All language subtitles for Revival s01e07 Too Many Secrets.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:02,279 [inspirational fanfare] 2 00:00:04,796 --> 00:00:07,131 Previously on Revival. 3 00:00:07,132 --> 00:00:09,174 She thinks water's so goddamn special. 4 00:00:09,175 --> 00:00:11,343 For now, my theory remains Moore Creek 5 00:00:11,344 --> 00:00:13,220 is ground zero for Revival Day. 6 00:00:13,221 --> 00:00:15,305 How do you think being a reviver's 7 00:00:15,306 --> 00:00:17,307 impacted your emotions? -EM: It's a secret and I'd 8 00:00:17,308 --> 00:00:19,143 really like to keep it that wa. My dad doesn't even know. 9 00:00:19,144 --> 00:00:21,770 You've got a big gosh darn mess. 10 00:00:21,771 --> 00:00:23,731 And no plans to clean it up. 11 00:00:23,732 --> 00:00:25,858 We need to lock them up. I'm doing this 12 00:00:25,859 --> 00:00:27,401 for your own good, Ken. 13 00:00:27,402 --> 00:00:29,695 She's a reviver. And my wife! 14 00:00:29,696 --> 00:00:31,986 - [burning man grunts, groans] - [exclaims] 15 00:00:32,574 --> 00:00:34,366 [skin sizzling] 16 00:00:34,367 --> 00:00:36,160 DANA: Are these my Blackdeer files? 17 00:00:36,161 --> 00:00:37,536 Did you steal police property? 18 00:00:37,537 --> 00:00:39,330 Wanda's our inspiration 19 00:00:39,331 --> 00:00:42,583 that even death is no excuse to skip cardio. 20 00:00:42,584 --> 00:00:44,877 It's time for you to get branded. 21 00:00:44,878 --> 00:00:46,671 Become one of the flock. 22 00:00:46,672 --> 00:00:49,423 That is not our daughter up there. 23 00:00:49,424 --> 00:00:51,592 DANA: You're talking about her like she's dead, 24 00:00:51,593 --> 00:00:53,677 but she's very much alive. 25 00:00:53,678 --> 00:00:55,679 - It's okay. - [sizzling] 26 00:00:55,680 --> 00:00:57,347 It's for me. 27 00:00:57,348 --> 00:00:58,807 - [high-pitched trilling] - [downward swoop] 28 00:00:58,808 --> 00:01:00,851 [man grunts, groans] 29 00:01:00,852 --> 00:01:02,770 - [gunshot] - [body thuds] 30 00:01:02,771 --> 00:01:04,146 - [knife squelches in back] - [Dana groans] 31 00:01:04,147 --> 00:01:06,316 - [thud] - [score slows, descends out] 32 00:01:06,317 --> 00:01:10,277 - [Em gasps] - EM (crying): Come on, fight! 33 00:01:10,278 --> 00:01:12,688 Fight, Dana, fight! - [tense emotional score] 34 00:01:12,697 --> 00:01:14,324 [Em sobbing] 35 00:01:14,866 --> 00:01:17,410 No! No! 36 00:01:18,620 --> 00:01:20,705 [Em continues crying] Oh my God. 37 00:01:25,627 --> 00:01:27,253 [warbling tone] 38 00:01:27,712 --> 00:01:29,339 [Em sobbing] 39 00:01:30,340 --> 00:01:31,840 You're going to be okay. 40 00:01:31,841 --> 00:01:33,551 [female singer vocalizing] 41 00:01:34,761 --> 00:01:36,388 [gasping sobs] 42 00:01:41,726 --> 00:01:43,311 [dramatic boom] 43 00:01:43,770 --> 00:01:45,437 [score intensifies] 44 00:01:45,438 --> 00:01:46,856 [score abates] 45 00:01:49,609 --> 00:01:53,113 Em? Hey, Em? Em? 46 00:01:53,863 --> 00:01:55,698 - [loud bang] - Help! 47 00:01:55,699 --> 00:01:57,908 - IBRAHIM; Hey. Hey. Hey. - DANA: Where's Cooper? 48 00:01:57,909 --> 00:02:00,203 He's in the car. He's going to be okay. 49 00:02:00,829 --> 00:02:03,956 - DANA: What about Jordan? - Uh, she's going to be okay. 50 00:02:03,957 --> 00:02:06,376 [Em groans] Hey, what happened? 51 00:02:06,377 --> 00:02:09,378 She healed me and now, I don't know, there's something 52 00:02:09,379 --> 00:02:11,422 wrong with her. - Hey, Em? 53 00:02:11,423 --> 00:02:14,299 Her pulse is weakening, Dana. I think she's dying. 54 00:02:14,300 --> 00:02:16,593 But that's impossible. Revivers can't die, right? 55 00:02:16,594 --> 00:02:20,305 - [distant approaching sirens] - What? Reviver? 56 00:02:20,306 --> 00:02:22,349 (whisper) Oh my God. Nobody can know Em was here. 57 00:02:22,350 --> 00:02:23,851 Nobody can know what she did to the Checks. 58 00:02:23,852 --> 00:02:25,436 [splutters] Nobody can know. 59 00:02:25,437 --> 00:02:26,812 I will hide her and I will find a way 60 00:02:26,813 --> 00:02:28,105 to fix her, okay? 61 00:02:28,106 --> 00:02:30,150 - How? - I think I know a way. 62 00:02:32,652 --> 00:02:34,821 - [score intensifies] - [rumbling] 63 00:02:34,822 --> 00:02:37,781 - [rumbling abates] - [quiet tender score] 64 00:02:37,782 --> 00:02:41,161 I don't understand. Are you sure you're okay? 65 00:02:44,873 --> 00:02:46,499 [sighs] 66 00:02:47,500 --> 00:02:48,918 Yeah. 67 00:02:49,669 --> 00:02:51,337 Mm-hm. I'm okay. 68 00:02:52,672 --> 00:02:54,215 Are you okay? 69 00:02:54,799 --> 00:02:56,509 I'm a little scared, Mom. 70 00:02:57,761 --> 00:02:59,636 What's scaring you? 71 00:02:59,637 --> 00:03:01,347 I don't know. 72 00:03:01,348 --> 00:03:03,558 You got shot and Auntie Em's really sick. 73 00:03:03,975 --> 00:03:06,977 And Jordan touched this big glowy thing then poofed away 74 00:03:06,978 --> 00:03:08,645 and now everyone's gonna find out 75 00:03:08,646 --> 00:03:10,648 what Auntie Em did to those people 76 00:03:10,649 --> 00:03:12,776 and then Grandpa's gonna put her in a camp. 77 00:03:15,779 --> 00:03:17,614 Yeah, so, that's a lot. 78 00:03:17,615 --> 00:03:20,366 It's a lot for an awesome kid like you 79 00:03:20,367 --> 00:03:22,326 to have to deal with. 80 00:03:22,327 --> 00:03:23,870 It's not fair. 81 00:03:25,455 --> 00:03:27,505 But I'm going to take care of everything. 82 00:03:27,999 --> 00:03:29,583 I promise. 83 00:03:29,584 --> 00:03:31,544 And, Coop, I, uh... 84 00:03:32,545 --> 00:03:33,963 uh, I'm good. 85 00:03:34,547 --> 00:03:36,132 How? 86 00:03:39,052 --> 00:03:41,553 Um, I don't know. I really don't know, 87 00:03:41,554 --> 00:03:43,847 but that's what I'm going to work on figuring out. 88 00:03:43,848 --> 00:03:45,641 All right? 89 00:03:45,642 --> 00:03:47,434 So you're going to be with Jeannie for a bit 90 00:03:47,435 --> 00:03:50,396 and I'm gonna go make sure that Em is safe 91 00:03:50,397 --> 00:03:53,316 and that Grandpa doesn't do anything dumb. 92 00:03:53,733 --> 00:03:56,361 And then you and I are going to go find Jordan. 93 00:03:57,404 --> 00:04:00,031 No, Jordan's gone. She's not coming back. 94 00:04:01,533 --> 00:04:03,450 But I think it was good for her. 95 00:04:03,451 --> 00:04:04,911 ? 96 00:04:08,915 --> 00:04:10,582 Okay. 97 00:04:10,583 --> 00:04:12,502 Mr. Ibrahim saw it too. 98 00:04:13,378 --> 00:04:15,338 Mom, do you not believe me? 99 00:04:19,426 --> 00:04:22,762 Coop, I don't understand it, but I believe you, okay? 100 00:04:23,430 --> 00:04:24,764 Hey. 101 00:04:26,099 --> 00:04:27,851 I believe you. 102 00:04:29,978 --> 00:04:32,521 I'm really, really sorry about Jordan. 103 00:04:32,522 --> 00:04:34,357 I know she was your friend. 104 00:04:42,991 --> 00:04:46,369 Listen, when this is all over, 105 00:04:46,911 --> 00:04:48,537 you, me and Auntie Em 106 00:04:48,538 --> 00:04:51,291 are going to go on a big, fat vacation. 107 00:04:51,875 --> 00:04:53,543 Can Grandpa come? 108 00:04:54,502 --> 00:04:56,379 Um, we'll see. 109 00:05:08,141 --> 00:05:11,518 Hey! Come on, Cooper! You go, sweetie. I got him. 110 00:05:11,519 --> 00:05:13,646 Thank you. All right, buddy. 111 00:05:14,564 --> 00:05:17,024 BLAINE: This is our future. 112 00:05:17,025 --> 00:05:19,401 This is your future. - [score turns darker] 113 00:05:19,402 --> 00:05:24,824 Tyler, power does not come from worldly weapons or force. 114 00:05:25,825 --> 00:05:28,077 It comes from influence. 115 00:05:28,078 --> 00:05:30,914 How we inspire others. 116 00:05:32,791 --> 00:05:35,960 In this holy place, we will close the gates of Hades 117 00:05:36,753 --> 00:05:39,047 and build this church anew. 118 00:05:39,048 --> 00:05:41,048 WAYNE: Is this the footage from the Check factory? 119 00:05:41,049 --> 00:05:42,800 Yeah, you're going to want to see this. 120 00:05:42,801 --> 00:05:45,177 You should know the governor has this, too. 121 00:05:45,178 --> 00:05:46,846 [dramatic score] 122 00:05:47,972 --> 00:05:49,849 She's in all the footage, Wayne. 123 00:05:49,850 --> 00:05:55,187 TYLER: Go make disciples of all nations. 124 00:05:55,188 --> 00:05:57,022 Yes. 125 00:05:57,023 --> 00:05:58,983 Hey, but first, 126 00:05:59,901 --> 00:06:01,527 we must show the people 127 00:06:01,528 --> 00:06:03,697 the power that God has bestowed on us. 128 00:06:06,950 --> 00:06:09,493 Wayne, is Martha a reviver? 129 00:06:09,494 --> 00:06:10,954 [score intensifies] 130 00:06:10,955 --> 00:06:17,668 TYLER: How do we do that, Mr. Abel? 131 00:06:17,669 --> 00:06:19,795 By using our avenging angel 132 00:06:19,796 --> 00:06:22,631 to send those demons back to Hell, 133 00:06:22,632 --> 00:06:24,717 one by one. 134 00:06:24,718 --> 00:06:26,136 [score abates] 135 00:06:28,096 --> 00:06:29,723 [ethereal opening theme] 136 00:06:39,841 --> 00:06:45,154 - [ringing whoosh] - [opening theme fades out] 137 00:06:45,155 --> 00:06:47,031 Why didn't you tell me Martha died? 138 00:06:47,032 --> 00:06:48,699 [door slams] 139 00:06:48,700 --> 00:06:50,993 - [water running] - [distant dog barking] 140 00:06:50,994 --> 00:06:52,614 [distant birds singing] 141 00:06:55,874 --> 00:06:57,500 Hey. 142 00:07:04,215 --> 00:07:05,883 Wait a minute. 143 00:07:05,884 --> 00:07:08,720 You-you you were stabbed and 144 00:07:09,596 --> 00:07:13,099 you were in the ICU and now you're standing here. 145 00:07:14,142 --> 00:07:15,809 Oh my God. 146 00:07:15,810 --> 00:07:17,603 Don't tell me you're a reviver, too? 147 00:07:17,604 --> 00:07:19,022 No. 148 00:07:20,106 --> 00:07:22,399 Em healed me. 149 00:07:22,400 --> 00:07:25,694 Em healed you? What the hell? What do you mean she healed you? 150 00:07:25,695 --> 00:07:27,780 She healed me. Dad, I-I don't know. 151 00:07:27,781 --> 00:07:29,573 I've never seen anything like it. 152 00:07:29,574 --> 00:07:32,224 I don't think this is a regular reviver thing. 153 00:07:32,744 --> 00:07:34,119 But this is Em. She- 154 00:07:34,120 --> 00:07:37,081 She's special, Dad. I, I mean, 155 00:07:37,082 --> 00:07:39,041 is she Jehovah-level special? I don't know. 156 00:07:39,042 --> 00:07:42,252 But she pulled off some pretty biblical shit. 157 00:07:42,253 --> 00:07:44,254 - [quiet tense score] - Listen to me, okay? 158 00:07:44,255 --> 00:07:46,340 You need to tell me 159 00:07:46,341 --> 00:07:47,758 everything you know about what happened to Martha. 160 00:07:47,759 --> 00:07:49,093 But you need to stay calm. 161 00:07:49,094 --> 00:07:50,970 - Calm? I'm calm. - Yeah. 162 00:07:51,596 --> 00:07:54,723 Okay, I'm her father, Dana! 163 00:07:54,724 --> 00:07:56,725 I could've done something. I could've helped! 164 00:07:56,726 --> 00:07:58,602 Well, you did. You helped- 165 00:07:58,603 --> 00:08:00,896 You turned the town against revivers. 166 00:08:00,897 --> 00:08:03,732 You called in the governor and ripped them from their home 167 00:08:03,733 --> 00:08:05,485 and stuck them in camps. 168 00:08:05,486 --> 00:08:08,195 Everything has been happening so fast. 169 00:08:08,196 --> 00:08:10,846 Revivers needed your protection, too, Dad! 170 00:08:10,847 --> 00:08:13,033 So, I mean, it's no wonder the Check brothers thought 171 00:08:13,034 --> 00:08:15,119 they could kidnap them and chop off their body parts. 172 00:08:15,120 --> 00:08:16,997 I get it. Okay? 173 00:08:16,998 --> 00:08:19,915 Now you gotta tell me what happened to Martha. 174 00:08:19,916 --> 00:08:21,792 Did, ah, I mean, was it an accident? 175 00:08:21,793 --> 00:08:23,293 Uh, how did she die? 176 00:08:23,294 --> 00:08:26,130 I've been trying to figure that out 177 00:08:26,131 --> 00:08:28,090 ever since Arlene in the barn. 178 00:08:28,091 --> 00:08:30,561 I'm trying to figure out who murdered her. 179 00:08:31,302 --> 00:08:34,054 Murdered? She was murdered?! 180 00:08:34,055 --> 00:08:36,724 KEN: Wayne Cypress, get your ass out here! 181 00:08:36,725 --> 00:08:39,184 Ken, I don't have time for this right now! 182 00:08:39,185 --> 00:08:40,728 What is this all about? - [score fades out] 183 00:08:40,729 --> 00:08:42,146 - [crow caws] - [quiet tense score] 184 00:08:42,147 --> 00:08:43,731 - [hard smack] - DANA: Oh! 185 00:08:43,732 --> 00:08:45,357 - What the hell? - WAYNE: It's okay. 186 00:08:45,358 --> 00:08:47,776 I had to do that again before I left. 187 00:08:47,777 --> 00:08:50,070 What do you mean "again"? What the hell, Dillisch? 188 00:08:50,071 --> 00:08:52,031 I just got a call from the governor 189 00:08:52,032 --> 00:08:54,074 and this shit is completely out of his control, 190 00:08:54,075 --> 00:08:56,285 like everything else he touches! 191 00:08:56,286 --> 00:08:58,329 - Ken, we need to leave now! - A minute! 192 00:08:58,330 --> 00:09:00,622 - What? You're splitting town? - We have no choice! 193 00:09:00,623 --> 00:09:03,000 And I don't care if I have to ram through a blockade. 194 00:09:03,001 --> 00:09:04,960 I'm getting Diane out of here. 195 00:09:04,961 --> 00:09:07,212 Whatever happens next, Wayne, it's on your head. 196 00:09:07,213 --> 00:09:08,714 DANA: Diane's a reviver? 197 00:09:08,715 --> 00:09:10,216 What did the governor do? 198 00:09:12,093 --> 00:09:13,720 Shit. 199 00:09:14,179 --> 00:09:15,847 [score intensifies] 200 00:09:24,689 --> 00:09:26,023 Who the hell are you? 201 00:09:26,024 --> 00:09:27,775 General Louise Cale. 202 00:09:27,776 --> 00:09:29,735 On the order of Governor Harris, 203 00:09:29,736 --> 00:09:33,365 Wausau, Wisconsin is now under martial law. 204 00:09:34,032 --> 00:09:35,783 That wasn't the deal. 205 00:09:35,784 --> 00:09:37,785 The circumstances have changed, Sheriff. 206 00:09:37,786 --> 00:09:39,204 What? 207 00:09:40,163 --> 00:09:41,789 GENERAL: Take the reviver. 208 00:09:41,790 --> 00:09:43,999 - No. No! - KEN: Take your hands off her! 209 00:09:44,000 --> 00:09:45,209 - No! No, get off me! - Diane! 210 00:09:45,210 --> 00:09:46,794 - DIANE: Ken! - [thud] 211 00:09:46,795 --> 00:09:48,045 - DANA: Ken! - SOLDIER: Let's go. Move! 212 00:09:48,046 --> 00:09:49,963 - Ken! - Hey! Hey! 213 00:09:49,964 --> 00:09:51,674 ? 214 00:09:53,426 --> 00:09:54,928 [Dana sighs] 215 00:09:57,347 --> 00:09:59,932 [score fades out] 216 00:09:59,933 --> 00:10:02,059 NEWSWOMAN: A city-wide manhunt is on for the reviver 217 00:10:02,060 --> 00:10:03,769 who murdered three brothers 218 00:10:03,770 --> 00:10:06,271 at a southside warehouse last night. 219 00:10:06,272 --> 00:10:09,149 This brutal act prompted Governor Harris 220 00:10:09,150 --> 00:10:12,903 to call the military into Wausu where containment efforts 221 00:10:12,904 --> 00:10:15,823 will be spearheaded by General Louise Cale, 222 00:10:15,824 --> 00:10:19,243 a decorated two-star general who made a name for herself 223 00:10:19,244 --> 00:10:22,246 in the controversial Ignant Riots in Dublin. 224 00:10:22,247 --> 00:10:24,748 [Em breathes raggedly] Governor Harris further outlind 225 00:10:24,749 --> 00:10:27,793 that Cale and her men will be taking into custody 226 00:10:27,794 --> 00:10:31,422 every reviver in Wausau until the suspect is apprehended. 227 00:10:31,423 --> 00:10:34,008 [gunshot] And now reporting live 228 00:10:34,009 --> 00:10:36,719 from the Cordoba Nursing Home is May Tao. 229 00:10:36,720 --> 00:10:38,762 [grunts; efforts] 230 00:10:38,763 --> 00:10:40,222 May, I understand you've spoken with 231 00:10:40,223 --> 00:10:42,433 some of the families impacted. 232 00:10:42,434 --> 00:10:45,144 Thank you, Katie. Yes, I have. But I want to mention 233 00:10:45,145 --> 00:10:47,396 in addition to the reviver in question, 234 00:10:47,397 --> 00:10:49,815 they are also actively searching for an elderly woman, 235 00:10:49,816 --> 00:10:51,608 IBRAHIM (whisper) Hey. -Wanda Peterson, 236 00:10:51,609 --> 00:10:53,485 as well a young child, Jordan Borchardt. 237 00:10:53,486 --> 00:10:56,947 - Gentle, okay. I'm sorry. Sorry. - [Em groans] 238 00:10:56,948 --> 00:10:58,991 MAN ON TV: They kicked in the door and took her. 239 00:10:58,992 --> 00:11:00,492 They treated her like an anima. 240 00:11:00,493 --> 00:11:02,954 I mean, this is my grandmother. 241 00:11:02,955 --> 00:11:06,331 We were so happy to have her back. 242 00:11:06,332 --> 00:11:09,043 What did she ever do to anyone to deserve this? 243 00:11:09,044 --> 00:11:10,961 I just want my family back together. 244 00:11:10,962 --> 00:11:13,464 Is that too much to ask? 245 00:11:13,465 --> 00:11:14,423 NEWSWOMAN: This aggressive and controversial decision... 246 00:11:14,424 --> 00:11:16,967 - [loud thud] - Hey, hey! Ooh, ooh, ooh. 247 00:11:16,968 --> 00:11:19,094 [Em loudly gasping] Hey, hey, hey. It's okay. 248 00:11:19,095 --> 00:11:21,722 It's okay. It's okay. It's okay. I got you. 249 00:11:21,723 --> 00:11:24,308 [Em loudly gasping] I got you. I got you. 250 00:11:24,309 --> 00:11:26,560 As always, stay tuned to Channel 8 251 00:11:26,561 --> 00:11:29,354 for your latest breaking news in the Wausau takeover. 252 00:11:29,355 --> 00:11:31,523 This is May Tao reporting in H. 253 00:11:31,524 --> 00:11:34,109 [laser zaps on TV] ? Manning's Meats on Main ? 254 00:11:34,110 --> 00:11:36,403 Come on down to Manning's Meats on Main 255 00:11:36,404 --> 00:11:38,322 where family always comes first. 256 00:11:38,323 --> 00:11:40,657 From Sunday dinners to backyard cookouts, 257 00:11:40,658 --> 00:11:43,118 we've got everything you need to make mealtime memories. 258 00:11:43,119 --> 00:11:48,457 Our meats are neat, but there's nothing as special as family. 259 00:11:48,458 --> 00:11:50,542 MYLES: No, no, no, no. 260 00:11:50,543 --> 00:11:52,211 Please, I can't take anymore. -[quiet tense score] 261 00:11:52,212 --> 00:11:54,672 Please, you don't know what this shit does to me. 262 00:11:54,673 --> 00:11:56,423 - SOLDIER: Shut the hell up. - [thuds] 263 00:11:56,424 --> 00:11:58,050 No more lip. 264 00:11:58,051 --> 00:12:00,135 You know the routine. 265 00:12:00,136 --> 00:12:03,180 - Hey, I been good, ain't I? - [clicking; ratcheting] 266 00:12:03,181 --> 00:12:06,058 I done everything you asked, all your damn tests. 267 00:12:06,059 --> 00:12:08,310 - [loud click] - [quieter clicks] 268 00:12:08,311 --> 00:12:11,021 You ain't like them, Doc. I know you aren't. 269 00:12:11,022 --> 00:12:13,233 I said shut your trap or I'll shut it for you. 270 00:12:16,194 --> 00:12:19,071 RHODEY: Myles, buddy, you got this. 271 00:12:19,072 --> 00:12:20,948 Rhodey. 272 00:12:20,949 --> 00:12:22,616 RHODEY: We'll make it through this okay. Okay? 273 00:12:22,617 --> 00:12:25,870 Don't let them break you. It's you and me. 274 00:12:27,080 --> 00:12:29,039 I don't know. 275 00:12:29,040 --> 00:12:31,041 No, come on, man. Don't say that. 276 00:12:31,042 --> 00:12:33,452 FEMALE SCIENTIST: Mr. Miller, please come here. 277 00:12:33,628 --> 00:12:35,504 [Myles screaming in distance] 278 00:12:35,505 --> 00:12:37,965 GENERAL: What a mess. Nineteen dead, 279 00:12:37,966 --> 00:12:39,550 three revivers missing. 280 00:12:39,551 --> 00:12:41,553 You're governor isn't happy, Wayne. 281 00:12:42,137 --> 00:12:44,054 So she sent you to fix it, huh? 282 00:12:44,055 --> 00:12:45,931 It is my specialty. 283 00:12:45,932 --> 00:12:47,726 [loud grinding] 284 00:12:48,643 --> 00:12:51,311 - [grinder spins down] - [distant yelling voices] 285 00:12:51,312 --> 00:12:52,981 Oh my God. 286 00:12:53,481 --> 00:12:55,316 What is that for? 287 00:12:55,317 --> 00:12:57,317 [distant loud buzzer] 288 00:12:57,318 --> 00:12:59,028 That murderous reviver. 289 00:12:59,029 --> 00:13:00,989 You have any information on them? 290 00:13:03,408 --> 00:13:05,076 Oh my God. Kenny. 291 00:13:05,577 --> 00:13:08,078 It's amazing what people will share 292 00:13:08,079 --> 00:13:09,519 when you promise them safety. 293 00:13:10,248 --> 00:13:11,916 You told them about Martha? 294 00:13:12,459 --> 00:13:14,501 They got her on video. 295 00:13:14,502 --> 00:13:16,211 Just a matter of time before they put it together. 296 00:13:16,212 --> 00:13:17,629 YOU SON OF A BITCH! 297 00:13:17,630 --> 00:13:19,256 You didn't care about my family, 298 00:13:19,257 --> 00:13:21,050 why should I care about yours? 299 00:13:21,051 --> 00:13:23,094 You hurt her and I'll kill you! 300 00:13:23,678 --> 00:13:26,430 I'll kill you. I'll kill you! 301 00:13:26,431 --> 00:13:28,099 [score fades out] 302 00:13:28,975 --> 00:13:30,434 [loud crinkling] 303 00:13:30,435 --> 00:13:32,353 - [clattering] - [loud bang] 304 00:13:32,354 --> 00:13:34,354 - [paper crinkling] - [quiet melodic score] 305 00:13:34,355 --> 00:13:39,277 I was born in a Wausau that was decent and free. 306 00:13:39,278 --> 00:13:44,448 Under the eye of a righteous mn who kept his house in order. 307 00:13:44,449 --> 00:13:46,283 [Dana inhales, sighs] 308 00:13:46,284 --> 00:13:48,952 And when I strayed from the path he'd paved, 309 00:13:48,953 --> 00:13:52,706 he collected me with a stern hand. 310 00:13:52,707 --> 00:13:54,709 [crinkling] 311 00:13:57,045 --> 00:14:02,133 But I have awoken in a far different Wausau. 312 00:14:02,634 --> 00:14:07,864 We have been betrayed by those we chose to protect u. 313 00:14:09,724 --> 00:14:13,395 And that betrayal comes with a steep price. 314 00:14:14,771 --> 00:14:16,981 But rest assured, the Father 315 00:14:16,982 --> 00:14:19,608 and His avenging angels are coming 316 00:14:19,609 --> 00:14:22,570 for the demons and the damned. 317 00:14:24,364 --> 00:14:29,234 Their days walking amongst us are numbered. 318 00:14:30,370 --> 00:14:34,623 And through me, He will collect his flock, 319 00:14:34,624 --> 00:14:39,674 for I am now the door which our Father has opened. 320 00:14:40,213 --> 00:14:42,589 This is Redeemer Radio 321 00:14:42,590 --> 00:14:46,427 and you've been listening to the Reverend Blaine Gospel Hou. 322 00:14:46,428 --> 00:14:48,762 - [headphones softly click] - [spiritual music plays] 323 00:14:48,763 --> 00:14:50,556 - [clicks music off] - [knocking at door] 324 00:14:50,557 --> 00:14:52,182 [quiet score] 325 00:14:52,183 --> 00:14:53,600 - [door rattles] - [door hinges creak] 326 00:14:53,601 --> 00:14:55,352 Hi. 327 00:14:55,353 --> 00:14:57,564 - Inspiring words, sir. - Thank you. 328 00:14:58,273 --> 00:14:59,648 Um... 329 00:14:59,649 --> 00:15:01,609 isn't it time for our ascension? 330 00:15:02,736 --> 00:15:05,363 It's just, I'm ready, sir. 331 00:15:06,114 --> 00:15:07,782 Respectfully. 332 00:15:09,743 --> 00:15:14,372 Tyler, my son, you are indeed ready. 333 00:15:17,417 --> 00:15:19,647 - [score intensifies] - [dramatic whoosh] 334 00:15:20,336 --> 00:15:23,505 Like it or not, Martha is being hunted right now 335 00:15:23,506 --> 00:15:26,134 and my soldiers will find her. 336 00:15:28,595 --> 00:15:31,221 I've known a few generals in my time. 337 00:15:31,222 --> 00:15:33,475 They were smart, respected, 338 00:15:34,267 --> 00:15:36,560 fair leaders. You're no general. 339 00:15:36,561 --> 00:15:40,272 This general can offer you the same deal as the mayor, 340 00:15:40,273 --> 00:15:44,152 leniency, if you help us bring her in safely. 341 00:15:47,113 --> 00:15:48,573 [Wayne laughs] 342 00:15:50,283 --> 00:15:52,202 Yeah, 343 00:15:52,494 --> 00:15:54,964 [round chambered into pistol] I didn't think so. 344 00:15:57,749 --> 00:16:00,293 There's another way to draw her out. 345 00:16:03,588 --> 00:16:05,298 Where's your daughter, Wayne? 346 00:16:07,801 --> 00:16:10,178 Do it. Go ahead. 347 00:16:10,887 --> 00:16:12,597 You'd be doing me a favour. 348 00:16:15,350 --> 00:16:17,310 Martha never told me what she was 349 00:16:18,311 --> 00:16:20,772 and I had no idea until I saw that video. 350 00:16:22,273 --> 00:16:23,775 So I don't know where she is, 351 00:16:24,359 --> 00:16:26,403 or what she's capable of, 352 00:16:27,153 --> 00:16:29,623 because she's never trusted me enough to tell me. 353 00:16:31,491 --> 00:16:33,284 Both my daughters hate me 354 00:16:34,661 --> 00:16:36,287 because I failed them. 355 00:16:39,791 --> 00:16:41,376 So go ahead. 356 00:16:42,419 --> 00:16:44,044 [exhales] 357 00:16:44,045 --> 00:16:46,881 She won't come. She'll be glad I'm gone. 358 00:16:51,261 --> 00:16:52,679 [score intensifies] 359 00:16:53,388 --> 00:16:54,848 [score fades out] 360 00:17:02,397 --> 00:17:05,107 - [quiet tense score] - [sirens wailing in distance] 361 00:17:05,608 --> 00:17:07,235 [inhales, sighs] 362 00:17:08,445 --> 00:17:09,904 [phone clicks] 363 00:17:10,947 --> 00:17:12,614 Where are you? 364 00:17:12,615 --> 00:17:14,242 [helicopter rotors thumping] 365 00:17:14,909 --> 00:17:16,286 [sharp sigh] 366 00:17:16,745 --> 00:17:18,495 Hey. Em, Em, Em, Em. 367 00:17:18,496 --> 00:17:20,581 We gotta go. Come on. They're coming. 368 00:17:20,582 --> 00:17:22,208 They're all coming now. 369 00:17:23,501 --> 00:17:26,337 Oh, shit. Aw, shit! 370 00:17:28,339 --> 00:17:31,884 Uh... Ah, shit! Hey-hey. 371 00:17:31,885 --> 00:17:34,011 The soldiers are coming down the road. Hey! 372 00:17:34,012 --> 00:17:37,347 Hey, I need you to listen to me, Em. Em. 373 00:17:37,348 --> 00:17:39,308 Hey, I need you to drink this, okay? 374 00:17:39,309 --> 00:17:41,477 This is from the water sample from Moore Creek. 375 00:17:41,478 --> 00:17:43,979 This is my Hail Mary, Em. I need you to drink this, okay? 376 00:17:43,980 --> 00:17:46,273 - [Ibrahim panting] - (weakly) Okay. 377 00:17:46,274 --> 00:17:47,524 - This is all I got. - [pounding on doors in hallway] 378 00:17:47,525 --> 00:17:49,860 [indistinct voices in hall] Okay. 379 00:17:49,861 --> 00:17:51,487 - [knocking in hall continues] - [Ibrahim continues panting] 380 00:17:51,488 --> 00:17:53,948 - Mm-hm. - Okay. Okay. Okay. 381 00:17:54,574 --> 00:17:56,242 Yeah. 382 00:17:57,285 --> 00:17:59,370 - Okay, come on. - You should go. 383 00:17:59,371 --> 00:18:00,788 - We should go. Yes. - You should go. 384 00:18:00,789 --> 00:18:02,748 No, no, no. No. 385 00:18:02,749 --> 00:18:04,958 [knocking on doors closer] Oh, shit. Oh, shit. 386 00:18:04,959 --> 00:18:06,961 I'm with you, okay? I'm with you. 387 00:18:08,338 --> 00:18:09,713 Em, I'm with you. 388 00:18:09,714 --> 00:18:11,882 [knocking on doors even closer] 389 00:18:11,883 --> 00:18:13,592 [Em softly moans] 390 00:18:13,593 --> 00:18:17,054 Hey, hey. Yeah. Hey. You're sitting up. 391 00:18:17,055 --> 00:18:19,640 - Yeah. - Yeah. Okay. 392 00:18:19,641 --> 00:18:20,724 Let's check your eyes, okay? I'm going to check your pupils. 393 00:18:20,725 --> 00:18:22,559 - Okay. - Look at me. Okay. 394 00:18:22,560 --> 00:18:23,811 [flashlight button clicks] Yes. Yeah. 395 00:18:23,812 --> 00:18:27,022 - Okay. - [both loudly breathing] 396 00:18:27,023 --> 00:18:28,732 - Hey! Hey! - Yeah. 397 00:18:28,733 --> 00:18:30,776 Hey, hey. You feeling better? 398 00:18:30,777 --> 00:18:32,696 - Uh-huh. - Okay. Hey. 399 00:18:32,697 --> 00:18:34,738 [voices, pounding on doors continue in hallway] 400 00:18:34,739 --> 00:18:36,408 We gotta move. Okay. 401 00:18:36,950 --> 00:18:39,326 Ah, shit. That worked. 402 00:18:39,327 --> 00:18:43,789 I'm going to surrender myself so that you stay safe, Ibrahim. 403 00:18:43,790 --> 00:18:46,500 No. No. Hey. 404 00:18:46,501 --> 00:18:48,794 I'm getting all your stuff and we're getting out of here, Em. 405 00:18:48,795 --> 00:18:52,965 [loud banging in hallway] Okay? Okay. Okay. 406 00:18:52,966 --> 00:18:54,717 Where are we going to go? 407 00:18:54,718 --> 00:18:56,969 Hey, hey, listen, I got you. 408 00:18:56,970 --> 00:18:59,388 I got you, okay? All right? - Where? Where? 409 00:18:59,389 --> 00:19:01,599 I told Dana I'd take care of you, so I will. 410 00:19:02,809 --> 00:19:04,393 Okay? - Okay. 411 00:19:04,394 --> 00:19:06,396 Okay. We got to get to Moore Creek. 412 00:19:06,397 --> 00:19:08,772 And I got you. We're going to go together. 413 00:19:08,773 --> 00:19:10,691 - Okay. - We gotta get you to this water. 414 00:19:10,692 --> 00:19:12,985 Okay? We gotta get you to this water. 415 00:19:12,986 --> 00:19:15,780 - [score abates] - [scratching] 416 00:19:15,781 --> 00:19:17,865 - [tap] - [paper crinkling] 417 00:19:17,866 --> 00:19:19,950 [sharp taps] 418 00:19:19,951 --> 00:19:21,577 [distant dog barking] 419 00:19:21,578 --> 00:19:24,371 [quiet tense score] 420 00:19:24,372 --> 00:19:25,956 - [door lock clicks] - [clattering] 421 00:19:25,957 --> 00:19:27,947 - [cocks pistol] - [door hinges creak] 422 00:19:28,460 --> 00:19:29,794 [door bangs closed] 423 00:19:30,086 --> 00:19:32,630 - Whoa. - [relieved breaths, sigh] 424 00:19:33,590 --> 00:19:35,884 - Jeez. - [calming exhale] 425 00:19:36,634 --> 00:19:38,136 What happened to you? 426 00:19:38,720 --> 00:19:40,555 They let me go. 427 00:19:42,015 --> 00:19:44,125 There's two of them out there watching me. 428 00:19:44,851 --> 00:19:46,894 Probably hoping I lead 'em to Martha. 429 00:19:46,895 --> 00:19:48,772 They know? 430 00:19:48,897 --> 00:19:51,690 Yeah, that piece of shit, Dillisch, told 'em. 431 00:19:51,691 --> 00:19:53,734 [pistol bangs onto table] 432 00:19:53,735 --> 00:19:55,402 If they're following you, why'd you lead them here? 433 00:19:55,403 --> 00:19:57,071 - [glass thuds on counter] - I needed a drink 434 00:19:57,072 --> 00:19:58,490 and your house is closer. 435 00:19:59,074 --> 00:20:00,742 [cork pops] 436 00:20:00,743 --> 00:20:02,951 If they don't have Em yet, that's good. 437 00:20:02,952 --> 00:20:04,453 That means Ibrahim's keeping her safe. 438 00:20:04,454 --> 00:20:05,913 [alcohol sloshing] 439 00:20:05,914 --> 00:20:07,665 You told him before you told me? 440 00:20:07,666 --> 00:20:10,626 Yeah, well, technically, he figured it out. 441 00:20:10,627 --> 00:20:12,504 And technically, I didn't tell you. 442 00:20:13,838 --> 00:20:15,839 But I have faith in him, Dad. 443 00:20:15,840 --> 00:20:18,802 Yeah? Well, that's one of us, I guess. 444 00:20:19,552 --> 00:20:21,242 I just hope he can keep her hidden. 445 00:20:22,681 --> 00:20:24,099 [distant dog barking] 446 00:20:25,016 --> 00:20:26,434 What's going on here? 447 00:20:27,018 --> 00:20:29,103 - [deep sigh] - This is everything 448 00:20:29,104 --> 00:20:31,690 I've collected on Em's case. 449 00:20:31,691 --> 00:20:35,693 You know, Dana, when you're investigating a crime 450 00:20:35,694 --> 00:20:37,320 there's a process. 451 00:20:37,946 --> 00:20:40,531 We need to treat this like a real case. 452 00:20:40,532 --> 00:20:43,034 Proper case? Dad, Em's alive. 453 00:20:43,702 --> 00:20:45,452 She's a murder victim who's alive. 454 00:20:45,453 --> 00:20:47,503 This case was jacked from the beginning. 455 00:20:48,999 --> 00:20:50,917 Walk me through what we have here. 456 00:20:54,212 --> 00:20:55,880 [glass thuds onto counter] 457 00:20:56,631 --> 00:20:57,716 All right. 458 00:20:57,717 --> 00:21:00,968 No, I don't think Blaine was working with Aaron. 459 00:21:00,969 --> 00:21:02,886 My instincts say it was a coincidence 460 00:21:02,887 --> 00:21:04,888 Blaine was on that bridge. -[score fades out] 461 00:21:04,889 --> 00:21:06,598 Let's not forget where your instincts took us last time. 462 00:21:06,599 --> 00:21:08,892 Well, let's not forget that you hired two deputies. 463 00:21:08,893 --> 00:21:11,103 One who tried to traffic Em and one who tried to kill me. 464 00:21:11,104 --> 00:21:13,063 Okay, are we pointing fingers or are we working the case? 465 00:21:13,064 --> 00:21:15,483 No, I'm good at both. I can multitask. 466 00:21:18,069 --> 00:21:20,112 [quiet tense score] 467 00:21:20,113 --> 00:21:23,032 You walk me through what you're thinking and... 468 00:21:23,033 --> 00:21:24,658 - [bottle clinks on glass] - [liquid sloshing] 469 00:21:24,659 --> 00:21:26,118 I'll have a drink. 470 00:21:26,119 --> 00:21:27,953 - Okay. - [bottle thuds onto table] 471 00:21:27,954 --> 00:21:29,413 [Dana sighs] 472 00:21:29,414 --> 00:21:32,249 Why did Brent shoot Aaron and then me? 473 00:21:32,250 --> 00:21:35,085 Because one of us knew who killed Em 474 00:21:35,086 --> 00:21:37,016 and the other was close to finding out. 475 00:21:37,672 --> 00:21:39,722 So, then, the next obvious question is, 476 00:21:40,050 --> 00:21:41,842 then, did Brent kill Martha? 477 00:21:41,843 --> 00:21:44,137 Or was he a hired gun? 478 00:21:44,596 --> 00:21:48,098 'Cause my gut is that Aaron was working with the person 479 00:21:48,099 --> 00:21:50,267 who killed Em, but Brent was working for them. 480 00:21:50,268 --> 00:21:52,979 Let's follow the evidence, okay, instead of your gut. 481 00:21:52,980 --> 00:21:57,107 Can you st- stop throwing the Blackdeer case in my face? 482 00:21:57,108 --> 00:21:59,652 I'm not throwing the Blackdeer case in your face. 483 00:21:59,653 --> 00:22:01,653 I'm trying to teach you something, Dana. 484 00:22:01,654 --> 00:22:03,405 You had the guy in your grasp and you let him go. 485 00:22:03,406 --> 00:22:05,699 You know why I let him go? Because I know a dedicated, 486 00:22:05,700 --> 00:22:08,870 loving father when I see one, no thanks to you, shithead! 487 00:22:13,083 --> 00:22:14,958 [alcohol sloshing] 488 00:22:14,959 --> 00:22:17,836 Wow. Okay, yeah. Well, no flies on you, right? 489 00:22:17,837 --> 00:22:19,797 [thud] You know what? 490 00:22:19,798 --> 00:22:21,965 You make it goddamn hard sometimes, too. 491 00:22:21,966 --> 00:22:23,675 Why? How? 492 00:22:23,676 --> 00:22:26,220 Because I got in trouble as a kid? 493 00:22:26,221 --> 00:22:29,098 Because I picked the wrong guy and got knocked up 494 00:22:29,099 --> 00:22:31,308 and gave you a beautiful grandson? 495 00:22:31,309 --> 00:22:33,311 Or the real kicker: 496 00:22:34,312 --> 00:22:36,022 it's my fault that mom died. 497 00:22:37,774 --> 00:22:40,193 I have never said that. Okay? 498 00:22:40,194 --> 00:22:43,112 That's in your head and I don't want to talk about that night. 499 00:22:43,113 --> 00:22:44,947 You don't wanna talk about Mom, 500 00:22:44,948 --> 00:22:47,157 or whatever happened with you and Dillisch. 501 00:22:47,158 --> 00:22:49,661 Because talking doesn't bring back the dead. 502 00:22:50,245 --> 00:22:51,997 ? 503 00:22:51,998 --> 00:22:54,748 I know you think I'm a rotten son of a bitch. 504 00:22:54,749 --> 00:22:56,667 I don't... 505 00:22:56,668 --> 00:22:59,336 I don't know what you are. That's the problem. 506 00:22:59,337 --> 00:23:01,798 Well, you know what? Whatever I am, 507 00:23:02,215 --> 00:23:04,591 I'm here right now, okay? 508 00:23:04,592 --> 00:23:08,722 I'm not perfect. I know that. I've made mistakes. I own it. 509 00:23:10,348 --> 00:23:12,474 But everything I've ever done 510 00:23:12,475 --> 00:23:15,102 has only been with your best interest at heart. 511 00:23:15,103 --> 00:23:16,563 That's a fact. 512 00:23:17,063 --> 00:23:18,690 [soft tapping on glass] 513 00:23:19,316 --> 00:23:21,192 ? 514 00:23:22,068 --> 00:23:24,118 [pen clatters onto desk] You know what? 515 00:23:25,613 --> 00:23:27,323 Why don't you- - [clattering] 516 00:23:27,324 --> 00:23:29,908 chase down Brent's financials, 517 00:23:29,909 --> 00:23:31,869 see if they lead to him being a hitman 518 00:23:31,870 --> 00:23:33,370 and I'll try to figure out where the hell he was 519 00:23:33,371 --> 00:23:35,040 the night Martha was killed. 520 00:23:36,291 --> 00:23:37,959 All right? - It's a good plan. 521 00:23:38,960 --> 00:23:40,628 [distant dog barking] 522 00:23:42,130 --> 00:23:43,757 [score fades out] 523 00:23:48,636 --> 00:23:50,804 Why are you doing this to me? 524 00:23:50,805 --> 00:23:53,390 BLAINE: We are doing nothing. 525 00:23:53,391 --> 00:23:55,768 It is our angel who will judge you. 526 00:23:55,769 --> 00:23:58,812 Angel? What are you talking about? 527 00:23:58,813 --> 00:24:00,606 That's Wanda. 528 00:24:00,607 --> 00:24:03,692 The reviver from Lester's class. We took her? 529 00:24:03,693 --> 00:24:05,569 MAN ON TV: Make room for the angel! 530 00:24:05,570 --> 00:24:09,114 That is who we took, but that is not her name. 531 00:24:09,115 --> 00:24:10,658 MAN ON TV: Behold. 532 00:24:10,659 --> 00:24:12,618 She's perished. 533 00:24:12,619 --> 00:24:14,578 - MAN (TV): Bring it closer. - Replaced by... 534 00:24:14,579 --> 00:24:17,039 - MAN ON TV: Stay back! - ...something vile. 535 00:24:17,040 --> 00:24:19,208 [strange trilling moan] 536 00:24:19,209 --> 00:24:21,377 - [electricity crackles on TV] - [Wanda moans, cries out] 537 00:24:21,378 --> 00:24:23,462 WANDA: What the hell is that thing? 538 00:24:23,463 --> 00:24:24,964 Get it away from me! 539 00:24:24,965 --> 00:24:27,925 [Wanda sobs] It's, it's not mine. 540 00:24:27,926 --> 00:24:30,928 [strange trilling moan] It's- No, no, no... 541 00:24:30,929 --> 00:24:32,514 No, no, no. 542 00:24:32,931 --> 00:24:35,682 - [loud trumpeting] - (crying) NO! NO! 543 00:24:35,683 --> 00:24:38,018 This isn't mine! 544 00:24:38,019 --> 00:24:40,062 [Wanda's scream interspersed with brief moments of silence] 545 00:24:40,063 --> 00:24:42,606 - [dramatic score] - [Wanda continues screaming] 546 00:24:42,607 --> 00:24:44,817 [loud trumpeting] 547 00:24:44,818 --> 00:24:46,568 - [loud static] - [Wanda screams] 548 00:24:47,779 --> 00:24:49,905 [loud trumpeting] 549 00:24:49,906 --> 00:24:51,699 MAN ON TV: Holy shit. It worked! 550 00:24:51,700 --> 00:24:53,617 [other man on TV laughs] 551 00:24:53,618 --> 00:24:57,121 She's back in Hell where she belongs! 552 00:24:57,122 --> 00:25:00,874 BLAINE: This is the start of our holy war, my brethren. 553 00:25:00,875 --> 00:25:02,918 What was that, Mr. Abel? 554 00:25:02,919 --> 00:25:05,087 FOLLOWERS ON TV: Our rock, our fortress... 555 00:25:05,088 --> 00:25:08,632 That is how we are going to cleanse Wausau. 556 00:25:08,633 --> 00:25:11,635 ...our fortress, Grant us everlasting light. 557 00:25:11,636 --> 00:25:12,886 [drum hit on TV] -Our rock... 558 00:25:12,887 --> 00:25:15,014 And restore my good name. 559 00:25:15,015 --> 00:25:18,475 ... everlasting light. Our rock, our fortress, 560 00:25:18,476 --> 00:25:20,936 Grant us everlasting light. 561 00:25:20,937 --> 00:25:26,227 Our rock, our fortress, Grant us everlasting light. 562 00:25:26,484 --> 00:25:28,235 [score fades out] 563 00:25:28,236 --> 00:25:29,695 WAYNE: How did you manage to steal 564 00:25:29,696 --> 00:25:31,614 Brent's police notebooks, anyway? 565 00:25:32,449 --> 00:25:34,200 Uh, didn't steal it. 566 00:25:35,160 --> 00:25:36,786 I asked JP to steal it. 567 00:25:37,912 --> 00:25:39,830 [breathy laugh] 568 00:25:39,831 --> 00:25:41,541 He's good at that. 569 00:25:43,918 --> 00:25:45,879 You know, his writing is atrocious. 570 00:25:45,880 --> 00:25:48,839 I can't make heads or tails of where he was 571 00:25:48,840 --> 00:25:50,883 on Revival Night from these. 572 00:25:50,884 --> 00:25:53,177 Just check the GPS records from his squad car. 573 00:25:53,178 --> 00:25:55,846 That'll tell you where he was. - Yeah. 574 00:25:55,847 --> 00:25:57,557 Well, I mean, I was gonna do that. 575 00:25:59,601 --> 00:26:01,811 Yeah. 576 00:26:03,104 --> 00:26:06,690 Looks like he was named on an old LLC called Spare O'Clock. 577 00:26:06,691 --> 00:26:08,692 Some... There's not much here. 578 00:26:08,693 --> 00:26:10,737 There's no other managing members. 579 00:26:12,197 --> 00:26:15,157 Call the patent and the trademark offices. 580 00:26:15,158 --> 00:26:17,868 When I get off of this, you can check the TESS database. 581 00:26:18,995 --> 00:26:21,747 - I was about to... do that. - Yeah? 582 00:26:21,748 --> 00:26:23,666 - Yeah. - Huh. 583 00:26:25,001 --> 00:26:26,627 [quiet dramatic drum hit] 584 00:26:26,628 --> 00:26:28,128 You know what? 585 00:26:28,129 --> 00:26:29,797 [quiet tense score] 586 00:26:29,798 --> 00:26:31,591 Why the hell was he... 587 00:26:33,218 --> 00:26:36,763 at Randy's Crematorium while he was on duty? 588 00:26:36,764 --> 00:26:39,681 That's where he was on Revival Night? 589 00:26:39,682 --> 00:26:41,809 Not in the woods or near the stone bridge? 590 00:26:41,810 --> 00:26:43,853 That's what his car GPS says. 591 00:26:44,980 --> 00:26:47,773 Well, sounds like we need to pay ol' Randy a visit. 592 00:26:47,774 --> 00:26:50,317 The only problem with that is Randy's basically 60% water, 593 00:26:50,318 --> 00:26:52,236 40% conspiracy theories 594 00:26:52,237 --> 00:26:54,347 and if we show up with the military in tow, 595 00:26:54,348 --> 00:26:56,657 he's going to bolt the doors and head for the hills. 596 00:26:56,658 --> 00:26:58,575 Right. Well, one of us needs to create a diversion 597 00:26:58,576 --> 00:27:00,386 so the other can slip out to Randy's. 598 00:27:01,746 --> 00:27:03,288 Right. 599 00:27:03,289 --> 00:27:04,873 You decide who. 600 00:27:04,874 --> 00:27:06,543 Sorry? 601 00:27:07,043 --> 00:27:09,003 You decide. 602 00:27:09,004 --> 00:27:12,297 Uh, I think this is the part where you say, uh, 603 00:27:12,298 --> 00:27:14,288 you should do it 'cause I suck at my job." 604 00:27:16,594 --> 00:27:19,556 You take the lead. You go and... 605 00:27:20,598 --> 00:27:22,766 I mean, Em chose you to protect her 606 00:27:22,767 --> 00:27:24,978 and you've been right, you know? 607 00:27:25,812 --> 00:27:27,063 You were right. 608 00:27:29,107 --> 00:27:30,734 You decide this. 609 00:27:32,235 --> 00:27:33,902 Okay? 610 00:27:33,903 --> 00:27:35,738 [score abates] 611 00:27:35,739 --> 00:27:37,448 - I have a plan. - [exciting percussive score] 612 00:27:37,449 --> 00:27:40,200 I'M SICK AND TIRED OF YOUR BULLSHIT! 613 00:27:40,201 --> 00:27:42,327 WAYNE: I'M SICK OF YOUR BULLSHIT! 614 00:27:42,328 --> 00:27:44,121 WELL, THAT'S ENOUGH! I'M GONNA KICK YOUR ASS, 615 00:27:44,122 --> 00:27:47,166 ...OLD MAN! - MAKE YOUR MOVE, BITCH! 616 00:27:47,167 --> 00:27:48,834 - (sotto) Bitch? - [Wayne scoffs] 617 00:27:48,835 --> 00:27:50,169 Jesus. 618 00:27:50,170 --> 00:27:53,590 I HATE YOU! 619 00:27:54,883 --> 00:27:56,967 [loud smash] Not on the floor! 620 00:27:56,968 --> 00:27:58,677 - Don't worry about the floors! - Chip the fricking tiles! 621 00:27:58,678 --> 00:28:00,304 - Just say the next thing. - I'm not saying that again. 622 00:28:00,305 --> 00:28:03,182 I WISH YOU WERE NEVER BORN! 623 00:28:03,183 --> 00:28:05,642 - Jesus. - Listen, I don't mean it. 624 00:28:05,643 --> 00:28:07,227 That's going to come out in therapy. 625 00:28:07,228 --> 00:28:08,312 - I don't do therapy. - Yeah, no shit! 626 00:28:08,313 --> 00:28:09,772 You go ahead. 627 00:28:09,773 --> 00:28:11,274 [score abates] 628 00:28:12,901 --> 00:28:14,777 - Should we do something? - No. 629 00:28:14,778 --> 00:28:16,320 We're just supposed to follow them. 630 00:28:16,321 --> 00:28:17,905 You ready for the grand finale? 631 00:28:17,906 --> 00:28:19,573 - Grand finale? - Yeah. 632 00:28:19,574 --> 00:28:21,700 Oh! Don't shoot the roof. Point it down. 633 00:28:21,701 --> 00:28:22,994 - Okay. - [cocks pistol] 634 00:28:23,411 --> 00:28:26,330 [Dana gasps] DAD, NOOO! 635 00:28:26,331 --> 00:28:28,624 NOOO! - [gunshot] 636 00:28:28,625 --> 00:28:30,918 - [loud exciting score] - Inside now! Move, move, move! 637 00:28:30,919 --> 00:28:32,295 [door clatters] 638 00:28:33,296 --> 00:28:35,090 Shit! 639 00:28:35,091 --> 00:28:37,549 - Surprise, shithead. - [electrical crackling] 640 00:28:37,550 --> 00:28:39,009 - [first soldier groans] - [body thuds] 641 00:28:39,010 --> 00:28:40,761 [second soldier's body thuds] 642 00:28:40,762 --> 00:28:42,137 Go! Dana, go! 643 00:28:42,138 --> 00:28:43,889 Hey, Dad! We make a good team. 644 00:28:43,890 --> 00:28:45,308 - I know. - Yeah. 645 00:28:48,061 --> 00:28:49,991 - [dramatic boom] - [score fades out] 646 00:28:49,992 --> 00:28:54,525 - [frogs, toads croaking] - IBRAHIM: You've know, I've, uh, 647 00:28:54,526 --> 00:28:56,026 I've never been much of a Boy Scout, 648 00:28:56,027 --> 00:28:57,528 but look at me now, huh? 649 00:28:57,529 --> 00:28:58,946 [Em weakly laughs] Huh? 650 00:28:58,947 --> 00:29:00,906 Hey, you okay? 651 00:29:00,907 --> 00:29:03,492 - Yeah. - All right. 652 00:29:03,493 --> 00:29:04,868 You know what? You should take a rest here. 653 00:29:04,869 --> 00:29:07,705 Come on. Come. This is perfect. 654 00:29:07,706 --> 00:29:09,707 Here, you sit, you sit. - [Em groans] 655 00:29:09,708 --> 00:29:10,958 Okay, just take it easy, okay? 656 00:29:10,959 --> 00:29:12,627 [Em sighs, sniffles] 657 00:29:14,546 --> 00:29:16,172 Earlier, um, 658 00:29:16,673 --> 00:29:18,723 when you were sick you were having these 659 00:29:19,300 --> 00:29:20,884 vivid dreams. 660 00:29:20,885 --> 00:29:22,554 Flashes. 661 00:29:24,055 --> 00:29:25,807 To the warehouse and what I did. 662 00:29:27,642 --> 00:29:28,893 To the Checks? 663 00:29:31,062 --> 00:29:32,731 And what I did to me. 664 00:29:34,316 --> 00:29:35,817 There was, like, 665 00:29:36,401 --> 00:29:39,653 electricity running through my body, 666 00:29:39,654 --> 00:29:42,574 glacier water through my veins. Me... 667 00:29:43,992 --> 00:29:45,577 but not me. 668 00:29:46,661 --> 00:29:48,328 Em, it's, uh, 669 00:29:48,329 --> 00:29:50,499 I've tested many, many, many revivers, Em. 670 00:29:50,500 --> 00:29:52,833 Biologically, they are all still themselves. 671 00:29:52,834 --> 00:29:54,835 Their cells just act a little different, 672 00:29:54,836 --> 00:29:56,087 that's all. 673 00:29:56,838 --> 00:29:58,506 This is more than that. 674 00:30:02,927 --> 00:30:06,681 I don't know who I am anymore. 675 00:30:08,141 --> 00:30:12,771 I used to be timid and fragile and I... 676 00:30:14,022 --> 00:30:16,607 didn't necessarily like myself all the time, 677 00:30:16,608 --> 00:30:20,444 but I knew who I was and now I have... 678 00:30:20,445 --> 00:30:22,112 [scoffs] 679 00:30:22,113 --> 00:30:24,574 ...no idea. I have- 680 00:30:24,575 --> 00:30:26,617 no concept of the world around me 681 00:30:26,618 --> 00:30:28,870 and what happened last night? You... 682 00:30:31,081 --> 00:30:35,668 You said that Jordan combined with some glowing creature 683 00:30:35,669 --> 00:30:39,004 and then vanished and what if that happens to me? 684 00:30:39,005 --> 00:30:40,631 What does that even... 685 00:30:40,632 --> 00:30:42,634 What does that even mean? - Hey, hey. 686 00:30:43,093 --> 00:30:46,554 Hey, you're living an unprecedented life, Em. 687 00:30:46,888 --> 00:30:49,223 It's okay. 688 00:30:49,224 --> 00:30:51,850 It's bound to do your head in from time to time. Okay? Hey. 689 00:30:51,851 --> 00:30:53,018 - [Em sniffles] - (whisper) Okay. 690 00:30:53,019 --> 00:30:54,645 When I feel unsettled, 691 00:30:54,646 --> 00:30:56,648 I try to focus on what I know for sure. 692 00:30:58,692 --> 00:31:00,682 Yeah, that must be the scientist in you. 693 00:31:01,069 --> 00:31:03,571 - [chuckles] - Yeah, it must be. 694 00:31:04,864 --> 00:31:07,909 But what I saw last night, I observed, was this: 695 00:31:08,618 --> 00:31:12,579 Jordan, she didn't look scared of the creature. 696 00:31:12,580 --> 00:31:16,084 She, she didn't cry out. She didn't falter. 697 00:31:17,168 --> 00:31:20,504 In the face of this large, haunting, 698 00:31:20,505 --> 00:31:24,258 alien-like creature, being, whatever you want to call it, 699 00:31:24,259 --> 00:31:27,011 she went toward it. She chose it. 700 00:31:28,138 --> 00:31:30,598 Instead of us. So maybe- - Maybe... 701 00:31:33,018 --> 00:31:34,936 Maybe not all monsters are bad. 702 00:31:38,815 --> 00:31:40,774 Yeah. 703 00:31:40,775 --> 00:31:43,069 If you could go back to the old you, would you? 704 00:31:46,197 --> 00:31:48,450 If you created a cure, would I take it? 705 00:31:49,117 --> 00:31:50,869 Yeah. Yeah. 706 00:31:53,747 --> 00:31:55,623 This... 707 00:31:56,207 --> 00:32:01,212 this version of me saved Cooper and Jordan and 708 00:32:02,172 --> 00:32:03,882 stopped my sister from dying. 709 00:32:04,591 --> 00:32:06,050 [Em laughs] 710 00:32:06,051 --> 00:32:07,801 Who would turn their back on that? 711 00:32:09,971 --> 00:32:12,891 Somebody who wanted to be normal? 712 00:32:15,727 --> 00:32:17,269 [score intensifies] 713 00:32:17,270 --> 00:32:18,897 Screw normal. 714 00:32:21,650 --> 00:32:23,068 [Ibrahim groans] 715 00:32:23,568 --> 00:32:25,487 All right. Come on. 716 00:32:30,241 --> 00:32:31,910 [score intensifies] 717 00:32:38,043 --> 00:32:43,003 - [score fades out] - [song playing faintly on radio] 718 00:32:43,004 --> 00:32:45,172 RANDY: Oh, sure. Brent was here that night. 719 00:32:45,173 --> 00:32:48,176 He wanted to discuss some fella chilling in the morgue. 720 00:32:49,094 --> 00:32:50,929 Ya know, chilling? 721 00:32:51,346 --> 00:32:53,597 Yeah, I got it. Tell me about the guy. 722 00:32:53,598 --> 00:32:56,058 Yeah, right. So, Deputy Brent said 723 00:32:56,059 --> 00:32:58,268 that the fella had taken his own life 724 00:32:58,269 --> 00:33:01,313 and his poor family just wanted him cremated right away 725 00:33:01,314 --> 00:33:03,983 so as to not make a fuss and, you know, upset folks. 726 00:33:04,818 --> 00:33:07,152 It's a shame, really, is what it is. 727 00:33:07,153 --> 00:33:08,570 You know, a lotta fellas our age don't prioritize mental health 728 00:33:08,571 --> 00:33:10,781 as much as they should. It's an epidemic, honestly, 729 00:33:10,782 --> 00:33:13,075 is what it is. That's why I myself have 730 00:33:13,076 --> 00:33:15,119 a therapist and a life coach. 731 00:33:15,120 --> 00:33:16,996 Think power! - [laughs softly] 732 00:33:16,997 --> 00:33:18,622 You know what I'm saying? 733 00:33:18,623 --> 00:33:20,290 [song plays faintly on radio] 734 00:33:20,291 --> 00:33:21,750 The guy? 735 00:33:21,751 --> 00:33:23,293 - Well, - [sighs] 736 00:33:23,294 --> 00:33:26,548 for starters, it was on Revival Day. 737 00:33:26,549 --> 00:33:29,216 Jeez, if that night doesn't haunt me 738 00:33:29,217 --> 00:33:30,719 every time I close my eyes. 739 00:33:31,177 --> 00:33:33,220 What happened? 740 00:33:33,221 --> 00:33:35,222 The poor guy revived right as he went in the fire. 741 00:33:35,223 --> 00:33:36,725 - [whoosh] - [exclaims] 742 00:33:37,726 --> 00:33:39,560 Then he burst out the retort 743 00:33:39,561 --> 00:33:41,729 and ran right past us like a flaming Cheeto. 744 00:33:41,730 --> 00:33:43,272 - [whooshing] - [burning man yelling] 745 00:33:43,273 --> 00:33:45,899 DANA: Us? Who? You and Brent? 746 00:33:45,900 --> 00:33:47,735 No. Me and Miss Toe. 747 00:33:47,736 --> 00:33:50,154 Tao? May Tao? 748 00:33:50,155 --> 00:33:52,906 - Yeah, yeah. May Tao. Yeah. - What was May Tao doing here? 749 00:33:52,907 --> 00:33:54,783 She said she was working on a story 750 00:33:54,784 --> 00:33:56,243 on account that she's a journalist, or whatever, 751 00:33:56,244 --> 00:33:58,328 and, uh, she wanted to interview little old me, 752 00:33:58,329 --> 00:34:01,206 which I thought was pretty dope. - [inhales sharply] 753 00:34:01,207 --> 00:34:03,876 But turns out all she really wanted to talk about was 754 00:34:03,877 --> 00:34:06,587 the soon-to-be-burnt John Doe that Brent brought in. 755 00:34:06,588 --> 00:34:08,130 If the family identified the body 756 00:34:08,131 --> 00:34:10,632 why did the tag say John Doe? 757 00:34:10,633 --> 00:34:12,983 I don't know. I just figured it was his real name. 758 00:34:14,220 --> 00:34:16,681 What was the story May was working on? 759 00:34:17,098 --> 00:34:18,968 She said she was working on a special. 760 00:34:19,768 --> 00:34:23,188 On the most interesting jobs in Wausau. 761 00:34:23,938 --> 00:34:25,606 Can you beat that? 762 00:34:25,607 --> 00:34:27,107 I have one of the most interesting jobs 763 00:34:27,108 --> 00:34:29,026 in all of Wausau. 764 00:34:29,027 --> 00:34:31,028 May Tao was here at 9 p.m. at night 765 00:34:31,029 --> 00:34:33,781 to work on a story about quirky little townie jobs? 766 00:34:33,782 --> 00:34:35,699 Not quirky little townie jobs. 767 00:34:35,700 --> 00:34:38,286 The most interesting jobs and it happens to be me. 768 00:34:38,995 --> 00:34:40,621 [dramatic rumbling] 769 00:34:40,622 --> 00:34:42,874 [rumbling intensifies] 770 00:34:42,875 --> 00:34:45,918 - [distant crow cawing] - IBRAHIM: It's going to be okay. 771 00:34:45,919 --> 00:34:47,628 All right? - [Em coughs, gasps] 772 00:34:47,629 --> 00:34:49,463 One step at a time. Right, Em? I got you. 773 00:34:49,464 --> 00:34:51,757 [Em coughing] I got you. 774 00:34:51,758 --> 00:34:53,884 - [water burbling] - Is this the super water? 775 00:34:53,885 --> 00:34:55,762 Yes. Yes. 776 00:34:56,721 --> 00:34:59,057 Drinking it only gave you temporary relief. 777 00:34:59,849 --> 00:35:02,679 I think you're going to need to get into it, Em. All right? 778 00:35:02,680 --> 00:35:04,770 But I'm going to be with you, all right? 779 00:35:04,771 --> 00:35:06,438 - [Em groans] - I'm going to be with you. 780 00:35:06,439 --> 00:35:08,273 - (whisper) Okay. - All right. Okay? 781 00:35:08,274 --> 00:35:09,733 - Yeah. - Okay. 782 00:35:09,734 --> 00:35:10,984 - [crow calls] - [quiet tense score] 783 00:35:10,985 --> 00:35:13,238 - [Em groans] - (weakly) Okay. 784 00:35:13,863 --> 00:35:16,658 Slowly. You're okay. Okay. 785 00:35:17,409 --> 00:35:19,493 Watch your step. - [Em grunts] 786 00:35:19,494 --> 00:35:21,412 Okay. - [Em shivers from cold] 787 00:35:21,413 --> 00:35:23,330 All right. - [water sloshing] 788 00:35:23,331 --> 00:35:25,000 [Em shivers] 789 00:35:27,001 --> 00:35:28,795 [Em gasps] Careful. 790 00:35:30,296 --> 00:35:31,923 Watch your step. 791 00:35:38,054 --> 00:35:39,681 [score intensifies] 792 00:35:41,141 --> 00:35:42,767 There you go. 793 00:35:43,476 --> 00:35:45,103 [water sloshing] 794 00:35:56,406 --> 00:35:58,033 [soft exhales] 795 00:36:00,285 --> 00:36:01,995 [breathing loudly] 796 00:36:09,961 --> 00:36:11,379 [score intensifies] 797 00:36:14,090 --> 00:36:15,507 [water splashing] 798 00:36:15,508 --> 00:36:17,469 [muffled water burbling] 799 00:36:20,930 --> 00:36:22,807 [intense high-pitched tones] 800 00:36:25,560 --> 00:36:28,150 - [dramatic boom] - [intense high-pitched tones] 801 00:36:28,355 --> 00:36:30,564 (muffled) Em! 802 00:36:30,565 --> 00:36:32,316 [dramatic boom] EM! 803 00:36:32,317 --> 00:36:35,153 [cacophony of loud intense sounds] 804 00:36:35,987 --> 00:36:37,739 [intensifying whoosh] 805 00:36:38,323 --> 00:36:39,908 I remember! This is it! 806 00:36:40,450 --> 00:36:42,077 This is where I died! 807 00:36:43,036 --> 00:36:44,870 Ibrahim? 808 00:36:44,871 --> 00:36:46,288 [dramatic boom] 809 00:36:46,289 --> 00:36:48,040 [score intensifies] 810 00:36:48,041 --> 00:36:50,211 - [score abates] - [Em breathes raggedly] 811 00:36:50,919 --> 00:36:52,379 [score fades out] 812 00:36:55,090 --> 00:36:56,715 [woman yawns] 813 00:36:56,716 --> 00:36:58,343 [woman yelps] 814 00:36:58,802 --> 00:37:00,762 I'm sorry. I snuck into your house. 815 00:37:01,596 --> 00:37:05,266 I'm kind of on the run, so be quiet, be cool. 816 00:37:08,353 --> 00:37:10,643 Dana, what the hell are you doing in my house? 817 00:37:11,398 --> 00:37:13,107 [sighs] 818 00:37:13,108 --> 00:37:15,067 Cute PJs. 819 00:37:15,068 --> 00:37:17,069 I think the real question is why do we have 820 00:37:17,070 --> 00:37:18,697 the same murder board? 821 00:37:20,407 --> 00:37:21,866 [pensive score] 822 00:37:23,952 --> 00:37:25,578 The Blackdeer files. 823 00:37:26,579 --> 00:37:28,164 So you looked at my notes? 824 00:37:28,165 --> 00:37:30,708 How did you know Brent was my shooter? 825 00:37:30,709 --> 00:37:32,668 And why didn't you tell me? 826 00:37:32,669 --> 00:37:34,545 He was right there! 827 00:37:34,546 --> 00:37:36,630 And I didn't know for sure, but I had a hunch. 828 00:37:36,631 --> 00:37:38,633 He tried to kill me again an hour later! 829 00:37:39,050 --> 00:37:41,510 Yeah. I came to you 830 00:37:41,511 --> 00:37:44,847 to help you and you said to your actual killer 831 00:37:44,848 --> 00:37:46,558 watch out for me. 832 00:37:57,027 --> 00:37:58,902 What is all this? 833 00:37:58,903 --> 00:38:01,193 Are you looking into my sister's murder too? 834 00:38:01,573 --> 00:38:03,158 Your sister was murdered? 835 00:38:04,492 --> 00:38:07,453 Wait, so Em is a reviver? 836 00:38:07,454 --> 00:38:08,997 Yes. Catch up, woman. 837 00:38:08,998 --> 00:38:11,832 I don't know anything about that, okay? 838 00:38:11,833 --> 00:38:13,125 I've just been looking for justice 839 00:38:13,126 --> 00:38:15,170 for Rose and for Jesse. 840 00:38:15,879 --> 00:38:18,630 We both know he didn't do it. - Yeah, of course not. 841 00:38:18,631 --> 00:38:20,674 [crunching] 842 00:38:20,675 --> 00:38:23,511 But what does that have to do with Brent and me? 843 00:38:24,721 --> 00:38:26,181 Brent killed Jesse. 844 00:38:26,973 --> 00:38:28,766 No. [scoffs] 845 00:38:28,767 --> 00:38:30,851 Jesse escaped. - I think you're missing a few- 846 00:38:30,852 --> 00:38:34,021 And what were you really doing at Randy's on Revival Night? 847 00:38:34,022 --> 00:38:35,690 I was there. 848 00:38:36,566 --> 00:38:39,026 I saw Brent leaving the crematorium. 849 00:38:39,027 --> 00:38:42,029 He dropped off a body on Revival Night. 850 00:38:42,030 --> 00:38:44,074 A John Doe. 851 00:38:44,240 --> 00:38:47,452 Well, who's the John Doe? Is he connected to all this? 852 00:38:48,536 --> 00:38:50,454 [score abates] 853 00:38:50,455 --> 00:38:52,123 You want to ask him yourself? 854 00:38:53,124 --> 00:38:55,534 - [dramatic boom] - [helicopter approaching] 855 00:38:56,503 --> 00:38:58,295 [tense dramatic score] 856 00:38:58,296 --> 00:39:01,173 - [loud door release buzzer] - [metal clanging] 857 00:39:01,174 --> 00:39:03,509 You see nothing, you say nothing. 858 00:39:03,510 --> 00:39:06,303 Shifts are on the wall. Phones are left at the door. 859 00:39:06,304 --> 00:39:07,889 Understand? 860 00:39:10,684 --> 00:39:12,143 [loud metallic bang] 861 00:39:15,230 --> 00:39:16,897 [tense score abates] 862 00:39:16,898 --> 00:39:18,565 - [leaves rustling] - [birds chirping] 863 00:39:18,566 --> 00:39:19,985 [score fades out] 864 00:39:22,529 --> 00:39:24,864 So, uh, this eye mask, 865 00:39:25,615 --> 00:39:27,116 like a sex thing, or what? 866 00:39:27,117 --> 00:39:28,909 You wish. 867 00:39:28,910 --> 00:39:31,745 It's to protect my friends. - From what? 868 00:39:31,746 --> 00:39:34,790 From you. Can you just wait a second? 869 00:39:34,791 --> 00:39:36,542 It will all make sense very shortly. 870 00:39:36,543 --> 00:39:38,127 [quiet tender score] 871 00:39:38,128 --> 00:39:40,004 What was the deal with you and Rose? 872 00:39:40,005 --> 00:39:42,673 Have you ever looked up the word patience 873 00:39:42,674 --> 00:39:45,050 in a dictionary? - Gosh, you're charming. 874 00:39:45,051 --> 00:39:46,760 No wonder you're single. 875 00:39:46,761 --> 00:39:48,763 [clattering] Ah! Shit! 876 00:39:49,681 --> 00:39:51,765 Sorry. I didn't see that one. 877 00:39:51,766 --> 00:39:53,184 How much further? 878 00:39:54,936 --> 00:39:56,645 May? 879 00:39:56,646 --> 00:39:58,636 - [stirring score] - [Em gasps, pants] 880 00:39:59,607 --> 00:40:01,693 [both breath emotionally] 881 00:40:08,783 --> 00:40:11,035 [tender score] 882 00:40:11,036 --> 00:40:13,954 You're okay? You're better? He figured out how to fix you? 883 00:40:13,955 --> 00:40:15,623 He did! 884 00:40:16,041 --> 00:40:18,083 Where is he? Where's Ibrahim. 885 00:40:18,084 --> 00:40:20,494 Back at Moore Creek. I couldn't bring him with me. 886 00:40:21,129 --> 00:40:22,713 What? Why not? 887 00:40:22,714 --> 00:40:24,673 It wasn't up to me. 888 00:40:24,674 --> 00:40:26,259 Someone else brought me here. 889 00:40:30,263 --> 00:40:33,093 - [door handle clatters] - [door hinges loudly squeak] 890 00:40:35,727 --> 00:40:37,562 [feet clunk on steps] 891 00:40:42,192 --> 00:40:43,776 Hi, Dana. 892 00:40:43,777 --> 00:40:45,157 [stirring dramatic score] 893 00:40:54,704 --> 00:40:56,164 Jesse Blackdeer? 894 00:40:59,266 --> 00:41:02,252 - [deep sigh] - [score abates] 895 00:41:02,253 --> 00:41:04,004 I don't understand. 896 00:41:04,005 --> 00:41:06,256 I let you go. I thought you made it out. 897 00:41:06,257 --> 00:41:07,800 I did. 898 00:41:07,801 --> 00:41:09,843 On the run for two years. 899 00:41:09,844 --> 00:41:12,374 Trying to mourn my Rose in peace, but no peace came. 900 00:41:12,375 --> 00:41:14,890 So I returned here to Wausau to find answers 901 00:41:14,891 --> 00:41:16,683 and find my Rose. 902 00:41:16,684 --> 00:41:18,019 I'm done running. 903 00:41:18,020 --> 00:41:23,023 Whoever killed Rose made sure that they were waiting for him. 904 00:41:23,024 --> 00:41:25,494 And since I've been reborn I've been hiding here. 905 00:41:25,819 --> 00:41:28,112 And thanks to Uncle Don, I've been safe 906 00:41:28,113 --> 00:41:30,883 and been able to work close with May to find the answers. 907 00:41:32,075 --> 00:41:34,119 I wish I could welcome you, Dana, 908 00:41:34,285 --> 00:41:39,248 But I don't wish to have Cypress troubles on tribal land. 909 00:41:39,249 --> 00:41:42,794 Respectfully, Uncle, their woes belong to us. 910 00:41:43,920 --> 00:41:46,390 The families intertwined and so are our stories. 911 00:41:47,007 --> 00:41:48,800 What- what do you mean? 912 00:41:50,135 --> 00:41:51,844 Whoever killed me and my Rose, 913 00:41:51,845 --> 00:41:53,304 [dramatic score] 914 00:41:55,724 --> 00:41:57,266 they killed you, too. 915 00:41:57,267 --> 00:41:59,768 - [score intensifies] - [dramatic boom] 916 00:41:59,769 --> 00:42:00,068 [rhythmic dramatic score] 917 00:42:00,069 --> 00:42:04,619 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.