All language subtitles for Mochi Mona And

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Les sous-titres ont été créés par Freejack et Whisper-AI 2 00:00:07,125 --> 00:00:11,375 ♫ Intro, musique de base dure ♫ 3 00:00:11,656 --> 00:00:14,867 ♫ Musique joyeuse, ukulélé ♫ 4 00:00:15,180 --> 00:00:17,305 Oh mon Dieu, comment était ta journée? 5 00:00:17,600 --> 00:00:19,280 Oh mon Dieu, c'était comme si fou. 6 00:00:19,667 --> 00:00:20,395 Ouais. 7 00:00:20,420 --> 00:00:23,000 Oh, j'ai l'impression d'être déjà occupé à toucher les gens [brouillé]. 8 00:00:23,440 --> 00:00:24,529 Je ne sais pas. 9 00:00:24,620 --> 00:00:26,396 Mais cela ne me dérange pas non plus. 10 00:00:26,420 --> 00:00:29,008 Je veux dire, tu sais, De tout ce côté, comme, c'est 11 00:00:29,020 --> 00:00:31,896 Toujours clair pour avoir un petit groupe de ces personnes 12 00:00:31,920 --> 00:00:33,940 que juste, comme, un plus grand groupe de personnes. 13 00:00:33,965 --> 00:00:36,800 Et juste un peu, tu sais, se soucient un peu les uns des autres. 14 00:00:36,825 --> 00:00:39,646 Je veux dire, je ne sais pas, à C'est le moins ce qu'il dit. 15 00:00:39,671 --> 00:00:42,770 Je ne sais pas. Je vais juste me soucier à propos de toutes ces gentilles filles pour nous. 16 00:00:42,795 --> 00:00:45,056 Pareil ici. Je pense C'est tellement effrayant, cependant. 17 00:00:45,081 --> 00:00:47,790 Qu'est-ce que quelque chose qui Vous êtes vraiment nerveux. 18 00:00:49,905 --> 00:00:52,498 Mmm. [Hadiya rit] Pas beaucoup. 19 00:00:52,523 --> 00:00:54,264 Je suis nerveux à propos des sororités. 20 00:00:54,360 --> 00:00:55,275 Oh ouais. 21 00:00:55,300 --> 00:00:56,460 J'ai tellement entendu. 22 00:00:56,569 --> 00:00:58,476 Comme, obtenir une offre [jour] et tout ça. 23 00:00:58,500 --> 00:00:59,483 Comme, une bonne maison. 24 00:00:59,508 --> 00:01:02,026 Je sais. Et puis, quoi Est-ce? Que font-ils? 25 00:01:02,051 --> 00:01:03,935 Je connais les gars, qui font Voies à être certifiées. 26 00:01:03,960 --> 00:01:05,706 Oui. - Que vont-ils nous faire? 27 00:01:05,731 --> 00:01:07,203 Ouais. Et tu sais quoi? 28 00:01:07,228 --> 00:01:10,307 Et les histoires, tu ne peux même pas parler aux garçons pour le premier mois. 29 00:01:10,332 --> 00:01:11,677 Fermez-la. - Une ruée? 30 00:01:11,702 --> 00:01:13,359 Qu'allons-nous faire? - Je sais. 31 00:01:13,384 --> 00:01:14,429 Tu veux aller lesbien? 32 00:01:14,454 --> 00:01:16,375 Droite? [Les deux rires] 33 00:01:16,400 --> 00:01:17,976 Oh mon Dieu, comment allons-nous faire ça? 34 00:01:18,000 --> 00:01:18,566 Je ne sais pas. 35 00:01:18,920 --> 00:01:21,200 Oh, pensez-vous, comme, Nous aimerons, sauver le sol? 36 00:01:21,320 --> 00:01:22,476 Allons-nous sauver le terrain maintenant? 37 00:01:22,500 --> 00:01:22,950 Peut être. 38 00:01:23,120 --> 00:01:23,570 Peut être. 39 00:01:23,900 --> 00:01:25,786 Je ne peux pas les laisser nous attraper ou quoi que ce soit. 40 00:01:25,811 --> 00:01:28,107 Tu sais, les gens, les deux Dans la même histoire, comme, 41 00:01:28,140 --> 00:01:30,918 Je n'ai pas à aller aux toilettes. Nous serons comme ça et le vomirons. 42 00:01:30,943 --> 00:01:32,355 Comme, oh, ouais. Elle est au lit. 43 00:01:32,380 --> 00:01:33,460 Elle est dans sa chambre. 44 00:01:34,240 --> 00:01:35,224 Elle sort ensemble. 45 00:01:35,249 --> 00:01:36,208 Qu'est-ce que c'est? 46 00:01:36,436 --> 00:01:37,915 Oh, je ne sais pas. J'ai peur. 47 00:01:37,940 --> 00:01:39,911 J'ai entendu des choses terribles sur le bizutage. 48 00:01:39,936 --> 00:01:42,732 Et pourtant, je sais que ça dépend sur la taille de la sororité et 49 00:01:42,757 --> 00:01:43,897 Dans quel campus vous êtes. 50 00:01:43,922 --> 00:01:46,178 Mais je peux te le dire, de tous, Tous nos amis 51 00:01:46,203 --> 00:01:48,036 qui ont été diplômés un an avant, 52 00:01:48,060 --> 00:01:49,295 C'est un peu mal. 53 00:01:49,320 --> 00:01:50,407 Tu sais ce que je dis? 54 00:01:50,432 --> 00:01:53,695 C'est juste pire sur certains, Comme, une mauvaise soirée pyjama. 55 00:01:53,720 --> 00:01:54,366 Je ne sais pas. 56 00:01:54,400 --> 00:01:56,053 Comme, cette fille, ils l'ont réveillée. 57 00:01:56,320 --> 00:01:58,060 Elle était d-sleeper ou un général T-Sleeper. 58 00:01:58,180 --> 00:02:01,100 Alors, comme, un tas de les médias de ses filles dans l'histoire, 59 00:02:01,580 --> 00:02:03,460 Ils l'ont mise comme un canapé similaire, 60 00:02:03,720 --> 00:02:05,640 Et ils l'ont poussé dans le lac. 61 00:02:06,220 --> 00:02:07,660 Et puis, et elle ne s'est pas réveillée. 62 00:02:08,060 --> 00:02:08,796 Elle ne s'est pas réveillée. 63 00:02:08,820 --> 00:02:10,176 Et puis le matin, comme, un peu, 64 00:02:10,200 --> 00:02:11,016 Un peu le matin, 65 00:02:11,040 --> 00:02:12,823 Ils ne savaient pas ce qu'ils pensaient. 66 00:02:13,220 --> 00:02:14,156 Ils ne savaient pas ce qu'ils pensaient 67 00:02:14,180 --> 00:02:15,224 Parce que le lac résonnait. 68 00:02:15,380 --> 00:02:16,396 J'ai peur de lui crier dessus 69 00:02:16,420 --> 00:02:18,900 Et elle est tombée du matelas dans l'eau, 70 00:02:19,520 --> 00:02:21,196 Ce qui, d'accord, elle aurait pu être, 71 00:02:21,220 --> 00:02:22,480 Tu sais, jolie. 72 00:02:22,640 --> 00:02:23,516 Elle aurait pu être blessée de cela. 73 00:02:23,540 --> 00:02:24,454 Elle aurait pu geler. 74 00:02:24,820 --> 00:02:25,636 Je ne sais pas. 75 00:02:25,660 --> 00:02:26,216 Je ne sais pas. 76 00:02:26,240 --> 00:02:26,716 Il faisait froid. 77 00:02:26,740 --> 00:02:28,784 Comme, il faisait vraiment froid Quand ils ont fait cela, donc. 78 00:02:29,040 --> 00:02:30,156 Mais tout le monde riait, 79 00:02:30,180 --> 00:02:31,180 Et ils ont pris une vidéo. 80 00:02:31,460 --> 00:02:32,243 Ils ont pris une vidéo. 81 00:02:32,380 --> 00:02:33,100 Je sais. 82 00:02:33,600 --> 00:02:35,620 Comme, comment vas-tu fuir ça? 83 00:02:35,780 --> 00:02:37,215 Comment allez-vous échapper à cela? 84 00:02:37,240 --> 00:02:38,304 En raison de la réputation. 85 00:02:38,329 --> 00:02:41,036 Et si cela nous arrive? Et si quelque chose nous arrive? 86 00:02:41,060 --> 00:02:42,076 Comme, que devons-nous faire 87 00:02:42,100 --> 00:02:44,816 Pour s'assurer que nous ne sommes pas sur Le mauvais côté de la sororité, les filles? 88 00:02:44,840 --> 00:02:47,060 Comment devenir, Comme, des filles de sororité parfaites? 89 00:02:47,085 --> 00:02:47,788 Tu sais? 90 00:02:47,813 --> 00:02:49,916 Comme, je ne sais pas quoi Nous sommes censés faire. 91 00:02:49,941 --> 00:02:53,062 Je ne sais pas. J'espère que mon Le beau-frère a quelques conseils. 92 00:02:53,087 --> 00:02:54,364 Probablement. 93 00:02:54,389 --> 00:02:56,834 J'espère. Avec un peu de chance. Sinon, Nous connaissons son jeu. 94 00:02:56,859 --> 00:02:58,679 Je ne sais pas. 95 00:02:58,704 --> 00:02:59,475 Uch. 96 00:02:59,724 --> 00:03:00,692 Je ne suis pas sûr. 97 00:03:01,616 --> 00:03:03,343 [inhales surpris] 98 00:03:03,842 --> 00:03:04,947 [porte, bruit sourd] 99 00:03:04,972 --> 00:03:06,323 Salut! 100 00:03:07,020 --> 00:03:07,955 Salut les gars. 101 00:03:08,151 --> 00:03:08,893 Je suis vraiment enthousiaste. 102 00:03:09,080 --> 00:03:09,682 Venez ici. 103 00:03:09,707 --> 00:03:10,284 Allez. 104 00:03:10,560 --> 00:03:11,620 Tu m'as manqué. 105 00:03:11,799 --> 00:03:13,487 Quoi de neuf? Salut! 106 00:03:13,676 --> 00:03:14,760 Salut. 107 00:03:14,949 --> 00:03:16,315 [s'embrasser] 108 00:03:16,340 --> 00:03:18,332 Tu m'as manqué, grand frère. 109 00:03:18,357 --> 00:03:19,342 [baiser] 110 00:03:19,367 --> 00:03:20,649 Tu es le meilleur de tous les autres choses. 111 00:03:20,674 --> 00:03:21,556 Tu m'as tellement manqué. 112 00:03:21,580 --> 00:03:22,976 Dites-nous comment c'était. 113 00:03:23,000 --> 00:03:23,526 Comment c'était. 114 00:03:23,551 --> 00:03:24,771 Tu m'as tellement manqué. 115 00:03:25,043 --> 00:03:25,662 Désolé, les gars. 116 00:03:25,687 --> 00:03:27,407 Je suis juste un peu fatigué. 117 00:03:27,780 --> 00:03:29,000 Je suis un peu allé, d'accord? 118 00:03:29,315 --> 00:03:33,680 Mais le collège global est excitant, je suppose. 119 00:03:33,960 --> 00:03:37,560 Je veux dire, beaucoup plus là-haut que le lycée. 120 00:03:37,740 --> 00:03:39,262 Beaucoup de travaux scolaires et tout ça. 121 00:03:40,020 --> 00:03:41,440 Comment était la vie verte? 122 00:03:42,300 --> 00:03:42,780 Vie verte. 123 00:03:43,000 --> 00:03:44,220 Comment était-ce? 124 00:03:44,420 --> 00:03:44,976 Comment étiez-vous? 125 00:03:45,000 --> 00:03:45,660 Filles de sororité. 126 00:03:45,980 --> 00:03:46,660 C'est super. 127 00:03:48,660 --> 00:03:49,436 C'est super. 128 00:03:49,460 --> 00:03:51,060 Je suis tellement nerveux à ce sujet. 129 00:03:51,160 --> 00:03:51,476 C'est super. 130 00:03:51,500 --> 00:03:53,153 Il n'a pas besoin d'être si long ou long. 131 00:03:53,280 --> 00:03:54,416 Vous pouvez donc également y penser. 132 00:03:54,440 --> 00:03:55,484 Vous avez quelques questions. 133 00:03:56,600 --> 00:03:57,180 Répondez-y. 134 00:03:57,680 --> 00:03:59,120 Je veux dire, le groupe va bien. 135 00:04:00,080 --> 00:04:01,460 Certainement beaucoup de fêtes. 136 00:04:01,920 --> 00:04:02,556 C'est compliqué. 137 00:04:02,580 --> 00:04:03,776 Vous devez vous amuser, vous savez? 138 00:04:03,800 --> 00:04:04,757 Ouais, c'est excitant. 139 00:04:05,000 --> 00:04:06,435 Nous n'avons pas trouvé de fête assez. 140 00:04:06,540 --> 00:04:07,100 Je sais. 141 00:04:07,700 --> 00:04:09,240 Je suis tellement excité à ce sujet. 142 00:04:09,280 --> 00:04:11,036 Tu sais ce que ça fait Comme quand vous êtes à un rendez-vous? 143 00:04:11,060 --> 00:04:12,356 Vous savez que c'est comme quand vous mangez. 144 00:04:12,380 --> 00:04:13,516 Vous ne devez même pas les plier. 145 00:04:13,540 --> 00:04:14,193 Nous ne pouvons pas faire la fête. 146 00:04:14,380 --> 00:04:15,076 Comme, la fête encore. 147 00:04:15,100 --> 00:04:16,716 Comme, nous sommes ravis de Découvrez qui ils sont. 148 00:04:16,740 --> 00:04:17,190 Moi? 149 00:04:18,060 --> 00:04:18,860 Je ne sais pas. 150 00:04:20,180 --> 00:04:23,420 Notre plus grande préoccupation est le bizutage. 151 00:04:24,000 --> 00:04:24,450 Oui. 152 00:04:24,760 --> 00:04:25,326 Comment était-ce? 153 00:04:25,500 --> 00:04:26,320 Comment premier? 154 00:04:26,840 --> 00:04:28,416 Dites-nous, comme, quelles histoires étiez-vous? 155 00:04:28,440 --> 00:04:29,720 Comme, avez-vous vu quelque chose? 156 00:04:29,900 --> 00:04:31,156 Avez-vous vu quelqu'un à Haze? 157 00:04:31,180 --> 00:04:32,220 Comme, à quel point c'était mauvais? 158 00:04:32,300 --> 00:04:33,779 A-t-il été enregistré à travers les vies? 159 00:04:34,320 --> 00:04:34,736 Comme... 160 00:04:34,760 --> 00:04:35,460 Je suis désolé. 161 00:04:35,580 --> 00:04:36,363 Tant de questions. 162 00:04:36,520 --> 00:04:37,740 Préparez-vous maintenant. 163 00:04:38,500 --> 00:04:40,020 C'est amusant, vous savez, comme je l'ai dit. 164 00:04:40,340 --> 00:04:41,696 Et je dois en tirer le meilleur parti. 165 00:04:41,720 --> 00:04:42,170 C'est amusant. 166 00:04:42,300 --> 00:04:43,480 Voulez-vous que cela soit confortable? 167 00:04:44,020 --> 00:04:44,470 Ouais. 168 00:04:44,720 --> 00:04:46,200 Voulez-vous que cela soit confortable? 169 00:04:47,200 --> 00:04:47,556 Ouais. 170 00:04:47,580 --> 00:04:47,800 Ce n'est pas le cas. 171 00:04:47,980 --> 00:04:48,430 C'est bien. 172 00:04:49,220 --> 00:04:49,740 Merci. 173 00:04:53,980 --> 00:04:57,100 Je me sens tellement heureux d'être de retour à la maison. 174 00:04:57,460 --> 00:04:59,300 Nous sommes si heureux d'être de retour à la maison. 175 00:04:59,820 --> 00:05:02,320 Je veux dire, sérieusement, nous avons J'ai parlé de toi, 176 00:05:02,520 --> 00:05:04,380 Non-stop, et juste collégial sans arrêt. 177 00:05:04,540 --> 00:05:05,356 Nous sommes tellement excités à ce sujet. 178 00:05:05,380 --> 00:05:08,567 Nous allons tous aller au même collège. 179 00:05:10,720 --> 00:05:11,796 Nous allons tous être là. 180 00:05:11,820 --> 00:05:13,116 C'est juste, ça va être tellement amusant. 181 00:05:13,140 --> 00:05:14,516 Je sais que je suis aussi excité à ce sujet. 182 00:05:14,540 --> 00:05:16,736 C'est tellement différent et nouveau pour nous. 183 00:05:16,760 --> 00:05:18,016 Vous allez l'adorer. 184 00:05:18,040 --> 00:05:18,520 Fais-moi confiance. 185 00:05:18,700 --> 00:05:19,620 Je l'aime. 186 00:05:19,780 --> 00:05:20,856 Vous allez adorer ça. 187 00:05:20,880 --> 00:05:21,330 Donc. 188 00:05:21,500 --> 00:05:22,370 Très bien, Step Bro. 189 00:05:22,700 --> 00:05:23,820 Question finale, promesse. 190 00:05:24,440 --> 00:05:26,857 Quel est une partie des Meilleur conseil que vous avez 191 00:05:26,869 --> 00:05:29,416 pour nous offrir pour que nous peut réussir dans 192 00:05:29,440 --> 00:05:30,354 Sororité et collège? 193 00:05:31,320 --> 00:05:35,060 Êtes-vous vraiment prêt à être dans la sororité, vous deux? 194 00:05:35,340 --> 00:05:39,000 Vous devez être vraiment doué prendre des directions immédiatement. 195 00:05:40,520 --> 00:05:42,276 Ce petit va avoir du mal. 196 00:05:42,300 --> 00:05:45,360 Eh bien, si vous voulez Pour commencer, je veux dire, nous le pouvons. 197 00:05:46,200 --> 00:05:46,616 Ouais. 198 00:05:46,640 --> 00:05:47,554 Vous le proposez? 199 00:05:47,980 --> 00:05:48,430 Oui. 200 00:05:48,800 --> 00:05:49,250 Oui. 201 00:05:49,360 --> 00:05:49,810 Bien sûr. 202 00:05:50,040 --> 00:05:50,490 D'accord. 203 00:05:50,740 --> 00:05:55,180 Eh bien, que diriez-vous que vous me donnez un Feldjob et vous voulez attacher les yeux. 204 00:05:55,800 --> 00:05:56,996 C'est un bon début ici. 205 00:05:57,020 --> 00:05:57,470 D'accord. 206 00:05:57,940 --> 00:05:58,390 Ouais. 207 00:05:58,805 --> 00:06:00,625 C'est ce que je pense. 208 00:06:13,940 --> 00:06:14,460 Oui. 209 00:06:17,420 --> 00:06:19,480 Vous vous allez si bien. 210 00:06:20,480 --> 00:06:21,277 Oui. 211 00:06:32,728 --> 00:06:35,882 Oh, et tu es impliqué en considération. 212 00:06:36,040 --> 00:06:39,280 Je veux dire, vous aidez quelqu'un utile? 213 00:06:51,660 --> 00:06:53,580 Oh, oui, juste comme ça. 214 00:06:54,040 --> 00:06:56,360 Adia, où as-tu Apprenez à sucer Dick? 215 00:06:57,960 --> 00:07:00,536 Euh, euh ... 216 00:07:00,560 --> 00:07:06,500 Je ne sais pas, je pense que c'est juste naturel. 217 00:07:07,200 --> 00:07:08,420 Oh, juste naturel. 218 00:07:08,600 --> 00:07:09,050 D'accord. 219 00:07:09,740 --> 00:07:12,688 Alors tu n'ai rien fait au mauvais camp l'été dernier, 220 00:07:12,700 --> 00:07:15,196 cette nuit, où tu es allé mystérieusement 221 00:07:15,220 --> 00:07:18,440 manquant pour deux heures pendant l'incendie de la pelouse. 222 00:07:18,740 --> 00:07:19,176 Uh-huh. 223 00:07:19,200 --> 00:07:19,680 Uh-huh. 224 00:07:20,040 --> 00:07:20,490 Uh-huh. 225 00:07:20,920 --> 00:07:22,260 Je sais ce que tu fais maintenant. 226 00:07:24,200 --> 00:07:25,180 Putain de bite 'suckin'. 227 00:07:25,440 --> 00:07:27,500 Putain de bateau de lac ou de la merde. 228 00:07:29,400 --> 00:07:33,900 Oh, je vais faire attention à ça. 229 00:07:34,180 --> 00:07:36,260 J'ai une tablette là-dedans, d'accord? 230 00:07:36,460 --> 00:07:37,540 D'accord, oui, bien sûr. 231 00:07:40,560 --> 00:07:41,580 C'est une mission. 232 00:07:43,920 --> 00:07:45,160 N'oubliez pas les balles. 233 00:07:46,800 --> 00:07:47,516 Merci. 234 00:07:47,540 --> 00:07:47,990 D'accord? 235 00:07:49,460 --> 00:07:52,180 Tu sembles être jolis la poignée là-bas. 236 00:07:52,280 --> 00:07:54,300 Je te le rappelle. 237 00:07:55,660 --> 00:07:56,640 Oh mon Dieu. 238 00:07:56,700 --> 00:07:58,956 Vous êtes tous les deux vraiment Idéal pour rechercher des instructions. 239 00:07:58,980 --> 00:07:59,440 Je l'aime. 240 00:08:00,460 --> 00:08:01,940 C'est tout ce que nous voulons. 241 00:08:02,260 --> 00:08:05,560 Nous voulons juste être du bon petit, Euh, tu sais, les filles de sororité. 242 00:08:06,080 --> 00:08:08,388 Mais, tu sais, c'est Tout ce que nous avons regardé 243 00:08:08,400 --> 00:08:10,620 pour les films et la télévision montre les quatre dernières années. 244 00:08:11,560 --> 00:08:15,116 Et peut-être que nous quitterons notre Les filles les plus ennuyeuses au lycée. 245 00:08:15,140 --> 00:08:16,280 Nous voulons juste nous amuser. 246 00:08:21,120 --> 00:08:23,642 Fait-elle du bon travail même Bien que je ne sois pas fatigué avec toi? 247 00:08:23,740 --> 00:08:24,784 Ouais, elle va très bien. 248 00:08:33,160 --> 00:08:35,780 J'aime ces vêtements que vous ramené du collège. 249 00:08:36,040 --> 00:08:38,736 Vous êtes sous le sens de la mode Depuis que vous étiez ici pour la dernière fois avec nous. 250 00:08:39,120 --> 00:08:39,640 Merci. 251 00:08:40,500 --> 00:08:41,320 Ouais, tu sais. 252 00:08:45,320 --> 00:08:47,300 Et si on change? 253 00:08:48,000 --> 00:08:48,696 Vous dites non? 254 00:08:49,260 --> 00:08:49,236 Non. 255 00:08:49,260 --> 00:08:51,320 Tu veux plus de vêtements que vous pouvez me rejoindre? 256 00:08:51,500 --> 00:08:52,327 Vous pouvez commencer cela. 257 00:09:06,160 --> 00:09:07,120 C'est bon. 258 00:09:08,460 --> 00:09:09,960 Vous êtes tous les deux bons dans ce domaine. 259 00:09:15,140 --> 00:09:15,590 D'accord. 260 00:09:24,920 --> 00:09:27,160 Oh, oui, c'est comme ça. 261 00:09:32,240 --> 00:09:33,640 Oh merde. 262 00:09:54,500 --> 00:09:55,020 Oh. 263 00:09:59,780 --> 00:10:04,500 Comment vais-je? 264 00:10:04,700 --> 00:10:06,256 Oh, tu fais très bien. 265 00:10:06,280 --> 00:10:08,920 Vous voyez à quoi ressemblent ces vêtements à la tersepsie? 266 00:10:22,140 --> 00:10:26,779 Plus vous les gars suivre les instructions, je peux 267 00:10:26,791 --> 00:10:32,200 garantir que vous les gars Faites si bien dans une sororité. 268 00:10:46,440 --> 00:10:47,560 Mm-hmm. 269 00:10:47,780 --> 00:10:50,880 Comment allons-nous par rapport à L'autre favori des collégiens? 270 00:10:51,340 --> 00:10:52,240 Beaucoup mieux. 271 00:10:53,340 --> 00:10:54,680 Certainement beaucoup mieux. 272 00:10:58,880 --> 00:10:59,740 Oh ouais. 273 00:11:20,040 --> 00:11:22,840 Mm-hmm. 274 00:11:24,600 --> 00:11:31,960 Oh, ça fait du bien. 275 00:11:36,280 --> 00:11:37,060 Oh, baise. 276 00:11:40,260 --> 00:11:42,280 Continuez juste comme ça. 277 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 Oh, baise. 278 00:11:48,600 --> 00:11:52,100 Oh oui. 279 00:11:57,140 --> 00:11:59,076 Vous avez beaucoup appris pendant que j'étais parti. 280 00:11:59,100 --> 00:12:01,100 Mm-hmm. 281 00:12:03,820 --> 00:12:05,220 D'accord, continuons. 282 00:12:06,060 --> 00:12:07,400 Vous m'avez tellement manqué. 283 00:12:07,600 --> 00:12:08,774 Non, vous m'avez manqué aussi. 284 00:12:10,640 --> 00:12:11,640 Oh, baise. 285 00:12:14,540 --> 00:12:19,660 Oh ouais. 286 00:12:19,880 --> 00:12:24,380 Oh, baise. 287 00:12:24,820 --> 00:12:25,536 On va venir. 288 00:12:25,560 --> 00:12:26,500 Mm-hmm. 289 00:12:27,420 --> 00:12:28,820 Oh, oui, juste comme ça. 290 00:12:30,600 --> 00:12:31,080 Oh. 291 00:12:31,280 --> 00:12:33,280 Oh, baise. 292 00:12:35,000 --> 00:12:35,960 Oh merde. 293 00:12:36,680 --> 00:12:37,740 Oh, putain, je viens. 294 00:12:39,080 --> 00:12:40,040 Non, baise. 295 00:12:42,760 --> 00:12:44,920 Oh mon Dieu. 296 00:12:45,140 --> 00:12:46,480 Vous deux êtes le putain de meilleur. 297 00:12:46,760 --> 00:12:47,480 Ce n'est pas juste. 298 00:12:47,900 --> 00:12:49,520 Vous obtenez toujours le coup de feu. 299 00:12:50,520 --> 00:12:52,042 Vous ne vous battez pas assez fort pour cela. 300 00:12:52,100 --> 00:12:53,361 Vous ne voulez pas ça assez mauvais. 301 00:12:55,960 --> 00:12:56,480 Ouais. 302 00:12:57,420 --> 00:12:59,920 Pourquoi maman ne fait-elle pas de meilleurs sandwichs? 303 00:13:00,440 --> 00:13:03,040 Ne sait-elle pas ça Je ne mange pas ce truc? 304 00:13:03,460 --> 00:13:04,634 Depuis combien d'années? 305 00:13:05,120 --> 00:13:05,996 J'y suis habitué. 306 00:13:06,020 --> 00:13:08,740 Je n'ai pas eu autant nourriture de merde à l'université. 307 00:13:09,100 --> 00:13:11,180 Je m'en fiche même. 308 00:13:11,480 --> 00:13:13,394 Eh bien, ouais, tu es brisé bloqué sur le campus. 309 00:13:14,280 --> 00:13:15,720 Nous sommes déjà assez maigres. 310 00:13:15,920 --> 00:13:17,660 Je ne peux plus se permettre de ne plus manger. 311 00:13:17,900 --> 00:13:18,820 Ce n'est pas vrai. 312 00:13:19,240 --> 00:13:19,690 Mm-hmm. 313 00:13:20,860 --> 00:13:22,991 Combien de poids a vous avez gagné depuis le lycée? 314 00:13:23,240 --> 00:13:24,180 Stress et manger. 315 00:13:24,900 --> 00:13:25,760 Putain d'enfer. 316 00:13:26,220 --> 00:13:29,020 Ce n'est pas un gain de poids sain, monsieur. 317 00:13:30,280 --> 00:13:30,889 C'est probablement. 318 00:13:31,200 --> 00:13:31,840 C'est probablement. 319 00:13:32,480 --> 00:13:33,940 Tout le monde prend ma nourriture. 320 00:13:34,080 --> 00:13:34,530 Joli. 321 00:13:35,720 --> 00:13:36,620 Oh, Dieu. 322 00:13:38,160 --> 00:13:39,980 Je joue juste avec ma nourriture tout le temps. 323 00:13:40,600 --> 00:13:41,731 Quelque chose n'a jamais changé. 324 00:13:42,400 --> 00:13:43,820 Non, je ne le ferai pas. 325 00:13:44,140 --> 00:13:46,740 Je vais être comme un enfant en ce moment. 326 00:13:46,820 --> 00:13:48,212 Je veux juste mes frites et mes cookies. 327 00:13:49,320 --> 00:13:51,000 Alors, l'université, vous les gars. 328 00:13:52,340 --> 00:13:54,080 Vous avez d'autres questions pour moi? 329 00:13:54,260 --> 00:13:55,280 Je peux y aller. 330 00:13:56,220 --> 00:13:56,780 Comment va la classe? 331 00:13:59,680 --> 00:14:00,416 La classe est ... 332 00:14:00,440 --> 00:14:01,560 boisson à balle. 333 00:14:02,460 --> 00:14:03,240 Vous sautez beaucoup? 334 00:14:03,700 --> 00:14:04,150 Non. 335 00:14:04,780 --> 00:14:06,100 Je paie pour l'université. 336 00:14:06,260 --> 00:14:07,521 Je vais ignorer ce cours. 337 00:14:07,740 --> 00:14:09,768 Je veux dire, n'est-ce pas tout le monde à l'université comme un point 338 00:14:09,780 --> 00:14:11,998 sorte de payer pour leur collège d'une manière ou d'une autre? 339 00:14:12,060 --> 00:14:12,680 À peu près. 340 00:14:13,318 --> 00:14:14,356 Mais c'était de haut en bas. 341 00:14:14,380 --> 00:14:15,924 Oh, c'est juste agréable d'avoir la possibilité d'être 342 00:14:15,936 --> 00:14:17,536 capable de sauter et de ne pas avoir à s'inquiéter, 343 00:14:17,560 --> 00:14:18,656 Oh, ils vont appeler maman. 344 00:14:18,680 --> 00:14:20,435 Je vais me mettre à la terre. 345 00:14:20,927 --> 00:14:22,896 Le professeur est juste va être comme, oh, eh bien, 346 00:14:22,920 --> 00:14:23,800 Il est si rapide, non? 347 00:14:24,020 --> 00:14:25,200 Son problème, donc. 348 00:14:26,080 --> 00:14:27,360 Il est toujours payé, non? 349 00:14:27,720 --> 00:14:30,300 Il est toujours payé, et tu es Il lui obtient toujours son argent. 350 00:14:30,400 --> 00:14:31,531 Alors, qu'est-ce qu'il va faire? 351 00:14:31,720 --> 00:14:32,170 Exactement. 352 00:14:33,440 --> 00:14:36,020 Pour que vous puissiez aller très loin à l'université, 353 00:14:36,140 --> 00:14:37,396 et créer vraiment des connexions. 354 00:14:37,420 --> 00:14:39,900 Je veux dire, vous devez Faites certaines choses, vous savez? 355 00:14:41,220 --> 00:14:41,940 À peu près. 356 00:14:42,100 --> 00:14:44,220 Une faveur d'une faveur. 357 00:14:44,520 --> 00:14:45,720 Vraiment? Comme quoi? 358 00:14:46,280 --> 00:14:48,080 Eh bien, je veux dire, 359 00:14:48,140 --> 00:14:50,356 Tu dois juste apprendre à connaître les professeurs 360 00:14:50,380 --> 00:14:52,120 Un peu personnellement, tu sais? 361 00:14:53,140 --> 00:14:53,590 Donc, 362 00:14:54,380 --> 00:14:55,380 C'est une étape, 363 00:14:56,400 --> 00:14:57,196 rencontrer des gens 364 00:14:57,220 --> 00:14:58,876 Autre que les sororités. 365 00:14:58,900 --> 00:15:00,596 Il s'agit un peu de faire des liens. 366 00:15:00,880 --> 00:15:04,300 C'est littéralement comme la vraie vie, faire Des connexions vraiment superbes égales. 367 00:15:04,420 --> 00:15:05,596 C'est tout sur le réseautage social 368 00:15:05,620 --> 00:15:07,020 Et des trucs à l'université alors. 369 00:15:07,240 --> 00:15:09,136 Ouais, parce qu'une fois tu Laissez l'université et vous marchez 370 00:15:09,160 --> 00:15:10,300 dans le monde réel, 371 00:15:10,740 --> 00:15:13,216 tu fais jusqu'à la moitié Un million de dollars par an 372 00:15:13,240 --> 00:15:15,280 Ou juste mes connexions seules. 373 00:15:16,460 --> 00:15:17,680 Je ne peux pas attendre ça. 374 00:15:18,020 --> 00:15:19,380 Ouais, ça a l'air vraiment fou. 375 00:15:19,820 --> 00:15:21,200 Je veux dire, en tant que femme, 376 00:15:21,380 --> 00:15:23,340 Vous deviendriez beaucoup plus difficile qu'un homme, 377 00:15:23,520 --> 00:15:25,180 C'est sûr. 378 00:15:25,420 --> 00:15:26,720 Le pouvoir de la chatte, tu sais? 379 00:15:31,860 --> 00:15:33,060 Je ne sais pas. 380 00:15:33,680 --> 00:15:35,260 Les professeurs sont-ils gentils? 381 00:15:36,600 --> 00:15:37,440 Est-ce sympa? 382 00:15:37,620 --> 00:15:38,960 Les gens sont-ils gentils à l'université? 383 00:15:39,140 --> 00:15:40,616 Ou est-ce un peu comme le lycée? 384 00:15:40,640 --> 00:15:41,945 Nous devons nous soucier des choses. 385 00:15:42,920 --> 00:15:43,370 Bien, 386 00:15:44,760 --> 00:15:47,016 Tu veux toujours être gentil avec vos professeurs 387 00:15:47,040 --> 00:15:47,520 parce que 388 00:15:48,300 --> 00:15:50,300 Eh bien, ce sont eux qui vous note beaucoup. 389 00:15:51,120 --> 00:15:51,570 Ouais. 390 00:15:51,840 --> 00:15:54,216 Et c'est à ce moment que le journal arrive 391 00:15:54,240 --> 00:15:55,756 Jusqu'à présent et 392 00:15:55,780 --> 00:15:58,156 Apprenez à connaître votre les professeurs vraiment bien 393 00:15:58,180 --> 00:15:59,676 Et soyez gentil avec eux 394 00:15:59,700 --> 00:16:01,820 Et ils vous aideront en cours de route. 395 00:16:02,060 --> 00:16:04,556 Alors, faites des étudiants 396 00:16:04,580 --> 00:16:06,760 baise les tas et Des professeurs comme j'ai entendu? 397 00:16:07,980 --> 00:16:09,620 À quelle fréquence pouvez-vous obtenir un diplôme universitaire? 398 00:16:10,280 --> 00:16:11,160 C'est juste dire. 399 00:16:11,880 --> 00:16:13,460 Ça ne peut pas être si mauvais, alors. 400 00:16:14,380 --> 00:16:15,685 Je pense que vous irez bien. 401 00:16:16,200 --> 00:16:18,616 Cela fera bien et nous être capable de bien faire, donc. 402 00:16:18,640 --> 00:16:19,090 Ouais. 403 00:16:19,400 --> 00:16:21,096 Nous avons traversé le lycée d'une manière ou d'une autre. 404 00:16:21,180 --> 00:16:21,960 J'ai un A Plus. 405 00:16:23,440 --> 00:16:25,340 Ce n'était pas de l'étude, n'est-ce pas? 406 00:16:26,940 --> 00:16:29,580 Je suppose que vous pourriez appeler cela une session d'étude. 407 00:16:29,920 --> 00:16:31,877 Combien voudriez-vous vraiment étudier dans cette classe? 408 00:16:33,300 --> 00:16:34,320 Pas assez, donc. 409 00:16:35,380 --> 00:16:36,900 Assez pour passer, hein? 410 00:16:37,460 --> 00:16:38,520 Assez pour passer. 411 00:16:38,840 --> 00:16:40,336 Tu n'étudiais pas livres, vous étudiiez 412 00:16:40,360 --> 00:16:41,708 ton putain de corps, n'est-ce pas? 413 00:16:42,180 --> 00:16:43,800 Eh bien, je veux dire, qu'est-ce qu'un meilleur 414 00:16:44,340 --> 00:16:45,340 façon d'apprendre l'aide? 415 00:16:46,160 --> 00:16:46,640 Vrai. 416 00:16:47,520 --> 00:16:49,740 Je ne peux pas discuter avec toi Sur celui-là, je suppose. 417 00:16:49,960 --> 00:16:51,265 Je suppose que vous avez un bon point. 418 00:16:51,780 --> 00:16:52,860 Donc, vraie question. 419 00:16:53,800 --> 00:16:56,100 Combien de personnes ont été coupé l'année dernière? 420 00:16:57,560 --> 00:16:58,516 J'ai perdu le compte 421 00:16:58,540 --> 00:16:59,680 Après mon premier semestre. 422 00:17:00,120 --> 00:17:01,496 Vraiment? Oui. Très? 423 00:17:01,520 --> 00:17:02,780 Oui. D'accord. 424 00:17:03,120 --> 00:17:04,160 Très bien, mon frère, d'accord. 425 00:17:04,820 --> 00:17:06,700 Vous êtes devenu une diapositive à l'université. 426 00:17:07,140 --> 00:17:09,156 J'ai appris 427 00:17:09,180 --> 00:17:10,340 beaucoup de choses. 428 00:17:11,080 --> 00:17:12,240 Vraiment? Comme quoi? 429 00:17:12,820 --> 00:17:14,516 Comme quoi? Je suis curieux 430 00:17:14,540 --> 00:17:16,140 Pour entendre ce que vous avez appris. 431 00:17:16,300 --> 00:17:19,056 Je ne peux pas dire verbalement, mais je peux 432 00:17:19,080 --> 00:17:21,036 vous montrer physiquement 433 00:17:21,060 --> 00:17:22,140 à si vous le souhaitez. 434 00:17:22,800 --> 00:17:24,120 D'accord, je peux me permettre. 435 00:17:32,309 --> 00:17:32,849 Hmm. 436 00:17:32,960 --> 00:17:33,705 Hmm. 437 00:17:36,480 --> 00:17:36,930 Hmm. 438 00:17:36,980 --> 00:17:37,520 Hmm. 439 00:17:39,240 --> 00:17:41,160 Je veux dire, alors qu'elle était ceci, 440 00:17:41,240 --> 00:17:43,180 Avez-vous des questions pour moi? 441 00:17:43,840 --> 00:17:44,290 Hmm. 442 00:17:45,980 --> 00:17:46,430 Hmm. 443 00:17:48,460 --> 00:17:49,939 Alors, quelle est votre meilleure histoire de branchement? 444 00:17:50,580 --> 00:17:51,120 Oh. 445 00:17:51,680 --> 00:17:53,920 Four Girl Reverse Game Game. 446 00:17:54,160 --> 00:17:55,180 C'était incroyable. 447 00:17:55,640 --> 00:17:57,100 Ooh. Quoi? 448 00:17:57,480 --> 00:18:00,156 Quoi? Tu as Beaucoup de filles partout sur vous? 449 00:18:00,180 --> 00:18:00,860 Oui. 450 00:18:00,980 --> 00:18:02,200 Croyez-vous que vous avez gagné? 451 00:18:03,820 --> 00:18:04,270 Hmm. 452 00:18:06,380 --> 00:18:07,780 Oh, mais la nuit la plus folle 453 00:18:09,640 --> 00:18:10,680 Et la fille Remy. 454 00:18:11,240 --> 00:18:12,236 C'était, c'était 455 00:18:12,260 --> 00:18:13,652 Une expérience vraiment amusante. Vraiment? 456 00:18:13,720 --> 00:18:15,680 Était-ce une première? C'était une première. 457 00:18:15,840 --> 00:18:17,220 Comment était-ce? C'était super. 458 00:18:18,060 --> 00:18:19,360 Je me souviens tout cela. 459 00:18:20,060 --> 00:18:21,160 Le ressentez-vous toujours? 460 00:18:21,740 --> 00:18:23,500 J'y pense. Je ne comprends pas, tu sais, 461 00:18:24,000 --> 00:18:26,240 J'y pense toujours. C'était comme vraiment amusant. 462 00:18:26,600 --> 00:18:28,760 Avez-vous eu D'autres filles le font aussi depuis? 463 00:18:29,120 --> 00:18:29,980 Pas depuis, non. 464 00:18:30,340 --> 00:18:31,427 Eh bien, elle est juste spéciale. 465 00:18:31,940 --> 00:18:34,336 Pas spécial, mais elle était vraiment génial 466 00:18:34,360 --> 00:18:35,220 avec sa bouche, donc. 467 00:18:36,680 --> 00:18:37,130 Hmm. 468 00:18:39,260 --> 00:18:39,760 Hmm. 469 00:18:40,740 --> 00:18:41,400 Comment vais-je? 470 00:18:41,820 --> 00:18:43,020 Tu vas très bien. 471 00:18:45,040 --> 00:18:45,490 Hmm. 472 00:18:46,060 --> 00:18:46,510 Allez. 473 00:18:47,120 --> 00:18:47,620 Hmm. 474 00:18:57,260 --> 00:18:57,710 Hmm. 475 00:19:00,900 --> 00:19:01,420 Hmm. 476 00:19:02,160 --> 00:19:03,416 Peut-être qu'il y a quelque chose que tu veux 477 00:19:03,440 --> 00:19:05,140 Apprenez avant de partir à l'université. 478 00:19:05,780 --> 00:19:06,230 Hmm. 479 00:19:07,340 --> 00:19:09,460 Je veux dire, oui, que puis-je apprendre? 480 00:19:09,620 --> 00:19:11,336 Comme je l'ai dit, tu dois obtenir 481 00:19:11,360 --> 00:19:13,376 Vraiment de pratique avec vos professeurs 482 00:19:13,400 --> 00:19:15,236 Pour obtenir, obtenir, obtenir, 483 00:19:15,260 --> 00:19:17,500 Vous passez vraiment génial, d'accord? 484 00:19:17,680 --> 00:19:18,540 Vraiment? Oui. 485 00:19:19,580 --> 00:19:21,536 Alors je veux dire, 486 00:19:21,560 --> 00:19:23,440 si tu veux, 487 00:19:23,660 --> 00:19:25,696 tu peux prendre ça un peu 488 00:19:25,720 --> 00:19:27,040 Plus loin sur le canapé. 489 00:19:27,315 --> 00:19:29,136 Ouais, j'ai fini. 490 00:19:29,380 --> 00:19:30,094 D'accord. 491 00:19:30,175 --> 00:19:32,558 [Hadiya] Allons-y! [Mochi] Allons-y! 492 00:19:36,654 --> 00:19:37,199 Donc, 493 00:19:38,060 --> 00:19:40,317 La première chose que nous allons faire est 494 00:19:40,940 --> 00:19:42,415 Tu vas me monter. 495 00:19:42,440 --> 00:19:43,552 Oh d'accord. 496 00:19:43,613 --> 00:19:45,817 Je suppose que je devrais probablement enlever cela. 497 00:19:45,848 --> 00:19:46,910 Oui, vous devriez. 498 00:19:47,020 --> 00:19:47,965 Et toi... 499 00:19:49,135 --> 00:19:50,055 Toi, 500 00:19:50,212 --> 00:19:53,441 Tu vas jouer avec le chatte ... pendant qu'elle me monte. 501 00:19:55,201 --> 00:19:56,446 Hmm. 502 00:20:30,680 --> 00:20:31,480 Hmm. 503 00:20:31,720 --> 00:20:32,170 Oh. 504 00:20:33,120 --> 00:20:33,920 Hmm. 505 00:20:38,020 --> 00:20:38,580 Hmm. 506 00:20:40,640 --> 00:20:41,090 Hmm. 507 00:20:49,060 --> 00:20:50,460 Oh 508 00:21:14,740 --> 00:21:16,140 Oh 509 00:24:16,760 --> 00:24:17,210 Oh 35418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.