly, who did this? 1757 00:58:54,380 --> 00:58:55,580 Sir, it was me. 1758 00:58:56,190 --> 00:58:56,990 I did this. 1759 00:58:57,150 --> 00:58:57,580 Shanthi. 1760 00:58:58,000 --> 00:58:59,860 Please, sir, you should save us. 1761 00:59:00,000 --> 00:59:01,690 Please, sir. Please. 1762 00:59:02,260 --> 00:59:03,170 Wait, dear. Wait. 1763 00:59:03,800 --> 00:59:05,410 I got stuck in this. Then how 1764 00:59:05,790 --> 00:59:08,350 am I supposed to save you? 1765 00:59:08,620 --> 00:59:09,310 Sir! 1766 00:59:10,300 --> 00:59:12,620 Sir, please, do something, sir. 1767 00:59:12,720 --> 00:59:13,750 I'll fall at your feet 1768 00:59:13,760 --> 00:59:14,700 if you want, sir. 1769 00:59:14,710 --> 00:59:15,990 Oh no, please, don't. 1770 00:59:16,960 --> 00:59:18,990 Let us do something. 1771 00:59:19,460 --> 00:59:21,350 How can I save them? My foot! 1772 00:59:21,370 --> 00:59:22,000 Sir. 1773 00:59:22,210 --> 00:59:23,240 No. Let's manage 1774 00:59:23,250 --> 00:59:24,740 it. Let's manage it. 1775 00:59:25,140 --> 00:59:26,900 Think... thought. 1776 00:59:29,450 --> 00:59:30,170 When I had 1777 00:59:30,900 --> 00:59:31,630 taken two pegs 1778 00:59:31,650 --> 00:59:32,920 of alcohol and slept happily. 1779 00:59:33,350 --> 00:59:34,970 Some useless fellow 1780 00:59:35,120 --> 00:59:37,030 gave him my number. Idiot! 1781 00:59:38,830 --> 00:59:40,850 He brought me here. Idiot! 1782 00:59:40,880 --> 00:59:41,250 Sir. 1783 00:59:41,290 --> 00:59:43,500 Oh! I'll stay here. 1784 00:59:44,480 --> 00:59:45,370 Oh god! 1785 00:59:46,130 --> 00:59:46,760 Okay, I'll stay here. 1786 00:59:46,770 --> 00:59:47,600 Do something, sir. 1787 00:59:47,630 --> 00:59:48,630 Let's do something. 1788 00:59:55,340 --> 00:59:55,860 Hello. 1789 00:59:55,880 --> 00:59:56,860 Sir, tell me. 1790 00:59:59,030 --> 00:59:59,600 Raja. 1791 01:00:01,380 --> 01:00:02,020 Now... 1792 01:00:02,490 --> 01:00:03,050 What kind of person is 1793 01:00:03,060 --> 01:00:04,030 the Manikonda Inspector? 1794 01:00:04,210 --> 01:00:05,750 What do you mean, what kind? Are 1795 01:00:05,760 --> 01:00:06,590 you looking for a 1796 01:00:06,610 --> 01:00:07,540 marriage alliance? 1797 01:00:07,810 --> 01:00:09,520 Just answer my question. 1798 01:00:09,830 --> 01:00:11,710 Will money work on him? 1799 01:00:11,930 --> 01:00:12,670 It'll work, if he's 1800 01:00:12,680 --> 01:00:13,400 in a good mood. 1801 01:00:13,710 --> 01:00:14,490 Otherwise... 1802 01:00:14,510 --> 01:00:15,340 Otherwise? 1803 01:00:15,370 --> 01:00:15,950 Otherwise, he'll 1804 01:00:15,960 --> 01:00:16,850 rip your skin off. 1805 01:00:17,040 --> 01:00:18,220 What is the work, sir? 1806 01:00:21,660 --> 01:00:23,320 Rip the skin off? 1807 01:00:23,700 --> 01:00:24,540 Yes, sir! 1808 01:00:26,670 --> 01:00:28,060 The Manikonda Inspector takes 1809 01:00:28,280 --> 01:00:30,120 money if he's in a good mood. 1810 01:00:30,200 --> 01:00:31,010 He'll take it... 1811 01:00:31,220 --> 01:00:33,170 Otherwise, he will. 1812 01:00:33,710 --> 01:00:34,260 Sir, this wasn't 1813 01:00:34,270 --> 01:00:35,000 done intentionally. 1814 01:00:35,020 --> 01:00:35,670 Hello, sir? Who are 1815 01:00:35,680 --> 01:00:36,610 you talking to, sir? 1816 01:00:36,730 --> 01:00:38,130 No, dear. I'm here, right? 1817 01:00:38,140 --> 01:00:39,060 Sir, hello? 1818 01:00:39,190 --> 01:00:40,290 I promised you, didn't I? 1819 01:00:40,320 --> 01:00:40,650 Sir. 1820 01:00:41,950 --> 01:00:42,310 Hello. 1821 01:00:42,340 --> 01:00:42,710 Sir. 1822 01:00:43,380 --> 01:00:44,200 I'm on the line. Who 1823 01:00:44,220 --> 01:00:44,980 are you talking to? 1824 01:00:45,000 --> 01:00:45,760 Cut the call. Cut 1825 01:00:45,770 --> 01:00:46,750 the call, cut the call! 1826 01:00:46,770 --> 01:00:47,330 Hello! Sir. 1827 01:00:47,830 --> 01:00:48,360 Hello? 1828 01:00:48,370 --> 01:00:50,210 Please, sir. Do something, sir. 1829 01:00:50,240 --> 01:00:50,850 Please, sir. 1830 01:00:50,860 --> 01:00:52,320 Let's do it. Let's think. 1831 01:00:52,740 --> 01:00:53,610 I will think. 1832 01:00:54,550 --> 01:00:55,940 How would it be if we buried 1833 01:00:55,960 --> 01:00:57,590 the body in the dining hall? 1834 01:00:57,850 --> 01:00:58,900 It won't be good. 1835 01:01:00,330 --> 01:01:01,140 Like the film 1836 01:01:01,160 --> 01:01:02,550 'Drushyam,' shall we 1837 01:01:02,560 --> 01:01:03,880 bury him at the court 1838 01:01:03,900 --> 01:01:05,260 or police station? 1839 01:01:05,380 --> 01:01:07,290 Just think about it. 1840 01:01:07,920 --> 01:01:08,720 Hey, give me some 1841 01:01:08,730 --> 01:01:09,760 time to think, man. 1842 01:01:09,960 --> 01:01:10,460 Sir… Sir. 1843 01:01:10,480 --> 01:01:11,020 Have you done 1844 01:01:11,040 --> 01:01:12,120 something small here? 1845 01:01:12,310 --> 01:01:13,000 Move! Move aside. 1846 01:01:15,050 --> 01:01:17,490 It happened unexpectedly. 1847 01:01:17,790 --> 01:01:19,400 He pulled the baby's chain. 1848 01:01:19,850 --> 01:01:21,230 They pulled him. 1849 01:01:21,550 --> 01:01:23,020 And with that, he fell down. 1850 01:01:24,130 --> 01:01:25,240 Now come here, all of you. 1851 01:01:25,270 --> 01:01:25,590 Sir. 1852 01:01:27,560 --> 01:01:28,520 It is ok. 1853 01:01:29,370 --> 01:01:31,380 First, do as I say. 1854 01:01:32,400 --> 01:01:34,800 Listen to what I say carefully. 1855 01:01:34,830 --> 01:01:35,590 Okay. 1856 01:01:35,620 --> 01:01:36,780 He tried to snatch 1857 01:01:36,810 --> 01:01:38,220 the baby's chain. 1858 01:01:39,320 --> 01:01:41,230 You tried to stop him. 1859 01:01:41,400 --> 01:01:42,640 You helped. 1860 01:01:43,590 --> 01:01:45,400 Both of you pulled him hard. 1861 01:01:46,210 --> 01:01:47,500 And he died. 1862 01:01:48,750 --> 01:01:49,870 Both of you say exactly 1863 01:01:49,880 --> 01:01:51,120 this. We have no other choice. 1864 01:01:52,080 --> 01:01:53,120 Follow this. 1865 01:01:55,290 --> 01:01:56,750 You committed a 1866 01:01:56,770 --> 01:01:59,180 murder unintentionally. 1867 01:01:59,440 --> 01:01:59,920 Sir, this isn't murder. 1868 01:01:59,930 --> 01:02:00,600 It was an accident. 1869 01:02:00,620 --> 01:02:01,840 Whatever it is, man. 1870 01:02:02,810 --> 01:02:03,620 WNo matter who asks, both 1871 01:02:04,370 --> 01:02:05,730 of you stick to the same story. 1872 01:02:06,540 --> 01:02:08,560 If you change your roles, 1873 01:02:08,580 --> 01:02:10,670 saying "you" and "I"... 1874 01:02:10,760 --> 01:02:12,640 All three of us will get caught. 1875 01:02:12,740 --> 01:02:13,970 We'll go to jail. 1876 01:02:15,330 --> 01:02:16,830 Don't cry. Don't cry. 1877 01:02:18,330 --> 01:02:19,640 Come on... come on, man. 1878 01:02:19,880 --> 01:02:22,000 No. No. 1879 01:02:24,370 --> 01:02:25,040 No! 1880 01:02:27,210 --> 01:02:28,260 Both of you, call 1881 01:02:30,600 --> 01:02:31,450 the police station. 1882 01:02:31,480 --> 01:02:32,430 [both]: Sir! 1883 01:02:32,930 --> 01:02:33,720 How, sir? 1884 01:02:34,260 --> 01:02:35,830 I'll tell you. I'll tell you. 1885 01:02:36,200 --> 01:02:37,280 Before making the call... 1886 01:02:37,540 --> 01:02:38,750 take the body out and 1887 01:02:38,760 --> 01:02:40,380 throw it in the trash bin. 1888 01:02:40,510 --> 01:02:41,490 Sir… Sir! 1889 01:02:41,520 --> 01:02:42,370 Trash bin? 1890 01:02:42,580 --> 01:02:43,770 Just take it out and 1891 01:02:43,780 --> 01:02:45,570 throw it casually, man. 1892 01:02:45,770 --> 01:02:47,090 Sir, how can we throw it out? 1893 01:02:47,100 --> 01:02:47,930 Sir? How can we do 1894 01:02:47,940 --> 01:02:49,200 it during the daytime? 1895 01:02:49,330 --> 01:02:50,270 Will you announce 1896 01:02:50,290 --> 01:02:51,020 it to the world 1897 01:02:51,030 --> 01:02:52,020 that you're throwing 1898 01:02:52,030 --> 01:02:52,540 out a dead body? 1899 01:02:54,050 --> 01:02:54,820 The same way the body 1900 01:02:54,830 --> 01:02:55,940 came in through the main door. 1901 01:02:56,050 --> 01:02:57,140 It should go back 1902 01:02:57,170 --> 01:02:58,580 out the same way. 1903 01:02:58,780 --> 01:02:59,850 Just do what I said, man. 1904 01:03:00,080 --> 01:03:04,080 Go... go. Move, man! 1905 01:03:07,250 --> 01:03:08,120 Go. 1906 01:03:27,090 --> 01:03:28,970 Hold properly. Hold his legs. 1907 01:03:33,860 --> 01:03:34,480 Watch out. 1908 01:03:37,920 --> 01:03:38,640 Hold properly. 1909 01:03:43,340 --> 01:03:44,630 'Sri Anjaneyam Prasannanjaneyam' 1910 01:03:46,920 --> 01:03:50,260 On no! Ladies! 1911 01:04:02,690 --> 01:04:03,620 Hey! 1912 01:04:14,490 --> 01:04:15,570 Why isn't it visible? 1913 01:04:16,890 --> 01:04:19,160 Surya, isn't that a peephole? 1914 01:04:19,590 --> 01:04:20,220 No, sir. 1915 01:04:20,450 --> 01:04:21,010 It's a sticker. 1916 01:04:33,060 --> 01:04:34,400 [honking] 1917 01:04:36,250 --> 01:04:37,380 Now I'll go out and see whether 1918 01:04:37,560 --> 01:04:38,530 anyone's there 1919 01:04:38,540 --> 01:04:39,540 on the road or not. 1920 01:04:39,840 --> 01:04:41,190 If I knock once, it means 1921 01:04:41,580 --> 01:04:42,680 you have to bring the body. 1922 01:04:42,870 --> 01:04:44,080 If I knock twice, it means you 1923 01:04:44,190 --> 01:04:45,370 shouldn't bring the body out. 1924 01:04:45,540 --> 01:04:45,980 Okay? 1925 01:04:47,710 --> 01:04:48,580 But one thing... 1926 01:04:49,450 --> 01:04:50,760 after this is finished... 1927 01:04:51,150 --> 01:04:53,170 You and I have no connection. 1928 01:04:53,460 --> 01:04:53,900 Okay? 1929 01:04:55,030 --> 01:04:56,330 I don't know who you are. 1930 01:04:57,040 --> 01:04:58,530 And you don't know who I am. 1931 01:04:58,730 --> 01:04:59,230 Okay? 1932 01:05:00,420 --> 01:05:01,010 Promise... 1933 01:05:03,560 --> 01:05:04,190 Make a promise. 1934 01:05:04,210 --> 01:05:04,970 Promise. 1935 01:05:05,850 --> 01:05:06,810 You should also delete 1936 01:05:06,840 --> 01:05:07,320 the phone 1937 01:05:07,380 --> 01:05:07,810 number. Okay? 1938 01:05:08,920 --> 01:05:09,980 |One knock... come. 1939 01:05:10,000 --> 01:05:11,420 Two knocks... don't come. 1940 01:05:27,240 --> 01:05:27,770 [door knocking] 1941 01:05:27,780 --> 01:05:28,580 Come on, lift him up. 1942 01:05:33,630 --> 01:05:34,200 Oh! 1943 01:05:36,950 --> 01:05:37,970 [door knocking] 1944 01:05:39,210 --> 01:05:40,380 Put him down. Come on. 1945 01:05:49,560 --> 01:05:50,650 [door knocking] 1946 01:05:51,070 --> 01:05:52,420 Lift up. Lift up. 1947 01:05:54,380 --> 01:05:55,560 Oh god! 1948 01:05:56,320 --> 01:05:57,270 Bloody life! 1949 01:05:59,350 --> 01:06:00,000 [door knocking] 1950 01:06:01,560 --> 01:06:02,350 Come on... 1951 01:06:09,340 --> 01:06:09,970 Oh! 1952 01:06:14,750 --> 01:06:17,760 Leafy vegetables... brinjal. 1953 01:06:17,780 --> 01:06:18,910 Oh God! 1954 01:06:19,500 --> 01:06:20,750 Drumsticks. [door knocking] 1955 01:06:23,920 --> 01:06:24,640 Surya! 1956 01:06:27,040 --> 01:06:28,340 Leafy vegetables... 1957 01:06:28,360 --> 01:06:28,950 leafy vegetables! 1958 01:06:28,970 --> 01:06:29,740 Amaranth, sorrel 1959 01:06:29,750 --> 01:06:30,880 leaves, spinach... 1960 01:06:30,900 --> 01:06:32,740 Coriander leaves, 1961 01:06:32,760 --> 01:06:34,100 curry leaves... 1962 01:06:34,180 --> 01:06:35,420 I'm coming... coming! 1963 01:06:35,430 --> 01:06:36,840 Oh no, don't come. 1964 01:06:37,130 --> 01:06:37,530 Sir, all the 1965 01:06:37,820 --> 01:06:38,510 vegetables are fresh. 1966 01:06:38,530 --> 01:06:39,880 You're the first customer today. 1967 01:06:40,110 --> 01:06:41,160 You're asking in a hurry. 1968 01:06:41,170 --> 01:06:42,550 Shall I give you drumsticks? 1969 01:06:42,680 --> 01:06:44,270 Who asked you to come, madam? 1970 01:06:44,320 --> 01:06:45,330 I don't want anything. 1971 01:06:45,340 --> 01:06:46,380 You go. Please go. 1972 01:06:46,400 --> 01:06:47,940 Huh! What, sir? 1973 01:06:48,170 --> 01:06:49,560 While I was on my way, 1974 01:06:49,710 --> 01:06:50,900 you called me like this. 1975 01:06:50,920 --> 01:06:51,530 Will I just leave if 1976 01:06:51,560 --> 01:06:52,150 you ask me to go? 1977 01:06:52,170 --> 01:06:52,970 Not like this, madam. 1978 01:06:53,020 --> 01:06:53,680 Who are you to 1979 01:06:53,690 --> 01:06:54,760 tell me to go away? 1980 01:06:55,060 --> 01:06:56,190 I placed a bid of Rs. 50,000 1981 01:06:56,200 --> 01:06:56,750 for a year to 1982 01:06:56,760 --> 01:06:58,110 sell in this street. 1983 01:06:58,160 --> 01:06:59,090 How can I just leave like that? 1984 01:06:59,130 --> 01:07:00,130 Oh! You can bid, 1985 01:07:00,140 --> 01:07:01,740 dance, or do anything. 1986 01:07:01,800 --> 01:07:03,320 But first, go away from here. 1987 01:07:03,350 --> 01:07:04,790 Oh, will you tell me what to 1988 01:07:04,850 --> 01:07:06,030 do? I'll show you something. 1989 01:07:06,130 --> 01:07:06,710 If you call me 1990 01:07:06,730 --> 01:07:07,110 once, I won't move 1991 01:07:07,120 --> 01:07:08,310 unless you buy something first. 1992 01:07:08,340 --> 01:07:09,190 I said I don't need anything, 1993 01:07:09,200 --> 01:07:10,130 right? You go, madam. 1994 01:07:10,210 --> 01:07:11,010 I won't go. 1995 01:07:11,040 --> 01:07:11,950 Why, madam? 1996 01:07:20,740 --> 01:07:22,320 Madam, you please go. 1997 01:07:22,490 --> 01:07:23,830 Inside… outside… what 1998 01:07:23,860 --> 01:07:25,860 should I do to send you away? 1999 01:07:25,960 --> 01:07:26,480 If you put my basket 2000 01:07:26,490 --> 01:07:27,110 down, I'll leave. 2001 01:07:27,140 --> 01:07:27,940 That's it, right? 2002 01:07:27,960 --> 01:07:28,210 Yes. 2003 01:07:28,240 --> 01:07:28,730 Put it down. 2004 01:07:29,710 --> 01:07:30,690 I'll put it down as you said. 2005 01:07:30,720 --> 01:07:31,540 You put it down. 2006 01:07:33,360 --> 01:07:34,200 Thank God 2007 01:07:34,400 --> 01:07:35,190 You've put it down, 2008 01:07:35,200 --> 01:07:35,900 right? Now go. 2009 01:07:36,550 --> 01:07:37,390 You go, madam... 2010 01:07:37,750 --> 01:07:38,900 Why are you staring at 2011 01:07:38,910 --> 01:07:40,440 me, madam? Please leave. 2012 01:07:40,740 --> 01:07:41,540 Will you sell them if I 2013 01:07:41,610 --> 01:07:43,130 leave them here and go? 2014 01:07:43,380 --> 01:07:45,060 I can't sell them. You go. 2015 01:07:45,090 --> 01:07:45,930 I won't go. I'll go only if 2016 01:07:45,960 --> 01:07:47,320 you buy something first. 2017 01:07:47,460 --> 01:07:48,850 I don't have any cash, madam. 2018 01:07:48,880 --> 01:07:50,000 Oh, that's it, right? 2019 01:07:50,430 --> 01:07:51,440 Paytm, Google Pay, 2020 01:07:51,460 --> 01:07:53,440 PhonePe... I have every app. 2021 01:07:54,130 --> 01:07:54,730 I also have a cardswiping 2022 01:07:54,740 --> 01:07:55,100 machine. If you 2023 01:07:55,110 --> 01:07:55,860 give, I'll swipe it. 2024 01:07:55,890 --> 01:07:57,060 No. I don't have the courage to 2025 01:07:57,070 --> 01:07:58,500 mess with you. Please go, madam. 2026 01:07:58,590 --> 01:07:59,110 How can I go? Buy 2027 01:07:59,120 --> 01:08:00,050 something, I'll leave. 2028 01:08:00,070 --> 01:08:00,690 Do you think I have 2029 01:08:00,700 --> 01:08:01,780 no work, just to sit here? 2030 01:08:01,930 --> 01:08:02,860 Okay, I'll buy. 2031 01:08:02,890 --> 01:08:04,080 Give me something. 2032 01:08:04,370 --> 01:08:05,930 First, give me the money. 2033 01:08:07,600 --> 01:08:08,710 I gave you Rs. 100. 2034 01:08:08,790 --> 01:08:10,060 Give something and leave. 2035 01:08:10,210 --> 01:08:10,970 Do I look like a useless 2036 01:08:10,980 --> 01:08:12,140 fellow to take money for free? 2037 01:08:12,280 --> 01:08:12,860 You gave me Rs. 100, 2038 01:08:12,870 --> 01:08:13,730 right? Take a bundle. 2039 01:08:13,780 --> 01:08:15,900 Oh! Give me a bundle. 2040 01:08:15,920 --> 01:08:17,040 How would I know which one you 2041 01:08:17,050 --> 01:08:18,360 want? Take whichever you want. 2042 01:08:18,460 --> 01:08:19,650 What will you take, madam? 2043 01:08:19,670 --> 01:08:20,480 What? 2044 01:08:20,500 --> 01:08:21,210 Here... Amaranth, 2045 01:08:21,220 --> 01:08:22,550 sorrel leaves, spinach... 2046 01:08:22,570 --> 01:08:23,090 All these are here. 2047 01:08:23,110 --> 01:08:23,590 Stop it. 2048 01:08:23,610 --> 01:08:24,690 Give me Spinach Dock. 2049 01:08:24,750 --> 01:08:25,260 But spinach dock 2050 01:08:25,280 --> 01:08:25,990 won't work for you. 2051 01:08:26,090 --> 01:08:27,690 You're in a hurry. Here. 2052 01:08:28,240 --> 01:08:28,870 These are good. 2053 01:08:28,900 --> 01:08:29,280 Oh no! 2054 01:08:29,340 --> 01:08:30,110 You'll get some energy. 2055 01:08:30,140 --> 01:08:31,030 I don't understand anything. 2056 01:08:31,220 --> 01:08:31,830 Understand? 2057 01:08:31,860 --> 01:08:36,060 [mobile ringing] 2058 01:08:36,570 --> 01:08:38,070 Goddess... Did you 2059 01:08:38,090 --> 01:08:40,190 come, Goddess? 2060 01:08:40,250 --> 01:08:41,040 Goddess, I called 2061 01:08:41,050 --> 01:08:41,980 you long back. Did 2062 01:08:42,000 --> 01:08:42,740 you come now? My 2063 01:08:42,750 --> 01:08:43,920 greetings, Goddess. 2064 01:08:43,960 --> 01:08:44,290 Hey, go. 2065 01:08:44,300 --> 01:08:45,380 Do you want me to go away? 2066 01:08:45,530 --> 01:08:46,130 Wait, Goddess. 2067 01:08:46,160 --> 01:08:46,560 Go. 2068 01:08:46,590 --> 01:08:47,770 You're saying it, right? 2069 01:08:47,780 --> 01:08:49,420 I'll leave. I'm going away. 2070 01:08:49,550 --> 01:08:51,120 Go, leave, madam. 2071 01:08:51,140 --> 01:08:52,340 I'm leaving. 2072 01:08:52,380 --> 01:08:53,440 Vegetables... 2073 01:09:04,020 --> 01:09:05,350 This won't work anymore. 2074 01:09:05,670 --> 01:09:06,330 This is the murder that 2075 01:09:06,340 --> 01:09:07,350 happened unexpectedly, right? 2076 01:09:07,460 --> 01:09:08,600 Sir... It was an accident, sir. 2077 01:09:08,630 --> 01:09:09,240 Accident, right? 2078 01:09:10,530 --> 01:09:11,230 First, call the 2079 01:09:11,240 --> 01:09:12,300 police and tell them. 2080 01:09:12,550 --> 01:09:12,920 Sir! 2081 01:09:13,880 --> 01:09:14,800 I'll go away and come 2082 01:09:14,810 --> 01:09:16,350 back after the police arrive. 2083 01:09:16,470 --> 01:09:16,840 Sir... 2084 01:09:16,860 --> 01:09:18,990 Sir! Sir! Sir! Please, sir. 2085 01:09:19,010 --> 01:09:19,730 Help us, sir. 2086 01:09:19,740 --> 01:09:20,500 That's why I've 2087 01:09:20,510 --> 01:09:21,370 been trying, right? 2088 01:09:22,530 --> 01:09:23,810 I'll tell the police. 2089 01:09:24,190 --> 01:09:24,950 I'll take care of 2090 01:09:24,960 --> 01:09:26,030 it. I'll take care. 2091 01:09:26,130 --> 01:09:26,650 Dear... Please, 2092 01:09:27,240 --> 01:09:28,710 trust this brother. 2093 01:09:29,630 --> 01:09:30,560 Don't get tensed. Okay? 2094 01:09:31,510 --> 01:09:33,090 If I say that I did everything, 2095 01:09:33,670 --> 01:09:34,150 will they still 2096 01:09:34,670 --> 01:09:36,090 question her too, sir? 2097 01:09:37,000 --> 01:09:38,130 They will enquire your 2098 01:09:38,140 --> 01:09:39,960 daughter too, if required, man. 2099 01:09:40,200 --> 01:09:42,010 Sir, why the baby, sir? 2100 01:09:43,470 --> 01:09:44,060 Baby... 2101 01:09:44,630 --> 01:09:46,310 That is why you should send your 2102 01:09:46,870 --> 01:09:48,090 daughter to your parents' house. 2103 01:09:48,590 --> 01:09:48,890 Sir, I don't 2104 01:09:49,670 --> 01:09:50,950 have parents. 2105 01:09:53,380 --> 01:09:54,520 It was a love marriage, sir. 2106 01:09:56,460 --> 01:09:57,410 Her parents did not accept 2107 01:09:57,670 --> 01:09:58,750 me, as I have no one, sir. 2108 01:09:59,650 --> 01:10:00,940 After seven years, they 2109 01:10:01,780 --> 01:10:03,490 are coming to see us, sir. 2110 01:10:06,170 --> 01:10:06,730 Surya! 2111 01:10:07,880 --> 01:10:08,900 How many problems do 2112 01:10:08,920 --> 01:10:10,420 you have in your life, man? 2113 01:10:11,200 --> 01:10:11,910 Won't anything 2114 01:10:11,930 --> 01:10:12,910 ever go right for you? 2115 01:10:14,030 --> 01:10:15,070 I don't even have 2116 01:10:15,080 --> 01:10:16,880 another option to consider. 2117 01:10:18,240 --> 01:10:19,460 Calling the police 2118 01:10:19,480 --> 01:10:20,700 is the only way. 2119 01:10:22,280 --> 01:10:23,240 That is also the safest way. 2120 01:10:23,660 --> 01:10:24,740 I will leave now. 2121 01:10:25,780 --> 01:10:26,590 After the police 2122 01:10:26,620 --> 01:10:27,780 come, I will come back. 2123 01:10:27,800 --> 01:10:28,440 Sir. 2124 01:10:28,460 --> 01:10:29,110 Madam! I am your 2125 01:10:29,350 --> 01:10:31,320 brother. I will take care. 2126 01:10:31,960 --> 01:10:32,470 Brother. 2127 01:10:32,490 --> 01:10:33,240 Sir! 2128 01:10:33,500 --> 01:10:34,710 But one thing... 2129 01:10:35,170 --> 01:10:36,880 whoever knocks on the 2130 01:10:37,520 --> 01:10:38,160 door, you should not open it. 2131 01:10:38,670 --> 01:10:39,310 You should not open the door. 2132 01:10:39,990 --> 01:10:41,270 [doorbell ringing] 2133 01:10:45,340 --> 01:10:47,230 Who might it be, man? 2134 01:10:47,270 --> 01:10:48,290 I don't know, sir. 2135 01:10:49,650 --> 01:10:51,020 [doorbell ringing] 2136 01:10:51,630 --> 01:10:52,710 Who is it, man? 2137 01:10:55,800 --> 01:10:56,280 Hey! 2138 01:10:56,800 --> 01:10:57,930 First, take the body 2139 01:10:57,960 --> 01:10:59,440 inside... Take it inside. 2140 01:10:59,780 --> 01:11:01,270 Take the body inside. 2141 01:11:02,340 --> 01:11:03,330 Hurry up... Come on. 2142 01:11:06,420 --> 01:11:07,170 Damn it! 2143 01:11:26,920 --> 01:11:27,820 Shanthi, you go and 2144 01:11:27,850 --> 01:11:28,840 stay with the baby. 2145 01:11:29,050 --> 01:11:29,650 Whatever happens, 2146 01:11:29,660 --> 01:11:30,280 do not come out. 2147 01:11:30,570 --> 01:11:31,030 You go. 2148 01:11:31,050 --> 01:11:31,650 No, Surya. 2149 01:11:32,450 --> 01:11:33,150 Go, Shanthi. 2150 01:11:33,890 --> 01:11:34,800 [door knocking] 2151 01:11:35,750 --> 01:11:36,520 Who is that? 2152 01:11:39,310 --> 01:11:41,770 You should not be scared. 2153 01:11:41,870 --> 01:11:42,780 Fear should not be 2154 01:11:42,800 --> 01:11:43,880 seen on your face. 2155 01:11:46,300 --> 01:11:47,720 Look at me. Understand? 2156 01:11:47,780 --> 01:11:52,000 [door knocking] 2157 01:12:18,030 --> 01:12:19,080 Good morning, sir. 2158 01:12:22,260 --> 01:12:23,020 You asked for a 2159 01:12:23,040 --> 01:12:24,100 proper complaint, right? 2160 01:12:24,870 --> 01:12:25,950 Where is your wife? 2161 01:12:27,270 --> 01:12:28,090 I am asking you. 2162 01:12:28,950 --> 01:12:30,020 Where is your wife? 2163 01:12:31,920 --> 01:12:32,560 Good morning, sir. 2164 01:12:32,650 --> 01:12:33,740 I'm Varadarajulu, sir. 2165 01:12:33,820 --> 01:12:35,120 Senior High Court Advocate, 2166 01:12:35,140 --> 01:12:36,370 practicing for 21 years, sir. 2167 01:12:37,020 --> 01:12:37,850 Nice meeting you, sir. 2168 01:12:41,620 --> 01:12:42,740 Sorry, sir! I was shocked 2169 01:12:42,770 --> 01:12:43,850 as soon as I saw you, sir. 2170 01:12:44,630 --> 01:12:46,630 I mean... I was surprised, sir. 2171 01:12:48,450 --> 01:12:49,350 Why did you come here? 2172 01:12:49,680 --> 01:12:50,430 They asked for 2173 01:12:50,460 --> 01:12:51,340 the complaint last 2174 01:12:51,390 --> 01:12:52,240 night, so we brought 2175 01:12:52,270 --> 01:12:52,930 the complaint. 2176 01:12:54,100 --> 01:12:55,270 [stammering] 2177 01:12:55,710 --> 01:12:57,030 Complaint? About what, sir? 2178 01:12:57,300 --> 01:12:58,230 He is asking, right? 2179 01:12:59,130 --> 01:12:59,990 Tell him what the 2180 01:13:00,000 --> 01:13:01,130 complaint is about... 2181 01:13:07,630 --> 01:13:08,520 You're silent now, you 2182 01:13:08,830 --> 01:13:10,140 talked so much last night. 2183 01:13:10,750 --> 01:13:11,290 Look, sir. 2184 01:13:11,900 --> 01:13:12,830 Won't he say it in 2185 01:13:12,840 --> 01:13:13,870 front of a lawyer too? 2186 01:13:14,370 --> 01:13:14,890 Yes, sir. 2187 01:13:15,330 --> 01:13:15,770 He did not 2188 01:13:15,800 --> 01:13:17,080 tell me anything, sir. 2189 01:13:17,330 --> 01:13:19,130 What? What did he not say? 2190 01:13:19,300 --> 01:13:21,710 The details of the complaint… 2191 01:13:23,000 --> 01:13:23,910 He did not say, sir. 2192 01:13:26,560 --> 01:13:27,670 Sir! Real estate Raja 2193 01:13:27,680 --> 01:13:29,180 is my good friend, sir. 2194 01:13:29,320 --> 01:13:30,380 Just before, I spoke with him. 2195 01:13:30,570 --> 01:13:31,680 Oh! So? 2196 01:13:31,920 --> 01:13:33,290 [coughing] 2197 01:13:33,490 --> 01:13:33,950 Sorry, sir. 2198 01:13:34,200 --> 01:13:34,990 They did that 2199 01:13:35,010 --> 01:13:36,700 accidentally last night. 2200 01:13:36,880 --> 01:13:38,130 After many days, relatives 2201 01:13:38,140 --> 01:13:39,600 are coming to their house, sir. 2202 01:13:39,940 --> 01:13:41,980 As soon as they leave, I will 2203 01:13:42,000 --> 01:13:43,110 surrender him at 2204 01:13:43,120 --> 01:13:45,020 the police station, sir. 2205 01:13:45,120 --> 01:13:45,950 Please, sir. 2206 01:13:45,970 --> 01:13:46,730 Think about it, sir. 2207 01:13:48,090 --> 01:13:49,500 Let us settle the mistake 2208 01:13:49,510 --> 01:13:51,390 with some compensation, sir. 2209 01:13:51,450 --> 01:13:53,430 Sir! Think a little, sir. 2210 01:13:53,640 --> 01:13:54,190 Let us do it. 2211 01:13:55,230 --> 01:13:56,160 Let us go inside 2212 01:13:56,810 --> 01:13:58,580 and think peacefully. 2213 01:14:00,050 --> 01:14:00,900 Thank you, sir. 2214 01:14:01,840 --> 01:14:02,930 Come on, welcome. 2215 01:14:03,120 --> 01:14:04,150 [gasping] 2216 01:14:06,900 --> 01:14:07,470 Sir! There is a 2217 01:14:07,480 --> 01:14:08,330 cool breeze outside, 2218 01:14:08,340 --> 01:14:08,960 sir. It would be 2219 01:14:08,970 --> 01:14:10,020 nice if we talk here. 2220 01:14:10,130 --> 01:14:11,250 Don't you have the 2221 01:14:11,650 --> 01:14:12,350 habit of welcoming 2222 01:14:12,380 --> 01:14:13,120 people who come to your house? 2223 01:14:15,020 --> 01:14:15,830 Will you make 2224 01:14:15,850 --> 01:14:16,560 them talk outside? 2225 01:14:16,580 --> 01:14:17,190 Sir… Sir! 2226 01:14:17,850 --> 01:14:18,300 Please, sir. 2227 01:14:22,260 --> 01:14:22,900 You asked for a 2228 01:14:22,920 --> 01:14:23,770 proper complaint. 2229 01:14:25,350 --> 01:14:26,200 Where is your wife? 2230 01:14:50,420 --> 01:14:51,130 [toy squealing] 2231 01:14:53,710 --> 01:14:54,380 Lawyer sir. 2232 01:14:55,320 --> 01:14:55,810 Sir. 2233 01:14:56,110 --> 01:14:56,830 Come here. 2234 01:14:57,570 --> 01:14:59,120 I have a meeting outside, sir. 2235 01:14:59,140 --> 01:14:59,800 I will see that and come 2236 01:14:59,820 --> 01:15:00,950 back in five minutes. 2237 01:15:01,090 --> 01:15:02,520 We also have a small meeting. 2238 01:15:02,630 --> 01:15:03,450 Close the door and come. 2239 01:15:03,630 --> 01:15:04,490 Bloody fate! 2240 01:15:07,020 --> 01:15:09,610 Varadarajulu, you are finished. 2241 01:15:12,400 --> 01:15:13,100 Come here, sir. 2242 01:15:13,700 --> 01:15:14,420 Where are you going? 2243 01:15:14,840 --> 01:15:15,300 Sir? 2244 01:15:15,340 --> 01:15:17,020 Yes, you... Come forward. 2245 01:15:21,090 --> 01:15:21,670 Lawyer sir. 2246 01:15:21,690 --> 01:15:22,030 Sir. 2247 01:15:22,210 --> 01:15:23,500 Let us settle this. 2248 01:15:24,500 --> 01:15:25,800 Last night, he said that he 2249 01:15:26,220 --> 01:15:28,410 knows MLAs and Ministers. 2250 01:15:29,680 --> 01:15:30,410 If he asks them to make one 2251 01:15:30,440 --> 01:15:31,490 call and tell me 2252 01:15:32,210 --> 01:15:33,760 that he is their man. 2253 01:15:34,040 --> 01:15:35,080 I will leave him and go 2254 01:15:37,870 --> 01:15:39,410 Sir! No, sir. 2255 01:15:40,720 --> 01:15:41,970 I don't know anyone, sir. 2256 01:15:43,710 --> 01:15:44,670 I said that just to make you 2257 01:15:44,700 --> 01:15:45,490 leave that place 2258 01:15:46,050 --> 01:15:46,900 quickly, sir. 2259 01:15:47,010 --> 01:15:47,810 Oh no, Surya. 2260 01:15:48,680 --> 01:15:49,800 I got scared of what you 2261 01:15:49,810 --> 01:15:50,890 would do with your influence. 2262 01:15:51,460 --> 01:15:52,660 I did not sleep the whole 2263 01:15:52,680 --> 01:15:53,250 night, do you know? 2264 01:15:54,130 --> 01:15:55,140 If you want to know, see 2265 01:15:56,340 --> 01:15:58,150 my eyes they've turned red. 2266 01:15:58,170 --> 01:15:59,290 I was also very scared, sir. 2267 01:16:00,740 --> 01:16:01,340 Venkatrao! 2268 01:16:02,670 --> 01:16:03,570 It would be nice if we had 2269 01:16:03,580 --> 01:16:04,780 a good cup of coffee, right? 2270 01:16:05,030 --> 01:16:05,520 Yes, sir. 2271 01:16:05,830 --> 01:16:06,470 Go and ask 2272 01:16:06,830 --> 01:16:07,630 your wife 2273 01:16:07,650 --> 01:16:08,870 to bring a cup of coffee. 2274 01:16:12,060 --> 01:16:12,450 Sir! 2275 01:16:12,860 --> 01:16:13,490 Won't you go? 2276 01:16:13,960 --> 01:16:15,060 Shall I go and ask her? 2277 01:16:15,530 --> 01:16:15,850 Sir! 2278 01:16:17,380 --> 01:16:18,150 I will go, sir. 2279 01:16:18,180 --> 01:16:18,590 Go. 2280 01:16:29,980 --> 01:16:30,780 Lawyer sir. 2281 01:16:30,810 --> 01:16:31,520 Oh no! 2282 01:16:31,580 --> 01:16:32,990 Sir... Sir. 2283 01:16:33,750 --> 01:16:35,350 You said that relatives are 2284 01:16:35,380 --> 01:16:36,870 coming to Surya's house. 2285 01:16:36,890 --> 01:16:37,400 Surya's motherinlaw 2286 01:16:37,430 --> 01:16:38,260 and fatherinlaw… 2287 01:16:38,290 --> 01:16:39,230 Come and sit. 2288 01:16:39,250 --> 01:16:39,750 It is ok, sir. 2289 01:16:39,810 --> 01:16:40,580 Sit, sir. 2290 01:16:41,010 --> 01:16:41,870 It is ok, sir. Thanks, sir. 2291 01:16:43,730 --> 01:16:44,710 Sit properly. 2292 01:16:44,730 --> 01:16:45,480 Ouch! 2293 01:16:46,170 --> 01:16:47,540 That is... Surya's motherinlaw 2294 01:16:47,550 --> 01:16:48,420 and fatherinlaw, sir. 2295 01:16:48,800 --> 01:16:49,620 They got married 2296 01:16:49,640 --> 01:16:50,510 against their wish. 2297 01:16:50,880 --> 01:16:51,590 They are coming home for 2298 01:16:51,600 --> 01:16:52,100 the first time 2299 01:16:52,120 --> 01:16:52,660 after seven years. 2300 01:16:52,950 --> 01:16:55,670 Sir! Help them, sir. Please. 2301 01:16:56,570 --> 01:16:57,770 Are they coming for the 2302 01:16:57,890 --> 01:16:58,570 first time after seven years? 2303 01:16:58,600 --> 01:16:59,230 Yes, sir. 2304 01:16:59,810 --> 01:17:00,770 Oh! 2305 01:17:10,210 --> 01:17:11,480 Is the coffee good, sir? 2306 01:17:12,050 --> 01:17:14,080 What is the complaint about? 2307 01:17:18,470 --> 01:17:19,080 By the way, when 2308 01:17:19,660 --> 01:17:21,510 will your inlaws arrive? 2309 01:17:22,110 --> 01:17:22,460 Sir, they 2310 01:17:23,300 --> 01:17:23,700 will be 2311 01:17:23,730 --> 01:17:24,440 here in an hour. 2312 01:17:24,870 --> 01:17:26,650 Venkatrao, you're standing 2313 01:17:26,740 --> 01:17:27,550 there. Come and sit. 2314 01:17:27,870 --> 01:17:28,520 It's ok, sir. 2315 01:17:28,710 --> 01:17:29,510 Will you stand 2316 01:17:29,530 --> 01:17:30,340 there for an hour? 2317 01:17:30,600 --> 01:17:31,430 Come and sit. 2318 01:17:31,460 --> 01:17:32,250 It's ok, sir. 2319 01:17:33,680 --> 01:17:35,050 How would it look if they 2320 01:17:35,220 --> 01:17:36,820 came home and saw you, sir? 2321 01:17:37,410 --> 01:17:38,070 What, sir? 2322 01:17:38,670 --> 01:17:39,700 Is my face not looking 2323 01:17:39,720 --> 01:17:41,170 good? Wouldn't they like it? 2324 01:17:41,810 --> 01:17:42,400 Not that, sir. 2325 01:17:42,890 --> 01:17:43,450 They're coming 2326 01:17:43,460 --> 01:17:44,320 for the first time, 2327 01:17:44,330 --> 01:17:45,060 right? If they see 2328 01:17:45,070 --> 01:17:46,060 police in the house... 2329 01:17:46,240 --> 01:17:47,390 What's the problem, Surya? 2330 01:17:47,660 --> 01:17:49,120 Can't you introduce the police 2331 01:17:49,130 --> 01:17:49,970 officer, like me, 2332 01:17:49,980 --> 01:17:50,870 as a family friend? 2333 01:17:51,560 --> 01:17:52,190 Lawyer sir! 2334 01:17:52,300 --> 01:17:52,510 Sir! 2335 01:17:52,940 --> 01:17:53,920 I'm also from a decent family. 2336 01:17:53,940 --> 01:17:54,430 I know that, sir. 2337 01:17:55,500 --> 01:17:56,260 What, Surya? Don't 2338 01:17:56,440 --> 01:17:58,070 we look decent? 2339 01:17:59,490 --> 01:18:00,490 Do we look like the 2340 01:18:00,510 --> 01:18:01,490 kind of people who 2341 01:18:01,500 --> 01:18:02,330 behave indecently 2342 01:18:02,340 --> 01:18:02,900 with women at home? 2343 01:18:04,200 --> 01:18:05,050 Tell me, Surya. Do 2344 01:18:05,410 --> 01:18:06,570 we look like that? 2345 01:18:08,450 --> 01:18:09,480 Then what's the problem? 2346 01:18:10,030 --> 01:18:10,580 If his motherinlaw 2347 01:18:10,600 --> 01:18:10,880 and fatherinlaw 2348 01:18:10,910 --> 01:18:11,290 come home, I 2349 01:18:11,320 --> 01:18:12,370 will tell them. 2350 01:18:13,370 --> 01:18:14,560 Your soninlaw is a warrior 2351 01:18:14,590 --> 01:18:15,780 who fought against the police. 2352 01:18:16,200 --> 01:18:17,350 Your daughter is a great 2353 01:18:17,360 --> 01:18:18,820 lady who scolded the police. 2354 01:18:19,660 --> 01:18:20,340 Yes, only 2355 01:18:20,790 --> 01:18:21,390 the two 2356 01:18:21,420 --> 01:18:22,240 of us are talking. 2357 01:18:23,070 --> 01:18:24,130 Where is your wife? 2358 01:18:25,280 --> 01:18:25,780 Sir. 2359 01:18:26,140 --> 01:18:26,720 Call her. 2360 01:18:27,340 --> 01:18:28,620 Sir, let us settle this if 2361 01:18:28,640 --> 01:18:30,160 there is anything else. 2362 01:18:30,540 --> 01:18:31,240 Please don't involve the 2363 01:18:31,250 --> 01:18:32,240 women in this matter, sir. 2364 01:18:32,270 --> 01:18:33,290 Oh, Lawyer sir. When 2365 01:18:33,440 --> 01:18:34,830 did we involve them, sir? 2366 01:18:35,050 --> 01:18:36,140 She got involved yesterday. 2367 01:18:37,060 --> 01:18:37,740 Venkatrao, 2368 01:18:38,270 --> 01:18:39,220 sit down, man. 2369 01:18:39,290 --> 01:18:40,120 It's ok, sir. 2370 01:18:40,830 --> 01:18:41,370 Go! Go and 2371 01:18:41,650 --> 01:18:43,870 bring your wife. 2372 01:18:44,570 --> 01:18:45,080 Sir. 2373 01:18:46,950 --> 01:18:48,810 I told you to sit, Venkatrao. 2374 01:18:49,170 --> 01:18:49,580 Sir. 2375 01:18:53,360 --> 01:18:54,140 Please, try to 2376 01:18:54,170 --> 01:18:55,330 understand a little, sir. 2377 01:18:55,700 --> 01:18:56,610 Why is he asking 2378 01:18:56,620 --> 01:18:57,610 me to understand? 2379 01:18:58,390 --> 01:18:59,600 Do I have that kind of status? 2380 01:19:00,740 --> 01:19:01,550 I'm just a common 2381 01:19:01,560 --> 01:19:02,530 police officer who 2382 01:19:02,550 --> 01:19:03,410 shows his power by 2383 01:19:03,430 --> 01:19:04,060 wearing the uniform. 2384 01:19:05,360 --> 01:19:06,390 Can we ever understand 2385 01:19:06,400 --> 01:19:07,780 great people like you? Tell me. 2386 01:19:09,660 --> 01:19:12,280 Go and bring your wife. 2387 01:19:12,490 --> 01:19:13,720 Please, listen to me, sir. 2388 01:19:14,080 --> 01:19:14,720 No, sir. 2389 01:19:16,820 --> 01:19:17,670 Will you sit if I 2390 01:19:17,680 --> 01:19:18,590 just ask you to sit? 2391 01:19:18,660 --> 01:19:19,320 Sorry, sir. 2392 01:19:20,600 --> 01:19:21,190 Did you see? 2393 01:19:21,740 --> 01:19:22,530 Being a police 2394 01:19:22,540 --> 01:19:24,270 officer, he did as I said. 2395 01:19:25,890 --> 01:19:27,430 But you and your wife... 2396 01:19:28,080 --> 01:19:29,450 Go and call your wife. 2397 01:19:29,970 --> 01:19:30,470 Sir! 2398 01:19:31,530 --> 01:19:32,740 Please, leave us. 2399 01:19:33,130 --> 01:19:35,020 What, Venkatrao? Are you scared? 2400 01:19:35,240 --> 01:19:35,750 Sit... Sit. 2401 01:19:35,760 --> 01:19:37,270 It's OK, sir. I will stand. 2402 01:19:37,300 --> 01:19:38,280 Just now, I praised 2403 01:19:38,300 --> 01:19:39,560 you so much, didn't I? 2404 01:19:39,820 --> 01:19:40,840 Why are you speaking 2405 01:19:40,850 --> 01:19:41,500 against me now? 2406 01:19:42,200 --> 01:19:42,710 Sir! 2407 01:19:46,190 --> 01:19:47,490 Haven't you gone yet? 2408 01:19:48,700 --> 01:19:49,300 Venkatrao! 2409 01:19:49,320 --> 01:19:49,570 Sir. 2410 01:19:49,620 --> 01:19:50,850 Get up. Go and bring her. 2411 01:19:51,530 --> 01:19:51,790 Sir, if I 2412 01:19:52,120 --> 01:19:52,570 knew which 2413 01:19:52,590 --> 01:19:53,690 room she is in... 2414 01:19:54,030 --> 01:19:54,800 Sir… Sir. 2415 01:19:55,420 --> 01:19:56,080 Please, sir. 2416 01:19:56,140 --> 01:19:57,070 Tell him where she is. 2417 01:19:57,950 --> 01:19:58,520 Sir, please don't 2418 01:19:58,550 --> 01:19:59,440 involve her. 2419 01:20:00,470 --> 01:20:01,050 Leave us. 2420 01:20:20,360 --> 01:20:20,970 Venkatrao! 2421 01:20:21,270 --> 01:20:21,700 Sir. 2422 01:20:22,070 --> 01:20:22,900 If we say she's the 2423 01:20:22,910 --> 01:20:23,800 lady who created a 2424 01:20:23,810 --> 01:20:24,450 ruckus yesterday, 2425 01:20:24,810 --> 01:20:25,920 will anyone believe it? 2426 01:20:25,950 --> 01:20:26,630 Nobody will believe it, sir. 2427 01:20:27,070 --> 01:20:28,080 You said something last 2428 01:20:28,620 --> 01:20:29,640 night, right? 2429 01:20:29,930 --> 01:20:30,580 What was it? 2430 01:20:32,030 --> 01:20:33,010 Don't you remember? 2431 01:20:34,400 --> 01:20:35,190 You said it last 2432 01:20:35,200 --> 01:20:35,830 night, didn't you? 2433 01:20:36,700 --> 01:20:37,790 That you'd do something 2434 01:20:37,810 --> 01:20:38,790 if I didn't show you respect. 2435 01:20:40,830 --> 01:20:41,620 Lawyer sir! Ask 2436 01:20:42,150 --> 01:20:43,550 her to say it. 2437 01:20:44,280 --> 01:20:45,120 If she says it, 2438 01:20:45,450 --> 01:20:46,590 I'll take Surya 2439 01:20:46,620 --> 01:20:47,780 later, as you suggested. 2440 01:20:49,600 --> 01:20:50,220 Tell me. 2441 01:20:52,130 --> 01:20:53,440 Sir, please... leave 2442 01:20:53,890 --> 01:20:55,360 her, sir. She is a lady. 2443 01:20:55,710 --> 01:20:56,420 At least you ask 2444 01:20:56,430 --> 01:20:57,530 her to speak, Surya. 2445 01:20:59,030 --> 01:21:00,980 If you speak without respect, we 2446 01:21:02,150 --> 01:21:02,780 will also speak 2447 01:21:02,790 --> 01:21:04,940 without respect, sir. 2448 01:21:05,040 --> 01:21:05,840 Say it then... 2449 01:21:07,490 --> 01:21:08,170 come on. 2450 01:21:11,890 --> 01:21:12,990 'If you speak 2451 01:21:13,010 --> 01:21:13,840 without respect, we 2452 01:21:14,970 --> 01:21:15,740 will also speak 2453 01:21:15,760 --> 01:21:17,140 without respect, sir.' 2454 01:21:17,510 --> 01:21:19,230 If I speak without respect, 2455 01:21:19,990 --> 01:21:21,730 will you do the same? 2456 01:21:24,050 --> 01:21:25,070 Hey, Surya! 2457 01:21:25,630 --> 01:21:26,330 Idiot! 2458 01:21:27,080 --> 01:21:27,770 You've grown so 2459 01:21:27,780 --> 01:21:28,980 tall, like a palm tree. 2460 01:21:29,380 --> 01:21:30,680 Aren't you ashamed? 2461 01:21:32,430 --> 01:21:33,380 Is this the respect you show? 2462 01:21:36,950 --> 01:21:38,510 Hey, bloody rascal! 2463 01:21:39,290 --> 01:21:40,420 Are you eating rice 2464 01:21:40,430 --> 01:21:41,740 or something else? 2465 01:21:42,470 --> 01:21:43,010 Filthy rascal... 2466 01:21:45,950 --> 01:21:47,240 Did you understand at least now? 2467 01:21:47,820 --> 01:21:49,930 Ladies shouldn't be so arrogant. 2468 01:21:51,660 --> 01:21:52,280 When police 2469 01:21:52,300 --> 01:21:53,010 officers are standing 2470 01:21:53,670 --> 01:21:54,440 in front of you, not just you... 2471 01:21:55,160 --> 01:21:55,920 even your mouth 2472 01:21:55,930 --> 01:21:57,170 should know its limits. 2473 01:22:00,600 --> 01:22:02,220 Please forgive us, sir. 2474 01:22:03,010 --> 01:22:03,440 Sir, please 2475 01:22:03,830 --> 01:22:05,140 consider it. 2476 01:22:05,470 --> 01:22:06,690 They did it unknowingly. 2477 01:22:07,070 --> 01:22:07,920 They are already 2478 01:22:07,930 --> 01:22:09,270 struggling. Please, sir. 2479 01:22:09,720 --> 01:22:10,250 Struggling? 2480 01:22:10,280 --> 01:22:11,050 Yes, sir. 2481 01:22:12,010 --> 01:22:12,740 What is that? 2482 01:22:14,430 --> 01:22:15,100 When we came to ask them 2483 01:22:15,120 --> 01:22:16,240 not to create a nuisance... 2484 01:22:16,270 --> 01:22:17,160 Will you say 2485 01:22:17,180 --> 01:22:17,980 you'll complain that 2486 01:22:18,000 --> 01:22:19,720 we misbehaved with the ladies? 2487 01:22:21,240 --> 01:22:22,010 The one and only 2488 01:22:22,030 --> 01:22:23,180 satisfaction we have is... 2489 01:22:23,820 --> 01:22:24,970 the fear that the public 2490 01:22:24,980 --> 01:22:25,650 has toward the police. 2491 01:22:26,650 --> 01:22:27,870 If that fear is replaced 2492 01:22:27,880 --> 01:22:28,640 with arrogance... 2493 01:22:29,680 --> 01:22:30,000 Sir... 2494 01:22:30,830 --> 01:22:31,530 Sorry, sir. 2495 01:22:32,440 --> 01:22:33,970 She said it unknowingly, sir. 2496 01:22:34,190 --> 01:22:35,490 Please, let her go, sir. 2497 01:22:35,910 --> 01:22:36,800 It's not enough if 2498 01:22:36,820 --> 01:22:37,820 only you say sorry. 2499 01:22:38,060 --> 01:22:39,120 Sir... Sorry, sir. 2500 01:22:39,350 --> 01:22:39,870 What? 2501 01:22:40,870 --> 01:22:41,490 I didn't hear it. 2502 01:22:44,860 --> 01:22:45,730 Sorry, sir. 2503 01:22:46,790 --> 01:22:47,530 Please, spare us! 2504 01:22:55,660 --> 01:22:56,250 What is it? 2505 01:22:57,220 --> 01:22:58,310 I shouldn't have behaved 2506 01:22:58,330 --> 01:22:59,630 like that with you last night. 2507 01:23:00,780 --> 01:23:01,580 Sorry, sir. 2508 01:23:01,950 --> 01:23:02,760 You shouted so 2509 01:23:02,780 --> 01:23:03,550 loudly last night. 2510 01:23:04,470 --> 01:23:05,060 But what now? 2511 01:23:08,780 --> 01:23:09,520 Surya! 2512 01:23:10,700 --> 01:23:12,170 Looking at your wife, I want to 2513 01:23:12,740 --> 01:23:14,510 give you one compliment, man. 2514 01:23:16,720 --> 01:23:17,560 Can I give it? 2515 01:23:20,020 --> 01:23:21,120 Hey! 2516 01:23:21,820 --> 01:23:22,460 Hey! 2517 01:23:22,620 --> 01:23:23,650 Why did you do this? 2518 01:23:23,670 --> 01:23:25,160 Surya! What did you do? 2519 01:23:25,200 --> 01:23:26,260 Oh no! 2520 01:23:26,280 --> 01:23:27,920 Are you mad? He is dead. 2521 01:23:27,940 --> 01:23:28,710 Oh no! 2522 01:23:28,740 --> 01:23:30,760 Sir... Sir, get up. 2523 01:23:30,780 --> 01:23:32,290 Why did you do this? 2524 01:23:32,430 --> 01:23:34,160 You killed a person. 2525 01:23:34,390 --> 01:23:35,410 You are a murderer! 2526 01:23:35,430 --> 01:23:36,640 Sir... sir. 2527 01:23:36,810 --> 01:23:38,590 No one can save you, man. 2528 01:23:38,620 --> 01:23:39,580 No one can save you, 2529 01:23:39,590 --> 01:23:41,070 man. You are finished. 2530 01:23:41,100 --> 01:23:42,400 Why did you do this, Surya? 2531 01:23:42,590 --> 01:23:43,940 Get up, sir. Get up. 2532 01:23:47,070 --> 01:23:47,540 Surya! 2533 01:23:48,420 --> 01:23:49,100 When I said I'd 2534 01:23:49,110 --> 01:23:49,940 give a compliment. 2535 01:23:50,320 --> 01:23:51,240 I think you had a 2536 01:23:51,260 --> 01:23:52,240 wild imagination. 2537 01:23:53,210 --> 01:23:54,010 Your wife is 2538 01:23:55,130 --> 01:23:56,170 traditional. 2539 01:23:56,820 --> 01:23:57,270 That is it! 2540 01:24:39,590 --> 01:24:40,720 Now, in my hand... 2541 01:24:44,720 --> 01:24:46,000 I have got a proper complaint. 2542 01:24:47,030 --> 01:24:49,090 Sections like 324, 323, and 307 2543 01:24:49,280 --> 01:24:50,940 will be filed, and I 2544 01:24:51,310 --> 01:24:52,180 can send him to jail. 2545 01:24:52,410 --> 01:24:53,410 Sir, why 324? He 2546 01:24:53,420 --> 01:24:55,180 didn't hit anyone, right? 2547 01:24:56,950 --> 01:24:57,610 What, Surya? 2548 01:24:58,700 --> 01:24:59,630 Didn't you beat anyone? 2549 01:25:00,480 --> 01:25:01,090 Tell me. 2550 01:25:03,240 --> 01:25:03,900 Sir! What is the 2551 01:25:03,920 --> 01:25:04,700 complaint for, sir? 2552 01:25:05,030 --> 01:25:05,630 Venkatrao. 2553 01:25:05,650 --> 01:25:05,970 Sir. 2554 01:25:06,620 --> 01:25:07,980 Shall we tell them, or shall 2555 01:25:08,010 --> 01:25:08,890 we maintain the suspense? 2556 01:25:11,530 --> 01:25:12,270 Let us maintain 2557 01:25:12,290 --> 01:25:12,750 the suspense, sir. 2558 01:25:13,840 --> 01:25:14,800 We should not listen to 2559 01:25:14,830 --> 01:25:16,290 the one who works under us. 2560 01:25:17,480 --> 01:25:18,290 What, Lawyer sir? 2561 01:25:18,800 --> 01:25:19,580 You are correct, sir. 2562 01:25:20,190 --> 01:25:20,970 Sit and see. 2563 01:25:22,750 --> 01:25:23,570 Not here. 2564 01:25:24,770 --> 01:25:25,610 Sit there. 2565 01:25:31,770 --> 01:25:32,570 What is this, man? 2566 01:25:32,700 --> 01:25:33,540 You did such a thing? 2567 01:25:33,660 --> 01:25:34,870 Why did you hit the auto driver? 2568 01:25:34,880 --> 01:25:35,460 You didn't even 2569 01:25:35,470 --> 01:25:36,420 tell me about this. 2570 01:25:36,560 --> 01:25:38,040 Sir... I didn't hit him, sir. 2571 01:25:38,240 --> 01:25:38,700 I just pushed him 2572 01:25:38,710 --> 01:25:39,340 by mistake, sir. 2573 01:25:39,350 --> 01:25:39,870 Stop it, man. 2574 01:25:40,160 --> 01:25:41,110 You mess with the police, 2575 01:25:41,120 --> 01:25:42,280 you hit the auto driver. 2576 01:25:42,410 --> 01:25:43,260 He'll send you to 2577 01:25:43,270 --> 01:25:44,150 jail based on this... 2578 01:25:44,530 --> 01:25:45,220 Sorry, sir. 2579 01:25:46,710 --> 01:25:48,330 He did that unknowingly, sir. 2580 01:25:49,200 --> 01:25:51,040 Please, sir. Forgive him, sir. 2581 01:25:51,200 --> 01:25:52,860 Please, leave him, sir. Please. 2582 01:25:54,970 --> 01:25:55,800 What, Lawyer sir? 2583 01:25:56,680 --> 01:25:57,760 Don't you understand? 2584 01:25:58,620 --> 01:25:59,620 Are you confused about 2585 01:25:59,630 --> 01:26:01,130 why I'm behaving like you? 2586 01:26:02,410 --> 01:26:04,440 As you're talking like 2587 01:26:04,470 --> 01:26:06,380 me, I also got confused. 2588 01:26:06,650 --> 01:26:07,440 Sir... Sir! I don't 2589 01:26:07,570 --> 01:26:07,940 know anything 2590 01:26:07,970 --> 01:26:09,350 about this complaint, sir. 2591 01:26:09,380 --> 01:26:10,270 Dad! 2592 01:26:11,340 --> 01:26:12,180 Mom! 2593 01:26:13,390 --> 01:26:14,250 Dad! 2594 01:26:15,720 --> 01:26:16,540 Mom! 2595 01:26:17,970 --> 01:26:18,550 Go! 2596 01:26:20,770 --> 01:26:21,410 Dad! 2597 01:26:22,660 --> 01:26:23,120 Go! 2598 01:26:30,990 --> 01:26:31,530 What? 2599 01:26:31,970 --> 01:26:32,740 Washroom? 2600 01:26:33,110 --> 01:26:34,040 Yes, sir. Urgent. 2601 01:26:34,300 --> 01:26:34,880 Go. 2602 01:26:34,910 --> 01:26:35,470 Thank you, sir. 2603 01:26:43,970 --> 01:26:45,200 Why did the auto driver file the 2604 01:26:45,210 --> 01:26:45,800 complaint if you 2605 01:26:45,810 --> 01:26:46,710 didn't hit him, man? 2606 01:26:46,940 --> 01:26:47,790 I don't know, sir. 2607 01:26:48,240 --> 01:26:48,980 He's making a big deal out of 2608 01:26:48,990 --> 01:26:49,350 something that 2609 01:26:49,360 --> 01:26:50,010 didn't even happen... 2610 01:26:50,040 --> 01:26:50,770 If he finds out 2611 01:26:50,780 --> 01:26:51,460 there's a dead body 2612 01:26:51,980 --> 01:26:52,420 inside, he definitely 2613 01:26:52,440 --> 01:26:53,300 won't spare us, sir. 2614 01:26:53,570 --> 01:26:54,510 That's why I called 2615 01:26:54,520 --> 01:26:55,930 you in, to talk to you, sir. 2616 01:26:56,350 --> 01:26:57,010 What is there to 2617 01:26:57,030 --> 01:26:57,740 talk about, man? 2618 01:26:57,980 --> 01:26:58,310 Sir, your friend 2619 01:26:58,770 --> 01:26:59,830 told you, right? 2620 01:27:00,360 --> 01:27:00,880 That we can manage 2621 01:27:00,890 --> 01:27:01,800 something with money... 2622 01:27:01,940 --> 01:27:02,400 Please, sir. 2623 01:27:02,620 --> 01:27:03,940 Try once again. 2624 01:27:04,990 --> 01:27:06,150 What if he doesn't accept? 2625 01:27:06,420 --> 01:27:06,940 Sir, people like 2626 01:27:07,510 --> 01:27:07,850 him only listen 2627 01:27:07,860 --> 01:27:08,830 to those in positions 2628 01:27:08,840 --> 01:27:09,530 of influence. 2629 01:27:09,760 --> 01:27:11,020 Think about it once, sir. 2630 01:27:11,280 --> 01:27:12,030 If there's anyone 2631 01:27:12,050 --> 01:27:13,030 like that, call them 2632 01:27:13,340 --> 01:27:14,490 and explain what happened here. 2633 01:27:14,820 --> 01:27:15,810 Let's ask for their help, sir. 2634 01:27:16,130 --> 01:27:16,640 Please, sir. Just 2635 01:27:16,730 --> 01:27:17,650 think about it 2636 01:27:17,830 --> 01:27:18,480 once. Everything 2637 01:27:18,490 --> 01:27:19,080 is in your hands. 2638 01:27:20,740 --> 01:27:21,940 Even after seeing me like 2639 01:27:21,950 --> 01:27:23,560 this, do you still trust me? 2640 01:27:25,630 --> 01:27:26,770 If the CI comes to know 2641 01:27:26,780 --> 01:27:27,690 there's a dead body inside! 2642 01:27:29,580 --> 01:27:30,640 You'll also get dragged 2643 01:27:31,130 --> 01:27:32,260 into this case, sir. 2644 01:27:32,430 --> 01:27:33,090 Me too? 2645 01:27:34,020 --> 01:27:34,280 Sir. 2646 01:27:34,300 --> 01:27:35,340 Why me? 2647 01:27:37,030 --> 01:27:37,760 Lawyer sir. 2648 01:27:37,790 --> 01:27:38,970 Sir! I'm coming, sir. 2649 01:27:38,990 --> 01:27:39,470 Are you done? 2650 01:27:39,490 --> 01:27:40,280 Think once, sir. 2651 01:27:40,570 --> 01:27:41,000 Come on. 2652 01:27:41,010 --> 01:27:42,240 You go and talk to him, sir. 2653 01:27:42,600 --> 01:27:43,800 I'll come behind you, sir. 2654 01:27:47,920 --> 01:27:48,790 Where is Surya? 2655 01:27:49,360 --> 01:27:50,420 He's with his daughter, sir. 2656 01:27:50,800 --> 01:27:51,860 Leave them, sir. 2657 01:27:54,600 --> 01:27:55,120 What? 2658 01:28:00,150 --> 01:28:02,110 Will you take some money, sir? 2659 01:28:02,780 --> 01:28:03,600 Money... 2660 01:28:03,640 --> 01:28:04,210 Money? 2661 01:28:04,370 --> 01:28:04,890 Yes. 2662 01:28:05,700 --> 01:28:07,290 Do you want to bribe me? 2663 01:28:07,300 --> 01:28:08,270 No... no. 2664 01:28:09,240 --> 01:28:09,760 Just asking... 2665 01:28:09,790 --> 01:28:10,250 It's wrong, right? 2666 01:28:11,260 --> 01:28:11,760 It's wrong, sir. 2667 01:28:12,060 --> 01:28:12,810 It's not wrong. 2668 01:28:13,640 --> 01:28:14,770 I'll also take it. 2669 01:28:16,280 --> 01:28:17,410 But I'm not interested 2670 01:28:17,420 --> 01:28:17,940 in taking it today. 2671 01:28:20,490 --> 01:28:21,120 Otherwise, 2672 01:28:21,130 --> 01:28:22,740 something like a gift... 2673 01:28:23,330 --> 01:28:23,820 Venkatrao. 2674 01:28:24,020 --> 01:28:24,310 Sir. 2675 01:28:24,450 --> 01:28:25,230 Shall we take it? 2676 01:28:25,260 --> 01:28:26,040 No, sir. 2677 01:28:26,310 --> 01:28:26,720 Sir, Venkatrao 2678 01:28:26,730 --> 01:28:27,330 said not to take it. 2679 01:28:27,740 --> 01:28:28,890 Sir! You won't listen to 2680 01:28:28,900 --> 01:28:30,270 him, right? Take it, sir. 2681 01:28:32,380 --> 01:28:32,910 [gives a flying kiss] 2682 01:28:34,070 --> 01:28:34,980 Smart lawyer. 2683 01:28:35,480 --> 01:28:36,250 You're the first 2684 01:28:36,260 --> 01:28:37,190 person to call me 2685 01:28:37,200 --> 01:28:38,020 a smart lawyer in 2686 01:28:38,030 --> 01:28:38,550 my entire life, sir. 2687 01:28:41,200 --> 01:28:41,930 By the way, where's 2688 01:28:42,130 --> 01:28:42,940 the washroom? 2689 01:28:46,670 --> 01:28:48,610 Sir... Sir! In this room... 2690 01:28:48,630 --> 01:28:49,680 Isn't the washroom there? 2691 01:28:49,910 --> 01:28:51,310 This room is good, sir. 2692 01:28:51,540 --> 01:28:52,770 Venkatrao, go and flush it. 2693 01:28:52,800 --> 01:28:53,220 Okay, sir. 2694 01:29:05,340 --> 01:29:06,420 [door knocking] 2695 01:29:08,240 --> 01:29:09,340 [door knocking] 2696 01:29:26,180 --> 01:29:27,160 Where are they, sir? 2697 01:29:41,320 --> 01:29:42,040 Lawyer, sir! 2698 01:29:42,070 --> 01:29:42,740 [gasping] 2699 01:29:44,620 --> 01:29:45,420 Let's settle the 2700 01:29:45,440 --> 01:29:46,240 matter as you said. 2701 01:29:46,800 --> 01:29:47,360 Come... 2702 01:29:47,880 --> 01:29:48,680 this way. 2703 01:29:49,880 --> 01:29:51,120 Confirm a place, sir. 2704 01:29:51,220 --> 01:29:52,360 Come and sit. 2705 01:29:52,550 --> 01:29:53,180 Thank you, sir. 2706 01:29:56,720 --> 01:29:58,630 Even I don't take bribes. 2707 01:29:58,680 --> 01:29:59,140 Oh! 2708 01:30:00,260 --> 01:30:01,850 Tell him to deposit two lakhs 2709 01:30:01,990 --> 01:30:03,590 into the Police Welfare Fund. 2710 01:30:03,940 --> 01:30:04,640 What, Surya? 2711 01:30:05,030 --> 01:30:05,470 You'll do it 2712 01:30:05,500 --> 01:30:06,180 immediately, right? 2713 01:30:06,190 --> 01:30:06,650 Do that. 2714 01:30:06,670 --> 01:30:07,310 It'll be done. 2715 01:30:07,470 --> 01:30:08,910 [doorbell ringing] 2716 01:30:11,240 --> 01:30:12,090 Looks like someone 2717 01:30:12,100 --> 01:30:12,660 has come. Check. 2718 01:30:13,410 --> 01:30:14,040 Maybe Surya's motherinlaw 2719 01:30:14,070 --> 01:30:14,400 and fatherinlaw 2720 01:30:14,420 --> 01:30:14,920 have come, sir. 2721 01:30:14,950 --> 01:30:16,370 I'll go and see. I'll see... 2722 01:30:19,030 --> 01:30:19,710 What, Surya? Why 2723 01:30:20,120 --> 01:30:21,120 are you so scared? 2724 01:30:21,770 --> 01:30:23,070 If your inlaws come... I 2725 01:30:23,430 --> 01:30:24,560 already told you, right? 2726 01:30:25,120 --> 01:30:25,920 Introduce me as 2727 01:30:25,930 --> 01:30:26,880 your family friend. 2728 01:30:31,490 --> 01:30:33,910 Hey uncle, why are you here? 2729 01:30:36,830 --> 01:30:37,410 Me? 2730 01:30:38,740 --> 01:30:40,310 Surya might have told you what 2731 01:30:40,320 --> 01:30:41,120 happened at our 2732 01:30:41,130 --> 01:30:42,800 house last night, right? 2733 01:30:44,030 --> 01:30:44,580 Did he tell you? 2734 01:30:45,410 --> 01:30:46,940 Two police officers came to our 2735 01:30:46,950 --> 01:30:48,440 house and created a big scene. 2736 01:30:51,450 --> 01:30:52,020 What? Why 2737 01:30:52,630 --> 01:30:53,200 are you 2738 01:30:53,230 --> 01:30:54,320 doing that while I'm talking? 2739 01:30:54,490 --> 01:30:54,980 Did you have a peg this 2740 01:30:55,000 --> 01:30:55,590 morning before coming here? 2741 01:30:57,930 --> 01:30:58,500 Hey, I'll ask you 2742 01:30:58,520 --> 01:30:59,590 one thing. Tell me. 2743 01:30:59,620 --> 01:31:01,030 Is it a crime by law if we 2744 01:31:01,040 --> 01:31:02,180 play in our own house? 2745 01:31:02,700 --> 01:31:03,710 Why are you hitting your 2746 01:31:03,720 --> 01:31:04,450 head while I'm asking? 2747 01:31:05,000 --> 01:31:06,060 They thought it was just 2748 01:31:06,080 --> 01:31:06,560 Shankar... 2749 01:31:06,840 --> 01:31:07,610 'Ustad 2750 01:31:07,630 --> 01:31:09,010 Ismart Shankar!' 2751 01:31:09,090 --> 01:31:11,300 After they find out, they 2752 01:31:11,310 --> 01:31:13,950 won't dare come here again. 2753 01:31:16,030 --> 01:31:16,880 What, uncle? 2754 01:31:17,120 --> 01:31:17,870 You don't believe 2755 01:31:17,880 --> 01:31:19,130 that I did it, right? 2756 01:31:19,250 --> 01:31:19,860 You're right. 2757 01:31:20,240 --> 01:31:22,470 Our Surya did everything. 2758 01:31:22,870 --> 01:31:23,320 You'll believe it 2759 01:31:23,340 --> 01:31:23,920 now, won't you? 2760 01:31:24,050 --> 01:31:25,560 Hey, it is true. 2761 01:31:25,820 --> 01:31:26,730 Last night, Surya was 2762 01:31:26,740 --> 01:31:28,200 the hero to all our children. 2763 01:31:28,430 --> 01:31:28,930 Both of them went 2764 01:31:28,940 --> 01:31:30,090 overboard with the buildup. 2765 01:31:30,180 --> 01:31:32,640 With the way Surya handled the 2766 01:31:32,650 --> 01:31:33,710 police, they got 2767 01:31:33,850 --> 01:31:35,870 scared and ran away. 2768 01:31:37,040 --> 01:31:38,520 Why are you shivering like that? 2769 01:31:38,840 --> 01:31:39,630 What happened? 2770 01:31:41,150 --> 01:31:42,150 What happened? Tell me. 2771 01:31:43,070 --> 01:31:43,670 Tell me, man. 2772 01:31:44,000 --> 01:31:44,910 Hello, Shankar! 2773 01:31:45,740 --> 01:31:46,730 Come inside. 2774 01:31:48,180 --> 01:31:50,650 I've heard this voice somewhere. 2775 01:31:51,900 --> 01:31:52,630 Who is he? 2776 01:31:55,540 --> 01:31:56,450 What is that, Shankar? 2777 01:31:57,360 --> 01:31:59,910 Ustad Ismart Shankar. 2778 01:32:00,340 --> 01:32:02,360 Come on... Come here. 2779 01:32:03,030 --> 01:32:03,840 You behaved like 2780 01:32:03,850 --> 01:32:04,940 Lord Rama all night... 2781 01:32:05,620 --> 01:32:06,080 Why are you 2782 01:32:06,110 --> 01:32:06,700 behaving like someone 2783 01:32:07,080 --> 01:32:08,140 with a split personality 2784 01:32:08,150 --> 01:32:08,820 disorder now? 2785 01:32:09,030 --> 01:32:09,300 Sir… Sir! 2786 01:32:09,960 --> 01:32:10,710 By the way... 2787 01:32:10,870 --> 01:32:12,160 Why shouldn't I arrest 2788 01:32:12,390 --> 01:32:13,590 you in the auto driver case? 2789 01:32:13,790 --> 01:32:15,110 Sir… Sorry, sir. Sorry, sir. 2790 01:32:16,110 --> 01:32:17,270 Varadarajulu and I are 2791 01:32:17,450 --> 01:32:18,880 childhood friends, sir. 2792 01:32:19,200 --> 01:32:19,720 We talk 2793 01:32:20,260 --> 01:32:21,180 like that 2794 01:32:21,200 --> 01:32:22,240 just for fun, sir. 2795 01:32:24,010 --> 01:32:24,580 Sorry, sir. 2796 01:32:24,820 --> 01:32:25,620 How many times 2797 01:32:25,630 --> 01:32:26,780 will you say sorry? 2798 01:32:27,280 --> 01:32:28,790 Bring all the people who 2799 01:32:28,800 --> 01:32:29,300 played with you 2800 01:32:29,570 --> 01:32:31,220 the whole night... 2801 01:32:31,700 --> 01:32:32,690 and make each and every 2802 01:32:32,700 --> 01:32:33,640 one of them say sorry. 2803 01:32:34,030 --> 01:32:34,490 Go. 2804 01:32:35,000 --> 01:32:35,450 Okay. 2805 01:32:38,700 --> 01:32:39,050 Sir! 2806 01:32:39,500 --> 01:32:40,910 We decided to settle 2807 01:32:40,920 --> 01:32:42,280 it, sir. Let us do it. 2808 01:32:42,710 --> 01:32:43,950 That was just acting. 2809 01:32:44,620 --> 01:32:45,230 It was a lie. 2810 01:32:46,700 --> 01:32:47,230 Sit down. 2811 01:32:48,220 --> 01:32:48,990 Not here. 2812 01:32:49,850 --> 01:32:50,550 Sit there. 2813 01:32:56,780 --> 01:32:58,320 Oh, haven't you gone yet? 2814 01:32:58,520 --> 01:32:59,040 You stay here. 2815 01:33:10,320 --> 01:33:12,030 Little girl, if anyone commits a 2816 01:33:12,060 --> 01:33:12,800 mistake, they should 2817 01:33:13,310 --> 01:33:15,060 say sorry, right, huh! 2818 01:33:15,250 --> 01:33:17,990 She recorded unknowingly. 2819 01:33:18,280 --> 01:33:20,150 Uncle... Uncle! 2820 01:33:24,910 --> 01:33:25,490 Uncle... 2821 01:33:26,070 --> 01:33:26,840 Uncle... 2822 01:33:27,850 --> 01:33:28,430 So, did this 2823 01:33:29,380 --> 01:33:30,080 uncle commit 2824 01:33:30,110 --> 01:33:31,700 a mistake last night? 2825 01:33:39,710 --> 01:33:40,770 Did you see, lawyer 2826 01:33:41,050 --> 01:33:41,660 sir? Little girl... 2827 01:33:43,160 --> 01:33:44,020 Lawyer sir, what are you 2828 01:33:44,670 --> 01:33:46,530 doing here in the morning? 2829 01:33:47,130 --> 01:33:47,760 Sir! 2830 01:33:48,580 --> 01:33:49,030 What is it? 2831 01:33:49,330 --> 01:33:49,910 Well... 2832 01:33:51,860 --> 01:33:52,250 Well... 2833 01:33:52,270 --> 01:33:52,670 Well what? 2834 01:33:53,560 --> 01:33:54,560 I am thinking, sir. 2835 01:33:54,700 --> 01:33:55,890 What are you thinking? 2836 01:33:56,300 --> 01:33:57,080 I am thinking 2837 01:33:57,100 --> 01:33:57,990 how to say it, sir. 2838 01:33:58,460 --> 01:33:59,320 What do you want to say? 2839 01:34:04,290 --> 01:34:05,060 They are finding a 2840 01:34:06,040 --> 01:34:07,400 marriage alliance for me, sir. 2841 01:34:08,040 --> 01:34:09,020 Again wedding? 2842 01:34:09,110 --> 01:34:10,630 I am still a bachelor, sir. 2843 01:34:10,670 --> 01:34:11,660 I meet Surya in the 2844 01:34:12,070 --> 01:34:13,740 morning for fitness tips. 2845 01:34:14,050 --> 01:34:15,280 Your fitness is enough. 2846 01:34:15,590 --> 01:34:16,230 Thank you, sir. 2847 01:34:16,480 --> 01:34:17,890 You go upstairs quickly and 2848 01:34:18,210 --> 01:34:20,190 bring them down very quickly. 2849 01:34:20,600 --> 01:34:21,130 Go! 2850 01:34:23,630 --> 01:34:24,520 OK, sir. 2851 01:34:26,180 --> 01:34:27,250 Go quickly. 2852 01:34:27,350 --> 01:34:28,410 My lungi is slipping, 2853 01:34:28,430 --> 01:34:29,610 sir. Ladies are here. 2854 01:34:29,670 --> 01:34:30,690 Stop over acting. Go. 2855 01:34:31,570 --> 01:34:32,110 Ustad! You 2856 01:34:32,900 --> 01:34:33,820 wait... 2857 01:34:33,840 --> 01:34:34,230 Sir 2858 01:34:44,110 --> 01:34:45,660 Do anything to me if you 2859 01:34:45,820 --> 01:34:47,050 want, sir. Leave them all, sir. 2860 01:34:50,970 --> 01:34:51,640 Surya! I have 2861 01:34:52,930 --> 01:34:54,240 a small doubt. 2862 01:34:55,250 --> 01:34:56,520 You guys shouted so loudly 2863 01:34:56,530 --> 01:34:57,890 for a small thing yesterday. 2864 01:34:59,580 --> 01:35:00,300 But I am talking 2865 01:35:00,330 --> 01:35:01,180 so much today... 2866 01:35:02,040 --> 01:35:02,660 'Okay, sir. As 2867 01:35:03,400 --> 01:35:05,770 you say, sir'... 2868 01:35:06,030 --> 01:35:06,800 You are just saying.. 2869 01:35:09,060 --> 01:35:11,010 I feel something is wrong. 2870 01:35:11,700 --> 01:35:12,820 What is the matter? 2871 01:35:13,100 --> 01:35:14,070 Have you changed 2872 01:35:14,090 --> 01:35:15,180 yourself meanwhile? 2873 01:35:16,460 --> 01:35:17,600 Otherwise, are you 2874 01:35:19,140 --> 01:35:21,070 hiding something from me? 2875 01:35:25,920 --> 01:35:27,310 Nothing like that, sir. 2876 01:35:28,290 --> 01:35:28,870 We really realized 2877 01:35:29,250 --> 01:35:30,290 our mistake, sir. 2878 01:35:32,170 --> 01:35:33,120 Everyone come 2879 01:35:33,240 --> 01:35:33,800 here... Come quickly. 2880 01:35:34,270 --> 01:35:34,870 Go ahead... 2881 01:35:35,550 --> 01:35:37,030 Go and stand in a line. Move. 2882 01:35:37,290 --> 01:35:38,080 Come on. Go a 2883 01:35:38,090 --> 01:35:39,300 little ahead. You... 2884 01:35:41,310 --> 01:35:41,900 You come this side. 2885 01:35:43,570 --> 01:35:44,050 Sit. 2886 01:35:44,900 --> 01:35:45,480 It's alright, sir. 2887 01:35:45,760 --> 01:35:46,720 It's not appropriate 2888 01:35:46,730 --> 01:35:47,500 that you stnad 2889 01:35:47,510 --> 01:35:49,300 before all of them. So sit down. 2890 01:35:49,650 --> 01:35:50,360 OK, sir. 2891 01:35:52,630 --> 01:35:53,760 Did everyone come here? 2892 01:35:54,170 --> 01:35:55,540 Sir, my nephew is in the 2893 01:35:55,560 --> 01:35:57,410 bathroom. He will come, sir. 2894 01:35:57,980 --> 01:35:58,480 Did your husband 2895 01:35:58,500 --> 01:35:59,410 come from the duty? 2896 01:35:59,580 --> 01:36:00,620 He did not come yet, sir. 2897 01:36:02,650 --> 01:36:03,380 Where is the lawyer? 2898 01:36:03,570 --> 01:36:04,050 Right here, sir. 2899 01:36:09,420 --> 01:36:10,480 Sir! Tell me one place, 2900 01:36:10,490 --> 01:36:12,050 sir. My knees are hurting. 2901 01:36:12,070 --> 01:36:12,940 Will you sit in my lap? 2902 01:36:14,210 --> 01:36:15,810 This place is better, sir. 2903 01:36:17,840 --> 01:36:18,800 Do you all know 2904 01:36:18,810 --> 01:36:20,100 how to do situps? 2905 01:36:20,380 --> 01:36:20,970 Sir... 2906 01:36:21,110 --> 01:36:22,620 You know situps, right... 2907 01:36:22,960 --> 01:36:24,160 When people make a mistake, 2908 01:36:24,520 --> 01:36:25,260 they hold ears in 2909 01:36:25,280 --> 01:36:26,280 front of the God... 2910 01:36:26,990 --> 01:36:27,780 then they sit 2911 01:36:27,810 --> 01:36:28,590 and stand, right... 2912 01:36:29,130 --> 01:36:29,610 That is it. 2913 01:36:29,720 --> 01:36:30,620 Before the issue becomes 2914 01:36:30,640 --> 01:36:31,570 serious, it is 2915 01:36:32,010 --> 01:36:33,390 better to do situps. 2916 01:36:34,380 --> 01:36:35,430 Bloody... 2917 01:36:37,070 --> 01:36:37,620 Come on... 2918 01:36:43,760 --> 01:36:44,510 The entire family 2919 01:36:44,530 --> 01:36:45,550 is doing it, right... 2920 01:36:46,560 --> 01:36:47,720 You also do it. 2921 01:36:48,710 --> 01:36:49,630 Sir... They... 2922 01:36:49,640 --> 01:36:51,220 We will do it, sir. 2923 01:36:51,330 --> 01:36:52,110 Leave them, sir. 2924 01:36:52,120 --> 01:36:53,580 Stop advising and do it. 2925 01:36:53,880 --> 01:36:54,970 If you do not do it, 2926 01:36:55,580 --> 01:36:56,730 I will send the entire family 2927 01:36:57,330 --> 01:36:57,950 to jail along 2928 01:36:57,960 --> 01:36:59,390 with the little girl. 2929 01:37:01,760 --> 01:37:03,120 Yes, that is it. 2930 01:37:13,130 --> 01:37:14,400 Everyone repeat what 2931 01:37:14,420 --> 01:37:15,670 I say and do situps. 2932 01:37:18,040 --> 01:37:19,330 We will never talk 2933 01:37:19,350 --> 01:37:20,940 against the police. 2934 01:37:21,320 --> 01:37:22,800 [in unison]: We will never 2935 01:37:22,810 --> 01:37:24,330 talk against the police. 2936 01:37:24,850 --> 01:37:26,600 We will always talk to 2937 01:37:26,620 --> 01:37:28,800 the police with respect. 2938 01:37:28,970 --> 01:37:30,380 [in unison]: We will always 2939 01:37:30,390 --> 01:37:31,360 talk to the police 2940 01:37:31,370 --> 01:37:32,580 with respect... 2941 01:37:32,690 --> 01:37:33,280 Come on, say it... 2942 01:37:42,470 --> 01:37:44,710 Sir, I have a back pain. 2943 01:37:45,020 --> 01:37:45,830 Why are you 2944 01:37:45,860 --> 01:37:46,800 doing like this, sir? 2945 01:37:46,860 --> 01:37:48,220 Don't you feel this is wrong? 2946 01:37:48,480 --> 01:37:49,860 I too feel it. I will 2947 01:37:50,500 --> 01:37:52,050 change myself slowly. 2948 01:37:52,950 --> 01:37:54,250 You continue with the situps. 2949 01:38:00,110 --> 01:38:00,940 Oh no! Sister! 2950 01:38:01,190 --> 01:38:01,840 Mother... 2951 01:38:01,970 --> 01:38:03,080 [both]: Mother... 2952 01:38:03,410 --> 01:38:04,340 What is this, sir? 2953 01:38:04,720 --> 01:38:05,320 There is no FIR 2954 01:38:05,350 --> 01:38:05,840 number or no name 2955 01:38:05,850 --> 01:38:06,310 of the one who 2956 01:38:06,320 --> 01:38:07,080 gave the complaint... 2957 01:38:07,350 --> 01:38:07,780 How can you show 2958 01:38:07,790 --> 01:38:08,410 it as the FIR, sir? 2959 01:38:08,880 --> 01:38:09,420 Surya is saying that he 2960 01:38:09,430 --> 01:38:10,360 did not hit the auto driver. 2961 01:38:10,460 --> 01:38:11,390 Then what can the auto 2962 01:38:11,400 --> 01:38:11,950 driver give as 2963 01:38:11,960 --> 01:38:12,790 the complaint, sir? 2964 01:38:12,930 --> 01:38:13,360 Tell me... Is this 2965 01:38:13,910 --> 01:38:15,300 an FIR copy, sir? 2966 01:38:15,370 --> 01:38:16,870 Is the FIR number correct? 2967 01:38:17,080 --> 01:38:18,420 It looks like you created this. 2968 01:38:18,820 --> 01:38:19,590 Venkatrao! 2969 01:38:19,610 --> 01:38:19,980 Sir... 2970 01:38:20,400 --> 01:38:21,910 Won't you do anything perfectly? 2971 01:38:22,920 --> 01:38:24,970 Lawyer sir is very smart. 2972 01:38:26,090 --> 01:38:28,050 He found the matter so quickly. 2973 01:38:28,720 --> 01:38:29,440 Lawyer sir, did you 2974 01:38:29,870 --> 01:38:31,130 understand at least now? 2975 01:38:31,630 --> 01:38:33,300 If a cop wants, he can also put 2976 01:38:34,000 --> 01:38:36,480 a case with the CCTV footage. 2977 01:38:37,820 --> 01:38:40,500 Sir! Do it, sir. Do as you like. 2978 01:38:40,740 --> 01:38:41,890 But remember one thing. 2979 01:38:42,250 --> 01:38:43,540 God is there... 2980 01:38:43,710 --> 01:38:44,700 Someday, you will face the 2981 01:38:44,720 --> 01:38:45,830 result of what you have done. 2982 01:38:46,060 --> 01:38:47,050 Take them, sir... Put 2983 01:38:47,080 --> 01:38:48,370 them all in the jail. Go, sir. 2984 01:38:48,960 --> 01:38:49,580 What? Everyone is 2985 01:38:49,720 --> 01:38:51,500 watching it like a movie. 2986 01:38:51,790 --> 01:38:52,660 Continue with the 2987 01:38:52,890 --> 01:38:53,720 situps... Hey, do it. 2988 01:38:54,480 --> 01:38:55,420 Hello, Ismart Shankar Tell 2989 01:38:55,580 --> 01:38:56,920 me while doing it. Come on. 2990 01:38:57,540 --> 01:38:58,270 Hey, you get up idiot. 2991 01:38:59,260 --> 01:39:00,630 Come on, do it. 2992 01:39:02,580 --> 01:39:06,540 [mobile ringing] 2993 01:39:08,910 --> 01:39:09,510 Uhhuh! 2994 01:39:15,730 --> 01:39:17,050 Brotherinlaw... aunty 2995 01:39:17,080 --> 01:39:18,000 and uncle have come. 2996 01:39:18,080 --> 01:39:19,170 They are very 2997 01:39:19,180 --> 01:39:20,960 excited to meet you. 2998 01:39:21,390 --> 01:39:22,050 Sister does not know that 2999 01:39:22,060 --> 01:39:22,550 they are coming, right... 3000 01:39:23,170 --> 01:39:24,210 She will definitely get 3001 01:39:24,220 --> 01:39:25,140 surprised after seeing them. 3002 01:39:25,850 --> 01:39:26,980 We will be there in 15 minutes. 3003 01:39:27,390 --> 01:39:28,130 Do not forget about 3004 01:39:28,150 --> 01:39:28,900 out bet, brotherinlaw. 3005 01:39:29,240 --> 01:39:30,300 We are coming! 3006 01:39:34,340 --> 01:39:34,710 Sir! I told 3007 01:39:35,500 --> 01:39:36,350 you, right... 3008 01:39:36,960 --> 01:39:37,550 My motherinlaw and 3009 01:39:37,580 --> 01:39:38,380 fatherinlaw are coming. 3010 01:39:39,100 --> 01:39:39,920 Why did you stop? 3011 01:39:42,040 --> 01:39:43,250 Why did you stop, guys? 3012 01:39:43,800 --> 01:39:45,020 Come on... fast! 3013 01:39:49,580 --> 01:39:50,970 Why are you doing it slow? 3014 01:39:56,380 --> 01:39:56,800 Hey, what's 3015 01:39:57,730 --> 01:39:58,110 in your 3016 01:39:58,130 --> 01:39:58,590 pocket? Give 3017 01:39:59,110 --> 01:39:59,580 it here. 3018 01:39:59,990 --> 01:40:00,750 Nothing, sir. 3019 01:40:00,790 --> 01:40:01,330 Give it to me. 3020 01:40:01,660 --> 01:40:02,780 Nothing, sir. 3021 01:40:02,900 --> 01:40:03,530 Give it, boy. 3022 01:40:03,860 --> 01:40:04,670 Nothing, sir. 3023 01:40:06,140 --> 01:40:07,160 Don't you understand 3024 01:40:07,180 --> 01:40:07,810 what I said? 3025 01:40:07,840 --> 01:40:09,970 Hey, Prakash. Run away. 3026 01:40:10,170 --> 01:40:11,160 Run away... 3027 01:40:11,360 --> 01:40:11,990 Hey! Hey. 3028 01:40:12,290 --> 01:40:12,970 Come on, guys. 3029 01:40:12,980 --> 01:40:14,270 Catch the constable. 3030 01:40:14,300 --> 01:40:14,800 Stop. 3031 01:40:14,970 --> 01:40:15,680 Hey, Shankar... 3032 01:40:15,830 --> 01:40:16,560 You stop there. 3033 01:40:16,790 --> 01:40:17,700 Hey, catch him. 3034 01:40:17,720 --> 01:40:18,210 Catch him. 3035 01:40:18,210 --> 01:40:19,210 Give me the cell phone. 3036 01:40:19,220 --> 01:40:19,840 Catch him. 3037 01:40:19,940 --> 01:40:20,510 You... 3038 01:40:20,630 --> 01:40:21,190 Prakash, escape. 3039 01:40:21,200 --> 01:40:21,800 I will kill you 3040 01:40:21,830 --> 01:40:22,500 if I come there. 3041 01:40:22,670 --> 01:40:23,960 Give me the phone. Give it. 3042 01:40:24,500 --> 01:40:25,250 Catch him. 3043 01:40:26,180 --> 01:40:27,250 You will face problems! 3044 01:40:27,280 --> 01:40:27,840 Prakash... 3045 01:40:27,870 --> 01:40:29,310 send that video to your friend. 3046 01:40:29,960 --> 01:40:30,580 Stop! 3047 01:40:30,600 --> 01:40:31,200 Surya... 3048 01:40:31,670 --> 01:40:32,700 You go and catch CI. 3049 01:40:32,720 --> 01:40:33,960 Hey... Hey! 3050 01:40:34,130 --> 01:40:35,260 Signal is not found here, sir. 3051 01:40:35,290 --> 01:40:35,630 Stop... 3052 01:40:35,980 --> 01:40:36,890 Sir, let us go there. 3053 01:40:36,900 --> 01:40:37,710 Move aside. 3054 01:40:37,750 --> 01:40:38,990 What's happening, sir? 3055 01:40:39,130 --> 01:40:39,590 Why are you asking 3056 01:40:39,610 --> 01:40:40,340 me to catch the CI? 3057 01:40:40,360 --> 01:40:40,710 Run! 3058 01:40:40,740 --> 01:40:42,160 Prakash has, Inspector's 3059 01:40:42,170 --> 01:40:43,420 video in his phone. 3060 01:40:43,490 --> 01:40:45,060 Sir, it is not sending. 3061 01:40:45,510 --> 01:40:46,790 Catch that inspector, 3062 01:40:46,810 --> 01:40:47,720 we can get out. 3063 01:40:48,080 --> 01:40:48,850 Go! 3064 01:40:50,000 --> 01:40:50,470 Hey... 3065 01:40:51,560 --> 01:40:52,390 If I come there, I 3066 01:40:52,400 --> 01:40:53,700 will kill you, idiot. 3067 01:40:54,130 --> 01:40:54,770 Stop! 3068 01:40:54,800 --> 01:40:55,440 Sir... Sir! 3069 01:40:55,470 --> 01:40:56,030 Prakash! 3070 01:40:56,170 --> 01:40:57,150 Hold him, brother. 3071 01:40:57,160 --> 01:40:58,590 Send that video, boy. 3072 01:40:59,090 --> 01:40:59,540 Sir... Sir! 3073 01:40:59,950 --> 01:41:01,020 Hold tight 3074 01:41:01,370 --> 01:41:02,780 He should not get that 3075 01:41:02,840 --> 01:41:04,770 video. Send it somehow... 3076 01:41:04,790 --> 01:41:05,480 I am telling you... 3077 01:41:05,490 --> 01:41:06,230 Send it soon. 3078 01:41:06,250 --> 01:41:07,010 You will face the problem. 3079 01:41:07,020 --> 01:41:07,550 Prakash! 3080 01:41:07,790 --> 01:41:08,510 Hold him tight. 3081 01:41:08,520 --> 01:41:09,410 I am telling you. 3082 01:41:09,750 --> 01:41:10,160 Sir... 3083 01:41:10,190 --> 01:41:10,630 Stop... 3084 01:41:11,080 --> 01:41:11,430 Sir... 3085 01:41:11,450 --> 01:41:11,890 Sir... 3086 01:41:14,490 --> 01:41:15,740 Hey, Prakash! You go. 3087 01:41:15,770 --> 01:41:16,500 Send it quickly. 3088 01:41:16,560 --> 01:41:17,580 It is not sending, sir. 3089 01:41:18,740 --> 01:41:19,670 Send it soon. 3090 01:41:22,210 --> 01:41:23,150 What are you doing? 3091 01:41:23,160 --> 01:41:24,210 Send it to someone. 3092 01:41:24,300 --> 01:41:24,750 Hey, no. 3093 01:41:24,820 --> 01:41:26,310 He should not get that video. 3094 01:41:26,370 --> 01:41:26,910 Send it. 3095 01:41:26,940 --> 01:41:27,420 Prakash! 3096 01:41:27,520 --> 01:41:29,240 Hey, send it before he gets it. 3097 01:41:29,560 --> 01:41:30,070 Oh, no! 3098 01:41:30,260 --> 01:41:31,910 Prakash, don't enter that room. 3099 01:41:33,580 --> 01:41:34,130 [door opened] 3100 01:41:34,150 --> 01:41:34,500 Sir... 3101 01:41:36,980 --> 01:41:38,270 Sir... Sir! 3102 01:41:40,820 --> 01:41:41,390 Sir... 3103 01:41:41,890 --> 01:41:42,490 Sir! 3104 01:41:43,860 --> 01:41:44,350 Sir... 3105 01:41:45,840 --> 01:41:46,530 Sir! 3106 01:41:50,050 --> 01:41:52,140 Hey... Hey! 3107 01:41:52,460 --> 01:41:53,080 Sir... 3108 01:41:53,110 --> 01:41:53,900 Stop 3109 01:41:57,460 --> 01:41:58,160 Hey! 3110 01:42:01,240 --> 01:42:01,720 Hey! 3111 01:42:02,780 --> 01:42:03,360 Stop there. 3112 01:42:04,690 --> 01:42:08,880 [gasping for air loudly] 3113 01:42:27,520 --> 01:42:28,810 Okay. Hey! 3114 01:42:31,680 --> 01:42:36,450 "In the endless journeys..." 3115 01:42:37,040 --> 01:42:38,920 "Ups and downs are 3116 01:42:38,930 --> 01:42:41,460 common, oh my heart." 3117 01:42:42,450 --> 01:42:44,640 "The hurdles coming 3118 01:42:44,660 --> 01:42:46,980 up in your path..." 3119 01:42:47,740 --> 01:42:50,090 "You have to but 3120 01:42:50,110 --> 01:42:52,260 cross them all!" 3121 01:42:53,220 --> 01:42:58,340 "Hardships... Likings..." 3122 01:42:58,510 --> 01:43:02,860 "Are a part of the stories" 3123 01:43:03,940 --> 01:43:08,700 [vocables] 3124 01:43:22,920 --> 01:43:24,480 Sir, I have sent the video. 3125 01:43:24,530 --> 01:43:25,870 Good boy. Come on... 3126 01:43:26,130 --> 01:43:26,830 Prakash... What happened? 3127 01:43:26,840 --> 01:43:27,350 Brother, I sent 3128 01:43:27,370 --> 01:43:27,840 it to my friend. 3129 01:43:27,980 --> 01:43:28,490 Hey, where 3130 01:43:28,820 --> 01:43:29,580 is the video? 3131 01:43:29,870 --> 01:43:30,540 Tell me. 3132 01:43:30,760 --> 01:43:31,470 Otherwise, things will 3133 01:43:31,490 --> 01:43:32,540 happen. I am telling you. 3134 01:43:32,570 --> 01:43:33,300 What? What will happen 3135 01:43:33,440 --> 01:43:34,920 if he doesn't say, sir? 3136 01:43:35,080 --> 01:43:36,590 Huh? Are you seeing that my 3137 01:43:36,600 --> 01:43:38,050 body language has changed? 3138 01:43:38,440 --> 01:43:39,570 The body ran away, right... 3139 01:43:40,040 --> 01:43:41,290 Body ran away? 3140 01:43:41,590 --> 01:43:42,760 Lawyer sir, ask him to say 3141 01:43:42,790 --> 01:43:44,270 to whom he sent the video. 3142 01:43:44,390 --> 01:43:45,560 Otherwise, it will... 3143 01:43:45,680 --> 01:43:46,670 Otherwise, what will happen? 3144 01:43:46,880 --> 01:43:47,470 He will lose the 3145 01:43:47,480 --> 01:43:48,450 honour and the job, sir. 3146 01:43:48,540 --> 01:43:49,300 Correct... We shouldn't listen 3147 01:43:49,320 --> 01:43:50,170 to the people working under us. 3148 01:43:50,280 --> 01:43:50,970 Sit... 3149 01:43:51,880 --> 01:43:53,630 Hello, sit there. 3150 01:43:54,840 --> 01:43:55,440 Sir... 3151 01:43:55,470 --> 01:43:55,950 Sit, sir... 3152 01:43:56,410 --> 01:43:57,850 Sir, that video... 3153 01:43:57,960 --> 01:43:58,830 Do you want the video? 3154 01:43:58,840 --> 01:43:59,380 Yes, sir. 3155 01:43:59,530 --> 01:43:59,930 Sit... 3156 01:43:59,940 --> 01:44:01,520 Please, sir. That video... 3157 01:44:01,610 --> 01:44:02,710 The video will come. 3158 01:44:02,800 --> 01:44:04,200 Get up... Sit. Sir... 3159 01:44:04,560 --> 01:44:05,170 Situps... 3160 01:44:06,590 --> 01:44:07,490 Sir, is it necessary? 3161 01:44:07,500 --> 01:44:08,380 Please leave him. 3162 01:44:08,460 --> 01:44:08,990 No? 3163 01:44:09,370 --> 01:44:10,290 It's not good if you do situps 3164 01:44:10,300 --> 01:44:11,310 in the uniform it seems... 3165 01:44:11,450 --> 01:44:11,960 Let us do one thing. 3166 01:44:12,340 --> 01:44:13,040 Let us do sit stand 3167 01:44:13,060 --> 01:44:14,430 exercise. It is good for health. 3168 01:44:14,640 --> 01:44:16,020 Surya's choice... Sit 3169 01:44:17,580 --> 01:44:18,580 Sir, the video... 3170 01:44:19,750 --> 01:44:21,010 Hey, one minute... One minute! 3171 01:44:21,120 --> 01:44:22,540 Next... say 'We shall respect 3172 01:44:22,570 --> 01:44:23,270 the public. We 3173 01:44:23,590 --> 01:44:24,410 shall talk politely. 3174 01:44:24,640 --> 01:44:25,940 Sit and do it. Do it, sir. 3175 01:44:25,960 --> 01:44:26,200 Say it. 3176 01:44:26,230 --> 01:44:26,470 Say it. 3177 01:44:26,750 --> 01:44:27,960 [in unison]: We give 3178 01:44:27,970 --> 01:44:29,080 respect to the public. 3179 01:44:29,110 --> 01:44:30,520 [in unison]: We talk politely. 3180 01:44:30,640 --> 01:44:31,400 [in unison]: We shall 3181 01:44:31,420 --> 01:44:32,080 respect the public. 3182 01:44:32,090 --> 01:44:32,860 Brotherinlaw... 3183 01:44:32,890 --> 01:44:33,330 [in unison]: We 3184 01:44:33,350 --> 01:44:34,230 shall talk politely... 3185 01:44:34,250 --> 01:44:35,720 [in unison]: We shall respect 3186 01:44:35,730 --> 01:44:36,450 the public. We 3187 01:44:36,470 --> 01:44:37,620 shall talk politely. 3188 01:44:37,740 --> 01:44:38,220 Sir... 3189 01:44:38,350 --> 01:44:39,700 Oh, your in laws arrived? 3190 01:44:39,760 --> 01:44:40,610 Go and bring them in. 3191 01:44:41,010 --> 01:44:41,950 Sir, you sit, sir. 3192 01:44:41,980 --> 01:44:43,730 Sir, here or there? 3193 01:44:43,750 --> 01:44:44,340 What is happening, 3194 01:44:44,350 --> 01:44:44,790 brotherinlaw? 3195 01:44:44,800 --> 01:44:45,220 Not now. 3196 01:44:45,240 --> 01:44:45,560 I will tell you later. 3197 01:44:45,580 --> 01:44:46,100 Who are they? 3198 01:44:46,420 --> 01:44:48,560 "Pain and happiness 3199 01:44:48,810 --> 01:44:50,740 are all natural" 3200 01:44:50,820 --> 01:44:51,620 Why are you blowing 3201 01:44:51,780 --> 01:44:52,790 air every 2 minutes? 3202 01:44:52,820 --> 01:44:54,270 "Time will show you your path" 3203 01:44:54,290 --> 01:44:55,240 It is wrong. You should 3204 01:44:55,260 --> 01:44:56,140 respect the public. 3205 01:44:56,370 --> 01:44:57,370 "Time will show you your path" 3206 01:44:57,670 --> 01:44:58,690 Move... Move. 3207 01:44:59,000 --> 01:44:59,580 Won't you get up? 3208 01:44:59,600 --> 01:45:00,020 Sir... 3209 01:45:00,310 --> 01:45:01,330 My in laws... 3210 01:45:01,350 --> 01:45:02,040 Greetings, sir. 3211 01:45:02,070 --> 01:45:02,510 Greetings. 3212 01:45:02,650 --> 01:45:03,020 Greetings. 3213 01:45:03,040 --> 01:45:04,180 Where is Shanthi? 3214 01:45:04,450 --> 01:45:05,700 She is inside. Go. 3215 01:45:05,730 --> 01:45:08,000 "Hey heart, up and down are 3216 01:45:08,030 --> 01:45:12,570 common in the endless journeys" 3217 01:45:13,440 --> 01:45:16,740 "You know, we got to cross any 3218 01:45:16,770 --> 01:45:21,250 hurdles coming up in your path" 3219 01:45:21,540 --> 01:45:22,340 Shanti... 3220 01:45:24,110 --> 01:45:27,710 "Hardships... Likings..." 3221 01:45:27,730 --> 01:45:28,630 Baby... 3222 01:45:29,340 --> 01:45:31,100 "Are a part of the stories" 3223 01:45:31,120 --> 01:45:33,350 We never forgot you in 7 years. 3224 01:45:33,880 --> 01:45:35,000 Shanthi! 3225 01:45:35,030 --> 01:45:36,000 Mom... 3226 01:45:36,210 --> 01:45:41,840 [vocables] 3227 01:45:44,490 --> 01:45:45,320 Surya... 3228 01:45:46,330 --> 01:45:47,200 Surya! 190657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.