All language subtitles for Maya (2023) [BluRay][YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,509 --> 00:00:46,645 -Come on, slow pokes! -Okay! 2 00:00:58,390 --> 00:01:00,291 So what do you think? 3 00:01:00,359 --> 00:01:02,193 It looks like us. 4 00:01:02,259 --> 00:01:03,994 Except my cheeks aren't that round. 5 00:01:04,061 --> 00:01:06,297 Okay. We'll fix it tomorrow. Don't worry. 6 00:01:06,365 --> 00:01:07,932 -By the way, my birthday's tomorrow. 7 00:01:07,998 --> 00:01:10,802 And my foster dad is taking me out to dinner 8 00:01:10,868 --> 00:01:13,305 and he said that you guys can come, so you better be there. 9 00:01:13,372 --> 00:01:14,972 You know I won't miss your birthday. 10 00:01:15,039 --> 00:01:16,775 Yeah. Like, seriously. Of course, we're there. 11 00:01:16,842 --> 00:01:19,143 All right. Gotta run. Dinner night with Mom. 12 00:01:19,210 --> 00:01:21,178 You know how it is. 13 00:01:21,245 --> 00:01:23,548 - Bye. - Bye. 14 00:01:25,149 --> 00:01:27,184 -I think it's cute. -No, seriously. 15 00:01:28,185 --> 00:01:29,521 Do I look like that? 16 00:01:30,921 --> 00:01:32,156 Hey, Zeke, what happened? 17 00:01:32,223 --> 00:01:34,191 Your mom throw you out again? 18 00:01:35,226 --> 00:01:37,362 She got someone in there? 19 00:01:37,429 --> 00:01:38,764 Yeah. 20 00:01:40,599 --> 00:01:44,636 One day you are gonna be a big tech whiz. 21 00:01:44,703 --> 00:01:46,438 None of this is gonna matter. 22 00:01:55,881 --> 00:01:57,516 -Mama. -Hello, Chiquita. 23 00:02:03,588 --> 00:02:06,090 -Hey, the flowers. -Why are you here? 24 00:02:06,157 --> 00:02:08,493 He brought us some food, Mama. 25 00:02:08,560 --> 00:02:10,395 We were having a good time. 26 00:02:10,462 --> 00:02:13,164 Maya, here. I can do that. 27 00:02:13,230 --> 00:02:15,199 Maya, I can just do that. Hey, hey, hey. 28 00:02:15,266 --> 00:02:16,967 Maya, I can just do that. 29 00:02:17,034 --> 00:02:19,170 Here, why don't we just-- You know what? 30 00:02:19,236 --> 00:02:21,172 What-- what-- Here. Why don't-- 31 00:02:21,238 --> 00:02:23,207 Let's-- let's have dinner, you guys. 32 00:02:25,610 --> 00:02:27,846 Mama. Here. 33 00:02:28,713 --> 00:02:31,750 He brought... 34 00:02:33,819 --> 00:02:35,953 Mama. Maya. Maya. 35 00:02:38,122 --> 00:02:39,424 Maya. 36 00:02:43,562 --> 00:02:45,062 Maya. 37 00:02:47,064 --> 00:02:49,266 Maya! Hey. 38 00:02:50,569 --> 00:02:51,903 Hey. 39 00:02:51,969 --> 00:02:54,940 Come on. Just give him a chance. 40 00:02:55,005 --> 00:02:58,577 Look, he messed up, but he's a good guy. 41 00:02:58,643 --> 00:03:00,679 He broke your arm. Remember? 42 00:03:00,745 --> 00:03:02,380 -Yes. -Mom, please. Okay? 43 00:03:02,447 --> 00:03:04,048 I can't keep going into work for you. 44 00:03:04,114 --> 00:03:06,418 -I have exams and homework. -But he apologized. 45 00:03:06,485 --> 00:03:08,386 -It's not gonna happen again. -Mom. 46 00:03:08,453 --> 00:03:10,187 You've been doing really good, Mom. 47 00:03:10,254 --> 00:03:11,790 You don't need him. 48 00:03:11,857 --> 00:03:13,792 He's here. He brought us some food. 49 00:03:13,859 --> 00:03:15,694 He's a good guy. 50 00:03:19,798 --> 00:03:22,199 -Hey, why is this picture here? -Mom, can you stop? 51 00:03:22,266 --> 00:03:24,636 -He's not even your-- -Can you stop saying that? 52 00:03:24,703 --> 00:03:27,271 What are you painting? Tell me. Show me. 53 00:03:27,339 --> 00:03:29,039 I wanna see that. 54 00:03:30,274 --> 00:03:32,209 Oh, Mama. I have to go. 55 00:03:32,276 --> 00:03:33,912 What? Where? 56 00:03:33,979 --> 00:03:34,980 I asked for an extra shift 57 00:03:35,045 --> 00:03:35,914 'cause we have to pay the rent. 58 00:03:35,981 --> 00:03:37,482 What about movie night? 59 00:03:37,549 --> 00:03:39,551 -Mom? -Someone's gotta work. 60 00:04:15,820 --> 00:04:17,822 You know you're crazy? You're actually crazy. 61 00:04:17,889 --> 00:04:19,524 - Yeah, you are. - You know what? 62 00:04:19,591 --> 00:04:21,927 Don't call me crazy. 63 00:04:21,993 --> 00:04:24,194 I'm done. You're scaring her! 64 00:04:24,261 --> 00:04:26,464 - Yeah? Yeah? - Maya, hey. Hey. It's okay. 65 00:04:26,531 --> 00:04:28,667 - Leave her! - I have to go. Okay? 66 00:04:28,733 --> 00:04:31,603 I have to go. Alright? But you'll be fine. 67 00:04:31,670 --> 00:04:34,271 It's gonna be okay. I'm done. Maya, no. Let go. 68 00:04:34,339 --> 00:04:36,441 - Yeah, because that's what you always do, right? 69 00:04:36,508 --> 00:04:38,275 - You just run away. - I'm so sick of you. 70 00:04:38,343 --> 00:04:40,210 Like you always do. 71 00:04:40,277 --> 00:04:43,280 - Raul! Raul! - Raul, where are you going? Raul! 72 00:04:43,348 --> 00:04:45,617 Raul! 73 00:04:45,684 --> 00:04:47,052 It's okay. 74 00:04:48,252 --> 00:04:50,388 I've got you, Maya. 75 00:05:38,603 --> 00:05:40,438 -What you making? -What are you doing? 76 00:05:40,505 --> 00:05:42,407 I'm hungry. 77 00:05:42,474 --> 00:05:45,010 -And? -I'm not gonna tell your mom. 78 00:05:45,076 --> 00:05:46,411 You're a creep. Get-- 79 00:05:46,478 --> 00:05:48,380 You wanna eat or not? 80 00:05:48,446 --> 00:05:50,348 Tell her what? Get out my way! 81 00:05:50,415 --> 00:05:52,182 Oh, so you're not hungry? 82 00:05:52,249 --> 00:05:53,818 Hey. 83 00:05:53,885 --> 00:05:55,587 Maya. 84 00:05:55,654 --> 00:05:59,791 Maya. Maya. Maya. Maya. Maita. 85 00:06:01,359 --> 00:06:02,661 Maya. 86 00:06:10,835 --> 00:06:12,871 Maya, your door is stuck. What's going on here? 87 00:06:12,937 --> 00:06:15,073 - Maya? - -I'm borrowing some money-- 88 00:06:15,140 --> 00:06:17,142 No, no, no. You can't take that money. 89 00:06:17,207 --> 00:06:20,445 - Come on. I told you-- - Diego, no! Give me my backpack. 90 00:06:20,512 --> 00:06:23,114 You can't take that money. That's for the rent. 91 00:06:23,180 --> 00:06:25,650 I told you I'm gonna pay you back! Don't you trust me? 92 00:06:25,717 --> 00:06:27,585 - Diego, stop! - What's wrong with you? 93 00:06:27,652 --> 00:06:29,054 Diego, please stop! 94 00:06:29,120 --> 00:06:30,287 You stop! 95 00:06:30,355 --> 00:06:32,624 You stop! You stop! 96 00:06:34,859 --> 00:06:36,494 - Stop! - Mom? 97 00:06:36,561 --> 00:06:38,329 - Stop! - Mom! 98 00:06:43,802 --> 00:06:46,337 Mom! Mom, are you okay? 99 00:06:46,404 --> 00:06:48,840 -What did you do? -Why you make me act like this? 100 00:06:48,907 --> 00:06:51,676 I'm trying to change. And you keep doing the same stuff. 101 00:06:51,743 --> 00:06:54,179 Mom. Mom. Everything's okay. 102 00:06:54,244 --> 00:06:55,947 Everything is gonna be okay. 103 00:06:56,014 --> 00:06:57,749 He didn't mean it. 104 00:06:57,816 --> 00:06:59,951 Mom it's not your fault okay? 105 00:07:00,018 --> 00:07:03,121 - Maya... - We need to get help. 106 00:07:03,188 --> 00:07:06,424 We need to get help. I'm gonna call an ambulance. 107 00:07:06,491 --> 00:07:08,159 Maya, they'll take you away from me. 108 00:07:08,225 --> 00:07:09,928 No, we have to. Okay? I'm sorry. 109 00:07:09,994 --> 00:07:12,130 Maya, no! Maya! 110 00:07:12,197 --> 00:07:14,766 Por favor. Maya, stop! 111 00:07:14,833 --> 00:07:16,501 911. What's your emergency? 112 00:07:16,568 --> 00:07:20,772 We need an ambulance at 1471 South Atlantic, please. 113 00:07:20,839 --> 00:07:23,975 - Okay. Please, stop! Maya, please! 114 00:07:24,042 --> 00:07:25,677 Mom, I'm sorry! 115 00:07:42,093 --> 00:07:43,995 Can't you just arrest him? 116 00:07:44,062 --> 00:07:46,664 Your mom told the police that she just fell. 117 00:07:47,699 --> 00:07:50,235 He keeps doing it and getting away with it. 118 00:07:50,301 --> 00:07:51,936 I know. 119 00:07:52,003 --> 00:07:54,005 But we can't do anything until she's willing 120 00:07:54,072 --> 00:07:56,074 to press charges against him. 121 00:07:56,141 --> 00:07:58,076 Try to convince her, Maya. 122 00:07:58,143 --> 00:08:00,779 She needs to protect herself and you. 123 00:08:02,580 --> 00:08:03,815 Has he ever hurt you? 124 00:08:06,885 --> 00:08:09,454 If you don't feel safe at home, we can put you back in care. 125 00:08:09,521 --> 00:08:12,323 No. No way. No. 126 00:08:15,426 --> 00:08:17,195 Please can I-- can I just go see her? 127 00:08:17,262 --> 00:08:20,098 She's gonna need to stay here for a few days. 128 00:08:21,866 --> 00:08:23,668 I need to take you to the shelter 129 00:08:23,735 --> 00:08:26,204 until your mom's ready to go back home. 130 00:08:26,271 --> 00:08:27,939 -Okay? -Okay. 131 00:09:11,850 --> 00:09:14,219 30 seconds to finish your test. 132 00:09:27,098 --> 00:09:31,337 All right, everybody, please hand in your tests. 133 00:09:32,537 --> 00:09:34,839 And if you didn't get me your homework essay, 134 00:09:34,906 --> 00:09:36,474 now is your last chance. 135 00:09:36,541 --> 00:09:39,777 Thank you very much. Thank you. Thank you. 136 00:09:41,412 --> 00:09:42,847 Maya. 137 00:09:45,083 --> 00:09:48,987 Your test, please. And I also need your homework. 138 00:09:49,053 --> 00:09:50,521 I didn't do them. 139 00:09:51,289 --> 00:09:55,059 What's going on, Maya? Is everything okay at home? 140 00:09:57,028 --> 00:09:59,163 You can talk to me, Maya. 141 00:10:02,400 --> 00:10:04,035 My mom's in the hospital. 142 00:10:04,102 --> 00:10:05,403 I'm sorry. 143 00:10:06,571 --> 00:10:08,374 I know those things can't be easy. 144 00:10:08,439 --> 00:10:11,509 I'll tell you what, you can retake the test next week 145 00:10:11,576 --> 00:10:13,912 and do your homework essay then, okay? 146 00:10:15,146 --> 00:10:17,383 Are you still thinking about art school? 147 00:10:18,384 --> 00:10:20,919 Good, but you need to focus 148 00:10:20,985 --> 00:10:23,021 and keep those grades up. 149 00:10:23,087 --> 00:10:25,256 You are talented, Maya. 150 00:10:25,324 --> 00:10:27,525 You could really have a chance in life. 151 00:10:33,097 --> 00:10:34,933 Oh. Hey, Maya. 152 00:10:34,999 --> 00:10:36,935 Uh, do you wanna go grab a milkshake? 153 00:10:37,001 --> 00:10:39,437 Sorry, I have a lot of homework to catch up on. Thanks though. 154 00:10:39,504 --> 00:10:41,272 If you need help, let me know 'cause I can-- 155 00:10:41,340 --> 00:10:43,775 Bro. Take a hint. She's an eight. 156 00:10:45,109 --> 00:10:46,711 You're a four. 157 00:10:48,513 --> 00:10:50,081 Yeah, keep walking, Pizza Boy. 158 00:10:50,148 --> 00:10:52,083 Back off. Okay? Leave him alone. 159 00:10:59,824 --> 00:11:02,460 Yeah. He's always there. 160 00:11:02,527 --> 00:11:04,195 Every corner is like he's just right there. 161 00:11:04,262 --> 00:11:07,065 He's like, "Maya--" 162 00:11:09,701 --> 00:11:11,437 Is he trying to hit on you again? 163 00:11:11,502 --> 00:11:12,937 He's such a dweeb. 164 00:11:14,306 --> 00:11:17,208 Where have you been? You missed my birthday and everything. 165 00:11:17,275 --> 00:11:18,543 Sorry. 166 00:11:18,609 --> 00:11:20,678 Did she report him this time? 167 00:11:21,779 --> 00:11:24,215 -What do you think? -I'm sorry. 168 00:11:24,282 --> 00:11:26,951 Anyway, are you gonna go to Amal's party on Saturday? 169 00:11:27,018 --> 00:11:28,387 It's gonna be lit. 170 00:11:28,454 --> 00:11:32,724 I am not sure. I think I have a date. 171 00:11:32,790 --> 00:11:36,395 Girl, you've been holding out on us? Who with? 172 00:11:36,462 --> 00:11:39,564 -He's cool, I guess. -And? 173 00:11:39,630 --> 00:11:43,067 Okay. Um, he looks like this. 174 00:11:44,535 --> 00:11:47,772 Wow. He's hot. 175 00:11:49,674 --> 00:11:51,743 Where'd you find him? And can you get me one? 176 00:11:51,809 --> 00:11:53,611 Oh, I've got to go. Bye! 177 00:11:53,678 --> 00:11:55,646 "I can't wait to actually meet you." 178 00:11:55,713 --> 00:11:58,116 - "To actually meet you." - Oh, shut it! 179 00:12:04,222 --> 00:12:05,690 Maya! 180 00:12:05,757 --> 00:12:07,692 Hey, Mama! 181 00:12:09,395 --> 00:12:11,129 What? Mom, I'm trying to clean. 182 00:12:11,195 --> 00:12:12,498 Really? 183 00:12:13,264 --> 00:12:15,501 The doctors wanted me to press charges 184 00:12:15,566 --> 00:12:18,169 and I told them no. 185 00:12:18,236 --> 00:12:19,971 -I want no trouble. -Really? 186 00:12:20,038 --> 00:12:23,007 From now on, it's just you and me. 187 00:12:23,074 --> 00:12:24,809 You keep saying that, Mom. 188 00:12:24,876 --> 00:12:27,145 And each time it gets worse. What if he kills you next? 189 00:12:27,211 --> 00:12:29,448 - No, he's not going to kill me, Maya. 190 00:12:29,515 --> 00:12:31,215 What am I supposed to do? What? 191 00:12:31,282 --> 00:12:33,117 What? 192 00:12:33,184 --> 00:12:34,386 Hold on. Hold on. 193 00:12:34,453 --> 00:12:38,524 Oh, wait, I have to go to work. 194 00:12:38,589 --> 00:12:40,191 Ms. Rosetti needs me. 195 00:12:40,258 --> 00:12:41,726 Mom, you can't go anywhere buzzed like that. 196 00:12:41,793 --> 00:12:43,661 -Maya, we need the money, Maya. -Stay, Ma-- 197 00:12:43,728 --> 00:12:45,364 I will go. I will go for you, Mom. 198 00:12:45,431 --> 00:12:47,565 I know her house. I'll go. 199 00:12:47,632 --> 00:12:50,668 Okay. Alright. Thank you, Maya. Thank you. 200 00:12:50,735 --> 00:12:54,672 And you can't be drinking with-- You can't drink with those pills, Mom! 201 00:12:56,542 --> 00:12:58,576 It's gonna get better. 202 00:13:00,945 --> 00:13:02,381 Oh, my God. 203 00:13:54,999 --> 00:13:56,901 Hey, Maya. 204 00:13:56,968 --> 00:13:58,537 It's me, Ray. 205 00:14:03,542 --> 00:14:04,909 Oh, don-- don't go. 206 00:14:06,345 --> 00:14:08,246 I-I thought we'd made a real connection. 207 00:14:08,313 --> 00:14:10,148 Why'd you use old photos? 208 00:14:10,214 --> 00:14:12,618 They're not that old. I mean, they were all I had. 209 00:14:15,019 --> 00:14:17,655 Hey, wait, wait, wait, wait. Gimme a chance. 210 00:14:17,722 --> 00:14:19,056 I came here for you. 211 00:14:19,123 --> 00:14:21,058 You seem like you needed a friend. 212 00:14:21,125 --> 00:14:23,995 But you know what? I'm used to no one caring. So I'll just go. 213 00:14:24,061 --> 00:14:25,897 -I'm sorry. -No, it's fine. 214 00:14:25,963 --> 00:14:27,298 I'm sorry. 215 00:14:29,233 --> 00:14:31,836 I'm just oversensitive. 216 00:14:32,970 --> 00:14:34,105 You wanna start over? 217 00:14:37,309 --> 00:14:38,443 After you. 218 00:14:49,787 --> 00:14:52,624 How's everything going with your mom at home? 219 00:14:52,690 --> 00:14:54,359 -Hanging in there. -Yeah? 220 00:14:54,426 --> 00:14:55,927 It's hard, I know. 221 00:14:57,195 --> 00:14:59,297 My dad was a drunk. 222 00:14:59,364 --> 00:15:02,534 Used to beat my mom and me. 223 00:15:02,601 --> 00:15:04,769 He put her in the hospital a few times. 224 00:15:06,538 --> 00:15:08,005 You know what? 225 00:15:08,072 --> 00:15:10,841 No thanks to him, I've done all right. 226 00:15:10,908 --> 00:15:13,612 What about you? 227 00:15:13,679 --> 00:15:16,180 Tell me something good. How's your painting going? 228 00:15:17,248 --> 00:15:20,519 It's pretty good, actually. I, uh, I just started a new one. 229 00:15:23,921 --> 00:15:25,990 Wow, you're really good. 230 00:15:26,057 --> 00:15:27,725 Okay, well, that's-- that's all. 231 00:15:27,792 --> 00:15:29,695 Oh, you know what? 232 00:15:29,760 --> 00:15:32,830 You said that your birthday just passed 233 00:15:32,897 --> 00:15:35,099 and nobody got you anything? 234 00:15:36,867 --> 00:15:38,437 I saw this on the way. 235 00:15:39,371 --> 00:15:40,871 I thought it might cheer you up. 236 00:15:40,938 --> 00:15:42,641 Yeah. 237 00:15:42,708 --> 00:15:44,242 It's really pretty, Ray, 238 00:15:44,309 --> 00:15:46,944 but, uh, you don't need to get me anything. 239 00:15:47,011 --> 00:15:48,746 No, it is just to cheer you up. 240 00:15:48,813 --> 00:15:51,717 Yeah, just I would feel weird accepting that. 241 00:15:51,782 --> 00:15:53,017 Trust issues? 242 00:15:54,986 --> 00:15:56,921 It's just a bracelet, Maya. 243 00:15:59,658 --> 00:16:00,992 Take the bracelet. 244 00:16:12,837 --> 00:16:13,904 Beautiful. 245 00:16:13,971 --> 00:16:16,073 It's so pretty. Thank you. 246 00:16:16,140 --> 00:16:17,875 Told you I'd cheer you up. 247 00:16:17,942 --> 00:16:19,277 Thank you. 248 00:16:29,521 --> 00:16:31,889 Hey, where have you been? 249 00:16:31,956 --> 00:16:33,291 Your dinner's cold. 250 00:16:37,295 --> 00:16:38,430 Where did you get that? 251 00:16:39,598 --> 00:16:41,299 -Cassie gave it to me. -No, she didn't. 252 00:16:41,366 --> 00:16:43,801 She doesn't have that type of stuff. 253 00:16:43,868 --> 00:16:45,936 -Why are you lying to me? -I'm not. 254 00:16:46,705 --> 00:16:49,541 Maya, whatever that came from, you better put it back. 255 00:16:49,608 --> 00:16:51,275 And we're not done talking about this. 256 00:16:51,343 --> 00:16:53,044 Mom, I didn't steal it. 257 00:16:53,110 --> 00:16:55,046 -We're not-- -It was a gift. 258 00:16:55,112 --> 00:16:56,648 -We're not-- -Cassie gave it-- 259 00:16:56,715 --> 00:16:58,617 Okay. Whatever. 260 00:17:08,225 --> 00:17:09,661 Thank you. 261 00:17:16,967 --> 00:17:20,339 You good with just a drink? You want a burger too? 262 00:17:27,379 --> 00:17:29,314 How's everything going with your mom? 263 00:17:32,684 --> 00:17:34,753 It's pretty bad right now. 264 00:17:34,820 --> 00:17:37,188 Her boyfriend is... 265 00:17:37,254 --> 00:17:40,157 stealing her money and just beating on her. 266 00:17:40,224 --> 00:17:42,627 What-- Does he hit you too? 267 00:17:43,595 --> 00:17:45,497 No, no, no. Just her. 268 00:17:46,398 --> 00:17:47,998 He gives me the creeps. 269 00:17:48,065 --> 00:17:49,668 Well, what does she say when you tell her that? 270 00:17:49,735 --> 00:17:51,837 She just doesn't get it. 271 00:17:54,171 --> 00:17:55,873 I mean... 272 00:17:55,940 --> 00:17:57,442 when I was younger, 273 00:17:57,509 --> 00:17:59,143 it was like we were best friends. 274 00:17:59,210 --> 00:18:03,382 But every time a new guy comes into the picture, 275 00:18:03,448 --> 00:18:05,282 it's like, I don't even exist anymore. 276 00:18:05,350 --> 00:18:09,588 Okay, well... you need to start standing up to your mom more. 277 00:18:09,654 --> 00:18:11,956 She's got enough of her own stuff going on right now. 278 00:18:12,022 --> 00:18:13,692 She's not looking out for you. 279 00:18:13,759 --> 00:18:15,427 Easier said than done. 280 00:18:18,129 --> 00:18:20,532 I keep thinking that things are going to get better 281 00:18:20,599 --> 00:18:22,868 and then they don't. 282 00:18:23,769 --> 00:18:25,670 But I'm fine. 283 00:18:25,737 --> 00:18:27,773 I'm okay. 284 00:18:32,243 --> 00:18:33,578 Gimme your phone. 285 00:18:36,280 --> 00:18:38,949 I'm gonna put my number in, okay? 286 00:18:40,217 --> 00:18:42,253 If you have any problems, you call me. 287 00:18:48,493 --> 00:18:50,027 What makes you happy, Maya? 288 00:18:56,334 --> 00:18:57,803 I don't know. 289 00:19:01,406 --> 00:19:03,442 Camila! 290 00:19:04,676 --> 00:19:06,110 Camila! 291 00:19:07,178 --> 00:19:09,514 Where are you? 292 00:19:11,616 --> 00:19:13,919 Maya, I know you're there. 293 00:19:15,420 --> 00:19:17,121 Are you here or what? 294 00:19:17,188 --> 00:19:19,424 Maya! 295 00:19:19,491 --> 00:19:21,359 - Maya. Are you okay? - Hi. 296 00:19:21,426 --> 00:19:23,395 My mom's boyfriend's home and he's drunk 297 00:19:23,462 --> 00:19:25,229 and I-I'm really scared. 298 00:19:25,296 --> 00:19:27,998 - I don't know what to do. - Maita, Maita, Maita. 299 00:19:28,065 --> 00:19:29,734 Come on, open the door. 300 00:19:29,801 --> 00:19:31,101 Hold on. Hold on. Hold on. 301 00:19:31,168 --> 00:19:32,671 Maya. 302 00:19:40,211 --> 00:19:43,214 Maya. Hey, open the door. 303 00:19:50,154 --> 00:19:51,623 Oh. 304 00:19:55,327 --> 00:19:56,828 I know you're here. 305 00:19:58,330 --> 00:19:59,764 Maya. Maya. 306 00:19:59,831 --> 00:20:02,901 Maya, are you okay? Maya, are you-- 307 00:20:07,405 --> 00:20:10,408 -What are you doing? -Get outta my room more or I will call the police. 308 00:20:10,475 --> 00:20:12,511 -I'm serious. -Do you want me to call them for you? 309 00:20:12,577 --> 00:20:15,079 - Give me my phone! - Hello, police. 310 00:20:15,145 --> 00:20:16,681 -Hello. -Give me my phone! 311 00:20:16,748 --> 00:20:19,016 No, please! Get off me! 312 00:20:19,083 --> 00:20:20,251 Why are you-- 313 00:20:27,258 --> 00:20:28,994 -Get off me! Get off! -What are you doing? 314 00:20:29,059 --> 00:20:30,462 - Maya. - Out of my room! 315 00:20:30,529 --> 00:20:32,330 - I'm home. - Mom! 316 00:20:32,397 --> 00:20:34,599 Mom! Mom! 317 00:20:36,200 --> 00:20:38,135 - Mom! - What's going on? 318 00:20:38,202 --> 00:20:40,037 Hi, baby. Hi, baby. 319 00:20:42,407 --> 00:20:44,009 -Can I help? -What's happening here? 320 00:20:44,074 --> 00:20:46,344 Nothing. She attacked me when I came in. 321 00:20:46,411 --> 00:20:49,881 I think maybe she thought it was somebody else. I don't know. 322 00:20:49,948 --> 00:20:51,516 Maya, what is he talking about? 323 00:20:51,583 --> 00:20:53,885 You're not even seeing what he's doing. 324 00:20:53,952 --> 00:20:55,420 What is she talking about? 325 00:20:56,421 --> 00:20:59,324 - What are you doing? What-- what's going on? - Nothing. 326 00:20:59,391 --> 00:21:02,092 Nothing. She hates me. She went crazy on me. 327 00:21:02,159 --> 00:21:04,128 -Look at her. -Guys, you know what? 328 00:21:04,194 --> 00:21:08,400 I'm so tired. Can you just try and get along? 329 00:21:09,768 --> 00:21:12,069 -Come on. Please, Mama. -I'm trying. 330 00:21:12,136 --> 00:21:15,640 Come over here, please. We're gonna shake hands. 331 00:21:15,707 --> 00:21:18,743 Okay? Come over here. 332 00:21:18,810 --> 00:21:20,312 You guys are gonna shake hands. 333 00:21:20,378 --> 00:21:22,013 -No! No! -I'm working all day. 334 00:21:22,079 --> 00:21:23,882 -He deserves nothing! -We're going to shake hands. 335 00:21:23,949 --> 00:21:25,884 And you'll give him everything. He's a liar. 336 00:21:25,951 --> 00:21:27,986 He's a pathological liar and a creep. 337 00:21:28,053 --> 00:21:30,254 - I'm not touching his freaking hand. 338 00:21:30,322 --> 00:21:32,657 Okay? You always choose him. 339 00:21:32,724 --> 00:21:34,191 -Always! -Maya. 340 00:21:34,258 --> 00:21:35,393 Hey, hey, hey, hey. Come here. Come here. 341 00:21:35,460 --> 00:21:36,428 Come here. 342 00:21:36,494 --> 00:21:37,562 Come here. 343 00:21:37,629 --> 00:21:39,229 I'm trying. I'm trying. 344 00:21:43,133 --> 00:21:45,269 I'll try harder okay? With her. I'll try harder. 345 00:21:45,337 --> 00:21:47,237 Yeah, you try harder. 346 00:21:49,641 --> 00:21:51,509 Maya, what happened? 347 00:21:51,576 --> 00:21:53,243 My mom's boyfriend. 348 00:21:54,312 --> 00:21:55,580 Again. 349 00:21:55,647 --> 00:21:58,016 He did this to you? 350 00:22:01,686 --> 00:22:03,888 You can't stay there anymore, you understand? 351 00:22:03,955 --> 00:22:06,591 I can't leave. Okay? 352 00:22:06,658 --> 00:22:09,394 -My mom need-- my mom needs me. -Maya, what if you end up dead? 353 00:22:09,461 --> 00:22:11,463 Is that what you want? 354 00:22:11,529 --> 00:22:12,831 It's not safe. 355 00:22:15,467 --> 00:22:18,003 You're too beautiful to be covered in these bruises. 356 00:22:27,144 --> 00:22:31,483 All right, so for Monday morning essay is on 357 00:22:31,549 --> 00:22:34,886 Byron, Shelly, or Wordsworth. 358 00:22:34,953 --> 00:22:36,921 You pick your poet. 359 00:22:36,988 --> 00:22:39,691 On my desk Monday morning. Okay, everybody? 360 00:22:49,534 --> 00:22:50,669 Maya? 361 00:22:52,070 --> 00:22:53,571 Someone been hurting you? 362 00:22:53,638 --> 00:22:55,740 Uh, sorry, Miss Saunders. 363 00:22:55,807 --> 00:22:57,676 I gotta go. I'm gonna be late. I have to go. 364 00:22:57,742 --> 00:23:00,378 Maya, something's going on. 365 00:23:31,409 --> 00:23:34,145 Yes, I'm concerned about one of our students, 366 00:23:34,211 --> 00:23:35,780 Maya Garcia. 367 00:23:44,055 --> 00:23:45,390 How's that ice cream? 368 00:23:45,457 --> 00:23:47,358 Good. 369 00:23:49,027 --> 00:23:50,795 You know, I work with a modeling agency. 370 00:23:50,862 --> 00:23:52,697 What? Seriously? 371 00:23:53,865 --> 00:23:55,800 I'm gonna talk to them about you. 372 00:23:55,867 --> 00:23:58,203 Are you messing with me or what? 373 00:23:58,268 --> 00:24:00,004 Look. 374 00:24:00,071 --> 00:24:02,006 You're prettier than any of these girls. 375 00:24:06,745 --> 00:24:09,147 Gotta stop eating all that ice cream though. 376 00:24:09,214 --> 00:24:11,916 Cameras ain't kind. They make you look fatter. 377 00:24:11,983 --> 00:24:13,485 Okay. 378 00:24:13,551 --> 00:24:15,920 Well, then maybe I will just take up painting. 379 00:24:15,987 --> 00:24:19,057 When those bruises clear, I'm gonna take my camera... 380 00:24:19,824 --> 00:24:22,360 I'm gonna take some pictures of you. 381 00:24:22,427 --> 00:24:23,928 I'm gonna take 'em to them. 382 00:24:25,163 --> 00:24:26,531 I think I can get you some work. 383 00:24:26,598 --> 00:24:28,333 No way. 384 00:24:28,399 --> 00:24:29,968 Enjoy that ice cream. 385 00:24:30,602 --> 00:24:32,937 It's the last one you're gonna be having for a little while. 386 00:24:33,004 --> 00:24:35,373 You see, this is how all the models are in the magazines here. 387 00:24:35,440 --> 00:24:37,342 You wanna see? They go. 388 00:24:38,309 --> 00:24:40,277 -Okay. -Yeah. Yeah. 389 00:24:40,378 --> 00:24:42,580 And then I can do the mouth thing. You know when you go. 390 00:24:43,448 --> 00:24:45,083 Little-- little pout. 391 00:24:45,150 --> 00:24:47,085 I don't think you can do that with your hands. No. 392 00:24:48,520 --> 00:24:50,355 Mama, dinner's ready. 393 00:24:50,421 --> 00:24:51,556 I'm not hungry. 394 00:24:51,623 --> 00:24:53,024 -No? -No. Mom? 395 00:24:53,091 --> 00:24:54,592 Yeah. 396 00:24:55,160 --> 00:24:56,795 Do you think I could be a model? 397 00:24:56,861 --> 00:24:59,397 You're so pretty, but you're too smart for that. 398 00:25:00,365 --> 00:25:04,302 You are going to be such a famous artist 399 00:25:04,369 --> 00:25:07,038 and you're gonna make so much money. 400 00:25:07,105 --> 00:25:09,207 -Oh, my God. -Hey. 401 00:25:09,274 --> 00:25:10,742 Hey. What's that? 402 00:25:10,809 --> 00:25:12,811 Ew. Mom, you reek of-- Mom, get out of my-- 403 00:25:12,877 --> 00:25:14,379 -Who hit you? -Stop! 404 00:25:14,445 --> 00:25:15,647 - Who hit-- - Maya! 405 00:25:17,849 --> 00:25:20,084 I thought you said he wasn't coming back anymore. 406 00:25:20,151 --> 00:25:21,920 -Maya. -Mom, are you serious? 407 00:25:21,986 --> 00:25:24,689 -Don't change the subject. -You promised me! Mom, really? 408 00:25:24,756 --> 00:25:28,092 -I need to know who hit you. -What do you mean? Who do you think? 409 00:25:32,363 --> 00:25:34,232 Diego! 410 00:25:34,299 --> 00:25:36,601 -Diego! -You need to watch this. 411 00:25:36,668 --> 00:25:39,103 Did you hit Maya? 412 00:25:39,170 --> 00:25:40,772 Okay. Wait. 413 00:25:40,839 --> 00:25:43,107 Did you hit Maya? 414 00:25:43,174 --> 00:25:45,677 -Are you crazy? -I'm asking you if you hit her. 415 00:25:45,743 --> 00:25:47,445 Wait, wait, wait. I wanna ask her. 416 00:25:47,512 --> 00:25:49,315 Did you tell her I hit you? 417 00:25:49,380 --> 00:25:51,983 -Diego, answer the question. -What do you think I am? 418 00:25:52,050 --> 00:25:55,119 - Did you hit my daughter? - No, she's lying. 419 00:25:55,186 --> 00:25:57,488 Yes or no? Yeah. You walk away? 420 00:25:57,555 --> 00:25:59,424 You walk away 'cause you can't answer the question? 421 00:25:59,490 --> 00:26:01,259 No, I'm walking away because I'm fed up. 422 00:26:01,327 --> 00:26:03,261 Because you're crazy. Because you are crazy. 423 00:26:03,329 --> 00:26:05,463 Do not touch my daughter! 424 00:26:05,530 --> 00:26:08,099 Try nothing but to be the man you need 425 00:26:08,166 --> 00:26:10,134 and be the dad she never had. 426 00:26:10,201 --> 00:26:12,670 -Yeah. A dad? -And you treat me-- You don't deserve this. 427 00:26:12,737 --> 00:26:14,539 -Get out! -You're a waste of-- 428 00:26:14,606 --> 00:26:17,309 You get out. Get out of here. 429 00:26:22,348 --> 00:26:24,282 Maya, I'm so sorry. 430 00:26:24,350 --> 00:26:27,185 I'm-- I'm so sorry. 431 00:26:27,252 --> 00:26:31,756 Oh, my God. 432 00:26:34,058 --> 00:26:36,194 Perfect. 433 00:26:38,730 --> 00:26:40,332 Yes. 434 00:26:43,067 --> 00:26:45,371 Yes. 435 00:26:49,240 --> 00:26:51,042 - Gorgeous. Gorgeous. - Stop. 436 00:26:51,109 --> 00:26:52,777 - A little like this. - Yeah, okay. 437 00:26:57,415 --> 00:26:59,217 Oh, my... 438 00:27:00,585 --> 00:27:02,253 the camera loves you. 439 00:27:02,321 --> 00:27:04,455 Glad I haven't broken it yet. 440 00:27:08,993 --> 00:27:10,495 Hmm? 441 00:27:10,561 --> 00:27:12,463 Hey, try some with this one. 442 00:27:18,636 --> 00:27:21,439 It's like The Bachelorette. I choose you. 443 00:27:21,506 --> 00:27:25,843 You're the-- you're the only-- Oh, yeah. Perfect. Perfect. 444 00:27:33,151 --> 00:27:34,953 - Hey, Mom. - Mm. 445 00:27:36,688 --> 00:27:38,222 What are you doing here? 446 00:27:38,923 --> 00:27:40,525 What, you thought you were gonna get rid of me? 447 00:27:40,591 --> 00:27:43,761 -Just like that? -Where's my mom? Mom? 448 00:27:43,828 --> 00:27:46,264 You look like a woman now, huh? 449 00:27:46,332 --> 00:27:49,300 Look at you. Look at you. 450 00:27:49,368 --> 00:27:52,103 Get out of my way! You freak! 451 00:27:52,170 --> 00:27:54,406 Get off me! Get off me! 452 00:27:54,472 --> 00:27:57,309 Get off me, please. Get off me. 453 00:28:01,112 --> 00:28:02,780 Hello? 454 00:28:05,683 --> 00:28:07,618 Ray, get here as fast as you can, okay? 455 00:28:07,685 --> 00:28:09,355 I've had it with them. 456 00:28:09,421 --> 00:28:11,756 I'll be waiting outside, I just need to grab some stuff. 457 00:28:11,823 --> 00:28:14,460 I'm on my way. I'll be there in five minutes. 458 00:28:38,049 --> 00:28:39,817 That bastard! I'll kill him! 459 00:28:39,884 --> 00:28:41,519 No, Ray, please. I just wanna go. 460 00:28:41,586 --> 00:28:43,588 Let's get out of here. Let's get out of here. 461 00:29:05,377 --> 00:29:07,211 You got me to take care of you from now on. 462 00:29:07,278 --> 00:29:08,579 You understand? 463 00:29:10,715 --> 00:29:12,216 I am gonna take you on a little trip 464 00:29:12,283 --> 00:29:15,487 that's gonna blow your mind. 465 00:29:19,624 --> 00:29:21,592 I called every single one of her friends. 466 00:29:21,659 --> 00:29:23,728 - Nobody knows anything. - She's a teenager. 467 00:29:23,795 --> 00:29:27,298 She's fine. She's probably having fun. 468 00:29:27,366 --> 00:29:29,535 Diego, she's never done this before. 469 00:29:29,600 --> 00:29:31,035 It's already so late. 470 00:29:31,102 --> 00:29:32,737 I-- Oh, my God. 471 00:29:32,804 --> 00:29:34,540 Okay. Okay. Relax. Relax. 472 00:29:34,605 --> 00:29:36,874 Please, please, sit down. 473 00:29:38,310 --> 00:29:40,711 You know what we're gonna do? 474 00:29:40,778 --> 00:29:43,581 I'm gonna give you a special Diego massage. 475 00:29:43,648 --> 00:29:46,884 Yes? Happy thoughts. Breathe. Breathe. 476 00:29:46,951 --> 00:29:48,786 -Yes? -No, Diego. Come on. 477 00:29:48,853 --> 00:29:51,423 We have to go look for her. Come on. 478 00:29:52,491 --> 00:29:53,624 Are you coming? 479 00:29:53,691 --> 00:29:55,427 What if she comes back? 480 00:29:55,494 --> 00:29:57,396 I'll-- I'll wait here. 481 00:29:57,463 --> 00:29:59,730 Yeah. Call me right away. 482 00:29:59,797 --> 00:30:02,066 Call me if she comes back right away. 483 00:30:04,769 --> 00:30:06,604 Miss Garcia, what's wrong? 484 00:30:06,671 --> 00:30:08,639 Have you seen Maya? Have you heard from her? 485 00:30:08,706 --> 00:30:11,109 No. No. I haven't seen her or heard her. 486 00:30:11,175 --> 00:30:13,911 -You're telling me the truth. -Yeah, I promise. 487 00:30:14,779 --> 00:30:16,348 We have to call the police. 488 00:30:26,657 --> 00:30:28,327 Are we going to Vegas? 489 00:30:28,393 --> 00:30:30,895 You haven't lived till you've seen it, baby. 490 00:30:30,962 --> 00:30:34,232 -Oh, I thought it might cheer you up. -Aw. 491 00:30:34,298 --> 00:30:37,735 What makes people, like, have enough money to gamble all day? 492 00:30:37,802 --> 00:30:39,670 They win. That's what keeps 'em coming back. 493 00:30:39,737 --> 00:30:42,307 Oh. Yeah. 494 00:30:42,374 --> 00:30:44,709 My mom always said she would take me. 495 00:30:46,478 --> 00:30:48,646 And of course, she never did. 496 00:30:49,581 --> 00:30:51,282 I gotta call her. 497 00:30:55,653 --> 00:30:58,624 Okay. Phone's gotta be somewhere. 498 00:30:58,689 --> 00:31:00,992 She's gotta be so worried. She's probably calling everybody. 499 00:31:01,058 --> 00:31:02,494 -Oh, my God. -Hey, chill. Chill. 500 00:31:02,561 --> 00:31:04,195 If you forgot your phone, 501 00:31:04,262 --> 00:31:06,097 I'll get you a new one when we get there. 502 00:31:06,164 --> 00:31:07,499 Al right? 503 00:31:12,737 --> 00:31:14,872 -Where are we going? -Vegas. 504 00:31:14,939 --> 00:31:16,608 -Where are we going? -Vegas. 505 00:31:16,674 --> 00:31:18,843 - Where are we going? - Vegas! 506 00:31:33,525 --> 00:31:35,960 This is so cool. 507 00:31:52,477 --> 00:31:56,315 I told you I'd make it up to you. 508 00:31:56,381 --> 00:31:59,217 -This is so cool, Ray! Oh, my gosh. -Is this special enough for you? 509 00:31:59,283 --> 00:32:03,087 -Uh, yes. Obviously. -There you go. 510 00:32:03,154 --> 00:32:06,190 -What do you think, baby? -I just think it's awesome. 511 00:32:06,257 --> 00:32:07,825 Only the best for you. 512 00:32:10,596 --> 00:32:12,129 Okay. This looks so good. 513 00:32:12,196 --> 00:32:14,600 I just need a little more blush, okay? 514 00:32:14,666 --> 00:32:17,768 And then, um, these curls, I need like a-- a bounce. 515 00:32:17,835 --> 00:32:20,271 -I need a good healthy bounce. You know what I mean? -A bounce, yeah. 516 00:32:20,339 --> 00:32:22,740 - Baby, you look like a million bucks. 517 00:32:22,807 --> 00:32:25,611 All right, perfect guys. I think that looks good. 518 00:32:25,677 --> 00:32:27,512 All right, thank you. All right. 519 00:32:30,281 --> 00:32:31,916 All right. I'll see you later. 520 00:32:33,284 --> 00:32:35,587 All right, let me take a few photos of you. 521 00:32:35,654 --> 00:32:37,154 Okay? You look so good. 522 00:32:37,221 --> 00:32:39,190 My princess. 523 00:32:40,525 --> 00:32:42,293 Oh, yeah. Oh, my God. 524 00:32:42,361 --> 00:32:43,861 You look like a supermodel. 525 00:32:48,333 --> 00:32:50,602 -Did you miss me? -Who are those for? 526 00:32:50,669 --> 00:32:52,770 What do you mean, baby? They're for you. 527 00:32:52,837 --> 00:32:55,039 - You are kidding. - Go ahead, open it. 528 00:32:55,106 --> 00:32:56,508 Oh, my God. 529 00:33:02,314 --> 00:33:04,782 Oh, my God, Ray. 530 00:33:04,849 --> 00:33:07,285 Seriously, thank you so much. 531 00:33:07,352 --> 00:33:09,655 Thank you. 532 00:33:09,721 --> 00:33:12,658 -Oh, my gosh. -Anything for you, baby. 533 00:33:12,724 --> 00:33:15,661 Hey, listen, I gotta handle some business at my agency, okay? 534 00:33:15,727 --> 00:33:19,765 - But this will keep you busy for a little while? - Mm-hmm. 535 00:33:19,830 --> 00:33:20,965 -See you later. -Mm-hmm. 536 00:33:21,032 --> 00:33:22,534 -I'll be back. -Bye. 537 00:33:30,742 --> 00:33:32,477 Baby, you hungry? 538 00:33:37,549 --> 00:33:40,184 Why did you do that? It was a good picture. 539 00:33:42,421 --> 00:33:45,823 Sorry. I'm sorry. 540 00:33:45,890 --> 00:33:48,327 I just can't stand to look at myself. 541 00:33:48,393 --> 00:33:50,495 Hey, you should be painting T-shirts anyway. 542 00:33:50,562 --> 00:33:52,364 You can make a lot more money doing that. 543 00:33:52,431 --> 00:33:54,700 -You think so? -Yeah. Why not? 544 00:33:54,766 --> 00:33:57,703 Maya-Ray T-shirts. 545 00:33:57,769 --> 00:34:00,004 I got some investors I can talk to. 546 00:34:00,071 --> 00:34:01,373 -Really? -Mm-hmm. 547 00:34:01,440 --> 00:34:02,873 Is there anything you can't do? 548 00:34:02,940 --> 00:34:04,509 I'm involved in a lot of things. 549 00:34:04,576 --> 00:34:05,876 You gotta be nowadays. 550 00:34:12,551 --> 00:34:15,787 All right. 551 00:34:15,853 --> 00:34:18,423 -Now try all these on. -Mm-hmm. 552 00:34:18,490 --> 00:34:21,560 And I'll pick one out for you tonight, okay? 553 00:34:21,626 --> 00:34:23,462 We have some investors coming. 554 00:34:23,528 --> 00:34:25,330 Oh, so should I just wear the shirt I painted then 555 00:34:25,397 --> 00:34:26,465 so I could show them? 556 00:34:26,531 --> 00:34:27,965 No. Um... 557 00:34:30,067 --> 00:34:32,471 the blue and the silver heels. 558 00:34:32,537 --> 00:34:33,805 Okay. 559 00:34:35,206 --> 00:34:39,143 And we'll call you May. It's a classy name. 560 00:34:39,210 --> 00:34:40,645 Yeah, I don't wanna be called May. 561 00:34:40,712 --> 00:34:43,515 -I like Maya. -No, May suits you better. 562 00:34:44,215 --> 00:34:46,150 Hurry up. They'll be here in five minutes. 563 00:34:59,997 --> 00:35:01,733 Finally. 564 00:35:01,800 --> 00:35:03,934 You left me alone in the room all day. 565 00:35:04,001 --> 00:35:05,404 I'm starving. 566 00:35:09,273 --> 00:35:11,275 Chill. Okay? 567 00:35:11,343 --> 00:35:13,712 I got a new girl here, still breaking her in. 568 00:35:13,779 --> 00:35:15,913 Just don't put it on me if she starts crying, okay? 569 00:35:15,980 --> 00:35:17,682 -I can't deal with that today. -Okay. 570 00:35:18,850 --> 00:35:20,284 You have something for me 571 00:35:20,352 --> 00:35:22,186 since I was so good today all by myself? 572 00:35:22,253 --> 00:35:23,988 Mm-hmm. Sure. And I promise 573 00:35:24,054 --> 00:35:26,056 we'll spend more time together tomorrow. 574 00:35:26,123 --> 00:35:28,860 Okay? I don't want this new girl rattled. 575 00:35:28,926 --> 00:35:31,262 -All right? -Fine. 576 00:35:31,329 --> 00:35:33,432 -I'll be nice. -Thank you. 577 00:35:33,498 --> 00:35:37,234 And hey, uh, our client tonight likes a lady in red. 578 00:35:37,301 --> 00:35:38,403 -Oh, yeah? -Mm-hmm. 579 00:35:38,470 --> 00:35:40,572 So I got you a new dress. 580 00:35:40,639 --> 00:35:42,441 -You did? -Mm-hmm. 581 00:35:47,178 --> 00:35:49,481 -Thank you. -You're welcome. 582 00:35:50,981 --> 00:35:53,318 -She's in there? -Yeah. 583 00:35:54,653 --> 00:35:56,488 Knock, knock little one. 584 00:35:58,289 --> 00:36:00,124 Um, hi. 585 00:36:02,794 --> 00:36:05,262 This lipstick's not right for you. 586 00:36:05,330 --> 00:36:06,665 Okay. 587 00:36:06,731 --> 00:36:09,133 Um, you know, I-- I'm f-- 588 00:36:17,742 --> 00:36:19,945 -Now you look hot. -Thanks. 589 00:36:20,010 --> 00:36:22,980 - Okay. How do you know Ray? - I see you two have met. 590 00:36:24,181 --> 00:36:26,651 This is Kayla. She works with me. 591 00:36:26,718 --> 00:36:28,687 She's gonna join us for dinner too. 592 00:36:28,753 --> 00:36:32,624 -Okay. -Wow. Blue is your color. 593 00:36:32,691 --> 00:36:33,925 You look stunning. 594 00:36:36,328 --> 00:36:39,029 Get that dress on. 595 00:36:39,096 --> 00:36:40,998 -They'll be here in a few minutes. -Yeah. Yeah. 596 00:36:44,669 --> 00:36:46,771 - Here you go, honey. - Thank you. 597 00:36:46,838 --> 00:36:48,874 You boys having a good time? - Yes. 598 00:36:48,940 --> 00:36:51,008 Fellas, you want another bottle of champagne? 599 00:36:52,878 --> 00:36:56,113 So, uh, you're a bit of a quiet one, huh? 600 00:36:56,180 --> 00:36:58,282 May, honey, why don't you tell Ed about yourself? 601 00:36:58,350 --> 00:36:59,985 Open another champagne. 602 00:37:01,386 --> 00:37:02,754 Yeah. 603 00:37:06,023 --> 00:37:08,426 Go with them. I'll meet you there in a minute. 604 00:37:09,628 --> 00:37:12,564 Your little girl is going to blow all of this for us, Ray. 605 00:37:13,365 --> 00:37:15,299 I don't think so. 606 00:37:15,367 --> 00:37:17,936 -Just handle it. -It's cool. 607 00:37:24,442 --> 00:37:26,545 May here needs more loosening up. 608 00:37:27,479 --> 00:37:29,481 God, you are so pretty. 609 00:37:31,550 --> 00:37:33,451 God, you are beautiful. 610 00:37:38,255 --> 00:37:40,224 What do you like to do for fun? 611 00:37:41,560 --> 00:37:44,362 - I don't-- - Don't be shy. 612 00:37:44,429 --> 00:37:47,499 That's a crime. Playing hard to get? 613 00:37:48,500 --> 00:37:50,402 Um... 614 00:37:52,904 --> 00:37:55,040 -Do you see what he's doing? -Relax, baby. 615 00:37:55,105 --> 00:37:57,008 He's just being friendly. Come on. 616 00:37:57,074 --> 00:38:00,077 That champagne cost a 1,000 dollars a bottle. 617 00:38:00,144 --> 00:38:03,481 I mean, cheers, baby. 618 00:38:05,249 --> 00:38:07,552 -Mm. -Mm. 619 00:38:07,619 --> 00:38:09,387 Now go sit back down with Ed, okay? 620 00:38:09,454 --> 00:38:11,221 Please, can we just go? 621 00:38:11,288 --> 00:38:14,626 May, please, I need you to do this for me. 622 00:38:14,693 --> 00:38:16,695 I need Ed to invest in our company, okay? 623 00:38:17,762 --> 00:38:19,598 Go sit. Come on. 624 00:38:24,002 --> 00:38:26,538 -Sit down. -Sit right there. 625 00:38:30,542 --> 00:38:33,078 Cheers. 626 00:38:33,143 --> 00:38:36,280 So Ray says, uh, you're new to town, huh? 627 00:38:42,988 --> 00:38:45,724 We'll just have a little fun first before. 628 00:38:48,326 --> 00:38:50,127 -Please, don't leave me. -What are you doing? 629 00:38:50,194 --> 00:38:52,731 These past few days together have been good, right? 630 00:38:52,797 --> 00:38:54,633 Why are you trying to ruin my business? 631 00:38:54,699 --> 00:38:58,036 -Ray, you're hurting me. Ow. -Okay. Come on. 632 00:39:02,707 --> 00:39:04,509 You wanna do everything we planned, right? 633 00:39:04,576 --> 00:39:06,143 Ray. 634 00:39:06,210 --> 00:39:08,079 Oh. 635 00:39:08,145 --> 00:39:09,914 I'll be right outside. Okay? 636 00:39:09,981 --> 00:39:11,850 Ray, she gonna do this or what? I don't have all night. 637 00:39:11,916 --> 00:39:13,318 Give me a sec. 638 00:39:26,230 --> 00:39:29,668 - Here's your ten grand. - Enjoy. 639 00:39:29,734 --> 00:39:31,603 Hey, how are you? 640 00:40:15,880 --> 00:40:17,916 This is so messed up. 641 00:40:18,883 --> 00:40:20,919 This is so messed up. 642 00:40:20,985 --> 00:40:22,887 Are you trying to blame me? 643 00:40:24,823 --> 00:40:28,059 You should be grateful that I'm even here after what you did. 644 00:40:31,261 --> 00:40:32,597 You led him on. 645 00:40:32,664 --> 00:40:34,999 You flirted with him. I watched you. 646 00:40:35,066 --> 00:40:37,035 What are you talking about? What-- 647 00:40:37,102 --> 00:40:39,104 Boy, you got a short-term memory? 648 00:40:39,170 --> 00:40:41,238 What are you gonna do? 649 00:40:41,306 --> 00:40:43,074 Go back to your mother 650 00:40:43,141 --> 00:40:45,677 who let her drunken boyfriend mess with you? 651 00:40:46,845 --> 00:40:49,013 I treated you like a queen. 652 00:40:50,482 --> 00:40:52,350 You-- you left me there. 653 00:40:54,251 --> 00:40:56,621 I told you I was uncomfortable. 654 00:40:56,688 --> 00:40:58,790 Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. 655 00:40:58,857 --> 00:41:01,258 I forgive you. I forgive you. 656 00:41:04,629 --> 00:41:06,464 We both gotta do what we gotta do 657 00:41:06,531 --> 00:41:09,567 to build a life together, okay? 658 00:41:12,370 --> 00:41:14,271 Isn't that what you want? 659 00:41:25,550 --> 00:41:28,386 And you're sure she doesn't have a boyfriend? 660 00:41:28,453 --> 00:41:31,222 No. No. She-- she doesn't. I-- I'm sure. 661 00:41:33,057 --> 00:41:34,993 Have you all been getting along? 662 00:41:35,059 --> 00:41:37,629 -Yeah. -Had any fights? 663 00:41:39,631 --> 00:41:41,166 No. 664 00:41:41,232 --> 00:41:42,634 Does she get along with him? 665 00:41:44,836 --> 00:41:46,304 -Me? -Yeah. 666 00:41:46,371 --> 00:41:48,006 She's like my daughter. 667 00:41:49,007 --> 00:41:51,109 Is there any reason she would've run away? 668 00:41:52,744 --> 00:41:55,613 I take really good care of Maya. 669 00:41:55,680 --> 00:41:59,784 Just-- just-- just please help me find Maya. 670 00:41:59,851 --> 00:42:02,353 We just need to look at all possibilities. 671 00:42:02,420 --> 00:42:05,156 Does she have a computer or any other device? 672 00:42:06,591 --> 00:42:09,427 No, no, but she uses mine sometimes. 673 00:42:09,494 --> 00:42:12,463 -Can we take it? -Yeah. Yeah, of course. 674 00:42:12,530 --> 00:42:14,032 We'd like to check and see 675 00:42:14,098 --> 00:42:16,267 if there's any unusual social media activity. 676 00:42:16,334 --> 00:42:18,703 Okay. The-- the password is Maya. 677 00:42:18,770 --> 00:42:21,506 -Maya. -Thank you. 678 00:42:21,573 --> 00:42:23,608 Okay. Well, that's all for now. 679 00:42:23,675 --> 00:42:25,677 We'll check the bus and train stations 680 00:42:25,743 --> 00:42:28,613 and we'll check back when we have something. 681 00:42:28,680 --> 00:42:29,814 Please. 682 00:42:36,454 --> 00:42:37,956 Miss Garcia. 683 00:42:53,204 --> 00:42:56,841 Did the research team run the facial recognition tech on the Garcia girl yet? 684 00:42:56,908 --> 00:42:58,977 Yeah. She's not showing up anywhere. 685 00:42:59,043 --> 00:43:00,745 But the mom's boyfriend, 686 00:43:00,812 --> 00:43:03,715 thought he was a douchebag when we met him. 687 00:43:03,781 --> 00:43:05,351 Checked with child services 688 00:43:05,416 --> 00:43:08,086 and some domestic violence going on. 689 00:43:08,152 --> 00:43:09,520 But there's this other guy. 690 00:43:11,122 --> 00:43:12,557 Calls himself Ray. 691 00:43:12,624 --> 00:43:15,126 Was in contact with her on social media. 692 00:43:15,193 --> 00:43:16,527 I think it's an alias. 693 00:43:16,594 --> 00:43:19,264 Started in February with this crap 694 00:43:19,331 --> 00:43:20,865 and then he DMs her back. 695 00:43:20,932 --> 00:43:23,735 -And it always the way. -Yeah. 696 00:43:23,801 --> 00:43:27,071 Trouble at home, shoulder to cry on. 697 00:43:27,138 --> 00:43:28,606 Makes me feel sick. 698 00:43:28,673 --> 00:43:31,242 Also, one of her teachers filed a report, 699 00:43:31,310 --> 00:43:33,778 says she started skipping school, 700 00:43:33,845 --> 00:43:37,181 checking out, bruises on her face. 701 00:43:37,248 --> 00:43:38,850 Saw a dude in a black Jeep 702 00:43:38,917 --> 00:43:41,219 picking her up from school a couple times. 703 00:43:41,286 --> 00:43:42,754 And guess what kind of car 704 00:43:42,820 --> 00:43:45,391 shows up on lovely Ray's social media? 705 00:43:46,958 --> 00:43:49,594 This scumbag went dark a few days ago. 706 00:43:49,661 --> 00:43:52,530 Well, let's be there when he goes live again. 707 00:43:52,597 --> 00:43:54,098 Nice work. 708 00:43:54,165 --> 00:43:55,700 I'll circulate this to the rest of the team 709 00:43:55,767 --> 00:43:57,468 and see if anything's sprung up. 710 00:44:08,479 --> 00:44:10,548 May, one of the guys wants just you. 711 00:44:11,649 --> 00:44:13,618 Okay, honey. Come on. 712 00:44:13,685 --> 00:44:15,153 Let's go. Come on. 713 00:44:17,055 --> 00:44:19,624 You're okay. I know, I know. 714 00:44:19,691 --> 00:44:21,693 You gotta pull yourself together, all right? 715 00:44:21,759 --> 00:44:23,395 We gotta get you a drink. Okay? 716 00:44:23,461 --> 00:44:25,863 And then it'll feel better, I promise, okay? 717 00:44:27,665 --> 00:44:30,201 We gotta clean up your pretty face. 718 00:44:31,703 --> 00:44:34,406 Get you cleaned up. Yeah. 719 00:44:34,472 --> 00:44:37,675 Okay. Gotta stop crying. 720 00:44:38,643 --> 00:44:41,012 If you don't, Ray is gonna be mad at both of us. 721 00:44:41,079 --> 00:44:42,513 And you don't want that. 722 00:44:44,350 --> 00:44:46,418 We can just go out there. We'll have a drink. 723 00:44:46,484 --> 00:44:49,421 We'll pretend like it's just you and me, okay? 724 00:44:49,487 --> 00:44:52,557 And maybe afterwards we can-- 725 00:44:52,623 --> 00:44:55,493 we can go and get some ice cream or some French fries. 726 00:44:55,560 --> 00:44:58,262 How about that? Okay? 727 00:44:58,330 --> 00:44:59,831 Come on. Let's go. 728 00:44:59,897 --> 00:45:01,799 Come on. Let's go. 729 00:45:01,866 --> 00:45:07,038 Please bring her back. 730 00:45:09,207 --> 00:45:12,677 Just keep her safe wherever she is. 731 00:45:12,744 --> 00:45:14,812 Just please. 732 00:45:14,879 --> 00:45:16,581 Bring her back. 733 00:45:22,120 --> 00:45:24,856 -Where are we going? -Wait and see. 734 00:45:26,924 --> 00:45:28,826 You know I don't like surprises. 735 00:45:28,893 --> 00:45:31,696 -Oh, it's a good one. -It better be. 736 00:45:39,338 --> 00:45:40,905 All right. 737 00:45:40,972 --> 00:45:43,141 This will be our new home for a little while. 738 00:45:58,656 --> 00:46:02,394 Let's unpack and celebrate. 739 00:46:14,306 --> 00:46:16,707 You remember everything I told you, right? 740 00:46:16,774 --> 00:46:19,110 You always gotta make sure you get the money first. 741 00:46:19,177 --> 00:46:20,945 Some of these guys, 'cause you're new, 742 00:46:21,012 --> 00:46:23,047 they'll try and take advantage, but they'll listen. 743 00:46:23,114 --> 00:46:25,183 Soon as they give it to you, you go to the bathroom, 744 00:46:25,249 --> 00:46:27,018 you say you gotta powder your nose or something 745 00:46:27,085 --> 00:46:29,087 and you count it, and you make sure it's all there. 746 00:46:31,689 --> 00:46:34,460 Uh, when does it-- 747 00:46:34,526 --> 00:46:37,095 when does it stop hurting? 748 00:46:37,161 --> 00:46:41,199 Honey, you just gotta do it a couple more times. 749 00:46:41,265 --> 00:46:43,734 I promise it gets easier 750 00:46:43,801 --> 00:46:45,603 and some of the guys are even really sweet. 751 00:46:45,670 --> 00:46:47,939 So, um, how did you meet Ray? 752 00:46:48,005 --> 00:46:50,476 Ray and I have known each other 753 00:46:50,542 --> 00:46:52,610 for a very, very long time. 754 00:46:53,711 --> 00:46:56,247 We both grew up in the foster care system together 755 00:46:56,315 --> 00:46:59,884 and he was always trying to hustle everybody. 756 00:46:59,951 --> 00:47:01,553 So I had to keep him in line. 757 00:47:01,619 --> 00:47:02,887 But... 758 00:47:04,222 --> 00:47:05,923 he takes really good care of me 759 00:47:05,990 --> 00:47:07,892 or we take care of each other, you know? 760 00:47:07,959 --> 00:47:10,161 Do you think he actually loves me? 761 00:47:11,062 --> 00:47:12,364 Of course, he does. 762 00:47:13,164 --> 00:47:14,632 We both love you, honey. 763 00:47:16,000 --> 00:47:19,571 -You look beautiful. -Thank you. 764 00:47:19,637 --> 00:47:21,973 Okay. Let's go. 765 00:47:22,039 --> 00:47:23,575 We don't wanna keep him waiting. 766 00:47:25,544 --> 00:47:27,912 He gets so grumpy. Come on. 767 00:47:55,006 --> 00:47:57,442 -What's taking her so long? -I don't know. 768 00:48:07,051 --> 00:48:08,587 What the f-- 769 00:48:10,589 --> 00:48:13,024 What happened? Are you okay? 770 00:48:13,090 --> 00:48:16,361 Come here, baby. I'm gonna take care of you. 771 00:48:22,668 --> 00:48:24,302 Uh, are you okay? 772 00:48:37,081 --> 00:48:38,450 What happened? 773 00:48:42,887 --> 00:48:45,223 Just got a guy who was a little rough. 774 00:48:45,289 --> 00:48:46,857 I'll be all right. 775 00:48:48,793 --> 00:48:51,396 Can you-- um, can you hand me those. 776 00:48:55,766 --> 00:48:59,270 Thank you. 777 00:48:59,338 --> 00:49:00,606 I can get you some of these 778 00:49:00,672 --> 00:49:02,740 if you want later if you need 'em. 779 00:49:23,729 --> 00:49:25,697 Oh, honey, it's okay. 780 00:49:28,165 --> 00:49:30,736 It's okay. 781 00:49:36,708 --> 00:49:38,109 I miss her. 782 00:49:39,511 --> 00:49:41,212 I hope she's okay. 783 00:49:43,180 --> 00:49:44,849 I've been praying for her. 784 00:49:46,150 --> 00:49:48,654 It's so scary how she just disappeared. 785 00:49:51,323 --> 00:49:54,726 -I read an article about girls-- -No, don't go there. 786 00:50:04,035 --> 00:50:06,804 Really gotta talk to Ray about vetting these guys better. 787 00:50:06,871 --> 00:50:08,573 Hate working like this. 788 00:50:10,509 --> 00:50:13,177 Have you-- uh, have you ever thought of leaving? 789 00:50:13,244 --> 00:50:14,812 What? 790 00:50:14,879 --> 00:50:16,481 Why would I leave? 791 00:50:18,916 --> 00:50:20,719 Look, Ray is really good to us. 792 00:50:20,786 --> 00:50:22,321 You don't wanna mess with him. Okay? 793 00:50:30,595 --> 00:50:33,130 You traitor! 794 00:50:33,197 --> 00:50:36,300 You wanna leave me? I do everything for you. 795 00:50:36,368 --> 00:50:38,537 I didn't say that. I would never leave you, I s-- 796 00:50:38,603 --> 00:50:40,971 -Say it louder! -I'll never leave you. 797 00:50:43,709 --> 00:50:45,444 Baby, I'm so sorry. Baby. 798 00:50:50,114 --> 00:50:52,584 -It's me and you, May. Okay? -Okay. 799 00:50:57,254 --> 00:51:01,693 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 800 00:51:04,228 --> 00:51:06,398 Hi. You've reached Maya. 801 00:51:06,465 --> 00:51:08,500 Leave me a message and I'll call you back. 802 00:51:08,567 --> 00:51:09,668 Bye. 803 00:51:16,475 --> 00:51:19,944 Yeah! Cheers, girls. 804 00:51:20,911 --> 00:51:23,348 You have no idea the deal we closed today. 805 00:51:23,415 --> 00:51:25,950 Oh, yeah? 806 00:51:26,016 --> 00:51:28,986 Yeah. Yeah. 807 00:51:32,758 --> 00:51:34,593 -Here. -No, I'm okay. 808 00:51:34,659 --> 00:51:37,928 -Come on. -Oh, you don't wanna party? 809 00:51:37,995 --> 00:51:39,498 More for me. 810 00:51:40,599 --> 00:51:43,368 -Wow. -Yeah. 811 00:51:45,370 --> 00:51:47,406 Thank you. Don't mind if I do. 812 00:51:47,472 --> 00:51:49,474 Get some of that, man. 813 00:51:52,811 --> 00:51:55,146 Ah, you are missing out. 814 00:51:55,212 --> 00:51:57,248 She's just a little shy. 815 00:51:57,315 --> 00:51:59,751 All right, well, maybe it's not her thing, 816 00:51:59,818 --> 00:52:02,721 but I've got something here you might like instead. 817 00:52:02,788 --> 00:52:05,289 Ah! 818 00:52:05,357 --> 00:52:06,892 Some happy pills. 819 00:52:06,957 --> 00:52:08,125 This is the good stuff. 820 00:52:08,192 --> 00:52:09,861 You girls ready to get happy? 821 00:52:09,927 --> 00:52:11,262 - Yes, please. - You'll like this one. 822 00:52:11,329 --> 00:52:12,798 There you go. One for you. 823 00:52:12,864 --> 00:52:16,902 - Thank you. - One for you. 824 00:52:16,967 --> 00:52:19,805 -Give me one of those. -And one for you. 825 00:52:19,871 --> 00:52:21,506 Thank you, sir. 826 00:52:26,378 --> 00:52:28,179 Cheers, gentlemen. 827 00:52:31,483 --> 00:52:34,920 Oh, I love this. 828 00:52:34,985 --> 00:52:36,488 What do you say? 829 00:52:36,555 --> 00:52:38,590 - We dance? - Yeah. 830 00:52:46,698 --> 00:52:48,667 You doing okay? 831 00:52:48,733 --> 00:52:50,469 Good? 832 00:52:50,535 --> 00:52:52,269 You're a little shy, aren't you? 833 00:52:53,204 --> 00:52:55,139 Hey, it's all right. Come on. I'm not gonna bite. 834 00:52:55,206 --> 00:52:58,042 It'll kick in in a minute. You'll be feeling good. 835 00:52:58,108 --> 00:53:00,779 Come on, let's dance. Come on. 836 00:53:04,449 --> 00:53:05,917 Yeah. 837 00:53:13,892 --> 00:53:15,192 Doing all right? 838 00:53:16,093 --> 00:53:18,229 Come on. Don't be so shy. 839 00:53:18,295 --> 00:53:20,064 We're having a good time. It's a party. 840 00:53:22,801 --> 00:53:24,469 It's a celebration. 841 00:53:25,570 --> 00:53:27,372 We had big day. Come on. 842 00:53:29,541 --> 00:53:32,644 -You want a drink? Huh? -No. 843 00:53:32,711 --> 00:53:34,846 You sure? You want a line? 844 00:53:34,913 --> 00:53:37,449 -I'm sure. -It'll make you feel good. 845 00:53:41,486 --> 00:53:43,755 Look, your friend definitely had enough line. 846 00:53:43,822 --> 00:53:45,189 I'll be right back. Okay? 847 00:53:45,256 --> 00:53:46,958 -You stay right here. -All right. 848 00:53:49,995 --> 00:53:52,162 Maybe a little too much fun. 849 00:53:55,967 --> 00:53:59,203 Kayla. Kayla. Kayla, please! 850 00:53:59,270 --> 00:54:02,072 Something's wrong with her. Call 911! 851 00:54:02,139 --> 00:54:04,108 Call 'em! Kayla. Kayla, please. 852 00:54:04,174 --> 00:54:06,444 No, man. Come on. Let's get outta here. Come on. 853 00:54:06,511 --> 00:54:09,014 Kayla, can you hear me? Kayla. Kayla. Kayla. Kayla. 854 00:54:09,079 --> 00:54:10,682 What did you idiots do to make them run? 855 00:54:10,749 --> 00:54:11,816 Did you at least get the money? 856 00:54:11,883 --> 00:54:13,018 Ray, what do we do? 857 00:54:13,083 --> 00:54:15,353 Please wake up. Kayla. 858 00:54:15,420 --> 00:54:17,889 -Kayla, please. No! -Move, move, move. 859 00:54:17,956 --> 00:54:21,091 Kayla. Kayla, baby. Baby. 860 00:54:21,158 --> 00:54:23,060 Ray, please do something. 861 00:54:23,127 --> 00:54:24,563 Ray, please just wake her up. 862 00:54:24,629 --> 00:54:27,599 -Okay? -Quiet, quiet, quiet. 863 00:54:27,666 --> 00:54:29,868 -Kayla! -Shh! Shh! 864 00:54:29,935 --> 00:54:31,903 Stop! Stop! Do you want to get arrested? 865 00:54:31,970 --> 00:54:33,270 Stop! 866 00:54:39,611 --> 00:54:41,713 Let's go. Move it. 867 00:54:53,491 --> 00:54:55,060 I told you to burn Kayla's things. 868 00:54:55,125 --> 00:54:56,962 Take these outside and burn them! 869 00:54:57,028 --> 00:54:58,630 Move it! 870 00:55:00,130 --> 00:55:01,466 Let's go. 871 00:55:19,985 --> 00:55:22,821 Coming. 872 00:55:36,334 --> 00:55:38,770 Sorry to disturb you, we're just checking by 873 00:55:38,837 --> 00:55:40,505 on an update about your daughter. 874 00:55:41,606 --> 00:55:42,907 Miss Garcia. 875 00:55:43,942 --> 00:55:46,544 Miss Garcia, are you okay? 876 00:55:46,611 --> 00:55:48,847 Oh. Oh, no. 877 00:55:48,913 --> 00:55:50,849 Okay. We need a bus here immediately. 878 00:55:51,783 --> 00:55:55,887 Yes. This is Warren. Uh, we have a possible overdose at 1471 South Atlantic. 879 00:55:55,954 --> 00:55:58,188 -Come on. I've got her. -Yeah. 880 00:55:58,255 --> 00:55:59,824 -They're on the way. -Okay. 881 00:56:02,527 --> 00:56:04,529 Glad you made it back to us. 882 00:56:04,596 --> 00:56:06,631 This is Dr. Adams 883 00:56:06,698 --> 00:56:09,067 and she's going to take care of you. 884 00:56:09,934 --> 00:56:12,037 You've been out for a couple days. How are you feeling? 885 00:56:12,103 --> 00:56:14,372 You are at Mayview Hospital in the detox unit. 886 00:56:14,439 --> 00:56:16,775 You ODed on a mix of benzos and alcohol. 887 00:56:16,841 --> 00:56:18,343 After you leave here, I'm gonna recommend 888 00:56:18,410 --> 00:56:20,478 that you enter a three-month treatment program. 889 00:56:20,545 --> 00:56:22,514 Next time you may not be so lucky. 890 00:56:30,822 --> 00:56:33,925 Hello? 891 00:56:33,992 --> 00:56:36,193 Oh, yeah. She's fresh as a daisy. 892 00:56:36,260 --> 00:56:38,563 You wanna speak to her? She's right here. 893 00:56:42,600 --> 00:56:44,035 - Hello? - Hello. 894 00:56:44,102 --> 00:56:47,271 - Yeah. - Are you a little girl? 895 00:56:47,338 --> 00:56:49,206 Yeah, I can be your daddy's girl. 896 00:56:49,273 --> 00:56:50,842 Will you be my baby? 897 00:56:50,909 --> 00:56:52,844 Yeah, I'd like that. 898 00:56:54,779 --> 00:56:57,515 - Can you come over now? - Yeah. 899 00:56:57,582 --> 00:57:00,118 He's a freak, okay? I don't wanna do this anymore. 900 00:57:00,185 --> 00:57:02,252 -What did you say? -Kayla's dead, Ray. 901 00:57:02,320 --> 00:57:05,356 That's-- that's-- that's cute. You're trying to blame me? 902 00:57:05,423 --> 00:57:06,691 No. 903 00:57:06,758 --> 00:57:09,127 Running away from a murder scene. 904 00:57:09,194 --> 00:57:11,261 How do you think that's gonna look to the cops? 905 00:57:11,329 --> 00:57:13,598 Do you know how much money I'm losing without her? 906 00:57:14,165 --> 00:57:16,434 Never mind the three months' rent I put down on that house? 907 00:57:16,501 --> 00:57:18,536 There's no free rides, Maya. 908 00:57:18,603 --> 00:57:20,338 You gotta do your part too. 909 00:57:22,607 --> 00:57:24,609 Get dressed. He'll be here in 15 minutes. 910 00:57:31,750 --> 00:57:35,053 Have you thought any more about going into treatment? 911 00:57:36,454 --> 00:57:38,123 Well, you know, there's an AA meeting 912 00:57:38,189 --> 00:57:40,325 starting in just a few minutes down the hall. 913 00:57:40,391 --> 00:57:42,360 What do you say? You just go check it out? 914 00:57:45,497 --> 00:57:47,132 You know, I hear 915 00:57:47,198 --> 00:57:50,735 that they have really good cookies. 916 00:57:55,140 --> 00:57:56,407 They have cookies? 917 00:57:56,474 --> 00:57:58,977 I drove my husband away 918 00:57:59,043 --> 00:58:01,679 and lost everything because of my drinking. 919 00:58:01,746 --> 00:58:05,683 The more I hurt inside, the more I drank. 920 00:58:06,985 --> 00:58:10,121 I ended up in an abusive relationship. 921 00:58:10,188 --> 00:58:12,157 Things went bad real quick. 922 00:58:12,223 --> 00:58:14,759 I ended up in the hospital a few times. 923 00:58:14,826 --> 00:58:18,129 Social services took my children. 924 00:58:18,196 --> 00:58:22,000 They called me an unfit mother, and I was. 925 00:58:22,066 --> 00:58:26,104 They found out that he'd been abusing one of them too. 926 00:58:27,338 --> 00:58:29,040 And that killed me. 927 00:58:29,107 --> 00:58:32,977 The more shame I felt, the more I drank. 928 00:58:33,044 --> 00:58:35,180 I missed my kids desperately, 929 00:58:35,246 --> 00:58:37,649 but I still couldn't get sober. 930 00:58:37,715 --> 00:58:41,319 Till one day, a neighbor brought me to a meeting 931 00:58:41,386 --> 00:58:44,556 and I-- I heard someone share, and it was-- 932 00:58:44,622 --> 00:58:47,058 it was my story 933 00:58:47,125 --> 00:58:50,829 except it had a happy ending. 934 00:58:50,895 --> 00:58:53,298 That was the first time... 935 00:58:54,432 --> 00:58:56,501 I felt hope. 936 00:58:58,203 --> 00:59:00,538 I've been sober five years now. 937 00:59:01,472 --> 00:59:04,709 And I finally got my children back. 938 00:59:04,776 --> 00:59:07,745 And it's all thanks to this program. 939 00:59:07,812 --> 00:59:09,814 I'm so grateful. 940 00:59:21,993 --> 00:59:24,662 Hi, I'm Sandy. 941 00:59:28,166 --> 00:59:29,667 No, thanks. 942 00:59:29,734 --> 00:59:31,836 It's a gift. 943 00:59:31,903 --> 00:59:33,538 Five years ago, 944 00:59:33,605 --> 00:59:35,473 someone introduced me to the program 945 00:59:35,540 --> 00:59:37,642 and it changed my life. 946 00:59:39,644 --> 00:59:41,512 Maybe it will help you. 947 00:59:54,492 --> 00:59:57,762 -I'm Camilla. -Do you have kids? 948 00:59:58,997 --> 01:00:02,600 Yeah. Um, my daughter... 949 01:00:05,436 --> 01:00:07,138 she went missing. 950 01:00:07,205 --> 01:00:09,240 I'm so sorry. 951 01:00:09,308 --> 01:00:11,542 Are the police helping? 952 01:00:11,609 --> 01:00:14,812 They just think she ran away with someone. 953 01:00:14,879 --> 01:00:17,815 I'm sure you wanna get your daughter back. 954 01:00:17,882 --> 01:00:21,152 -Of course. -Are you willing to get sober? 955 01:00:28,394 --> 01:00:30,228 -Yes. -Good. 956 01:00:31,863 --> 01:00:35,099 Because this may be your best chance. 957 01:00:35,166 --> 01:00:37,403 You talk to your doctor 958 01:00:37,468 --> 01:00:39,771 about a three-month treatment program. 959 01:00:39,837 --> 01:00:41,906 And then when you get out... 960 01:00:43,741 --> 01:00:46,412 you call me. 961 01:00:46,477 --> 01:00:48,880 And I'll take you to some really good meetings. 962 01:00:51,849 --> 01:00:53,651 You're not alone anymore. 963 01:00:53,718 --> 01:00:55,720 We'll do this together. 964 01:00:57,021 --> 01:01:00,291 Thank you, Sandy. 965 01:01:29,787 --> 01:01:33,224 And let them know that I want you to help me. 966 01:01:34,393 --> 01:01:35,760 Please help me. 967 01:02:38,823 --> 01:02:41,460 I don't know how I am going to ever repay you. 968 01:02:41,527 --> 01:02:44,562 - Ah! - Thank you so much. 969 01:02:44,629 --> 01:02:47,565 Thank you. Thank you. Thank you. 970 01:02:47,632 --> 01:02:49,033 -It's okay. -Thank you so much. 971 01:02:51,336 --> 01:02:53,305 Aw. 972 01:02:53,372 --> 01:02:57,241 One day you'll meet someone who needs your help. 973 01:02:57,309 --> 01:02:59,844 That's how it works. 974 01:02:59,911 --> 01:03:02,481 -Good. -All done. 975 01:03:02,548 --> 01:03:03,714 That'll be $40. 976 01:03:06,385 --> 01:03:07,718 I've got this. 977 01:03:15,561 --> 01:03:18,062 New keys, new life. 978 01:03:20,399 --> 01:03:22,100 You call me if you need me. 979 01:03:23,234 --> 01:03:24,536 Thank you. 980 01:03:37,181 --> 01:03:38,484 Hi, baby. 981 01:03:39,884 --> 01:03:42,186 Just a few more of these 982 01:03:42,253 --> 01:03:43,988 and we'll be on our way to Miami. 983 01:03:44,889 --> 01:03:46,624 Hmm? 984 01:03:46,691 --> 01:03:48,427 You can pick out the furniture. 985 01:03:49,461 --> 01:03:52,531 We'll get one of those fluffy, white loveseats you like. 986 01:03:53,731 --> 01:03:55,666 Big screen TV. 987 01:04:12,116 --> 01:04:13,918 Everything's gonna get better. 988 01:04:17,389 --> 01:04:19,525 We're gonna have... 989 01:04:19,591 --> 01:04:21,058 beautiful children. 990 01:04:25,531 --> 01:04:28,232 Hey, you're my girl. 991 01:04:29,734 --> 01:04:32,404 I will never leave you. Understand? 992 01:04:32,471 --> 01:04:35,973 I miss Kayla. 993 01:04:36,040 --> 01:04:38,142 -And I miss my mom. -I know. 994 01:04:39,143 --> 01:04:41,212 You got me now. 995 01:04:41,279 --> 01:04:43,080 And I'm gonna take care of you. 996 01:04:51,255 --> 01:04:55,394 Let's take a shower. Get something to eat, babe. 997 01:04:55,460 --> 01:04:58,597 Maybe some ice cream. Hmm? 998 01:05:02,166 --> 01:05:03,468 Okay. Good. 999 01:05:24,323 --> 01:05:26,924 Come on. What are you waiting for? 1000 01:05:28,360 --> 01:05:30,861 Grant me the strength. Grant me the strength. 1001 01:05:30,928 --> 01:05:33,764 And I know you can help me. Please. 1002 01:05:34,999 --> 01:05:37,301 Camila, what are you playing at? 1003 01:05:37,369 --> 01:05:41,373 You're here with me. And I'm stronger. 1004 01:05:41,440 --> 01:05:42,907 I'm stronger than this. 1005 01:05:46,877 --> 01:05:48,112 Camila! 1006 01:05:48,179 --> 01:05:51,182 Open this door! 1007 01:05:53,818 --> 01:05:54,952 I'm stronger. 1008 01:05:55,019 --> 01:05:57,589 And you're gonna bring Maya back. 1009 01:06:15,072 --> 01:06:17,842 So this is a very important client. Okay? 1010 01:06:17,908 --> 01:06:19,411 You can't afford to mess this up. 1011 01:06:19,478 --> 01:06:21,279 Tell me what you're gonna do again. 1012 01:06:21,346 --> 01:06:22,648 I don't look at anyone. 1013 01:06:22,714 --> 01:06:24,215 I walk straight to the elevators 1014 01:06:24,282 --> 01:06:26,451 and I press the fifth floor button. 1015 01:06:26,518 --> 01:06:27,818 Like you own the place. 1016 01:06:27,885 --> 01:06:30,054 -Yeah. -Let's go. 1017 01:06:59,718 --> 01:07:02,487 See that young girl? Guy following her. 1018 01:07:28,313 --> 01:07:29,980 Miss, are you a guest in this hotel? 1019 01:07:31,282 --> 01:07:34,251 No, no, no, no. Please, no! 1020 01:07:34,319 --> 01:07:36,722 - Stop! - No! 1021 01:07:36,788 --> 01:07:40,157 Please just open the door. Okay? Open the door! 1022 01:07:40,224 --> 01:07:42,527 How much longer? She's going crazy. 1023 01:07:42,594 --> 01:07:44,429 Just please give me back my phone. 1024 01:07:44,496 --> 01:07:46,698 -You're not listening. -I'm here. Can you open the door? 1025 01:07:46,765 --> 01:07:48,800 Please. 1026 01:07:48,866 --> 01:07:50,968 Can you both step out? I can take it from here. 1027 01:07:56,408 --> 01:07:58,109 Please, this is just a mistake, okay? 1028 01:07:58,175 --> 01:07:59,944 My-- my boyfriend's waiting for me outside, 1029 01:08:00,010 --> 01:08:01,680 and I just need you to let me go. 1030 01:08:01,747 --> 01:08:03,047 I'm Jen Franks. 1031 01:08:03,114 --> 01:08:04,516 I'm with the Oakland Trafficking Unit. 1032 01:08:04,583 --> 01:08:05,950 Just let me go, please. 1033 01:08:06,016 --> 01:08:08,052 -Just let me-- -We found this photo. 1034 01:08:08,119 --> 01:08:09,621 Is this you? 1035 01:08:10,722 --> 01:08:13,592 It is you. Maya Garcia, right? 1036 01:08:20,499 --> 01:08:22,768 -Hi. -We found Maya. 1037 01:08:23,668 --> 01:08:25,604 Oh, my God. Oh! 1038 01:08:25,670 --> 01:08:28,874 Oh, my God. Oh, thank you so much. 1039 01:08:28,939 --> 01:08:30,542 Thank you. 1040 01:08:30,609 --> 01:08:34,145 Thank you. Oh, my God. Is she okay? 1041 01:08:34,211 --> 01:08:35,814 Yes, she's okay. 1042 01:08:35,881 --> 01:08:38,048 She was found in Oakland and they have her in care there. 1043 01:08:38,115 --> 01:08:40,819 Can-- can I go? Can we go see her now? 1044 01:08:40,886 --> 01:08:43,087 No. Social services needs to pay you a visit 1045 01:08:43,154 --> 01:08:45,222 to assess whether or not you can take care of her. 1046 01:08:45,289 --> 01:08:47,024 Of course I can take care of her. 1047 01:08:47,091 --> 01:08:49,160 You know how social services works. 1048 01:08:50,328 --> 01:08:51,830 How much time you got now? 1049 01:08:51,897 --> 01:08:54,198 Five months and 18 days. 1050 01:08:54,265 --> 01:08:56,100 -Congratulations. -Thanks. 1051 01:08:56,167 --> 01:08:58,403 But there's something else that you need to know. 1052 01:09:03,274 --> 01:09:05,710 And it's not going to be easy for you to hear. 1053 01:09:07,679 --> 01:09:11,416 -What? -We found out your daughter had been trafficked. 1054 01:09:13,351 --> 01:09:14,553 Oh, my God! 1055 01:09:14,619 --> 01:09:16,187 She's in a good place. 1056 01:09:16,253 --> 01:09:18,055 We're taking care of her. 1057 01:09:18,122 --> 01:09:21,359 But when she comes out, she's gonna need a lot of help. 1058 01:09:21,426 --> 01:09:24,028 I-- I'll do anything. 1059 01:09:24,094 --> 01:09:26,465 She's gonna really need you to be strong. 1060 01:09:26,531 --> 01:09:28,700 I am strong. 1061 01:09:28,767 --> 01:09:31,235 And I-- I-- I will be there for her. 1062 01:09:31,302 --> 01:09:32,604 Whatever it takes. 1063 01:09:52,591 --> 01:09:53,792 You wanna feel her? 1064 01:09:55,327 --> 01:09:58,262 Go ahead. She's kicking right now. 1065 01:10:02,099 --> 01:10:05,403 Didn't want it at first. She could be my pimp's. 1066 01:10:05,470 --> 01:10:07,004 One of my tricks. 1067 01:10:07,506 --> 01:10:10,308 I never had anything that was just mine before. 1068 01:10:10,375 --> 01:10:12,377 How do you know it's a girl? 1069 01:10:12,444 --> 01:10:14,111 I just know. 1070 01:10:15,279 --> 01:10:17,682 I dreamt I had a baby in the new house 1071 01:10:17,749 --> 01:10:20,150 my boyfriend and I were gonna get in Miami. 1072 01:10:21,353 --> 01:10:22,821 Do you think he's gonna find me here? 1073 01:10:22,888 --> 01:10:25,055 You better hope not. 1074 01:10:25,122 --> 01:10:26,992 You was pimped out just like the rest of us. 1075 01:10:27,057 --> 01:10:29,828 How many a day did he make you do, huh? 1076 01:10:29,895 --> 01:10:31,262 You got any of that money? 1077 01:10:31,329 --> 01:10:33,230 You don't know him. 1078 01:10:33,297 --> 01:10:35,299 You don't know anything about him. 1079 01:10:37,002 --> 01:10:38,637 Get your head out of your ass, girl. 1080 01:10:38,703 --> 01:10:41,573 You was his hoe and he was your pimp. 1081 01:10:43,808 --> 01:10:47,144 Rochelle, lay off, okay? 1082 01:10:50,281 --> 01:10:52,283 Come on, girls. It's time for daily meeting. 1083 01:10:58,222 --> 01:11:00,592 Come on. It'll help. 1084 01:11:02,928 --> 01:11:04,763 Used to cut myself before. 1085 01:11:07,432 --> 01:11:09,166 The crazy stuff works. 1086 01:11:09,233 --> 01:11:11,268 Or we can stay here, 1087 01:11:11,336 --> 01:11:12,837 and I'll be in your case some more. 1088 01:11:26,551 --> 01:11:29,688 God, grant us the strength 1089 01:11:29,754 --> 01:11:32,324 to put the past behind us 1090 01:11:32,390 --> 01:11:33,925 and give us faith 1091 01:11:33,992 --> 01:11:36,795 in the infinite possibilities of the future. 1092 01:11:36,861 --> 01:11:38,763 And amen. 1093 01:11:40,565 --> 01:11:44,035 Now, girls, I want you to remember, 1094 01:11:44,101 --> 01:11:46,538 we are not alone 1095 01:11:46,605 --> 01:11:48,707 in the things that have been done to us. 1096 01:11:48,773 --> 01:11:52,109 The beauty that is inside each of us 1097 01:11:52,176 --> 01:11:53,478 is still there. 1098 01:11:54,846 --> 01:11:57,482 So find a partner. 1099 01:11:57,549 --> 01:12:00,184 Maya, Rochelle. Sit across from your partner. 1100 01:12:00,250 --> 01:12:02,954 I want you to look at your partner 1101 01:12:03,021 --> 01:12:04,756 in her eyes. 1102 01:12:04,823 --> 01:12:07,325 Just look at her and really see your partner 1103 01:12:07,392 --> 01:12:09,894 and let your partner see you. 1104 01:12:09,961 --> 01:12:12,330 And when you're ready, you'll say, 1105 01:12:12,397 --> 01:12:14,666 "You are beautiful." 1106 01:12:14,733 --> 01:12:16,735 You're beautiful, Grace. 1107 01:12:16,801 --> 01:12:18,803 You're beautiful, Kimberly. 1108 01:12:19,971 --> 01:12:22,206 You're beautiful, Grace. 1109 01:12:22,272 --> 01:12:23,942 You're beautiful, Rochelle. 1110 01:12:24,009 --> 01:12:26,077 You're beautiful, Maya. 1111 01:12:26,143 --> 01:12:28,346 You're beautiful, Rochelle. 1112 01:12:28,413 --> 01:12:30,247 Your beautiful, Maya. 1113 01:12:36,955 --> 01:12:38,423 You're beautiful, Amy. 1114 01:12:49,901 --> 01:12:52,437 Maya, it's hard. 1115 01:12:52,504 --> 01:12:55,373 I used to think that affirmation stuff was so stupid. 1116 01:12:55,440 --> 01:12:57,509 But they say that if you don't wanna be 1117 01:12:57,575 --> 01:12:59,678 stuck in misery, try gratitude. 1118 01:13:03,481 --> 01:13:06,151 Come on, walk with me. 1119 01:13:10,789 --> 01:13:12,090 You try that... 1120 01:13:14,793 --> 01:13:17,062 you start to see the beauty in all the little things. 1121 01:13:17,128 --> 01:13:19,764 Like nature, for one. 1122 01:13:19,831 --> 01:13:21,166 Those leaves. 1123 01:13:23,267 --> 01:13:24,536 That flower. 1124 01:13:33,878 --> 01:13:35,647 Go on, try it. 1125 01:13:46,858 --> 01:13:49,561 It changes all those crazy thoughts. 1126 01:13:49,627 --> 01:13:53,431 Maya, what happened to you, that wasn't your choice. 1127 01:13:53,498 --> 01:13:57,301 But now we get to choose. 1128 01:13:57,368 --> 01:14:00,672 Choose our thoughts. Block away the negativity. 1129 01:14:01,840 --> 01:14:04,676 I used to think what happened to me was my fault. 1130 01:14:04,743 --> 01:14:08,146 But your past, my past, that doesn't define us. 1131 01:14:08,213 --> 01:14:10,348 What you do now, 1132 01:14:10,415 --> 01:14:12,650 the choices you make now, 1133 01:14:12,717 --> 01:14:14,185 that's what really matters. 1134 01:14:16,087 --> 01:14:18,490 Hey, chin up. 1135 01:14:31,503 --> 01:14:32,837 It's okay. 1136 01:14:36,708 --> 01:14:39,210 Hey. Hey. Hey. What's going on? Talk to me. 1137 01:14:39,276 --> 01:14:41,412 I don't know. I don't know. 1138 01:14:41,479 --> 01:14:43,848 Okay, we're gonna breath, okay? Breath for me. 1139 01:14:47,585 --> 01:14:49,354 It is gonna be okay. 1140 01:14:49,420 --> 01:14:51,356 Your mom loves you, and she cares about you, 1141 01:14:51,422 --> 01:14:53,324 and she's gonna take care of you, okay? 1142 01:14:53,391 --> 01:14:55,093 It's safe in there. 1143 01:14:55,160 --> 01:14:56,828 And if you feel uncomfortable at any point, 1144 01:14:56,895 --> 01:14:58,930 you have my number. 1145 01:14:59,296 --> 01:15:00,899 You ready to go inside? 1146 01:15:02,734 --> 01:15:04,269 -Mm-hmm. -Okay. 1147 01:15:29,227 --> 01:15:30,662 It's okay Maya. 1148 01:15:33,164 --> 01:15:36,901 Oh, okay. Oh, okay. Oh, it's okay. 1149 01:15:36,968 --> 01:15:40,772 Okay. Okay. Yeah. Yeah. 1150 01:15:40,839 --> 01:15:44,409 Maya. Thank you. Come-- come in. 1151 01:15:47,679 --> 01:15:48,980 You see, Mama. 1152 01:15:50,481 --> 01:15:52,016 It's all clean. 1153 01:15:53,151 --> 01:15:54,452 Do you like it? 1154 01:15:54,519 --> 01:15:56,387 Miss Garcia, um, so I've been assigned 1155 01:15:56,454 --> 01:15:57,889 as Maya's caseworker. 1156 01:15:57,956 --> 01:15:59,591 I just want you to be patient with her. 1157 01:15:59,657 --> 01:16:01,759 It's gonna take her some time to settle in, okay? 1158 01:16:01,826 --> 01:16:04,796 -Sure. Sure. -Here's my card. 1159 01:16:04,863 --> 01:16:07,899 And if you need anything, please reach out. 1160 01:16:07,966 --> 01:16:09,767 -Okay? I'm here. -Okay. Okay. 1161 01:16:09,834 --> 01:16:11,769 She'll need to come and see me every week, too. 1162 01:16:11,836 --> 01:16:14,105 Every week. Yeah. I-- I will be there with her. 1163 01:16:14,172 --> 01:16:15,807 -Okay. Yes. -I'll take her every week. 1164 01:16:15,874 --> 01:16:18,977 -Thank you so much. -Thank you. Thank you. 1165 01:16:36,661 --> 01:16:39,030 I-- I'm just gonna, um, 1166 01:16:39,097 --> 01:16:41,132 I'm just gonna keep the food warm, okay? 1167 01:16:41,199 --> 01:16:42,700 In case you wanna eat later. 1168 01:16:46,070 --> 01:16:48,673 Here. Oh. Okay, Maya. 1169 01:17:10,428 --> 01:17:12,030 -Hey, Miss Garcia. -Hi. 1170 01:17:12,096 --> 01:17:13,431 Hey, Maya. 1171 01:17:18,404 --> 01:17:19,938 Ezekiel. 1172 01:17:22,473 --> 01:17:25,743 It's good to see you home. We all prayed for you. 1173 01:17:25,810 --> 01:17:27,845 Thank you so much. 1174 01:17:28,780 --> 01:17:31,616 If you ever need help with anything, I'm here for you. 1175 01:17:34,652 --> 01:17:35,920 Well? 1176 01:17:37,356 --> 01:17:39,457 Mama, Rachel seemed nice. 1177 01:17:41,559 --> 01:17:43,261 You should give her a chance. 1178 01:17:44,629 --> 01:17:47,098 -She wants to help you. -I don't need help. 1179 01:17:47,165 --> 01:17:49,701 Okay? I need to see my boyfriend. 1180 01:17:49,767 --> 01:17:51,235 You're keeping me like a prisoner. 1181 01:17:51,302 --> 01:17:52,603 Maya, stop. 1182 01:17:53,571 --> 01:17:56,507 He's a bad person. Look what he did to you. 1183 01:17:56,574 --> 01:18:00,078 I am so sick of all of you telling me what to think, okay? 1184 01:18:00,144 --> 01:18:03,247 I really don't need advice from somebody whose boyfriend beat them. 1185 01:18:07,051 --> 01:18:08,486 Come on in, Maya. 1186 01:18:32,444 --> 01:18:34,012 How is it being home? 1187 01:18:36,614 --> 01:18:38,616 You settling in okay? 1188 01:18:39,751 --> 01:18:42,321 Maya, talk to me. 1189 01:18:51,330 --> 01:18:53,332 I feel like a prisoner. 1190 01:18:54,966 --> 01:18:57,769 She won't let me have a phone. Like-- like nothing. 1191 01:18:57,835 --> 01:19:01,139 It's to keep you safe. It's best for right now. 1192 01:19:01,205 --> 01:19:02,573 You're both full of it. 1193 01:19:03,741 --> 01:19:07,278 He loves me, okay? 1194 01:19:07,346 --> 01:19:09,747 And he's going to come find me. I know that. 1195 01:19:12,717 --> 01:19:16,522 You know who loves you? Your mom. 1196 01:19:16,587 --> 01:19:19,924 My pimp used to tell me he loved me. 1197 01:19:19,991 --> 01:19:22,528 He'd made all sorts of promises... 1198 01:19:23,495 --> 01:19:25,129 make me do all kinds of things. 1199 01:19:25,196 --> 01:19:27,598 He would get violent too sometimes. 1200 01:19:27,665 --> 01:19:29,934 Was your boyfriend ever violent with you? 1201 01:19:30,902 --> 01:19:34,138 Right now he's probably got another girl working for him, 1202 01:19:34,205 --> 01:19:36,774 and he's telling her the same exact things he told you. 1203 01:19:36,841 --> 01:19:39,844 -It's what they do, Maya. -Stop it. Okay? Stop. 1204 01:19:39,911 --> 01:19:43,114 Maya, please. I only say this because I care about you 1205 01:19:43,181 --> 01:19:44,749 and I want to help you. 1206 01:19:44,816 --> 01:19:47,051 You have a chance at a good life now. 1207 01:19:48,252 --> 01:19:50,389 Maya, please. 1208 01:19:50,456 --> 01:19:52,324 -Maya. -Maya. 1209 01:19:52,391 --> 01:19:54,493 It's okay. Just let her go. 1210 01:19:55,927 --> 01:19:58,464 -It's okay. -I try so hard with her. 1211 01:19:58,530 --> 01:20:02,100 It just-- it just feels like nothing is working. 1212 01:20:02,166 --> 01:20:04,336 I know, she's going through so much right now. 1213 01:20:04,403 --> 01:20:06,572 You're strong woman, Camila. 1214 01:20:06,637 --> 01:20:08,407 -Yes. -You can do this. 1215 01:20:08,474 --> 01:20:10,608 God is going to take care of the both of you. 1216 01:20:10,675 --> 01:20:12,411 -I promise. -Yes. 1217 01:20:12,478 --> 01:20:14,011 Go find her. 1218 01:20:14,078 --> 01:20:16,747 Maya! Maya! Mama! 1219 01:20:19,318 --> 01:20:21,686 Mama? 1220 01:20:21,752 --> 01:20:23,654 Maya. 1221 01:20:23,721 --> 01:20:26,358 Maya. Mama. 1222 01:20:26,425 --> 01:20:28,427 Cassie and Leila are going to be here soon. 1223 01:20:28,494 --> 01:20:30,695 Come on. 1224 01:20:30,761 --> 01:20:32,296 Maya, they really want to see you. 1225 01:20:32,364 --> 01:20:34,132 They're good girls. They miss you. 1226 01:20:35,299 --> 01:20:38,604 Maya. Maya-- You can't just keep hiding in your room. 1227 01:20:38,669 --> 01:20:40,304 -Why? Why? -But you cannot-- 1228 01:20:40,372 --> 01:20:42,240 'Cause you don't trust me, Mom. That's what it is. 1229 01:20:42,307 --> 01:20:44,443 -No, it don't-- -You don't love me enough. 1230 01:20:44,510 --> 01:20:47,546 Maya, it's your safety. I cannot give you your phone. 1231 01:20:47,613 --> 01:20:49,714 God, and you're not listening to me about it. 1232 01:20:49,780 --> 01:20:51,182 I just want a phone. 1233 01:20:54,453 --> 01:20:56,421 You're not hearing me. 1234 01:20:58,557 --> 01:20:59,690 Fine. Here. 1235 01:21:00,791 --> 01:21:02,994 The password is "Chinita." 1236 01:21:03,060 --> 01:21:04,795 And if you're responsible... 1237 01:21:05,564 --> 01:21:08,666 when I get my next paycheck, maybe I can get you a new one. 1238 01:21:09,468 --> 01:21:10,569 Now get ready. 1239 01:21:32,391 --> 01:21:34,058 Maya, they're here. 1240 01:21:47,104 --> 01:21:49,575 -Hi. -Hi. 1241 01:21:53,044 --> 01:21:54,646 Look what they brought you, Mama. 1242 01:21:56,147 --> 01:21:57,848 We made these for you. 1243 01:21:59,850 --> 01:22:01,719 We're really glad you're back. 1244 01:22:04,188 --> 01:22:05,890 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1245 01:22:07,825 --> 01:22:10,962 I'm so sorry. I-- I'm so sorry. 1246 01:22:13,532 --> 01:22:14,799 Mama. 1247 01:22:20,905 --> 01:22:22,541 I'm so sorry, I-- 1248 01:22:23,975 --> 01:22:26,545 I thought you wanted to see your friends. 1249 01:22:27,713 --> 01:22:29,213 They love you, Mama. 1250 01:22:30,415 --> 01:22:32,183 We all do. 1251 01:22:34,386 --> 01:22:36,821 I love you so much. 1252 01:22:48,367 --> 01:22:49,568 Whose is that? 1253 01:22:52,203 --> 01:22:53,472 It's yours. 1254 01:22:55,607 --> 01:22:57,709 -Mine? -Mm-hmm. 1255 01:22:59,511 --> 01:23:00,712 Thank you. 1256 01:23:02,947 --> 01:23:04,316 Here you go. 1257 01:23:08,453 --> 01:23:09,854 Thanks. 1258 01:23:44,323 --> 01:23:46,090 You're being so impatient. Just stay. 1259 01:23:46,157 --> 01:23:47,892 -Okay. Let me see. -No, it's not done. 1260 01:23:47,958 --> 01:23:50,729 -It's not done. -Let me see. Let me see it. 1261 01:23:50,796 --> 01:23:52,063 Ah! 1262 01:24:57,362 --> 01:24:58,830 Okay. 1263 01:25:01,867 --> 01:25:03,267 Smells good. 1264 01:25:06,070 --> 01:25:07,372 All right. 1265 01:25:08,973 --> 01:25:10,308 Good. 1266 01:25:10,375 --> 01:25:12,143 Eh, good? 1267 01:25:12,209 --> 01:25:15,079 It's really good. 1268 01:25:26,223 --> 01:25:27,492 Maya! 1269 01:25:44,543 --> 01:25:46,411 What are you doing here? Are you crazy? 1270 01:25:46,478 --> 01:25:49,213 Crazy about you. Get outta here. 1271 01:25:49,280 --> 01:25:51,683 Ray, no. You got to go. You can't be here. 1272 01:25:55,186 --> 01:25:57,322 Shh! No, no, no. Please, please. 1273 01:25:57,389 --> 01:26:00,325 My mom is going to go crazy and she will call the cops and you'll-- 1274 01:26:00,392 --> 01:26:03,595 Get outta here, then. I drove all this way. 1275 01:26:03,662 --> 01:26:05,597 Ray, please, I can't. 1276 01:26:06,565 --> 01:26:10,100 -I'm sorry. -If you don't come, I'll just know it was all a big lie. 1277 01:26:12,203 --> 01:26:15,607 Maybe I'll just drive into another car. 1278 01:26:16,942 --> 01:26:20,144 Kill myself. 1279 01:26:38,128 --> 01:26:40,632 Maya. Maya? 1280 01:26:43,802 --> 01:26:45,871 Maya? Maya? 1281 01:27:02,521 --> 01:27:03,822 You came. 1282 01:27:08,493 --> 01:27:11,228 You always liked when I did this. Remember? 1283 01:27:13,130 --> 01:27:15,433 May, I wanted to come and get you. 1284 01:27:15,500 --> 01:27:16,635 I did. 1285 01:27:17,903 --> 01:27:21,272 But I was scared of the police after everything happened with Kayla. 1286 01:27:22,541 --> 01:27:24,309 I came as soon as I heard, didn't I? 1287 01:27:26,778 --> 01:27:28,680 I-- I have missed you too, but... 1288 01:27:29,881 --> 01:27:32,317 -I-- I have to go back in. -What are you talking about? 1289 01:27:32,384 --> 01:27:34,184 Come on, Ray. Really, I'm serious. 1290 01:27:34,251 --> 01:27:35,687 I-- I have to go back. 1291 01:27:35,754 --> 01:27:38,390 Ray. Ray, come on, please. Unlock the door. 1292 01:27:38,456 --> 01:27:41,927 Let me show you the house. If you don't like it, I'll take you back. 1293 01:27:44,596 --> 01:27:47,933 -Maya! -Mom? Mom! No, no. 1294 01:27:47,999 --> 01:27:49,266 Oh, my God. 1295 01:27:51,770 --> 01:27:54,472 Oh, my God. Oh, my God. Maya! 1296 01:27:54,539 --> 01:27:56,975 Mom. No, no. Please, Ray, turn around. 1297 01:27:58,343 --> 01:27:59,711 Maya! 1298 01:28:00,712 --> 01:28:03,815 Maya! Maya! 1299 01:28:03,882 --> 01:28:07,217 Ma-- Ma-- Maya. 1300 01:28:13,825 --> 01:28:16,193 Stop, stop, stop. Stop. 1301 01:28:16,260 --> 01:28:18,530 Are you crazy? I could have killed you. 1302 01:28:18,597 --> 01:28:20,432 Just drive. Drive. 1303 01:28:20,498 --> 01:28:22,000 Follow-- follow that car. 1304 01:28:22,067 --> 01:28:25,837 - Go, go! - Should I call the police? 1305 01:28:25,904 --> 01:28:29,173 I got us a house too. Right? 1306 01:28:29,239 --> 01:28:31,175 We'll stay there for a little bit. 1307 01:28:31,241 --> 01:28:32,611 Then we'll go to Miami. 1308 01:28:32,677 --> 01:28:34,813 Have the baby just like we planned. 1309 01:28:34,879 --> 01:28:36,348 Yeah. Yeah. 1310 01:28:37,749 --> 01:28:41,386 It's that Ray guy. Yeah. Yeah. Yeah. No, no, no. 1311 01:28:41,453 --> 01:28:43,054 We're-- we're following the car. 1312 01:28:43,120 --> 01:28:47,058 The license plate is 4PCI307. 4PCI307. 1313 01:28:48,727 --> 01:28:51,997 Just-- just go, go! Please, don't-- don't lose them. 1314 01:28:52,063 --> 01:28:54,198 - I'm not. I'm not. I'm not. - Go. Maya. 1315 01:28:54,264 --> 01:28:56,034 No, no. He's turning right. 1316 01:28:56,101 --> 01:28:57,335 -He's turning right. -Go, go! 1317 01:29:03,273 --> 01:29:05,010 They're going into a big house. 1318 01:29:05,076 --> 01:29:07,277 There's a party going on. 1319 01:29:07,345 --> 01:29:11,750 Lots of people. They have security out front. 1320 01:29:11,816 --> 01:29:14,719 The address-- the address is 3334, Woodrow Drive. 1321 01:29:14,786 --> 01:29:18,723 I mean it. Do not go in. Wait until we get there. 1322 01:29:18,790 --> 01:29:19,924 They could be armed. 1323 01:29:19,991 --> 01:29:21,593 Ple-- please hurry. 1324 01:29:21,660 --> 01:29:25,897 Jesus. We got to get moving. 1325 01:29:25,964 --> 01:29:28,298 We'll call back up and SWAT on the way. 1326 01:29:32,070 --> 01:29:33,672 Let's go. 1327 01:29:54,526 --> 01:29:57,662 I'm just going to take a look. You stay here. 1328 01:29:57,729 --> 01:30:00,098 Just wait for the police. Just stay here. 1329 01:30:00,165 --> 01:30:01,700 I'm just going to see. 1330 01:30:04,201 --> 01:30:05,704 - Just-- - Shh. 1331 01:30:13,344 --> 01:30:15,947 What do you see this house, huh, babe? 1332 01:30:16,014 --> 01:30:17,582 Huh? What do you think? 1333 01:30:23,988 --> 01:30:27,525 This guy right here is a big Hollywood executive. 1334 01:30:34,199 --> 01:30:35,867 It looks like fun. Huh? 1335 01:30:40,572 --> 01:30:42,741 This guy here has his own fashion line. 1336 01:30:44,509 --> 01:30:47,045 He's big in crypto. 1337 01:31:02,694 --> 01:31:05,230 - They could have guns or something. 1338 01:31:05,295 --> 01:31:07,365 They could have guns or something. We got to go back. 1339 01:31:07,432 --> 01:31:09,901 I told you to stay and wait for the police. 1340 01:31:09,968 --> 01:31:13,004 Please. Please, just come back. It's okay. Camila. Camila-- 1341 01:31:13,071 --> 01:31:15,473 Oh, my God. Fuck. 1342 01:31:15,540 --> 01:31:17,609 Oh, my God. Come on. Come on. Come on. 1343 01:31:20,044 --> 01:31:21,913 Please. Hurry. Hurry. She's gone in there. 1344 01:31:26,651 --> 01:31:29,721 - Guess we're playing prison rules, huh? 1345 01:31:29,788 --> 01:31:31,356 -We-- we are playing prison rules. 1346 01:31:31,422 --> 01:31:33,525 No, no, that's, like-- next-- next round is, 1347 01:31:33,591 --> 01:31:36,060 whoever wins... 1348 01:31:36,127 --> 01:31:37,929 -gets the gun. -Okay. 1349 01:31:37,996 --> 01:31:39,164 -Okay? -I'm down with that. 1350 01:31:39,230 --> 01:31:40,932 Okay. But no spinning. 1351 01:31:40,999 --> 01:31:43,535 It's not Russian Roulette. Come on, let's start. Oh! 1352 01:31:45,904 --> 01:31:49,374 Ray. Did we forget to knock? 1353 01:31:52,477 --> 01:31:54,412 Introduce us to the lady. 1354 01:32:01,686 --> 01:32:05,423 Hello. I'm Stefan. 1355 01:32:05,490 --> 01:32:06,825 What is your name, my dear? 1356 01:32:08,259 --> 01:32:11,296 -Uh, I'm Maya. -May. Her name is May. 1357 01:32:11,396 --> 01:32:15,767 May. What beautiful name. May. 1358 01:32:23,141 --> 01:32:25,276 What is your favorite subject in school, May? 1359 01:32:27,478 --> 01:32:30,548 -Art. -Art. Very good choice. 1360 01:32:30,615 --> 01:32:34,118 -Sculptures or painting? -She's a painter. 1361 01:32:34,185 --> 01:32:38,456 Who do you like more? Dalí, van Gogh, Paul Klee? 1362 01:32:38,523 --> 01:32:42,727 You know Paul Klee? Oh, you're so beautiful. 1363 01:32:42,794 --> 01:32:44,330 Excuse me. 1364 01:32:46,164 --> 01:32:47,498 Ray. 1365 01:32:50,134 --> 01:32:52,403 This is what I promised you for the girls. 1366 01:32:52,470 --> 01:32:54,839 She's really young, just like you said. 1367 01:32:57,375 --> 01:33:01,347 Throwing some extra for her. But you need to get me more like that. 1368 01:33:01,412 --> 01:33:02,714 Here. 1369 01:33:04,916 --> 01:33:08,620 And now, just go work the party a bit. 1370 01:33:08,686 --> 01:33:10,922 Bring me the money and then I'll set it up with you. 1371 01:33:10,989 --> 01:33:13,424 You got it. 1372 01:33:13,491 --> 01:33:15,827 Take her with you. She's going to help you. 1373 01:33:15,894 --> 01:33:17,695 And dress her up a bit. 1374 01:33:18,596 --> 01:33:21,833 - You know the way I like it. - Intruder back patio. 1375 01:33:21,900 --> 01:33:25,371 All right, gentlemen. So, who's winning? 1376 01:33:25,436 --> 01:33:28,006 You are. But it's on you, too. 1377 01:33:30,041 --> 01:33:33,111 Ray, we're not-- you're not doing this to me anymore, okay? 1378 01:33:33,177 --> 01:33:36,147 -I don't-- -Shh! Just have a good time. Okay? 1379 01:33:36,214 --> 01:33:40,118 Baby, where you been? I've been looking for you for hours. 1380 01:33:40,184 --> 01:33:42,354 -And who is she? -This is Maya, baby. 1381 01:33:42,420 --> 01:33:45,256 I told you all about her. Get to know each other. Okay? 1382 01:33:50,962 --> 01:33:54,333 - People are usually more welcome if they come through the front. 1383 01:33:54,400 --> 01:33:56,335 I got to handle some business. 1384 01:33:56,402 --> 01:33:59,070 Okay? Don't do anything stupid. 1385 01:33:59,137 --> 01:34:00,705 We got security all over the place. 1386 01:34:13,918 --> 01:34:15,486 -What? -Ray is my boyfriend. 1387 01:34:15,553 --> 01:34:19,557 So if you get any ideas, just back off, okay? 1388 01:34:19,624 --> 01:34:22,026 What are you talking about? Ray is mine. 1389 01:34:22,093 --> 01:34:24,729 That's sweet. 1390 01:34:26,332 --> 01:34:28,367 Yeah, he said you'd say something like that. 1391 01:34:28,434 --> 01:34:30,436 Awesome. Ray and I have been dating 1392 01:34:30,501 --> 01:34:33,271 ever since he rescued me from that situation back home. 1393 01:34:33,339 --> 01:34:35,239 You know, if you're gonna come to these parties, 1394 01:34:35,307 --> 01:34:37,208 you really need to dress up some more, okay? 1395 01:34:37,942 --> 01:34:42,180 Right now he's probably got another girl working for him. 1396 01:34:42,747 --> 01:34:44,716 Listen, I hate all this stuff too. 1397 01:34:44,782 --> 01:34:46,551 But soon we're going to move to Miami, 1398 01:34:46,617 --> 01:34:49,520 buy a big house by the ocean and we're going to have a baby. 1399 01:34:49,587 --> 01:34:52,623 We'll go to Miami, have a baby just we planned. 1400 01:34:52,690 --> 01:34:54,460 -Are you okay? -No, we need to leave. 1401 01:34:54,525 --> 01:34:56,694 Maya-- 1402 01:34:56,761 --> 01:34:58,896 -Maya, let me-- let me go. 1403 01:34:58,963 --> 01:35:00,698 Okay, stop. You're embarrassing me. 1404 01:35:00,765 --> 01:35:02,967 -Can you just trust me? Okay? -Stop! 1405 01:35:03,034 --> 01:35:05,570 You're not enjoying the party? 1406 01:35:05,636 --> 01:35:06,904 See that guy over there? 1407 01:35:09,607 --> 01:35:11,609 They're heavy hitters Who don't mess around, okay? 1408 01:35:11,676 --> 01:35:13,312 Just go back. Have a good time. 1409 01:35:13,379 --> 01:35:15,314 I didn't do anything, baby. She just grabbed me. 1410 01:35:17,048 --> 01:35:19,784 - Let me go! - Mom. 1411 01:35:19,851 --> 01:35:22,053 - Mom! Mom! - Let go of me! Maya! 1412 01:35:22,987 --> 01:35:24,356 Ooh. 1413 01:35:25,391 --> 01:35:26,958 Max, please be gentle. 1414 01:35:27,025 --> 01:35:28,826 Just-- just give me my daughter, please. 1415 01:35:28,893 --> 01:35:31,129 -Your daughter? -Yes. 1416 01:35:31,195 --> 01:35:34,599 You must be May's mother. You look just like her. 1417 01:35:34,665 --> 01:35:37,835 Maybe there's work for you here too. 1418 01:35:37,902 --> 01:35:39,771 Mom-- 1419 01:35:39,837 --> 01:35:41,473 Maya! 1420 01:35:41,539 --> 01:35:43,241 Mom! 1421 01:35:43,308 --> 01:35:45,243 Maya! 1422 01:35:45,310 --> 01:35:47,178 Mom. 1423 01:35:47,979 --> 01:35:50,349 -Stop! Maya. Maya. -Relax. Relax. 1424 01:35:50,416 --> 01:35:51,816 - Calm down. - Go over there. 1425 01:35:51,883 --> 01:35:53,751 - Go over there. - Calm down. 1426 01:35:53,818 --> 01:35:55,920 - Come here, Ray. - Calm down. 1427 01:35:55,987 --> 01:35:57,356 All good. 1428 01:35:57,423 --> 01:35:58,990 Go. Go. 1429 01:36:01,859 --> 01:36:03,961 What are you waiting for? Go get them! 1430 01:36:04,028 --> 01:36:05,696 - He's taking the money! - Ray! 1431 01:36:15,239 --> 01:36:17,041 Max. 1432 01:36:30,054 --> 01:36:31,457 Please, Mom. 1433 01:36:32,690 --> 01:36:34,859 Come on. Come on, Mom. 1434 01:36:56,448 --> 01:36:57,849 Shh. 1435 01:36:57,915 --> 01:37:01,587 Mom. Mom. 1436 01:37:09,093 --> 01:37:10,562 You got to hurry. 1437 01:37:10,628 --> 01:37:12,598 They're going to get killed. 1438 01:37:12,663 --> 01:37:14,566 Please, they have guns. They're shooting everywhere. 1439 01:37:51,702 --> 01:37:53,738 - Go, go. - Hey. Hey! 1440 01:37:53,804 --> 01:37:55,740 Mom! 1441 01:37:59,810 --> 01:38:02,314 I'm good. It didn't go through the vest. 1442 01:38:09,621 --> 01:38:11,623 What are you waiting for? Move! 1443 01:38:11,689 --> 01:38:13,958 Get me out of here now. Drive! 1444 01:38:17,895 --> 01:38:20,332 Maya! Let her go. 1445 01:38:20,399 --> 01:38:22,266 I love you. You're my baby. 1446 01:38:22,334 --> 01:38:23,968 We're going to start a new life. 1447 01:38:24,035 --> 01:38:25,770 Please. 1448 01:38:25,836 --> 01:38:28,540 -I'm your family. -Maya! Maya! 1449 01:38:32,477 --> 01:38:35,012 My name's Maya. Don't ever call me May again. 1450 01:38:35,913 --> 01:38:37,482 Police! Drop the gun. 1451 01:38:39,250 --> 01:38:41,118 Drop it! Get your hands up. 1452 01:38:41,185 --> 01:38:42,987 Drop the gun now! 1453 01:38:44,155 --> 01:38:45,490 Drop it. 1454 01:38:53,365 --> 01:38:56,767 Okay. Okay. Okay, Maya. Okay. 1455 01:39:02,873 --> 01:39:04,875 Okay. I got you. 1456 01:39:04,942 --> 01:39:07,912 I know where you live. You're going to pay for this. 1457 01:39:09,080 --> 01:39:11,249 Maya. Maya. 1458 01:39:13,552 --> 01:39:14,852 I'm sorry. 1459 01:39:48,819 --> 01:39:50,422 -Woo-hoo! -Wow. 1460 01:39:57,663 --> 01:39:59,698 Thank you so much. 1461 01:39:59,765 --> 01:40:03,868 Look, our journey hasn't been easy. 1462 01:40:03,934 --> 01:40:07,905 And, well, we have all made mistakes, 1463 01:40:07,972 --> 01:40:11,142 but hopefully, we can use them to do... 1464 01:40:12,176 --> 01:40:13,712 some good in the world. 1465 01:40:13,779 --> 01:40:14,879 Right? 1466 01:40:29,461 --> 01:40:31,929 Hey, uh, if you want out, we can help. 1467 01:40:31,996 --> 01:40:33,931 There's a safe house two blocks over. 1468 01:40:33,998 --> 01:40:35,600 Oh, no. I'm okay. 1469 01:40:35,667 --> 01:40:37,436 Once me and my boyfriend and I get enough money, 1470 01:40:37,502 --> 01:40:39,438 we're going to get a house together. 1471 01:40:39,504 --> 01:40:41,205 Great. Well. Uh, if you change your mind, 1472 01:40:41,272 --> 01:40:42,307 just call this number, okay? 104252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.