All language subtitles for Osiris.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].SDH.eng.HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,487 --> 00:00:18,279
[unsettling music]
4
00:00:26,635 --> 00:00:29,159
[NASA Launch Announcer]
Ten, nine, eight,
5
00:00:29,290 --> 00:00:32,075
seven, six, five,
6
00:00:32,206 --> 00:00:36,384
four, three, two, one.
7
00:00:36,514 --> 00:00:37,863
[blast]
8
00:00:37,994 --> 00:00:40,301
We have ignition,
we have a liftoff.
9
00:00:40,431 --> 00:00:43,434
[unsettling music]
10
00:00:43,565 --> 00:00:45,132
[NASA Flight Announcer]
...program is in on time,
11
00:00:45,262 --> 00:00:47,134
and the response is normal.
12
00:00:49,701 --> 00:00:55,011
[unsettling music]
13
00:01:45,366 --> 00:01:53,374
[unsettling music]
14
00:02:35,416 --> 00:02:40,377
[unsettling music]
15
00:02:40,508 --> 00:02:42,771
[beeping]
16
00:02:47,341 --> 00:02:56,088
[Chuck Berry's
Johnny B. Goodeplaying]
17
00:02:56,219 --> 00:02:57,960
♪ Go, Johnny, go, go ♪
18
00:02:59,135 --> 00:03:00,963
♪ Go, Johnny, go, go ♪
19
00:03:02,182 --> 00:03:03,966
♪ Johnny B. Goode ♪
20
00:03:08,100 --> 00:03:17,153
[overwhelming music]
21
00:03:28,643 --> 00:03:30,645
♪ Deep down in Louisiana
close to New Orleans ♪
22
00:03:30,775 --> 00:03:33,343
♪ Way back up in the woods
among the evergreens ♪
23
00:03:33,474 --> 00:03:37,347
[overwhelming music]
24
00:03:37,478 --> 00:03:40,568
[gunfire]
25
00:03:48,358 --> 00:03:52,710
[gunfire]
26
00:04:00,892 --> 00:04:04,809
[rumbling, explosions]
27
00:04:10,728 --> 00:04:14,776
[action music]
28
00:04:21,826 --> 00:04:23,437
[gunfire]
29
00:04:23,567 --> 00:04:26,266
[shouting]
30
00:04:33,229 --> 00:04:35,405
[shouting]
31
00:04:39,670 --> 00:04:41,193
Move! Move!
32
00:04:51,595 --> 00:04:52,509
Hold on!
33
00:04:52,640 --> 00:04:54,163
Roger that.
Full sweep.
34
00:04:54,294 --> 00:04:55,512
Go left.
35
00:04:55,643 --> 00:04:56,818
Careful.
36
00:05:00,169 --> 00:05:06,871
[action music]
37
00:05:15,402 --> 00:05:16,533
[shouting]
38
00:05:16,664 --> 00:05:17,969
Here they come!
39
00:05:29,720 --> 00:05:33,115
[shouting]
40
00:05:34,638 --> 00:05:35,770
Fucking idiot.
41
00:05:37,598 --> 00:05:40,557
[shouting]
42
00:05:51,786 --> 00:05:57,008
[shouting]
43
00:06:05,713 --> 00:06:07,062
[grunts]
44
00:06:11,153 --> 00:06:13,285
[screams]
45
00:06:16,332 --> 00:06:17,768
You're welcome.
46
00:06:20,510 --> 00:06:22,382
[gunshots]
47
00:06:22,512 --> 00:06:24,209
They're right.
48
00:06:24,340 --> 00:06:25,341
Clear left.
49
00:06:25,472 --> 00:06:26,734
All clear.
50
00:06:28,300 --> 00:06:29,867
Stairs on me, boys.
51
00:06:34,176 --> 00:06:36,396
[loud blast]
52
00:06:42,924 --> 00:06:46,362
[loud blast]
[glass shattering]
53
00:06:56,285 --> 00:06:57,895
Donnie, which way?
54
00:06:59,419 --> 00:07:00,637
This should be Fordosa.
55
00:07:00,768 --> 00:07:01,769
Left takes
us to the Aziziyah District,
56
00:07:01,899 --> 00:07:03,205
towards the friendlies.
57
00:07:03,988 --> 00:07:07,122
[gunfire]
58
00:07:07,252 --> 00:07:08,689
- Move it.
- Move.
59
00:07:10,821 --> 00:07:12,344
[shouting]
60
00:07:12,475 --> 00:07:14,912
[gunfire, blasts]
61
00:07:18,307 --> 00:07:22,529
[shouting]
62
00:07:40,416 --> 00:07:44,899
[shouting,
frantic chatter]
63
00:07:45,029 --> 00:07:47,467
Rhodie! We can't stay here!
64
00:07:48,032 --> 00:07:50,208
[gunfire]
65
00:07:53,995 --> 00:07:56,432
Way out on me!
Move!
66
00:07:57,346 --> 00:07:58,216
Move it!
67
00:08:00,044 --> 00:08:04,179
[shouting]
68
00:08:06,311 --> 00:08:09,010
- Cover!
- The fuck!?
69
00:08:11,403 --> 00:08:12,927
Come on, fuckers!
70
00:08:20,630 --> 00:08:23,459
[gunfire]
71
00:08:24,547 --> 00:08:26,810
Jax, move! Jax!
72
00:08:29,030 --> 00:08:33,338
[shouting]
73
00:08:37,604 --> 00:08:38,822
Move, move!
74
00:08:42,565 --> 00:08:45,873
[gunfire]
75
00:08:47,439 --> 00:08:49,659
Let's move!
76
00:08:53,054 --> 00:08:57,101
[shouting]
77
00:08:58,494 --> 00:09:00,540
I got you, man.
I got you.
78
00:09:05,762 --> 00:09:08,722
[gunfire]
79
00:09:11,507 --> 00:09:14,205
[action music]
80
00:09:14,336 --> 00:09:15,859
I got it, I got it.
81
00:09:18,819 --> 00:09:22,866
[shouting]
82
00:09:29,699 --> 00:09:32,876
[action music]
83
00:09:34,095 --> 00:09:37,011
[shouting]
84
00:09:40,231 --> 00:09:42,277
Jax!
Let's go!
85
00:09:43,626 --> 00:09:47,064
[gunfire]
86
00:09:47,195 --> 00:09:48,457
He's gone!
87
00:09:51,025 --> 00:09:53,767
[gunfire]
[shouting]
88
00:09:56,552 --> 00:09:57,988
Pull yourselves up!
89
00:09:58,119 --> 00:10:01,122
[shouting]
90
00:10:01,252 --> 00:10:03,515
Negative, negative!
They're on top of us!
91
00:10:03,646 --> 00:10:05,213
[gunfire]
92
00:10:05,343 --> 00:10:06,649
[shouting]
93
00:10:06,780 --> 00:10:08,303
Where's the fucking QRF!?
94
00:10:08,433 --> 00:10:09,739
Jammed up!
Five minutes out!
95
00:10:09,870 --> 00:10:12,046
This shit is over in two!
96
00:10:13,569 --> 00:10:17,442
[shouting]
[gunfire]
97
00:10:19,096 --> 00:10:22,273
[boom]
98
00:10:22,404 --> 00:10:24,580
- Go in there and light us up!
- Are you crazy?!
99
00:10:24,711 --> 00:10:26,974
I said go in there!
100
00:10:28,758 --> 00:10:30,978
This is Bravo One Zulu
requesting an ordnance drop.
101
00:10:31,108 --> 00:10:34,721
Our GRID is 07238947.
102
00:10:34,851 --> 00:10:36,636
Yes, I know
it's our fucking position!
103
00:10:36,766 --> 00:10:38,638
Send it! Danger close!
104
00:10:38,768 --> 00:10:40,596
Drop the motherfucker!
105
00:10:40,727 --> 00:10:43,773
[shouting]
[gunfire]
106
00:10:48,909 --> 00:10:52,347
[boom]
107
00:11:00,485 --> 00:11:09,538
[dramatic, sinister music]
108
00:11:16,284 --> 00:11:18,765
[blast]
109
00:11:29,819 --> 00:11:32,256
[zapping, sparking]
110
00:11:40,003 --> 00:11:45,095
[static]
111
00:11:57,499 --> 00:11:58,805
[blast]
112
00:11:58,935 --> 00:12:00,632
[silence]
113
00:12:05,420 --> 00:12:07,901
[screams]
114
00:12:08,031 --> 00:12:12,427
[cacophony of sound]
115
00:12:20,000 --> 00:12:21,175
[screams]
116
00:12:25,222 --> 00:12:28,225
[low rumbling]
117
00:12:28,356 --> 00:12:37,104
[unsettling music]
118
00:12:40,585 --> 00:12:44,546
[hissing]
119
00:12:48,768 --> 00:12:53,033
[intensifying music]
120
00:12:54,512 --> 00:13:00,388
[muffled struggling]
121
00:13:01,824 --> 00:13:03,478
[groans]
122
00:13:04,566 --> 00:13:06,611
[thudding]
123
00:13:06,742 --> 00:13:09,876
[coughing, retching]
124
00:13:16,186 --> 00:13:17,318
Come on.
125
00:13:18,754 --> 00:13:19,973
Are you good?
126
00:13:22,018 --> 00:13:23,324
Solid.
127
00:13:24,455 --> 00:13:25,848
You?
128
00:13:27,458 --> 00:13:29,417
[coughing, retching]
129
00:13:29,547 --> 00:13:31,071
Fuck! Fuck me!
130
00:13:32,550 --> 00:13:33,813
[Jax] I know, right?
131
00:13:33,943 --> 00:13:35,815
[coughing, retching]
132
00:13:35,945 --> 00:13:38,861
This is tier one bullshit, man.
133
00:13:38,992 --> 00:13:40,994
I just wanna know who to kill.
134
00:13:41,124 --> 00:13:42,865
'Cause someone's definitely
getting blood for this shit.
135
00:13:42,996 --> 00:13:47,130
Jax, what the fuck
is this shit, man?
136
00:13:47,261 --> 00:13:51,221
Stasis resin residue.
It should dissolve quickly.
137
00:13:52,135 --> 00:13:54,790
How do you know that?
138
00:13:54,921 --> 00:13:56,618
I don't know, I just do.
139
00:13:59,926 --> 00:14:01,536
Kelly.
140
00:14:04,104 --> 00:14:06,106
Oh, Jesus, fuck, man!
141
00:14:06,236 --> 00:14:08,717
Oh, Jesus, dude.
142
00:14:09,500 --> 00:14:10,850
What's happening here, boys?
Fucking...
143
00:14:10,980 --> 00:14:13,417
- You calm down.
- Calm down?
144
00:14:13,548 --> 00:14:17,030
I just woke up in a fishbowl
in this goofy house of horrors.
145
00:14:17,160 --> 00:14:18,031
And you want me to calm down?
146
00:14:18,161 --> 00:14:19,902
Yeah, shut it!
147
00:14:21,643 --> 00:14:23,993
Where the hell are we?
148
00:14:24,124 --> 00:14:25,777
Black site.
149
00:14:25,908 --> 00:14:26,953
Black site?
150
00:14:27,083 --> 00:14:28,476
Run by who?
151
00:14:28,606 --> 00:14:30,043
Yeah, I don't know.
152
00:14:30,173 --> 00:14:31,435
Somebody with tech,
somebody with deep pockets.
153
00:14:31,566 --> 00:14:32,610
Maybe Russians?
154
00:14:32,741 --> 00:14:34,743
Chinese, maybe.
155
00:14:39,182 --> 00:14:41,097
Well, this ain't Chinese.
156
00:14:42,229 --> 00:14:45,145
It says our names.
Our unit designations.
157
00:14:47,364 --> 00:14:49,192
How do you know that?
158
00:14:49,323 --> 00:14:51,238
I don't know.
159
00:14:51,934 --> 00:14:54,502
I just do.
160
00:14:55,111 --> 00:14:56,721
Fuck me.
161
00:14:56,852 --> 00:14:58,419
What?
162
00:14:59,072 --> 00:15:01,465
Mags are all topped off.
163
00:15:04,033 --> 00:15:05,687
Mine too.
164
00:15:05,817 --> 00:15:06,993
Same.
165
00:15:07,123 --> 00:15:09,169
Why would somebody do that?
166
00:15:09,299 --> 00:15:11,780
Better yet,
who the fuck would do it?
167
00:15:12,781 --> 00:15:14,522
Yeah.
168
00:15:14,652 --> 00:15:16,698
What's the last
thing you remember?
169
00:15:17,829 --> 00:15:20,267
Hasakah.
170
00:15:20,397 --> 00:15:23,139
Gunfight.
171
00:15:24,358 --> 00:15:26,360
Donnie.
172
00:15:27,622 --> 00:15:31,104
And that huge siren blast.
173
00:15:31,234 --> 00:15:32,932
And that electric shock.
174
00:15:33,062 --> 00:15:35,282
Felt like a damn taser on roids.
175
00:15:35,412 --> 00:15:36,979
That's a fucking understatement.
176
00:15:37,110 --> 00:15:40,722
And then just...
just nightmares.
177
00:15:40,852 --> 00:15:43,029
- We gotta move.
- Go where?
178
00:15:43,159 --> 00:15:46,162
Whoever did this to us
put us here.
179
00:15:46,293 --> 00:15:47,859
They did it for a reason.
180
00:15:47,990 --> 00:15:50,253
They'll be back.
181
00:15:50,384 --> 00:15:51,951
The sooner the better.
182
00:15:52,081 --> 00:15:53,909
Yeah, I'm with you, boss.
183
00:15:54,040 --> 00:15:56,042
Say we get out of
here right now.
184
00:15:56,172 --> 00:15:58,392
Heads on a swivel.
185
00:15:58,522 --> 00:15:59,741
Let's move.
186
00:16:09,229 --> 00:16:16,410
[unsettling music]
187
00:16:27,508 --> 00:16:29,336
Go on.
188
00:16:44,612 --> 00:16:46,570
What are you doing?
189
00:16:47,397 --> 00:16:49,704
I don't know. I just...
190
00:16:49,834 --> 00:16:52,141
felt like that's what
I was supposed to do.
191
00:16:53,099 --> 00:16:54,752
Now what?
192
00:16:56,058 --> 00:16:57,755
Try manual.
193
00:17:02,499 --> 00:17:05,894
[unsettling music]
194
00:17:06,025 --> 00:17:06,982
[grunts]
195
00:17:07,113 --> 00:17:08,549
Jax!
196
00:17:11,726 --> 00:17:13,989
[music intensifying]
197
00:17:14,120 --> 00:17:15,599
Okay, on me.
198
00:17:15,730 --> 00:17:17,297
Together.
199
00:17:17,427 --> 00:17:18,950
[both grunting]
200
00:17:19,081 --> 00:17:20,909
- Got it?
- Yep.
201
00:17:21,040 --> 00:17:22,737
One...
202
00:17:22,867 --> 00:17:23,868
two...
203
00:17:23,999 --> 00:17:26,828
three...
204
00:17:26,958 --> 00:17:28,699
[grunts]
205
00:17:30,875 --> 00:17:32,225
Easy!
206
00:17:32,355 --> 00:17:34,096
Wants to close.
207
00:17:34,227 --> 00:17:35,793
- Got it?
- Yeah. We got it.
208
00:17:35,924 --> 00:17:37,012
Reyes?
209
00:17:42,452 --> 00:17:44,541
[creaking]
210
00:17:50,069 --> 00:17:51,722
Give me...
[grunts]
211
00:17:55,422 --> 00:17:57,424
[loud whoosh, bang]
212
00:17:57,554 --> 00:17:59,078
[laughs]
213
00:17:59,208 --> 00:18:00,296
Got him, buddy, eh?
214
00:18:00,427 --> 00:18:02,603
Careful, that'll cut
your ass in half.
215
00:18:02,733 --> 00:18:04,735
- Shit.
- Give me one.
216
00:18:07,564 --> 00:18:09,088
Move it.
217
00:18:14,702 --> 00:18:17,922
[unsettling music]
218
00:18:26,714 --> 00:18:28,324
This one's fucked.
219
00:18:29,586 --> 00:18:31,414
Look. It's bent.
220
00:18:31,545 --> 00:18:33,764
Warped off its track.
221
00:18:40,031 --> 00:18:43,861
[unsettling music]
222
00:18:46,255 --> 00:18:50,129
[creaking]
223
00:18:56,874 --> 00:18:59,834
[eerie music]
224
00:18:59,964 --> 00:19:02,141
Reyes.
225
00:19:03,185 --> 00:19:05,492
You're up.
Let's go to comms.
226
00:19:05,622 --> 00:19:06,928
Shit.
227
00:19:12,063 --> 00:19:19,941
[unsettling music]
228
00:19:31,082 --> 00:19:32,736
I'm at a junction.
229
00:19:32,867 --> 00:19:35,565
I can go up, down
into darkness.
230
00:19:35,696 --> 00:19:38,089
Or I've got a little light
just ahead.
231
00:19:42,268 --> 00:19:43,486
Is that the other
side of this wall?
232
00:19:43,617 --> 00:19:44,966
[Reyes] Think so.
233
00:19:45,096 --> 00:19:47,664
All right, we'll check it out.
Be careful.
234
00:19:48,883 --> 00:19:50,319
I'll do that.
235
00:19:54,236 --> 00:20:00,547
[unsettling music]
236
00:20:05,247 --> 00:20:07,641
[creaking]
237
00:20:07,771 --> 00:20:09,251
[clank]
238
00:20:09,382 --> 00:20:18,434
[unsettling music]
239
00:20:24,614 --> 00:20:27,138
Yeah. I'm through.
240
00:20:27,269 --> 00:20:29,706
I'm on the other
side of your hatch.
241
00:20:29,837 --> 00:20:31,969
I'm in a passageway, kind of
like the one that you're in.
242
00:20:32,100 --> 00:20:33,188
Just a little bit longer.
243
00:20:33,319 --> 00:20:34,320
How much longer?
244
00:20:34,450 --> 00:20:36,583
[Reyes]
20, maybe 25 yards.
245
00:20:36,713 --> 00:20:38,324
There's an intersection.
246
00:20:41,327 --> 00:20:42,850
And it T's left and right.
247
00:20:48,116 --> 00:20:53,600
[Reyes] [breathing heavily]
248
00:20:53,730 --> 00:21:00,389
[unsettling music]
249
00:21:05,133 --> 00:21:06,439
Thanks, dude.
250
00:21:06,569 --> 00:21:08,136
- You good?
- Yeah.
251
00:21:13,054 --> 00:21:14,621
Hey, boss?
252
00:21:14,751 --> 00:21:16,492
Take a look at this.
253
00:21:19,669 --> 00:21:22,063
Hey, check out
these gnarly-ass burns.
254
00:21:22,193 --> 00:21:25,066
The impact marks.
Like someone was trying
255
00:21:25,196 --> 00:21:27,938
pretty fucking hard
to get in here.
256
00:21:32,334 --> 00:21:34,380
Hey.
257
00:21:34,989 --> 00:21:37,078
This place is like one big maze.
258
00:21:37,774 --> 00:21:39,863
Have you ever seen
anything like this?
259
00:21:39,994 --> 00:21:42,866
No. Never.
260
00:21:42,997 --> 00:21:45,695
[Rhodie]
It's got to be underground.
261
00:21:45,826 --> 00:21:47,306
[Nash] More underwater.
262
00:21:47,436 --> 00:21:49,090
Yeah.
263
00:21:49,220 --> 00:21:50,613
I've heard of places like this.
264
00:21:50,744 --> 00:21:52,354
Big old massive
prisons underwater.
265
00:21:52,485 --> 00:21:56,315
They keep spooks, HVTs,
you know, stuff like that.
266
00:21:56,445 --> 00:21:57,925
Team buddy of mine,
he said he synced it.
267
00:21:58,055 --> 00:21:59,709
Said they were calling it
the North Atlantic Vault
268
00:21:59,840 --> 00:22:01,058
or something like that.
269
00:22:01,189 --> 00:22:02,277
Said it was a huge
underwater prison.
270
00:22:02,408 --> 00:22:03,626
- Bullshit.
- No.
271
00:22:03,757 --> 00:22:05,062
I swear to God he
told me he synced it,
272
00:22:05,193 --> 00:22:06,716
and I believe him.
273
00:22:06,847 --> 00:22:08,849
That would explain the airlock.
274
00:22:08,979 --> 00:22:11,634
[distant scream]
275
00:22:11,765 --> 00:22:13,027
What the hell was that?
276
00:22:13,157 --> 00:22:14,637
Come on.
277
00:22:15,812 --> 00:22:17,553
Wait, we're going
to go towards it?
278
00:22:20,121 --> 00:22:25,256
[tense music]
279
00:22:56,287 --> 00:22:58,333
[whirring, clicking]
280
00:22:58,464 --> 00:22:59,987
What is it?
281
00:23:02,206 --> 00:23:05,949
[whirring, clicking]
282
00:23:12,521 --> 00:23:16,830
[tense music]
283
00:23:18,962 --> 00:23:20,355
Are you good?
284
00:23:27,144 --> 00:23:30,670
[low rumbling]
285
00:23:35,718 --> 00:23:38,982
[deep, pulsating noise]
286
00:23:39,113 --> 00:23:42,290
[beeping]
287
00:23:50,907 --> 00:23:56,870
[tense music]
288
00:23:58,611 --> 00:24:00,090
What's with the clamp?
289
00:24:00,221 --> 00:24:03,180
[static]
290
00:24:03,311 --> 00:24:05,313
Power failure.
291
00:24:05,444 --> 00:24:07,141
This place must be dying.
292
00:24:09,665 --> 00:24:11,232
Hey, on me.
293
00:24:15,323 --> 00:24:21,764
[tense music]
294
00:24:30,991 --> 00:24:34,429
[static]
295
00:24:34,560 --> 00:24:36,300
Fuck me.
296
00:24:40,522 --> 00:24:42,872
[dramatic sting]
297
00:24:43,003 --> 00:24:44,874
Oh, shit.
298
00:24:45,005 --> 00:24:46,659
Holy shit, man.
299
00:24:49,575 --> 00:24:51,533
Hold it!
Hold the room.
300
00:24:51,664 --> 00:24:53,274
Reyes, Gibbs, on me.
301
00:24:57,365 --> 00:24:58,932
Nash.
302
00:25:01,543 --> 00:25:06,766
[unsettling music]
303
00:25:31,791 --> 00:25:34,794
[music intensifying]
304
00:25:38,537 --> 00:25:41,540
[speaking Russian
frantically]
305
00:25:41,670 --> 00:25:44,891
[whispers] Sh, sh, sh, sh.
Hey. It's okay. It's okay.
306
00:25:48,982 --> 00:25:50,853
- [speaking Russian]
- [Kelly] Got you. Got you.
307
00:25:52,463 --> 00:25:55,205
[speaking Russian]
[chains clanking]
308
00:25:57,077 --> 00:25:58,208
Pull the lever.
309
00:25:59,470 --> 00:26:00,341
Pull the lever,
the last lever.
310
00:26:00,471 --> 00:26:01,951
Pull it, pull it, pull it.
311
00:26:05,346 --> 00:26:08,567
[clanking]
312
00:26:10,656 --> 00:26:12,092
[bang, thud]
313
00:26:16,662 --> 00:26:23,146
[tense music]
314
00:26:27,586 --> 00:26:29,762
[grunts]
315
00:26:29,892 --> 00:26:31,546
[Kelly] Come on, now.
Come on.
316
00:26:31,677 --> 00:26:33,896
[squishy footsteps]
317
00:26:34,636 --> 00:26:38,205
[loud rumbling]
318
00:26:38,335 --> 00:26:39,467
[creature growling]
319
00:26:40,686 --> 00:26:42,339
[creature roaring]
320
00:26:44,254 --> 00:26:48,171
[screams]
321
00:26:48,302 --> 00:26:50,609
[creature growling]
322
00:26:54,830 --> 00:26:56,397
[gunfire]
323
00:26:56,527 --> 00:27:00,096
[action music]
324
00:27:05,624 --> 00:27:07,408
[grunting, gasps]
325
00:27:07,538 --> 00:27:09,062
[creature growling]
326
00:27:11,717 --> 00:27:13,762
[creature growling]
327
00:27:13,893 --> 00:27:17,940
[action music]
328
00:27:18,071 --> 00:27:21,378
[gunfire]
329
00:27:23,380 --> 00:27:25,905
[creature growling]
330
00:27:26,035 --> 00:27:29,125
[gun beeping]
331
00:27:30,300 --> 00:27:31,780
[gun powers up]
332
00:27:37,177 --> 00:27:38,657
Holy shit!
333
00:27:41,877 --> 00:27:48,754
[unsettling music]
334
00:28:00,287 --> 00:28:01,680
The hell is that thing?
335
00:28:01,810 --> 00:28:03,246
[creature growling]
336
00:28:03,377 --> 00:28:05,118
[rapid gunfire]
337
00:28:05,248 --> 00:28:06,815
[squishing]
338
00:28:06,946 --> 00:28:09,209
[speaking Russian]
339
00:28:10,906 --> 00:28:12,255
Hey, wait!
340
00:28:14,083 --> 00:28:15,737
Come on.
341
00:28:16,564 --> 00:28:18,087
Well, who the hell is she?
342
00:28:18,218 --> 00:28:20,002
Come on.
343
00:28:20,133 --> 00:28:21,438
Where's Gibbs?
344
00:28:24,528 --> 00:28:26,139
Fuck.
345
00:28:31,100 --> 00:28:34,103
[speaking Russian]
346
00:28:39,239 --> 00:28:41,720
[creature growling]
347
00:28:42,808 --> 00:28:45,724
[squishy stomping]
348
00:28:48,465 --> 00:28:52,382
[creature roaring]
349
00:28:52,513 --> 00:28:55,385
[dramatic music]
350
00:28:58,127 --> 00:29:01,609
[creature roaring]
351
00:29:04,307 --> 00:29:06,135
Kelly...
352
00:29:06,266 --> 00:29:07,789
Run.
353
00:29:11,140 --> 00:29:12,620
Fucking run!
354
00:29:12,751 --> 00:29:15,754
[gunfire]
355
00:29:15,884 --> 00:29:19,366
[action music]
356
00:29:22,499 --> 00:29:25,546
[creature roaring]
357
00:29:27,722 --> 00:29:31,813
[action music]
358
00:29:33,902 --> 00:29:36,339
[gunfire]
359
00:29:36,470 --> 00:29:38,298
Come on!
Let's find a way out!
360
00:29:42,519 --> 00:29:44,304
Hey, give me cover!
361
00:29:51,093 --> 00:29:52,399
Down, down, down!
362
00:30:05,542 --> 00:30:09,242
[gunfire]
363
00:30:21,732 --> 00:30:24,692
[action music]
364
00:30:27,564 --> 00:30:29,349
[speaking Russian]
365
00:30:32,700 --> 00:30:33,962
[Kelly] Hey, find a way out!
366
00:30:34,093 --> 00:30:36,138
And watch her.
367
00:30:36,269 --> 00:30:37,923
Like she's one of my own!
368
00:30:40,142 --> 00:30:42,318
That ain't gonna hold.
369
00:30:42,449 --> 00:30:44,712
You gotta be kidding me, man.
Come on!
370
00:30:45,495 --> 00:30:47,758
Way out, on me.
371
00:30:49,630 --> 00:30:54,026
[action music]
372
00:31:02,817 --> 00:31:06,690
[creature roaring]
[banging]
373
00:31:10,564 --> 00:31:11,957
Go, go, go.
374
00:31:13,654 --> 00:31:16,178
Go! I'm right behind you!
375
00:31:16,309 --> 00:31:18,398
[banging]
376
00:31:18,528 --> 00:31:19,921
Go.
377
00:31:20,356 --> 00:31:21,575
Go, you go.
378
00:31:24,360 --> 00:31:27,233
[action music]
[banging]
379
00:31:27,363 --> 00:31:29,452
[creature roaring]
380
00:31:33,761 --> 00:31:35,328
Reyes, let's go!
381
00:31:36,590 --> 00:31:38,157
[gunfire]
382
00:31:38,287 --> 00:31:39,985
[creature roaring]
383
00:31:46,861 --> 00:31:48,515
[action music]
384
00:31:48,645 --> 00:31:53,259
[banging]
385
00:31:57,002 --> 00:31:58,438
[creature growling]
386
00:31:58,568 --> 00:31:59,352
Hey!
387
00:32:02,268 --> 00:32:03,704
[creature growling]
[gunfire]
388
00:32:04,444 --> 00:32:05,749
[Rhodie] Reyes!
389
00:32:05,880 --> 00:32:09,144
[creature roaring]
390
00:32:21,330 --> 00:32:26,422
[crawling]
391
00:32:26,553 --> 00:32:29,817
[clanking]
392
00:32:41,002 --> 00:32:42,743
- [Russian Girl grunting]
- Clear!
393
00:32:42,873 --> 00:32:45,746
[Russian Girl grunting]
394
00:32:48,662 --> 00:32:50,185
[speaking Russian]
395
00:32:50,316 --> 00:32:51,839
I'm just trying to help.
Come on.
396
00:32:56,191 --> 00:32:57,192
Got you.
397
00:32:59,847 --> 00:33:00,979
Fuck!
398
00:33:01,109 --> 00:33:02,893
- Take my weapon.
- I got you.
399
00:33:08,508 --> 00:33:09,422
Come on.
400
00:33:10,684 --> 00:33:11,946
Come on.
401
00:33:12,077 --> 00:33:14,601
[panting]
402
00:33:17,473 --> 00:33:19,258
Where's Reyes?
403
00:33:20,694 --> 00:33:23,436
[Nash] Fuck. That's my fucking
brother, dude.
404
00:33:27,135 --> 00:33:28,876
Look, I only believe
in two things.
405
00:33:29,007 --> 00:33:31,009
Jesus Christ and Dolly Parton.
406
00:33:31,139 --> 00:33:33,446
And those things don't look
like the Messiah nor the Queen.
407
00:33:33,576 --> 00:33:36,318
So can we all please agree
that those are fucking aliens?!
408
00:33:36,449 --> 00:33:39,234
Hey! Enough!
409
00:33:44,065 --> 00:33:46,807
How did you know
how to use that thing?
410
00:33:54,858 --> 00:33:56,556
[Russian Girl]
[speaking Russian]
411
00:34:04,172 --> 00:34:06,087
She says we ain't gonna make it.
412
00:34:07,132 --> 00:34:09,569
Appreciate that, darling.
That's real kind of you.
413
00:34:09,699 --> 00:34:11,353
Fuck!
414
00:34:11,484 --> 00:34:12,528
How is she?
415
00:34:12,659 --> 00:34:14,182
Grazed her. Just hit me.
416
00:34:14,313 --> 00:34:16,054
Cauterized the wound.
417
00:34:17,446 --> 00:34:20,362
[speaking Russian]
418
00:34:23,409 --> 00:34:25,715
- What's she say?
- She said she's fine.
419
00:34:26,281 --> 00:34:27,935
We need to go.
420
00:34:29,371 --> 00:34:31,199
Didn't know you spoke Russian.
421
00:34:31,330 --> 00:34:33,245
Yeah, me neither.
422
00:34:36,857 --> 00:34:38,337
Who are you?
423
00:34:39,990 --> 00:34:41,383
[speaking Russian]
424
00:34:43,429 --> 00:34:45,561
[speaking Russian]
425
00:34:49,826 --> 00:34:51,654
What?
426
00:34:51,785 --> 00:34:53,700
She called us sleepers.
427
00:34:53,830 --> 00:34:56,355
Said she ain't telling us shit.
428
00:34:56,485 --> 00:34:57,965
Hey.
429
00:34:58,096 --> 00:35:01,186
We just saved
your ass from those things.
430
00:35:02,404 --> 00:35:04,319
What are they?
431
00:35:05,407 --> 00:35:06,843
[speaking Russian]
432
00:35:08,280 --> 00:35:10,369
[speaking Russian]
433
00:35:17,898 --> 00:35:19,726
Huh? What?
434
00:35:19,856 --> 00:35:21,945
She said you already told us.
435
00:35:24,513 --> 00:35:25,688
I knew it!
436
00:35:25,819 --> 00:35:27,734
It was aliens!
It was fucking aliens!
437
00:35:27,864 --> 00:35:29,475
I knew the whole time!
438
00:35:29,605 --> 00:35:31,433
God almighty, I told ya!
439
00:35:31,564 --> 00:35:34,480
Okay.
440
00:35:34,610 --> 00:35:35,785
Okay, so...
441
00:35:35,916 --> 00:35:38,092
So where the hell are we?
442
00:35:39,398 --> 00:35:41,530
[speaking Russian]
443
00:35:43,402 --> 00:35:45,099
Kelly.
444
00:35:46,840 --> 00:35:49,190
She said we're on this ship.
445
00:35:49,321 --> 00:35:50,235
A ship?
446
00:35:50,365 --> 00:35:51,453
[Rhodie] Fuck.
447
00:35:51,584 --> 00:35:54,978
Like a spaceship?
A spaceship?!
448
00:35:55,109 --> 00:35:56,937
What is happening here, guys?
Am I fucking...
449
00:35:57,067 --> 00:35:59,896
Okay. All right. I'm sorry.
450
00:36:00,027 --> 00:36:01,898
I'm sorry.
451
00:36:02,029 --> 00:36:03,683
All good.
452
00:36:07,861 --> 00:36:09,689
We need to go.
453
00:36:09,819 --> 00:36:11,604
They will be coming for us.
454
00:36:12,996 --> 00:36:14,824
She speaks English.
455
00:36:15,390 --> 00:36:18,350
Hey. Go where?
456
00:36:18,480 --> 00:36:20,090
A safe place.
457
00:36:20,221 --> 00:36:21,657
A safe place?
458
00:36:21,788 --> 00:36:23,311
On a spaceship?!
459
00:36:23,442 --> 00:36:25,313
- [Kelly & Rhodie] Nash!
- Not another fuckin' word.
460
00:36:25,444 --> 00:36:27,141
Guys, I'm sorry.
461
00:36:27,272 --> 00:36:28,664
But we just lost
two more brothers,
462
00:36:28,795 --> 00:36:30,536
and I don't want to lose
any more of them, all right?
463
00:36:30,666 --> 00:36:32,059
I'm just having a really
hard time with this right now.
464
00:36:32,190 --> 00:36:33,626
Yeah, we all are.
465
00:36:33,756 --> 00:36:36,106
But hearing you piss
down your leg ain't helping.
466
00:36:39,240 --> 00:36:40,502
I'm sorry.
467
00:36:42,156 --> 00:36:45,333
God. What are we gonna do?
468
00:36:45,464 --> 00:36:47,857
I don't fucking know.
469
00:36:50,730 --> 00:36:52,253
But I know my little girl
ain't gonna grow up
470
00:36:52,384 --> 00:36:54,124
with me being
a picture on the wall.
471
00:36:56,126 --> 00:36:58,868
Uh, hang on, boss.
I don't mean any disrespect.
472
00:36:58,999 --> 00:37:00,174
I'm just gonna say
one more thing, okay?
473
00:37:00,305 --> 00:37:02,481
But it sounds like
474
00:37:02,611 --> 00:37:04,134
you're saying that
we should take over the ship
475
00:37:04,265 --> 00:37:06,311
and just fly our
asses back to Earth, right?
476
00:37:06,441 --> 00:37:07,703
Okay? Okay.
I'm with it. I'm with it.
477
00:37:07,834 --> 00:37:09,401
We'll go with it.
478
00:37:09,531 --> 00:37:12,273
But one of those things almost
wiped out our entire team.
479
00:37:12,404 --> 00:37:13,753
So what do we do?
480
00:37:13,883 --> 00:37:15,407
We find the one nice one,
the one that they give
481
00:37:15,537 --> 00:37:16,669
goop-filled
jelly donuts to,
482
00:37:16,799 --> 00:37:18,323
and we ask him,
hey, pal, do me a favor.
483
00:37:18,453 --> 00:37:20,020
Will you fly me
back to Tennessee?
484
00:37:20,150 --> 00:37:22,022
'Cause I got some moonshine
buried in my backyard--
485
00:37:22,152 --> 00:37:23,458
Shut the fuck up.
486
00:37:23,589 --> 00:37:25,417
And calm the fuck down.
487
00:37:29,334 --> 00:37:30,465
Hey!
488
00:37:32,554 --> 00:37:35,209
We must keep moving.
489
00:37:37,211 --> 00:37:38,908
Then get out of the way.
490
00:37:42,956 --> 00:37:46,568
[nightmarish music]
491
00:37:50,529 --> 00:37:52,444
[creature growling]
492
00:37:57,013 --> 00:38:00,582
[music intensifying]
493
00:38:09,896 --> 00:38:12,594
[nightmarish music]
494
00:38:12,725 --> 00:38:13,856
[gunshot]
495
00:38:18,383 --> 00:38:22,735
[nightmarish music]
496
00:38:22,865 --> 00:38:24,084
[blast]
497
00:38:24,214 --> 00:38:26,260
[creature growling]
498
00:38:29,916 --> 00:38:33,528
[nightmarish music]
499
00:38:33,659 --> 00:38:35,400
[man screaming]
500
00:38:36,488 --> 00:38:39,012
[creature growling]
501
00:38:41,275 --> 00:38:43,930
[creature roaring]
502
00:38:46,585 --> 00:38:50,850
[nightmarish music]
503
00:38:53,505 --> 00:38:59,337
[creature growling]
504
00:39:05,255 --> 00:39:06,300
Bro, what are we doing?
505
00:39:06,431 --> 00:39:07,606
How do we know
she's on our side?
506
00:39:07,736 --> 00:39:08,955
Well, she's been running
from them things
507
00:39:09,085 --> 00:39:10,217
just as fast as we were.
508
00:39:10,348 --> 00:39:11,349
Yeah, but, I mean, what if...
509
00:39:11,479 --> 00:39:12,524
Kelly's got this.
510
00:39:12,654 --> 00:39:14,134
Just gotta trust her, man.
511
00:39:14,264 --> 00:39:15,744
If you say so.
512
00:39:19,879 --> 00:39:21,620
It's okay. It's okay.
Cover. Cover.
513
00:39:22,272 --> 00:39:23,796
It's okay.
514
00:39:23,926 --> 00:39:25,232
Give me your name.
515
00:39:26,189 --> 00:39:27,452
Tell me your name.
516
00:39:27,582 --> 00:39:29,105
Ravshana.
517
00:39:29,236 --> 00:39:30,542
Ravi.
518
00:39:30,672 --> 00:39:32,370
Okay, Ravi. I'm Kelly.
519
00:39:32,500 --> 00:39:34,372
The big one with the scars.
520
00:39:34,502 --> 00:39:36,286
Is that the leader?
521
00:39:36,417 --> 00:39:38,245
Yes.
522
00:39:38,376 --> 00:39:40,987
How many has it got?
523
00:39:41,117 --> 00:39:42,380
One is too many.
524
00:39:43,381 --> 00:39:44,991
Dozens?
525
00:39:45,121 --> 00:39:47,123
More.
526
00:39:50,866 --> 00:39:52,085
As big as this place is,
527
00:39:52,215 --> 00:39:54,217
it's not gonna be
easy to find us.
528
00:39:54,348 --> 00:39:56,785
No, they'll know where we are.
529
00:39:56,916 --> 00:39:58,700
They have motion sensors.
530
00:40:07,535 --> 00:40:11,017
[whispers] Yo. Yo.
Fuck you doin'?
531
00:40:11,887 --> 00:40:13,933
I got your shit.
532
00:40:15,238 --> 00:40:16,936
What are they after?
533
00:40:18,198 --> 00:40:20,418
A meal.
534
00:40:21,114 --> 00:40:22,724
They're hungry.
535
00:40:23,769 --> 00:40:26,206
Wait, what?
She's kidding, right?
536
00:40:26,336 --> 00:40:27,816
I mean, she...
537
00:40:28,774 --> 00:40:30,428
She's gotta be pulling our leg.
538
00:40:31,820 --> 00:40:37,347
[unsettling music]
539
00:40:38,871 --> 00:40:42,570
[creature growling]
[squishy stomping]
540
00:40:45,399 --> 00:40:49,708
[creature growling]
541
00:41:00,806 --> 00:41:02,242
[soft static, zapping]
542
00:41:13,296 --> 00:41:20,303
[unsettling music]
543
00:41:40,976 --> 00:41:42,282
What's inside it?
544
00:41:43,501 --> 00:41:45,328
Can't tell.
Glass is all scratched up.
545
00:41:46,547 --> 00:41:48,810
Way too cloudy to see
anything.
546
00:41:51,944 --> 00:41:53,206
[spits]
547
00:41:56,818 --> 00:41:58,080
[splat]
548
00:42:04,957 --> 00:42:11,006
[unsettling music]
549
00:42:12,007 --> 00:42:15,620
[pulsating]
550
00:42:22,496 --> 00:42:26,195
[whirring]
551
00:42:27,762 --> 00:42:30,591
[beeping]
552
00:42:33,725 --> 00:42:35,248
Hold.
553
00:42:40,427 --> 00:42:44,300
[unsettling music]
554
00:42:47,608 --> 00:42:48,783
[dramatic sting]
555
00:42:48,914 --> 00:42:50,568
- [growling]
- What? What is it?
556
00:42:51,264 --> 00:42:52,874
That's a fucking person.
557
00:42:53,614 --> 00:42:55,311
Sleepers.
558
00:43:00,273 --> 00:43:04,016
[unnerving music]
[pulsating]
559
00:43:08,368 --> 00:43:11,371
God almighty, this is all
sorts of fucked up, man.
560
00:43:11,893 --> 00:43:13,373
We shouldn't be here.
561
00:43:14,504 --> 00:43:16,463
We need to go now.
562
00:43:16,594 --> 00:43:19,248
Yeah. Yeah, I'm with her.
563
00:43:19,379 --> 00:43:21,033
We need to get
the fuck out of here.
564
00:43:24,863 --> 00:43:31,609
[unsettling music]
565
00:43:47,537 --> 00:43:49,844
Jax, seeing as you're
my best friend and all,
566
00:43:49,975 --> 00:43:50,802
I'd like to share
something with you.
567
00:43:50,932 --> 00:43:53,152
Shit, what now, bruh?
568
00:43:53,282 --> 00:43:54,719
You've been tripping
since we've been abducted.
569
00:43:54,849 --> 00:43:56,721
That's just it.
I've been thinking about it.
570
00:43:56,851 --> 00:43:58,461
I don't think we were abducted.
I think we were raptured.
571
00:43:58,592 --> 00:44:00,463
- Raptured?
- Yeah.
572
00:44:00,594 --> 00:44:02,204
What, this look like
heaven to you?
573
00:44:02,335 --> 00:44:04,206
This ain't heaven or hell.
574
00:44:04,337 --> 00:44:06,295
This is the book of Revelation,
brother, and we're living it.
575
00:44:06,426 --> 00:44:07,427
And I don't think
those are aliens.
576
00:44:07,557 --> 00:44:09,995
Those are demons.
What do you think?
577
00:44:10,125 --> 00:44:11,474
I think your daddy should
have thought twice before
578
00:44:11,605 --> 00:44:13,085
he started banging his sister.
579
00:44:13,215 --> 00:44:14,564
- Jax.
- Yo.
580
00:44:14,695 --> 00:44:16,131
[Kelly] Bandage.
581
00:44:26,576 --> 00:44:27,621
Thank you.
582
00:44:30,493 --> 00:44:31,756
For what?
583
00:44:32,626 --> 00:44:34,541
[Ravi] Helping me.
584
00:44:35,411 --> 00:44:36,935
I'm sorry for your friends.
585
00:44:43,071 --> 00:44:44,290
Me too.
586
00:44:47,119 --> 00:44:48,947
Where are you from?
587
00:44:49,077 --> 00:44:50,209
Here.
588
00:44:52,472 --> 00:44:54,256
Originally.
589
00:44:55,823 --> 00:44:58,739
My family was from
a place called Sochi.
590
00:44:58,870 --> 00:45:03,309
You know Sochi?
Black Sea?
591
00:45:03,439 --> 00:45:05,267
Have you been there?
592
00:45:05,398 --> 00:45:07,705
I haven't.
But I heard it's beautiful.
593
00:45:12,448 --> 00:45:13,972
What about you?
594
00:45:16,452 --> 00:45:18,106
New York.
595
00:45:18,237 --> 00:45:20,848
- [Ravi] America.
- Yeah.
596
00:45:20,979 --> 00:45:22,937
Land of the free.
597
00:45:23,764 --> 00:45:25,723
Home of the brave.
598
00:45:27,376 --> 00:45:29,727
That's been the plan.
599
00:45:29,857 --> 00:45:31,946
What's your daughter's name?
600
00:45:34,166 --> 00:45:35,471
Sara.
601
00:45:38,083 --> 00:45:39,954
[Ravi]
What about her mother?
602
00:45:40,085 --> 00:45:42,609
She lives with her.
603
00:45:42,740 --> 00:45:44,829
And the two of you?
604
00:45:44,959 --> 00:45:47,266
This ain't the job
for most wives.
605
00:45:53,098 --> 00:45:54,882
Have you always been a soldier?
606
00:45:55,013 --> 00:45:56,492
Pretty much.
607
00:45:57,755 --> 00:46:00,409
[Ravi] What is it you like
so much about it?
608
00:46:01,236 --> 00:46:03,369
[sighs] Like?
609
00:46:03,499 --> 00:46:05,458
Is it the fighting
for something,
610
00:46:05,588 --> 00:46:08,896
or simply the fighting?
611
00:46:17,687 --> 00:46:24,694
[somber music]
612
00:46:32,180 --> 00:46:36,010
[zapping]
613
00:46:36,924 --> 00:46:40,667
[somber music]
614
00:46:45,759 --> 00:46:55,073
[tense music]
615
00:47:00,382 --> 00:47:02,471
What's all this?
616
00:47:02,602 --> 00:47:03,864
Anything and everything
617
00:47:03,995 --> 00:47:05,692
they thought
could be worth taking back.
618
00:47:11,089 --> 00:47:17,182
[tense music]
619
00:47:17,312 --> 00:47:20,185
[clicking]
620
00:47:32,545 --> 00:47:33,981
Relax.
621
00:47:34,112 --> 00:47:35,678
You'll hear them
before you see them.
622
00:47:40,161 --> 00:47:45,514
[tense, pulsating music]
623
00:47:49,170 --> 00:47:50,345
Kelly.
624
00:47:50,911 --> 00:47:52,043
Yeah?
625
00:47:52,173 --> 00:47:53,653
I've been thinking.
626
00:47:53,783 --> 00:47:55,742
About what?
627
00:47:55,873 --> 00:47:57,135
They know where we are.
628
00:47:57,265 --> 00:47:59,050
They know where we're headed.
629
00:47:59,180 --> 00:48:00,703
It's only a matter of time
before they get ahead of us
630
00:48:00,834 --> 00:48:03,097
and try and box us in.
631
00:48:03,228 --> 00:48:05,404
That's what I'd do.
632
00:48:08,886 --> 00:48:10,757
Yeah.
633
00:48:12,193 --> 00:48:13,934
What?
634
00:48:14,630 --> 00:48:16,284
We'll make a stand.
635
00:48:16,415 --> 00:48:17,895
No, you can't fight
them straight on.
636
00:48:18,025 --> 00:48:18,852
You have to hit and run.
637
00:48:20,549 --> 00:48:22,116
We need some bait.
638
00:48:26,338 --> 00:48:27,382
Fuck that.
639
00:48:28,296 --> 00:48:29,384
Relax, bro.
640
00:48:30,342 --> 00:48:31,734
I'll do it.
641
00:48:33,998 --> 00:48:35,564
You sure about that?
642
00:48:35,695 --> 00:48:38,089
I run a 4.5 with gear.
643
00:48:38,219 --> 00:48:39,481
Any of y'all could beat that?
644
00:48:43,833 --> 00:48:45,226
I got you, boss.
645
00:48:46,010 --> 00:48:47,707
Come on, bro, like--
646
00:48:47,837 --> 00:48:49,056
That should be all right.
647
00:48:51,145 --> 00:48:51,929
All right?
648
00:48:52,451 --> 00:48:53,800
Good.
649
00:48:54,975 --> 00:48:56,020
All right?
650
00:48:57,151 --> 00:48:58,239
I got it.
651
00:48:59,023 --> 00:49:00,502
Just be ready.
652
00:49:02,461 --> 00:49:04,071
[loud rumbling]
653
00:49:06,900 --> 00:49:12,471
[sinister music]
654
00:49:12,601 --> 00:49:15,735
[creature growling]
655
00:49:15,865 --> 00:49:19,086
[zapping, sparking]
656
00:49:27,877 --> 00:49:31,881
[dramatic music]
657
00:49:33,231 --> 00:49:36,669
[zapping, sparking]
658
00:49:38,671 --> 00:49:46,592
[dramatic music]
659
00:49:46,722 --> 00:49:49,508
[creature roaring]
660
00:49:54,817 --> 00:49:56,906
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪
661
00:49:57,733 --> 00:50:00,258
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪
662
00:50:00,388 --> 00:50:02,521
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪
663
00:50:02,651 --> 00:50:05,654
[creature roaring]
664
00:50:05,785 --> 00:50:09,397
♪ California knows how
to party ♪
665
00:50:09,528 --> 00:50:11,051
[creature roaring]
666
00:50:11,182 --> 00:50:15,099
♪ California knows how
to party ♪
667
00:50:16,013 --> 00:50:18,798
♪ In the city,
city of LA ♪
668
00:50:18,928 --> 00:50:24,673
[overwhelming music]
669
00:50:24,804 --> 00:50:28,808
♪ In the city,
good ol' Watts ♪
670
00:50:30,592 --> 00:50:31,854
♪ In the city... ♪
671
00:50:31,985 --> 00:50:33,726
[creature growling]
672
00:50:36,120 --> 00:50:41,038
♪ We keep it rockin'
We keep it rockin' ♪
673
00:50:41,168 --> 00:50:45,085
[gunfire]
674
00:50:45,216 --> 00:50:47,479
Come on, motherfucker!
Come get some!
675
00:50:50,395 --> 00:50:51,352
Come on!
676
00:50:51,483 --> 00:50:53,702
[creature growling]
677
00:50:53,833 --> 00:51:00,231
[overwhelming music]
678
00:51:03,103 --> 00:51:04,931
[shouting]
679
00:51:08,282 --> 00:51:10,893
[gunfire]
680
00:51:18,510 --> 00:51:23,384
[overwhelming music]
681
00:51:26,822 --> 00:51:29,825
♪ In the city... ♪
682
00:51:33,960 --> 00:51:34,961
Come on, let's go!
683
00:51:38,747 --> 00:51:40,053
Let's go!
684
00:51:42,664 --> 00:51:47,452
[grinding, churning music]
685
00:51:52,152 --> 00:51:54,894
[gunfire]
686
00:51:55,024 --> 00:51:58,332
♪ In the city... ♪
687
00:51:59,681 --> 00:52:04,338
[gunfire]
688
00:52:16,394 --> 00:52:18,483
- Clear!
- Clear!
689
00:52:18,613 --> 00:52:20,006
- Comin' in!
- Clear!
690
00:52:25,446 --> 00:52:27,535
[squishing]
691
00:52:27,666 --> 00:52:29,581
All right, I'll admit it.
I like her.
692
00:52:31,583 --> 00:52:32,671
Too easy.
693
00:52:33,802 --> 00:52:35,369
Nah.
694
00:52:35,500 --> 00:52:37,154
That right there is what
we call our Zip-a-Mall focus.
695
00:52:39,156 --> 00:52:40,940
Did you guys see Scars?
696
00:52:41,549 --> 00:52:42,376
Negative.
697
00:52:42,507 --> 00:52:43,725
Nah.
698
00:52:43,856 --> 00:52:45,423
They don't work like that.
699
00:52:45,553 --> 00:52:47,425
Their leaders are never bait.
700
00:52:54,475 --> 00:53:00,046
[tense music]
701
00:53:00,177 --> 00:53:02,309
[banging]
702
00:53:02,440 --> 00:53:03,876
Shit.
703
00:53:05,051 --> 00:53:06,531
[shouting]
704
00:53:06,661 --> 00:53:08,185
[gunfire]
705
00:53:12,580 --> 00:53:14,191
[shouting]
706
00:53:17,846 --> 00:53:19,196
Shit.
707
00:53:22,155 --> 00:53:24,375
[gunfire]
708
00:53:41,130 --> 00:53:42,523
[shouting]
709
00:54:03,805 --> 00:54:07,461
[action music]
710
00:54:13,946 --> 00:54:16,470
[gunfire]
711
00:54:24,304 --> 00:54:25,958
Move, move, move!
712
00:54:28,482 --> 00:54:36,229
[action music]
713
00:54:37,056 --> 00:54:39,885
- Jax, move!
- Come on! Come on!
714
00:54:43,192 --> 00:54:44,542
Aah!
715
00:54:47,762 --> 00:54:50,504
[shouts]
716
00:54:54,813 --> 00:54:56,031
- Let's go! Let's go!
- Aah!
717
00:55:01,646 --> 00:55:04,388
[screams]
718
00:55:04,518 --> 00:55:05,911
Let's go! Go, go!
719
00:55:08,261 --> 00:55:11,220
[action music]
720
00:55:11,351 --> 00:55:12,744
[shouts]
721
00:55:14,049 --> 00:55:19,403
[gunfire]
722
00:55:30,239 --> 00:55:32,938
[indistinct]
723
00:55:33,895 --> 00:55:35,114
Oh, hell, no!
724
00:55:36,550 --> 00:55:38,335
[shouting]
725
00:55:40,075 --> 00:55:41,816
[gunfire]
726
00:55:48,388 --> 00:55:53,262
[action music]
727
00:56:00,618 --> 00:56:02,707
[coughs]
728
00:56:04,491 --> 00:56:06,841
I got you.
I got you, Kelly.
729
00:56:09,061 --> 00:56:14,980
[coughing]
730
00:56:18,070 --> 00:56:19,463
It smells so bad.
731
00:56:20,115 --> 00:56:21,639
It smells so bad.
732
00:56:21,769 --> 00:56:23,380
[coughing]
733
00:56:23,510 --> 00:56:25,556
[Ravi] [whimpering]
734
00:56:25,686 --> 00:56:27,688
[Nash] [indistinct]
735
00:56:27,819 --> 00:56:30,778
It's like...
It's like standing in popcorn.
736
00:56:33,259 --> 00:56:35,783
It's people!
It's fucking people!
737
00:56:35,914 --> 00:56:38,003
Holy shit!
738
00:56:38,133 --> 00:56:40,788
- Shut the fuck up!
- [Nash screams]
739
00:56:40,919 --> 00:56:43,922
- This is insane!
- [Kelly] Everybody shut up!
740
00:56:45,184 --> 00:56:47,099
[Anya] That is good advice.
741
00:56:50,537 --> 00:56:54,106
[unsettling music]
742
00:56:54,236 --> 00:56:55,368
Mama?
743
00:56:58,893 --> 00:56:59,938
Ravi!
744
00:57:00,678 --> 00:57:02,070
Mama!
745
00:57:10,514 --> 00:57:11,819
[splash]
746
00:57:13,168 --> 00:57:14,735
Come.
747
00:57:16,563 --> 00:57:18,957
Mama? Mama?
748
00:57:19,087 --> 00:57:20,393
[speaking Russian]
749
00:57:20,524 --> 00:57:25,920
[zapping, sparking]
750
00:57:26,051 --> 00:57:29,620
[speaking Russian]
751
00:57:33,885 --> 00:57:35,800
Who are you?
752
00:57:41,109 --> 00:57:43,155
Russian fourth guards?
753
00:57:44,461 --> 00:57:46,288
You talk too much.
754
00:57:55,733 --> 00:57:57,125
[Anya] Come!
755
00:58:00,215 --> 00:58:03,480
[zapping, sparking]
756
00:58:08,615 --> 00:58:13,011
[zapping, sparking]
757
00:58:20,453 --> 00:58:26,198
[tense music]
758
00:58:39,994 --> 00:58:41,213
What about the sensors?
759
00:58:41,953 --> 00:58:43,650
Stay close.
760
00:58:43,781 --> 00:58:45,913
Only go where I go.
761
00:58:50,831 --> 00:58:57,446
[tense music]
762
00:59:19,643 --> 00:59:27,128
[tense music]
763
00:59:29,261 --> 00:59:31,045
Ravi, show them.
764
00:59:38,270 --> 00:59:39,532
Nash.
765
00:59:42,100 --> 00:59:43,971
Rhodie.
766
00:59:50,848 --> 00:59:59,596
[tense music]
767
01:00:03,948 --> 01:00:06,211
[creaking, clang]
768
01:00:14,741 --> 01:00:21,269
5[tense music]
769
01:00:26,579 --> 01:00:28,146
[speaking Russian]
770
01:00:29,930 --> 01:00:31,453
[speaking Russian]
771
01:00:34,282 --> 01:00:36,328
What's a Russian tank
commander doing here?
772
01:00:38,417 --> 01:00:41,028
For the same reasons
special forces are.
773
01:00:42,943 --> 01:00:44,989
How long have you been awake?
774
01:00:47,034 --> 01:00:48,557
I don't know, a few hours.
775
01:00:48,688 --> 01:00:50,298
Hours?
776
01:00:50,429 --> 01:00:52,910
[speaking Russian]
777
01:00:55,303 --> 01:00:57,131
We were ambushed.
778
01:00:57,828 --> 01:01:00,178
Constantine was
carrying the charges.
779
01:01:00,308 --> 01:01:04,661
He sacrificed himself to
give us a chance to escape.
780
01:01:13,539 --> 01:01:16,629
Tell me, where did you wake up?
781
01:01:18,022 --> 01:01:21,590
I don't know.
A room about this size.
782
01:01:21,721 --> 01:01:23,331
Our names stenciled
below our pods.
783
01:01:23,462 --> 01:01:26,378
Our weapons and kit packed
conveniently with us.
784
01:01:28,423 --> 01:01:30,251
Not conveniently.
785
01:01:30,382 --> 01:01:31,905
Purposely.
786
01:01:32,036 --> 01:01:34,299
It was a trophy room.
787
01:01:35,082 --> 01:01:36,780
Congratulations.
788
01:01:36,910 --> 01:01:38,869
You're souvenirs.
789
01:01:40,914 --> 01:01:42,524
How long have you been awake?
790
01:01:42,655 --> 01:01:44,962
I can't know for sure.
791
01:01:46,485 --> 01:01:49,009
20, 30 years.
792
01:01:49,531 --> 01:01:52,056
How old do you think she is?
793
01:01:52,186 --> 01:01:54,188
Did she just say 20 or 30 years?
794
01:01:54,319 --> 01:01:56,016
[Anya] That's right.
795
01:01:59,367 --> 01:02:01,282
You can't be serious.
796
01:02:02,980 --> 01:02:06,418
It's very hard to
track time in here.
797
01:02:10,465 --> 01:02:12,424
She was born after the fall.
798
01:02:15,122 --> 01:02:17,037
Fall?
799
01:02:17,168 --> 01:02:19,170
The invasion.
800
01:02:20,649 --> 01:02:22,826
Invasion?
801
01:02:26,830 --> 01:02:29,615
It's our own fault, really.
802
01:02:29,746 --> 01:02:32,705
We were the ones who
rang the dinner bell.
803
01:02:36,100 --> 01:02:37,971
What the hell is
she talking about?
804
01:02:38,624 --> 01:02:43,281
In '77, your NASA
sent out a probe.
805
01:02:43,411 --> 01:02:45,283
It had a map stamped on it,
806
01:02:45,413 --> 01:02:48,503
telling whoever found it
exactly where we were.
807
01:02:49,113 --> 01:02:50,331
Admittedly, there were those
808
01:02:50,462 --> 01:02:53,204
who were opposed to
the inclusion of the map.
809
01:02:53,334 --> 01:02:55,597
They called it
the Stamp of Osiris,
810
01:02:55,728 --> 01:02:58,513
after the Egyptian god of death.
811
01:02:58,644 --> 01:03:01,168
Okay, tell us more
about the invasion.
812
01:03:01,299 --> 01:03:04,128
I am only a trophy, like you.
813
01:03:04,258 --> 01:03:06,957
I only know what I've been
able to piece together.
814
01:03:07,087 --> 01:03:09,350
But the war...
815
01:03:09,481 --> 01:03:11,091
It's over.
816
01:03:11,222 --> 01:03:15,792
They crushed Earth
in a matter of weeks.
817
01:03:17,706 --> 01:03:21,928
With all the intel
we gave them, it was easy.
818
01:03:22,059 --> 01:03:23,277
What intel?
819
01:03:27,325 --> 01:03:30,632
They collected us first.
820
01:03:30,763 --> 01:03:34,245
The world's greatest
military strategists on air,
821
01:03:34,375 --> 01:03:36,203
land, and sea.
822
01:03:36,334 --> 01:03:38,815
They have a device
823
01:03:38,945 --> 01:03:42,949
which allows them
to hardwire into us.
824
01:03:44,168 --> 01:03:47,780
You...
You had nightmares? Yes?
825
01:03:47,911 --> 01:03:50,130
They were not nightmares.
826
01:03:50,261 --> 01:03:51,958
They were war games.
827
01:03:52,089 --> 01:03:54,178
War games to study exactly
828
01:03:54,308 --> 01:03:58,399
how we would fight
and how we could be defeated.
829
01:03:58,530 --> 01:04:03,709
And the strange impulses
you cannot explain.
830
01:04:03,840 --> 01:04:05,058
The gifts you woke up with,
831
01:04:05,189 --> 01:04:07,495
where do you think
they came from?
832
01:04:07,626 --> 01:04:11,064
The connection they
made went two ways.
833
01:04:11,195 --> 01:04:12,849
Accidental transfer.
834
01:04:12,979 --> 01:04:14,676
Spillover.
835
01:04:14,807 --> 01:04:16,156
And the ship?
836
01:04:16,287 --> 01:04:18,767
It's basically
a giant shipping freighter
837
01:04:18,898 --> 01:04:21,466
bringing home the spoils of war.
838
01:04:21,596 --> 01:04:23,903
What spoils?
839
01:04:24,034 --> 01:04:26,993
What they came here for.
840
01:04:27,602 --> 01:04:29,866
Livestock.
841
01:04:29,996 --> 01:04:31,868
Their cargo hold.
842
01:04:31,998 --> 01:04:33,521
With all those pods.
843
01:04:33,652 --> 01:04:35,567
Deck 31.
844
01:04:35,697 --> 01:04:39,919
Yes. That entire hold failed
after the uprising.
845
01:04:40,050 --> 01:04:43,053
Ravi's father was with
another group that got loose.
846
01:04:43,183 --> 01:04:45,838
Sabotaged the reactor.
847
01:04:45,969 --> 01:04:48,319
Wait, what does that mean?
Where are we?
848
01:04:48,449 --> 01:04:50,060
I have no idea.
849
01:04:50,190 --> 01:04:52,976
Floating in space?
850
01:04:54,760 --> 01:04:56,457
[Ravi]
She's telling the truth.
851
01:05:00,548 --> 01:05:02,507
We don't share with sleepers.
852
01:05:02,637 --> 01:05:05,902
It's how we've stayed alive
as long as we have.
853
01:05:06,032 --> 01:05:09,122
They find you, you will talk
and lead them back to us.
854
01:05:09,253 --> 01:05:10,863
So why share with us now?
855
01:05:10,994 --> 01:05:13,083
I have no choice.
856
01:05:13,213 --> 01:05:17,391
With my team gone,
I need you to help finish.
857
01:05:17,522 --> 01:05:19,741
Finish what?
858
01:05:19,872 --> 01:05:24,094
They are attempting to repair
their communications relay.
859
01:05:25,008 --> 01:05:26,618
[Kelly]
And how do you know this?
860
01:05:26,748 --> 01:05:28,402
My gift.
861
01:05:28,533 --> 01:05:29,926
I can hear them.
862
01:05:30,056 --> 01:05:31,840
You can understand those things.
863
01:05:31,971 --> 01:05:34,104
They are almost
ready to broadcast.
864
01:05:34,234 --> 01:05:35,540
If the transmission goes out,
865
01:05:35,670 --> 01:05:37,411
their friends will
know where we are.
866
01:05:37,542 --> 01:05:40,023
They will come.
867
01:05:40,153 --> 01:05:44,723
They will wipe us out
and harvest the remaining holds.
868
01:05:46,594 --> 01:05:49,119
We must stop them.
869
01:05:54,907 --> 01:06:02,523
[unsettling music]
870
01:06:22,195 --> 01:06:23,370
I can't believe this is it.
871
01:06:26,678 --> 01:06:28,332
It's how I go out.
872
01:06:30,682 --> 01:06:32,510
We're never going home.
873
01:06:37,994 --> 01:06:39,865
We're never going home.
874
01:06:50,267 --> 01:06:51,703
How are you holding up?
875
01:06:59,058 --> 01:07:01,626
I just realized
that if she's still alive...
876
01:07:05,543 --> 01:07:07,588
...she's, like, 40 years old.
877
01:07:09,373 --> 01:07:10,722
Yeah.
878
01:07:12,593 --> 01:07:15,161
I was thinking the same thing
about Beth and the boys.
879
01:07:20,993 --> 01:07:22,647
You know what
I keep thinking about?
880
01:07:24,127 --> 01:07:25,954
I can't get out of my mind?
881
01:07:26,912 --> 01:07:29,610
Cargo hold.
882
01:07:29,741 --> 01:07:32,439
All those people just getting
sucked up into an alien ship.
883
01:07:32,570 --> 01:07:36,052
Wake up and then served on
a platter for evening chow.
884
01:07:39,098 --> 01:07:40,839
So what are we going to do?
885
01:07:47,454 --> 01:07:49,456
[Kelly] You know
where the comm center is?
886
01:07:51,241 --> 01:07:52,851
I do.
887
01:07:52,981 --> 01:07:54,853
Top deck.
888
01:07:54,983 --> 01:07:57,508
It's their base,
where they're strongest.
889
01:07:57,638 --> 01:07:59,162
What's the plan?
890
01:07:59,292 --> 01:08:00,554
From what Ravi has told me,
891
01:08:00,685 --> 01:08:04,515
there can be no more
than two dozen left.
892
01:08:05,516 --> 01:08:07,431
Why don't we just take
the fight to them?
893
01:08:07,561 --> 01:08:08,867
Too risky.
894
01:08:08,997 --> 01:08:10,434
Too many.
895
01:08:10,564 --> 01:08:12,000
Got it.
896
01:08:12,131 --> 01:08:14,568
[Anya] We will use
the ventilation shafts.
897
01:08:14,699 --> 01:08:18,224
But once we enter,
they will be on us in seconds.
898
01:08:18,355 --> 01:08:21,140
Unless they have something
else to keep them busy.
899
01:08:21,271 --> 01:08:23,577
You have what
you need to take it out?
900
01:08:28,800 --> 01:08:30,236
Okay.
901
01:08:31,063 --> 01:08:32,847
Lead the way.
902
01:08:42,205 --> 01:08:47,079
[unsettling music]
903
01:08:49,560 --> 01:08:52,171
[grunting]
904
01:08:59,657 --> 01:09:04,705
[grunting]
905
01:09:04,836 --> 01:09:06,359
It really hurts.
906
01:09:07,447 --> 01:09:09,754
This harness is
pinching my bean bag.
907
01:09:10,363 --> 01:09:11,843
What do they use these for?
908
01:09:11,973 --> 01:09:13,932
For air?
909
01:09:14,585 --> 01:09:16,891
There's no way those big fuckers
crawl through this thing.
910
01:09:21,548 --> 01:09:27,293
[unsettling music]
911
01:09:38,130 --> 01:09:39,131
Shit.
912
01:09:51,404 --> 01:09:53,450
The comms center is right there.
913
01:09:53,580 --> 01:09:55,930
We will repel in,
plant the charges,
914
01:09:56,061 --> 01:10:00,021
and hopefully make it back to
the bulkhead before detonation.
915
01:10:00,152 --> 01:10:02,198
That's where we come in.
916
01:10:02,328 --> 01:10:04,374
All right, I'm counting on you
to keep them safe.
917
01:10:04,504 --> 01:10:06,071
You got it, boss.
I can't wait.
918
01:10:06,202 --> 01:10:09,030
We'll keep them busy,
hold them off as long as we can.
919
01:10:14,210 --> 01:10:17,735
Press here and here
to activate the shield.
920
01:10:17,865 --> 01:10:20,477
Here and here to turn it off.
921
01:10:22,653 --> 01:10:24,872
Anya.
922
01:10:26,134 --> 01:10:28,398
Anya Mitov.
923
01:10:29,834 --> 01:10:31,488
Michael Kelly.
924
01:10:33,490 --> 01:10:35,056
Good luck.
925
01:10:36,014 --> 01:10:38,234
Watch your ass, big man.
926
01:10:38,364 --> 01:10:41,237
Hey, you too, hillbilly.
927
01:10:42,934 --> 01:10:44,849
All right, let's move.
928
01:10:47,547 --> 01:10:55,033
[tense music]
929
01:11:05,435 --> 01:11:07,480
[creatures growling]
930
01:11:07,611 --> 01:11:09,743
[zapping, sparking]
931
01:11:11,528 --> 01:11:12,746
[Kelly] Come here.
932
01:11:15,880 --> 01:11:19,971
[tense music]
933
01:11:40,774 --> 01:11:47,433
[tense music]
934
01:11:47,564 --> 01:11:49,783
That's it?
935
01:11:51,219 --> 01:11:53,047
[whispers] That's it?
936
01:11:56,050 --> 01:11:58,531
[creatures growling]
937
01:12:00,533 --> 01:12:02,405
We wait.
938
01:12:06,713 --> 01:12:07,845
[sighs]
939
01:12:13,154 --> 01:12:20,423
[unsettling music]
940
01:12:41,357 --> 01:12:45,970
[low, pulsating sound]
941
01:12:56,720 --> 01:13:00,376
[beeping]
942
01:13:04,162 --> 01:13:09,080
[creature growling]
943
01:13:10,908 --> 01:13:12,431
Here we are.
944
01:13:13,824 --> 01:13:15,434
[creature roaring]
945
01:13:15,565 --> 01:13:17,349
[Kelly] Here we are,
motherfucker, come and get us.
946
01:13:25,183 --> 01:13:30,275
[tense music]
947
01:13:33,060 --> 01:13:36,412
I liked Jax.
He was nice.
948
01:13:37,761 --> 01:13:39,458
Yeah, he's the coolest.
949
01:13:44,985 --> 01:13:46,334
So, uh...
950
01:13:47,597 --> 01:13:49,207
Who's Constantine?
951
01:13:54,560 --> 01:13:56,432
He was my best friend.
952
01:14:00,784 --> 01:14:02,829
Yeah, I bet he's
pretty cool, too, huh?
953
01:14:08,400 --> 01:14:10,576
I'm sorry about that.
954
01:14:10,707 --> 01:14:12,230
Me, too.
955
01:14:18,584 --> 01:14:21,587
[creature growling]
956
01:14:25,243 --> 01:14:26,984
He's moving.
957
01:14:42,434 --> 01:14:50,268
[tense music]
958
01:14:58,406 --> 01:15:01,105
[music intensifying]
959
01:15:01,235 --> 01:15:05,413
[creature growling]
960
01:15:11,158 --> 01:15:13,639
[music intensifying]
961
01:15:13,770 --> 01:15:15,641
[dramatic sting]
962
01:15:15,772 --> 01:15:17,687
[squishy footsteps]
963
01:15:17,817 --> 01:15:21,038
[creature growling]
964
01:15:23,170 --> 01:15:25,433
[creature roaring]
965
01:15:29,133 --> 01:15:31,962
[creature roaring]
966
01:15:40,144 --> 01:15:43,277
[creatures growling]
967
01:15:43,974 --> 01:15:45,932
[creature roaring]
968
01:15:48,631 --> 01:15:53,026
[creatures growling]
969
01:15:54,811 --> 01:15:58,379
[creature growling]
970
01:16:01,078 --> 01:16:02,601
[creature screeches]
971
01:16:03,689 --> 01:16:06,866
[gunfire]
972
01:16:09,956 --> 01:16:13,438
[unnerving music]
973
01:16:15,440 --> 01:16:19,009
[gunfire]
974
01:16:22,360 --> 01:16:26,494
[unnerving music]
975
01:16:26,625 --> 01:16:28,192
[creature roaring]
976
01:16:29,585 --> 01:16:32,196
[gunfire]
977
01:16:36,287 --> 01:16:40,770
[tense music]
978
01:17:03,749 --> 01:17:09,886
[tense music]
979
01:17:28,818 --> 01:17:31,603
[music intensifying]
980
01:17:31,734 --> 01:17:36,869
[gunfire]
981
01:17:45,878 --> 01:17:52,406
[action music]
982
01:17:59,762 --> 01:18:03,635
[creature roaring]
983
01:18:06,507 --> 01:18:08,422
[creature roaring]
984
01:18:09,989 --> 01:18:12,688
[creature growling]
985
01:18:12,818 --> 01:18:15,255
- What the fuck?
- The hell they going?
986
01:18:16,126 --> 01:18:17,214
[creature roaring]
987
01:18:17,344 --> 01:18:20,130
[gunfire]
988
01:18:21,131 --> 01:18:24,134
[rattling]
989
01:18:29,835 --> 01:18:31,489
They're coming.
990
01:18:31,619 --> 01:18:33,360
They're coming.
991
01:18:34,274 --> 01:18:36,494
[Kelly] Nash, you copy?
Over.
992
01:18:36,624 --> 01:18:38,017
[Nash] Roger that. Over.
993
01:18:38,148 --> 01:18:39,802
Tangos inbound.
Get the fuck out of there.
994
01:18:39,932 --> 01:18:42,413
[gunfire]
995
01:18:42,543 --> 01:18:44,676
Get the fuck out of there.
996
01:18:46,591 --> 01:18:47,723
Get out right now!
997
01:18:49,028 --> 01:18:50,464
Fuck me.
998
01:18:53,903 --> 01:18:55,948
[gunfire]
999
01:18:56,079 --> 01:18:57,863
[Kelly] Rhodie, they're fucked.
1000
01:19:01,432 --> 01:19:02,999
Not if you can get to them.
1001
01:19:06,176 --> 01:19:07,699
Rhodie!
1002
01:19:07,830 --> 01:19:11,311
[gunfire]
1003
01:19:11,442 --> 01:19:13,357
Nash, I'm coming to you!
1004
01:19:19,493 --> 01:19:21,234
By hook or by crook.
1005
01:19:22,453 --> 01:19:25,412
[gunfire]
1006
01:19:28,328 --> 01:19:33,159
[dramatic music]
1007
01:19:39,252 --> 01:19:41,907
[gunfire]
1008
01:19:43,691 --> 01:19:45,345
[creature screeches]
1009
01:19:51,047 --> 01:19:53,005
[creature growling]
1010
01:19:59,490 --> 01:20:03,059
[tense music]
1011
01:20:03,189 --> 01:20:04,234
Fuck you.
1012
01:20:04,364 --> 01:20:06,410
[blast]
1013
01:20:11,719 --> 01:20:12,982
[gunshot, squish]
1014
01:20:14,810 --> 01:20:18,335
[gunfire]
1015
01:20:30,695 --> 01:20:35,831
[tense music]
1016
01:20:41,793 --> 01:20:47,668
[gunfire]
1017
01:20:58,592 --> 01:21:01,857
Ravi. Go.
1018
01:21:03,119 --> 01:21:06,209
Go! Go!
[gunfire]
1019
01:21:07,384 --> 01:21:08,733
Go!
1020
01:21:11,170 --> 01:21:14,347
[gunfire]
1021
01:21:18,569 --> 01:21:21,050
Now you.
Go with her.
1022
01:21:22,965 --> 01:21:24,183
Keep her alive.
1023
01:21:25,228 --> 01:21:29,841
[gunfire]
1024
01:21:32,191 --> 01:21:38,719
[dramatic music]
1025
01:21:40,373 --> 01:21:44,247
[gunfire]
1026
01:21:44,377 --> 01:21:45,988
Mama, stop!
1027
01:21:46,118 --> 01:21:47,903
Here it comes...
1028
01:21:48,033 --> 01:21:52,733
[gunfire]
1029
01:21:55,823 --> 01:21:57,521
Mama!
1030
01:21:57,651 --> 01:22:00,350
[creature growling]
1031
01:22:00,480 --> 01:22:03,353
[gunfire]
1032
01:22:05,616 --> 01:22:07,487
Mama!
1033
01:22:10,099 --> 01:22:13,798
[creature roaring]
1034
01:22:18,716 --> 01:22:20,631
Mama!
1035
01:22:20,761 --> 01:22:22,154
Come on.
Come on, come on.
1036
01:22:22,285 --> 01:22:23,416
Mama!
1037
01:22:23,547 --> 01:22:24,896
[creatures growling]
1038
01:22:25,027 --> 01:22:26,289
[beeping]
1039
01:22:26,419 --> 01:22:32,295
[blasts]
1040
01:22:40,868 --> 01:22:42,479
Nash, you copy?
1041
01:22:42,609 --> 01:22:43,697
Nash!
1042
01:22:43,828 --> 01:22:45,699
It's done!
It's fucking done!
1043
01:22:45,830 --> 01:22:47,353
But I got a heap of trouble
in tow!
1044
01:22:49,529 --> 01:22:50,966
Hang tight.
I'm coming to you.
1045
01:22:51,705 --> 01:22:55,622
[zapping, sparking]
1046
01:22:58,147 --> 01:22:59,670
Shit!
1047
01:23:02,890 --> 01:23:04,501
[Nash] Go right! Go right!
1048
01:23:07,939 --> 01:23:10,681
Come on! They're coming!
1049
01:23:10,811 --> 01:23:12,204
Yeah, yeah, I know.
1050
01:23:15,991 --> 01:23:17,993
Hey, hang on. Hang on.
1051
01:23:18,123 --> 01:23:19,342
Get in.
1052
01:23:19,472 --> 01:23:21,126
- What?
- Get in!
1053
01:23:24,129 --> 01:23:26,262
All right. Good.
1054
01:23:28,786 --> 01:23:32,007
Wait. What are you doing?
1055
01:23:32,137 --> 01:23:34,531
Whatever I can, sweetheart.
1056
01:23:34,661 --> 01:23:36,402
Whatever I can.
1057
01:23:39,405 --> 01:23:41,581
Let's go!
1058
01:23:41,712 --> 01:23:44,715
Let's do some country-ass shit!
1059
01:23:45,585 --> 01:23:48,414
Come and get me,
you big, ugly motherfucker!
1060
01:23:48,545 --> 01:23:50,677
[banging]
[screaming] Yeahhh!
1061
01:23:54,638 --> 01:23:57,380
[creatures running]
1062
01:24:03,081 --> 01:24:09,218
[tense music]
1063
01:24:09,348 --> 01:24:10,480
[Nash] Come on!
1064
01:24:16,964 --> 01:24:22,361
[tense music]
1065
01:24:26,844 --> 01:24:28,802
If you can hear me, boss,
it's been real.
1066
01:24:32,458 --> 01:24:40,945
[tense music]
1067
01:24:43,600 --> 01:24:46,603
♪ In the city,
good ol' Watts ♪
1068
01:24:46,733 --> 01:24:49,084
[gunfire]
1069
01:24:49,214 --> 01:24:53,000
♪ In the city,
city of Compton ♪
1070
01:24:53,131 --> 01:24:54,393
[gunfire]
1071
01:24:55,612 --> 01:24:59,964
♪ We keep it rockin'
We keep it rockin' ♪
1072
01:25:00,095 --> 01:25:01,052
Oh, fuck.
1073
01:25:02,793 --> 01:25:07,667
Fuck.
Okay, okay, all right.
1074
01:25:07,798 --> 01:25:09,930
♪ We keep it rockin' ♪
1075
01:25:10,061 --> 01:25:13,108
[buzzer blaring]
1076
01:25:23,553 --> 01:25:25,076
[creatures running]
1077
01:25:25,207 --> 01:25:26,817
Nah.
1078
01:25:27,861 --> 01:25:30,560
[gunfire]
1079
01:25:38,437 --> 01:25:42,963
[metal scraping]
1080
01:25:43,094 --> 01:25:44,356
[clang]
1081
01:25:48,230 --> 01:25:55,498
[unsettling music]
1082
01:26:13,255 --> 01:26:17,259
[creature growling]
1083
01:26:18,303 --> 01:26:20,392
[creature roaring]
1084
01:26:24,744 --> 01:26:30,881
[unsettling music]
1085
01:26:36,147 --> 01:26:41,761
[man speaking French]
1086
01:26:44,199 --> 01:26:50,030
[crowd speaking French
at once]
1087
01:27:00,389 --> 01:27:01,912
[voices become more frantic]
1088
01:27:06,656 --> 01:27:11,226
[birds chirping]
1089
01:27:19,364 --> 01:27:25,544
[tense, but tender music]
1090
01:27:43,083 --> 01:27:47,218
[wind rustling leaves]
1091
01:27:55,792 --> 01:28:00,666
[tense, but tender music]
1092
01:28:05,715 --> 01:28:08,370
[whirring]
1093
01:28:08,500 --> 01:28:10,894
[clanging]
1094
01:28:13,810 --> 01:28:16,900
[loud rumbling]
1095
01:28:17,030 --> 01:28:18,423
Sara!
1096
01:28:19,903 --> 01:28:21,687
[frantic male voice]
1097
01:28:23,515 --> 01:28:27,476
[speaking French]
1098
01:28:32,655 --> 01:28:35,484
Please, please...
[speaking French]
1099
01:28:35,614 --> 01:28:36,702
[Ravi] Kelly?
1100
01:28:40,315 --> 01:28:43,230
- Kelly, are you all right?
- Yeah.
1101
01:28:43,361 --> 01:28:44,710
Nash?
1102
01:28:50,803 --> 01:28:52,327
And your mother?
1103
01:28:55,808 --> 01:29:00,509
[creatures growling]
1104
01:29:08,473 --> 01:29:09,909
[creature roaring]
1105
01:29:15,350 --> 01:29:19,484
[creatures growling]
1106
01:29:25,055 --> 01:29:30,234
[creatures growling]
1107
01:29:34,456 --> 01:29:37,241
[creature roaring]
1108
01:29:41,288 --> 01:29:43,813
[intensifying music]
1109
01:29:48,644 --> 01:29:55,477
[overwhelming music]
1110
01:30:07,706 --> 01:30:10,317
[creature growling]
1111
01:30:13,669 --> 01:30:16,628
[creature roaring]
1112
01:30:21,546 --> 01:30:25,768
[overwhelming music]
1113
01:30:25,898 --> 01:30:27,987
Whiny bitch.
1114
01:30:32,165 --> 01:30:34,254
[creature growling]
1115
01:30:36,518 --> 01:30:40,086
[laughs]
1116
01:30:40,217 --> 01:30:41,653
How's it hangin', boss?
1117
01:30:41,784 --> 01:30:44,830
Get me the fuck down!
1118
01:30:45,483 --> 01:30:48,399
All right, hang tight.
[laughs]
1119
01:30:49,661 --> 01:30:51,271
I'm on it.
1120
01:30:53,143 --> 01:30:55,624
- Where we going, boss?
- To find Ravi.
1121
01:30:56,842 --> 01:30:58,235
[gunshot]
1122
01:31:01,630 --> 01:31:02,935
Here.
1123
01:31:07,505 --> 01:31:09,855
[tense music]
1124
01:31:09,986 --> 01:31:11,901
[gunfire]
1125
01:31:12,031 --> 01:31:13,729
Give me that.
Hold the door.
1126
01:31:15,382 --> 01:31:16,558
- Ravi!
- I'm here!
1127
01:31:16,688 --> 01:31:18,690
Back away!
Get away! Get away!
1128
01:31:18,821 --> 01:31:21,258
[Nash] We got company!
1129
01:31:21,388 --> 01:31:23,390
[gunfire]
1130
01:31:23,521 --> 01:31:25,044
God almighty!
1131
01:31:25,175 --> 01:31:27,351
[gunfire]
1132
01:31:27,482 --> 01:31:31,137
[Man] [speaking French]
1133
01:31:34,619 --> 01:31:39,319
[gunfire]
1134
01:31:45,108 --> 01:31:45,935
[creature roaring]
1135
01:31:46,065 --> 01:31:47,806
Ravi! Ravi!
1136
01:31:47,937 --> 01:31:52,507
[gunfire]
1137
01:31:54,247 --> 01:31:56,946
Hey! Are you okay?
1138
01:31:57,076 --> 01:31:57,947
Okay, go.
1139
01:31:58,077 --> 01:31:59,949
[indistinct]
1140
01:32:00,079 --> 01:32:02,386
[gunfire]
1141
01:32:04,214 --> 01:32:05,520
Let's move! Let's move!
1142
01:32:05,650 --> 01:32:08,000
[gunfire]
1143
01:32:10,568 --> 01:32:15,747
[action music]
1144
01:32:21,579 --> 01:32:23,886
Go! Move over! Move over!
Go, go, go!
1145
01:32:25,104 --> 01:32:31,458
[action music]
1146
01:32:34,810 --> 01:32:36,594
[gunfire]
1147
01:32:40,163 --> 01:32:46,038
[gunfire]
1148
01:32:49,651 --> 01:32:52,479
[gunfire]
1149
01:32:59,312 --> 01:33:01,271
[creature roaring]
1150
01:33:02,794 --> 01:33:05,362
[gunfire]
1151
01:33:13,544 --> 01:33:14,676
Nash!
1152
01:33:16,591 --> 01:33:21,334
[gunfire]
1153
01:33:33,782 --> 01:33:35,044
I'm out!
1154
01:33:37,960 --> 01:33:42,617
[music intensifying]
1155
01:33:44,444 --> 01:33:45,750
[gunfire]
1156
01:33:45,881 --> 01:33:50,494
[blast]
1157
01:33:53,671 --> 01:33:57,632
[unsettling, pulsating music]
1158
01:34:06,945 --> 01:34:08,730
[drops gun]
1159
01:34:14,518 --> 01:34:17,260
Boom! [laughs]
1160
01:34:23,266 --> 01:34:24,354
We did it.
1161
01:34:26,704 --> 01:34:28,053
We did it.
1162
01:34:28,663 --> 01:34:30,577
We fucking did it.
1163
01:34:30,708 --> 01:34:32,536
Fuck.
1164
01:34:34,277 --> 01:34:37,584
[dramatic sting]
1165
01:34:39,151 --> 01:34:43,286
[sinister music]
1166
01:34:43,416 --> 01:34:48,508
[creature growling]
1167
01:34:56,429 --> 01:35:00,259
[creature growling]
1168
01:35:05,308 --> 01:35:10,487
[sinister music]
1169
01:35:10,617 --> 01:35:15,231
[creature growling]
1170
01:35:19,539 --> 01:35:24,719
[creature growling]
1171
01:35:38,036 --> 01:35:41,170
[squishy footsteps]
1172
01:35:41,300 --> 01:35:43,650
[creature roaring]
1173
01:35:50,440 --> 01:35:52,442
Go!
1174
01:35:54,574 --> 01:35:56,054
Go!
1175
01:35:58,927 --> 01:36:01,625
Come on.
Come on, motherfucker.
1176
01:36:04,236 --> 01:36:06,021
[creature growling]
1177
01:36:06,151 --> 01:36:07,805
Come on!
1178
01:36:09,720 --> 01:36:11,591
[creature growling]
1179
01:36:11,722 --> 01:36:14,029
Come on! Come on!
1180
01:36:15,813 --> 01:36:19,077
Come on! Come on!
1181
01:36:20,426 --> 01:36:23,299
Come on!
1182
01:36:23,429 --> 01:36:25,301
[creature growling]
1183
01:36:25,431 --> 01:36:29,218
[blades clanging]
1184
01:36:29,348 --> 01:36:36,616
[dramatic music]
1185
01:36:44,320 --> 01:36:46,670
[shouts]
1186
01:36:53,851 --> 01:36:56,332
[shouts]
1187
01:36:59,726 --> 01:37:02,164
[creature roaring]
1188
01:37:03,382 --> 01:37:05,210
No!
1189
01:37:06,211 --> 01:37:07,343
[groans]
1190
01:37:11,956 --> 01:37:16,743
[dramatic music]
1191
01:37:16,874 --> 01:37:18,833
[creature roaring]
1192
01:37:25,927 --> 01:37:29,844
[sinister music]
[creature growling]
1193
01:37:31,933 --> 01:37:36,546
[creature growling]
1194
01:37:39,592 --> 01:37:44,293
[screams, moans]
1195
01:37:47,731 --> 01:37:53,693
[dramatic music]
1196
01:37:55,870 --> 01:38:00,091
[creature growling]
1197
01:38:01,440 --> 01:38:03,094
You want me?
1198
01:38:03,225 --> 01:38:04,530
[creature growling]
1199
01:38:04,661 --> 01:38:06,576
I'm right here!
1200
01:38:06,706 --> 01:38:10,710
[creature roaring]
1201
01:38:12,756 --> 01:38:17,500
[splat]
[blood pouring]
1202
01:38:20,372 --> 01:38:22,505
[Kelly panting]
1203
01:38:32,863 --> 01:38:41,916
[tense music]
1204
01:39:14,252 --> 01:39:19,823
[music intensifying]
1205
01:39:24,349 --> 01:39:25,785
[clanking]
1206
01:39:31,139 --> 01:39:37,797
[music intensifying]
1207
01:40:12,484 --> 01:40:19,013
[tense music]
1208
01:40:30,111 --> 01:40:35,855
[dramatic music]
1209
01:40:46,344 --> 01:40:54,048
[dramatic music]
1210
01:41:05,842 --> 01:41:14,894
[dramatic music]
1211
01:41:36,481 --> 01:41:45,142
[dramatic music]
1212
01:41:51,801 --> 01:42:00,853
[unsettling music]
1213
01:42:41,807 --> 01:42:50,860
[unsettling music]
1214
01:43:33,990 --> 01:43:43,042
[unsettling music]
1215
01:44:25,259 --> 01:44:34,311
[unsettling music]
1216
01:45:16,222 --> 01:45:25,275
[unsettling music]
1217
01:45:49,255 --> 01:45:55,131
[woman vocalizing]
1218
01:46:02,268 --> 01:46:07,839
[ethereal, soothing music]
1219
01:46:07,970 --> 01:46:17,022
[action music]
1220
01:46:58,455 --> 01:47:05,767
[music softens]
1221
01:47:10,206 --> 01:47:19,258
[unsettling music]
68723