Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,200 --> 00:00:13,000
Rea…
2
00:00:15,000 --> 00:00:15,800
Yast…
3
00:00:18,040 --> 00:00:19,360
Rea… Yast!
4
00:00:26,760 --> 00:00:27,560
Yast?
5
00:00:31,560 --> 00:00:32,200
Hmm?
6
00:00:32,680 --> 00:00:34,120
Ma'am, Mr. Jimmy regained consciousness.
7
00:00:34,200 --> 00:00:35,160
He wants to meet you
8
00:00:35,640 --> 00:00:37,400
Please come to the hospital.
9
00:00:38,400 --> 00:00:42,440
He just woke up just a while ago…
He's been asking for you ever since
10
00:00:44,360 --> 00:00:45,240
Mr. Jimmy?
11
00:00:45,320 --> 00:00:46,960
-Rea…
-Mr. Jimmy?
12
00:00:47,440 --> 00:00:48,360
Are you alright?
13
00:00:48,440 --> 00:00:49,640
Rea, tha---
14
00:00:50,680 --> 00:00:51,720
Rea, tha---
15
00:00:52,760 --> 00:00:55,000
-Rea…
-I'm… I'm so sorry about Noor.
16
00:00:55,480 --> 00:00:56,480
Rea…
17
00:00:57,080 --> 00:00:58,360
Rea, that book…
18
00:00:58,840 --> 00:01:02,920
Open that book… Open that book.
19
00:01:03,720 --> 00:01:04,320
This book?
20
00:01:04,800 --> 00:01:05,640
Yeah. Open it.
21
00:01:07,040 --> 00:01:10,080
The fifth…go to the fifth page.
22
00:01:15,360 --> 00:01:21,960
Rea, you…
You are a…part of this manadal too.
23
00:01:24,920 --> 00:01:25,640
Nandini…
24
00:02:46,880 --> 00:02:49,360
DAK BUNGALOW
VARUNA FOREST DEPARTMENT
25
00:03:12,880 --> 00:03:13,960
Welcome.
26
00:03:15,760 --> 00:03:16,880
-Mr. Jayanand.
-Yes.
27
00:03:16,960 --> 00:03:18,080
How are you?
28
00:03:18,160 --> 00:03:19,080
Namaste!
29
00:03:20,360 --> 00:03:22,520
-I don't think we've met.
-Robert McCauley.
30
00:03:22,600 --> 00:03:24,680
I'm was the Forest Officer
here for 15 years.
31
00:03:24,760 --> 00:03:26,320
Pleased to meet you. I'm Anant.
32
00:03:26,800 --> 00:03:28,560
-Nandini.
-Pleasure!
33
00:03:29,120 --> 00:03:30,120
Please come in.
34
00:03:30,200 --> 00:03:31,280
This way.
35
00:03:32,680 --> 00:03:37,160
I've grew so fond of Charandaspur that I
left my own country and settled down here.
36
00:03:37,240 --> 00:03:37,800
Yeah!
37
00:03:38,360 --> 00:03:41,760
So I said to him, "No problem,
sir… We've put up with you for 300 years…
38
00:03:41,840 --> 00:03:43,240
what's another few years."
39
00:03:47,600 --> 00:03:48,360
Great.
40
00:03:48,840 --> 00:03:52,240
So let's freshen up and head to
the place we've come to see.
41
00:03:53,600 --> 00:03:54,600
The Ayast Shrine?
42
00:03:55,560 --> 00:03:56,680
In this heavy rain?
43
00:03:57,240 --> 00:03:58,760
Why? Any problem?
44
00:03:58,840 --> 00:04:01,000
Well, we can see the shrine tomorrow.
45
00:04:02,360 --> 00:04:05,080
Bheema's cooked some delicious
local food for you.
46
00:04:05,160 --> 00:04:07,360
So have your dinner and rest tonight.
Come.
47
00:04:07,840 --> 00:04:09,360
We'll go in the morning.
48
00:04:09,840 --> 00:04:12,440
-Please come!
-Bheema… set the table for dinner!
49
00:04:12,920 --> 00:04:14,480
First tell me something.
50
00:04:15,360 --> 00:04:19,000
The land for the Nuclear Plant got the
approvals last month itself right?
51
00:04:19,080 --> 00:04:21,560
Yes… We received the order.
52
00:04:22,120 --> 00:04:24,280
Then why hasn't the work started yet?
53
00:04:25,520 --> 00:04:27,160
You haven't cut down a single tree.
54
00:04:27,240 --> 00:04:31,320
And that… shrine or whatever it is,
located in the middle of our plot…
55
00:04:31,400 --> 00:04:32,440
is still standing.
56
00:04:33,240 --> 00:04:35,640
Mr. Anant,
ah, there is another forest right
57
00:04:35,720 --> 00:04:37,200
next to the Varuna forest.
58
00:04:37,800 --> 00:04:40,160
In fact,
that would be a far more suitable site
59
00:04:40,240 --> 00:04:41,920
for your proposed Nuclear Plant.
60
00:04:42,000 --> 00:04:43,760
We'll… We'll take you there tomorrow.
61
00:04:43,840 --> 00:04:45,920
This isn't a tea stall, Mr. McCauley
62
00:04:46,760 --> 00:04:50,720
That you can open it on this side of
the road if the other side's taken.
63
00:04:50,800 --> 00:04:52,200
We're talking about…
64
00:04:52,840 --> 00:04:55,680
a nuclear power plant.
Do y'all get the seriousness of this?
65
00:04:55,760 --> 00:04:57,880
-Of course, but you have to--
-Sir…
66
00:04:58,440 --> 00:05:02,200
I'm afraid the Defense Committee
has already alloted this site.
67
00:05:02,280 --> 00:05:04,240
It's too late to change it now.
68
00:05:05,040 --> 00:05:07,360
Look, this is my humble and
earnest request to you…
69
00:05:07,440 --> 00:05:09,320
Please listen to what I'm saying.
70
00:05:09,400 --> 00:05:11,880
Going out in this storm
is extremely dangerous.
71
00:05:12,560 --> 00:05:13,720
Just rest tonight.
72
00:05:13,800 --> 00:05:15,120
We'll show you around in the morning.
73
00:05:15,200 --> 00:05:18,400
Look, Mr. Jayanand…
we haven't come all the way here to rest.
74
00:05:19,280 --> 00:05:21,400
We'll go right now and see this place.
75
00:05:23,080 --> 00:05:23,960
All right.
76
00:05:25,160 --> 00:05:27,640
McCauley sir knows Varuna
forest very well.
77
00:05:28,840 --> 00:05:30,840
And Mr. Khan, you know those witches.
78
00:05:31,760 --> 00:05:32,760
I can't go there.
79
00:05:33,400 --> 00:05:34,520
That's fair… Shall we?
80
00:05:46,040 --> 00:05:50,120
Within the perimeter of your nuclear
plant is… Ayast Shrine.
81
00:05:50,200 --> 00:05:52,320
Ayast? What's that?
82
00:05:53,240 --> 00:05:56,240
There are some women who
are known as "Ayastians."
83
00:05:57,720 --> 00:06:02,160
The people of Charandaspur believe…
that they worship the devil here.
84
00:06:02,800 --> 00:06:07,720
And they are not women, but witches…
who practice all kinds of black magic.
85
00:06:08,440 --> 00:06:12,000
The villagers are so scared…
they never come down this route.
86
00:06:13,080 --> 00:06:16,960
I've been researching and
investigating their deity,
87
00:06:17,040 --> 00:06:20,240
their symbols and rituals
for several years
88
00:06:20,320 --> 00:06:21,120
now
89
00:06:21,720 --> 00:06:23,040
Do you believe in all this?
90
00:06:24,920 --> 00:06:27,080
Doesn't really matter what I believe.
91
00:06:27,800 --> 00:06:31,120
Some things are,
beyond the realm of human understanding.
92
00:06:42,240 --> 00:06:43,040
Here.
93
00:06:44,120 --> 00:06:45,520
We have reached the shrine.
94
00:06:45,600 --> 00:06:46,760
Alright, then.
95
00:06:47,720 --> 00:06:51,200
This shrine, or whatever it is…
we'll build a new one for them.
96
00:06:52,040 --> 00:06:53,120
Bigger, and better.
97
00:06:53,680 --> 00:06:55,480
I'll go and explain this to them.
98
00:06:55,560 --> 00:06:56,840
Sorry for being blunt.
99
00:06:57,960 --> 00:07:00,840
But take my advice…
let Nandini go and talk to them.
100
00:07:02,640 --> 00:07:03,640
But why Nandini?
101
00:07:03,720 --> 00:07:05,560
Ah… Trust him.
102
00:07:06,160 --> 00:07:07,640
He, he knows about this.
103
00:08:11,680 --> 00:08:14,800
People often dismiss other
religions as black magic.
104
00:08:18,680 --> 00:08:21,240
And it's followers as
witches and sorcerers.
105
00:08:24,880 --> 00:08:27,280
But we're just a group of ordinary women,
106
00:08:27,360 --> 00:08:29,880
who choose to worship
an extraordinary God.
107
00:08:31,080 --> 00:08:34,000
And since this pleases him,
he grants all our wishes.
108
00:08:34,880 --> 00:08:38,400
This is something that the men of
the villages don't understamd.
109
00:08:39,520 --> 00:08:43,120
I'm Rukmani…
High Priestess of the Ayastians.
110
00:08:43,880 --> 00:08:47,920
And, contrary to the opinion
you city folk have about villagers…
111
00:08:48,840 --> 00:08:49,640
I'm educated too.
112
00:08:51,040 --> 00:08:52,680
I'm Nandini. From Bombay.
113
00:08:53,440 --> 00:08:54,840
A particle physicist.
114
00:08:55,440 --> 00:08:57,240
I mean a research scientist.
115
00:08:57,800 --> 00:09:00,160
And you've come to tear this place down?
116
00:09:01,080 --> 00:09:02,120
Something like that.
117
00:09:05,000 --> 00:09:06,920
Is this the God that you worship?
118
00:09:09,360 --> 00:09:10,160
Yast.
119
00:09:11,040 --> 00:09:11,800
Yast?
120
00:09:12,680 --> 00:09:14,240
I've never heard of this God.
121
00:09:14,320 --> 00:09:16,320
Yast chooses his own devotees.
122
00:09:17,520 --> 00:09:20,920
One can only know Yast
if it is one's destiny.
123
00:09:21,760 --> 00:09:24,240
Who knows… Yast might choose you.
124
00:09:27,000 --> 00:09:28,200
I don't believe in god.
125
00:09:28,680 --> 00:09:30,320
But you believe in science…
126
00:09:31,560 --> 00:09:32,440
I know that.
127
00:09:34,160 --> 00:09:38,680
But to follow science so fanatically…
To refuse to believe in anything else…
128
00:09:38,760 --> 00:09:40,960
isn't that a form of devotion too?
129
00:09:41,560 --> 00:09:43,840
I'm different from the usual followers.
130
00:09:45,000 --> 00:09:47,600
I never think less of
other people's beliefs.
131
00:09:49,040 --> 00:09:51,240
I'm not afraid of new experiences.
132
00:09:57,120 --> 00:09:58,320
That blue stone…
133
00:09:59,680 --> 00:10:00,360
Nandini!
134
00:10:01,280 --> 00:10:02,120
Have you told them?
135
00:10:02,640 --> 00:10:04,520
No, Anant. I was just about to do so.
136
00:10:04,600 --> 00:10:06,080
No problem. I'll tell them.
137
00:10:07,040 --> 00:10:09,040
Look here,
Madam… the government has claimed this
138
00:10:09,120 --> 00:10:11,040
land for the good of the people.
139
00:10:11,120 --> 00:10:14,480
We're building a nuclear plant here
for the future of our nation.
140
00:10:14,560 --> 00:10:16,960
And nothing you or I say
is going to change that.
141
00:10:17,040 --> 00:10:18,560
That's why I am requesting you…
142
00:10:18,640 --> 00:10:21,520
to start making arrangements
to move out of this place.
143
00:10:21,600 --> 00:10:24,640
We'll build you a new,
Ayast Shrine that's bigger, better,
144
00:10:24,720 --> 00:10:26,400
and in an excellent location…
145
00:10:26,960 --> 00:10:27,480
That's fair…
146
00:10:27,960 --> 00:10:28,840
Thank you.
147
00:10:29,320 --> 00:10:30,320
Shall we, Nandini?
148
00:10:30,400 --> 00:10:31,840
Come, let's go.
149
00:10:34,360 --> 00:10:36,400
Yast is the one who chose this place.
150
00:10:41,120 --> 00:10:43,600
If your people try to
demolish this shrine,
151
00:10:43,680 --> 00:10:47,920
then neither will your government be
able to stop the coming catastrophe…
152
00:10:48,000 --> 00:10:49,520
Nor will all our prayers.
153
00:10:52,880 --> 00:10:53,480
Great.
154
00:10:53,960 --> 00:10:54,480
Come on
155
00:10:54,960 --> 00:10:55,840
Let's go.
156
00:11:16,200 --> 00:11:17,240
What's the matter?
157
00:11:18,400 --> 00:11:21,960
Why does my lady seem so
lost in her thoughts? Hmm?
158
00:11:23,080 --> 00:11:25,800
Who dares trouble my
beautiful genius wife?
159
00:11:26,840 --> 00:11:27,640
Hmm…
160
00:11:28,520 --> 00:11:33,640
This problem doesn't look that difficult…
not enough to stump Nandini Pant,
161
00:11:33,720 --> 00:11:34,920
India's top physicist.
162
00:11:35,400 --> 00:11:36,480
Right?
163
00:11:37,520 --> 00:11:38,320
Hmm?
164
00:11:38,880 --> 00:11:40,600
Sweetheart, what's wrong?
165
00:11:42,680 --> 00:11:46,680
Anant, the stone around that idol's
neck…it wasn't just an ordinary rock.
166
00:11:46,760 --> 00:11:47,640
Hm-hmm…
167
00:11:48,760 --> 00:11:51,560
It just seemed… other-worldly.
168
00:11:53,400 --> 00:11:54,440
Other-worldly, how?
169
00:11:55,000 --> 00:11:58,760
I can't quite explain it,
but there was something In that place.
170
00:12:00,040 --> 00:12:01,360
It had a unique energy.
171
00:12:02,680 --> 00:12:03,840
Something mystical.
172
00:12:07,040 --> 00:12:07,920
You didn't feel it?
173
00:12:08,400 --> 00:12:09,840
Something mystical?
174
00:12:13,080 --> 00:12:16,480
Where's this mystical,
superstitious nonsense coming from?
175
00:12:17,680 --> 00:12:21,160
These people have just taken a gemstone
and given it a chemical wash to increase
176
00:12:21,240 --> 00:12:22,160
its luminosity.
177
00:12:22,240 --> 00:12:23,800
What's so mystical about that?
178
00:12:24,520 --> 00:12:25,840
Forget all this.
179
00:12:28,720 --> 00:12:29,760
You're right love.
180
00:12:30,400 --> 00:12:33,560
But let's atleast look at the
site McCauley's proposed?
181
00:12:33,640 --> 00:12:36,720
Who knows,
we might find that site more suitable.
182
00:12:39,840 --> 00:12:42,040
-Are you serious?
-Where's the harm in it?
183
00:12:42,600 --> 00:12:44,480
So we repeat the whole process again?
184
00:12:44,560 --> 00:12:47,000
New blueprints,
approvals, funds, nitty-gritties,
185
00:12:47,080 --> 00:12:48,920
paperwork we are back to square one.
186
00:12:49,560 --> 00:12:51,040
You think have that much time?
187
00:12:51,640 --> 00:12:52,840
I don't believe this.
188
00:12:54,760 --> 00:12:58,280
The dream of building the first nuclear
power plant in Independent India is
189
00:12:58,360 --> 00:13:00,400
what brought us together, didn't it?
190
00:13:00,480 --> 00:13:01,760
How can you forget that?
191
00:13:02,640 --> 00:13:05,120
They're about to start building
another power plant in Bombay.
192
00:13:05,200 --> 00:13:09,280
Before that I have to finish this project…
Anyhow… this is ridiculous.
193
00:13:12,040 --> 00:13:13,480
Anant, I also want this project
194
00:13:13,560 --> 00:13:14,760
to be completed soon.
195
00:13:15,400 --> 00:13:18,360
But clearly,
there's something that's stopping me.
196
00:13:19,160 --> 00:13:21,920
Anant, please! Believe in my intuition.
197
00:13:24,440 --> 00:13:26,760
Science is governed by facts,
not intuition.
198
00:13:27,240 --> 00:13:30,360
And history only remembers the one
who comes first, not the second.
199
00:13:30,440 --> 00:13:33,400
The first nuclear plant will be built
here before the one in Bombay.
200
00:13:33,480 --> 00:13:34,640
I'm very clear on that.
201
00:14:36,160 --> 00:14:40,200
Nandini…go back to the guest house…
I'll join you when this is done.
202
00:14:41,320 --> 00:14:43,920
Anant,
you'll be home very late in this rain.
203
00:14:44,000 --> 00:14:47,520
-We'll manage.
-It's ok madam… don't worry so much, we
204
00:14:47,600 --> 00:14:51,280
have a police officer's motorbike. We'll
ride it back home.
205
00:14:52,840 --> 00:14:56,680
Nandini… don't worry…
I'll be there soon… Okay?
206
00:14:58,360 --> 00:14:59,840
-Mr. Gyassudin?
-Yes?
207
00:15:00,320 --> 00:15:01,480
Take her back to the guest house.
208
00:15:01,560 --> 00:15:02,720
-Of course.
-Hmm.
209
00:15:14,920 --> 00:15:16,560
Mr. Gyassudin, stop the car.
210
00:15:17,160 --> 00:15:17,960
Here?
211
00:15:19,280 --> 00:15:20,200
Stop the car!
212
00:15:31,920 --> 00:15:35,040
Whatever happens now,
the price will have to be paid.
213
00:15:37,480 --> 00:15:40,920
The whole of Charandaspur will
have to pay that price.
214
00:15:42,800 --> 00:15:45,840
-Rukmani, I really tried--
-Madam, please let it be.
215
00:16:03,320 --> 00:16:05,080
Yast chooses his own devotees.
216
00:16:06,000 --> 00:16:08,440
Who knows… Yast might choose you.
217
00:16:13,000 --> 00:16:16,160
Whatever happens now,
the price will have to be paid.
218
00:16:16,840 --> 00:16:20,040
The whole of Charandaspur will
have to pay that price.
219
00:16:27,280 --> 00:16:29,320
Nandini, I needed to speak with you.
220
00:16:31,120 --> 00:16:32,120
Please.
221
00:16:38,280 --> 00:16:39,520
The book of Ayast
222
00:16:41,640 --> 00:16:43,640
The codified laws of our Yast.
223
00:16:44,920 --> 00:16:46,480
It's been with us for ages.
224
00:16:48,160 --> 00:16:50,760
Handed down from one generation
to the next one.
225
00:16:52,200 --> 00:16:54,880
We believe that during
Yast's first incarnation
226
00:16:54,960 --> 00:16:57,080
on Earth, this was written by him.
227
00:16:58,520 --> 00:17:02,280
It's a book of rituals… and predictions.
228
00:17:03,240 --> 00:17:05,920
A book of predictions…
written by your god?
229
00:17:07,040 --> 00:17:08,920
But why are you telling me all this?
230
00:17:09,480 --> 00:17:12,240
Because you're mentioned in this book,
Nandini.
231
00:17:12,920 --> 00:17:13,720
Me?
232
00:17:15,600 --> 00:17:16,840
This must be a joke.
233
00:17:17,560 --> 00:17:18,520
Listen.
234
00:17:21,680 --> 00:17:24,560
"If Charandaspur seeks
to destroy the Ayast
235
00:17:24,640 --> 00:17:26,920
Shrine…Yast will be reincarnated."
236
00:17:28,080 --> 00:17:32,800
"And Yast will be created by the very same
woman who took part in the destruction
237
00:17:32,880 --> 00:17:34,160
of the Ayast Shrine."
238
00:17:35,680 --> 00:17:38,240
"This woman will have
three special traits."
239
00:17:39,520 --> 00:17:41,920
"First… she'll be working on an energy
240
00:17:42,000 --> 00:17:43,280
machine of her own."
241
00:17:45,240 --> 00:17:47,960
Are you already working
on an energy machine?
242
00:17:48,040 --> 00:17:50,840
I'm a particle physicist.
So I would obviously be working
243
00:17:50,920 --> 00:17:52,120
on some sort of machine.
244
00:17:56,080 --> 00:17:59,520
But are you the only one working
on a machine like this?
245
00:18:08,880 --> 00:18:09,880
So it is true.
246
00:18:11,760 --> 00:18:13,520
Now for the next special trait
247
00:18:14,720 --> 00:18:16,320
"This woman will be pregnant."
248
00:18:19,480 --> 00:18:22,200
Nandini… are you expecting?
249
00:18:26,440 --> 00:18:27,560
What's going on here?
250
00:18:30,480 --> 00:18:34,600
The villagers were right…
you practice black magic.
251
00:18:36,000 --> 00:18:36,880
See that?
252
00:18:37,640 --> 00:18:39,920
Fear makes a person so petty and small.
253
00:18:40,920 --> 00:18:44,960
I thought you were a follower of science.
A genius nuclear scientist.
254
00:18:45,480 --> 00:18:48,560
But you're just like the rest of them,
aren't you?
255
00:18:49,440 --> 00:18:52,080
I haven't even told Anant
about my pregnancy.
256
00:18:52,680 --> 00:18:55,000
We didn't know about it either, Nandini.
257
00:18:55,920 --> 00:18:57,560
It is all been written.
258
00:19:00,480 --> 00:19:02,280
What's the third special trait?
259
00:19:06,240 --> 00:19:09,240
"This woman… will be a widow."
260
00:19:16,480 --> 00:19:17,920
You've already met Anant.
261
00:19:20,680 --> 00:19:22,440
I am obviously not this woman.
262
00:19:25,320 --> 00:19:26,600
Please leave my house.
263
00:19:27,200 --> 00:19:28,280
Nandini, wait.
264
00:19:29,440 --> 00:19:32,960
You may not believe in God,
but you believe in science, right?
265
00:19:33,040 --> 00:19:33,760
Imagine,
266
00:19:34,240 --> 00:19:37,760
if we succeed in creating Yast today then
you will be able to bring the dead back
267
00:19:37,840 --> 00:19:38,840
to life tomorrow.
268
00:19:40,920 --> 00:19:44,640
Science will finally defeat death
and you will be the one to do it.
269
00:19:52,320 --> 00:19:55,600
Madam… it's… Anant sir…
270
00:19:55,680 --> 00:19:57,120
What happened to Anant?
271
00:19:57,680 --> 00:19:58,400
A bike accident…
272
00:19:59,720 --> 00:20:00,800
A tree fell on him.
273
00:20:02,080 --> 00:20:02,960
Where is he?
274
00:20:05,400 --> 00:20:06,720
He didn't survive madam.
275
00:20:07,600 --> 00:20:08,200
What?
276
00:20:08,680 --> 00:20:09,880
Anant sir is gone!
277
00:20:19,880 --> 00:20:22,920
After Anant's death…
and despite the nuclear plant
278
00:20:23,000 --> 00:20:26,920
project being discontinued…
there was something that kept pulling
279
00:20:27,000 --> 00:20:28,880
me back towards the Ayastians.
280
00:20:30,040 --> 00:20:32,880
The book of Ayast…
and the sketches of the
281
00:20:32,960 --> 00:20:34,360
machine drawn in it.
282
00:20:35,000 --> 00:20:37,880
Everything the Ayastians
predicted had come true.
283
00:20:38,440 --> 00:20:42,120
And if this were to continue…
then it would be as Rukmani said…
284
00:20:42,200 --> 00:20:44,800
science would indeed be
able to overcome death.
285
00:20:45,280 --> 00:20:46,800
So to prove her theory.
286
00:20:46,880 --> 00:20:50,880
I decided to put everything I
had into building this machine.
287
00:21:22,520 --> 00:21:24,160
You really did it, Nandini.
288
00:21:27,400 --> 00:21:29,440
The Ayast machine is finally ready.
289
00:21:31,440 --> 00:21:34,840
A machine that can control all
the energy in the Universe.
290
00:21:36,640 --> 00:21:39,440
If humanity exists because of this energy…
291
00:21:39,520 --> 00:21:42,760
then the smallest moments
of joy in their lives…
292
00:21:42,840 --> 00:21:46,840
and their deepest sorrows are
just an interplay of energy.
293
00:21:49,240 --> 00:21:51,240
This is where the thumb is inserted.
294
00:21:52,240 --> 00:21:55,880
The thumb will help the machine
to assess the person's energy.
295
00:21:56,560 --> 00:22:02,560
And then the machine will harness all
that energy… and grant a boon to those…
296
00:22:02,640 --> 00:22:04,520
who are chosen by Yast.
297
00:22:05,920 --> 00:22:07,800
Vaitarni! Moksh!
298
00:22:09,280 --> 00:22:11,440
The granting of boon starts tomorrow.
299
00:22:11,920 --> 00:22:15,560
First, the boon…
then at the chosen time, the price.
300
00:22:22,840 --> 00:22:23,920
What is it, Nandini?
301
00:22:27,920 --> 00:22:33,720
The thought of so many people being
murdered… still troubles me deeply.
302
00:22:33,800 --> 00:22:34,920
No, Nandini.
303
00:22:36,480 --> 00:22:39,960
These are not murders… They're sacrifices.
304
00:22:42,360 --> 00:22:45,400
Has any revolution ever succeeded
without sacrifice?
305
00:22:46,240 --> 00:22:50,240
Whether it's for a nation's independence
or the creation of a God.
306
00:22:55,080 --> 00:22:57,320
For now,
all I know is that if this process
307
00:22:57,400 --> 00:22:59,440
succeeds in reincarnating your god…
308
00:23:01,400 --> 00:23:04,680
then it can be used to reincarnate
human beings as well.
309
00:23:11,640 --> 00:23:13,040
To create each part of Yast,
310
00:23:13,600 --> 00:23:17,320
the book of Ayast has selected
each individual carefully.
311
00:23:22,760 --> 00:23:27,480
In return for each individual's sacrifice…
the fulfillment of a wish.
312
00:23:36,640 --> 00:23:38,840
The price of the boon must be paid.
313
00:23:47,920 --> 00:23:51,880
Wishes big and small,
a wish so greatly desired
314
00:23:51,960 --> 00:23:54,240
that one asks for a boon.
315
00:23:55,040 --> 00:24:01,960
And the price of the boon…
is not a thumb… but life itself.
316
00:24:04,960 --> 00:24:09,520
The head of a Shaunak…
The torso of a voyeur…
317
00:24:09,600 --> 00:24:15,160
The arms of the demon brothers…
The face of a princess…
318
00:24:15,240 --> 00:24:20,080
The legs of a slave's son…
The heart of a child…
319
00:24:20,160 --> 00:24:23,520
and the blood of a miracle son.
320
00:24:24,600 --> 00:24:29,280
As soon as they come together,
the energy of the machine
321
00:24:29,360 --> 00:24:31,800
will bring to life…. Our Yast.
322
00:24:43,000 --> 00:24:45,520
Today is a truly historic day.
323
00:24:49,440 --> 00:24:51,880
Today, the world will change forever.
324
00:24:57,600 --> 00:25:03,240
My grandson was brutally murdered by them…
they cut out my little boy's heart.
325
00:25:03,320 --> 00:25:06,200
Many of you here…
have lost beloved members
326
00:25:06,280 --> 00:25:07,600
of your family too.
327
00:25:07,680 --> 00:25:11,120
Before more lives are taken away from us,
328
00:25:11,200 --> 00:25:17,640
those evil witches and their unholy black
magic must be destroyed forever!
329
00:25:18,200 --> 00:25:22,040
The deadly scurge of famine that has
plagued our sacred Charandaspur…
330
00:25:22,120 --> 00:25:23,680
Who is responsible for it?
331
00:25:24,280 --> 00:25:26,360
It is these devil worshipping witches!
332
00:25:26,440 --> 00:25:29,160
My friends!
If we are here to save Charandaspur
333
00:25:29,240 --> 00:25:32,120
from such dangers…
then not just from this town,
334
00:25:32,200 --> 00:25:34,360
we must evict them from this world!
335
00:25:40,680 --> 00:25:43,240
Rukmani… there's some bad news.
336
00:25:44,200 --> 00:25:47,760
Jayanand has stirred up a mob
and they are on their way here.
337
00:26:00,360 --> 00:26:01,440
Go and get Nandini.
338
00:26:07,840 --> 00:26:09,600
Nandini? Come on!
339
00:26:11,760 --> 00:26:12,320
Hmm.
340
00:26:12,800 --> 00:26:13,760
Radha.
341
00:26:18,840 --> 00:26:19,680
High Priestess.
342
00:26:49,800 --> 00:26:51,240
Anant always used to say…
343
00:26:53,080 --> 00:26:57,120
When the nuclear plant is built,
it would be a great day for science.
344
00:26:57,880 --> 00:27:02,120
But whether he'd agree or not…
today is an even greater day.
345
00:27:04,480 --> 00:27:07,160
We're about to bring a
dead body back to life.
346
00:27:09,520 --> 00:27:11,360
And if we really succeed today, then--
347
00:27:11,440 --> 00:27:14,680
Then the destruction of
Charandaspur is assured.
348
00:27:17,760 --> 00:27:19,480
Remember what I'd said, Nandini?
349
00:27:25,400 --> 00:27:28,600
Whatever happens now,
the price will have to be paid.
350
00:27:29,240 --> 00:27:32,480
The whole of Charandaspur will
have to pay that price.
351
00:27:35,280 --> 00:27:37,160
The price will have to be paid.
352
00:27:39,360 --> 00:27:43,240
Because this world,
governed by age old beliefs and customs…
353
00:27:43,320 --> 00:27:44,560
needs a new beginning.
354
00:27:47,120 --> 00:27:49,280
Yast will give birth to a new world.
355
00:27:49,840 --> 00:27:52,960
And for the new to be born,
the old will have to die.
356
00:27:54,160 --> 00:27:57,360
When Yast awakens,
the entire Universe will tremble…
357
00:28:04,880 --> 00:28:07,560
And the signs for telling
the end of this age…
358
00:28:10,080 --> 00:28:12,080
Will rain down from the sky.
359
00:28:15,320 --> 00:28:18,920
From now on,
all those who do not believe in Yast,
360
00:28:19,000 --> 00:28:22,960
their families and descendants…
will face annihilation.
361
00:28:25,320 --> 00:28:27,560
This baby was also born dead!
362
00:28:29,520 --> 00:28:34,160
My god! You mean to say each and every
single child in this ward is stillborn?!
363
00:28:37,440 --> 00:28:39,680
Only the true believers of Yast will live.
364
00:28:40,920 --> 00:28:42,880
All the others will be destroyed.
365
00:28:45,840 --> 00:28:47,640
Rukmani, I did not build this machine
366
00:28:47,720 --> 00:28:48,640
for destruction.
367
00:28:48,720 --> 00:28:50,640
You built this machine, Nandini?
368
00:28:51,240 --> 00:28:52,040
No.
369
00:28:52,720 --> 00:28:55,000
This was built because Yast wished it.
370
00:28:55,560 --> 00:28:57,200
You were just an instrument.
371
00:28:57,680 --> 00:28:58,560
High Priestess!
372
00:28:59,960 --> 00:29:00,440
Yast!
373
00:29:12,760 --> 00:29:15,520
If I can build this machine,
I can also destroy it.
374
00:29:15,600 --> 00:29:16,840
-Stop!
-Move!
375
00:29:34,760 --> 00:29:36,760
I didn't want to do this, Nandini.
376
00:29:40,000 --> 00:29:41,680
You forced my hand.
377
00:29:58,920 --> 00:29:59,960
Stop them now!
378
00:30:07,880 --> 00:30:09,240
Break down the door!
379
00:30:18,840 --> 00:30:21,160
Ayastians…
You must keep the villagers out
380
00:30:21,240 --> 00:30:23,240
until the process is complete!
381
00:30:28,840 --> 00:30:30,040
Do not lose courage!
382
00:30:30,520 --> 00:30:32,080
Just a little longer!
383
00:30:46,560 --> 00:30:47,720
Nandini!
384
00:30:57,920 --> 00:30:58,720
No!
385
00:31:18,040 --> 00:31:20,240
No, Rukmani,
wait! Only if you live will our dream
386
00:31:20,320 --> 00:31:21,960
of creating Yast remains alive.
387
00:31:22,040 --> 00:31:26,000
You must get out of here before
the villagers force their way in.
388
00:31:26,800 --> 00:31:28,920
Moksha! The stone and the machine.
389
00:31:31,240 --> 00:31:33,520
Go, Rukmani. Go!
390
00:31:48,280 --> 00:31:49,000
Burn it!
391
00:31:53,360 --> 00:31:55,360
Burn it all down!
392
00:32:44,080 --> 00:32:47,400
Julio Masceranhas…
That was my grandfather's name.
393
00:32:48,840 --> 00:32:50,960
Alright ready, and smile!
394
00:32:55,000 --> 00:32:57,520
And the baby he adopted was my mother.
395
00:33:00,720 --> 00:33:03,000
Mr Jimmy, all these years I thought I was
396
00:33:03,080 --> 00:33:04,640
seeing myself in my dreams.
397
00:33:05,320 --> 00:33:06,320
But no…
398
00:33:08,040 --> 00:33:09,240
that wasn't me.
399
00:33:11,960 --> 00:33:15,480
It was my grandma… Nandini.
400
00:33:19,800 --> 00:33:24,520
She's trying to say something but,
I still can't figure out what…
401
00:33:27,560 --> 00:33:32,280
And then this morning,
a word came to me… Yast.
402
00:33:40,520 --> 00:33:42,560
But what is this Yast?
30429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.