All language subtitles for Osiris.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].SDH.eng.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,487 --> 00:00:18,279 [unsettling music] 4 00:00:26,635 --> 00:00:29,159 [NASA Launch Announcer] Ten, nine, eight, 5 00:00:29,290 --> 00:00:32,075 seven, six, five, 6 00:00:32,206 --> 00:00:36,384 four, three, two, one. 7 00:00:36,514 --> 00:00:37,863 [blast] 8 00:00:37,994 --> 00:00:40,301 We have ignition, we have a liftoff. 9 00:00:40,431 --> 00:00:43,434 [unsettling music] 10 00:00:43,565 --> 00:00:45,132 [NASA Flight Announcer] ...program is in on time, 11 00:00:45,262 --> 00:00:47,134 and the response is normal. 12 00:00:49,701 --> 00:00:55,011 [unsettling music] 13 00:01:45,366 --> 00:01:53,374 [unsettling music] 14 00:02:35,416 --> 00:02:40,377 [unsettling music] 15 00:02:40,508 --> 00:02:42,771 [beeping] 16 00:02:47,341 --> 00:02:56,088 [Chuck Berry's Johnny B. Goodeplaying] 17 00:02:56,219 --> 00:02:57,960 ♪ Go, Johnny, go, go ♪ 18 00:02:59,135 --> 00:03:00,963 ♪ Go, Johnny, go, go ♪ 19 00:03:02,182 --> 00:03:03,966 ♪ Johnny B. Goode ♪ 20 00:03:08,100 --> 00:03:17,153 [overwhelming music] 21 00:03:28,643 --> 00:03:30,645 ♪ Deep down in Louisiana close to New Orleans ♪ 22 00:03:30,775 --> 00:03:33,343 ♪ Way back up in the woods among the evergreens ♪ 23 00:03:33,474 --> 00:03:37,347 [overwhelming music] 24 00:03:37,478 --> 00:03:40,568 [gunfire] 25 00:03:48,358 --> 00:03:52,710 [gunfire] 26 00:04:00,892 --> 00:04:04,809 [rumbling, explosions] 27 00:04:10,728 --> 00:04:14,776 [action music] 28 00:04:21,826 --> 00:04:23,437 [gunfire] 29 00:04:23,567 --> 00:04:26,266 [shouting] 30 00:04:33,229 --> 00:04:35,405 [shouting] 31 00:04:39,670 --> 00:04:41,193 Move! Move! 32 00:04:51,595 --> 00:04:52,509 Hold on! 33 00:04:52,640 --> 00:04:54,163 Roger that. Full sweep. 34 00:04:54,294 --> 00:04:55,512 Go left. 35 00:04:55,643 --> 00:04:56,818 Careful. 36 00:05:00,169 --> 00:05:06,871 [action music] 37 00:05:15,402 --> 00:05:16,533 [shouting] 38 00:05:16,664 --> 00:05:17,969 Here they come! 39 00:05:29,720 --> 00:05:33,115 [shouting] 40 00:05:34,638 --> 00:05:35,770 Fucking idiot. 41 00:05:37,598 --> 00:05:40,557 [shouting] 42 00:05:51,786 --> 00:05:57,008 [shouting] 43 00:06:05,713 --> 00:06:07,062 [grunts] 44 00:06:11,153 --> 00:06:13,285 [screams] 45 00:06:16,332 --> 00:06:17,768 You're welcome. 46 00:06:20,510 --> 00:06:22,382 [gunshots] 47 00:06:22,512 --> 00:06:24,209 They're right. 48 00:06:24,340 --> 00:06:25,341 Clear left. 49 00:06:25,472 --> 00:06:26,734 All clear. 50 00:06:28,300 --> 00:06:29,867 Stairs on me, boys. 51 00:06:34,176 --> 00:06:36,396 [loud blast] 52 00:06:42,924 --> 00:06:46,362 [loud blast] [glass shattering] 53 00:06:56,285 --> 00:06:57,895 Donnie, which way? 54 00:06:59,419 --> 00:07:00,637 This should be Fordosa. 55 00:07:00,768 --> 00:07:01,769 Left takes us to the Aziziyah District, 56 00:07:01,899 --> 00:07:03,205 towards the friendlies. 57 00:07:03,988 --> 00:07:07,122 [gunfire] 58 00:07:07,252 --> 00:07:08,689 - Move it. - Move. 59 00:07:10,821 --> 00:07:12,344 [shouting] 60 00:07:12,475 --> 00:07:14,912 [gunfire, blasts] 61 00:07:18,307 --> 00:07:22,529 [shouting] 62 00:07:40,416 --> 00:07:44,899 [shouting, frantic chatter] 63 00:07:45,029 --> 00:07:47,467 Rhodie! We can't stay here! 64 00:07:48,032 --> 00:07:50,208 [gunfire] 65 00:07:53,995 --> 00:07:56,432 Way out on me! Move! 66 00:07:57,346 --> 00:07:58,216 Move it! 67 00:08:00,044 --> 00:08:04,179 [shouting] 68 00:08:06,311 --> 00:08:09,010 - Cover! - The fuck!? 69 00:08:11,403 --> 00:08:12,927 Come on, fuckers! 70 00:08:20,630 --> 00:08:23,459 [gunfire] 71 00:08:24,547 --> 00:08:26,810 Jax, move! Jax! 72 00:08:29,030 --> 00:08:33,338 [shouting] 73 00:08:37,604 --> 00:08:38,822 Move, move! 74 00:08:42,565 --> 00:08:45,873 [gunfire] 75 00:08:47,439 --> 00:08:49,659 Let's move! 76 00:08:53,054 --> 00:08:57,101 [shouting] 77 00:08:58,494 --> 00:09:00,540 I got you, man. I got you. 78 00:09:05,762 --> 00:09:08,722 [gunfire] 79 00:09:11,507 --> 00:09:14,205 [action music] 80 00:09:14,336 --> 00:09:15,859 I got it, I got it. 81 00:09:18,819 --> 00:09:22,866 [shouting] 82 00:09:29,699 --> 00:09:32,876 [action music] 83 00:09:34,095 --> 00:09:37,011 [shouting] 84 00:09:40,231 --> 00:09:42,277 Jax! Let's go! 85 00:09:43,626 --> 00:09:47,064 [gunfire] 86 00:09:47,195 --> 00:09:48,457 He's gone! 87 00:09:51,025 --> 00:09:53,767 [gunfire] [shouting] 88 00:09:56,552 --> 00:09:57,988 Pull yourselves up! 89 00:09:58,119 --> 00:10:01,122 [shouting] 90 00:10:01,252 --> 00:10:03,515 Negative, negative! They're on top of us! 91 00:10:03,646 --> 00:10:05,213 [gunfire] 92 00:10:05,343 --> 00:10:06,649 [shouting] 93 00:10:06,780 --> 00:10:08,303 Where's the fucking QRF!? 94 00:10:08,433 --> 00:10:09,739 Jammed up! Five minutes out! 95 00:10:09,870 --> 00:10:12,046 This shit is over in two! 96 00:10:13,569 --> 00:10:17,442 [shouting] [gunfire] 97 00:10:19,096 --> 00:10:22,273 [boom] 98 00:10:22,404 --> 00:10:24,580 - Go in there and light us up! - Are you crazy?! 99 00:10:24,711 --> 00:10:26,974 I said go in there! 100 00:10:28,758 --> 00:10:30,978 This is Bravo One Zulu requesting an ordnance drop. 101 00:10:31,108 --> 00:10:34,721 Our GRID is 07238947. 102 00:10:34,851 --> 00:10:36,636 Yes, I know it's our fucking position! 103 00:10:36,766 --> 00:10:38,638 Send it! Danger close! 104 00:10:38,768 --> 00:10:40,596 Drop the motherfucker! 105 00:10:40,727 --> 00:10:43,773 [shouting] [gunfire] 106 00:10:48,909 --> 00:10:52,347 [boom] 107 00:11:00,485 --> 00:11:09,538 [dramatic, sinister music] 108 00:11:16,284 --> 00:11:18,765 [blast] 109 00:11:29,819 --> 00:11:32,256 [zapping, sparking] 110 00:11:40,003 --> 00:11:45,095 [static] 111 00:11:57,499 --> 00:11:58,805 [blast] 112 00:11:58,935 --> 00:12:00,632 [silence] 113 00:12:05,420 --> 00:12:07,901 [screams] 114 00:12:08,031 --> 00:12:12,427 [cacophony of sound] 115 00:12:20,000 --> 00:12:21,175 [screams] 116 00:12:25,222 --> 00:12:28,225 [low rumbling] 117 00:12:28,356 --> 00:12:37,104 [unsettling music] 118 00:12:40,585 --> 00:12:44,546 [hissing] 119 00:12:48,768 --> 00:12:53,033 [intensifying music] 120 00:12:54,512 --> 00:13:00,388 [muffled struggling] 121 00:13:01,824 --> 00:13:03,478 [groans] 122 00:13:04,566 --> 00:13:06,611 [thudding] 123 00:13:06,742 --> 00:13:09,876 [coughing, retching] 124 00:13:16,186 --> 00:13:17,318 Come on. 125 00:13:18,754 --> 00:13:19,973 Are you good? 126 00:13:22,018 --> 00:13:23,324 Solid. 127 00:13:24,455 --> 00:13:25,848 You? 128 00:13:27,458 --> 00:13:29,417 [coughing, retching] 129 00:13:29,547 --> 00:13:31,071 Fuck! Fuck me! 130 00:13:32,550 --> 00:13:33,813 [Jax] I know, right? 131 00:13:33,943 --> 00:13:35,815 [coughing, retching] 132 00:13:35,945 --> 00:13:38,861 This is tier one bullshit, man. 133 00:13:38,992 --> 00:13:40,994 I just wanna know who to kill. 134 00:13:41,124 --> 00:13:42,865 'Cause someone's definitely getting blood for this shit. 135 00:13:42,996 --> 00:13:47,130 Jax, what the fuck is this shit, man? 136 00:13:47,261 --> 00:13:51,221 Stasis resin residue. It should dissolve quickly. 137 00:13:52,135 --> 00:13:54,790 How do you know that? 138 00:13:54,921 --> 00:13:56,618 I don't know, I just do. 139 00:13:59,926 --> 00:14:01,536 Kelly. 140 00:14:04,104 --> 00:14:06,106 Oh, Jesus, fuck, man! 141 00:14:06,236 --> 00:14:08,717 Oh, Jesus, dude. 142 00:14:09,500 --> 00:14:10,850 What's happening here, boys? Fucking... 143 00:14:10,980 --> 00:14:13,417 - You calm down. - Calm down? 144 00:14:13,548 --> 00:14:17,030 I just woke up in a fishbowl in this goofy house of horrors. 145 00:14:17,160 --> 00:14:18,031 And you want me to calm down? 146 00:14:18,161 --> 00:14:19,902 Yeah, shut it! 147 00:14:21,643 --> 00:14:23,993 Where the hell are we? 148 00:14:24,124 --> 00:14:25,777 Black site. 149 00:14:25,908 --> 00:14:26,953 Black site? 150 00:14:27,083 --> 00:14:28,476 Run by who? 151 00:14:28,606 --> 00:14:30,043 Yeah, I don't know. 152 00:14:30,173 --> 00:14:31,435 Somebody with tech, somebody with deep pockets. 153 00:14:31,566 --> 00:14:32,610 Maybe Russians? 154 00:14:32,741 --> 00:14:34,743 Chinese, maybe. 155 00:14:39,182 --> 00:14:41,097 Well, this ain't Chinese. 156 00:14:42,229 --> 00:14:45,145 It says our names. Our unit designations. 157 00:14:47,364 --> 00:14:49,192 How do you know that? 158 00:14:49,323 --> 00:14:51,238 I don't know. 159 00:14:51,934 --> 00:14:54,502 I just do. 160 00:14:55,111 --> 00:14:56,721 Fuck me. 161 00:14:56,852 --> 00:14:58,419 What? 162 00:14:59,072 --> 00:15:01,465 Mags are all topped off. 163 00:15:04,033 --> 00:15:05,687 Mine too. 164 00:15:05,817 --> 00:15:06,993 Same. 165 00:15:07,123 --> 00:15:09,169 Why would somebody do that? 166 00:15:09,299 --> 00:15:11,780 Better yet, who the fuck would do it? 167 00:15:12,781 --> 00:15:14,522 Yeah. 168 00:15:14,652 --> 00:15:16,698 What's the last thing you remember? 169 00:15:17,829 --> 00:15:20,267 Hasakah. 170 00:15:20,397 --> 00:15:23,139 Gunfight. 171 00:15:24,358 --> 00:15:26,360 Donnie. 172 00:15:27,622 --> 00:15:31,104 And that huge siren blast. 173 00:15:31,234 --> 00:15:32,932 And that electric shock. 174 00:15:33,062 --> 00:15:35,282 Felt like a damn taser on roids. 175 00:15:35,412 --> 00:15:36,979 That's a fucking understatement. 176 00:15:37,110 --> 00:15:40,722 And then just... just nightmares. 177 00:15:40,852 --> 00:15:43,029 - We gotta move. - Go where? 178 00:15:43,159 --> 00:15:46,162 Whoever did this to us put us here. 179 00:15:46,293 --> 00:15:47,859 They did it for a reason. 180 00:15:47,990 --> 00:15:50,253 They'll be back. 181 00:15:50,384 --> 00:15:51,951 The sooner the better. 182 00:15:52,081 --> 00:15:53,909 Yeah, I'm with you, boss. 183 00:15:54,040 --> 00:15:56,042 Say we get out of here right now. 184 00:15:56,172 --> 00:15:58,392 Heads on a swivel. 185 00:15:58,522 --> 00:15:59,741 Let's move. 186 00:16:09,229 --> 00:16:16,410 [unsettling music] 187 00:16:27,508 --> 00:16:29,336 Go on. 188 00:16:44,612 --> 00:16:46,570 What are you doing? 189 00:16:47,397 --> 00:16:49,704 I don't know. I just... 190 00:16:49,834 --> 00:16:52,141 felt like that's what I was supposed to do. 191 00:16:53,099 --> 00:16:54,752 Now what? 192 00:16:56,058 --> 00:16:57,755 Try manual. 193 00:17:02,499 --> 00:17:05,894 [unsettling music] 194 00:17:06,025 --> 00:17:06,982 [grunts] 195 00:17:07,113 --> 00:17:08,549 Jax! 196 00:17:11,726 --> 00:17:13,989 [music intensifying] 197 00:17:14,120 --> 00:17:15,599 Okay, on me. 198 00:17:15,730 --> 00:17:17,297 Together. 199 00:17:17,427 --> 00:17:18,950 [both grunting] 200 00:17:19,081 --> 00:17:20,909 - Got it? - Yep. 201 00:17:21,040 --> 00:17:22,737 One... 202 00:17:22,867 --> 00:17:23,868 two... 203 00:17:23,999 --> 00:17:26,828 three... 204 00:17:26,958 --> 00:17:28,699 [grunts] 205 00:17:30,875 --> 00:17:32,225 Easy! 206 00:17:32,355 --> 00:17:34,096 Wants to close. 207 00:17:34,227 --> 00:17:35,793 - Got it? - Yeah. We got it. 208 00:17:35,924 --> 00:17:37,012 Reyes? 209 00:17:42,452 --> 00:17:44,541 [creaking] 210 00:17:50,069 --> 00:17:51,722 Give me... [grunts] 211 00:17:55,422 --> 00:17:57,424 [loud whoosh, bang] 212 00:17:57,554 --> 00:17:59,078 [laughs] 213 00:17:59,208 --> 00:18:00,296 Got him, buddy, eh? 214 00:18:00,427 --> 00:18:02,603 Careful, that'll cut your ass in half. 215 00:18:02,733 --> 00:18:04,735 - Shit. - Give me one. 216 00:18:07,564 --> 00:18:09,088 Move it. 217 00:18:14,702 --> 00:18:17,922 [unsettling music] 218 00:18:26,714 --> 00:18:28,324 This one's fucked. 219 00:18:29,586 --> 00:18:31,414 Look. It's bent. 220 00:18:31,545 --> 00:18:33,764 Warped off its track. 221 00:18:40,031 --> 00:18:43,861 [unsettling music] 222 00:18:46,255 --> 00:18:50,129 [creaking] 223 00:18:56,874 --> 00:18:59,834 [eerie music] 224 00:18:59,964 --> 00:19:02,141 Reyes. 225 00:19:03,185 --> 00:19:05,492 You're up. Let's go to comms. 226 00:19:05,622 --> 00:19:06,928 Shit. 227 00:19:12,063 --> 00:19:19,941 [unsettling music] 228 00:19:31,082 --> 00:19:32,736 I'm at a junction. 229 00:19:32,867 --> 00:19:35,565 I can go up, down into darkness. 230 00:19:35,696 --> 00:19:38,089 Or I've got a little light just ahead. 231 00:19:42,268 --> 00:19:43,486 Is that the other side of this wall? 232 00:19:43,617 --> 00:19:44,966 [Reyes] Think so. 233 00:19:45,096 --> 00:19:47,664 All right, we'll check it out. Be careful. 234 00:19:48,883 --> 00:19:50,319 I'll do that. 235 00:19:54,236 --> 00:20:00,547 [unsettling music] 236 00:20:05,247 --> 00:20:07,641 [creaking] 237 00:20:07,771 --> 00:20:09,251 [clank] 238 00:20:09,382 --> 00:20:18,434 [unsettling music] 239 00:20:24,614 --> 00:20:27,138 Yeah. I'm through. 240 00:20:27,269 --> 00:20:29,706 I'm on the other side of your hatch. 241 00:20:29,837 --> 00:20:31,969 I'm in a passageway, kind of like the one that you're in. 242 00:20:32,100 --> 00:20:33,188 Just a little bit longer. 243 00:20:33,319 --> 00:20:34,320 How much longer? 244 00:20:34,450 --> 00:20:36,583 [Reyes] 20, maybe 25 yards. 245 00:20:36,713 --> 00:20:38,324 There's an intersection. 246 00:20:41,327 --> 00:20:42,850 And it T's left and right. 247 00:20:48,116 --> 00:20:53,600 [Reyes] [breathing heavily] 248 00:20:53,730 --> 00:21:00,389 [unsettling music] 249 00:21:05,133 --> 00:21:06,439 Thanks, dude. 250 00:21:06,569 --> 00:21:08,136 - You good? - Yeah. 251 00:21:13,054 --> 00:21:14,621 Hey, boss? 252 00:21:14,751 --> 00:21:16,492 Take a look at this. 253 00:21:19,669 --> 00:21:22,063 Hey, check out these gnarly-ass burns. 254 00:21:22,193 --> 00:21:25,066 The impact marks. Like someone was trying 255 00:21:25,196 --> 00:21:27,938 pretty fucking hard to get in here. 256 00:21:32,334 --> 00:21:34,380 Hey. 257 00:21:34,989 --> 00:21:37,078 This place is like one big maze. 258 00:21:37,774 --> 00:21:39,863 Have you ever seen anything like this? 259 00:21:39,994 --> 00:21:42,866 No. Never. 260 00:21:42,997 --> 00:21:45,695 [Rhodie] It's got to be underground. 261 00:21:45,826 --> 00:21:47,306 [Nash] More underwater. 262 00:21:47,436 --> 00:21:49,090 Yeah. 263 00:21:49,220 --> 00:21:50,613 I've heard of places like this. 264 00:21:50,744 --> 00:21:52,354 Big old massive prisons underwater. 265 00:21:52,485 --> 00:21:56,315 They keep spooks, HVTs, you know, stuff like that. 266 00:21:56,445 --> 00:21:57,925 Team buddy of mine, he said he synced it. 267 00:21:58,055 --> 00:21:59,709 Said they were calling it the North Atlantic Vault 268 00:21:59,840 --> 00:22:01,058 or something like that. 269 00:22:01,189 --> 00:22:02,277 Said it was a huge underwater prison. 270 00:22:02,408 --> 00:22:03,626 - Bullshit. - No. 271 00:22:03,757 --> 00:22:05,062 I swear to God he told me he synced it, 272 00:22:05,193 --> 00:22:06,716 and I believe him. 273 00:22:06,847 --> 00:22:08,849 That would explain the airlock. 274 00:22:08,979 --> 00:22:11,634 [distant scream] 275 00:22:11,765 --> 00:22:13,027 What the hell was that? 276 00:22:13,157 --> 00:22:14,637 Come on. 277 00:22:15,812 --> 00:22:17,553 Wait, we're going to go towards it? 278 00:22:20,121 --> 00:22:25,256 [tense music] 279 00:22:56,287 --> 00:22:58,333 [whirring, clicking] 280 00:22:58,464 --> 00:22:59,987 What is it? 281 00:23:02,206 --> 00:23:05,949 [whirring, clicking] 282 00:23:12,521 --> 00:23:16,830 [tense music] 283 00:23:18,962 --> 00:23:20,355 Are you good? 284 00:23:27,144 --> 00:23:30,670 [low rumbling] 285 00:23:35,718 --> 00:23:38,982 [deep, pulsating noise] 286 00:23:39,113 --> 00:23:42,290 [beeping] 287 00:23:50,907 --> 00:23:56,870 [tense music] 288 00:23:58,611 --> 00:24:00,090 What's with the clamp? 289 00:24:00,221 --> 00:24:03,180 [static] 290 00:24:03,311 --> 00:24:05,313 Power failure. 291 00:24:05,444 --> 00:24:07,141 This place must be dying. 292 00:24:09,665 --> 00:24:11,232 Hey, on me. 293 00:24:15,323 --> 00:24:21,764 [tense music] 294 00:24:30,991 --> 00:24:34,429 [static] 295 00:24:34,560 --> 00:24:36,300 Fuck me. 296 00:24:40,522 --> 00:24:42,872 [dramatic sting] 297 00:24:43,003 --> 00:24:44,874 Oh, shit. 298 00:24:45,005 --> 00:24:46,659 Holy shit, man. 299 00:24:49,575 --> 00:24:51,533 Hold it! Hold the room. 300 00:24:51,664 --> 00:24:53,274 Reyes, Gibbs, on me. 301 00:24:57,365 --> 00:24:58,932 Nash. 302 00:25:01,543 --> 00:25:06,766 [unsettling music] 303 00:25:31,791 --> 00:25:34,794 [music intensifying] 304 00:25:38,537 --> 00:25:41,540 [speaking Russian frantically] 305 00:25:41,670 --> 00:25:44,891 [whispers] Sh, sh, sh, sh. Hey. It's okay. It's okay. 306 00:25:48,982 --> 00:25:50,853 - [speaking Russian] - [Kelly] Got you. Got you. 307 00:25:52,463 --> 00:25:55,205 [speaking Russian] [chains clanking] 308 00:25:57,077 --> 00:25:58,208 Pull the lever. 309 00:25:59,470 --> 00:26:00,341 Pull the lever, the last lever. 310 00:26:00,471 --> 00:26:01,951 Pull it, pull it, pull it. 311 00:26:05,346 --> 00:26:08,567 [clanking] 312 00:26:10,656 --> 00:26:12,092 [bang, thud] 313 00:26:16,662 --> 00:26:23,146 [tense music] 314 00:26:27,586 --> 00:26:29,762 [grunts] 315 00:26:29,892 --> 00:26:31,546 [Kelly] Come on, now. Come on. 316 00:26:31,677 --> 00:26:33,896 [squishy footsteps] 317 00:26:34,636 --> 00:26:38,205 [loud rumbling] 318 00:26:38,335 --> 00:26:39,467 [creature growling] 319 00:26:40,686 --> 00:26:42,339 [creature roaring] 320 00:26:44,254 --> 00:26:48,171 [screams] 321 00:26:48,302 --> 00:26:50,609 [creature growling] 322 00:26:54,830 --> 00:26:56,397 [gunfire] 323 00:26:56,527 --> 00:27:00,096 [action music] 324 00:27:05,624 --> 00:27:07,408 [grunting, gasps] 325 00:27:07,538 --> 00:27:09,062 [creature growling] 326 00:27:11,717 --> 00:27:13,762 [creature growling] 327 00:27:13,893 --> 00:27:17,940 [action music] 328 00:27:18,071 --> 00:27:21,378 [gunfire] 329 00:27:23,380 --> 00:27:25,905 [creature growling] 330 00:27:26,035 --> 00:27:29,125 [gun beeping] 331 00:27:30,300 --> 00:27:31,780 [gun powers up] 332 00:27:37,177 --> 00:27:38,657 Holy shit! 333 00:27:41,877 --> 00:27:48,754 [unsettling music] 334 00:28:00,287 --> 00:28:01,680 The hell is that thing? 335 00:28:01,810 --> 00:28:03,246 [creature growling] 336 00:28:03,377 --> 00:28:05,118 [rapid gunfire] 337 00:28:05,248 --> 00:28:06,815 [squishing] 338 00:28:06,946 --> 00:28:09,209 [speaking Russian] 339 00:28:10,906 --> 00:28:12,255 Hey, wait! 340 00:28:14,083 --> 00:28:15,737 Come on. 341 00:28:16,564 --> 00:28:18,087 Well, who the hell is she? 342 00:28:18,218 --> 00:28:20,002 Come on. 343 00:28:20,133 --> 00:28:21,438 Where's Gibbs? 344 00:28:24,528 --> 00:28:26,139 Fuck. 345 00:28:31,100 --> 00:28:34,103 [speaking Russian] 346 00:28:39,239 --> 00:28:41,720 [creature growling] 347 00:28:42,808 --> 00:28:45,724 [squishy stomping] 348 00:28:48,465 --> 00:28:52,382 [creature roaring] 349 00:28:52,513 --> 00:28:55,385 [dramatic music] 350 00:28:58,127 --> 00:29:01,609 [creature roaring] 351 00:29:04,307 --> 00:29:06,135 Kelly... 352 00:29:06,266 --> 00:29:07,789 Run. 353 00:29:11,140 --> 00:29:12,620 Fucking run! 354 00:29:12,751 --> 00:29:15,754 [gunfire] 355 00:29:15,884 --> 00:29:19,366 [action music] 356 00:29:22,499 --> 00:29:25,546 [creature roaring] 357 00:29:27,722 --> 00:29:31,813 [action music] 358 00:29:33,902 --> 00:29:36,339 [gunfire] 359 00:29:36,470 --> 00:29:38,298 Come on! Let's find a way out! 360 00:29:42,519 --> 00:29:44,304 Hey, give me cover! 361 00:29:51,093 --> 00:29:52,399 Down, down, down! 362 00:30:05,542 --> 00:30:09,242 [gunfire] 363 00:30:21,732 --> 00:30:24,692 [action music] 364 00:30:27,564 --> 00:30:29,349 [speaking Russian] 365 00:30:32,700 --> 00:30:33,962 [Kelly] Hey, find a way out! 366 00:30:34,093 --> 00:30:36,138 And watch her. 367 00:30:36,269 --> 00:30:37,923 Like she's one of my own! 368 00:30:40,142 --> 00:30:42,318 That ain't gonna hold. 369 00:30:42,449 --> 00:30:44,712 You gotta be kidding me, man. Come on! 370 00:30:45,495 --> 00:30:47,758 Way out, on me. 371 00:30:49,630 --> 00:30:54,026 [action music] 372 00:31:02,817 --> 00:31:06,690 [creature roaring] [banging] 373 00:31:10,564 --> 00:31:11,957 Go, go, go. 374 00:31:13,654 --> 00:31:16,178 Go! I'm right behind you! 375 00:31:16,309 --> 00:31:18,398 [banging] 376 00:31:18,528 --> 00:31:19,921 Go. 377 00:31:20,356 --> 00:31:21,575 Go, you go. 378 00:31:24,360 --> 00:31:27,233 [action music] [banging] 379 00:31:27,363 --> 00:31:29,452 [creature roaring] 380 00:31:33,761 --> 00:31:35,328 Reyes, let's go! 381 00:31:36,590 --> 00:31:38,157 [gunfire] 382 00:31:38,287 --> 00:31:39,985 [creature roaring] 383 00:31:46,861 --> 00:31:48,515 [action music] 384 00:31:48,645 --> 00:31:53,259 [banging] 385 00:31:57,002 --> 00:31:58,438 [creature growling] 386 00:31:58,568 --> 00:31:59,352 Hey! 387 00:32:02,268 --> 00:32:03,704 [creature growling] [gunfire] 388 00:32:04,444 --> 00:32:05,749 [Rhodie] Reyes! 389 00:32:05,880 --> 00:32:09,144 [creature roaring] 390 00:32:21,330 --> 00:32:26,422 [crawling] 391 00:32:26,553 --> 00:32:29,817 [clanking] 392 00:32:41,002 --> 00:32:42,743 - [Russian Girl grunting] - Clear! 393 00:32:42,873 --> 00:32:45,746 [Russian Girl grunting] 394 00:32:48,662 --> 00:32:50,185 [speaking Russian] 395 00:32:50,316 --> 00:32:51,839 I'm just trying to help. Come on. 396 00:32:56,191 --> 00:32:57,192 Got you. 397 00:32:59,847 --> 00:33:00,979 Fuck! 398 00:33:01,109 --> 00:33:02,893 - Take my weapon. - I got you. 399 00:33:08,508 --> 00:33:09,422 Come on. 400 00:33:10,684 --> 00:33:11,946 Come on. 401 00:33:12,077 --> 00:33:14,601 [panting] 402 00:33:17,473 --> 00:33:19,258 Where's Reyes? 403 00:33:20,694 --> 00:33:23,436 [Nash] Fuck. That's my fucking brother, dude. 404 00:33:27,135 --> 00:33:28,876 Look, I only believe in two things. 405 00:33:29,007 --> 00:33:31,009 Jesus Christ and Dolly Parton. 406 00:33:31,139 --> 00:33:33,446 And those things don't look like the Messiah nor the Queen. 407 00:33:33,576 --> 00:33:36,318 So can we all please agree that those are fucking aliens?! 408 00:33:36,449 --> 00:33:39,234 Hey! Enough! 409 00:33:44,065 --> 00:33:46,807 How did you know how to use that thing? 410 00:33:54,858 --> 00:33:56,556 [Russian Girl] [speaking Russian] 411 00:34:04,172 --> 00:34:06,087 She says we ain't gonna make it. 412 00:34:07,132 --> 00:34:09,569 Appreciate that, darling. That's real kind of you. 413 00:34:09,699 --> 00:34:11,353 Fuck! 414 00:34:11,484 --> 00:34:12,528 How is she? 415 00:34:12,659 --> 00:34:14,182 Grazed her. Just hit me. 416 00:34:14,313 --> 00:34:16,054 Cauterized the wound. 417 00:34:17,446 --> 00:34:20,362 [speaking Russian] 418 00:34:23,409 --> 00:34:25,715 - What's she say? - She said she's fine. 419 00:34:26,281 --> 00:34:27,935 We need to go. 420 00:34:29,371 --> 00:34:31,199 Didn't know you spoke Russian. 421 00:34:31,330 --> 00:34:33,245 Yeah, me neither. 422 00:34:36,857 --> 00:34:38,337 Who are you? 423 00:34:39,990 --> 00:34:41,383 [speaking Russian] 424 00:34:43,429 --> 00:34:45,561 [speaking Russian] 425 00:34:49,826 --> 00:34:51,654 What? 426 00:34:51,785 --> 00:34:53,700 She called us sleepers. 427 00:34:53,830 --> 00:34:56,355 Said she ain't telling us shit. 428 00:34:56,485 --> 00:34:57,965 Hey. 429 00:34:58,096 --> 00:35:01,186 We just saved your ass from those things. 430 00:35:02,404 --> 00:35:04,319 What are they? 431 00:35:05,407 --> 00:35:06,843 [speaking Russian] 432 00:35:08,280 --> 00:35:10,369 [speaking Russian] 433 00:35:17,898 --> 00:35:19,726 Huh? What? 434 00:35:19,856 --> 00:35:21,945 She said you already told us. 435 00:35:24,513 --> 00:35:25,688 I knew it! 436 00:35:25,819 --> 00:35:27,734 It was aliens! It was fucking aliens! 437 00:35:27,864 --> 00:35:29,475 I knew the whole time! 438 00:35:29,605 --> 00:35:31,433 God almighty, I told ya! 439 00:35:31,564 --> 00:35:34,480 Okay. 440 00:35:34,610 --> 00:35:35,785 Okay, so... 441 00:35:35,916 --> 00:35:38,092 So where the hell are we? 442 00:35:39,398 --> 00:35:41,530 [speaking Russian] 443 00:35:43,402 --> 00:35:45,099 Kelly. 444 00:35:46,840 --> 00:35:49,190 She said we're on this ship. 445 00:35:49,321 --> 00:35:50,235 A ship? 446 00:35:50,365 --> 00:35:51,453 [Rhodie] Fuck. 447 00:35:51,584 --> 00:35:54,978 Like a spaceship? A spaceship?! 448 00:35:55,109 --> 00:35:56,937 What is happening here, guys? Am I fucking... 449 00:35:57,067 --> 00:35:59,896 Okay. All right. I'm sorry. 450 00:36:00,027 --> 00:36:01,898 I'm sorry. 451 00:36:02,029 --> 00:36:03,683 All good. 452 00:36:07,861 --> 00:36:09,689 We need to go. 453 00:36:09,819 --> 00:36:11,604 They will be coming for us. 454 00:36:12,996 --> 00:36:14,824 She speaks English. 455 00:36:15,390 --> 00:36:18,350 Hey. Go where? 456 00:36:18,480 --> 00:36:20,090 A safe place. 457 00:36:20,221 --> 00:36:21,657 A safe place? 458 00:36:21,788 --> 00:36:23,311 On a spaceship?! 459 00:36:23,442 --> 00:36:25,313 - [Kelly & Rhodie] Nash! - Not another fuckin' word. 460 00:36:25,444 --> 00:36:27,141 Guys, I'm sorry. 461 00:36:27,272 --> 00:36:28,664 But we just lost two more brothers, 462 00:36:28,795 --> 00:36:30,536 and I don't want to lose any more of them, all right? 463 00:36:30,666 --> 00:36:32,059 I'm just having a really hard time with this right now. 464 00:36:32,190 --> 00:36:33,626 Yeah, we all are. 465 00:36:33,756 --> 00:36:36,106 But hearing you piss down your leg ain't helping. 466 00:36:39,240 --> 00:36:40,502 I'm sorry. 467 00:36:42,156 --> 00:36:45,333 God. What are we gonna do? 468 00:36:45,464 --> 00:36:47,857 I don't fucking know. 469 00:36:50,730 --> 00:36:52,253 But I know my little girl ain't gonna grow up 470 00:36:52,384 --> 00:36:54,124 with me being a picture on the wall. 471 00:36:56,126 --> 00:36:58,868 Uh, hang on, boss. I don't mean any disrespect. 472 00:36:58,999 --> 00:37:00,174 I'm just gonna say one more thing, okay? 473 00:37:00,305 --> 00:37:02,481 But it sounds like 474 00:37:02,611 --> 00:37:04,134 you're saying that we should take over the ship 475 00:37:04,265 --> 00:37:06,311 and just fly our asses back to Earth, right? 476 00:37:06,441 --> 00:37:07,703 Okay? Okay. I'm with it. I'm with it. 477 00:37:07,834 --> 00:37:09,401 We'll go with it. 478 00:37:09,531 --> 00:37:12,273 But one of those things almost wiped out our entire team. 479 00:37:12,404 --> 00:37:13,753 So what do we do? 480 00:37:13,883 --> 00:37:15,407 We find the one nice one, the one that they give 481 00:37:15,537 --> 00:37:16,669 goop-filled jelly donuts to, 482 00:37:16,799 --> 00:37:18,323 and we ask him, hey, pal, do me a favor. 483 00:37:18,453 --> 00:37:20,020 Will you fly me back to Tennessee? 484 00:37:20,150 --> 00:37:22,022 'Cause I got some moonshine buried in my backyard-- 485 00:37:22,152 --> 00:37:23,458 Shut the fuck up. 486 00:37:23,589 --> 00:37:25,417 And calm the fuck down. 487 00:37:29,334 --> 00:37:30,465 Hey! 488 00:37:32,554 --> 00:37:35,209 We must keep moving. 489 00:37:37,211 --> 00:37:38,908 Then get out of the way. 490 00:37:42,956 --> 00:37:46,568 [nightmarish music] 491 00:37:50,529 --> 00:37:52,444 [creature growling] 492 00:37:57,013 --> 00:38:00,582 [music intensifying] 493 00:38:09,896 --> 00:38:12,594 [nightmarish music] 494 00:38:12,725 --> 00:38:13,856 [gunshot] 495 00:38:18,383 --> 00:38:22,735 [nightmarish music] 496 00:38:22,865 --> 00:38:24,084 [blast] 497 00:38:24,214 --> 00:38:26,260 [creature growling] 498 00:38:29,916 --> 00:38:33,528 [nightmarish music] 499 00:38:33,659 --> 00:38:35,400 [man screaming] 500 00:38:36,488 --> 00:38:39,012 [creature growling] 501 00:38:41,275 --> 00:38:43,930 [creature roaring] 502 00:38:46,585 --> 00:38:50,850 [nightmarish music] 503 00:38:53,505 --> 00:38:59,337 [creature growling] 504 00:39:05,255 --> 00:39:06,300 Bro, what are we doing? 505 00:39:06,431 --> 00:39:07,606 How do we know she's on our side? 506 00:39:07,736 --> 00:39:08,955 Well, she's been running from them things 507 00:39:09,085 --> 00:39:10,217 just as fast as we were. 508 00:39:10,348 --> 00:39:11,349 Yeah, but, I mean, what if... 509 00:39:11,479 --> 00:39:12,524 Kelly's got this. 510 00:39:12,654 --> 00:39:14,134 Just gotta trust her, man. 511 00:39:14,264 --> 00:39:15,744 If you say so. 512 00:39:19,879 --> 00:39:21,620 It's okay. It's okay. Cover. Cover. 513 00:39:22,272 --> 00:39:23,796 It's okay. 514 00:39:23,926 --> 00:39:25,232 Give me your name. 515 00:39:26,189 --> 00:39:27,452 Tell me your name. 516 00:39:27,582 --> 00:39:29,105 Ravshana. 517 00:39:29,236 --> 00:39:30,542 Ravi. 518 00:39:30,672 --> 00:39:32,370 Okay, Ravi. I'm Kelly. 519 00:39:32,500 --> 00:39:34,372 The big one with the scars. 520 00:39:34,502 --> 00:39:36,286 Is that the leader? 521 00:39:36,417 --> 00:39:38,245 Yes. 522 00:39:38,376 --> 00:39:40,987 How many has it got? 523 00:39:41,117 --> 00:39:42,380 One is too many. 524 00:39:43,381 --> 00:39:44,991 Dozens? 525 00:39:45,121 --> 00:39:47,123 More. 526 00:39:50,866 --> 00:39:52,085 As big as this place is, 527 00:39:52,215 --> 00:39:54,217 it's not gonna be easy to find us. 528 00:39:54,348 --> 00:39:56,785 No, they'll know where we are. 529 00:39:56,916 --> 00:39:58,700 They have motion sensors. 530 00:40:07,535 --> 00:40:11,017 [whispers] Yo. Yo. Fuck you doin'? 531 00:40:11,887 --> 00:40:13,933 I got your shit. 532 00:40:15,238 --> 00:40:16,936 What are they after? 533 00:40:18,198 --> 00:40:20,418 A meal. 534 00:40:21,114 --> 00:40:22,724 They're hungry. 535 00:40:23,769 --> 00:40:26,206 Wait, what? She's kidding, right? 536 00:40:26,336 --> 00:40:27,816 I mean, she... 537 00:40:28,774 --> 00:40:30,428 She's gotta be pulling our leg. 538 00:40:31,820 --> 00:40:37,347 [unsettling music] 539 00:40:38,871 --> 00:40:42,570 [creature growling] [squishy stomping] 540 00:40:45,399 --> 00:40:49,708 [creature growling] 541 00:41:00,806 --> 00:41:02,242 [soft static, zapping] 542 00:41:13,296 --> 00:41:20,303 [unsettling music] 543 00:41:40,976 --> 00:41:42,282 What's inside it? 544 00:41:43,501 --> 00:41:45,328 Can't tell. Glass is all scratched up. 545 00:41:46,547 --> 00:41:48,810 Way too cloudy to see anything. 546 00:41:51,944 --> 00:41:53,206 [spits] 547 00:41:56,818 --> 00:41:58,080 [splat] 548 00:42:04,957 --> 00:42:11,006 [unsettling music] 549 00:42:12,007 --> 00:42:15,620 [pulsating] 550 00:42:22,496 --> 00:42:26,195 [whirring] 551 00:42:27,762 --> 00:42:30,591 [beeping] 552 00:42:33,725 --> 00:42:35,248 Hold. 553 00:42:40,427 --> 00:42:44,300 [unsettling music] 554 00:42:47,608 --> 00:42:48,783 [dramatic sting] 555 00:42:48,914 --> 00:42:50,568 - [growling] - What? What is it? 556 00:42:51,264 --> 00:42:52,874 That's a fucking person. 557 00:42:53,614 --> 00:42:55,311 Sleepers. 558 00:43:00,273 --> 00:43:04,016 [unnerving music] [pulsating] 559 00:43:08,368 --> 00:43:11,371 God almighty, this is all sorts of fucked up, man. 560 00:43:11,893 --> 00:43:13,373 We shouldn't be here. 561 00:43:14,504 --> 00:43:16,463 We need to go now. 562 00:43:16,594 --> 00:43:19,248 Yeah. Yeah, I'm with her. 563 00:43:19,379 --> 00:43:21,033 We need to get the fuck out of here. 564 00:43:24,863 --> 00:43:31,609 [unsettling music] 565 00:43:47,537 --> 00:43:49,844 Jax, seeing as you're my best friend and all, 566 00:43:49,975 --> 00:43:50,802 I'd like to share something with you. 567 00:43:50,932 --> 00:43:53,152 Shit, what now, bruh? 568 00:43:53,282 --> 00:43:54,719 You've been tripping since we've been abducted. 569 00:43:54,849 --> 00:43:56,721 That's just it. I've been thinking about it. 570 00:43:56,851 --> 00:43:58,461 I don't think we were abducted. I think we were raptured. 571 00:43:58,592 --> 00:44:00,463 - Raptured? - Yeah. 572 00:44:00,594 --> 00:44:02,204 What, this look like heaven to you? 573 00:44:02,335 --> 00:44:04,206 This ain't heaven or hell. 574 00:44:04,337 --> 00:44:06,295 This is the book of Revelation, brother, and we're living it. 575 00:44:06,426 --> 00:44:07,427 And I don't think those are aliens. 576 00:44:07,557 --> 00:44:09,995 Those are demons. What do you think? 577 00:44:10,125 --> 00:44:11,474 I think your daddy should have thought twice before 578 00:44:11,605 --> 00:44:13,085 he started banging his sister. 579 00:44:13,215 --> 00:44:14,564 - Jax. - Yo. 580 00:44:14,695 --> 00:44:16,131 [Kelly] Bandage. 581 00:44:26,576 --> 00:44:27,621 Thank you. 582 00:44:30,493 --> 00:44:31,756 For what? 583 00:44:32,626 --> 00:44:34,541 [Ravi] Helping me. 584 00:44:35,411 --> 00:44:36,935 I'm sorry for your friends. 585 00:44:43,071 --> 00:44:44,290 Me too. 586 00:44:47,119 --> 00:44:48,947 Where are you from? 587 00:44:49,077 --> 00:44:50,209 Here. 588 00:44:52,472 --> 00:44:54,256 Originally. 589 00:44:55,823 --> 00:44:58,739 My family was from a place called Sochi. 590 00:44:58,870 --> 00:45:03,309 You know Sochi? Black Sea? 591 00:45:03,439 --> 00:45:05,267 Have you been there? 592 00:45:05,398 --> 00:45:07,705 I haven't. But I heard it's beautiful. 593 00:45:12,448 --> 00:45:13,972 What about you? 594 00:45:16,452 --> 00:45:18,106 New York. 595 00:45:18,237 --> 00:45:20,848 - [Ravi] America. - Yeah. 596 00:45:20,979 --> 00:45:22,937 Land of the free. 597 00:45:23,764 --> 00:45:25,723 Home of the brave. 598 00:45:27,376 --> 00:45:29,727 That's been the plan. 599 00:45:29,857 --> 00:45:31,946 What's your daughter's name? 600 00:45:34,166 --> 00:45:35,471 Sara. 601 00:45:38,083 --> 00:45:39,954 [Ravi] What about her mother? 602 00:45:40,085 --> 00:45:42,609 She lives with her. 603 00:45:42,740 --> 00:45:44,829 And the two of you? 604 00:45:44,959 --> 00:45:47,266 This ain't the job for most wives. 605 00:45:53,098 --> 00:45:54,882 Have you always been a soldier? 606 00:45:55,013 --> 00:45:56,492 Pretty much. 607 00:45:57,755 --> 00:46:00,409 [Ravi] What is it you like so much about it? 608 00:46:01,236 --> 00:46:03,369 [sighs] Like? 609 00:46:03,499 --> 00:46:05,458 Is it the fighting for something, 610 00:46:05,588 --> 00:46:08,896 or simply the fighting? 611 00:46:17,687 --> 00:46:24,694 [somber music] 612 00:46:32,180 --> 00:46:36,010 [zapping] 613 00:46:36,924 --> 00:46:40,667 [somber music] 614 00:46:45,759 --> 00:46:55,073 [tense music] 615 00:47:00,382 --> 00:47:02,471 What's all this? 616 00:47:02,602 --> 00:47:03,864 Anything and everything 617 00:47:03,995 --> 00:47:05,692 they thought could be worth taking back. 618 00:47:11,089 --> 00:47:17,182 [tense music] 619 00:47:17,312 --> 00:47:20,185 [clicking] 620 00:47:32,545 --> 00:47:33,981 Relax. 621 00:47:34,112 --> 00:47:35,678 You'll hear them before you see them. 622 00:47:40,161 --> 00:47:45,514 [tense, pulsating music] 623 00:47:49,170 --> 00:47:50,345 Kelly. 624 00:47:50,911 --> 00:47:52,043 Yeah? 625 00:47:52,173 --> 00:47:53,653 I've been thinking. 626 00:47:53,783 --> 00:47:55,742 About what? 627 00:47:55,873 --> 00:47:57,135 They know where we are. 628 00:47:57,265 --> 00:47:59,050 They know where we're headed. 629 00:47:59,180 --> 00:48:00,703 It's only a matter of time before they get ahead of us 630 00:48:00,834 --> 00:48:03,097 and try and box us in. 631 00:48:03,228 --> 00:48:05,404 That's what I'd do. 632 00:48:08,886 --> 00:48:10,757 Yeah. 633 00:48:12,193 --> 00:48:13,934 What? 634 00:48:14,630 --> 00:48:16,284 We'll make a stand. 635 00:48:16,415 --> 00:48:17,895 No, you can't fight them straight on. 636 00:48:18,025 --> 00:48:18,852 You have to hit and run. 637 00:48:20,549 --> 00:48:22,116 We need some bait. 638 00:48:26,338 --> 00:48:27,382 Fuck that. 639 00:48:28,296 --> 00:48:29,384 Relax, bro. 640 00:48:30,342 --> 00:48:31,734 I'll do it. 641 00:48:33,998 --> 00:48:35,564 You sure about that? 642 00:48:35,695 --> 00:48:38,089 I run a 4.5 with gear. 643 00:48:38,219 --> 00:48:39,481 Any of y'all could beat that? 644 00:48:43,833 --> 00:48:45,226 I got you, boss. 645 00:48:46,010 --> 00:48:47,707 Come on, bro, like-- 646 00:48:47,837 --> 00:48:49,056 That should be all right. 647 00:48:51,145 --> 00:48:51,929 All right? 648 00:48:52,451 --> 00:48:53,800 Good. 649 00:48:54,975 --> 00:48:56,020 All right? 650 00:48:57,151 --> 00:48:58,239 I got it. 651 00:48:59,023 --> 00:49:00,502 Just be ready. 652 00:49:02,461 --> 00:49:04,071 [loud rumbling] 653 00:49:06,900 --> 00:49:12,471 [sinister music] 654 00:49:12,601 --> 00:49:15,735 [creature growling] 655 00:49:15,865 --> 00:49:19,086 [zapping, sparking] 656 00:49:27,877 --> 00:49:31,881 [dramatic music] 657 00:49:33,231 --> 00:49:36,669 [zapping, sparking] 658 00:49:38,671 --> 00:49:46,592 [dramatic music] 659 00:49:46,722 --> 00:49:49,508 [creature roaring] 660 00:49:54,817 --> 00:49:56,906 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 661 00:49:57,733 --> 00:50:00,258 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 662 00:50:00,388 --> 00:50:02,521 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 663 00:50:02,651 --> 00:50:05,654 [creature roaring] 664 00:50:05,785 --> 00:50:09,397 ♪ California knows how to party ♪ 665 00:50:09,528 --> 00:50:11,051 [creature roaring] 666 00:50:11,182 --> 00:50:15,099 ♪ California knows how to party ♪ 667 00:50:16,013 --> 00:50:18,798 ♪ In the city, city of LA ♪ 668 00:50:18,928 --> 00:50:24,673 [overwhelming music] 669 00:50:24,804 --> 00:50:28,808 ♪ In the city, good ol' Watts ♪ 670 00:50:30,592 --> 00:50:31,854 ♪ In the city... ♪ 671 00:50:31,985 --> 00:50:33,726 [creature growling] 672 00:50:36,120 --> 00:50:41,038 ♪ We keep it rockin' We keep it rockin' ♪ 673 00:50:41,168 --> 00:50:45,085 [gunfire] 674 00:50:45,216 --> 00:50:47,479 Come on, motherfucker! Come get some! 675 00:50:50,395 --> 00:50:51,352 Come on! 676 00:50:51,483 --> 00:50:53,702 [creature growling] 677 00:50:53,833 --> 00:51:00,231 [overwhelming music] 678 00:51:03,103 --> 00:51:04,931 [shouting] 679 00:51:08,282 --> 00:51:10,893 [gunfire] 680 00:51:18,510 --> 00:51:23,384 [overwhelming music] 681 00:51:26,822 --> 00:51:29,825 ♪ In the city... ♪ 682 00:51:33,960 --> 00:51:34,961 Come on, let's go! 683 00:51:38,747 --> 00:51:40,053 Let's go! 684 00:51:42,664 --> 00:51:47,452 [grinding, churning music] 685 00:51:52,152 --> 00:51:54,894 [gunfire] 686 00:51:55,024 --> 00:51:58,332 ♪ In the city... ♪ 687 00:51:59,681 --> 00:52:04,338 [gunfire] 688 00:52:16,394 --> 00:52:18,483 - Clear! - Clear! 689 00:52:18,613 --> 00:52:20,006 - Comin' in! - Clear! 690 00:52:25,446 --> 00:52:27,535 [squishing] 691 00:52:27,666 --> 00:52:29,581 All right, I'll admit it. I like her. 692 00:52:31,583 --> 00:52:32,671 Too easy. 693 00:52:33,802 --> 00:52:35,369 Nah. 694 00:52:35,500 --> 00:52:37,154 That right there is what we call our Zip-a-Mall focus. 695 00:52:39,156 --> 00:52:40,940 Did you guys see Scars? 696 00:52:41,549 --> 00:52:42,376 Negative. 697 00:52:42,507 --> 00:52:43,725 Nah. 698 00:52:43,856 --> 00:52:45,423 They don't work like that. 699 00:52:45,553 --> 00:52:47,425 Their leaders are never bait. 700 00:52:54,475 --> 00:53:00,046 [tense music] 701 00:53:00,177 --> 00:53:02,309 [banging] 702 00:53:02,440 --> 00:53:03,876 Shit. 703 00:53:05,051 --> 00:53:06,531 [shouting] 704 00:53:06,661 --> 00:53:08,185 [gunfire] 705 00:53:12,580 --> 00:53:14,191 [shouting] 706 00:53:17,846 --> 00:53:19,196 Shit. 707 00:53:22,155 --> 00:53:24,375 [gunfire] 708 00:53:41,130 --> 00:53:42,523 [shouting] 709 00:54:03,805 --> 00:54:07,461 [action music] 710 00:54:13,946 --> 00:54:16,470 [gunfire] 711 00:54:24,304 --> 00:54:25,958 Move, move, move! 712 00:54:28,482 --> 00:54:36,229 [action music] 713 00:54:37,056 --> 00:54:39,885 - Jax, move! - Come on! Come on! 714 00:54:43,192 --> 00:54:44,542 Aah! 715 00:54:47,762 --> 00:54:50,504 [shouts] 716 00:54:54,813 --> 00:54:56,031 - Let's go! Let's go! - Aah! 717 00:55:01,646 --> 00:55:04,388 [screams] 718 00:55:04,518 --> 00:55:05,911 Let's go! Go, go! 719 00:55:08,261 --> 00:55:11,220 [action music] 720 00:55:11,351 --> 00:55:12,744 [shouts] 721 00:55:14,049 --> 00:55:19,403 [gunfire] 722 00:55:30,239 --> 00:55:32,938 [indistinct] 723 00:55:33,895 --> 00:55:35,114 Oh, hell, no! 724 00:55:36,550 --> 00:55:38,335 [shouting] 725 00:55:40,075 --> 00:55:41,816 [gunfire] 726 00:55:48,388 --> 00:55:53,262 [action music] 727 00:56:00,618 --> 00:56:02,707 [coughs] 728 00:56:04,491 --> 00:56:06,841 I got you. I got you, Kelly. 729 00:56:09,061 --> 00:56:14,980 [coughing] 730 00:56:18,070 --> 00:56:19,463 It smells so bad. 731 00:56:20,115 --> 00:56:21,639 It smells so bad. 732 00:56:21,769 --> 00:56:23,380 [coughing] 733 00:56:23,510 --> 00:56:25,556 [Ravi] [whimpering] 734 00:56:25,686 --> 00:56:27,688 [Nash] [indistinct] 735 00:56:27,819 --> 00:56:30,778 It's like... It's like standing in popcorn. 736 00:56:33,259 --> 00:56:35,783 It's people! It's fucking people! 737 00:56:35,914 --> 00:56:38,003 Holy shit! 738 00:56:38,133 --> 00:56:40,788 - Shut the fuck up! - [Nash screams] 739 00:56:40,919 --> 00:56:43,922 - This is insane! - [Kelly] Everybody shut up! 740 00:56:45,184 --> 00:56:47,099 [Anya] That is good advice. 741 00:56:50,537 --> 00:56:54,106 [unsettling music] 742 00:56:54,236 --> 00:56:55,368 Mama? 743 00:56:58,893 --> 00:56:59,938 Ravi! 744 00:57:00,678 --> 00:57:02,070 Mama! 745 00:57:10,514 --> 00:57:11,819 [splash] 746 00:57:13,168 --> 00:57:14,735 Come. 747 00:57:16,563 --> 00:57:18,957 Mama? Mama? 748 00:57:19,087 --> 00:57:20,393 [speaking Russian] 749 00:57:20,524 --> 00:57:25,920 [zapping, sparking] 750 00:57:26,051 --> 00:57:29,620 [speaking Russian] 751 00:57:33,885 --> 00:57:35,800 Who are you? 752 00:57:41,109 --> 00:57:43,155 Russian fourth guards? 753 00:57:44,461 --> 00:57:46,288 You talk too much. 754 00:57:55,733 --> 00:57:57,125 [Anya] Come! 755 00:58:00,215 --> 00:58:03,480 [zapping, sparking] 756 00:58:08,615 --> 00:58:13,011 [zapping, sparking] 757 00:58:20,453 --> 00:58:26,198 [tense music] 758 00:58:39,994 --> 00:58:41,213 What about the sensors? 759 00:58:41,953 --> 00:58:43,650 Stay close. 760 00:58:43,781 --> 00:58:45,913 Only go where I go. 761 00:58:50,831 --> 00:58:57,446 [tense music] 762 00:59:19,643 --> 00:59:27,128 [tense music] 763 00:59:29,261 --> 00:59:31,045 Ravi, show them. 764 00:59:38,270 --> 00:59:39,532 Nash. 765 00:59:42,100 --> 00:59:43,971 Rhodie. 766 00:59:50,848 --> 00:59:59,596 [tense music] 767 01:00:03,948 --> 01:00:06,211 [creaking, clang] 768 01:00:14,741 --> 01:00:21,269 5[tense music] 769 01:00:26,579 --> 01:00:28,146 [speaking Russian] 770 01:00:29,930 --> 01:00:31,453 [speaking Russian] 771 01:00:34,282 --> 01:00:36,328 What's a Russian tank commander doing here? 772 01:00:38,417 --> 01:00:41,028 For the same reasons special forces are. 773 01:00:42,943 --> 01:00:44,989 How long have you been awake? 774 01:00:47,034 --> 01:00:48,557 I don't know, a few hours. 775 01:00:48,688 --> 01:00:50,298 Hours? 776 01:00:50,429 --> 01:00:52,910 [speaking Russian] 777 01:00:55,303 --> 01:00:57,131 We were ambushed. 778 01:00:57,828 --> 01:01:00,178 Constantine was carrying the charges. 779 01:01:00,308 --> 01:01:04,661 He sacrificed himself to give us a chance to escape. 780 01:01:13,539 --> 01:01:16,629 Tell me, where did you wake up? 781 01:01:18,022 --> 01:01:21,590 I don't know. A room about this size. 782 01:01:21,721 --> 01:01:23,331 Our names stenciled below our pods. 783 01:01:23,462 --> 01:01:26,378 Our weapons and kit packed conveniently with us. 784 01:01:28,423 --> 01:01:30,251 Not conveniently. 785 01:01:30,382 --> 01:01:31,905 Purposely. 786 01:01:32,036 --> 01:01:34,299 It was a trophy room. 787 01:01:35,082 --> 01:01:36,780 Congratulations. 788 01:01:36,910 --> 01:01:38,869 You're souvenirs. 789 01:01:40,914 --> 01:01:42,524 How long have you been awake? 790 01:01:42,655 --> 01:01:44,962 I can't know for sure. 791 01:01:46,485 --> 01:01:49,009 20, 30 years. 792 01:01:49,531 --> 01:01:52,056 How old do you think she is? 793 01:01:52,186 --> 01:01:54,188 Did she just say 20 or 30 years? 794 01:01:54,319 --> 01:01:56,016 [Anya] That's right. 795 01:01:59,367 --> 01:02:01,282 You can't be serious. 796 01:02:02,980 --> 01:02:06,418 It's very hard to track time in here. 797 01:02:10,465 --> 01:02:12,424 She was born after the fall. 798 01:02:15,122 --> 01:02:17,037 Fall? 799 01:02:17,168 --> 01:02:19,170 The invasion. 800 01:02:20,649 --> 01:02:22,826 Invasion? 801 01:02:26,830 --> 01:02:29,615 It's our own fault, really. 802 01:02:29,746 --> 01:02:32,705 We were the ones who rang the dinner bell. 803 01:02:36,100 --> 01:02:37,971 What the hell is she talking about? 804 01:02:38,624 --> 01:02:43,281 In '77, your NASA sent out a probe. 805 01:02:43,411 --> 01:02:45,283 It had a map stamped on it, 806 01:02:45,413 --> 01:02:48,503 telling whoever found it exactly where we were. 807 01:02:49,113 --> 01:02:50,331 Admittedly, there were those 808 01:02:50,462 --> 01:02:53,204 who were opposed to the inclusion of the map. 809 01:02:53,334 --> 01:02:55,597 They called it the Stamp of Osiris, 810 01:02:55,728 --> 01:02:58,513 after the Egyptian god of death. 811 01:02:58,644 --> 01:03:01,168 Okay, tell us more about the invasion. 812 01:03:01,299 --> 01:03:04,128 I am only a trophy, like you. 813 01:03:04,258 --> 01:03:06,957 I only know what I've been able to piece together. 814 01:03:07,087 --> 01:03:09,350 But the war... 815 01:03:09,481 --> 01:03:11,091 It's over. 816 01:03:11,222 --> 01:03:15,792 They crushed Earth in a matter of weeks. 817 01:03:17,706 --> 01:03:21,928 With all the intel we gave them, it was easy. 818 01:03:22,059 --> 01:03:23,277 What intel? 819 01:03:27,325 --> 01:03:30,632 They collected us first. 820 01:03:30,763 --> 01:03:34,245 The world's greatest military strategists on air, 821 01:03:34,375 --> 01:03:36,203 land, and sea. 822 01:03:36,334 --> 01:03:38,815 They have a device 823 01:03:38,945 --> 01:03:42,949 which allows them to hardwire into us. 824 01:03:44,168 --> 01:03:47,780 You... You had nightmares? Yes? 825 01:03:47,911 --> 01:03:50,130 They were not nightmares. 826 01:03:50,261 --> 01:03:51,958 They were war games. 827 01:03:52,089 --> 01:03:54,178 War games to study exactly 828 01:03:54,308 --> 01:03:58,399 how we would fight and how we could be defeated. 829 01:03:58,530 --> 01:04:03,709 And the strange impulses you cannot explain. 830 01:04:03,840 --> 01:04:05,058 The gifts you woke up with, 831 01:04:05,189 --> 01:04:07,495 where do you think they came from? 832 01:04:07,626 --> 01:04:11,064 The connection they made went two ways. 833 01:04:11,195 --> 01:04:12,849 Accidental transfer. 834 01:04:12,979 --> 01:04:14,676 Spillover. 835 01:04:14,807 --> 01:04:16,156 And the ship? 836 01:04:16,287 --> 01:04:18,767 It's basically a giant shipping freighter 837 01:04:18,898 --> 01:04:21,466 bringing home the spoils of war. 838 01:04:21,596 --> 01:04:23,903 What spoils? 839 01:04:24,034 --> 01:04:26,993 What they came here for. 840 01:04:27,602 --> 01:04:29,866 Livestock. 841 01:04:29,996 --> 01:04:31,868 Their cargo hold. 842 01:04:31,998 --> 01:04:33,521 With all those pods. 843 01:04:33,652 --> 01:04:35,567 Deck 31. 844 01:04:35,697 --> 01:04:39,919 Yes. That entire hold failed after the uprising. 845 01:04:40,050 --> 01:04:43,053 Ravi's father was with another group that got loose. 846 01:04:43,183 --> 01:04:45,838 Sabotaged the reactor. 847 01:04:45,969 --> 01:04:48,319 Wait, what does that mean? Where are we? 848 01:04:48,449 --> 01:04:50,060 I have no idea. 849 01:04:50,190 --> 01:04:52,976 Floating in space? 850 01:04:54,760 --> 01:04:56,457 [Ravi] She's telling the truth. 851 01:05:00,548 --> 01:05:02,507 We don't share with sleepers. 852 01:05:02,637 --> 01:05:05,902 It's how we've stayed alive as long as we have. 853 01:05:06,032 --> 01:05:09,122 They find you, you will talk and lead them back to us. 854 01:05:09,253 --> 01:05:10,863 So why share with us now? 855 01:05:10,994 --> 01:05:13,083 I have no choice. 856 01:05:13,213 --> 01:05:17,391 With my team gone, I need you to help finish. 857 01:05:17,522 --> 01:05:19,741 Finish what? 858 01:05:19,872 --> 01:05:24,094 They are attempting to repair their communications relay. 859 01:05:25,008 --> 01:05:26,618 [Kelly] And how do you know this? 860 01:05:26,748 --> 01:05:28,402 My gift. 861 01:05:28,533 --> 01:05:29,926 I can hear them. 862 01:05:30,056 --> 01:05:31,840 You can understand those things. 863 01:05:31,971 --> 01:05:34,104 They are almost ready to broadcast. 864 01:05:34,234 --> 01:05:35,540 If the transmission goes out, 865 01:05:35,670 --> 01:05:37,411 their friends will know where we are. 866 01:05:37,542 --> 01:05:40,023 They will come. 867 01:05:40,153 --> 01:05:44,723 They will wipe us out and harvest the remaining holds. 868 01:05:46,594 --> 01:05:49,119 We must stop them. 869 01:05:54,907 --> 01:06:02,523 [unsettling music] 870 01:06:22,195 --> 01:06:23,370 I can't believe this is it. 871 01:06:26,678 --> 01:06:28,332 It's how I go out. 872 01:06:30,682 --> 01:06:32,510 We're never going home. 873 01:06:37,994 --> 01:06:39,865 We're never going home. 874 01:06:50,267 --> 01:06:51,703 How are you holding up? 875 01:06:59,058 --> 01:07:01,626 I just realized that if she's still alive... 876 01:07:05,543 --> 01:07:07,588 ...she's, like, 40 years old. 877 01:07:09,373 --> 01:07:10,722 Yeah. 878 01:07:12,593 --> 01:07:15,161 I was thinking the same thing about Beth and the boys. 879 01:07:20,993 --> 01:07:22,647 You know what I keep thinking about? 880 01:07:24,127 --> 01:07:25,954 I can't get out of my mind? 881 01:07:26,912 --> 01:07:29,610 Cargo hold. 882 01:07:29,741 --> 01:07:32,439 All those people just getting sucked up into an alien ship. 883 01:07:32,570 --> 01:07:36,052 Wake up and then served on a platter for evening chow. 884 01:07:39,098 --> 01:07:40,839 So what are we going to do? 885 01:07:47,454 --> 01:07:49,456 [Kelly] You know where the comm center is? 886 01:07:51,241 --> 01:07:52,851 I do. 887 01:07:52,981 --> 01:07:54,853 Top deck. 888 01:07:54,983 --> 01:07:57,508 It's their base, where they're strongest. 889 01:07:57,638 --> 01:07:59,162 What's the plan? 890 01:07:59,292 --> 01:08:00,554 From what Ravi has told me, 891 01:08:00,685 --> 01:08:04,515 there can be no more than two dozen left. 892 01:08:05,516 --> 01:08:07,431 Why don't we just take the fight to them? 893 01:08:07,561 --> 01:08:08,867 Too risky. 894 01:08:08,997 --> 01:08:10,434 Too many. 895 01:08:10,564 --> 01:08:12,000 Got it. 896 01:08:12,131 --> 01:08:14,568 [Anya] We will use the ventilation shafts. 897 01:08:14,699 --> 01:08:18,224 But once we enter, they will be on us in seconds. 898 01:08:18,355 --> 01:08:21,140 Unless they have something else to keep them busy. 899 01:08:21,271 --> 01:08:23,577 You have what you need to take it out? 900 01:08:28,800 --> 01:08:30,236 Okay. 901 01:08:31,063 --> 01:08:32,847 Lead the way. 902 01:08:42,205 --> 01:08:47,079 [unsettling music] 903 01:08:49,560 --> 01:08:52,171 [grunting] 904 01:08:59,657 --> 01:09:04,705 [grunting] 905 01:09:04,836 --> 01:09:06,359 It really hurts. 906 01:09:07,447 --> 01:09:09,754 This harness is pinching my bean bag. 907 01:09:10,363 --> 01:09:11,843 What do they use these for? 908 01:09:11,973 --> 01:09:13,932 For air? 909 01:09:14,585 --> 01:09:16,891 There's no way those big fuckers crawl through this thing. 910 01:09:21,548 --> 01:09:27,293 [unsettling music] 911 01:09:38,130 --> 01:09:39,131 Shit. 912 01:09:51,404 --> 01:09:53,450 The comms center is right there. 913 01:09:53,580 --> 01:09:55,930 We will repel in, plant the charges, 914 01:09:56,061 --> 01:10:00,021 and hopefully make it back to the bulkhead before detonation. 915 01:10:00,152 --> 01:10:02,198 That's where we come in. 916 01:10:02,328 --> 01:10:04,374 All right, I'm counting on you to keep them safe. 917 01:10:04,504 --> 01:10:06,071 You got it, boss. I can't wait. 918 01:10:06,202 --> 01:10:09,030 We'll keep them busy, hold them off as long as we can. 919 01:10:14,210 --> 01:10:17,735 Press here and here to activate the shield. 920 01:10:17,865 --> 01:10:20,477 Here and here to turn it off. 921 01:10:22,653 --> 01:10:24,872 Anya. 922 01:10:26,134 --> 01:10:28,398 Anya Mitov. 923 01:10:29,834 --> 01:10:31,488 Michael Kelly. 924 01:10:33,490 --> 01:10:35,056 Good luck. 925 01:10:36,014 --> 01:10:38,234 Watch your ass, big man. 926 01:10:38,364 --> 01:10:41,237 Hey, you too, hillbilly. 927 01:10:42,934 --> 01:10:44,849 All right, let's move. 928 01:10:47,547 --> 01:10:55,033 [tense music] 929 01:11:05,435 --> 01:11:07,480 [creatures growling] 930 01:11:07,611 --> 01:11:09,743 [zapping, sparking] 931 01:11:11,528 --> 01:11:12,746 [Kelly] Come here. 932 01:11:15,880 --> 01:11:19,971 [tense music] 933 01:11:40,774 --> 01:11:47,433 [tense music] 934 01:11:47,564 --> 01:11:49,783 That's it? 935 01:11:51,219 --> 01:11:53,047 [whispers] That's it? 936 01:11:56,050 --> 01:11:58,531 [creatures growling] 937 01:12:00,533 --> 01:12:02,405 We wait. 938 01:12:06,713 --> 01:12:07,845 [sighs] 939 01:12:13,154 --> 01:12:20,423 [unsettling music] 940 01:12:41,357 --> 01:12:45,970 [low, pulsating sound] 941 01:12:56,720 --> 01:13:00,376 [beeping] 942 01:13:04,162 --> 01:13:09,080 [creature growling] 943 01:13:10,908 --> 01:13:12,431 Here we are. 944 01:13:13,824 --> 01:13:15,434 [creature roaring] 945 01:13:15,565 --> 01:13:17,349 [Kelly] Here we are, motherfucker, come and get us. 946 01:13:25,183 --> 01:13:30,275 [tense music] 947 01:13:33,060 --> 01:13:36,412 I liked Jax. He was nice. 948 01:13:37,761 --> 01:13:39,458 Yeah, he's the coolest. 949 01:13:44,985 --> 01:13:46,334 So, uh... 950 01:13:47,597 --> 01:13:49,207 Who's Constantine? 951 01:13:54,560 --> 01:13:56,432 He was my best friend. 952 01:14:00,784 --> 01:14:02,829 Yeah, I bet he's pretty cool, too, huh? 953 01:14:08,400 --> 01:14:10,576 I'm sorry about that. 954 01:14:10,707 --> 01:14:12,230 Me, too. 955 01:14:18,584 --> 01:14:21,587 [creature growling] 956 01:14:25,243 --> 01:14:26,984 He's moving. 957 01:14:42,434 --> 01:14:50,268 [tense music] 958 01:14:58,406 --> 01:15:01,105 [music intensifying] 959 01:15:01,235 --> 01:15:05,413 [creature growling] 960 01:15:11,158 --> 01:15:13,639 [music intensifying] 961 01:15:13,770 --> 01:15:15,641 [dramatic sting] 962 01:15:15,772 --> 01:15:17,687 [squishy footsteps] 963 01:15:17,817 --> 01:15:21,038 [creature growling] 964 01:15:23,170 --> 01:15:25,433 [creature roaring] 965 01:15:29,133 --> 01:15:31,962 [creature roaring] 966 01:15:40,144 --> 01:15:43,277 [creatures growling] 967 01:15:43,974 --> 01:15:45,932 [creature roaring] 968 01:15:48,631 --> 01:15:53,026 [creatures growling] 969 01:15:54,811 --> 01:15:58,379 [creature growling] 970 01:16:01,078 --> 01:16:02,601 [creature screeches] 971 01:16:03,689 --> 01:16:06,866 [gunfire] 972 01:16:09,956 --> 01:16:13,438 [unnerving music] 973 01:16:15,440 --> 01:16:19,009 [gunfire] 974 01:16:22,360 --> 01:16:26,494 [unnerving music] 975 01:16:26,625 --> 01:16:28,192 [creature roaring] 976 01:16:29,585 --> 01:16:32,196 [gunfire] 977 01:16:36,287 --> 01:16:40,770 [tense music] 978 01:17:03,749 --> 01:17:09,886 [tense music] 979 01:17:28,818 --> 01:17:31,603 [music intensifying] 980 01:17:31,734 --> 01:17:36,869 [gunfire] 981 01:17:45,878 --> 01:17:52,406 [action music] 982 01:17:59,762 --> 01:18:03,635 [creature roaring] 983 01:18:06,507 --> 01:18:08,422 [creature roaring] 984 01:18:09,989 --> 01:18:12,688 [creature growling] 985 01:18:12,818 --> 01:18:15,255 - What the fuck? - The hell they going? 986 01:18:16,126 --> 01:18:17,214 [creature roaring] 987 01:18:17,344 --> 01:18:20,130 [gunfire] 988 01:18:21,131 --> 01:18:24,134 [rattling] 989 01:18:29,835 --> 01:18:31,489 They're coming. 990 01:18:31,619 --> 01:18:33,360 They're coming. 991 01:18:34,274 --> 01:18:36,494 [Kelly] Nash, you copy? Over. 992 01:18:36,624 --> 01:18:38,017 [Nash] Roger that. Over. 993 01:18:38,148 --> 01:18:39,802 Tangos inbound. Get the fuck out of there. 994 01:18:39,932 --> 01:18:42,413 [gunfire] 995 01:18:42,543 --> 01:18:44,676 Get the fuck out of there. 996 01:18:46,591 --> 01:18:47,723 Get out right now! 997 01:18:49,028 --> 01:18:50,464 Fuck me. 998 01:18:53,903 --> 01:18:55,948 [gunfire] 999 01:18:56,079 --> 01:18:57,863 [Kelly] Rhodie, they're fucked. 1000 01:19:01,432 --> 01:19:02,999 Not if you can get to them. 1001 01:19:06,176 --> 01:19:07,699 Rhodie! 1002 01:19:07,830 --> 01:19:11,311 [gunfire] 1003 01:19:11,442 --> 01:19:13,357 Nash, I'm coming to you! 1004 01:19:19,493 --> 01:19:21,234 By hook or by crook. 1005 01:19:22,453 --> 01:19:25,412 [gunfire] 1006 01:19:28,328 --> 01:19:33,159 [dramatic music] 1007 01:19:39,252 --> 01:19:41,907 [gunfire] 1008 01:19:43,691 --> 01:19:45,345 [creature screeches] 1009 01:19:51,047 --> 01:19:53,005 [creature growling] 1010 01:19:59,490 --> 01:20:03,059 [tense music] 1011 01:20:03,189 --> 01:20:04,234 Fuck you. 1012 01:20:04,364 --> 01:20:06,410 [blast] 1013 01:20:11,719 --> 01:20:12,982 [gunshot, squish] 1014 01:20:14,810 --> 01:20:18,335 [gunfire] 1015 01:20:30,695 --> 01:20:35,831 [tense music] 1016 01:20:41,793 --> 01:20:47,668 [gunfire] 1017 01:20:58,592 --> 01:21:01,857 Ravi. Go. 1018 01:21:03,119 --> 01:21:06,209 Go! Go! [gunfire] 1019 01:21:07,384 --> 01:21:08,733 Go! 1020 01:21:11,170 --> 01:21:14,347 [gunfire] 1021 01:21:18,569 --> 01:21:21,050 Now you. Go with her. 1022 01:21:22,965 --> 01:21:24,183 Keep her alive. 1023 01:21:25,228 --> 01:21:29,841 [gunfire] 1024 01:21:32,191 --> 01:21:38,719 [dramatic music] 1025 01:21:40,373 --> 01:21:44,247 [gunfire] 1026 01:21:44,377 --> 01:21:45,988 Mama, stop! 1027 01:21:46,118 --> 01:21:47,903 Here it comes... 1028 01:21:48,033 --> 01:21:52,733 [gunfire] 1029 01:21:55,823 --> 01:21:57,521 Mama! 1030 01:21:57,651 --> 01:22:00,350 [creature growling] 1031 01:22:00,480 --> 01:22:03,353 [gunfire] 1032 01:22:05,616 --> 01:22:07,487 Mama! 1033 01:22:10,099 --> 01:22:13,798 [creature roaring] 1034 01:22:18,716 --> 01:22:20,631 Mama! 1035 01:22:20,761 --> 01:22:22,154 Come on. Come on, come on. 1036 01:22:22,285 --> 01:22:23,416 Mama! 1037 01:22:23,547 --> 01:22:24,896 [creatures growling] 1038 01:22:25,027 --> 01:22:26,289 [beeping] 1039 01:22:26,419 --> 01:22:32,295 [blasts] 1040 01:22:40,868 --> 01:22:42,479 Nash, you copy? 1041 01:22:42,609 --> 01:22:43,697 Nash! 1042 01:22:43,828 --> 01:22:45,699 It's done! It's fucking done! 1043 01:22:45,830 --> 01:22:47,353 But I got a heap of trouble in tow! 1044 01:22:49,529 --> 01:22:50,966 Hang tight. I'm coming to you. 1045 01:22:51,705 --> 01:22:55,622 [zapping, sparking] 1046 01:22:58,147 --> 01:22:59,670 Shit! 1047 01:23:02,890 --> 01:23:04,501 [Nash] Go right! Go right! 1048 01:23:07,939 --> 01:23:10,681 Come on! They're coming! 1049 01:23:10,811 --> 01:23:12,204 Yeah, yeah, I know. 1050 01:23:15,991 --> 01:23:17,993 Hey, hang on. Hang on. 1051 01:23:18,123 --> 01:23:19,342 Get in. 1052 01:23:19,472 --> 01:23:21,126 - What? - Get in! 1053 01:23:24,129 --> 01:23:26,262 All right. Good. 1054 01:23:28,786 --> 01:23:32,007 Wait. What are you doing? 1055 01:23:32,137 --> 01:23:34,531 Whatever I can, sweetheart. 1056 01:23:34,661 --> 01:23:36,402 Whatever I can. 1057 01:23:39,405 --> 01:23:41,581 Let's go! 1058 01:23:41,712 --> 01:23:44,715 Let's do some country-ass shit! 1059 01:23:45,585 --> 01:23:48,414 Come and get me, you big, ugly motherfucker! 1060 01:23:48,545 --> 01:23:50,677 [banging] [screaming] Yeahhh! 1061 01:23:54,638 --> 01:23:57,380 [creatures running] 1062 01:24:03,081 --> 01:24:09,218 [tense music] 1063 01:24:09,348 --> 01:24:10,480 [Nash] Come on! 1064 01:24:16,964 --> 01:24:22,361 [tense music] 1065 01:24:26,844 --> 01:24:28,802 If you can hear me, boss, it's been real. 1066 01:24:32,458 --> 01:24:40,945 [tense music] 1067 01:24:43,600 --> 01:24:46,603 ♪ In the city, good ol' Watts ♪ 1068 01:24:46,733 --> 01:24:49,084 [gunfire] 1069 01:24:49,214 --> 01:24:53,000 ♪ In the city, city of Compton ♪ 1070 01:24:53,131 --> 01:24:54,393 [gunfire] 1071 01:24:55,612 --> 01:24:59,964 ♪ We keep it rockin' We keep it rockin' ♪ 1072 01:25:00,095 --> 01:25:01,052 Oh, fuck. 1073 01:25:02,793 --> 01:25:07,667 Fuck. Okay, okay, all right. 1074 01:25:07,798 --> 01:25:09,930 ♪ We keep it rockin' ♪ 1075 01:25:10,061 --> 01:25:13,108 [buzzer blaring] 1076 01:25:23,553 --> 01:25:25,076 [creatures running] 1077 01:25:25,207 --> 01:25:26,817 Nah. 1078 01:25:27,861 --> 01:25:30,560 [gunfire] 1079 01:25:38,437 --> 01:25:42,963 [metal scraping] 1080 01:25:43,094 --> 01:25:44,356 [clang] 1081 01:25:48,230 --> 01:25:55,498 [unsettling music] 1082 01:26:13,255 --> 01:26:17,259 [creature growling] 1083 01:26:18,303 --> 01:26:20,392 [creature roaring] 1084 01:26:24,744 --> 01:26:30,881 [unsettling music] 1085 01:26:36,147 --> 01:26:41,761 [man speaking French] 1086 01:26:44,199 --> 01:26:50,030 [crowd speaking French at once] 1087 01:27:00,389 --> 01:27:01,912 [voices become more frantic] 1088 01:27:06,656 --> 01:27:11,226 [birds chirping] 1089 01:27:19,364 --> 01:27:25,544 [tense, but tender music] 1090 01:27:43,083 --> 01:27:47,218 [wind rustling leaves] 1091 01:27:55,792 --> 01:28:00,666 [tense, but tender music] 1092 01:28:05,715 --> 01:28:08,370 [whirring] 1093 01:28:08,500 --> 01:28:10,894 [clanging] 1094 01:28:13,810 --> 01:28:16,900 [loud rumbling] 1095 01:28:17,030 --> 01:28:18,423 Sara! 1096 01:28:19,903 --> 01:28:21,687 [frantic male voice] 1097 01:28:23,515 --> 01:28:27,476 [speaking French] 1098 01:28:32,655 --> 01:28:35,484 Please, please... [speaking French] 1099 01:28:35,614 --> 01:28:36,702 [Ravi] Kelly? 1100 01:28:40,315 --> 01:28:43,230 - Kelly, are you all right? - Yeah. 1101 01:28:43,361 --> 01:28:44,710 Nash? 1102 01:28:50,803 --> 01:28:52,327 And your mother? 1103 01:28:55,808 --> 01:29:00,509 [creatures growling] 1104 01:29:08,473 --> 01:29:09,909 [creature roaring] 1105 01:29:15,350 --> 01:29:19,484 [creatures growling] 1106 01:29:25,055 --> 01:29:30,234 [creatures growling] 1107 01:29:34,456 --> 01:29:37,241 [creature roaring] 1108 01:29:41,288 --> 01:29:43,813 [intensifying music] 1109 01:29:48,644 --> 01:29:55,477 [overwhelming music] 1110 01:30:07,706 --> 01:30:10,317 [creature growling] 1111 01:30:13,669 --> 01:30:16,628 [creature roaring] 1112 01:30:21,546 --> 01:30:25,768 [overwhelming music] 1113 01:30:25,898 --> 01:30:27,987 Whiny bitch. 1114 01:30:32,165 --> 01:30:34,254 [creature growling] 1115 01:30:36,518 --> 01:30:40,086 [laughs] 1116 01:30:40,217 --> 01:30:41,653 How's it hangin', boss? 1117 01:30:41,784 --> 01:30:44,830 Get me the fuck down! 1118 01:30:45,483 --> 01:30:48,399 All right, hang tight. [laughs] 1119 01:30:49,661 --> 01:30:51,271 I'm on it. 1120 01:30:53,143 --> 01:30:55,624 - Where we going, boss? - To find Ravi. 1121 01:30:56,842 --> 01:30:58,235 [gunshot] 1122 01:31:01,630 --> 01:31:02,935 Here. 1123 01:31:07,505 --> 01:31:09,855 [tense music] 1124 01:31:09,986 --> 01:31:11,901 [gunfire] 1125 01:31:12,031 --> 01:31:13,729 Give me that. Hold the door. 1126 01:31:15,382 --> 01:31:16,558 - Ravi! - I'm here! 1127 01:31:16,688 --> 01:31:18,690 Back away! Get away! Get away! 1128 01:31:18,821 --> 01:31:21,258 [Nash] We got company! 1129 01:31:21,388 --> 01:31:23,390 [gunfire] 1130 01:31:23,521 --> 01:31:25,044 God almighty! 1131 01:31:25,175 --> 01:31:27,351 [gunfire] 1132 01:31:27,482 --> 01:31:31,137 [Man] [speaking French] 1133 01:31:34,619 --> 01:31:39,319 [gunfire] 1134 01:31:45,108 --> 01:31:45,935 [creature roaring] 1135 01:31:46,065 --> 01:31:47,806 Ravi! Ravi! 1136 01:31:47,937 --> 01:31:52,507 [gunfire] 1137 01:31:54,247 --> 01:31:56,946 Hey! Are you okay? 1138 01:31:57,076 --> 01:31:57,947 Okay, go. 1139 01:31:58,077 --> 01:31:59,949 [indistinct] 1140 01:32:00,079 --> 01:32:02,386 [gunfire] 1141 01:32:04,214 --> 01:32:05,520 Let's move! Let's move! 1142 01:32:05,650 --> 01:32:08,000 [gunfire] 1143 01:32:10,568 --> 01:32:15,747 [action music] 1144 01:32:21,579 --> 01:32:23,886 Go! Move over! Move over! Go, go, go! 1145 01:32:25,104 --> 01:32:31,458 [action music] 1146 01:32:34,810 --> 01:32:36,594 [gunfire] 1147 01:32:40,163 --> 01:32:46,038 [gunfire] 1148 01:32:49,651 --> 01:32:52,479 [gunfire] 1149 01:32:59,312 --> 01:33:01,271 [creature roaring] 1150 01:33:02,794 --> 01:33:05,362 [gunfire] 1151 01:33:13,544 --> 01:33:14,676 Nash! 1152 01:33:16,591 --> 01:33:21,334 [gunfire] 1153 01:33:33,782 --> 01:33:35,044 I'm out! 1154 01:33:37,960 --> 01:33:42,617 [music intensifying] 1155 01:33:44,444 --> 01:33:45,750 [gunfire] 1156 01:33:45,881 --> 01:33:50,494 [blast] 1157 01:33:53,671 --> 01:33:57,632 [unsettling, pulsating music] 1158 01:34:06,945 --> 01:34:08,730 [drops gun] 1159 01:34:14,518 --> 01:34:17,260 Boom! [laughs] 1160 01:34:23,266 --> 01:34:24,354 We did it. 1161 01:34:26,704 --> 01:34:28,053 We did it. 1162 01:34:28,663 --> 01:34:30,577 We fucking did it. 1163 01:34:30,708 --> 01:34:32,536 Fuck. 1164 01:34:34,277 --> 01:34:37,584 [dramatic sting] 1165 01:34:39,151 --> 01:34:43,286 [sinister music] 1166 01:34:43,416 --> 01:34:48,508 [creature growling] 1167 01:34:56,429 --> 01:35:00,259 [creature growling] 1168 01:35:05,308 --> 01:35:10,487 [sinister music] 1169 01:35:10,617 --> 01:35:15,231 [creature growling] 1170 01:35:19,539 --> 01:35:24,719 [creature growling] 1171 01:35:38,036 --> 01:35:41,170 [squishy footsteps] 1172 01:35:41,300 --> 01:35:43,650 [creature roaring] 1173 01:35:50,440 --> 01:35:52,442 Go! 1174 01:35:54,574 --> 01:35:56,054 Go! 1175 01:35:58,927 --> 01:36:01,625 Come on. Come on, motherfucker. 1176 01:36:04,236 --> 01:36:06,021 [creature growling] 1177 01:36:06,151 --> 01:36:07,805 Come on! 1178 01:36:09,720 --> 01:36:11,591 [creature growling] 1179 01:36:11,722 --> 01:36:14,029 Come on! Come on! 1180 01:36:15,813 --> 01:36:19,077 Come on! Come on! 1181 01:36:20,426 --> 01:36:23,299 Come on! 1182 01:36:23,429 --> 01:36:25,301 [creature growling] 1183 01:36:25,431 --> 01:36:29,218 [blades clanging] 1184 01:36:29,348 --> 01:36:36,616 [dramatic music] 1185 01:36:44,320 --> 01:36:46,670 [shouts] 1186 01:36:53,851 --> 01:36:56,332 [shouts] 1187 01:36:59,726 --> 01:37:02,164 [creature roaring] 1188 01:37:03,382 --> 01:37:05,210 No! 1189 01:37:06,211 --> 01:37:07,343 [groans] 1190 01:37:11,956 --> 01:37:16,743 [dramatic music] 1191 01:37:16,874 --> 01:37:18,833 [creature roaring] 1192 01:37:25,927 --> 01:37:29,844 [sinister music] [creature growling] 1193 01:37:31,933 --> 01:37:36,546 [creature growling] 1194 01:37:39,592 --> 01:37:44,293 [screams, moans] 1195 01:37:47,731 --> 01:37:53,693 [dramatic music] 1196 01:37:55,870 --> 01:38:00,091 [creature growling] 1197 01:38:01,440 --> 01:38:03,094 You want me? 1198 01:38:03,225 --> 01:38:04,530 [creature growling] 1199 01:38:04,661 --> 01:38:06,576 I'm right here! 1200 01:38:06,706 --> 01:38:10,710 [creature roaring] 1201 01:38:12,756 --> 01:38:17,500 [splat] [blood pouring] 1202 01:38:20,372 --> 01:38:22,505 [Kelly panting] 1203 01:38:32,863 --> 01:38:41,916 [tense music] 1204 01:39:14,252 --> 01:39:19,823 [music intensifying] 1205 01:39:24,349 --> 01:39:25,785 [clanking] 1206 01:39:31,139 --> 01:39:37,797 [music intensifying] 1207 01:40:12,484 --> 01:40:19,013 [tense music] 1208 01:40:30,111 --> 01:40:35,855 [dramatic music] 1209 01:40:46,344 --> 01:40:54,048 [dramatic music] 1210 01:41:05,842 --> 01:41:14,894 [dramatic music] 1211 01:41:36,481 --> 01:41:45,142 [dramatic music] 1212 01:41:51,801 --> 01:42:00,853 [unsettling music] 1213 01:42:41,807 --> 01:42:50,860 [unsettling music] 1214 01:43:33,990 --> 01:43:43,042 [unsettling music] 1215 01:44:25,259 --> 01:44:34,311 [unsettling music] 1216 01:45:16,222 --> 01:45:25,275 [unsettling music] 1217 01:45:49,255 --> 01:45:55,131 [woman vocalizing] 1218 01:46:02,268 --> 01:46:07,839 [ethereal, soothing music] 1219 01:46:07,970 --> 01:46:17,022 [action music] 1220 01:46:58,455 --> 01:47:05,767 [music softens] 1221 01:47:10,206 --> 01:47:19,258 [unsettling music] 68723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.