Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,279
[inspirational fanfare]
2
00:00:04,796 --> 00:00:07,131
Previously on Revival.
3
00:00:07,132 --> 00:00:09,174
She thinks water's
so goddamn special.
4
00:00:09,175 --> 00:00:11,343
For now, my theory remains
Moore Creek
5
00:00:11,344 --> 00:00:13,220
is ground zero
for Revival Day.
6
00:00:13,221 --> 00:00:15,305
How do you think being
a reviver's
7
00:00:15,306 --> 00:00:17,307
impacted your emotions?
-EM: It's a secret and I'd
8
00:00:17,308 --> 00:00:19,143
really like to keep it that wa.
My dad doesn't even know.
9
00:00:19,144 --> 00:00:21,770
You've got
a big gosh darn mess.
10
00:00:21,771 --> 00:00:23,731
And no plans to clean it up.
11
00:00:23,732 --> 00:00:25,858
We need to lock them up.
I'm doing this
12
00:00:25,859 --> 00:00:27,401
for your own good, Ken.
13
00:00:27,402 --> 00:00:29,695
She's a reviver. And my wife!
14
00:00:29,696 --> 00:00:31,986
- [burning man grunts, groans]
- [exclaims]
15
00:00:32,574 --> 00:00:34,366
[skin sizzling]
16
00:00:34,367 --> 00:00:36,160
DANA: Are these
my Blackdeer files?
17
00:00:36,161 --> 00:00:37,536
Did you steal police property?
18
00:00:37,537 --> 00:00:39,330
Wanda's our inspiration
19
00:00:39,331 --> 00:00:42,583
that even death
is no excuse to skip cardio.
20
00:00:42,584 --> 00:00:44,877
It's time for you
to get branded.
21
00:00:44,878 --> 00:00:46,671
Become one of the flock.
22
00:00:46,672 --> 00:00:49,423
That is not our
daughter up there.
23
00:00:49,424 --> 00:00:51,592
DANA: You're talking
about her like she's dead,
24
00:00:51,593 --> 00:00:53,677
but she's very much alive.
25
00:00:53,678 --> 00:00:55,679
- It's okay.
- [sizzling]
26
00:00:55,680 --> 00:00:57,347
It's for me.
27
00:00:57,348 --> 00:00:58,807
- [high-pitched trilling]
- [downward swoop]
28
00:00:58,808 --> 00:01:00,851
[man grunts, groans]
29
00:01:00,852 --> 00:01:02,770
- [gunshot]
- [body thuds]
30
00:01:02,771 --> 00:01:04,146
- [knife squelches in back]
- [Dana groans]
31
00:01:04,147 --> 00:01:06,316
- [thud]
- [score slows, descends out]
32
00:01:06,317 --> 00:01:10,277
- [Em gasps]
- EM (crying): Come on, fight!
33
00:01:10,278 --> 00:01:12,688
Fight, Dana, fight!
- [tense emotional score]
34
00:01:12,697 --> 00:01:14,324
[Em sobbing]
35
00:01:14,866 --> 00:01:17,410
No! No!
36
00:01:18,620 --> 00:01:20,705
[Em continues crying]
Oh my God.
37
00:01:25,627 --> 00:01:27,253
[warbling tone]
38
00:01:27,712 --> 00:01:29,339
[Em sobbing]
39
00:01:30,340 --> 00:01:31,840
You're going to be okay.
40
00:01:31,841 --> 00:01:33,551
[female singer vocalizing]
41
00:01:34,761 --> 00:01:36,388
[gasping sobs]
42
00:01:41,726 --> 00:01:43,311
[dramatic boom]
43
00:01:43,770 --> 00:01:45,437
[score intensifies]
44
00:01:45,438 --> 00:01:46,856
[score abates]
45
00:01:49,609 --> 00:01:53,113
Em? Hey, Em? Em?
46
00:01:53,863 --> 00:01:55,698
- [loud bang]
- Help!
47
00:01:55,699 --> 00:01:57,908
- IBRAHIM; Hey. Hey. Hey.
- DANA: Where's Cooper?
48
00:01:57,909 --> 00:02:00,203
He's in the car.
He's going to be okay.
49
00:02:00,829 --> 00:02:03,956
- DANA: What about Jordan?
- Uh, she's going to be okay.
50
00:02:03,957 --> 00:02:06,376
[Em groans]
Hey, what happened?
51
00:02:06,377 --> 00:02:09,378
She healed me and now,
I don't know, there's something
52
00:02:09,379 --> 00:02:11,422
wrong with her.
- Hey, Em?
53
00:02:11,423 --> 00:02:14,299
Her pulse is weakening, Dana.
I think she's dying.
54
00:02:14,300 --> 00:02:16,593
But that's impossible.
Revivers can't die, right?
55
00:02:16,594 --> 00:02:20,305
- [distant approaching sirens]
- What? Reviver?
56
00:02:20,306 --> 00:02:22,349
(whisper) Oh my God.
Nobody can know Em was here.
57
00:02:22,350 --> 00:02:23,851
Nobody can know
what she did to the Checks.
58
00:02:23,852 --> 00:02:25,436
[splutters]
Nobody can know.
59
00:02:25,437 --> 00:02:26,812
I will hide her
and I will find a way
60
00:02:26,813 --> 00:02:28,105
to fix her, okay?
61
00:02:28,106 --> 00:02:30,150
- How?
- I think I know a way.
62
00:02:32,652 --> 00:02:34,821
- [score intensifies]
- [rumbling]
63
00:02:34,822 --> 00:02:37,781
- [rumbling abates]
- [quiet tender score]
64
00:02:37,782 --> 00:02:41,161
I don't understand.
Are you sure you're okay?
65
00:02:44,873 --> 00:02:46,499
[sighs]
66
00:02:47,500 --> 00:02:48,918
Yeah.
67
00:02:49,669 --> 00:02:51,337
Mm-hm. I'm okay.
68
00:02:52,672 --> 00:02:54,215
Are you okay?
69
00:02:54,799 --> 00:02:56,509
I'm a little scared, Mom.
70
00:02:57,761 --> 00:02:59,636
What's scaring you?
71
00:02:59,637 --> 00:03:01,347
I don't know.
72
00:03:01,348 --> 00:03:03,558
You got shot
and Auntie Em's really sick.
73
00:03:03,975 --> 00:03:06,977
And Jordan touched this big
glowy thing then poofed away
74
00:03:06,978 --> 00:03:08,645
and now everyone's gonna
find out
75
00:03:08,646 --> 00:03:10,648
what Auntie Em did
to those people
76
00:03:10,649 --> 00:03:12,776
and then Grandpa's gonna put her
in a camp.
77
00:03:15,779 --> 00:03:17,614
Yeah, so, that's a lot.
78
00:03:17,615 --> 00:03:20,366
It's a lot for
an awesome kid like you
79
00:03:20,367 --> 00:03:22,326
to have to deal with.
80
00:03:22,327 --> 00:03:23,870
It's not fair.
81
00:03:25,455 --> 00:03:27,505
But I'm going to
take care of everything.
82
00:03:27,999 --> 00:03:29,583
I promise.
83
00:03:29,584 --> 00:03:31,544
And, Coop, I, uh...
84
00:03:32,545 --> 00:03:33,963
uh, I'm good.
85
00:03:34,547 --> 00:03:36,132
How?
86
00:03:39,052 --> 00:03:41,553
Um, I don't know.
I really don't know,
87
00:03:41,554 --> 00:03:43,847
but that's what I'm going to
work on figuring out.
88
00:03:43,848 --> 00:03:45,641
All right?
89
00:03:45,642 --> 00:03:47,434
So you're going to be
with Jeannie for a bit
90
00:03:47,435 --> 00:03:50,396
and I'm gonna go make sure that
Em is safe
91
00:03:50,397 --> 00:03:53,316
and that Grandpa doesn't do
anything dumb.
92
00:03:53,733 --> 00:03:56,361
And then you and I
are going to go find Jordan.
93
00:03:57,404 --> 00:04:00,031
No, Jordan's gone.
She's not coming back.
94
00:04:01,533 --> 00:04:03,450
But I think it was good for her.
95
00:04:03,451 --> 00:04:04,911
?
96
00:04:08,915 --> 00:04:10,582
Okay.
97
00:04:10,583 --> 00:04:12,502
Mr. Ibrahim saw it too.
98
00:04:13,378 --> 00:04:15,338
Mom, do you not believe me?
99
00:04:19,426 --> 00:04:22,762
Coop, I don't understand it,
but I believe you, okay?
100
00:04:23,430 --> 00:04:24,764
Hey.
101
00:04:26,099 --> 00:04:27,851
I believe you.
102
00:04:29,978 --> 00:04:32,521
I'm really, really sorry
about Jordan.
103
00:04:32,522 --> 00:04:34,357
I know she was your friend.
104
00:04:42,991 --> 00:04:46,369
Listen, when this is all over,
105
00:04:46,911 --> 00:04:48,537
you, me and Auntie Em
106
00:04:48,538 --> 00:04:51,291
are going to go on
a big, fat vacation.
107
00:04:51,875 --> 00:04:53,543
Can Grandpa come?
108
00:04:54,502 --> 00:04:56,379
Um, we'll see.
109
00:05:08,141 --> 00:05:11,518
Hey! Come on, Cooper!
You go, sweetie. I got him.
110
00:05:11,519 --> 00:05:13,646
Thank you. All right, buddy.
111
00:05:14,564 --> 00:05:17,024
BLAINE: This is our future.
112
00:05:17,025 --> 00:05:19,401
This is your future.
- [score turns darker]
113
00:05:19,402 --> 00:05:24,824
Tyler, power does not come from
worldly weapons or force.
114
00:05:25,825 --> 00:05:28,077
It comes from influence.
115
00:05:28,078 --> 00:05:30,914
How we inspire others.
116
00:05:32,791 --> 00:05:35,960
In this holy place, we will
close the gates of Hades
117
00:05:36,753 --> 00:05:39,047
and build this church anew.
118
00:05:39,048 --> 00:05:41,048
WAYNE: Is this the footage
from the Check factory?
119
00:05:41,049 --> 00:05:42,800
Yeah, you're going to want
to see this.
120
00:05:42,801 --> 00:05:45,177
You should know
the governor has this, too.
121
00:05:45,178 --> 00:05:46,846
[dramatic score]
122
00:05:47,972 --> 00:05:49,849
She's in all the footage, Wayne.
123
00:05:49,850 --> 00:05:55,187
TYLER: Go make disciples
of all nations.
124
00:05:55,188 --> 00:05:57,022
Yes.
125
00:05:57,023 --> 00:05:58,983
Hey, but first,
126
00:05:59,901 --> 00:06:01,527
we must show the people
127
00:06:01,528 --> 00:06:03,697
the power that God has
bestowed on us.
128
00:06:06,950 --> 00:06:09,493
Wayne, is Martha a reviver?
129
00:06:09,494 --> 00:06:10,954
[score intensifies]
130
00:06:10,955 --> 00:06:17,668
TYLER: How do
we do that, Mr. Abel?
131
00:06:17,669 --> 00:06:19,795
By using our avenging angel
132
00:06:19,796 --> 00:06:22,631
to send those demons back to
Hell,
133
00:06:22,632 --> 00:06:24,717
one by one.
134
00:06:24,718 --> 00:06:26,136
[score abates]
135
00:06:28,096 --> 00:06:29,723
[ethereal opening theme]
136
00:06:39,841 --> 00:06:45,154
- [ringing whoosh]
- [opening theme fades out]
137
00:06:45,155 --> 00:06:47,031
Why didn't you tell me
Martha died?
138
00:06:47,032 --> 00:06:48,699
[door slams]
139
00:06:48,700 --> 00:06:50,993
- [water running]
- [distant dog barking]
140
00:06:50,994 --> 00:06:52,614
[distant birds singing]
141
00:06:55,874 --> 00:06:57,500
Hey.
142
00:07:04,215 --> 00:07:05,883
Wait a minute.
143
00:07:05,884 --> 00:07:08,720
You-you you were stabbed and
144
00:07:09,596 --> 00:07:13,099
you were in the ICU
and now you're standing here.
145
00:07:14,142 --> 00:07:15,809
Oh my God.
146
00:07:15,810 --> 00:07:17,603
Don't tell me
you're a reviver, too?
147
00:07:17,604 --> 00:07:19,022
No.
148
00:07:20,106 --> 00:07:22,399
Em healed me.
149
00:07:22,400 --> 00:07:25,694
Em healed you? What the hell?
What do you mean she healed you?
150
00:07:25,695 --> 00:07:27,780
She healed me.
Dad, I-I don't know.
151
00:07:27,781 --> 00:07:29,573
I've never seen
anything like it.
152
00:07:29,574 --> 00:07:32,224
I don't think this is
a regular reviver thing.
153
00:07:32,744 --> 00:07:34,119
But this is Em. She-
154
00:07:34,120 --> 00:07:37,081
She's special, Dad.
I, I mean,
155
00:07:37,082 --> 00:07:39,041
is she Jehovah-level special?
I don't know.
156
00:07:39,042 --> 00:07:42,252
But she pulled off some
pretty biblical shit.
157
00:07:42,253 --> 00:07:44,254
- [quiet tense score]
- Listen to me, okay?
158
00:07:44,255 --> 00:07:46,340
You need to tell me
159
00:07:46,341 --> 00:07:47,758
everything you know about
what happened to Martha.
160
00:07:47,759 --> 00:07:49,093
But you need to stay calm.
161
00:07:49,094 --> 00:07:50,970
- Calm? I'm calm.
- Yeah.
162
00:07:51,596 --> 00:07:54,723
Okay, I'm her father, Dana!
163
00:07:54,724 --> 00:07:56,725
I could've done something.
I could've helped!
164
00:07:56,726 --> 00:07:58,602
Well, you did. You helped-
165
00:07:58,603 --> 00:08:00,896
You turned the town
against revivers.
166
00:08:00,897 --> 00:08:03,732
You called in the governor
and ripped them from their home
167
00:08:03,733 --> 00:08:05,485
and stuck them in camps.
168
00:08:05,486 --> 00:08:08,195
Everything has been happening
so fast.
169
00:08:08,196 --> 00:08:10,846
Revivers needed
your protection, too, Dad!
170
00:08:10,847 --> 00:08:13,033
So, I mean, it's no wonder
the Check brothers thought
171
00:08:13,034 --> 00:08:15,119
they could kidnap them
and chop off their body parts.
172
00:08:15,120 --> 00:08:16,997
I get it. Okay?
173
00:08:16,998 --> 00:08:19,915
Now you gotta tell me
what happened to Martha.
174
00:08:19,916 --> 00:08:21,792
Did, ah, I mean,
was it an accident?
175
00:08:21,793 --> 00:08:23,293
Uh, how did she die?
176
00:08:23,294 --> 00:08:26,130
I've been trying to figure
that out
177
00:08:26,131 --> 00:08:28,090
ever since Arlene in the barn.
178
00:08:28,091 --> 00:08:30,561
I'm trying to figure out
who murdered her.
179
00:08:31,302 --> 00:08:34,054
Murdered? She was murdered?!
180
00:08:34,055 --> 00:08:36,724
KEN: Wayne Cypress,
get your ass out here!
181
00:08:36,725 --> 00:08:39,184
Ken, I don't have time for this
right now!
182
00:08:39,185 --> 00:08:40,728
What is this all about?
- [score fades out]
183
00:08:40,729 --> 00:08:42,146
- [crow caws]
- [quiet tense score]
184
00:08:42,147 --> 00:08:43,731
- [hard smack]
- DANA: Oh!
185
00:08:43,732 --> 00:08:45,357
- What the hell?
- WAYNE: It's okay.
186
00:08:45,358 --> 00:08:47,776
I had to do that again
before I left.
187
00:08:47,777 --> 00:08:50,070
What do you mean "again"?
What the hell, Dillisch?
188
00:08:50,071 --> 00:08:52,031
I just got
a call from the governor
189
00:08:52,032 --> 00:08:54,074
and this shit is completely
out of his control,
190
00:08:54,075 --> 00:08:56,285
like everything else he touches!
191
00:08:56,286 --> 00:08:58,329
- Ken, we need to leave now!
- A minute!
192
00:08:58,330 --> 00:09:00,622
- What? You're splitting town?
- We have no choice!
193
00:09:00,623 --> 00:09:03,000
And I don't care if I have to
ram through a blockade.
194
00:09:03,001 --> 00:09:04,960
I'm getting Diane out of here.
195
00:09:04,961 --> 00:09:07,212
Whatever happens next, Wayne,
it's on your head.
196
00:09:07,213 --> 00:09:08,714
DANA: Diane's a reviver?
197
00:09:08,715 --> 00:09:10,216
What did the governor do?
198
00:09:12,093 --> 00:09:13,720
Shit.
199
00:09:14,179 --> 00:09:15,847
[score intensifies]
200
00:09:24,689 --> 00:09:26,023
Who the hell are you?
201
00:09:26,024 --> 00:09:27,775
General Louise Cale.
202
00:09:27,776 --> 00:09:29,735
On the order of Governor Harris,
203
00:09:29,736 --> 00:09:33,365
Wausau, Wisconsin is now under
martial law.
204
00:09:34,032 --> 00:09:35,783
That wasn't the deal.
205
00:09:35,784 --> 00:09:37,785
The circumstances
have changed, Sheriff.
206
00:09:37,786 --> 00:09:39,204
What?
207
00:09:40,163 --> 00:09:41,789
GENERAL: Take the reviver.
208
00:09:41,790 --> 00:09:43,999
- No. No!
- KEN: Take your hands off her!
209
00:09:44,000 --> 00:09:45,209
- No! No, get off me!
- Diane!
210
00:09:45,210 --> 00:09:46,794
- DIANE: Ken!
- [thud]
211
00:09:46,795 --> 00:09:48,045
- DANA: Ken!
- SOLDIER: Let's go. Move!
212
00:09:48,046 --> 00:09:49,963
- Ken!
- Hey! Hey!
213
00:09:49,964 --> 00:09:51,674
?
214
00:09:53,426 --> 00:09:54,928
[Dana sighs]
215
00:09:57,347 --> 00:09:59,932
[score fades out]
216
00:09:59,933 --> 00:10:02,059
NEWSWOMAN: A city-wide
manhunt is on for the reviver
217
00:10:02,060 --> 00:10:03,769
who murdered three brothers
218
00:10:03,770 --> 00:10:06,271
at a southside warehouse
last night.
219
00:10:06,272 --> 00:10:09,149
This brutal act
prompted Governor Harris
220
00:10:09,150 --> 00:10:12,903
to call the military into Wausu
where containment efforts
221
00:10:12,904 --> 00:10:15,823
will be spearheaded by
General Louise Cale,
222
00:10:15,824 --> 00:10:19,243
a decorated two-star general
who made a name for herself
223
00:10:19,244 --> 00:10:22,246
in the controversial
Ignant Riots in Dublin.
224
00:10:22,247 --> 00:10:24,748
[Em breathes raggedly]
Governor Harris further outlind
225
00:10:24,749 --> 00:10:27,793
that Cale and her men
will be taking into custody
226
00:10:27,794 --> 00:10:31,422
every reviver in Wausau until
the suspect is apprehended.
227
00:10:31,423 --> 00:10:34,008
[gunshot]
And now reporting live
228
00:10:34,009 --> 00:10:36,719
from the Cordoba Nursing Home
is May Tao.
229
00:10:36,720 --> 00:10:38,762
[grunts; efforts]
230
00:10:38,763 --> 00:10:40,222
May, I understand
you've spoken with
231
00:10:40,223 --> 00:10:42,433
some of the families impacted.
232
00:10:42,434 --> 00:10:45,144
Thank you, Katie. Yes, I have.
But I want to mention
233
00:10:45,145 --> 00:10:47,396
in addition to the
reviver in question,
234
00:10:47,397 --> 00:10:49,815
they are also actively
searching for an elderly woman,
235
00:10:49,816 --> 00:10:51,608
IBRAHIM (whisper) Hey.
-Wanda Peterson,
236
00:10:51,609 --> 00:10:53,485
as well a young child,
Jordan Borchardt.
237
00:10:53,486 --> 00:10:56,947
- Gentle, okay. I'm sorry. Sorry.
- [Em groans]
238
00:10:56,948 --> 00:10:58,991
MAN ON TV: They kicked
in the door and took her.
239
00:10:58,992 --> 00:11:00,492
They treated her like an anima.
240
00:11:00,493 --> 00:11:02,954
I mean, this is my grandmother.
241
00:11:02,955 --> 00:11:06,331
We were so happy
to have her back.
242
00:11:06,332 --> 00:11:09,043
What did she ever do to anyone
to deserve this?
243
00:11:09,044 --> 00:11:10,961
I just want my family
back together.
244
00:11:10,962 --> 00:11:13,464
Is that too much to ask?
245
00:11:13,465 --> 00:11:14,423
NEWSWOMAN: This aggressive
and controversial decision...
246
00:11:14,424 --> 00:11:16,967
- [loud thud]
- Hey, hey! Ooh, ooh, ooh.
247
00:11:16,968 --> 00:11:19,094
[Em loudly gasping]
Hey, hey, hey. It's okay.
248
00:11:19,095 --> 00:11:21,722
It's okay. It's okay.
It's okay. I got you.
249
00:11:21,723 --> 00:11:24,308
[Em loudly gasping]
I got you. I got you.
250
00:11:24,309 --> 00:11:26,560
As always,
stay tuned to Channel 8
251
00:11:26,561 --> 00:11:29,354
for your latest breaking news
in the Wausau takeover.
252
00:11:29,355 --> 00:11:31,523
This is May Tao reporting in H.
253
00:11:31,524 --> 00:11:34,109
[laser zaps on TV]
? Manning's Meats on Main ?
254
00:11:34,110 --> 00:11:36,403
Come on down
to Manning's Meats on Main
255
00:11:36,404 --> 00:11:38,322
where family
always comes first.
256
00:11:38,323 --> 00:11:40,657
From Sunday dinners
to backyard cookouts,
257
00:11:40,658 --> 00:11:43,118
we've got everything you need
to make mealtime memories.
258
00:11:43,119 --> 00:11:48,457
Our meats are neat, but there's
nothing as special as family.
259
00:11:48,458 --> 00:11:50,542
MYLES:
No, no, no, no.
260
00:11:50,543 --> 00:11:52,211
Please, I can't take anymore.
-[quiet tense score]
261
00:11:52,212 --> 00:11:54,672
Please, you don't know
what this shit does to me.
262
00:11:54,673 --> 00:11:56,423
- SOLDIER: Shut the hell up.
- [thuds]
263
00:11:56,424 --> 00:11:58,050
No more lip.
264
00:11:58,051 --> 00:12:00,135
You know the routine.
265
00:12:00,136 --> 00:12:03,180
- Hey, I been good, ain't I?
- [clicking; ratcheting]
266
00:12:03,181 --> 00:12:06,058
I done everything you asked,
all your damn tests.
267
00:12:06,059 --> 00:12:08,310
- [loud click]
- [quieter clicks]
268
00:12:08,311 --> 00:12:11,021
You ain't like them, Doc.
I know you aren't.
269
00:12:11,022 --> 00:12:13,233
I said shut your trap
or I'll shut it for you.
270
00:12:16,194 --> 00:12:19,071
RHODEY: Myles, buddy,
you got this.
271
00:12:19,072 --> 00:12:20,948
Rhodey.
272
00:12:20,949 --> 00:12:22,616
RHODEY: We'll make it
through this okay. Okay?
273
00:12:22,617 --> 00:12:25,870
Don't let them break you.
It's you and me.
274
00:12:27,080 --> 00:12:29,039
I don't know.
275
00:12:29,040 --> 00:12:31,041
No, come on, man.
Don't say that.
276
00:12:31,042 --> 00:12:33,452
FEMALE SCIENTIST: Mr. Miller,
please come here.
277
00:12:33,628 --> 00:12:35,504
[Myles screaming in distance]
278
00:12:35,505 --> 00:12:37,965
GENERAL: What a mess.
Nineteen dead,
279
00:12:37,966 --> 00:12:39,550
three revivers missing.
280
00:12:39,551 --> 00:12:41,553
You're governor isn't happy,
Wayne.
281
00:12:42,137 --> 00:12:44,054
So she sent you
to fix it, huh?
282
00:12:44,055 --> 00:12:45,931
It is my specialty.
283
00:12:45,932 --> 00:12:47,726
[loud grinding]
284
00:12:48,643 --> 00:12:51,311
- [grinder spins down]
- [distant yelling voices]
285
00:12:51,312 --> 00:12:52,981
Oh my God.
286
00:12:53,481 --> 00:12:55,316
What is that for?
287
00:12:55,317 --> 00:12:57,317
[distant loud buzzer]
288
00:12:57,318 --> 00:12:59,028
That murderous reviver.
289
00:12:59,029 --> 00:13:00,989
You have any
information on them?
290
00:13:03,408 --> 00:13:05,076
Oh my God. Kenny.
291
00:13:05,577 --> 00:13:08,078
It's amazing
what people will share
292
00:13:08,079 --> 00:13:09,519
when you promise them safety.
293
00:13:10,248 --> 00:13:11,916
You told them about Martha?
294
00:13:12,459 --> 00:13:14,501
They got her on video.
295
00:13:14,502 --> 00:13:16,211
Just a matter of time
before they put it together.
296
00:13:16,212 --> 00:13:17,629
YOU SON OF A BITCH!
297
00:13:17,630 --> 00:13:19,256
You didn't care about
my family,
298
00:13:19,257 --> 00:13:21,050
why should I care about yours?
299
00:13:21,051 --> 00:13:23,094
You hurt her
and I'll kill you!
300
00:13:23,678 --> 00:13:26,430
I'll kill you. I'll kill you!
301
00:13:26,431 --> 00:13:28,099
[score fades out]
302
00:13:28,975 --> 00:13:30,434
[loud crinkling]
303
00:13:30,435 --> 00:13:32,353
- [clattering]
- [loud bang]
304
00:13:32,354 --> 00:13:34,354
- [paper crinkling]
- [quiet melodic score]
305
00:13:34,355 --> 00:13:39,277
I was born in a Wausau
that was decent and free.
306
00:13:39,278 --> 00:13:44,448
Under the eye of a righteous mn
who kept his house in order.
307
00:13:44,449 --> 00:13:46,283
[Dana inhales, sighs]
308
00:13:46,284 --> 00:13:48,952
And when I strayed from
the path he'd paved,
309
00:13:48,953 --> 00:13:52,706
he collected me
with a stern hand.
310
00:13:52,707 --> 00:13:54,709
[crinkling]
311
00:13:57,045 --> 00:14:02,133
But I have awoken in
a far different Wausau.
312
00:14:02,634 --> 00:14:07,864
We have been betrayed
by those we chose to protect u.
313
00:14:09,724 --> 00:14:13,395
And that betrayal
comes with a steep price.
314
00:14:14,771 --> 00:14:16,981
But rest assured, the Father
315
00:14:16,982 --> 00:14:19,608
and His avenging angels
are coming
316
00:14:19,609 --> 00:14:22,570
for the demons and the damned.
317
00:14:24,364 --> 00:14:29,234
Their days walking amongst us
are numbered.
318
00:14:30,370 --> 00:14:34,623
And through me,
He will collect his flock,
319
00:14:34,624 --> 00:14:39,674
for I am now the door
which our Father has opened.
320
00:14:40,213 --> 00:14:42,589
This is Redeemer Radio
321
00:14:42,590 --> 00:14:46,427
and you've been listening to
the Reverend Blaine Gospel Hou.
322
00:14:46,428 --> 00:14:48,762
- [headphones softly click]
- [spiritual music plays]
323
00:14:48,763 --> 00:14:50,556
- [clicks music off]
- [knocking at door]
324
00:14:50,557 --> 00:14:52,182
[quiet score]
325
00:14:52,183 --> 00:14:53,600
- [door rattles]
- [door hinges creak]
326
00:14:53,601 --> 00:14:55,352
Hi.
327
00:14:55,353 --> 00:14:57,564
- Inspiring words, sir.
- Thank you.
328
00:14:58,273 --> 00:14:59,648
Um...
329
00:14:59,649 --> 00:15:01,609
isn't it time for our ascension?
330
00:15:02,736 --> 00:15:05,363
It's just, I'm ready, sir.
331
00:15:06,114 --> 00:15:07,782
Respectfully.
332
00:15:09,743 --> 00:15:14,372
Tyler, my son,
you are indeed ready.
333
00:15:17,417 --> 00:15:19,647
- [score intensifies]
- [dramatic whoosh]
334
00:15:20,336 --> 00:15:23,505
Like it or not,
Martha is being hunted right now
335
00:15:23,506 --> 00:15:26,134
and my soldiers will find her.
336
00:15:28,595 --> 00:15:31,221
I've known a few generals
in my time.
337
00:15:31,222 --> 00:15:33,475
They were smart, respected,
338
00:15:34,267 --> 00:15:36,560
fair leaders.
You're no general.
339
00:15:36,561 --> 00:15:40,272
This general can offer you
the same deal as the mayor,
340
00:15:40,273 --> 00:15:44,152
leniency, if you help us
bring her in safely.
341
00:15:47,113 --> 00:15:48,573
[Wayne laughs]
342
00:15:50,283 --> 00:15:52,202
Yeah,
343
00:15:52,494 --> 00:15:54,964
[round chambered into pistol]
I didn't think so.
344
00:15:57,749 --> 00:16:00,293
There's another way
to draw her out.
345
00:16:03,588 --> 00:16:05,298
Where's your daughter, Wayne?
346
00:16:07,801 --> 00:16:10,178
Do it. Go ahead.
347
00:16:10,887 --> 00:16:12,597
You'd be doing me a favour.
348
00:16:15,350 --> 00:16:17,310
Martha never told me
what she was
349
00:16:18,311 --> 00:16:20,772
and I had no idea
until I saw that video.
350
00:16:22,273 --> 00:16:23,775
So I don't know where she is,
351
00:16:24,359 --> 00:16:26,403
or what she's capable of,
352
00:16:27,153 --> 00:16:29,623
because she's never
trusted me enough to tell me.
353
00:16:31,491 --> 00:16:33,284
Both my daughters hate me
354
00:16:34,661 --> 00:16:36,287
because I failed them.
355
00:16:39,791 --> 00:16:41,376
So go ahead.
356
00:16:42,419 --> 00:16:44,044
[exhales]
357
00:16:44,045 --> 00:16:46,881
She won't come.
She'll be glad I'm gone.
358
00:16:51,261 --> 00:16:52,679
[score intensifies]
359
00:16:53,388 --> 00:16:54,848
[score fades out]
360
00:17:02,397 --> 00:17:05,107
- [quiet tense score]
- [sirens wailing in distance]
361
00:17:05,608 --> 00:17:07,235
[inhales, sighs]
362
00:17:08,445 --> 00:17:09,904
[phone clicks]
363
00:17:10,947 --> 00:17:12,614
Where are you?
364
00:17:12,615 --> 00:17:14,242
[helicopter rotors thumping]
365
00:17:14,909 --> 00:17:16,286
[sharp sigh]
366
00:17:16,745 --> 00:17:18,495
Hey. Em, Em, Em, Em.
367
00:17:18,496 --> 00:17:20,581
We gotta go. Come on.
They're coming.
368
00:17:20,582 --> 00:17:22,208
They're all coming now.
369
00:17:23,501 --> 00:17:26,337
Oh, shit. Aw, shit!
370
00:17:28,339 --> 00:17:31,884
Uh... Ah, shit! Hey-hey.
371
00:17:31,885 --> 00:17:34,011
The soldiers are
coming down the road. Hey!
372
00:17:34,012 --> 00:17:37,347
Hey, I need you
to listen to me, Em. Em.
373
00:17:37,348 --> 00:17:39,308
Hey, I need you to
drink this, okay?
374
00:17:39,309 --> 00:17:41,477
This is from the water sample
from Moore Creek.
375
00:17:41,478 --> 00:17:43,979
This is my Hail Mary, Em.
I need you to drink this, okay?
376
00:17:43,980 --> 00:17:46,273
- [Ibrahim panting]
- (weakly) Okay.
377
00:17:46,274 --> 00:17:47,524
- This is all I got.
- [pounding on doors in hallway]
378
00:17:47,525 --> 00:17:49,860
[indistinct voices in hall]
Okay.
379
00:17:49,861 --> 00:17:51,487
- [knocking in hall continues]
- [Ibrahim continues panting]
380
00:17:51,488 --> 00:17:53,948
- Mm-hm.
- Okay. Okay. Okay.
381
00:17:54,574 --> 00:17:56,242
Yeah.
382
00:17:57,285 --> 00:17:59,370
- Okay, come on.
- You should go.
383
00:17:59,371 --> 00:18:00,788
- We should go. Yes.
- You should go.
384
00:18:00,789 --> 00:18:02,748
No, no, no. No.
385
00:18:02,749 --> 00:18:04,958
[knocking on doors closer]
Oh, shit. Oh, shit.
386
00:18:04,959 --> 00:18:06,961
I'm with you, okay?
I'm with you.
387
00:18:08,338 --> 00:18:09,713
Em, I'm with you.
388
00:18:09,714 --> 00:18:11,882
[knocking on doors even closer]
389
00:18:11,883 --> 00:18:13,592
[Em softly moans]
390
00:18:13,593 --> 00:18:17,054
Hey, hey. Yeah.
Hey. You're sitting up.
391
00:18:17,055 --> 00:18:19,640
- Yeah.
- Yeah. Okay.
392
00:18:19,641 --> 00:18:20,724
Let's check your eyes, okay?
I'm going to check your pupils.
393
00:18:20,725 --> 00:18:22,559
- Okay.
- Look at me. Okay.
394
00:18:22,560 --> 00:18:23,811
[flashlight button clicks]
Yes. Yeah.
395
00:18:23,812 --> 00:18:27,022
- Okay.
- [both loudly breathing]
396
00:18:27,023 --> 00:18:28,732
- Hey! Hey!
- Yeah.
397
00:18:28,733 --> 00:18:30,776
Hey, hey. You feeling better?
398
00:18:30,777 --> 00:18:32,696
- Uh-huh.
- Okay. Hey.
399
00:18:32,697 --> 00:18:34,738
[voices, pounding on doors
continue in hallway]
400
00:18:34,739 --> 00:18:36,408
We gotta move. Okay.
401
00:18:36,950 --> 00:18:39,326
Ah, shit. That worked.
402
00:18:39,327 --> 00:18:43,789
I'm going to surrender myself
so that you stay safe, Ibrahim.
403
00:18:43,790 --> 00:18:46,500
No. No. Hey.
404
00:18:46,501 --> 00:18:48,794
I'm getting all your stuff and
we're getting out of here, Em.
405
00:18:48,795 --> 00:18:52,965
[loud banging in hallway]
Okay? Okay. Okay.
406
00:18:52,966 --> 00:18:54,717
Where are we going to go?
407
00:18:54,718 --> 00:18:56,969
Hey, hey, listen, I got you.
408
00:18:56,970 --> 00:18:59,388
I got you, okay? All right?
- Where? Where?
409
00:18:59,389 --> 00:19:01,599
I told Dana
I'd take care of you, so I will.
410
00:19:02,809 --> 00:19:04,393
Okay?
- Okay.
411
00:19:04,394 --> 00:19:06,396
Okay.
We got to get to Moore Creek.
412
00:19:06,397 --> 00:19:08,772
And I got you.
We're going to go together.
413
00:19:08,773 --> 00:19:10,691
- Okay.
- We gotta get you to this water.
414
00:19:10,692 --> 00:19:12,985
Okay?
We gotta get you to this water.
415
00:19:12,986 --> 00:19:15,780
- [score abates]
- [scratching]
416
00:19:15,781 --> 00:19:17,865
- [tap]
- [paper crinkling]
417
00:19:17,866 --> 00:19:19,950
[sharp taps]
418
00:19:19,951 --> 00:19:21,577
[distant dog barking]
419
00:19:21,578 --> 00:19:24,371
[quiet tense score]
420
00:19:24,372 --> 00:19:25,956
- [door lock clicks]
- [clattering]
421
00:19:25,957 --> 00:19:27,947
- [cocks pistol]
- [door hinges creak]
422
00:19:28,460 --> 00:19:29,794
[door bangs closed]
423
00:19:30,086 --> 00:19:32,630
- Whoa.
- [relieved breaths, sigh]
424
00:19:33,590 --> 00:19:35,884
- Jeez.
- [calming exhale]
425
00:19:36,634 --> 00:19:38,136
What happened to you?
426
00:19:38,720 --> 00:19:40,555
They let me go.
427
00:19:42,015 --> 00:19:44,125
There's two of them out there
watching me.
428
00:19:44,851 --> 00:19:46,894
Probably hoping
I lead 'em to Martha.
429
00:19:46,895 --> 00:19:48,772
They know?
430
00:19:48,897 --> 00:19:51,690
Yeah, that piece of shit,
Dillisch, told 'em.
431
00:19:51,691 --> 00:19:53,734
[pistol bangs onto table]
432
00:19:53,735 --> 00:19:55,402
If they're following you,
why'd you lead them here?
433
00:19:55,403 --> 00:19:57,071
- [glass thuds on counter]
- I needed a drink
434
00:19:57,072 --> 00:19:58,490
and your house is closer.
435
00:19:59,074 --> 00:20:00,742
[cork pops]
436
00:20:00,743 --> 00:20:02,951
If they don't have Em yet,
that's good.
437
00:20:02,952 --> 00:20:04,453
That means Ibrahim's
keeping her safe.
438
00:20:04,454 --> 00:20:05,913
[alcohol sloshing]
439
00:20:05,914 --> 00:20:07,665
You told him
before you told me?
440
00:20:07,666 --> 00:20:10,626
Yeah, well, technically,
he figured it out.
441
00:20:10,627 --> 00:20:12,504
And technically,
I didn't tell you.
442
00:20:13,838 --> 00:20:15,839
But I have faith in him, Dad.
443
00:20:15,840 --> 00:20:18,802
Yeah?
Well, that's one of us, I guess.
444
00:20:19,552 --> 00:20:21,242
I just hope
he can keep her hidden.
445
00:20:22,681 --> 00:20:24,099
[distant dog barking]
446
00:20:25,016 --> 00:20:26,434
What's going on here?
447
00:20:27,018 --> 00:20:29,103
- [deep sigh]
- This is everything
448
00:20:29,104 --> 00:20:31,690
I've collected on Em's case.
449
00:20:31,691 --> 00:20:35,693
You know, Dana, when you're
investigating a crime
450
00:20:35,694 --> 00:20:37,320
there's a process.
451
00:20:37,946 --> 00:20:40,531
We need to treat this
like a real case.
452
00:20:40,532 --> 00:20:43,034
Proper case?
Dad, Em's alive.
453
00:20:43,702 --> 00:20:45,452
She's a murder victim
who's alive.
454
00:20:45,453 --> 00:20:47,503
This case was jacked
from the beginning.
455
00:20:48,999 --> 00:20:50,917
Walk me through
what we have here.
456
00:20:54,212 --> 00:20:55,880
[glass thuds onto counter]
457
00:20:56,631 --> 00:20:57,716
All right.
458
00:20:57,717 --> 00:21:00,968
No, I don't think Blaine
was working with Aaron.
459
00:21:00,969 --> 00:21:02,886
My instincts say
it was a coincidence
460
00:21:02,887 --> 00:21:04,888
Blaine was on that bridge.
-[score fades out]
461
00:21:04,889 --> 00:21:06,598
Let's not forget where your
instincts took us last time.
462
00:21:06,599 --> 00:21:08,892
Well, let's not forget that
you hired two deputies.
463
00:21:08,893 --> 00:21:11,103
One who tried to traffic Em
and one who tried to kill me.
464
00:21:11,104 --> 00:21:13,063
Okay, are we pointing fingers
or are we working the case?
465
00:21:13,064 --> 00:21:15,483
No, I'm good at both.
I can multitask.
466
00:21:18,069 --> 00:21:20,112
[quiet tense score]
467
00:21:20,113 --> 00:21:23,032
You walk me through
what you're thinking and...
468
00:21:23,033 --> 00:21:24,658
- [bottle clinks on glass]
- [liquid sloshing]
469
00:21:24,659 --> 00:21:26,118
I'll have a drink.
470
00:21:26,119 --> 00:21:27,953
- Okay.
- [bottle thuds onto table]
471
00:21:27,954 --> 00:21:29,413
[Dana sighs]
472
00:21:29,414 --> 00:21:32,249
Why did Brent shoot Aaron
and then me?
473
00:21:32,250 --> 00:21:35,085
Because one of us knew
who killed Em
474
00:21:35,086 --> 00:21:37,016
and the other
was close to finding out.
475
00:21:37,672 --> 00:21:39,722
So, then,
the next obvious question is,
476
00:21:40,050 --> 00:21:41,842
then, did Brent kill Martha?
477
00:21:41,843 --> 00:21:44,137
Or was he a hired gun?
478
00:21:44,596 --> 00:21:48,098
'Cause my gut is that Aaron was
working with the person
479
00:21:48,099 --> 00:21:50,267
who killed Em,
but Brent was working for them.
480
00:21:50,268 --> 00:21:52,979
Let's follow the evidence,
okay, instead of your gut.
481
00:21:52,980 --> 00:21:57,107
Can you st- stop throwing
the Blackdeer case in my face?
482
00:21:57,108 --> 00:21:59,652
I'm not throwing
the Blackdeer case in your face.
483
00:21:59,653 --> 00:22:01,653
I'm trying to
teach you something, Dana.
484
00:22:01,654 --> 00:22:03,405
You had the guy in your grasp
and you let him go.
485
00:22:03,406 --> 00:22:05,699
You know why I let him go?
Because I know a dedicated,
486
00:22:05,700 --> 00:22:08,870
loving father when I see one,
no thanks to you, shithead!
487
00:22:13,083 --> 00:22:14,958
[alcohol sloshing]
488
00:22:14,959 --> 00:22:17,836
Wow. Okay, yeah.
Well, no flies on you, right?
489
00:22:17,837 --> 00:22:19,797
[thud]
You know what?
490
00:22:19,798 --> 00:22:21,965
You make it goddamn hard
sometimes, too.
491
00:22:21,966 --> 00:22:23,675
Why? How?
492
00:22:23,676 --> 00:22:26,220
Because I got in trouble
as a kid?
493
00:22:26,221 --> 00:22:29,098
Because I picked the wrong guy
and got knocked up
494
00:22:29,099 --> 00:22:31,308
and gave you
a beautiful grandson?
495
00:22:31,309 --> 00:22:33,311
Or the real kicker:
496
00:22:34,312 --> 00:22:36,022
it's my fault that mom died.
497
00:22:37,774 --> 00:22:40,193
I have never said that. Okay?
498
00:22:40,194 --> 00:22:43,112
That's in your head and I don't
want to talk about that night.
499
00:22:43,113 --> 00:22:44,947
You don't wanna talk about Mom,
500
00:22:44,948 --> 00:22:47,157
or whatever happened
with you and Dillisch.
501
00:22:47,158 --> 00:22:49,661
Because talking
doesn't bring back the dead.
502
00:22:50,245 --> 00:22:51,997
?
503
00:22:51,998 --> 00:22:54,748
I know you think
I'm a rotten son of a bitch.
504
00:22:54,749 --> 00:22:56,667
I don't...
505
00:22:56,668 --> 00:22:59,336
I don't know what you are.
That's the problem.
506
00:22:59,337 --> 00:23:01,798
Well, you know what?
Whatever I am,
507
00:23:02,215 --> 00:23:04,591
I'm here right now, okay?
508
00:23:04,592 --> 00:23:08,722
I'm not perfect. I know that.
I've made mistakes. I own it.
509
00:23:10,348 --> 00:23:12,474
But everything I've ever done
510
00:23:12,475 --> 00:23:15,102
has only been with
your best interest at heart.
511
00:23:15,103 --> 00:23:16,563
That's a fact.
512
00:23:17,063 --> 00:23:18,690
[soft tapping on glass]
513
00:23:19,316 --> 00:23:21,192
?
514
00:23:22,068 --> 00:23:24,118
[pen clatters onto desk]
You know what?
515
00:23:25,613 --> 00:23:27,323
Why don't you-
- [clattering]
516
00:23:27,324 --> 00:23:29,908
chase down Brent's financials,
517
00:23:29,909 --> 00:23:31,869
see if they lead to
him being a hitman
518
00:23:31,870 --> 00:23:33,370
and I'll try to figure out
where the hell he was
519
00:23:33,371 --> 00:23:35,040
the night Martha was killed.
520
00:23:36,291 --> 00:23:37,959
All right?
- It's a good plan.
521
00:23:38,960 --> 00:23:40,628
[distant dog barking]
522
00:23:42,130 --> 00:23:43,757
[score fades out]
523
00:23:48,636 --> 00:23:50,804
Why are you doing this to me?
524
00:23:50,805 --> 00:23:53,390
BLAINE:
We are doing nothing.
525
00:23:53,391 --> 00:23:55,768
It is our angel
who will judge you.
526
00:23:55,769 --> 00:23:58,812
Angel?
What are you talking about?
527
00:23:58,813 --> 00:24:00,606
That's Wanda.
528
00:24:00,607 --> 00:24:03,692
The reviver from Lester's class.
We took her?
529
00:24:03,693 --> 00:24:05,569
MAN ON TV: Make
room for the angel!
530
00:24:05,570 --> 00:24:09,114
That is who we took,
but that is not her name.
531
00:24:09,115 --> 00:24:10,658
MAN ON TV:
Behold.
532
00:24:10,659 --> 00:24:12,618
She's perished.
533
00:24:12,619 --> 00:24:14,578
- MAN (TV): Bring it closer.
- Replaced by...
534
00:24:14,579 --> 00:24:17,039
- MAN ON TV: Stay back!
- ...something vile.
535
00:24:17,040 --> 00:24:19,208
[strange trilling moan]
536
00:24:19,209 --> 00:24:21,377
- [electricity crackles on TV]
- [Wanda moans, cries out]
537
00:24:21,378 --> 00:24:23,462
WANDA: What the
hell is that thing?
538
00:24:23,463 --> 00:24:24,964
Get it away from me!
539
00:24:24,965 --> 00:24:27,925
[Wanda sobs]
It's, it's not mine.
540
00:24:27,926 --> 00:24:30,928
[strange trilling moan]
It's- No, no, no...
541
00:24:30,929 --> 00:24:32,514
No, no, no.
542
00:24:32,931 --> 00:24:35,682
- [loud trumpeting]
- (crying) NO! NO!
543
00:24:35,683 --> 00:24:38,018
This isn't mine!
544
00:24:38,019 --> 00:24:40,062
[Wanda's scream interspersed
with brief moments of silence]
545
00:24:40,063 --> 00:24:42,606
- [dramatic score]
- [Wanda continues screaming]
546
00:24:42,607 --> 00:24:44,817
[loud trumpeting]
547
00:24:44,818 --> 00:24:46,568
- [loud static]
- [Wanda screams]
548
00:24:47,779 --> 00:24:49,905
[loud trumpeting]
549
00:24:49,906 --> 00:24:51,699
MAN ON TV: Holy shit.
It worked!
550
00:24:51,700 --> 00:24:53,617
[other man on TV laughs]
551
00:24:53,618 --> 00:24:57,121
She's back in Hell
where she belongs!
552
00:24:57,122 --> 00:25:00,874
BLAINE: This is the start
of our holy war, my brethren.
553
00:25:00,875 --> 00:25:02,918
What was that, Mr. Abel?
554
00:25:02,919 --> 00:25:05,087
FOLLOWERS ON TV: Our
rock, our fortress...
555
00:25:05,088 --> 00:25:08,632
That is how
we are going to cleanse Wausau.
556
00:25:08,633 --> 00:25:11,635
...our fortress,
Grant us everlasting light.
557
00:25:11,636 --> 00:25:12,886
[drum hit on TV]
-Our rock...
558
00:25:12,887 --> 00:25:15,014
And restore my good name.
559
00:25:15,015 --> 00:25:18,475
... everlasting light.
Our rock, our fortress,
560
00:25:18,476 --> 00:25:20,936
Grant us everlasting light.
561
00:25:20,937 --> 00:25:26,227
Our rock, our fortress,
Grant us everlasting light.
562
00:25:26,484 --> 00:25:28,235
[score fades out]
563
00:25:28,236 --> 00:25:29,695
WAYNE: How did
you manage to steal
564
00:25:29,696 --> 00:25:31,614
Brent's police notebooks, anyway?
565
00:25:32,449 --> 00:25:34,200
Uh, didn't steal it.
566
00:25:35,160 --> 00:25:36,786
I asked JP to steal it.
567
00:25:37,912 --> 00:25:39,830
[breathy laugh]
568
00:25:39,831 --> 00:25:41,541
He's good at that.
569
00:25:43,918 --> 00:25:45,879
You know,
his writing is atrocious.
570
00:25:45,880 --> 00:25:48,839
I can't make heads or tails
of where he was
571
00:25:48,840 --> 00:25:50,883
on Revival Night from these.
572
00:25:50,884 --> 00:25:53,177
Just check the GPS records
from his squad car.
573
00:25:53,178 --> 00:25:55,846
That'll tell you where he was.
- Yeah.
574
00:25:55,847 --> 00:25:57,557
Well, I mean,
I was gonna do that.
575
00:25:59,601 --> 00:26:01,811
Yeah.
576
00:26:03,104 --> 00:26:06,690
Looks like he was named on
an old LLC called Spare O'Clock.
577
00:26:06,691 --> 00:26:08,692
Some... There's not much here.
578
00:26:08,693 --> 00:26:10,737
There's no
other managing members.
579
00:26:12,197 --> 00:26:15,157
Call the patent
and the trademark offices.
580
00:26:15,158 --> 00:26:17,868
When I get off of this,
you can check the TESS database.
581
00:26:18,995 --> 00:26:21,747
- I was about to... do that.
- Yeah?
582
00:26:21,748 --> 00:26:23,666
- Yeah.
- Huh.
583
00:26:25,001 --> 00:26:26,627
[quiet dramatic drum hit]
584
00:26:26,628 --> 00:26:28,128
You know what?
585
00:26:28,129 --> 00:26:29,797
[quiet tense score]
586
00:26:29,798 --> 00:26:31,591
Why the hell was he...
587
00:26:33,218 --> 00:26:36,763
at Randy's Crematorium
while he was on duty?
588
00:26:36,764 --> 00:26:39,681
That's where he was
on Revival Night?
589
00:26:39,682 --> 00:26:41,809
Not in the woods
or near the stone bridge?
590
00:26:41,810 --> 00:26:43,853
That's what his car GPS says.
591
00:26:44,980 --> 00:26:47,773
Well, sounds like we need
to pay ol' Randy a visit.
592
00:26:47,774 --> 00:26:50,317
The only problem with that is
Randy's basically 60% water,
593
00:26:50,318 --> 00:26:52,236
40% conspiracy theories
594
00:26:52,237 --> 00:26:54,347
and if we show up
with the military in tow,
595
00:26:54,348 --> 00:26:56,657
he's going to bolt the doors
and head for the hills.
596
00:26:56,658 --> 00:26:58,575
Right. Well, one of us
needs to create a diversion
597
00:26:58,576 --> 00:27:00,386
so the other
can slip out to Randy's.
598
00:27:01,746 --> 00:27:03,288
Right.
599
00:27:03,289 --> 00:27:04,873
You decide who.
600
00:27:04,874 --> 00:27:06,543
Sorry?
601
00:27:07,043 --> 00:27:09,003
You decide.
602
00:27:09,004 --> 00:27:12,297
Uh, I think this is
the part where you say, uh,
603
00:27:12,298 --> 00:27:14,288
you should do it 'cause
I suck at my job."
604
00:27:16,594 --> 00:27:19,556
You take the lead.
You go and...
605
00:27:20,598 --> 00:27:22,766
I mean, Em chose you
to protect her
606
00:27:22,767 --> 00:27:24,978
and you've been right, you know?
607
00:27:25,812 --> 00:27:27,063
You were right.
608
00:27:29,107 --> 00:27:30,734
You decide this.
609
00:27:32,235 --> 00:27:33,902
Okay?
610
00:27:33,903 --> 00:27:35,738
[score abates]
611
00:27:35,739 --> 00:27:37,448
- I have a plan.
- [exciting percussive score]
612
00:27:37,449 --> 00:27:40,200
I'M SICK AND TIRED
OF YOUR BULLSHIT!
613
00:27:40,201 --> 00:27:42,327
WAYNE: I'M SICK
OF YOUR BULLSHIT!
614
00:27:42,328 --> 00:27:44,121
WELL, THAT'S ENOUGH!
I'M GONNA KICK YOUR ASS,
615
00:27:44,122 --> 00:27:47,166
...OLD MAN!
- MAKE YOUR MOVE, BITCH!
616
00:27:47,167 --> 00:27:48,834
- (sotto) Bitch?
- [Wayne scoffs]
617
00:27:48,835 --> 00:27:50,169
Jesus.
618
00:27:50,170 --> 00:27:53,590
I HATE YOU!
619
00:27:54,883 --> 00:27:56,967
[loud smash]
Not on the floor!
620
00:27:56,968 --> 00:27:58,677
- Don't worry about the floors!
- Chip the fricking tiles!
621
00:27:58,678 --> 00:28:00,304
- Just say the next thing.
- I'm not saying that again.
622
00:28:00,305 --> 00:28:03,182
I WISH YOU WERE NEVER BORN!
623
00:28:03,183 --> 00:28:05,642
- Jesus.
- Listen, I don't mean it.
624
00:28:05,643 --> 00:28:07,227
That's going to
come out in therapy.
625
00:28:07,228 --> 00:28:08,312
- I don't do therapy.
- Yeah, no shit!
626
00:28:08,313 --> 00:28:09,772
You go ahead.
627
00:28:09,773 --> 00:28:11,274
[score abates]
628
00:28:12,901 --> 00:28:14,777
- Should we do something?
- No.
629
00:28:14,778 --> 00:28:16,320
We're just
supposed to follow them.
630
00:28:16,321 --> 00:28:17,905
You ready for the grand finale?
631
00:28:17,906 --> 00:28:19,573
- Grand finale?
- Yeah.
632
00:28:19,574 --> 00:28:21,700
Oh! Don't shoot the roof.
Point it down.
633
00:28:21,701 --> 00:28:22,994
- Okay.
- [cocks pistol]
634
00:28:23,411 --> 00:28:26,330
[Dana gasps]
DAD, NOOO!
635
00:28:26,331 --> 00:28:28,624
NOOO!
- [gunshot]
636
00:28:28,625 --> 00:28:30,918
- [loud exciting score]
- Inside now! Move, move, move!
637
00:28:30,919 --> 00:28:32,295
[door clatters]
638
00:28:33,296 --> 00:28:35,090
Shit!
639
00:28:35,091 --> 00:28:37,549
- Surprise, shithead.
- [electrical crackling]
640
00:28:37,550 --> 00:28:39,009
- [first soldier groans]
- [body thuds]
641
00:28:39,010 --> 00:28:40,761
[second soldier's body thuds]
642
00:28:40,762 --> 00:28:42,137
Go! Dana, go!
643
00:28:42,138 --> 00:28:43,889
Hey, Dad! We make a good team.
644
00:28:43,890 --> 00:28:45,308
- I know.
- Yeah.
645
00:28:48,061 --> 00:28:49,991
- [dramatic boom]
- [score fades out]
646
00:28:49,992 --> 00:28:54,525
- [frogs, toads croaking]
- IBRAHIM: You've know, I've, uh,
647
00:28:54,526 --> 00:28:56,026
I've never been
much of a Boy Scout,
648
00:28:56,027 --> 00:28:57,528
but look at me now, huh?
649
00:28:57,529 --> 00:28:58,946
[Em weakly laughs]
Huh?
650
00:28:58,947 --> 00:29:00,906
Hey, you okay?
651
00:29:00,907 --> 00:29:03,492
- Yeah.
- All right.
652
00:29:03,493 --> 00:29:04,868
You know what?
You should take a rest here.
653
00:29:04,869 --> 00:29:07,705
Come on. Come. This is perfect.
654
00:29:07,706 --> 00:29:09,707
Here, you sit, you sit.
- [Em groans]
655
00:29:09,708 --> 00:29:10,958
Okay, just take it easy, okay?
656
00:29:10,959 --> 00:29:12,627
[Em sighs, sniffles]
657
00:29:14,546 --> 00:29:16,172
Earlier, um,
658
00:29:16,673 --> 00:29:18,723
when you were sick
you were having these
659
00:29:19,300 --> 00:29:20,884
vivid dreams.
660
00:29:20,885 --> 00:29:22,554
Flashes.
661
00:29:24,055 --> 00:29:25,807
To the warehouse and what I did.
662
00:29:27,642 --> 00:29:28,893
To the Checks?
663
00:29:31,062 --> 00:29:32,731
And what I did to me.
664
00:29:34,316 --> 00:29:35,817
There was, like,
665
00:29:36,401 --> 00:29:39,653
electricity
running through my body,
666
00:29:39,654 --> 00:29:42,574
glacier water through my veins.
Me...
667
00:29:43,992 --> 00:29:45,577
but not me.
668
00:29:46,661 --> 00:29:48,328
Em, it's, uh,
669
00:29:48,329 --> 00:29:50,499
I've tested many,
many, many revivers, Em.
670
00:29:50,500 --> 00:29:52,833
Biologically,
they are all still themselves.
671
00:29:52,834 --> 00:29:54,835
Their cells just act
a little different,
672
00:29:54,836 --> 00:29:56,087
that's all.
673
00:29:56,838 --> 00:29:58,506
This is more than that.
674
00:30:02,927 --> 00:30:06,681
I don't know who I am anymore.
675
00:30:08,141 --> 00:30:12,771
I used to be timid
and fragile and I...
676
00:30:14,022 --> 00:30:16,607
didn't necessarily
like myself all the time,
677
00:30:16,608 --> 00:30:20,444
but I knew who I was
and now I have...
678
00:30:20,445 --> 00:30:22,112
[scoffs]
679
00:30:22,113 --> 00:30:24,574
...no idea. I have-
680
00:30:24,575 --> 00:30:26,617
no concept
of the world around me
681
00:30:26,618 --> 00:30:28,870
and what happened last night?
You...
682
00:30:31,081 --> 00:30:35,668
You said that Jordan combined
with some glowing creature
683
00:30:35,669 --> 00:30:39,004
and then vanished
and what if that happens to me?
684
00:30:39,005 --> 00:30:40,631
What does that even...
685
00:30:40,632 --> 00:30:42,634
What does that even mean?
- Hey, hey.
686
00:30:43,093 --> 00:30:46,554
Hey, you're living
an unprecedented life, Em.
687
00:30:46,888 --> 00:30:49,223
It's okay.
688
00:30:49,224 --> 00:30:51,850
It's bound to do your head in
from time to time. Okay? Hey.
689
00:30:51,851 --> 00:30:53,018
- [Em sniffles]
- (whisper) Okay.
690
00:30:53,019 --> 00:30:54,645
When I feel unsettled,
691
00:30:54,646 --> 00:30:56,648
I try to focus on
what I know for sure.
692
00:30:58,692 --> 00:31:00,682
Yeah, that must be
the scientist in you.
693
00:31:01,069 --> 00:31:03,571
- [chuckles]
- Yeah, it must be.
694
00:31:04,864 --> 00:31:07,909
But what I saw last night,
I observed, was this:
695
00:31:08,618 --> 00:31:12,579
Jordan, she didn't look scared
of the creature.
696
00:31:12,580 --> 00:31:16,084
She, she didn't cry out.
She didn't falter.
697
00:31:17,168 --> 00:31:20,504
In the face of
this large, haunting,
698
00:31:20,505 --> 00:31:24,258
alien-like creature, being,
whatever you want to call it,
699
00:31:24,259 --> 00:31:27,011
she went toward it.
She chose it.
700
00:31:28,138 --> 00:31:30,598
Instead of us. So maybe-
- Maybe...
701
00:31:33,018 --> 00:31:34,936
Maybe not all monsters are bad.
702
00:31:38,815 --> 00:31:40,774
Yeah.
703
00:31:40,775 --> 00:31:43,069
If you could go back to
the old you, would you?
704
00:31:46,197 --> 00:31:48,450
If you created a cure,
would I take it?
705
00:31:49,117 --> 00:31:50,869
Yeah. Yeah.
706
00:31:53,747 --> 00:31:55,623
This...
707
00:31:56,207 --> 00:32:01,212
this version of me
saved Cooper and Jordan and
708
00:32:02,172 --> 00:32:03,882
stopped my sister from dying.
709
00:32:04,591 --> 00:32:06,050
[Em laughs]
710
00:32:06,051 --> 00:32:07,801
Who would turn
their back on that?
711
00:32:09,971 --> 00:32:12,891
Somebody who
wanted to be normal?
712
00:32:15,727 --> 00:32:17,269
[score intensifies]
713
00:32:17,270 --> 00:32:18,897
Screw normal.
714
00:32:21,650 --> 00:32:23,068
[Ibrahim groans]
715
00:32:23,568 --> 00:32:25,487
All right. Come on.
716
00:32:30,241 --> 00:32:31,910
[score intensifies]
717
00:32:38,043 --> 00:32:43,003
- [score fades out]
- [song playing faintly on radio]
718
00:32:43,004 --> 00:32:45,172
RANDY: Oh, sure.
Brent was here that night.
719
00:32:45,173 --> 00:32:48,176
He wanted to discuss some
fella chilling in the morgue.
720
00:32:49,094 --> 00:32:50,929
Ya know, chilling?
721
00:32:51,346 --> 00:32:53,597
Yeah, I got it.
Tell me about the guy.
722
00:32:53,598 --> 00:32:56,058
Yeah, right.
So, Deputy Brent said
723
00:32:56,059 --> 00:32:58,268
that the fella
had taken his own life
724
00:32:58,269 --> 00:33:01,313
and his poor family just wanted
him cremated right away
725
00:33:01,314 --> 00:33:03,983
so as to not make a fuss
and, you know, upset folks.
726
00:33:04,818 --> 00:33:07,152
It's a shame, really,
is what it is.
727
00:33:07,153 --> 00:33:08,570
You know, a lotta fellas our age
don't prioritize mental health
728
00:33:08,571 --> 00:33:10,781
as much as they should.
It's an epidemic, honestly,
729
00:33:10,782 --> 00:33:13,075
is what it is.
That's why I myself have
730
00:33:13,076 --> 00:33:15,119
a therapist and a life coach.
731
00:33:15,120 --> 00:33:16,996
Think power!
- [laughs softly]
732
00:33:16,997 --> 00:33:18,622
You know what I'm saying?
733
00:33:18,623 --> 00:33:20,290
[song plays faintly on radio]
734
00:33:20,291 --> 00:33:21,750
The guy?
735
00:33:21,751 --> 00:33:23,293
- Well,
- [sighs]
736
00:33:23,294 --> 00:33:26,548
for starters,
it was on Revival Day.
737
00:33:26,549 --> 00:33:29,216
Jeez, if that night
doesn't haunt me
738
00:33:29,217 --> 00:33:30,719
every time I close my eyes.
739
00:33:31,177 --> 00:33:33,220
What happened?
740
00:33:33,221 --> 00:33:35,222
The poor guy revived
right as he went in the fire.
741
00:33:35,223 --> 00:33:36,725
- [whoosh]
- [exclaims]
742
00:33:37,726 --> 00:33:39,560
Then he burst out the retort
743
00:33:39,561 --> 00:33:41,729
and ran right past us
like a flaming Cheeto.
744
00:33:41,730 --> 00:33:43,272
- [whooshing]
- [burning man yelling]
745
00:33:43,273 --> 00:33:45,899
DANA:
Us? Who? You and Brent?
746
00:33:45,900 --> 00:33:47,735
No. Me and Miss Toe.
747
00:33:47,736 --> 00:33:50,154
Tao? May Tao?
748
00:33:50,155 --> 00:33:52,906
- Yeah, yeah. May Tao. Yeah.
- What was May Tao doing here?
749
00:33:52,907 --> 00:33:54,783
She said she was
working on a story
750
00:33:54,784 --> 00:33:56,243
on account that
she's a journalist, or whatever,
751
00:33:56,244 --> 00:33:58,328
and, uh, she wanted
to interview little old me,
752
00:33:58,329 --> 00:34:01,206
which I thought was pretty dope.
- [inhales sharply]
753
00:34:01,207 --> 00:34:03,876
But turns out all she really
wanted to talk about was
754
00:34:03,877 --> 00:34:06,587
the soon-to-be-burnt John Doe
that Brent brought in.
755
00:34:06,588 --> 00:34:08,130
If the family
identified the body
756
00:34:08,131 --> 00:34:10,632
why did the tag say John Doe?
757
00:34:10,633 --> 00:34:12,983
I don't know. I just
figured it was his real name.
758
00:34:14,220 --> 00:34:16,681
What was the story
May was working on?
759
00:34:17,098 --> 00:34:18,968
She said she was working on
a special.
760
00:34:19,768 --> 00:34:23,188
On the most interesting jobs
in Wausau.
761
00:34:23,938 --> 00:34:25,606
Can you beat that?
762
00:34:25,607 --> 00:34:27,107
I have one of the
most interesting jobs
763
00:34:27,108 --> 00:34:29,026
in all of Wausau.
764
00:34:29,027 --> 00:34:31,028
May Tao was here
at 9 p.m. at night
765
00:34:31,029 --> 00:34:33,781
to work on a story about
quirky little townie jobs?
766
00:34:33,782 --> 00:34:35,699
Not quirky little townie jobs.
767
00:34:35,700 --> 00:34:38,286
The most interesting jobs
and it happens to be me.
768
00:34:38,995 --> 00:34:40,621
[dramatic rumbling]
769
00:34:40,622 --> 00:34:42,874
[rumbling intensifies]
770
00:34:42,875 --> 00:34:45,918
- [distant crow cawing]
- IBRAHIM: It's going to be okay.
771
00:34:45,919 --> 00:34:47,628
All right?
- [Em coughs, gasps]
772
00:34:47,629 --> 00:34:49,463
One step at a time.
Right, Em? I got you.
773
00:34:49,464 --> 00:34:51,757
[Em coughing]
I got you.
774
00:34:51,758 --> 00:34:53,884
- [water burbling]
- Is this the super water?
775
00:34:53,885 --> 00:34:55,762
Yes. Yes.
776
00:34:56,721 --> 00:34:59,057
Drinking it
only gave you temporary relief.
777
00:34:59,849 --> 00:35:02,679
I think you're going to need to
get into it, Em. All right?
778
00:35:02,680 --> 00:35:04,770
But I'm going to
be with you, all right?
779
00:35:04,771 --> 00:35:06,438
- [Em groans]
- I'm going to be with you.
780
00:35:06,439 --> 00:35:08,273
- (whisper) Okay.
- All right. Okay?
781
00:35:08,274 --> 00:35:09,733
- Yeah.
- Okay.
782
00:35:09,734 --> 00:35:10,984
- [crow calls]
- [quiet tense score]
783
00:35:10,985 --> 00:35:13,238
- [Em groans]
- (weakly) Okay.
784
00:35:13,863 --> 00:35:16,658
Slowly. You're okay. Okay.
785
00:35:17,409 --> 00:35:19,493
Watch your step.
- [Em grunts]
786
00:35:19,494 --> 00:35:21,412
Okay.
- [Em shivers from cold]
787
00:35:21,413 --> 00:35:23,330
All right.
- [water sloshing]
788
00:35:23,331 --> 00:35:25,000
[Em shivers]
789
00:35:27,001 --> 00:35:28,795
[Em gasps]
Careful.
790
00:35:30,296 --> 00:35:31,923
Watch your step.
791
00:35:38,054 --> 00:35:39,681
[score intensifies]
792
00:35:41,141 --> 00:35:42,767
There you go.
793
00:35:43,476 --> 00:35:45,103
[water sloshing]
794
00:35:56,406 --> 00:35:58,033
[soft exhales]
795
00:36:00,285 --> 00:36:01,995
[breathing loudly]
796
00:36:09,961 --> 00:36:11,379
[score intensifies]
797
00:36:14,090 --> 00:36:15,507
[water splashing]
798
00:36:15,508 --> 00:36:17,469
[muffled water burbling]
799
00:36:20,930 --> 00:36:22,807
[intense high-pitched tones]
800
00:36:25,560 --> 00:36:28,150
- [dramatic boom]
- [intense high-pitched tones]
801
00:36:28,355 --> 00:36:30,564
(muffled) Em!
802
00:36:30,565 --> 00:36:32,316
[dramatic boom]
EM!
803
00:36:32,317 --> 00:36:35,153
[cacophony of loud
intense sounds]
804
00:36:35,987 --> 00:36:37,739
[intensifying whoosh]
805
00:36:38,323 --> 00:36:39,908
I remember! This is it!
806
00:36:40,450 --> 00:36:42,077
This is where I died!
807
00:36:43,036 --> 00:36:44,870
Ibrahim?
808
00:36:44,871 --> 00:36:46,288
[dramatic boom]
809
00:36:46,289 --> 00:36:48,040
[score intensifies]
810
00:36:48,041 --> 00:36:50,211
- [score abates]
- [Em breathes raggedly]
811
00:36:50,919 --> 00:36:52,379
[score fades out]
812
00:36:55,090 --> 00:36:56,715
[woman yawns]
813
00:36:56,716 --> 00:36:58,343
[woman yelps]
814
00:36:58,802 --> 00:37:00,762
I'm sorry.
I snuck into your house.
815
00:37:01,596 --> 00:37:05,266
I'm kind of on the run,
so be quiet, be cool.
816
00:37:08,353 --> 00:37:10,643
Dana, what the hell
are you doing in my house?
817
00:37:11,398 --> 00:37:13,107
[sighs]
818
00:37:13,108 --> 00:37:15,067
Cute PJs.
819
00:37:15,068 --> 00:37:17,069
I think the real question is
why do we have
820
00:37:17,070 --> 00:37:18,697
the same murder board?
821
00:37:20,407 --> 00:37:21,866
[pensive score]
822
00:37:23,952 --> 00:37:25,578
The Blackdeer files.
823
00:37:26,579 --> 00:37:28,164
So you looked at my notes?
824
00:37:28,165 --> 00:37:30,708
How did you know
Brent was my shooter?
825
00:37:30,709 --> 00:37:32,668
And why didn't you tell me?
826
00:37:32,669 --> 00:37:34,545
He was right there!
827
00:37:34,546 --> 00:37:36,630
And I didn't know for sure,
but I had a hunch.
828
00:37:36,631 --> 00:37:38,633
He tried to kill me again
an hour later!
829
00:37:39,050 --> 00:37:41,510
Yeah. I came to you
830
00:37:41,511 --> 00:37:44,847
to help you and you said
to your actual killer
831
00:37:44,848 --> 00:37:46,558
watch out for me.
832
00:37:57,027 --> 00:37:58,902
What is all this?
833
00:37:58,903 --> 00:38:01,193
Are you looking into
my sister's murder too?
834
00:38:01,573 --> 00:38:03,158
Your sister was murdered?
835
00:38:04,492 --> 00:38:07,453
Wait, so Em is a reviver?
836
00:38:07,454 --> 00:38:08,997
Yes. Catch up, woman.
837
00:38:08,998 --> 00:38:11,832
I don't know anything
about that, okay?
838
00:38:11,833 --> 00:38:13,125
I've just been
looking for justice
839
00:38:13,126 --> 00:38:15,170
for Rose and for Jesse.
840
00:38:15,879 --> 00:38:18,630
We both know he didn't do it.
- Yeah, of course not.
841
00:38:18,631 --> 00:38:20,674
[crunching]
842
00:38:20,675 --> 00:38:23,511
But what does that
have to do with Brent and me?
843
00:38:24,721 --> 00:38:26,181
Brent killed Jesse.
844
00:38:26,973 --> 00:38:28,766
No. [scoffs]
845
00:38:28,767 --> 00:38:30,851
Jesse escaped.
- I think you're missing a few-
846
00:38:30,852 --> 00:38:34,021
And what were you really doing
at Randy's on Revival Night?
847
00:38:34,022 --> 00:38:35,690
I was there.
848
00:38:36,566 --> 00:38:39,026
I saw Brent leaving
the crematorium.
849
00:38:39,027 --> 00:38:42,029
He dropped off a body
on Revival Night.
850
00:38:42,030 --> 00:38:44,074
A John Doe.
851
00:38:44,240 --> 00:38:47,452
Well, who's the John Doe?
Is he connected to all this?
852
00:38:48,536 --> 00:38:50,454
[score abates]
853
00:38:50,455 --> 00:38:52,123
You want to ask him yourself?
854
00:38:53,124 --> 00:38:55,534
- [dramatic boom]
- [helicopter approaching]
855
00:38:56,503 --> 00:38:58,295
[tense dramatic score]
856
00:38:58,296 --> 00:39:01,173
- [loud door release buzzer]
- [metal clanging]
857
00:39:01,174 --> 00:39:03,509
You see nothing,
you say nothing.
858
00:39:03,510 --> 00:39:06,303
Shifts are on the wall.
Phones are left at the door.
859
00:39:06,304 --> 00:39:07,889
Understand?
860
00:39:10,684 --> 00:39:12,143
[loud metallic bang]
861
00:39:15,230 --> 00:39:16,897
[tense score abates]
862
00:39:16,898 --> 00:39:18,565
- [leaves rustling]
- [birds chirping]
863
00:39:18,566 --> 00:39:19,985
[score fades out]
864
00:39:22,529 --> 00:39:24,864
So, uh, this eye mask,
865
00:39:25,615 --> 00:39:27,116
like a sex thing, or what?
866
00:39:27,117 --> 00:39:28,909
You wish.
867
00:39:28,910 --> 00:39:31,745
It's to protect my friends.
- From what?
868
00:39:31,746 --> 00:39:34,790
From you.
Can you just wait a second?
869
00:39:34,791 --> 00:39:36,542
It will all make sense
very shortly.
870
00:39:36,543 --> 00:39:38,127
[quiet tender score]
871
00:39:38,128 --> 00:39:40,004
What was the deal
with you and Rose?
872
00:39:40,005 --> 00:39:42,673
Have you ever looked up
the word patience
873
00:39:42,674 --> 00:39:45,050
in a dictionary?
- Gosh, you're charming.
874
00:39:45,051 --> 00:39:46,760
No wonder you're single.
875
00:39:46,761 --> 00:39:48,763
[clattering]
Ah! Shit!
876
00:39:49,681 --> 00:39:51,765
Sorry. I didn't see that one.
877
00:39:51,766 --> 00:39:53,184
How much further?
878
00:39:54,936 --> 00:39:56,645
May?
879
00:39:56,646 --> 00:39:58,636
- [stirring score]
- [Em gasps, pants]
880
00:39:59,607 --> 00:40:01,693
[both breath emotionally]
881
00:40:08,783 --> 00:40:11,035
[tender score]
882
00:40:11,036 --> 00:40:13,954
You're okay? You're better?
He figured out how to fix you?
883
00:40:13,955 --> 00:40:15,623
He did!
884
00:40:16,041 --> 00:40:18,083
Where is he? Where's Ibrahim.
885
00:40:18,084 --> 00:40:20,494
Back at Moore Creek.
I couldn't bring him with me.
886
00:40:21,129 --> 00:40:22,713
What? Why not?
887
00:40:22,714 --> 00:40:24,673
It wasn't up to me.
888
00:40:24,674 --> 00:40:26,259
Someone else brought me here.
889
00:40:30,263 --> 00:40:33,093
- [door handle clatters]
- [door hinges loudly squeak]
890
00:40:35,727 --> 00:40:37,562
[feet clunk on steps]
891
00:40:42,192 --> 00:40:43,776
Hi, Dana.
892
00:40:43,777 --> 00:40:45,157
[stirring dramatic score]
893
00:40:54,704 --> 00:40:56,164
Jesse Blackdeer?
894
00:40:59,266 --> 00:41:02,252
- [deep sigh]
- [score abates]
895
00:41:02,253 --> 00:41:04,004
I don't understand.
896
00:41:04,005 --> 00:41:06,256
I let you go.
I thought you made it out.
897
00:41:06,257 --> 00:41:07,800
I did.
898
00:41:07,801 --> 00:41:09,843
On the run for two years.
899
00:41:09,844 --> 00:41:12,374
Trying to mourn my Rose
in peace, but no peace came.
900
00:41:12,375 --> 00:41:14,890
So I returned here to Wausau
to find answers
901
00:41:14,891 --> 00:41:16,683
and find my Rose.
902
00:41:16,684 --> 00:41:18,019
I'm done running.
903
00:41:18,020 --> 00:41:23,023
Whoever killed Rose made sure
that they were waiting for him.
904
00:41:23,024 --> 00:41:25,494
And since I've been reborn
I've been hiding here.
905
00:41:25,819 --> 00:41:28,112
And thanks to Uncle Don,
I've been safe
906
00:41:28,113 --> 00:41:30,883
and been able to work close
with May to find the answers.
907
00:41:32,075 --> 00:41:34,119
I wish I could
welcome you, Dana,
908
00:41:34,285 --> 00:41:39,248
But I don't wish to have
Cypress troubles on tribal land.
909
00:41:39,249 --> 00:41:42,794
Respectfully, Uncle,
their woes belong to us.
910
00:41:43,920 --> 00:41:46,390
The families intertwined
and so are our stories.
911
00:41:47,007 --> 00:41:48,800
What- what do you mean?
912
00:41:50,135 --> 00:41:51,844
Whoever killed me and my Rose,
913
00:41:51,845 --> 00:41:53,304
[dramatic score]
914
00:41:55,724 --> 00:41:57,266
they killed you, too.
915
00:41:57,267 --> 00:41:59,768
- [score intensifies]
- [dramatic boom]
916
00:41:59,769 --> 00:42:00,068
[rhythmic dramatic score]
917
00:42:00,069 --> 00:42:04,619
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.