Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,500 --> 00:00:18,379
Ich stehe da mal auf, ne?
2
00:00:18,699 --> 00:00:19,959
Nein, du bleibst hier.
3
00:00:22,120 --> 00:00:22,660
Tschau.
4
00:00:36,000 --> 00:00:37,080
Was denn?
5
00:00:37,720 --> 00:00:38,660
Hörst du das nicht?
6
00:00:39,300 --> 00:00:40,540
Mann, das ist doch nur Ecki.
7
00:00:41,759 --> 00:00:43,079
Das ist Ecki auf dem Klo.
8
00:00:45,520 --> 00:00:45,780
Ne.
9
00:00:48,080 --> 00:00:49,740
Tut mir leid, das geht so nicht.
10
00:00:52,779 --> 00:00:55,459
Manu, das ist alles eine
Frage der Konzentration.
11
00:00:59,639 --> 00:01:01,599
Kleine, schau mich mal an.
12
00:01:02,279 --> 00:01:03,040
Was siehst du?
13
00:01:04,139 --> 00:01:05,139
Weiß nicht.
14
00:01:06,079 --> 00:01:06,900
Sag du es mir.
15
00:01:07,499 --> 00:01:11,099
Ich sehe eine wunderschöne Frau.
16
00:01:12,399 --> 00:01:14,659
Die irgendwie schöner sein wird.
17
00:01:34,819 --> 00:01:36,300
Wie fändest du es
eigentlich, wenn ich bei
18
00:01:36,300 --> 00:01:37,159
dir einziehen würde?
19
00:01:38,099 --> 00:01:39,540
Die Wohnung ist doch
viel zu klein für
20
00:01:39,540 --> 00:01:40,059
uns drei.
21
00:01:40,440 --> 00:01:41,899
Na, Ecki müsste natürlich raus.
22
00:01:42,019 --> 00:01:42,859
Ach, wo soll er denn hin?
23
00:01:43,319 --> 00:01:44,579
Was weiß ich, irgendwo hin.
24
00:01:45,619 --> 00:01:47,040
Der wollte doch eigentlich
sowieso nur zwei Wochen
25
00:01:47,040 --> 00:01:47,539
bleiben, oder?
26
00:01:47,799 --> 00:01:48,900
Hat der jemals Miete gezahlt?
27
00:01:49,260 --> 00:01:50,759
Baby, Ecki ist mein Kumpel.
28
00:01:59,320 --> 00:02:06,979
Let's be together,
for the new world.
29
00:02:09,139 --> 00:02:13,120
And the moon and I, can't be the
30
00:02:13,120 --> 00:02:13,700
same.
31
00:02:19,019 --> 00:02:19,820
Nussa.
32
00:02:20,480 --> 00:02:20,979
Herr Nussa!
33
00:02:21,379 --> 00:02:22,440
Kostner, wo stecken Sie?
34
00:02:23,659 --> 00:02:24,899
Mann,
wir hatten Redaktionssitzung.
35
00:02:26,040 --> 00:02:27,620
Mir ist noch was
dazwischen gekommen.
36
00:02:27,760 --> 00:02:30,240
In 20 Minuten beginnt
das Fotoshooting für den
37
00:02:30,240 --> 00:02:30,980
neuen Maserati.
38
00:02:31,900 --> 00:02:33,379
Das ganze Team wartet
schon an der Teststrecke.
39
00:02:33,399 --> 00:02:34,580
Ja, ich bin ja auf dem Weg.
40
00:02:35,079 --> 00:02:38,480
Und Kostner, keine extra
Post, verstanden?
41
00:02:39,160 --> 00:02:41,139
Sie dürfen den Wagen
nur eine einzige Runde
42
00:02:41,139 --> 00:02:41,420
fahren.
43
00:02:42,020 --> 00:02:43,739
Und auch da müssen Sie
nicht unbedingt Vollgas
44
00:02:43,739 --> 00:02:43,980
geben.
45
00:02:44,020 --> 00:02:45,179
Herr Nussa,
ich schreibe den Artikel.
46
00:02:45,260 --> 00:02:46,439
Wie soll ich ein Auto
testen, das ich
47
00:02:46,439 --> 00:02:47,840
immer nur im Kreis fahren darf?
48
00:02:48,540 --> 00:02:49,820
Mal ganz nebenbei,
wer liegt denn auf der
49
00:02:49,820 --> 00:02:50,100
Haube?
50
00:02:50,299 --> 00:02:51,359
Ach, irgendein Model.
51
00:02:52,019 --> 00:02:53,319
Die Agentur schickt jemanden.
52
00:02:53,760 --> 00:02:54,819
Können Sie wieder abbestellen.
53
00:02:54,919 --> 00:02:56,579
Ich glaube,
ich habe die richtige Traumfrau für
54
00:02:56,579 --> 00:02:57,060
den Wagen.
55
00:02:58,000 --> 00:02:58,320
Okay.
56
00:02:59,479 --> 00:03:00,099
So, Baby.
57
00:03:00,099 --> 00:03:00,999
Worum geht's denn?
58
00:03:01,139 --> 00:03:01,800
Halt dich fest.
59
00:03:16,440 --> 00:03:17,979
Worum geht's denn
eigentlich, sag mal?
60
00:03:18,220 --> 00:03:19,740
Erzähl ich dir nachher,
wir sehen uns ja
61
00:03:19,740 --> 00:03:20,060
später.
62
00:03:20,919 --> 00:03:21,480
Ach komm, Baby.
63
00:03:24,980 --> 00:03:25,380
Manu?
64
00:03:25,920 --> 00:03:26,320
Ja?
65
00:03:26,880 --> 00:03:28,620
Dein Top, du siehst toll aus.
66
00:03:38,139 --> 00:03:38,580
Danke.
67
00:03:38,580 --> 00:03:41,119
Irina, du siehst ja heute
wieder ganz wunderbar
68
00:03:41,119 --> 00:03:41,560
aus.
69
00:03:41,840 --> 00:03:42,979
Schön, dich zu sehen, Tom.
70
00:03:43,140 --> 00:03:44,719
Wir sehen uns
definitiv zu wenig.
71
00:03:53,880 --> 00:03:55,220
Weißt du, was komisch ist?
72
00:03:55,600 --> 00:03:57,679
Ich wusste ganz genau,
dass du wieder anrufen
73
00:03:57,679 --> 00:03:57,920
wirst.
74
00:03:57,920 --> 00:04:00,299
Aber erst mal müssen wir
ein bisschen arbeiten.
75
00:04:00,820 --> 00:04:01,259
Und danach?
76
00:04:01,480 --> 00:04:02,519
Danach haben wir Spaß.
77
00:04:04,680 --> 00:04:05,100
Sonne!
78
00:04:06,459 --> 00:04:06,940
Sonne!
79
00:04:07,680 --> 00:04:08,419
I got you!
80
00:04:13,500 --> 00:04:15,659
Bist direkt zum Wagen
und steigst ein, okay?
81
00:04:15,859 --> 00:04:16,399
Okay, Tom.
82
00:04:17,360 --> 00:04:18,499
Sachte, sachte.
83
00:04:19,920 --> 00:04:21,119
Fahren Sie bitte langsamer.
84
00:04:21,560 --> 00:04:23,419
Ja, ich geh nicht so auf.
85
00:04:24,019 --> 00:04:25,099
So, dann wollen wir mal, ja?
86
00:04:26,100 --> 00:04:27,719
Schlüssel steckt, vollgetankt.
87
00:04:27,919 --> 00:04:28,140
So, ne?
88
00:04:29,199 --> 00:04:29,800
Herr Kostner?
89
00:04:30,160 --> 00:04:31,559
Ja, Mädels, wie sehe ich aus?
90
00:04:32,119 --> 00:04:32,519
Wunderbar.
91
00:04:33,300 --> 00:04:34,680
Sie sind Herr
Kostner, nicht wahr?
92
00:04:35,159 --> 00:04:35,859
Ja, der bin ich.
93
00:04:36,000 --> 00:04:37,719
Herr Nusser hat mich darum
gebeten, Ihnen nochmal
94
00:04:37,719 --> 00:04:40,979
mitzuteilen,
dass der Wagen nur auf der Strecke
95
00:04:40,979 --> 00:04:41,699
zu bleiben hat.
96
00:04:42,359 --> 00:04:43,360
Hey, Moment mal.
97
00:04:43,979 --> 00:04:45,360
Ja, dann fahre ich
eine Runde und bin
98
00:04:45,360 --> 00:04:47,539
in einer Minute und
27 Sekunden wieder da.
99
00:04:47,680 --> 00:04:47,920
Bitte?
100
00:04:48,580 --> 00:04:50,679
1,27,
dann können Sie Ihr Baby wieder
101
00:04:50,679 --> 00:04:51,059
haben.
102
00:04:51,779 --> 00:04:53,059
Aber Sie können ja
stoppen, wenn Sie wollen.
103
00:04:53,059 --> 00:04:55,259
Aber selbst der Rundenrekord
liegt bei einer Minute
104
00:04:55,259 --> 00:04:55,959
32.
105
00:04:56,800 --> 00:04:58,639
Das wird sich in 1,27 ändern.
106
00:04:58,980 --> 00:04:59,819
Hey, Moment mal.
107
00:05:01,559 --> 00:05:03,620
Sie wissen,
dass Sie den Wagen nicht ausfahren
108
00:05:03,620 --> 00:05:04,059
sollen.
109
00:05:04,220 --> 00:05:04,439
Hä?
110
00:05:05,759 --> 00:05:06,759
Langsam fahren!
111
00:05:11,859 --> 00:05:13,219
Ach, du Scheiße.
112
00:05:20,260 --> 00:05:21,399
Schneller, Tom, schneller!
113
00:05:21,399 --> 00:05:22,059
Ja, gibt's doch!
114
00:05:24,760 --> 00:05:38,430
Yeah, yeah,
115
00:05:38,430 --> 00:05:39,609
yeah, yeah, yeah!
116
00:06:07,420 --> 00:06:07,740
Kostner?
117
00:06:08,599 --> 00:06:10,260
Kostner mich nicht
an, du Macho-Arsch.
118
00:06:10,479 --> 00:06:11,439
Und jetzt pass mal
auf, wenn du mich
119
00:06:11,439 --> 00:06:13,119
noch einmal so behandelst
wie heute Morgen, dann
120
00:06:13,119 --> 00:06:13,999
ist es aus, verstanden?
121
00:06:14,339 --> 00:06:15,359
Das wird nicht wieder vorkommen.
122
00:06:15,439 --> 00:06:16,560
Das war eine Ausnahmesituation.
123
00:06:17,800 --> 00:06:18,120
Ausnahmesituation?
124
00:06:18,540 --> 00:06:19,760
Ich werde dir mal
sagen, was das war.
125
00:06:19,800 --> 00:06:21,800
Das war eine bodenlose
Unverschämtheit, du Arsch.
126
00:06:24,280 --> 00:06:26,119
Deswegen schlage ich vor,
wir sprechen heute Abend
127
00:06:26,119 --> 00:06:28,180
darüber und setzen genau da
an, wo wir
128
00:06:28,180 --> 00:06:29,319
heute Morgen aufgehört haben.
129
00:06:29,419 --> 00:06:30,019
Du erinnerst dich.
130
00:06:30,739 --> 00:06:32,540
Also ich fand,
das war ein gelungenes Gespräch.
131
00:06:33,120 --> 00:06:34,339
Ich könnte uns was
zu essen kochen.
132
00:06:34,959 --> 00:06:36,340
Du bringst eine
Flasche Wein mit.
133
00:06:36,939 --> 00:06:37,960
Ja, klingt perfekt.
134
00:06:38,479 --> 00:06:38,980
7 Uhr?
135
00:06:39,519 --> 00:06:40,119
7 Uhr.
136
00:06:40,880 --> 00:06:42,039
Ich bin pünktlich.
137
00:06:42,679 --> 00:06:43,019
Tschüss.
138
00:06:45,200 --> 00:06:45,919
Mein Boss.
139
00:06:46,599 --> 00:06:47,820
Der kann nie genug
von mir kriegen.
140
00:06:47,939 --> 00:06:48,939
Das kann ich verstehen.
141
00:06:49,939 --> 00:06:50,819
Wo war das Ding geblieben?
142
00:06:52,900 --> 00:06:55,799
Wo war das Ding geblieben?
143
00:07:15,969 --> 00:07:17,690
Das war's für Sie, Kostner.
144
00:07:18,110 --> 00:07:19,070
Sie sind gefeuert.
145
00:07:20,270 --> 00:07:20,970
Nur Fotos.
146
00:07:21,749 --> 00:07:23,489
Höchstens eine Runde auf
der Teststrecke, das war
147
00:07:23,489 --> 00:07:24,029
die Abmachung.
148
00:07:24,029 --> 00:07:25,890
Aber nein, unser Herrn
Kostner, war das ja
149
00:07:25,890 --> 00:07:27,049
alles mal wieder scheißegal.
150
00:07:27,770 --> 00:07:28,969
Wissen Sie,
was die Kiste kostet?
151
00:07:29,549 --> 00:07:30,629
Ja, ist dumm gelaufen.
152
00:07:31,529 --> 00:07:32,809
Autotesten ist kein Sesseljob.
153
00:07:33,610 --> 00:07:34,650
Ich kläre das mit
dem Werk und der
154
00:07:34,650 --> 00:07:35,709
Versicherung und
dann geht das schon.
155
00:07:35,910 --> 00:07:36,489
Welcher Versicherung?
156
00:07:36,910 --> 00:07:38,109
Es gibt keine Versicherung.
157
00:07:38,510 --> 00:07:39,949
Und klären werden Sie
hier gar nichts mehr.
158
00:07:40,150 --> 00:07:40,830
Sie sind entlassen.
159
00:07:41,090 --> 00:07:41,450
Fresslos!
160
00:07:41,770 --> 00:07:43,289
Mein Gott,
jetzt regen Sie mal nicht so
161
00:07:43,289 --> 00:07:43,549
auf.
162
00:07:43,609 --> 00:07:44,110
Raus jetzt!
163
00:07:44,390 --> 00:07:44,969
Und zwar sofort!
164
00:07:48,710 --> 00:07:50,169
Wissen Sie was, Herr
Musse, im Grunde genommen
165
00:07:50,169 --> 00:07:50,970
tun Sie mir einen Gefallen.
166
00:07:50,970 --> 00:07:51,930
Nein, ich bin Journalist.
167
00:07:52,029 --> 00:07:53,250
Glauben Sie,
ich kann über Autos schreiben?
168
00:07:53,629 --> 00:07:54,989
Nein,
das glaube ich natürlich nicht.
169
00:07:55,810 --> 00:07:57,770
Ich bin fest davon
überzeugt, dass Sie mit
170
00:07:57,770 --> 00:08:00,390
Ihrer niveaulosen Macho-Attitüde
demnächst die Witz-Seite
171
00:08:00,390 --> 00:08:02,449
eines billigen Männermagazins
betreuen werden.
172
00:08:06,460 --> 00:08:07,200
Na ja, bis dann.
173
00:08:21,800 --> 00:08:22,579
Voll rein!
174
00:08:22,820 --> 00:08:24,279
Ey, schaut mal, wer da ist!
175
00:08:24,760 --> 00:08:27,440
In das Bistro,
in das Bistro rein!
176
00:08:27,899 --> 00:08:30,399
Songbrein in das Bistro,
in das Bistro rein!
177
00:08:30,459 --> 00:08:32,139
Ja, nur kein Neid,
Jungs, nur kein Neid.
178
00:08:32,240 --> 00:08:33,960
Sorry, Alter,
musste ich erzählen.
179
00:08:35,619 --> 00:08:36,259
Geile Aktion.
180
00:08:36,520 --> 00:08:37,460
Wie hast du das
wieder hingekriegt?
181
00:08:37,959 --> 00:08:40,158
Oh, mit der richtigen
Beifahrung, kein Problem.
182
00:08:40,720 --> 00:08:41,679
Irina, sagt ihr was?
183
00:08:41,819 --> 00:08:42,340
Alter, oh!
184
00:08:42,380 --> 00:08:43,720
Jetzt hast du aber
schönen Haufen Ärger am
185
00:08:43,720 --> 00:08:44,079
Arsch, oder?
186
00:08:44,260 --> 00:08:45,059
Ach, Quatsch!
187
00:08:45,499 --> 00:08:47,399
Karre ist versichert,
das ist alles einkalkuliert.
188
00:08:47,520 --> 00:08:48,820
Mach doch mal eine
Runde, ich zahl, ja.
189
00:08:48,920 --> 00:08:50,520
Ja, das sollte sein, wunderbar.
190
00:08:50,619 --> 00:08:51,619
Kommst du mal
wieder zum Training?
191
00:08:54,279 --> 00:08:55,259
Hast du dir nicht so
einen Tundenklub für
192
00:08:55,259 --> 00:08:56,040
das Turnier angemeldet?
193
00:08:56,199 --> 00:08:56,960
Ja, passt mal auf.
194
00:08:57,539 --> 00:08:59,359
Wir spielen in
rosafarbenen Trikots.
195
00:08:59,520 --> 00:09:01,079
Ach, ehrlich, kein Scheiß.
196
00:09:01,480 --> 00:09:03,699
Hallo, Stürmer,
dein Schuhband ist auf.
197
00:09:04,039 --> 00:09:06,219
Mein Schiri,
so ein Lümmel, Pause!
198
00:09:06,440 --> 00:09:07,279
Ey, das ist doch echt pervers.
199
00:09:07,800 --> 00:09:09,340
Also, ich spiele nicht
gegen die Schwuchtel.
200
00:09:09,380 --> 00:09:10,839
Und wenn die aufgestellt
werden, dann bin ich
201
00:09:10,839 --> 00:09:11,159
draußen.
202
00:09:11,280 --> 00:09:12,119
Das kann ich dir versprechen.
203
00:09:17,540 --> 00:09:19,100
Mach mir mal einen, meine Zeit.
204
00:10:19,889 --> 00:10:20,809
Hallo, Herr Gärtner.
205
00:10:21,429 --> 00:10:23,029
Kostner hier, Tom Kostner.
206
00:10:23,989 --> 00:10:26,190
Ja, wir haben am Rande
der Frankfurter Automesse
207
00:10:26,190 --> 00:10:27,909
über den neuen C4 gesprochen,
Sie erinnern sich?
208
00:10:29,770 --> 00:10:31,450
Ja, genau, das war ich.
209
00:10:33,749 --> 00:10:35,749
Ja, das war ich
auch, aber ich wusste
210
00:10:35,749 --> 00:10:37,210
nicht,
dass das Ihre Frau Gemahlin ist.
211
00:10:37,709 --> 00:10:39,389
Oh Mann, Sie haben echt
Glück, die ist,
212
00:10:39,870 --> 00:10:39,969
puh.
213
00:10:40,430 --> 00:10:40,949
Herr Gärtner?
214
00:10:41,470 --> 00:10:42,249
Herr Gärtner?
215
00:10:43,790 --> 00:10:45,650
Erwiedermann, ich grüße
Sie, Kostner hier.
216
00:10:45,650 --> 00:10:48,350
Ich wollte mal fragen,
ob Sie noch Verstärkung
217
00:10:48,350 --> 00:10:50,330
für Ihr altes
Käseblatt brauchen.
218
00:10:53,029 --> 00:10:53,429
Was?
219
00:10:55,329 --> 00:10:57,130
Oh, das wusste ich
nicht, tut mir leid.
220
00:10:58,070 --> 00:10:58,829
Ja, Moment mal.
221
00:10:59,569 --> 00:11:02,469
Ja, wenn Sie der Personalchef
sind, dann muss...
222
00:11:02,469 --> 00:11:03,489
Ja, aber dann muss
es doch in Ihrem
223
00:11:03,489 --> 00:11:04,729
Interesse sein, dass...
224
00:11:04,729 --> 00:11:05,729
Ja, dann eben nicht!
225
00:11:07,530 --> 00:11:09,490
Ja, da kann man nichts machen.
226
00:11:10,329 --> 00:11:11,629
Ja, Ihnen auch alles Gute.
227
00:11:13,450 --> 00:11:14,750
So ein Mist, ey.
228
00:11:19,099 --> 00:11:19,820
Tom Kostner?
229
00:11:21,260 --> 00:11:22,480
Nussa, ja?
230
00:11:22,919 --> 00:11:24,319
Geht wohl doch nicht ohne
mich, ja?
231
00:11:25,559 --> 00:11:27,120
Ja, jetzt brauchen Sie
auch nicht mehr angekrausen
232
00:11:27,120 --> 00:11:28,400
zu kommen,
ich habe schon ein paar Top
233
00:11:28,400 --> 00:11:28,980
-Angebote.
234
00:11:29,620 --> 00:11:31,039
Das ist so ein gewitzter
Typ, wie Sie
235
00:11:31,039 --> 00:11:33,180
so naiv sein kann, Kostner.
236
00:11:34,099 --> 00:11:35,580
Nein, ich wollte Sie
nur davon in Kenntnis
237
00:11:35,580 --> 00:11:37,420
setzen, dass wir die
Rechnung für Ihre kleine
238
00:11:37,420 --> 00:11:38,520
Spritztour bekommen haben.
239
00:11:38,780 --> 00:11:40,199
Ja, das zahle ich
aus der Portokasse.
240
00:11:40,579 --> 00:11:43,159
Ach, immer einen
Flattenspruch auf den Lippen.
241
00:11:43,519 --> 00:11:44,640
Bis in den Abgrund.
242
00:11:45,099 --> 00:11:45,799
So, und jetzt zur Sache.
243
00:11:46,660 --> 00:11:49,979
Sie schulden dem
Outdoor-Motor-Spezial-Magazin 65
244
00:11:49,979 --> 00:11:50,579
.000 Euro.
245
00:11:50,659 --> 00:11:52,040
65.000 Euro?
246
00:11:52,619 --> 00:11:53,760
Da war doch gar nichts dran!
247
00:11:54,120 --> 00:11:57,340
Also, Nussa, wenn Sie mich
verarschen wollen, dann...
248
00:11:57,340 --> 00:11:59,020
Wissen Sie,
was Sie Ihrem Anwalt von mir
249
00:11:59,020 --> 00:11:59,839
bestellen können?
250
00:12:01,160 --> 00:12:02,039
Verdammte Arschlöcher!
251
00:12:07,060 --> 00:12:08,080
Hey, Manu.
252
00:12:10,579 --> 00:12:12,000
Manu, ich wurde aufgehalten.
253
00:12:12,439 --> 00:12:14,419
Ich wollte dich anrufen,
aber mein Akku war
254
00:12:14,419 --> 00:12:14,620
leer.
255
00:12:15,359 --> 00:12:16,880
Oh komm, jetzt sei nicht so.
256
00:12:17,999 --> 00:12:18,319
Warum?
257
00:12:19,840 --> 00:12:21,539
Du behandelst mich wie
Dreck, Tom Kostner.
258
00:12:22,159 --> 00:12:23,640
Glaubst du ernsthaft,
ich mache das mal länger
259
00:12:23,640 --> 00:12:23,779
mit?
260
00:12:23,859 --> 00:12:24,920
Glaubst du,
ich stehe auf so'n Mist?
261
00:12:26,059 --> 00:12:27,300
Hauptsache,
du stehst auf mich, Baby.
262
00:12:27,960 --> 00:12:28,640
Ach, komm man.
263
00:12:29,880 --> 00:12:30,979
Ich bin's, dein Tom.
264
00:12:34,360 --> 00:12:36,159
Du kannst mir doch nicht
wirklich böse sein.
265
00:12:36,619 --> 00:12:37,720
Was soll ich denn
ohne dich machen?
266
00:12:43,119 --> 00:12:44,920
Ich möchte,
dass du mich mit mehr Respekt
267
00:12:44,920 --> 00:12:45,540
behandelst.
268
00:12:47,019 --> 00:12:47,919
Alles, was du willst.
269
00:12:50,199 --> 00:12:51,499
Auch mit mir zusammenziehen?
270
00:12:52,060 --> 00:12:53,199
Du bist meine Königin.
271
00:12:54,340 --> 00:12:55,640
Ich meine das ernst, Tom.
272
00:12:56,220 --> 00:12:56,940
Ja, ich weiß.
273
00:13:08,519 --> 00:13:10,300
Natürlich hast du gut
verdient, Thomas.
274
00:13:10,439 --> 00:13:12,260
Aber für deinen Lebenswandel
nicht gut genug.
275
00:13:12,739 --> 00:13:13,480
Ach komm, Melanie.
276
00:13:13,659 --> 00:13:14,860
Bisher hat's doch
immer hingehauen.
277
00:13:15,180 --> 00:13:16,559
Ich muss nur diese
Rechnung überweisen.
278
00:13:16,659 --> 00:13:17,839
Kommt doch auch wieder Kohle
rein, ja?
279
00:13:18,100 --> 00:13:21,040
Ich würde ja gerne,
Thomas, aber...
280
00:13:21,040 --> 00:13:21,560
Melanie.
281
00:13:22,519 --> 00:13:23,600
Wie lange kennen
wir uns jetzt schon?
282
00:13:25,679 --> 00:13:26,039
Was?
283
00:13:29,040 --> 00:13:29,959
Ich, ähm...
284
00:13:29,959 --> 00:13:31,559
Es tut mir leid, Herr Kostner.
285
00:13:31,640 --> 00:13:32,980
Wir haben unsere Richtlinien.
286
00:13:34,720 --> 00:13:37,019
Ihr Dispo ist seit
Monaten ausgereizt.
287
00:13:37,119 --> 00:13:38,600
Ich hab leider keinen
Handlungsspielraum mehr.
288
00:13:39,339 --> 00:13:39,800
Vielen Dank.
289
00:13:44,720 --> 00:13:45,539
Übrigens, Ecki.
290
00:13:46,020 --> 00:13:47,119
Manu zieht bei uns ein.
291
00:13:48,219 --> 00:13:48,680
Was?
292
00:13:49,640 --> 00:13:50,099
Warum?
293
00:13:50,200 --> 00:13:51,820
Du hast dich immer dagegen
gewährt, dass Manu
294
00:13:51,820 --> 00:13:52,560
bei dir einzieht.
295
00:13:52,999 --> 00:13:54,019
Ich dachte,
es wäre dir erst zu eng.
296
00:13:54,420 --> 00:13:55,760
Ich brauch die Kohle, Alter.
297
00:13:55,760 --> 00:13:57,780
Dann kann Manu wenigstens
einen Teil der Miete
298
00:13:57,780 --> 00:13:58,299
übernehmen.
299
00:13:58,499 --> 00:13:59,360
Ah, echte Gefühle.
300
00:14:00,300 --> 00:14:01,099
Und was wird aus mir?
301
00:14:01,419 --> 00:14:02,360
Ja, zieh's da aus.
302
00:14:02,700 --> 00:14:03,300
Spinnst du?
303
00:14:03,860 --> 00:14:06,119
Ich hab einen Haufen
Schulden am Arsch und
304
00:14:06,119 --> 00:14:06,639
keinen Job.
305
00:14:06,940 --> 00:14:08,200
Ja, verkauf die Cobra.
306
00:14:08,299 --> 00:14:10,800
Die Cobra verkaufen, sag mal...
307
00:14:10,800 --> 00:14:12,159
Nee, für kein Geld der Welt.
308
00:14:12,559 --> 00:14:13,720
Außerdem ist sie noch
gar nicht abgezahlt.
309
00:14:15,179 --> 00:14:17,280
Okay, Bälle weg und
10 Runden am Platz.
310
00:14:42,300 --> 00:14:44,700
Hey, einen wunderschönen guten
Abend, der Herr...
311
00:14:44,700 --> 00:14:45,179
Irina?
312
00:14:47,039 --> 00:14:50,299
Ich wollte mich bei dir
entschuldigen, weil ich
313
00:14:50,299 --> 00:14:51,860
finde, ich hab ja auch
irgendwo ein bisschen
314
00:14:51,860 --> 00:14:53,360
Schuld an unserem
kleinen Unfall.
315
00:14:53,599 --> 00:14:53,820
Ja?
316
00:14:56,819 --> 00:14:57,580
Was ist?
317
00:14:57,900 --> 00:14:58,920
Gefällt es dir nicht?
318
00:15:01,200 --> 00:15:04,120
Also, ich sag mal so...
319
00:15:04,120 --> 00:15:04,599
Wow.
320
00:15:07,440 --> 00:15:09,700
Du, Irina, versteh mich
jetzt nicht falsch, aber
321
00:15:09,700 --> 00:15:12,360
wenn dich mein Mitbewohner,
der Eggie, so sieht,
322
00:15:12,620 --> 00:15:13,660
dann...
323
00:15:13,660 --> 00:15:15,459
Das versteh ich vollkommen.
324
00:15:15,900 --> 00:15:17,480
Das ist kein Problem für
mich, Tom.
325
00:15:20,400 --> 00:15:21,360
So besser.
326
00:15:21,639 --> 00:15:23,459
Oh, viel besser.
327
00:15:25,219 --> 00:15:26,680
Oh, die ist aber ran.
328
00:15:36,360 --> 00:15:37,519
Oh, Manu.
329
00:15:40,260 --> 00:15:41,479
Hey, das geht so.
330
00:15:45,200 --> 00:15:46,579
Hey, Manu, warte mal.
331
00:15:47,400 --> 00:15:49,420
Manu, das ist jetzt
alles nicht so, wie
332
00:15:49,420 --> 00:15:49,899
es aussieht.
333
00:15:50,020 --> 00:15:50,859
Jetzt warte doch mal.
334
00:15:53,479 --> 00:15:54,280
Widerliches Arschloch.
335
00:15:54,340 --> 00:15:55,000
Ach komm, Manu.
336
00:15:57,119 --> 00:15:58,939
Manu, Manu, warte doch mal.
337
00:15:59,259 --> 00:16:00,460
Du glaubst doch nicht,
dass ich dich mit
338
00:16:00,460 --> 00:16:01,780
so einer Schlampe
betrügen würde.
339
00:16:01,959 --> 00:16:02,360
Manu!
340
00:16:03,959 --> 00:16:04,760
Ach, Mist.
341
00:16:06,419 --> 00:16:06,819
Irina?
342
00:16:06,819 --> 00:16:10,260
Sag mal, hast du Lust,
dich vielleicht bei
343
00:16:10,260 --> 00:16:11,019
mir einzuziehen?
344
00:16:11,520 --> 00:16:12,999
Die Miete, die...
345
00:16:12,999 --> 00:16:14,299
die ist echt günstig.
346
00:16:14,639 --> 00:16:14,780
Wow!
347
00:16:16,500 --> 00:16:17,939
Ja, hör mal, das ist doch was.
348
00:16:18,539 --> 00:16:22,779
Unser monatlicher Zone-Newsletter
sucht erfahrenen Journalisten, der
349
00:16:22,779 --> 00:16:24,739
ohne Bezahlung...
350
00:16:24,739 --> 00:16:25,079
Okay.
351
00:16:29,120 --> 00:16:31,440
Wow, das ist es.
352
00:16:31,700 --> 00:16:34,859
Suchen Journalisten,
Autotester, erfahrenes Team.
353
00:16:36,020 --> 00:16:36,699
Shit.
354
00:16:37,699 --> 00:16:38,920
Automotorspezial,
das ist ein alter Job.
355
00:16:43,190 --> 00:16:45,070
Hier, das ist doch was.
356
00:16:45,330 --> 00:16:47,569
Belvita, das Magazin für
die Frau sucht Journalisten.
357
00:16:48,209 --> 00:16:50,049
Ich mein mal ganz
ehrlich, es gibt zwei
358
00:16:50,049 --> 00:16:51,729
Dinge, von denen du was
verstehst, und das
359
00:16:51,729 --> 00:16:53,150
sind Autos und Frauen.
360
00:16:56,289 --> 00:16:57,289
Das glaub ich nicht.
361
00:16:58,010 --> 00:16:58,770
Ja, sag ich doch.
362
00:16:58,889 --> 00:17:00,070
Ich glaub's einfach nicht.
363
00:17:01,489 --> 00:17:02,290
Was ist denn da los?
364
00:17:02,769 --> 00:17:03,650
Sind Sie wahnsinnig?
365
00:17:03,729 --> 00:17:04,809
Was machen Sie denn da?
366
00:17:05,068 --> 00:17:06,910
Das ist meine Kiste,
stellen Sie die wieder
367
00:17:06,910 --> 00:17:07,170
ab!
368
00:17:09,089 --> 00:17:09,969
Verdammte Arschlöcher!
369
00:17:10,730 --> 00:17:12,568
Glauben tatsächlich,
dass sie mich reinkriegen?
370
00:17:12,848 --> 00:17:14,630
Dass sie mich fertig machen
können, nur weil
371
00:17:14,630 --> 00:17:16,010
ich mit meinen Raden
im Rückstand bin?
372
00:17:16,290 --> 00:17:17,990
Aber euch werd ich
zeigen, euch werd ich
373
00:17:17,990 --> 00:17:18,689
fertig machen!
374
00:17:24,309 --> 00:17:26,369
Die verarschen den falschen
Typen, das sag ich
375
00:17:26,369 --> 00:17:26,608
dir.
376
00:17:27,030 --> 00:17:27,189
Ja.
377
00:17:33,810 --> 00:17:34,550
Guten Tag.
378
00:17:35,349 --> 00:17:36,230
Tom Koster mein Name.
379
00:17:36,550 --> 00:17:38,490
Ich bin Journalist und
hab gerade Ihre Anzeige
380
00:17:38,490 --> 00:17:39,969
in der Zeitung gelesen
und wollte fragen, ob
381
00:17:39,969 --> 00:17:40,869
die Stelle noch frei ist.
382
00:17:43,610 --> 00:17:45,469
Warum die umständlich,
kann doch auch vorbeikommen.
383
00:17:47,329 --> 00:17:48,470
Nein, warum nicht?
384
00:17:50,470 --> 00:17:52,050
Natürlich bin ich ein
Mann, nehmen Sie keine
385
00:17:52,050 --> 00:17:52,309
Männer.
386
00:17:53,549 --> 00:17:55,730
Frauen werden bei gleicher
Eignung bevorzugt.
387
00:17:56,509 --> 00:17:58,930
Sie stellen nur...
388
00:18:01,789 --> 00:18:02,449
Ich bin.
389
00:18:05,949 --> 00:18:06,869
Absolut, hundertprozentig.
390
00:18:07,329 --> 00:18:07,909
Ganz und gar.
391
00:18:31,029 --> 00:18:31,430
Ja.
392
00:18:31,430 --> 00:18:31,989
Kann ich Ihnen helfen?
393
00:18:32,430 --> 00:18:34,609
Ja, Hallöchen,
Tom Kostner mein Name.
394
00:18:34,750 --> 00:18:36,730
Ich glaube, wir zwei hübschen
Haare miteinander, na
395
00:18:36,730 --> 00:18:38,229
ja, Sie wissen schon,
Telefonie gehört.
396
00:18:39,489 --> 00:18:39,890
Ja.
397
00:18:40,890 --> 00:18:41,650
Ja, natürlich.
398
00:18:42,490 --> 00:18:44,550
Dann kommen Sie mal
mit, Herr Kostner.
399
00:18:45,029 --> 00:18:47,009
Tommi, oder Tommilein,
wie Sie wollen.
400
00:18:52,580 --> 00:18:53,139
Setzen Sie sich.
401
00:18:53,880 --> 00:18:54,600
Danke schön.
402
00:18:55,159 --> 00:18:56,379
Und Sie hören von uns.
403
00:18:56,459 --> 00:18:58,560
Ach so, ja,
und rufen Sie uns auf
404
00:18:58,560 --> 00:18:59,359
keinen Fall an.
405
00:18:59,639 --> 00:19:01,060
Wir rufen Sie an, ja.
406
00:19:01,299 --> 00:19:02,839
Mann, Mann, Mann, Mann,
Mann, wo haben Sie
407
00:19:02,839 --> 00:19:03,559
die denn alle her?
408
00:19:03,780 --> 00:19:06,060
Lauter studierte Sesselpforzer,
die das Wort Lifestyle noch
409
00:19:06,060 --> 00:19:06,839
nie gehört haben.
410
00:19:07,079 --> 00:19:09,300
Gibt es denn eigentlich auch
irgendwelche Bewerber, die
411
00:19:09,300 --> 00:19:11,079
nicht für Frauen- oder
Schwulenrechte kämpfen?
412
00:19:11,379 --> 00:19:12,979
Ich will keine Weltverbesserer,
ich will Journalisten.
413
00:19:13,279 --> 00:19:13,540
Herr Kost.
414
00:19:22,109 --> 00:19:23,650
Hallo, ich glaube,
das können wir uns sparen.
415
00:19:23,769 --> 00:19:24,610
Ich meine,
Sie haben mir gerade...
416
00:19:24,610 --> 00:19:25,449
Also, ich weiß ja
nicht, was Sie unter
417
00:19:25,449 --> 00:19:30,470
Lifestyle verstehen, aber Ihre vulgäre
Ausdrucksweisung, diese furchtbare...
418
00:19:30,470 --> 00:19:33,229
Ja, ganz abscheulich, furchtbare
Schlips gehören anscheinend nicht
419
00:19:33,229 --> 00:19:33,529
dazu.
420
00:19:33,769 --> 00:19:34,990
Darf ich fragen,
was Sie für ein Auto
421
00:19:34,990 --> 00:19:35,209
fahren?
422
00:19:35,890 --> 00:19:38,009
Nein, nein, obwohl,
lassen Sie mich überraten.
423
00:19:39,830 --> 00:19:40,669
Mustang, hm?
424
00:19:41,230 --> 00:19:42,309
Sie sind ein Mustang-Typ.
425
00:19:42,530 --> 00:19:45,269
Laut, gemein, dicke Eier und...
426
00:19:45,269 --> 00:19:46,149
Wer sind Sie?
427
00:19:47,090 --> 00:19:47,469
Ihr Mann?
428
00:19:48,350 --> 00:19:49,990
Glauben Sie es,
oder lassen Sie es bleiben.
429
00:19:51,190 --> 00:19:51,650
Beeindruckend.
430
00:19:53,910 --> 00:19:55,389
Alles sehr beeindruckend.
431
00:19:58,629 --> 00:20:00,769
Warum wechselt jemand von
einem Automagazin zu einer
432
00:20:00,769 --> 00:20:01,670
Frauenzeitschrift?
433
00:20:06,439 --> 00:20:07,959
Ich bin Journalist, Herr Kost.
434
00:20:08,339 --> 00:20:10,160
Das heißt, ich weiß,
wie man sich Themenbereichen
435
00:20:10,160 --> 00:20:12,420
nähert, Hintergründe
beleuchtet und sie dem Leser in
436
00:20:12,420 --> 00:20:13,780
appetitliche Häppchen serviert.
437
00:20:14,119 --> 00:20:16,260
Wissen Sie,
ich habe vier Jahre lang erfolgreich
438
00:20:16,260 --> 00:20:20,059
über Schmieröle, Achslasten und
Hubräume geschrieben, obwohl ich
439
00:20:20,059 --> 00:20:21,220
ja persönlich über
die U-Bahn nehme.
440
00:20:21,399 --> 00:20:21,979
Naja, egal.
441
00:20:22,399 --> 00:20:23,760
Was glauben Sie,
was ich Ihnen zaubern werde,
442
00:20:23,840 --> 00:20:25,100
wenn Sie mir erst
mal die Chance geben,
443
00:20:25,279 --> 00:20:26,800
über meine Leidenschaften
zu schreiben?
444
00:20:29,400 --> 00:20:30,439
Dann kommen Sie mal mit.
445
00:20:31,739 --> 00:20:32,600
Ich zeige Ihnen mal was.
446
00:20:36,639 --> 00:20:38,760
Ich bin hier seit drei
Monaten verantwortlich.
447
00:20:38,840 --> 00:20:40,380
Die Auflage war im
letzten Jahr am Boden,
448
00:20:40,599 --> 00:20:41,539
da musste man handeln.
449
00:20:42,000 --> 00:20:44,099
Wir stellen gerade eine ganz
neue Redaktion zusammen.
450
00:20:44,960 --> 00:20:47,019
Da werden Sie bestimmt mit
Bewerbung überschüttet, stimmt's?
451
00:20:47,600 --> 00:20:48,119
Geht so.
452
00:20:48,379 --> 00:20:51,160
Bei Vita hängt das Image
eines verstaubten...
453
00:20:51,639 --> 00:20:52,080
Häkelmagazins.
454
00:20:52,440 --> 00:20:53,760
Genau, Häkelmagazin.
455
00:20:53,760 --> 00:20:55,799
Also, was ich brauche,
ist frischer Wind.
456
00:20:56,100 --> 00:20:58,139
Leute mit Witz, die Trends
erkennen, sie bestenfalls
457
00:20:58,139 --> 00:20:58,700
sogar setzen.
458
00:21:00,459 --> 00:21:02,260
Ja, hier sitzen
also unsere Damen.
459
00:21:02,439 --> 00:21:04,379
Frau Wittmann ist gerade
unterwegs, das ist Frau
460
00:21:04,379 --> 00:21:04,840
Klinger.
461
00:21:05,200 --> 00:21:05,800
Ich bin der Tommi.
462
00:21:05,959 --> 00:21:06,080
Hallo.
463
00:21:07,360 --> 00:21:07,820
Herr Betz.
464
00:21:07,839 --> 00:21:08,599
Na, wie sieht's aus?
465
00:21:08,700 --> 00:21:10,000
Zeigen Sie mal,
was Sie gezaubert haben.
466
00:21:14,659 --> 00:21:17,359
Was sagen Busen und Poform
über Ihren Charakter?
467
00:21:17,619 --> 00:21:18,919
Darüber machen wir in
der nächsten Hälfte eine
468
00:21:18,919 --> 00:21:19,659
Fotostrecke.
469
00:21:20,319 --> 00:21:21,539
Früher hatte ich
Köpfchengröße B.
470
00:21:21,639 --> 00:21:24,040
Nachdem ich meine zwei
Kinder in einem Kinderbereich
471
00:21:24,040 --> 00:21:24,879
größe A...
472
00:21:25,920 --> 00:21:26,280
Blablabla.
473
00:21:28,379 --> 00:21:30,099
Wissen Sie,
wie viele Frauen in diesem Land
474
00:21:30,099 --> 00:21:31,279
noch Babys bekommen,
Frau Klinger?
475
00:21:31,379 --> 00:21:33,480
Keine Sau weiß mehr,
dass Muttermilch tatsächlich von
476
00:21:33,480 --> 00:21:33,979
der Mutter kommt.
477
00:21:34,100 --> 00:21:34,999
Also, ändern Sie das, ja?
478
00:21:36,919 --> 00:21:37,640
Typ Kirschblüte.
479
00:21:38,819 --> 00:21:40,759
Also, wir sind doch
kein Häkelmagazin.
480
00:21:43,099 --> 00:21:44,419
Was meinen Sie,
wie nennt man so was?
481
00:21:45,120 --> 00:21:45,480
Teebeutel.
482
00:21:45,739 --> 00:21:47,599
Teebeutel, ja, genau,
Teebeutel finde ich gut.
483
00:21:48,420 --> 00:21:51,219
Ja, steht für einen sehr
gefühlsgeleiteten, emotional sehr
484
00:21:51,219 --> 00:21:52,199
ehrlichen Typen.
485
00:21:52,539 --> 00:21:53,640
Sie verstehen was von
Frauen, was?
486
00:21:53,759 --> 00:21:56,039
Naja, ich bin ja fast ein...
487
00:21:56,039 --> 00:21:58,160
Teebeutel, klingt das nicht
eher nach einem schmierigen
488
00:21:58,160 --> 00:21:58,999
Herrenmagazin?
489
00:21:59,319 --> 00:22:02,180
Nie was von Ironie gehört,
eine freche Typenbezeichnung,
490
00:22:02,259 --> 00:22:03,800
dann zwei Sätze über
Charakter und Leben, da
491
00:22:03,800 --> 00:22:05,259
können Sie meinetwegen
ganz Frau sein.
492
00:22:06,060 --> 00:22:06,539
Druckknopf.
493
00:22:07,580 --> 00:22:07,880
Und die?
494
00:22:07,980 --> 00:22:08,819
Tüten, Glocken, Hupen?
495
00:22:09,459 --> 00:22:10,560
Sahneschnickchen mit Kirsche.
496
00:22:12,699 --> 00:22:13,440
Ohne Worte.
497
00:22:16,120 --> 00:22:16,599
Mitgeschrieben?
498
00:22:18,939 --> 00:22:19,779
Doppel Airbag.
499
00:22:20,799 --> 00:22:21,900
Ganz sympathischer
Menschenschlag.
500
00:22:27,639 --> 00:22:28,039
Tom?
501
00:22:32,010 --> 00:22:32,410
Tom?
502
00:22:36,439 --> 00:22:36,839
Tom?
503
00:22:38,359 --> 00:22:39,039
Hi, Ecki.
504
00:22:39,419 --> 00:22:39,780
Hallo.
505
00:22:40,240 --> 00:22:42,579
Sag mal, ich vermisse
noch einen Oberteil und
506
00:22:42,579 --> 00:22:44,360
eine Sonnenbrille,
hast du irgendwo was rumliegen sehen?
507
00:22:45,020 --> 00:22:46,479
Wenn ich sie finde,
kann ich sie dir
508
00:22:46,479 --> 00:22:47,179
in den Laden bringen.
509
00:22:47,620 --> 00:22:49,419
Ja, da arbeite ich nicht mehr.
510
00:22:52,280 --> 00:22:54,739
Ich, ich werde dich vermissen.
511
00:22:55,820 --> 00:22:56,939
Lass es dir gut gehen, Ecki.
512
00:22:57,820 --> 00:22:58,760
Wenn ich die Sonnenbrille
und die Sonnenbrille und
513
00:22:58,760 --> 00:22:59,939
das Oberteil finde ...
514
00:22:59,939 --> 00:23:00,799
Kannst du sie wegschmeißen?
515
00:23:01,320 --> 00:23:01,720
Manuela?
516
00:23:03,260 --> 00:23:04,499
Suchst du vielleicht
einen neuen Job?
517
00:23:07,540 --> 00:23:09,520
Ich möchte Ihnen Tom
Costa vorstellen.
518
00:23:10,780 --> 00:23:11,720
Freut mich sehr.
519
00:23:12,559 --> 00:23:12,859
Tom!
520
00:23:13,579 --> 00:23:15,020
Das ist Ihr Kollege
und auch vom anderen
521
00:23:15,020 --> 00:23:15,360
Ufer.
522
00:23:15,479 --> 00:23:17,119
Er ist hier für die
Grafik zuständig.
523
00:23:17,540 --> 00:23:18,860
Haben wir denn heute
eine Fotoproduktion?
524
00:23:20,860 --> 00:23:23,120
Die neue Bademodenkollektion,
ja.
525
00:23:23,440 --> 00:23:26,579
Okay, das, das dürfte Sie
wahrscheinlich weniger interessieren.
526
00:23:27,120 --> 00:23:28,060
Doch, doch, doch.
527
00:23:28,760 --> 00:23:29,759
Wo ich doch schon mal da bin.
528
00:23:34,779 --> 00:23:35,419
Super.
529
00:23:36,560 --> 00:23:37,319
Super Studie.
530
00:23:38,400 --> 00:23:40,299
3.800 im Monat.
531
00:23:40,939 --> 00:23:41,919
Probezeit ist klar.
532
00:23:42,040 --> 00:23:43,199
4.000 und ich schlage ein.
533
00:23:46,560 --> 00:23:47,500
Wann können Sie anfangen?
534
00:23:48,439 --> 00:23:49,780
Ach, meinetwegen sofort.
535
00:23:55,760 --> 00:23:56,400
Ja!
536
00:24:02,399 --> 00:24:03,279
Hey, Ecki.
537
00:24:03,780 --> 00:24:04,059
Tom.
538
00:24:04,919 --> 00:24:05,740
Hey, Jungs.
539
00:24:06,339 --> 00:24:06,700
Hey.
540
00:24:07,460 --> 00:24:08,100
Das Übliche?
541
00:24:08,320 --> 00:24:09,360
Nee, Champagner.
542
00:24:09,479 --> 00:24:10,219
Heute wird gefeiert.
543
00:24:10,759 --> 00:24:12,900
Alter,
das ist der Himmel auf Erden.
544
00:24:13,139 --> 00:24:14,719
Nur Bräute, so Teile.
545
00:24:15,059 --> 00:24:16,180
Und Kohle kriege
ich auch noch dafür.
546
00:24:16,419 --> 00:24:17,460
Ich bin so froh,
dass ich wieder Solo
547
00:24:17,460 --> 00:24:17,619
bin.
548
00:24:17,719 --> 00:24:19,140
So oft hätte ich Manu
überhaupt nicht betrügen
549
00:24:19,140 --> 00:24:19,359
können.
550
00:24:19,480 --> 00:24:19,939
Hi, Tom.
551
00:24:21,120 --> 00:24:21,839
Shampoos für dich?
552
00:24:27,439 --> 00:24:29,419
Ich hab dir doch gesagt,
dass Manuela jetzt
553
00:24:29,419 --> 00:24:30,820
hier bei mir
arbeitet, oder nicht?
554
00:24:32,639 --> 00:24:32,999
Manuela?
555
00:24:35,199 --> 00:24:37,320
Aber dass ich dein Stammgast
bin, das ist
556
00:24:37,320 --> 00:24:38,199
dir wohl scheißegal, ja?
557
00:24:39,159 --> 00:24:41,240
Ach komm,
du bist doch nur eifersüchtig.
558
00:24:41,759 --> 00:24:42,119
Eifersüchtig?
559
00:24:42,180 --> 00:24:42,459
Auf wen?
560
00:24:42,659 --> 00:24:43,399
Auf dich und auf sie?
561
00:24:43,999 --> 00:24:44,540
Vergiss es.
562
00:24:45,299 --> 00:24:46,760
Die hat jetzt ganz
andere Ansprüche.
563
00:24:46,880 --> 00:24:48,199
Die wird die nächsten drei
Wochen damit verbringen,
564
00:24:48,299 --> 00:24:49,080
mir nachzujammern.
565
00:25:14,989 --> 00:25:16,350
Boah, Mama.
566
00:25:16,350 --> 00:25:16,549
Mach mal.
567
00:25:20,159 --> 00:25:20,759
Boah.
568
00:26:06,550 --> 00:26:13,879
Die Arsch und
Aufblasbotten sind oben.
569
00:26:14,259 --> 00:26:16,119
Der YMCA-Kaureus im Angebot.
570
00:26:16,620 --> 00:26:18,000
Nein,
das ist ein Missverständnis.
571
00:26:18,119 --> 00:26:18,699
Ich bin nicht schwul.
572
00:26:18,880 --> 00:26:20,019
Und was immer du sonst bist.
573
00:26:21,200 --> 00:26:22,180
Wie wär's denn damit?
574
00:26:23,339 --> 00:26:25,080
Ähm, nee, ich...
575
00:26:25,899 --> 00:26:29,020
Ich schreib einen Artikel
über Homosexualität und Mode
576
00:26:29,020 --> 00:26:31,900
und da brauch ich die Meinung
eines, naja,
577
00:26:31,900 --> 00:26:34,419
Spezialisten,
der mir vielleicht sagen kann, weil ich
578
00:26:34,419 --> 00:26:35,699
ja nun gar nicht...
579
00:26:35,699 --> 00:26:36,659
Du bist doch, oder?
580
00:26:36,999 --> 00:26:38,919
Warm wie ein frisch
gekochtes Frühstücksei.
581
00:26:40,360 --> 00:26:44,119
Sag mal, und dieser Schweinskram
hier, interessiert der
582
00:26:44,119 --> 00:26:44,399
dich?
583
00:26:44,960 --> 00:26:47,659
Ähm, nur der allgemeine
Modegeschmack, weil es gibt
584
00:26:47,659 --> 00:26:48,580
ja so viele Vorurteile.
585
00:26:48,940 --> 00:26:49,240
Lieber.
586
00:26:49,900 --> 00:26:50,339
Lieber.
587
00:26:50,939 --> 00:26:51,599
Ein Interview.
588
00:26:51,939 --> 00:26:52,899
Na komm mal mit
nach hinten und ich
589
00:26:52,899 --> 00:26:53,820
zeig dir mal, worauf ich stehe.
590
00:26:55,459 --> 00:26:56,559
Möchtest du vielleicht
einen Kaffee?
591
00:26:57,020 --> 00:26:57,380
Milch?
592
00:26:57,479 --> 00:26:57,680
Zucker?
593
00:26:58,519 --> 00:26:59,240
Äh, schwarz.
594
00:26:59,739 --> 00:27:00,739
Also ohne Milch und Zucker.
595
00:27:00,880 --> 00:27:02,319
Wie ein richtiger Mann.
596
00:27:03,140 --> 00:27:03,580
Boah.
597
00:27:05,879 --> 00:27:06,319
Hey.
598
00:27:08,360 --> 00:27:08,800
Sorry.
599
00:27:16,439 --> 00:27:17,039
Jippie.
600
00:27:18,220 --> 00:27:20,859
Ja, das ist unser neuer Kollege.
601
00:27:20,979 --> 00:27:23,300
Ich begrüße Herrn Tom Kostner.
602
00:27:23,599 --> 00:27:24,519
Ach, Tommy.
603
00:27:25,079 --> 00:27:25,759
Oder Tommy, nein.
604
00:27:28,200 --> 00:27:32,080
Herr Kostner wird das Ressort
Lifestyle, Beauty und
605
00:27:32,080 --> 00:27:33,160
Psychologie übernehmen.
606
00:27:33,339 --> 00:27:33,540
Was?
607
00:27:33,939 --> 00:27:35,499
Mann,
die T-Shirts mit der Ich-Bin
608
00:27:35,499 --> 00:27:36,960
-Schwule-Eucht-Schnippchen
ausverkauft?
609
00:27:37,819 --> 00:27:39,759
Legen wir also los
von oben nach unten.
610
00:27:40,519 --> 00:27:41,119
Ja.
611
00:27:41,119 --> 00:27:41,220
Ja.
612
00:27:42,220 --> 00:27:43,560
Was macht die Orgasmus-Lüge?
613
00:27:43,659 --> 00:27:44,780
Ich hab Ihnen den
Text doch gegeben.
614
00:27:45,120 --> 00:27:47,400
Frau Klinger, bei allem Respekt.
615
00:27:49,499 --> 00:27:52,080
Sexuelle Erfüllung ist die
Krönung einer jeden Liebe.
616
00:27:52,759 --> 00:27:56,059
Liebe als Höhepunkt einer
Symbiose aus Vertrauen und
617
00:27:56,059 --> 00:27:56,520
Erstehen.
618
00:27:56,600 --> 00:27:58,719
Das tut mir leid,
aber das ist sentimentale
619
00:27:58,719 --> 00:27:59,760
Klein-Mädchen-Romantik.
620
00:28:00,019 --> 00:28:00,379
Aber ich...
621
00:28:00,379 --> 00:28:01,319
Nein, kein aber.
622
00:28:01,420 --> 00:28:02,319
Das Thema ist heißt.
623
00:28:02,420 --> 00:28:04,040
Das müssen wir ganz
anders transportieren.
624
00:28:04,179 --> 00:28:04,919
Orgasmus-Lüge.
625
00:28:05,620 --> 00:28:06,779
Ist das was für Sie, Kostner?
626
00:28:06,779 --> 00:28:06,879
Bitte?
627
00:28:08,519 --> 00:28:09,459
Nein, nein.
628
00:28:09,779 --> 00:28:11,119
Auf dem Gebiet hab
ich keine Ahnung.
629
00:28:11,699 --> 00:28:11,900
Nein.
630
00:28:12,520 --> 00:28:14,760
Also ich meine natürlich
aus der Perspektive des
631
00:28:14,760 --> 00:28:16,919
Homosexuellen.
632
00:28:17,380 --> 00:28:17,720
Bitte?
633
00:28:18,139 --> 00:28:18,400
Ich?
634
00:28:18,660 --> 00:28:19,579
Wieso denn ich?
635
00:28:23,139 --> 00:28:24,439
Na klar, ich.
636
00:28:25,059 --> 00:28:25,779
Super Idee.
637
00:28:25,959 --> 00:28:26,659
Wer denn sonst außer mir?
638
00:28:26,659 --> 00:28:27,540
Ich bin ja ne Schwulette.
639
00:28:28,959 --> 00:28:29,500
Na, Schwuchtel.
640
00:28:29,919 --> 00:28:32,320
Ja, dann arbeiten
Sie sich da mal ein
641
00:28:32,320 --> 00:28:34,859
und stimmen sich mit
Frau Klinger ab, ja?
642
00:28:41,500 --> 00:28:43,939
Und Ihnen würde ein bisschen
Hintergrundwissen auch ganz
643
00:28:43,939 --> 00:28:44,340
gut tun.
644
00:28:44,420 --> 00:28:45,299
Das kann ja nicht so schwer
sein, oder?
645
00:28:46,960 --> 00:28:48,419
Ich freue mich auf
die Zusammenarbeit.
646
00:28:49,179 --> 00:28:49,719
Wissen Sie was?
647
00:28:50,039 --> 00:28:51,419
Ich werde mich am
besten mal beim Verband
648
00:28:51,419 --> 00:28:53,460
der Sexualpsychologen
umhören und fragen, ob es da
649
00:28:53,460 --> 00:28:55,299
irgendwelche Statistiken
zu diesem Thema gibt.
650
00:28:55,299 --> 00:28:56,259
Ja, wenn Sie unbedingt wollen.
651
00:28:56,319 --> 00:28:57,380
Ja, aber Kostner, Kostner.
652
00:28:57,679 --> 00:28:59,140
Gehen Sie nicht zu
trocken an das Thema
653
00:28:59,140 --> 00:28:59,539
ran, ja?
654
00:28:59,660 --> 00:28:59,980
Provozieren Sie das mal.
655
00:29:00,450 --> 00:29:02,350
Wer ist der größere
Lügner im deutschen Bett?
656
00:29:02,410 --> 00:29:03,330
Der Mann oder die Frau?
657
00:29:03,510 --> 00:29:04,170
Oder in Ihrem Fall?
658
00:29:04,330 --> 00:29:05,170
Der Mann oder der Mann?
659
00:29:05,190 --> 00:29:06,330
Das ist doch der Knaller,
finden Sie nicht?
660
00:29:06,390 --> 00:29:07,830
Na, aber absolut nicht.
661
00:29:08,950 --> 00:29:10,870
Er lässt mir sein
Zeug mitnehmen.
662
00:29:12,290 --> 00:29:12,650
Ich!
663
00:29:13,470 --> 00:29:14,170
Sind Sie okay?
664
00:29:14,270 --> 00:29:15,050
Haben Sie sich verletzt?
665
00:29:26,920 --> 00:29:28,760
Dann kann ich euch
ja gleich vorstellen.
666
00:29:28,920 --> 00:29:31,059
Andrea Wittmann, Tom Kostner.
667
00:29:32,040 --> 00:29:33,460
Sorry, die haben mich
für den Artikel mit
668
00:29:33,460 --> 00:29:34,700
Probepackungen zugeschüttet.
669
00:29:34,740 --> 00:29:35,820
Ich weiß gar nicht,
wann ich das alles
670
00:29:35,820 --> 00:29:36,440
testen soll.
671
00:29:36,680 --> 00:29:37,940
Dann kann ich doch dabei helfen.
672
00:29:38,720 --> 00:29:39,580
Gute Idee, oder?
673
00:29:40,040 --> 00:29:41,660
Sie benutzen das Zeug doch
sowieso, und das
674
00:29:41,660 --> 00:29:43,020
wäre mal ein ganz
neuer Blickwinkel.
675
00:29:43,620 --> 00:29:44,880
Also, an die Arbeit.
676
00:29:47,940 --> 00:29:50,160
Wenn das schon nicht die
ersten Festergebnisse sind.
677
00:29:56,080 --> 00:29:58,260
Ähm,
was ist das denn für ein Zeug?
678
00:29:59,120 --> 00:30:00,400
Wachsstreifen,
für die Intimrasur.
679
00:30:09,790 --> 00:30:11,410
Die sollen wahres
Wundermittel sein.
680
00:30:12,350 --> 00:30:16,510
Man zieht die Folie ab,
lässt einwirken, zieht,
681
00:30:16,650 --> 00:30:16,910
fertig.
682
00:30:17,930 --> 00:30:20,310
Mein Gott,
tut das nicht höllisch weh?
683
00:30:20,770 --> 00:30:22,650
Ich hab keine Ahnung,
ich rasiere mich immer
684
00:30:22,650 --> 00:30:23,950
nass, weil ich so ein
kleines Dreieck stehen
685
00:30:23,950 --> 00:30:24,190
lasse.
686
00:30:24,510 --> 00:30:24,970
Wirklich?
687
00:30:25,710 --> 00:30:27,270
Da steht Theo total drauf.
688
00:30:28,410 --> 00:30:30,170
Ja, das kann ich mir vorstellen.
689
00:30:34,430 --> 00:30:37,110
Ich meine, äh, ich
meine, äh, darf ich
690
00:30:37,110 --> 00:30:37,690
das mal sehen?
691
00:30:38,150 --> 00:30:40,450
Weil, ich rasiere
mich ja nass und ich
692
00:30:40,450 --> 00:30:42,730
wollte davon wegkommen,
äh, weil das trocknet meine
693
00:30:42,730 --> 00:30:43,430
Haut so aus.
694
00:30:45,150 --> 00:30:46,430
Na dann mal frisch ans Werk.
695
00:30:48,090 --> 00:30:50,030
Theo hat extra gesagt,
dass ihn deine Perspektive
696
00:30:50,030 --> 00:30:50,510
interessiert.
697
00:30:50,830 --> 00:30:54,190
Ich schreibe über nichts,
was ich nicht vorher
698
00:30:54,190 --> 00:30:54,890
getestet habe.
699
00:30:55,170 --> 00:30:55,730
Dann mal los.
700
00:30:56,510 --> 00:30:57,510
Toilette ist gleich da hinten.
701
00:30:58,050 --> 00:30:59,110
Äh, aber bitte
da, wo es weh tut.
702
00:30:59,150 --> 00:31:00,050
Und wir müssen kontrollieren.
703
00:31:00,050 --> 00:31:01,750
Weil wir können ja nicht
über was schreiben,
704
00:31:01,850 --> 00:31:02,850
was wir nicht gesehen haben.
705
00:31:02,930 --> 00:31:03,090
Genau.
706
00:31:04,050 --> 00:31:04,650
Na dann mal los.
707
00:31:10,310 --> 00:31:11,210
Ja, dann.
708
00:31:14,340 --> 00:31:15,200
Sollen wir auch?
709
00:31:16,460 --> 00:31:17,820
Nee, ich nehme mir
das Zeug mit nach
710
00:31:17,820 --> 00:31:19,820
Hause, das muss mindestens
15 Minuten einwirken.
711
00:31:20,060 --> 00:31:20,660
So lang?
712
00:31:21,280 --> 00:31:22,700
Weißt du, was passiert,
wenn man das nicht
713
00:31:22,700 --> 00:31:22,960
macht?
714
00:31:29,920 --> 00:31:31,160
Tomi, geht es dir wieder besser?
715
00:31:32,160 --> 00:31:33,840
Alles gut, es ist kein
Problem, mir geht
716
00:31:33,840 --> 00:31:34,180
es gut.
717
00:31:34,520 --> 00:31:34,920
Super.
718
00:31:36,940 --> 00:31:37,300
Tschüss.
719
00:31:37,540 --> 00:31:38,260
Schönen Abend noch.
720
00:31:48,190 --> 00:31:52,090
Homosexualität bietet genauso viele
sexuelle Varianten wie Heterosexualität.
721
00:31:53,090 --> 00:31:54,070
Na, da bin ich ja mal gespannt.
722
00:31:55,090 --> 00:31:55,770
Wie geht?
723
00:31:56,090 --> 00:31:57,450
Was machen die denn da?
724
00:31:59,050 --> 00:31:59,570
Hallo.
725
00:31:59,750 --> 00:32:01,170
Lass dich von mir nicht stören.
726
00:32:01,870 --> 00:32:02,690
Was spielst du denn da?
727
00:32:02,910 --> 00:32:03,410
Emmi, Emmi!
728
00:32:08,570 --> 00:32:09,550
Hatter Tobak, Alter.
729
00:32:09,990 --> 00:32:12,410
Aber ja,
immerhin gehst du offen damit um.
730
00:32:14,410 --> 00:32:14,810
Offen?
731
00:32:15,530 --> 00:32:16,250
Dein Tuch.
732
00:32:16,630 --> 00:32:19,850
Ist nicht jedermanns
Sache, aber wo treibst du
733
00:32:19,850 --> 00:32:21,690
dich eigentlich so
knackentechnisch immer rum?
734
00:32:21,830 --> 00:32:23,010
Ich meine,
weil wir uns noch nie begegnet
735
00:32:23,010 --> 00:32:23,170
sind.
736
00:32:23,850 --> 00:32:24,250
Ähm.
737
00:32:26,650 --> 00:32:28,130
Wahrscheinlich dahin,
wo du nicht hingehst.
738
00:32:29,010 --> 00:32:29,990
Wo ist das?
739
00:32:30,430 --> 00:32:31,310
Wo gehst du denn nicht hin?
740
00:32:31,970 --> 00:32:35,790
Ich war zum Beispiel
noch nie im Hardcore.
741
00:32:36,290 --> 00:32:37,870
Das ist meine Stammkneipe.
742
00:32:37,970 --> 00:32:38,150
Echt?
743
00:32:38,350 --> 00:32:38,570
Ja.
744
00:32:40,030 --> 00:32:42,110
Auch unten im Darkroom.
745
00:32:42,690 --> 00:32:43,990
Ganz gemütliches Plätzchen.
746
00:32:45,170 --> 00:32:48,930
Naja, ich muss sagen,
diese totale Anonymität und
747
00:32:48,930 --> 00:32:51,110
auch so Kettenmasken und
so, das ist alles
748
00:32:51,110 --> 00:32:51,710
nicht so mein Ding.
749
00:32:52,190 --> 00:32:52,530
Entschuldige.
750
00:32:53,810 --> 00:32:54,130
Chris?
751
00:32:54,130 --> 00:32:54,510
Oh.
752
00:32:56,530 --> 00:32:57,590
Ich bin gleich da.
753
00:32:57,910 --> 00:32:58,630
Okay, ciao.
754
00:32:59,050 --> 00:33:00,390
Ich hab mein
Fußballtraining vergessen.
755
00:33:00,750 --> 00:33:01,230
Wir sehen uns.
756
00:33:02,170 --> 00:33:03,150
Du spielst Fußball?
757
00:33:03,770 --> 00:33:04,090
Ja.
758
00:33:04,970 --> 00:33:06,990
Also ich wollte nur noch
sagen, ich mach
759
00:33:06,990 --> 00:33:07,770
beileibe nicht alles.
760
00:33:08,410 --> 00:33:10,950
Aber ich bin auch kein
Kind von Traurigkeit.
761
00:33:28,960 --> 00:33:30,740
Na, wen haben wir denn da?
762
00:33:31,600 --> 00:33:33,060
Und erfolgreich gewesen.
763
00:33:33,060 --> 00:33:35,800
So, und jetzt machst
du aus mir einen
764
00:33:35,800 --> 00:33:36,840
richtigen Schwulen.
765
00:33:37,020 --> 00:33:38,340
Einen
Durchschnittseinheitsschwulen.
766
00:33:38,460 --> 00:33:39,640
Die nette Schwulette
von nebenan.
767
00:33:40,200 --> 00:33:42,540
Keine verarschen mit irgendwelchen
farbigen Tüchern am Arsch.
768
00:33:42,880 --> 00:33:44,260
Und vor allem kein
Freddie Mercury für Arme.
769
00:33:44,400 --> 00:33:44,720
Kapiert?
770
00:33:45,440 --> 00:33:46,400
Was du willst.
771
00:33:46,900 --> 00:33:47,320
Sehr schön.
772
00:33:47,840 --> 00:33:48,480
Na dann los, ja?
773
00:33:51,340 --> 00:33:51,780
Ekelhaft.
774
00:34:12,180 --> 00:34:34,390
Musik Ecky,
775
00:34:34,590 --> 00:34:35,550
was tun das?
776
00:34:35,810 --> 00:34:36,150
Was?
777
00:34:36,370 --> 00:34:36,530
Wie?
778
00:34:36,790 --> 00:34:38,190
Wie soll ich aussehen?
779
00:34:38,190 --> 00:34:40,550
Wie man halt so
aussieht, wenn man an
780
00:34:40,550 --> 00:34:41,610
einer Riesensache dran ist.
781
00:34:43,310 --> 00:34:44,430
Was für eine Sache?
782
00:34:44,930 --> 00:34:46,250
Ach, nicht so wichtig.
783
00:34:47,110 --> 00:34:49,510
Es ist eine Recherche
für eine Reportage.
784
00:34:50,210 --> 00:34:51,530
Recherche für eine Reportage?
785
00:34:51,570 --> 00:34:53,130
Du siehst total schwul aus.
786
00:34:54,270 --> 00:34:54,610
Echt?
787
00:34:57,250 --> 00:34:58,870
Also finde ich jetzt nicht.
788
00:34:59,930 --> 00:35:01,290
Du, Ecky,
ich muss noch was erarbeiten.
789
00:35:06,800 --> 00:35:07,160
Ach.
790
00:35:08,680 --> 00:35:10,460
Die Sache fängt an
anstrengend zu werden.
791
00:35:17,310 --> 00:35:19,230
Chris,
bin ich froh dich zu sehen.
792
00:35:19,370 --> 00:35:21,350
Mein Gott, das war ja gestern
saublödes Missverständnis
793
00:35:21,350 --> 00:35:22,130
mit dem Halstuch.
794
00:35:22,430 --> 00:35:24,050
Nein, nein, das Ding,
das war ein Erbstück
795
00:35:24,050 --> 00:35:24,930
von meiner Großmutter.
796
00:35:25,530 --> 00:35:26,250
Äh, Großvater.
797
00:35:27,150 --> 00:35:27,510
Verstehe.
798
00:35:29,670 --> 00:35:31,270
Warst du gestern im Hardcore?
799
00:35:31,990 --> 00:35:33,610
Ach, noch so eine
blöde Verwechslung.
800
00:35:33,690 --> 00:35:35,650
Nein, nein,
ich meinte nicht das Hardcore, ich
801
00:35:35,650 --> 00:35:36,910
meinte das Hardbreak.
802
00:35:36,910 --> 00:35:38,910
Nein,
das ist mein Lieblingsladen.
803
00:35:39,650 --> 00:35:39,830
Ach.
804
00:35:40,110 --> 00:35:41,570
Es ist so schön da, oder?
805
00:35:41,810 --> 00:35:43,750
Wir müssen unbedingt mal
zusammen mal was trinken.
806
00:35:44,190 --> 00:35:45,490
Du, ich muss jetzt los.
807
00:35:45,590 --> 00:35:46,190
Wir sehen uns.
808
00:35:47,490 --> 00:35:47,970
Tschüss.
809
00:35:48,210 --> 00:35:48,450
Ciao.
810
00:35:51,890 --> 00:35:52,590
Tschüss, Chris.
811
00:35:55,330 --> 00:35:57,550
Sie behaupten also,
dass 90% aller Frauen
812
00:35:57,550 --> 00:35:59,270
schon mal in einen Orgasmus
vorgetäuscht haben?
813
00:36:00,930 --> 00:36:02,270
Aber 90%?
814
00:36:06,700 --> 00:36:07,460
Gute Frau.
815
00:36:07,460 --> 00:36:11,760
Ganz ehrlich,
haben Sie hier manchmal einen Orgasmus
816
00:36:11,760 --> 00:36:12,400
vorgetäuscht?
817
00:36:14,040 --> 00:36:15,500
Warum geht mich das nichts an?
818
00:36:18,200 --> 00:36:20,280
Also, ich hab schon x
Orgasmen vorgetäuscht.
819
00:36:20,400 --> 00:36:21,820
Ich hatte bisher
nur Nachtgemachte.
820
00:36:22,700 --> 00:36:24,120
Du solltest mal eine
Nacht mit Theo verbringen,
821
00:36:24,200 --> 00:36:25,200
der hat den Rhythmus echt raus.
822
00:36:25,860 --> 00:36:27,080
Das ist eine Liebe mehr.
823
00:36:27,440 --> 00:36:31,020
Ja, natürlich,
aber ein paar geschickte Hände, eine
824
00:36:31,020 --> 00:36:32,520
schnelle Zunge und der
richtige Rhythmus helfen.
825
00:36:32,640 --> 00:36:33,280
Das kannst du mir glauben.
826
00:36:34,280 --> 00:36:34,680
Wie?
827
00:36:34,880 --> 00:36:35,360
Ja, ja, ja.
828
00:36:35,420 --> 00:36:36,100
Ich bin noch dran.
829
00:36:36,120 --> 00:36:36,760
Was haben Sie gesagt?
830
00:36:37,840 --> 00:36:39,640
Ja, Ihnen auch noch
einen schönen Tag.
831
00:36:42,360 --> 00:36:45,100
Ja, ihr seid ja
offensichtlich Experten, hm?
832
00:36:45,180 --> 00:36:47,480
Das heißt also,
wenn man einer Frau es
833
00:36:47,480 --> 00:36:48,820
richtig besorgt,
dann kommt sie auch.
834
00:36:48,920 --> 00:36:50,660
Also, wenn man es ihr
so richtig besorgt.
835
00:36:50,800 --> 00:36:53,040
Ich dachte echt,
dass schwule höherentwickelte Wesen wären.
836
00:36:53,240 --> 00:36:55,260
Moment, du hast doch
gerade selber gesagt, dass
837
00:36:55,260 --> 00:36:56,480
die richtige Technik hilft.
838
00:36:57,000 --> 00:36:59,560
Was, was kann denn dein
Theo, was andere
839
00:36:59,560 --> 00:37:00,300
nicht können, hm?
840
00:37:01,380 --> 00:37:01,980
Hilfst du mir mal?
841
00:37:02,340 --> 00:37:03,940
Wer soll er denn
wissen, wie das aufgeht?
842
00:37:04,340 --> 00:37:04,660
Ach so.
843
00:37:08,060 --> 00:37:09,140
Was ist denn hier los?
844
00:37:09,560 --> 00:37:09,760
Oh!
845
00:37:11,160 --> 00:37:12,440
Kann man nicht mal
mehr dem anderen Ufer
846
00:37:12,440 --> 00:37:12,860
vertrauen?
847
00:37:14,440 --> 00:37:17,240
Frau Wittmann,
ich möchte Sie bitte sofort in
848
00:37:17,240 --> 00:37:18,220
meinem Büro sprechen.
849
00:37:18,820 --> 00:37:20,420
Und Ihnen wollte ich
mitteilen, dass Frau Doktor
850
00:37:20,420 --> 00:37:23,020
Rose, unsere Hauspsychologin,
in meinem Vorzimmer auf Sie
851
00:37:23,020 --> 00:37:23,360
wartet.
852
00:37:23,960 --> 00:37:25,060
Orgasmus-Lüge und so, ja?
853
00:37:25,900 --> 00:37:26,560
Ich komme gleich.
854
00:37:32,010 --> 00:37:32,429
Hey!
855
00:37:33,510 --> 00:37:35,189
Was kann denn nun
Theo, was andere nicht
856
00:37:35,189 --> 00:37:35,410
können?
857
00:37:36,710 --> 00:37:38,650
Ein kleines Ding namens Liebe.
858
00:37:42,350 --> 00:37:55,980
Wo ist denn
859
00:37:55,980 --> 00:37:56,700
Frau Doktor Rose?
860
00:37:57,840 --> 00:37:59,860
Frau Doktor Rose ist
kurz mal für kleine
861
00:37:59,860 --> 00:38:00,220
Mädchen.
862
00:38:00,540 --> 00:38:01,320
Kommt gleich, ja?
863
00:38:13,370 --> 00:38:13,970
Hallo.
864
00:38:18,570 --> 00:38:19,170
Hallo.
865
00:38:21,990 --> 00:38:23,170
Niki, was denn?
866
00:38:24,250 --> 00:38:24,430
Hä?
867
00:38:25,770 --> 00:38:26,770
Hat das nicht Zeit?
868
00:38:26,870 --> 00:38:27,610
Ich arbeite.
869
00:38:29,970 --> 00:38:30,410
Was?
870
00:38:31,910 --> 00:38:33,670
Nein, wegen mir lade Sie ein.
871
00:38:34,650 --> 00:38:35,810
Nein, ich habe nichts dagegen.
872
00:38:36,010 --> 00:38:37,310
Wenn Sie nicht in
meine Wohnung...
873
00:38:38,750 --> 00:38:39,790
So ein Mist.
874
00:38:44,310 --> 00:38:46,270
Was gibt es denn so
Wichtiges zu besprechen?
875
00:38:48,890 --> 00:38:50,410
Eine kleine Recherche für
einen Hintergrundbericht.
876
00:38:55,030 --> 00:38:57,750
Wie gut eignen sich
Konferenztücher für den Quickie
877
00:38:57,750 --> 00:38:59,010
zwischendurch?
878
00:38:59,210 --> 00:39:00,410
Kann ich Ihnen
überhaupt nicht helfen.
879
00:39:00,910 --> 00:39:01,750
Das ist aber schade.
880
00:39:02,190 --> 00:39:04,050
Aber ich habe gar
keine Erfahrung drin.
881
00:39:04,410 --> 00:39:05,290
Das ist die Zeit.
882
00:39:21,310 --> 00:39:22,510
Lass doch nicht stören.
883
00:39:33,210 --> 00:39:33,990
Herr Kostner?
884
00:39:34,590 --> 00:39:34,990
Ja?
885
00:39:35,990 --> 00:39:36,850
Sie wollten mich sprechen.
886
00:39:37,010 --> 00:39:39,410
Ach, Frau Doktor Rose,
ja natürlich, die Orgasmuslüge.
887
00:39:42,270 --> 00:39:43,070
Ach, Kostner.
888
00:39:43,870 --> 00:39:44,830
Da haben Sie mir
aber ganz schön die
889
00:39:44,830 --> 00:39:45,550
Tour vermasselt.
890
00:39:45,790 --> 00:39:46,890
Das tut mir aber leid.
891
00:39:46,910 --> 00:39:47,610
Mann, Mann, Mann.
892
00:39:48,390 --> 00:39:49,950
Ihr wisst ja gar nicht,
was euch entgeht.
893
00:39:51,090 --> 00:39:52,430
Ich will es gar nicht wissen.
894
00:39:52,930 --> 00:39:53,650
Wie geht die denn?
895
00:39:54,330 --> 00:39:57,590
Und genau deswegen stelle
ich hier nur Schwule
896
00:39:57,590 --> 00:39:57,990
ein.
897
00:39:58,510 --> 00:40:00,290
Bin ich bekloppt und hole
mir die Konkurrenten,
898
00:40:00,290 --> 00:40:00,830
und dann gehen Sie ins Haus?
899
00:40:02,950 --> 00:40:06,610
Darf ich mal eine
berufliche Frage stellen zum
900
00:40:06,610 --> 00:40:07,530
Thema Orgasmuslüge?
901
00:40:07,990 --> 00:40:08,930
Na klar, legen Sie los.
902
00:40:09,630 --> 00:40:11,330
Glauben Sie,
dass Ihnen schon mal eine Frau
903
00:40:11,330 --> 00:40:12,510
einen Orgasmus vorgespielt hat?
904
00:40:12,610 --> 00:40:14,230
Wie zum Beispiel
meine junge Kollegin?
905
00:40:14,370 --> 00:40:14,950
Wie heißt sie gleich?
906
00:40:15,970 --> 00:40:17,070
Spannen Sie mal auf, Kostner.
907
00:40:17,390 --> 00:40:18,870
Sie sind schwul,
deswegen fehlt Ihnen da die
908
00:40:18,870 --> 00:40:19,210
Erfahrung.
909
00:40:19,390 --> 00:40:20,930
Bei mir kommen die Mädels
immer, weil ich
910
00:40:20,930 --> 00:40:21,810
einfach weiß, was sie wollen.
911
00:40:22,090 --> 00:40:24,330
Und Andrea, mein lieber
Mann, die Kleine geht
912
00:40:24,330 --> 00:40:25,750
ab wie eine Rakete
und zwar jedes Mal.
913
00:40:26,070 --> 00:40:27,950
Aber leider werden
Sie das nie erleben.
914
00:40:28,630 --> 00:40:29,250
Hammer Kerl.
915
00:40:33,630 --> 00:40:34,630
Autobild und Kickerbild.
916
00:40:35,530 --> 00:40:36,150
Hi Tom.
917
00:40:37,150 --> 00:40:38,010
Hey, Andrea.
918
00:40:38,490 --> 00:40:39,090
Was lest du?
919
00:40:39,790 --> 00:40:41,110
Die sind für meinen Freund.
920
00:40:41,830 --> 00:40:44,450
Und dann noch eine
Siegessäule und...
921
00:40:44,450 --> 00:40:47,330
Weißt du, junger Mann,
Gay Power, gerade frisch
922
00:40:47,330 --> 00:40:47,770
reingekommen.
923
00:40:48,290 --> 00:40:49,050
59 bitte.
924
00:40:51,610 --> 00:40:53,170
Genau das,
worauf mein Freund steht.
925
00:40:54,010 --> 00:40:54,910
Du hast einen Freund?
926
00:40:55,250 --> 00:40:57,570
Ja, aber das läuft
nicht mehr so gut
927
00:40:57,570 --> 00:40:58,170
zwischen uns.
928
00:40:59,350 --> 00:40:59,750
Tom?
929
00:41:00,810 --> 00:41:01,010
Ja?
930
00:41:02,210 --> 00:41:04,070
Das vorhin zwischen
Theo und mir.
931
00:41:05,390 --> 00:41:06,970
Ich bin nicht das dumme
Blondchen, was sich
932
00:41:06,970 --> 00:41:08,610
über seinen Chefredakteur
nach oben vögelt.
933
00:41:09,470 --> 00:41:11,070
Wir lieben uns,
das ist was Ernstes.
934
00:41:11,570 --> 00:41:12,530
Das freut mich für dich.
935
00:41:13,030 --> 00:41:14,310
Ich wusste,
dass du mich verstehst.
936
00:41:15,470 --> 00:41:18,030
Aber wenn du mal einen
Ratschlag brauchst, so
937
00:41:18,030 --> 00:41:20,130
von Freundin zu Freundin,
dann kannst du mich
938
00:41:20,130 --> 00:41:20,590
ruhig fragen.
939
00:41:20,770 --> 00:41:21,990
Ich kenne mich aus mit Männern.
940
00:41:22,710 --> 00:41:23,930
Da bist du aber
auch der Einzige.
941
00:41:24,630 --> 00:41:25,150
Bis morgen.
942
00:41:41,990 --> 00:41:43,190
Hey, Alter, alles fit?
943
00:41:43,450 --> 00:41:43,950
Hey, Ecki.
944
00:41:44,330 --> 00:41:44,810
Wie läuft's?
945
00:41:44,830 --> 00:41:45,690
Was macht der neue Job?
946
00:41:45,730 --> 00:41:46,650
Ist noch der Hahn im Korb?
947
00:41:47,510 --> 00:41:49,010
Kann nicht klagen,
alles bestens.
948
00:41:49,990 --> 00:41:51,470
Wenn ich mal sterbe,
möchte ich als Tom
949
00:41:51,470 --> 00:41:52,450
Kostner aufhören zu stehen.
950
00:41:53,470 --> 00:41:53,790
Sorry.
951
00:41:54,490 --> 00:41:55,750
Mann, wenn ihr immer zu spät
kommt, dann
952
00:41:55,750 --> 00:41:56,370
gewinnen wir das Turnier nie.
953
00:41:56,370 --> 00:41:57,290
Einer unter BVG.
954
00:41:58,030 --> 00:41:59,650
Ecki, heute,
rechts des Mittelfelds.
955
00:41:59,830 --> 00:42:01,550
Tom, mit Kai nach vorne.
956
00:42:02,090 --> 00:42:03,510
Such dir deine Position
selber, da sage ich
957
00:42:03,510 --> 00:42:03,910
nichts mehr zu.
958
00:42:03,930 --> 00:42:04,230
Machen wir.
959
00:42:04,870 --> 00:42:06,250
Auch, weil es nur ein
Trainingsspiel ist, Ecki.
960
00:42:06,330 --> 00:42:06,970
Läufst du heute
noch ein bisschen?
961
00:42:07,310 --> 00:42:08,610
Ich bin voll fit, ey.
962
00:42:11,750 --> 00:42:12,590
Was ist das denn?
963
00:42:12,690 --> 00:42:13,290
Neue Tickets?
964
00:42:13,830 --> 00:42:14,310
Zeig mal her.
965
00:42:16,850 --> 00:42:18,170
Wir sind hinten und er
ist schon abgesprungen
966
00:42:18,170 --> 00:42:18,630
als Sponsor.
967
00:42:19,410 --> 00:42:20,950
Hey, was ist das denn?
968
00:42:21,710 --> 00:42:22,870
Hey, Leute, schaut mal.
969
00:42:24,070 --> 00:42:25,810
Hey, hör auf,
damit geht das her.
970
00:42:25,970 --> 00:42:26,790
Mann, hey, her.
971
00:42:28,110 --> 00:42:29,550
Was ist das denn?
972
00:42:29,610 --> 00:42:30,090
Mann, ey.
973
00:42:30,890 --> 00:42:31,690
Jetzt mach mal.
974
00:42:31,890 --> 00:42:33,130
Jetzt brauchst du
eine Reportage.
975
00:42:34,250 --> 00:42:34,670
Hier.
976
00:42:36,170 --> 00:42:36,590
Mann.
977
00:42:38,030 --> 00:42:39,510
Warum brauchst du
denn so eine Hefte für
978
00:42:39,510 --> 00:42:40,350
deine Reportage?
979
00:42:40,350 --> 00:42:41,650
Mein Gott,
da machen ein paar Schwule mit.
980
00:42:41,890 --> 00:42:42,010
Und?
981
00:42:42,610 --> 00:42:44,730
Mann, wollen wir jetzt
Fußball spielen oder Hefte
982
00:42:44,730 --> 00:42:45,150
drucken?
983
00:42:46,130 --> 00:42:47,710
Na komm,
wir gehen uns mal warm machen,
984
00:42:47,830 --> 00:42:48,130
Jungs.
985
00:42:50,870 --> 00:42:54,650
Ja, dann schönen Abend noch.
986
00:42:54,970 --> 00:42:55,630
Komm rein.
987
00:42:56,510 --> 00:42:58,130
Hier, und bevor du
die Heftchen wieder in
988
00:42:58,130 --> 00:42:59,590
die Bibliothek abgibst,
kann ich sie auch nochmal
989
00:42:59,590 --> 00:42:59,870
lesen?
990
00:43:00,010 --> 00:43:00,330
Warum?
991
00:43:00,690 --> 00:43:02,290
Hast du rausgefunden,
warum deine Alte im Stehen
992
00:43:02,290 --> 00:43:02,670
pinkelt?
993
00:43:05,130 --> 00:43:05,570
Tschüss.
994
00:43:07,390 --> 00:43:08,490
Ecki, mach's mir noch eins.
995
00:43:09,410 --> 00:43:09,810
Hallo.
996
00:43:12,590 --> 00:43:13,430
Sag mal, Tom.
997
00:43:19,200 --> 00:43:20,840
Letztens, als ich dich
in den schwulen Klamotten
998
00:43:20,840 --> 00:43:21,380
erwischt habe.
999
00:43:23,480 --> 00:43:25,280
Das war doch tatsächlich
nur Recherche, oder?
1000
00:43:25,600 --> 00:43:26,000
Ecki.
1001
00:43:26,880 --> 00:43:27,500
Ja, hör mal.
1002
00:43:28,040 --> 00:43:30,220
Du liest Schweinkram,
ziehst dich an wie eine
1003
00:43:30,220 --> 00:43:30,820
Schwuchtel.
1004
00:43:31,000 --> 00:43:32,440
Okay, Ecki, pass auf,
du hast recht, ich
1005
00:43:32,440 --> 00:43:32,960
bin schwul.
1006
00:43:33,940 --> 00:43:34,340
Was?
1007
00:43:35,000 --> 00:43:35,540
Ja, schwul.
1008
00:43:36,320 --> 00:43:37,120
Wenigstens offiziell.
1009
00:43:38,020 --> 00:43:41,140
Mann, die hätten nur schwule
Männer eingestellt, schwul
1010
00:43:41,140 --> 00:43:41,800
oder keinen.
1011
00:43:42,800 --> 00:43:44,140
Hör mal, Tom,
ich bin dein bester Freund,
1012
00:43:44,260 --> 00:43:44,520
aber ...
1013
00:43:44,520 --> 00:43:46,020
Ich spiel nur schwul, Ecki.
1014
00:43:46,340 --> 00:43:47,980
Du musst deine Gefühle
nicht verstecken.
1015
00:43:48,020 --> 00:43:49,100
Mann, jetzt hör aber auf.
1016
00:43:49,400 --> 00:43:50,920
Frag mal Nudi,
kann dir bestätigen, dass ich
1017
00:43:50,920 --> 00:43:52,140
definitiv nicht schwul bin.
1018
00:43:52,260 --> 00:43:53,480
Ja, aber du hast ihre
Klamotten angehabt.
1019
00:43:53,500 --> 00:43:55,260
Na klar hab ich ihre
Klamotten angehabt, damit
1020
00:43:55,260 --> 00:43:56,340
ich den Job kriege.
1021
00:43:57,660 --> 00:44:00,440
Und Alter,
das hat sich total gelohnt, sag
1022
00:44:00,440 --> 00:44:00,680
ich dir.
1023
00:44:00,920 --> 00:44:01,920
Das ist der Wahnsinn.
1024
00:44:02,240 --> 00:44:04,000
Die Frauen,
die nehmen dich überhaupt nicht wahr,
1025
00:44:04,060 --> 00:44:05,100
wenn sie dich für
eine Tunte halten.
1026
00:44:05,100 --> 00:44:07,540
Ach so,
die ziehen sich vor deinen Augen
1027
00:44:07,540 --> 00:44:07,940
aus.
1028
00:44:08,160 --> 00:44:11,460
Erzählen dir ihre wildesten
Fantasien, Sexpraktiken, alles.
1029
00:44:11,840 --> 00:44:13,820
Die lassen sich sogar
von dir ausziehen.
1030
00:44:13,940 --> 00:44:15,460
Erzählen dir,
wie und wo sie es treiben.
1031
00:44:15,580 --> 00:44:17,080
Und Weiber laufen da rum, Alter.
1032
00:44:18,060 --> 00:44:19,500
Dagegen kannst du
immer nur in die Tonne
1033
00:44:19,500 --> 00:44:19,840
kloppen.
1034
00:44:20,140 --> 00:44:20,920
Hey, hey, hey.
1035
00:44:26,040 --> 00:44:26,500
Kostner?
1036
00:44:28,080 --> 00:44:28,540
Andrea?
1037
00:44:29,840 --> 00:44:31,080
Nein, du störst nicht.
1038
00:44:32,480 --> 00:44:33,040
Warte mal.
1039
00:44:33,040 --> 00:44:35,300
Das ist der Oberhammer.
1040
00:44:35,840 --> 00:44:37,240
Da bin ich wieder, was gibt's?
1041
00:44:38,260 --> 00:44:40,360
Oh, Auto ist kaputt.
1042
00:44:41,300 --> 00:44:41,880
Verstehe.
1043
00:44:43,220 --> 00:44:43,500
Ja?
1044
00:44:44,500 --> 00:44:45,740
Nein, natürlich helfe ich dir.
1045
00:44:46,160 --> 00:44:47,160
Klar, kein Problem.
1046
00:44:47,660 --> 00:44:48,560
Bis gleich, tschüss.
1047
00:44:49,320 --> 00:44:51,820
Das, Alter,
war die geilste Schnecke von allen.
1048
00:44:52,240 --> 00:44:53,020
Karre verweckt.
1049
00:44:53,960 --> 00:44:54,540
Schlimm?
1050
00:44:55,880 --> 00:44:56,460
Quatsch.
1051
00:44:56,800 --> 00:44:57,960
Mann, die will Sex, Alter.
1052
00:44:58,120 --> 00:44:58,500
Sex.
1053
00:44:58,800 --> 00:44:59,620
Kapierst du das nicht?
1054
00:44:59,860 --> 00:45:00,080
Nö.
1055
00:45:00,080 --> 00:45:01,420
Ach, Ecki.
1056
00:45:01,880 --> 00:45:03,800
Keine Frau ruft
nachts um 10 Uhr einen
1057
00:45:03,800 --> 00:45:05,440
wildfremden Typen an,
nur weil die Kiste nicht
1058
00:45:05,440 --> 00:45:06,040
mehr anspringt.
1059
00:45:07,680 --> 00:45:09,220
Ich muss mich ja
da noch umziehen.
1060
00:45:10,400 --> 00:45:11,160
Bis nachher.
1061
00:45:12,420 --> 00:45:13,680
Aber du bist doch ...
1062
00:45:13,680 --> 00:45:14,240
...
1063
00:45:14,240 --> 00:45:14,660
schwul.
1064
00:45:28,770 --> 00:45:32,730
Du, ich konnte leider,
leider nichts finden.
1065
00:45:32,850 --> 00:45:33,450
Motor ist okay.
1066
00:45:35,210 --> 00:45:35,510
Oh.
1067
00:45:37,570 --> 00:45:39,350
Tut mir leid,
ich hatte keine Ahnung, dass
1068
00:45:39,350 --> 00:45:40,550
kein Benzin mehr im Tank war.
1069
00:45:41,510 --> 00:45:42,450
Willst du vielleicht duschen?
1070
00:46:08,990 --> 00:46:09,329
Andrea?
1071
00:46:10,030 --> 00:46:10,930
Hallo, hier bin ich.
1072
00:46:12,230 --> 00:46:13,790
Ist doch viel gemütlicher hier.
1073
00:46:15,250 --> 00:46:16,490
Auf jeden Fall.
1074
00:46:16,490 --> 00:46:16,590
Bitte.
1075
00:46:18,109 --> 00:46:18,990
Auf uns.
1076
00:46:21,990 --> 00:46:26,010
Sag mal, Chris meinte,
du stehst eher auf
1077
00:46:26,010 --> 00:46:26,910
die Harte Tour?
1078
00:46:27,310 --> 00:46:27,590
Chris?
1079
00:46:28,710 --> 00:46:31,270
Ja, er sagte was
von Ketten und Leder
1080
00:46:31,270 --> 00:46:31,670
und so.
1081
00:46:32,430 --> 00:46:33,810
Aber das gibt's bei
euch Schwulen ja eh
1082
00:46:33,810 --> 00:46:34,750
mehr als bei uns Heteros.
1083
00:46:36,770 --> 00:46:37,370
Tom?
1084
00:46:38,290 --> 00:46:38,570
Hm?
1085
00:46:39,890 --> 00:46:41,690
Kannst du mir ein
Riesengefallen tun?
1086
00:46:43,090 --> 00:46:43,690
Klar.
1087
00:46:44,470 --> 00:46:44,950
Was denn?
1088
00:46:46,490 --> 00:46:48,330
Das ist das Einzige,
was nach acht Stunden
1089
00:46:48,330 --> 00:46:49,270
Schreibtisch hilft.
1090
00:46:52,670 --> 00:46:54,790
Ich finde,
es ist auch eine schöne Art
1091
00:46:54,790 --> 00:46:56,950
des Vorspiels,
wenn man sich gegenseitig mit Öl
1092
00:46:56,950 --> 00:46:57,330
einreibt.
1093
00:46:57,910 --> 00:46:59,870
Das schafft so eine Nähe.
1094
00:47:01,110 --> 00:47:02,110
Macht dich das nicht auch an?
1095
00:47:03,770 --> 00:47:04,390
Geht so.
1096
00:47:12,230 --> 00:47:13,430
Theo ist ganz anders.
1097
00:47:13,930 --> 00:47:15,270
Ich glaube,
ich habe mit Theo mal ein
1098
00:47:15,270 --> 00:47:16,390
großes Los gezogen.
1099
00:47:17,130 --> 00:47:19,550
Sag mal, soll ich dir
erzählen, wie wir
1100
00:47:19,550 --> 00:47:20,370
uns kennengelernt haben?
1101
00:47:22,250 --> 00:47:22,710
Unbedingt.
1102
00:47:23,370 --> 00:47:24,870
Und deshalb bin ich
mir ganz sicher, dass
1103
00:47:24,870 --> 00:47:26,350
er niemand anderen liebt als du.
1104
00:47:27,690 --> 00:47:28,610
Ja, unbedingt.
1105
00:47:30,050 --> 00:47:31,330
Mein Gott, schon vier Uhr.
1106
00:47:32,630 --> 00:47:34,930
Meist im Prinzip hoffe ich
einfach, dass Theo
1107
00:47:34,930 --> 00:47:36,490
der Mann ist,
dem ich vertrauen kann.
1108
00:47:37,070 --> 00:47:38,730
Der mich nicht betrügt
und belügt wie die
1109
00:47:38,730 --> 00:47:39,870
anderen Typen vorhin.
1110
00:47:41,610 --> 00:47:43,770
Ich will doch eigentlich nur
jemanden, der mich
1111
00:47:43,770 --> 00:47:44,210
liebt.
1112
00:47:50,450 --> 00:47:51,950
Sorry, verschlafen.
1113
00:47:52,530 --> 00:47:52,790
Genau.
1114
00:47:57,410 --> 00:47:59,550
Das trifft sich
hervorragend, Herr Kostner.
1115
00:47:59,750 --> 00:48:01,290
Da kann ich mich gleich
Ihrem Artikel über
1116
00:48:01,290 --> 00:48:02,590
die Orgasmuslüge zuwenden.
1117
00:48:02,970 --> 00:48:03,490
Hochinteressant.
1118
00:48:03,670 --> 00:48:05,350
Ich weiß,
ich wollte etwas mehr Humor in
1119
00:48:05,350 --> 00:48:07,390
unserem Plan,
aber was Sie da abgeliefert haben,
1120
00:48:08,270 --> 00:48:10,870
obwohl 90 Prozent aller
Frauen schon einmal einen
1121
00:48:10,870 --> 00:48:14,270
Orgasmus vorgetäuscht haben
sollen, relativiert sich die Zahl
1122
00:48:14,270 --> 00:48:15,490
in persönlichen Gesprächen.
1123
00:48:15,910 --> 00:48:17,170
Hier ist die Quintessenz.
1124
00:48:17,950 --> 00:48:21,010
Richtiger Sex führt
zu echten Orgasmen.
1125
00:48:23,290 --> 00:48:26,770
Ein paar geschickte Hände,
eine flinke Zunge und
1126
00:48:26,770 --> 00:48:29,150
der richtige Rhythmus sind
durch nichts zu ersetzen.
1127
00:48:29,290 --> 00:48:31,990
Ich meine, Kostner,
ganz Ihrer Meinung, übrigens super
1128
00:48:31,990 --> 00:48:34,650
geschrieben, aber wir machen
hier ein Frauenmagazin und
1129
00:48:34,650 --> 00:48:35,470
keine Machopostille.
1130
00:48:36,250 --> 00:48:37,310
Hast du das so geschrieben?
1131
00:48:39,090 --> 00:48:40,110
Ja, und?
1132
00:48:40,330 --> 00:48:41,010
Es kommt noch besser.
1133
00:48:42,530 --> 00:48:46,150
Der richtige Rhythmus bringt
den gewünschten Erfolg.
1134
00:48:46,150 --> 00:48:50,430
Doch diesen Rhythmus
gibt allein der Mann vor.
1135
00:48:51,410 --> 00:48:54,570
Die Frau darf sich
zurücklegen und genießen.
1136
00:48:56,450 --> 00:48:59,330
Mit wem haben Sie denn
Ihre persönlichen Gespräche
1137
00:48:59,330 --> 00:48:59,790
geführt?
1138
00:49:00,610 --> 00:49:01,570
Mit Silvio Berlusconi?
1139
00:49:07,070 --> 00:49:09,330
Das haben die
Recherchen ergeben.
1140
00:49:13,230 --> 00:49:14,230
Andrea.
1141
00:49:14,230 --> 00:49:14,390
Andrea.
1142
00:49:17,670 --> 00:49:20,150
Vielleicht sollten Sie
sich wirklich nur auf den
1143
00:49:20,150 --> 00:49:23,190
homosexuellen Teil des
Themas konzentrieren.
1144
00:49:23,610 --> 00:49:26,870
Es fehlt Ihnen an Fachwissen,
was die Orgasmuslüge
1145
00:49:26,870 --> 00:49:27,570
der Frau betrifft.
1146
00:49:27,670 --> 00:49:29,730
Da ist Frau Klinger unsere
unumstrittene Expertin.
1147
00:49:29,870 --> 00:49:30,770
Warum denn ich?
1148
00:49:30,910 --> 00:49:33,090
Sie sind raus,
Klinger übernimmt, Punkt, aus.
1149
00:49:40,520 --> 00:49:41,040
Andrea.
1150
00:49:42,780 --> 00:49:43,300
Andrea.
1151
00:49:43,880 --> 00:49:45,240
Es ist nichts, gar nichts.
1152
00:49:46,440 --> 00:49:48,060
Was ich getan habe,
ist nichts zu zitieren.
1153
00:49:48,360 --> 00:49:51,260
Ich habe nur geschrieben,
was meine Freundin, also
1154
00:49:51,260 --> 00:49:55,160
eine Frau, na gut, du,
aber als repräsentative
1155
00:49:55,160 --> 00:49:56,140
Vertreterin des Weibchens ...
1156
00:49:56,140 --> 00:49:57,420
Leute, der Chef hätte
euch gerne zurück in
1157
00:49:57,420 --> 00:49:57,820
der Sitzung.
1158
00:49:57,840 --> 00:49:58,320
Jetzt nicht.
1159
00:49:58,960 --> 00:50:00,780
Als du mich gestern eingereben
hast, hattest du
1160
00:50:00,780 --> 00:50:01,380
da eine Erektion?
1161
00:50:01,760 --> 00:50:03,100
Du hast sie eingereben?
1162
00:50:03,640 --> 00:50:03,940
Ich?
1163
00:50:04,380 --> 00:50:05,360
Ich eine Erektion?
1164
00:50:05,480 --> 00:50:07,060
Ich habe niemals eine Erektion.
1165
00:50:07,800 --> 00:50:08,100
Nein.
1166
00:50:08,800 --> 00:50:10,580
Und er hat mir auf
den Busen gestarrt.
1167
00:50:10,760 --> 00:50:13,260
Nein,
ich habe da nicht hingestarrt.
1168
00:50:13,260 --> 00:50:14,660
Weißt du,
mir sind in der letzten Zeit
1169
00:50:14,660 --> 00:50:16,840
so ein paar Kleinigkeiten
an dir aufgefallen, Tommy.
1170
00:50:17,100 --> 00:50:19,680
Deine komische Aufmachung ganz am
Anfang, deine blöden
1171
00:50:19,680 --> 00:50:22,000
Macho-Sprüche,
dein Blick und überhaupt deine ganze
1172
00:50:22,000 --> 00:50:22,340
Art.
1173
00:50:22,740 --> 00:50:23,300
Ich gehe jetzt.
1174
00:50:23,400 --> 00:50:24,540
Wir müssen zurück
in die Sitzung.
1175
00:50:24,540 --> 00:50:25,740
Weißt du, was ich
glaube, Tom Kostner?
1176
00:50:26,420 --> 00:50:28,140
Ich glaube,
du bist gar nicht ...
1177
00:50:30,940 --> 00:50:34,740
You've got the magic touch.
1178
00:50:36,500 --> 00:50:40,180
It makes me glow so much.
1179
00:50:43,320 --> 00:50:45,560
Halt mich beim
Chef entschuldigen.
1180
00:50:45,820 --> 00:50:48,200
Sag ihm einfach,
dass ich schon weg war.
1181
00:50:49,080 --> 00:50:51,360
Und denk dran,
wir wollten noch was trinken
1182
00:50:51,360 --> 00:50:51,580
gehen.
1183
00:50:53,100 --> 00:51:00,540
When I feel your
charm It's like a
1184
00:51:00,540 --> 00:51:07,800
foreign alarm You
make me thrill so much
1185
00:51:07,800 --> 00:51:12,160
You've got the magic
touch The magic touch
1186
00:51:14,020 --> 00:51:14,720
Hallo, Tom.
1187
00:51:15,840 --> 00:51:17,000
Schon so früh Feierabend?
1188
00:51:17,260 --> 00:51:17,500
Ja.
1189
00:51:18,480 --> 00:51:20,100
Tom, hör mir mal zu.
1190
00:51:20,820 --> 00:51:21,320
Jetzt nicht.
1191
00:51:21,640 --> 00:51:22,800
Doch, Tom,
ich muss dir was sagen.
1192
00:51:22,820 --> 00:51:23,900
Nein, jetzt nicht, Ecki.
1193
00:51:24,000 --> 00:51:24,680
Bitte, es ist wichtig.
1194
00:51:26,100 --> 00:51:26,380
Tom, bitte.
1195
00:51:33,160 --> 00:51:34,660
Ja, das ist es doch, was ich dir
1196
00:51:34,660 --> 00:51:35,220
sagen wollte.
1197
00:51:35,380 --> 00:51:35,840
Wer ist denn dran?
1198
00:51:38,260 --> 00:51:39,420
Oh, hallo, Tom.
1199
00:51:39,640 --> 00:51:40,380
Was macht die denn hier?
1200
00:51:43,300 --> 00:51:45,460
Schatz, das Bad ist jetzt frei.
1201
00:51:46,740 --> 00:51:47,180
Hallo, Maus.
1202
00:51:47,240 --> 00:51:47,480
Manuela.
1203
00:51:48,480 --> 00:51:50,580
Moment mal,
jetzt sag bloß du und Manu
1204
00:51:50,580 --> 00:51:51,100
ihr ...
1205
00:51:51,100 --> 00:51:51,980
Ja, Tom.
1206
00:51:52,760 --> 00:51:53,660
Ich glaub's ja wohl nicht.
1207
00:51:56,180 --> 00:51:57,340
Ach so, ja, genau.
1208
00:51:57,460 --> 00:51:58,580
Manu,
was ich dich fragen wollte.
1209
00:51:59,040 --> 00:52:00,040
Antworte nur mit Ja oder Nein.
1210
00:52:00,080 --> 00:52:01,260
Hast du mir schon mal
einen Orgasmus vorgespielt?
1211
00:52:01,440 --> 00:52:01,720
Was?
1212
00:52:02,040 --> 00:52:03,020
Ja, hast du oder hast du nicht?
1213
00:52:03,320 --> 00:52:04,100
Ganz einfache Frage.
1214
00:52:04,720 --> 00:52:05,820
Geht dich überhaupt nichts an?
1215
00:52:05,880 --> 00:52:07,620
Das geht mich überhaupt nichts
an, hör mal.
1216
00:52:07,840 --> 00:52:09,540
Wenn das jemanden was
angeht, dann mich.
1217
00:52:14,500 --> 00:52:15,060
Hä?
1218
00:52:18,750 --> 00:52:19,310
Klar.
1219
00:52:19,730 --> 00:52:20,070
Klar?
1220
00:52:21,210 --> 00:52:23,090
Äh, äh, wann?
1221
00:52:23,690 --> 00:52:25,490
Als ich diese
mörderische Grippe hatte?
1222
00:52:25,890 --> 00:52:28,070
Das gilt nicht,
also da kunde ich nicht.
1223
00:52:28,430 --> 00:52:31,570
Nein, als du topfit
warst, du mickriger Macho.
1224
00:52:31,890 --> 00:52:34,250
Besser ein Macho als
eine Orgasmus-Lügnerin.
1225
00:52:34,410 --> 00:52:36,590
Würdest du bitte aufhören
mit meiner Freundin über
1226
00:52:36,590 --> 00:52:37,710
euren Sex zu reden?
1227
00:52:37,990 --> 00:52:38,850
Deine Freundin?
1228
00:52:39,130 --> 00:52:40,850
Die will mir nur wehtun,
deswegen treibt sie
1229
00:52:40,850 --> 00:52:41,210
es mit dir.
1230
00:52:41,290 --> 00:52:42,090
Die will sich an mir rächen.
1231
00:52:42,170 --> 00:52:43,110
Bist du wahnsinnig geworden?
1232
00:52:43,870 --> 00:52:45,870
So ein Riesenarsch,
mach los, raus hier.
1233
00:52:45,930 --> 00:52:46,530
Raus hier?
1234
00:52:46,930 --> 00:52:49,350
Hallo, Ecki,
das ist meine Wohnung.
1235
00:52:49,630 --> 00:52:51,330
Das ist mir scheißegal, raus!
1236
00:52:51,510 --> 00:52:52,650
Ach, leck mich am Arsch.
1237
00:52:58,170 --> 00:52:58,730
Ja?
1238
00:52:59,270 --> 00:53:01,050
Hallo, ich wollte zu, Tom.
1239
00:53:01,790 --> 00:53:03,050
Ah, Andrea.
1240
00:53:03,330 --> 00:53:05,810
Ich wollte mich bei dir
entschuldigen, wegen...
1241
00:53:05,810 --> 00:53:06,550
Darf ich reinkommen?
1242
00:53:08,370 --> 00:53:09,830
Äh, klar, klar.
1243
00:53:13,870 --> 00:53:16,690
Ja, also, äh, das ist Ecki.
1244
00:53:16,690 --> 00:53:20,130
Ecki ist mein Lebensgefährte.
1245
00:53:20,670 --> 00:53:22,050
Mein schwuler Lebensgefährte.
1246
00:53:27,250 --> 00:53:28,310
Ich meine Bi.
1247
00:53:28,970 --> 00:53:29,990
Er ist Bi.
1248
00:53:31,010 --> 00:53:31,110
Ja.
1249
00:53:32,250 --> 00:53:34,290
Und das ist Manu,
seine Freundin, ja.
1250
00:53:35,550 --> 00:53:38,430
Hier, wir teilen uns
den Ecki quasi, hm?
1251
00:53:39,270 --> 00:53:41,630
Ja, wie eine richtig
große, glückliche Familie.
1252
00:53:42,870 --> 00:53:45,130
Hallo, sehr erfreut.
1253
00:53:45,130 --> 00:53:47,650
Hi, Tom hat schon
von dir erzählt.
1254
00:53:49,270 --> 00:53:50,010
Hat er das?
1255
00:53:50,710 --> 00:53:51,930
Mich hat er wahrscheinlich
nicht erwähnt.
1256
00:53:52,890 --> 00:53:54,090
Ich wollte auch
nicht lange stören.
1257
00:53:54,870 --> 00:53:56,830
Tom, der Auftritt in der
Redaktion, es tut
1258
00:53:56,830 --> 00:53:57,490
mir wirklich leid.
1259
00:53:57,710 --> 00:54:00,190
Kein Problem,
wir sehen uns ja morgen, hm?
1260
00:54:00,210 --> 00:54:01,550
Außerdem wollte ich
fragen, ob du Lust hast,
1261
00:54:01,570 --> 00:54:02,190
mit mir wegzugehen.
1262
00:54:03,010 --> 00:54:04,070
Äh, ich jetzt?
1263
00:54:04,190 --> 00:54:06,950
Ja, so ist er, unser
Tommy, immer schüchtern.
1264
00:54:07,570 --> 00:54:08,690
Du wolltest doch eh
noch vor die Tür.
1265
00:54:08,910 --> 00:54:10,130
Hier ist die Luft
doch so geladen.
1266
00:54:12,310 --> 00:54:12,670
Schön.
1267
00:54:13,510 --> 00:54:13,870
Tschüss.
1268
00:54:15,930 --> 00:54:19,250
Ähm, Tom, Schatz,
äh, ich hab mir ein
1269
00:54:19,250 --> 00:54:20,070
neues Auto gekauft.
1270
00:54:20,330 --> 00:54:22,390
Steht direkt unten um die
Ecke, wenn du
1271
00:54:22,390 --> 00:54:23,250
nicht mal streicheln willst.
1272
00:54:28,730 --> 00:54:29,810
Ich glaub das nicht.
1273
00:54:30,090 --> 00:54:31,410
Tom Kostner ist verliebt.
1274
00:54:38,630 --> 00:54:40,290
Was ist denn das
für eine Protzkiste?
1275
00:54:41,190 --> 00:54:44,370
Das ist ein 67er
Cobra, V8, 500 PS.
1276
00:54:45,910 --> 00:54:47,090
Mit einem Fuchsschwanz.
1277
00:54:47,970 --> 00:54:49,510
Also von einem Schwulen
hätte ich wirklich mehr
1278
00:54:49,510 --> 00:54:50,290
Geschmack erwartet.
1279
00:54:58,630 --> 00:54:59,710
Der ist nett, dein Freund.
1280
00:55:00,690 --> 00:55:02,530
Wer ist denn in eurer
Beziehung eher der
1281
00:55:02,530 --> 00:55:03,450
Mann und wer die Frau?
1282
00:55:03,690 --> 00:55:05,850
Ach, das entscheiden
wir von Fall zu Fall.
1283
00:55:06,850 --> 00:55:08,450
Also ich könnte mir gut
vorstellen, dass du
1284
00:55:08,450 --> 00:55:09,630
eher der weibliche Typ bist.
1285
00:55:18,410 --> 00:55:19,470
Ist das schön hier.
1286
00:55:20,550 --> 00:55:22,210
Ich liebe diese Ruhe,
und das mitten in
1287
00:55:22,210 --> 00:55:22,510
Berlin.
1288
00:55:38,350 --> 00:55:38,750
Verdammt.
1289
00:55:39,390 --> 00:55:40,370
Nee, das war ich nicht.
1290
00:55:40,910 --> 00:55:42,630
Sag mal, wie hat dein Vater
eigentlich aufgenommen,
1291
00:55:42,730 --> 00:55:43,470
dass du schwul bist?
1292
00:55:43,470 --> 00:55:46,130
Ich meine, so ein super
straighter, ehrlicher Manuche?
1293
00:55:46,690 --> 00:55:48,490
Der wollte immer,
dass ich was besseres werde.
1294
00:55:49,530 --> 00:55:51,270
Naja, da bin ich
halt schwul geworden.
1295
00:55:51,690 --> 00:55:52,230
Und deine Mutter?
1296
00:55:53,850 --> 00:55:56,330
Die versucht mir immer
einzureden, wie ähnlich ich
1297
00:55:56,330 --> 00:55:57,150
meinem Vater bin.
1298
00:55:58,390 --> 00:55:59,090
Und du?
1299
00:55:59,970 --> 00:56:00,490
Beamtentochter.
1300
00:56:00,830 --> 00:56:02,890
Ich bin genau ein
Ehemann, drei Kinder und
1301
00:56:02,890 --> 00:56:04,610
ein Reihenhaus hinter
ihrem Zeitplan zurück.
1302
00:56:08,640 --> 00:56:09,300
Und wir?
1303
00:56:10,760 --> 00:56:11,280
Na los.
1304
00:57:01,670 --> 00:57:02,030
Hey.
1305
00:57:03,370 --> 00:57:05,110
Sollte sie wissen,
dass ich mit einem verheirateten
1306
00:57:05,110 --> 00:57:06,750
Mann zusammen bin,
reden sie gar nicht mehr
1307
00:57:06,750 --> 00:57:07,110
mit mir.
1308
00:57:08,470 --> 00:57:10,210
Aber Theo ist ein echter
Glücksgriff, der ist
1309
00:57:10,210 --> 00:57:11,630
ganz anders als die
anderen Schwätzer.
1310
00:57:12,750 --> 00:57:14,870
Ja, sei mir nicht
böse, Andrea, aber ich
1311
00:57:14,870 --> 00:57:16,310
glaube, der Typ,
der spielt nur mit dir.
1312
00:57:17,130 --> 00:57:17,230
Ja.
1313
00:57:17,230 --> 00:57:18,430
Ach,
du kennst ihn doch gar nicht.
1314
00:57:18,810 --> 00:57:20,490
Du siehst nur den
aufgeblasenen Macho.
1315
00:57:21,330 --> 00:57:23,550
Aber Theo ist ehrlich
zu mir und das
1316
00:57:23,550 --> 00:57:24,270
ist das, was zählt.
1317
00:57:26,130 --> 00:57:27,650
Außerdem ist er überhaupt
gar nicht dein Typ.
1318
00:57:28,770 --> 00:57:28,990
Ach.
1319
00:57:30,390 --> 00:57:31,930
Wer ist denn mein Typ?
1320
00:57:33,350 --> 00:57:35,450
Na,
dieser Ecki jedenfalls nicht.
1321
00:57:41,650 --> 00:57:42,170
Hi.
1322
00:57:43,370 --> 00:57:43,650
Ja?
1323
00:57:46,050 --> 00:57:46,910
Bis gleich.
1324
00:57:49,770 --> 00:57:51,390
Hat das ganze Wochenende
Zeit, ist das nicht
1325
00:57:51,390 --> 00:57:51,670
geil?
1326
00:57:53,630 --> 00:57:54,930
Du bist mir doch nicht
böse, wenn ich
1327
00:57:54,930 --> 00:57:55,590
jetzt abhaue, oder?
1328
00:57:57,970 --> 00:57:58,250
Tschüss.
1329
00:58:04,920 --> 00:58:06,160
Danke für den schönen Abend.
1330
00:58:06,160 --> 00:58:06,280
Danke.
1331
00:58:38,340 --> 00:58:38,900
Morgen.
1332
00:58:39,320 --> 00:58:39,720
Morgen.
1333
00:58:45,040 --> 00:58:46,240
Schönes Wochenende gehabt?
1334
00:58:48,940 --> 00:58:50,060
Ich kann nicht klagen.
1335
00:58:52,400 --> 00:58:53,640
Und ist Fräulein Redakteurin?
1336
00:58:53,880 --> 00:58:55,060
Alles gut, alles bestens?
1337
00:58:56,620 --> 00:58:57,180
Ja.
1338
00:58:58,860 --> 00:58:59,180
Schön.
1339
00:58:59,340 --> 00:58:59,760
Wie läuft's?
1340
00:59:00,020 --> 00:59:00,680
Gut, gut.
1341
00:59:01,740 --> 00:59:03,100
Dann wollen wir mal, hm?
1342
00:59:05,340 --> 00:59:06,080
Kommst du nicht mit?
1343
00:59:07,940 --> 00:59:08,980
Kleine Nachbesprechung.
1344
00:59:18,000 --> 00:59:19,300
Na, das ging ja schnell.
1345
00:59:19,560 --> 00:59:21,340
Ich hab nur meine Spesen
in der Buchhaltung
1346
00:59:21,340 --> 00:59:21,860
abgegeben.
1347
00:59:22,580 --> 00:59:23,940
Ach, so nennt man das jetzt.
1348
00:59:27,440 --> 00:59:29,600
Es war übrigens ein
toller Abend am Freitag.
1349
00:59:29,760 --> 00:59:30,840
Ja, wirklich.
1350
00:59:31,600 --> 00:59:32,580
Wie war dein Wochenende noch?
1351
00:59:32,940 --> 00:59:33,980
Ja, okay.
1352
00:59:34,540 --> 00:59:35,120
Und deins?
1353
00:59:36,200 --> 00:59:38,820
Sex, Sex, Sex, Sex.
1354
00:59:39,580 --> 00:59:41,140
Wir sind das ganze
Wochenende nicht aus dem
1355
00:59:41,140 --> 00:59:41,620
Bett gekommen.
1356
00:59:41,620 --> 00:59:43,720
Ich bin so froh,
dass ich noch laufen
1357
00:59:43,720 --> 00:59:43,980
kann.
1358
00:59:44,980 --> 00:59:46,580
Ach, schön für dich.
1359
00:59:47,460 --> 00:59:48,740
Du, mein Wochenende
war auch super.
1360
00:59:48,860 --> 00:59:50,380
Ich hatte auch Sex, Sex, Sex.
1361
00:59:50,900 --> 00:59:53,040
Ich bin ja froh,
dass ich noch sitzen
1362
00:59:53,040 --> 00:59:53,320
kann.
1363
00:59:55,000 --> 00:59:55,700
Du, Andrea?
1364
00:59:56,200 --> 00:59:56,400
Hm?
1365
00:59:56,840 --> 00:59:58,760
Sag mal,
hast du dem eigentlich schon mal
1366
00:59:58,760 --> 01:00:00,200
einen Orgasmus vorgespielt?
1367
01:00:00,740 --> 01:00:01,140
Tom!
1368
01:00:03,200 --> 01:00:04,920
Das ist aber keine
Antwort auf meine Frage.
1369
01:00:13,150 --> 01:00:15,070
Mehr hat sie nicht
gesagt, nur dass sie
1370
01:00:15,070 --> 01:00:16,070
es tut, mehr nicht.
1371
01:00:18,370 --> 01:00:19,470
Soll ich sie mal anrufen?
1372
01:00:20,230 --> 01:00:22,290
Ich meine,
die ist im Urlaub, genau.
1373
01:00:22,990 --> 01:00:23,410
Im Urlaub.
1374
01:00:25,130 --> 01:00:26,130
Barbara, das reicht nicht.
1375
01:00:26,490 --> 01:00:28,610
Also, ich weiß noch,
was sie sinngemäß gesagt
1376
01:00:28,610 --> 01:00:28,830
hat.
1377
01:00:29,350 --> 01:00:30,070
Dann sag mal.
1378
01:00:31,870 --> 01:00:33,350
Ach komm,
das kriegen wir schon hin.
1379
01:00:33,810 --> 01:00:34,550
Keine Sorge.
1380
01:00:36,850 --> 01:00:37,290
Also.
1381
01:00:38,590 --> 01:00:41,230
Sie hat gesagt,
sie hat gesagt, dass sie
1382
01:00:41,230 --> 01:00:44,170
immer weinen muss,
wenn sie im Kino ein
1383
01:00:44,170 --> 01:00:45,050
verliebtes Paar sieht.
1384
01:00:45,190 --> 01:00:46,830
Oder so leidenschaftliche
Sexszenen.
1385
01:00:48,130 --> 01:00:49,650
Bei ihr war das noch nie
so, sie,
1386
01:00:50,730 --> 01:00:52,530
schon bevor es zur Sache
geht, platzt ihr
1387
01:00:52,530 --> 01:00:53,750
der Kopf vor lauter Gedanken.
1388
01:00:54,450 --> 01:00:57,070
Ist das jetzt endlich
der Vater für meine
1389
01:00:57,070 --> 01:00:57,430
Kinder?
1390
01:00:58,090 --> 01:00:59,570
Findet er mich
wirklich begehrenswert?
1391
01:00:59,690 --> 01:01:01,950
Oder hat er nur
zu viel getrunken?
1392
01:01:02,250 --> 01:01:06,070
Und deshalb spiel,
also meine Freundin, deshalb spielt
1393
01:01:06,070 --> 01:01:07,610
meine Freundin immer
den Orgasmus vor.
1394
01:01:08,930 --> 01:01:11,110
Was dann wenigstens
so ein bisschen wie im
1395
01:01:11,110 --> 01:01:11,610
Film ist.
1396
01:01:12,070 --> 01:01:15,170
Und ich glaube,
sie hat noch nie einen
1397
01:01:15,170 --> 01:01:16,170
richtigen Orgasmus gehabt.
1398
01:01:19,190 --> 01:01:19,630
Babette.
1399
01:01:21,710 --> 01:01:24,010
Du, ich bin schwul
und hab keine Ahnung
1400
01:01:24,010 --> 01:01:26,390
und so, aber weißt
du, was ich deiner
1401
01:01:26,390 --> 01:01:27,190
Freundin sagen würde?
1402
01:01:27,390 --> 01:01:29,230
Das darfst du aber keinem
Menschen verraten, okay?
1403
01:01:30,170 --> 01:01:33,450
Also ich würde deiner Freundin
sagen, Mensch Baby,
1404
01:01:33,550 --> 01:01:36,870
du bist wunderschön und
tot sexy und intelligent,
1405
01:01:37,170 --> 01:01:40,250
witzig, hast einen geilen und
vorne, also, wow,
1406
01:01:40,430 --> 01:01:41,010
vom Feinsten.
1407
01:01:42,590 --> 01:01:44,810
Jedermann, der mit dir schlafen
darf, der kann
1408
01:01:44,810 --> 01:01:45,650
drei Kreuze machen.
1409
01:01:45,650 --> 01:01:48,950
Und er, nicht du,
er, er sollte froh
1410
01:01:48,950 --> 01:01:50,470
sein, wenn er eine Freundin
findet, die ihm
1411
01:01:50,470 --> 01:01:51,890
nur halb so viel bietet wie du.
1412
01:01:52,410 --> 01:01:52,830
Das kannst.
1413
01:01:53,910 --> 01:01:54,830
Deine Freundin, ja?
1414
01:01:56,030 --> 01:01:57,870
Und wenn sie daran
glaubt und den Augenblick
1415
01:01:57,870 --> 01:02:00,150
genießt,
dann sollte es eigentlich klappen.
1416
01:02:00,230 --> 01:02:02,650
Findest du wirklich,
dass meine Freundin...
1417
01:02:04,650 --> 01:02:06,230
Babette, wie gesagt,
ich bin ja schwul.
1418
01:02:06,750 --> 01:02:07,710
Und ich kenn sie ja nicht so.
1419
01:02:08,830 --> 01:02:10,690
Aber wenn sie jetzt
hier sitzen würde, so
1420
01:02:10,690 --> 01:02:12,910
wie du, dann würde ich
ernsthaft darüber nachdenken,
1421
01:02:13,010 --> 01:02:14,470
vielleicht mal mit dir.
1422
01:02:14,470 --> 01:02:15,910
Äh, also mit dir.
1423
01:02:25,550 --> 01:02:27,050
Das war jetzt...
1424
01:02:29,070 --> 01:02:30,990
Hat einer von euch beiden
vielleicht Babette gesehen?
1425
01:02:31,210 --> 01:02:32,850
Ja, die ist rausgerannt,
wollte was probieren.
1426
01:02:35,150 --> 01:02:36,910
Du, wollen wir heute
Abend was zusammen machen?
1427
01:02:38,090 --> 01:02:39,590
Tut mir leid,
ich bin schon zum Essen
1428
01:02:39,590 --> 01:02:40,090
verabredet.
1429
01:02:40,350 --> 01:02:42,910
Könnten wir beide ja
vielleicht was trinken gehen?
1430
01:02:43,110 --> 01:02:44,210
Also, wenn du magst.
1431
01:02:44,870 --> 01:02:45,670
Ich weiß nicht.
1432
01:02:49,800 --> 01:02:50,520
Au ja.
1433
01:02:51,620 --> 01:02:54,380
Und ich komm später
nach, also...
1434
01:02:54,380 --> 01:02:55,160
wenn ich darf.
1435
01:02:55,920 --> 01:02:59,420
Ja klar, wir machen einen
richtigen kleinen Betriebsausflug.
1436
01:03:00,860 --> 01:03:01,680
Oh, Tomi, bitte.
1437
01:03:05,560 --> 01:03:06,080
Ja.
1438
01:03:07,020 --> 01:03:09,300
Super, ich kenn genau
den richtigen Laden für
1439
01:03:09,300 --> 01:03:09,500
uns.
1440
01:03:09,760 --> 01:03:10,120
Von dir?
1441
01:03:10,400 --> 01:03:10,780
Ja.
1442
01:03:11,440 --> 01:03:12,580
Das ist ein richtig
cooler Laden.
1443
01:03:13,020 --> 01:03:14,600
Da kannst du ja überall
hin und bespreche
1444
01:03:14,600 --> 01:03:14,940
irgendwas.
1445
01:03:15,440 --> 01:03:15,660
Ja.
1446
01:03:15,660 --> 01:03:17,580
Ja, dann nehm ich.
1447
01:03:21,800 --> 01:03:22,520
Danke.
1448
01:03:28,820 --> 01:03:29,540
Hey!
1449
01:03:29,960 --> 01:03:30,780
Hinreich, du Arsch!
1450
01:03:39,460 --> 01:03:41,100
Puh, ganz schön warm hier.
1451
01:03:43,240 --> 01:03:45,640
Oh, der Platz ist leider...
1452
01:03:45,640 --> 01:03:45,940
Nee, ist okay.
1453
01:03:46,600 --> 01:03:47,940
Andrea kann leider
doch nicht kommen.
1454
01:03:48,400 --> 01:03:48,860
Das ist schlimm.
1455
01:03:50,780 --> 01:03:52,420
Ich weiß,
der Laden ist nicht so ganz
1456
01:03:52,420 --> 01:03:54,060
das, was du magst,
aber da unten im
1457
01:03:54,060 --> 01:03:55,480
Keller geht's manchmal
auch ganz schön zusammen.
1458
01:03:57,240 --> 01:03:58,200
Ich hätte gern Bier.
1459
01:03:59,400 --> 01:03:59,800
Zwei.
1460
01:04:00,840 --> 01:04:02,720
Mist,
der BVB ist zwei Plätze runter.
1461
01:04:03,480 --> 01:04:04,360
Die gehen aus Haus.
1462
01:04:04,640 --> 01:04:04,880
Oh.
1463
01:04:05,200 --> 01:04:06,680
Das wird echt eng
mit dem UEFA Cup.
1464
01:04:07,180 --> 01:04:09,800
Ach, nächste Woche in
Hamburg, da gewinnen die
1465
01:04:09,800 --> 01:04:10,900
wieder und dann sind
die wieder im Rennen.
1466
01:04:11,300 --> 01:04:12,080
Spielst du eigentlich selbst?
1467
01:04:12,400 --> 01:04:12,620
Nein.
1468
01:04:12,620 --> 01:04:12,920
Echt?
1469
01:04:12,940 --> 01:04:14,200
Echt, du musst mal
zu uns ins Training
1470
01:04:14,200 --> 01:04:14,520
kommen.
1471
01:04:14,760 --> 01:04:16,760
Wir sind eine richtig gute
Mannschaft, alle Schwestern.
1472
01:04:17,300 --> 01:04:18,520
Ich bin ziemlich raus.
1473
01:04:18,660 --> 01:04:19,460
Nee, das macht Spaß.
1474
01:04:19,580 --> 01:04:20,700
Wir spielen sogar
im Stationär mit.
1475
01:04:20,800 --> 01:04:22,340
Die Helden werden sich
richtig warm anziehen müssen.
1476
01:04:22,940 --> 01:04:24,000
Seid ihr wahnsinnig?
1477
01:04:24,380 --> 01:04:25,780
Die warten doch nur
darauf, euch Platz zu
1478
01:04:25,780 --> 01:04:25,900
machen.
1479
01:04:26,040 --> 01:04:27,700
Also wenn ihr da nicht topfit
seid, dann...
1480
01:04:30,380 --> 01:04:30,740
Tommi?
1481
01:04:32,260 --> 01:04:33,860
Ich weiß nicht,
wie ich's sagen soll.
1482
01:04:34,380 --> 01:04:35,480
Immer frisch von der Reba.
1483
01:04:36,080 --> 01:04:36,420
Okay.
1484
01:04:37,360 --> 01:04:38,680
Ich hab mich in dich verliebt.
1485
01:04:40,440 --> 01:04:43,220
Also, ich hatte dich auch schon
vorher, richtig,
1486
01:04:43,440 --> 01:04:46,040
aber seit dem Kuss.
1487
01:04:47,160 --> 01:04:48,660
Ich bin noch nie
in meinem Leben so
1488
01:04:48,660 --> 01:04:49,320
geküsst worden.
1489
01:04:49,680 --> 01:04:50,100
Chris.
1490
01:04:50,280 --> 01:04:51,660
Ich weiß, ich weiß,
du stehst auf die
1491
01:04:51,660 --> 01:04:53,620
harten Sachen,
auf Ketten und Peitschen und Masken
1492
01:04:53,620 --> 01:04:56,760
und sowas, aber du,
ich werde mich bestimmt
1493
01:04:56,760 --> 01:04:57,500
dran gewöhnen.
1494
01:04:58,800 --> 01:05:01,960
Chris, ich fühl mich echt
geschmeichelt jetzt, aber...
1495
01:05:01,960 --> 01:05:02,160
Aber?
1496
01:05:03,760 --> 01:05:05,400
Aber ich hab mich
grad selbst verliebt.
1497
01:05:05,840 --> 01:05:06,800
Aber leider nicht in dich.
1498
01:05:06,800 --> 01:05:08,960
Gott, was hat er denn?
1499
01:05:10,020 --> 01:05:11,660
Er hat Barbetts Artikel gelesen.
1500
01:05:12,460 --> 01:05:12,820
Ruhe!
1501
01:05:14,540 --> 01:05:15,900
Ich bin gerade in der
Laune, jemanden zu
1502
01:05:15,900 --> 01:05:16,360
feuern.
1503
01:05:16,680 --> 01:05:18,440
Also reißen Sie mich
nicht, Kostner.
1504
01:05:20,940 --> 01:05:23,080
Barbett, ich meine,
Frau Klinger ist hier.
1505
01:05:24,580 --> 01:05:25,740
Schön,
dass Sie auch schon da sind.
1506
01:05:25,840 --> 01:05:26,820
Schön, hier zu sein, Herr Groß.
1507
01:05:27,120 --> 01:05:28,420
Das ist mein alter
Beruf, den können Sie
1508
01:05:28,420 --> 01:05:28,840
vergessen.
1509
01:05:29,620 --> 01:05:30,260
Hier ist der neue.
1510
01:05:33,340 --> 01:05:33,700
So.
1511
01:05:35,200 --> 01:05:35,640
Also.
1512
01:05:41,980 --> 01:05:42,420
Gut.
1513
01:05:43,940 --> 01:05:45,520
Ja, das drucken wir.
1514
01:05:46,820 --> 01:05:48,100
Warum nicht gleich
so, Frau Klinger?
1515
01:05:48,900 --> 01:05:49,160
Gut.
1516
01:05:50,000 --> 01:05:51,220
Dann kommen wir zu
den neuen Themen.
1517
01:05:52,460 --> 01:05:54,140
Hier müssten wir uns
an aktuellen Themen der
1518
01:05:54,140 --> 01:05:55,860
Zeit orientieren,
und da steht uns die Fußball
1519
01:05:55,860 --> 01:05:56,980
-Weltmeisterschaft ins Haus.
1520
01:05:57,460 --> 01:05:59,700
Also,
wie treiben es unsere Spieler?
1521
01:06:00,300 --> 01:06:02,340
Welche Vorlieben haben
sie, wie oft, wie lang,
1522
01:06:02,440 --> 01:06:02,820
mit wem?
1523
01:06:02,820 --> 01:06:04,060
Schwule Fußballspieler.
1524
01:06:04,740 --> 01:06:05,680
Ist sowas für Sie, Herr Brunner?
1525
01:06:06,560 --> 01:06:08,280
Wie sieht denn da
die Wirklichkeit aus?
1526
01:06:08,400 --> 01:06:09,040
Wie ist das Leben so?
1527
01:06:09,420 --> 01:06:10,600
Wir spielen Fußball, was sonst?
1528
01:06:10,840 --> 01:06:11,940
Was geht in einer Kabine ab?
1529
01:06:12,200 --> 01:06:13,340
Wie geht es denn
da unter der Dusche
1530
01:06:13,340 --> 01:06:13,480
zu?
1531
01:06:13,520 --> 01:06:14,800
Wie definiert man Mann-Deckung?
1532
01:06:14,920 --> 01:06:16,140
Ich meine, das sind nur
Geschichten, die interessieren.
1533
01:06:16,380 --> 01:06:18,500
Setzen Sie sich mal
mit dem Herrn Kostner
1534
01:06:18,500 --> 01:06:20,300
zusammen und erzählen
Sie, wie man sich das
1535
01:06:20,300 --> 01:06:21,780
so vorstellen muss.
1536
01:06:22,460 --> 01:06:24,000
Geiler Bock,
was glaubt der eigentlich?
1537
01:06:24,460 --> 01:06:26,160
Was geht in seiner
kranken Fantasie vor?
1538
01:06:26,720 --> 01:06:28,180
Gruppensechs in der
Halbzeitpause oder was?
1539
01:06:28,240 --> 01:06:29,860
Wir spielen genauso gut
Fußball wie die Heten.
1540
01:06:30,800 --> 01:06:31,260
Weißt du was?
1541
01:06:31,260 --> 01:06:32,860
Du kommst heute Abend
direkt mit zum Training.
1542
01:06:33,620 --> 01:06:34,059
Training?
1543
01:06:34,480 --> 01:06:35,280
Mit euch?
1544
01:06:35,640 --> 01:06:36,220
Ja, klar.
1545
01:06:36,380 --> 01:06:37,520
Du schreibst doch nicht über
etwas, was du
1546
01:06:37,520 --> 01:06:38,699
vorher nicht selbst probiert
hast, oder?
1547
01:06:38,939 --> 01:06:39,579
Ja, schon.
1548
01:06:39,920 --> 01:06:42,079
Na also, heute Abend um
sieben, draußen in
1549
01:06:42,079 --> 01:06:42,500
Köpenick.
1550
01:06:43,240 --> 01:06:44,180
Und ein bisschen zackig, komm!
1551
01:06:45,200 --> 01:06:45,440
An!
1552
01:06:47,520 --> 01:06:47,960
Hey!
1553
01:06:52,600 --> 01:06:53,040
Frischfleisch!
1554
01:06:54,880 --> 01:06:56,360
So gut durchblutet.
1555
01:06:56,740 --> 01:06:57,360
Ich bin Chris.
1556
01:06:57,700 --> 01:06:58,660
Nein, ich bin...
1557
01:06:58,660 --> 01:07:00,020
Chris hat mich
mitgebracht, ich bin Tom.
1558
01:07:02,180 --> 01:07:02,580
Luis.
1559
01:07:03,980 --> 01:07:06,160
Willkommen bei den geilsten
Schwestern Berlins.
1560
01:07:07,140 --> 01:07:08,280
Komm Luis, quatsch nicht rum.
1561
01:07:08,360 --> 01:07:09,880
Du gehst deine Runden
drehen und ihr Jungs
1562
01:07:09,880 --> 01:07:10,920
kommt mit an die Ringe, los!
1563
01:07:11,260 --> 01:07:11,640
Und!
1564
01:07:12,400 --> 01:07:13,500
Nicht so trägelmählig!
1565
01:07:14,500 --> 01:07:14,900
Und!
1566
01:07:15,760 --> 01:07:16,940
Komm, komm, komm, komm!
1567
01:07:17,580 --> 01:07:20,720
Luis haupt vielleicht eine
schicke Nummer unter der
1568
01:07:20,720 --> 01:07:22,560
Dusche, aber der ist
sportlich sowieso nicht ernst
1569
01:07:22,560 --> 01:07:22,900
zu nehmen.
1570
01:07:23,240 --> 01:07:24,420
Wir spielen nur Fußball, was?
1571
01:07:24,520 --> 01:07:25,680
Ja, die meisten von uns schon.
1572
01:07:29,060 --> 01:07:30,040
Du drehst deine Runden.
1573
01:07:31,440 --> 01:07:32,020
Komm, komm!
1574
01:07:33,810 --> 01:07:34,730
Hey, sag mal, geht's noch?
1575
01:07:34,850 --> 01:07:36,450
Wir hüpfen schon irgendwie
unter der Dusche, komm!
1576
01:07:37,190 --> 01:07:38,890
Rüber zu den Kugeln, los!
1577
01:07:39,570 --> 01:07:39,910
Mädels!
1578
01:07:50,950 --> 01:07:52,530
Na, weil du so lange
nicht mehr spielst,
1579
01:07:52,570 --> 01:07:53,530
bist du aber ziemlich gut drauf.
1580
01:07:54,810 --> 01:07:55,150
Aber...
1581
01:07:55,150 --> 01:07:56,630
mein Knie,
ich muss ein bisschen aufpassen, ich
1582
01:07:56,630 --> 01:07:57,370
darf's nicht übertreiben.
1583
01:07:57,450 --> 01:07:59,210
Wir spielen niemals dienstags
und donnerstags, mach mit.
1584
01:07:59,570 --> 01:08:00,910
Ich glaub nicht,
dass sie mich braucht.
1585
01:08:01,890 --> 01:08:03,570
Ich schwitze mich zu Tode.
1586
01:08:04,250 --> 01:08:05,230
Na, dann wollen wir mal.
1587
01:08:10,540 --> 01:08:11,100
Ja.
1588
01:08:11,800 --> 01:08:13,100
Jetzt machen wir mal die Seite.
1589
01:08:15,920 --> 01:08:17,580
Wird das hier auch
nicht warm heute?
1590
01:08:24,460 --> 01:08:25,020
Boah!
1591
01:08:28,360 --> 01:08:29,980
Dein Rücken ist runtergefallen.
1592
01:08:36,580 --> 01:08:36,980
Hey!
1593
01:08:37,460 --> 01:08:39,080
Du hast eine super
Kondition, Tom.
1594
01:08:39,220 --> 01:08:40,560
Willst du nicht fest in
der Mannschaft spielen?
1595
01:08:44,610 --> 01:08:45,730
Nö, nö, nö.
1596
01:08:45,750 --> 01:08:47,330
Hey, komm, ich brauch noch
einen zweiten Stürmer.
1597
01:08:47,610 --> 01:08:49,610
Mit dir hätten wir im
Stadttournier reelle Chancen.
1598
01:08:49,950 --> 01:08:50,450
Ach, nö!
1599
01:08:50,950 --> 01:08:52,270
Ich hab das nur mit meinem Knie.
1600
01:08:53,070 --> 01:08:53,470
Echt?
1601
01:08:53,470 --> 01:08:54,090
Zeig doch mal her.
1602
01:09:20,620 --> 01:09:22,200
Ja,
das mit den elf Räumen ist ja
1603
01:09:22,200 --> 01:09:23,300
totaler Schwachsinn.
1604
01:09:25,840 --> 01:09:26,820
Machst du mir ein
schnelles Bier?
1605
01:09:26,820 --> 01:09:28,240
Tom ist ganz schlecht gerade.
1606
01:09:28,320 --> 01:09:29,540
Ach komm, mach
hin, ich hab Durst.
1607
01:09:29,600 --> 01:09:30,160
Wofür denn?
1608
01:09:30,880 --> 01:09:32,420
Sag mal,
du scheinst ja sehr beschäftigt zu
1609
01:09:32,420 --> 01:09:32,620
sein.
1610
01:09:32,820 --> 01:09:34,220
Kommst du noch mal
irgendwann zum Training?
1611
01:09:34,800 --> 01:09:35,760
Ich hab's am Knie.
1612
01:09:36,020 --> 01:09:37,640
Ich kann das Tournier
auch gar nicht mitmachen.
1613
01:10:09,340 --> 01:10:10,600
Seid ihr jetzt irre, oder was?
1614
01:10:11,420 --> 01:10:12,520
Was soll denn der Scheiß?
1615
01:10:12,980 --> 01:10:13,820
Ecki, wo bleibt mein Bier?
1616
01:10:13,900 --> 01:10:15,080
Ey, du kriegst hier
kein Bier mehr.
1617
01:10:15,180 --> 01:10:17,520
Geh doch zu deinen
schwuchten Läppen und flirf
1618
01:10:17,520 --> 01:10:18,680
einen Cocktail oder
so eine Scheiße.
1619
01:10:19,020 --> 01:10:19,700
Jetzt hör mal zu.
1620
01:10:19,940 --> 01:10:20,800
Ich hab dich gesehen, Tom.
1621
01:10:21,880 --> 01:10:23,660
Ich hab gesehen,
wie du deinen warmen, schwulen
1622
01:10:23,660 --> 01:10:25,280
Brüdern zum Fußball
spielen darfst.
1623
01:10:25,580 --> 01:10:26,700
Ich hab gesehen,
wie du mit deinen neuen
1624
01:10:26,700 --> 01:10:28,060
Freunden zum Duschen
gegangen bist.
1625
01:10:30,020 --> 01:10:32,360
Ecki, du hast mir gefallen
und erklärst deinen
1626
01:10:32,360 --> 01:10:33,040
Schwachköpfen mal wieder.
1627
01:10:33,040 --> 01:10:33,680
Weißt du, wie es aussieht?
1628
01:10:33,820 --> 01:10:36,200
Der Ecki ist ein guter Kumpel.
1629
01:10:36,440 --> 01:10:37,860
Natürlich lügt er für dich mal.
1630
01:10:38,960 --> 01:10:41,240
Der Ecki ist ja auch ein Mann.
1631
01:10:42,460 --> 01:10:43,700
Ich hab sowieso
keinen Durst mehr.
1632
01:10:44,180 --> 01:10:45,400
Ich komm wieder,
wenn man mit euch Idioten
1633
01:10:45,400 --> 01:10:45,960
reden kann.
1634
01:10:46,300 --> 01:10:47,540
Du brauchst hier gar
nicht mehr sehen zu
1635
01:10:47,540 --> 01:10:47,720
lassen.
1636
01:10:48,500 --> 01:10:50,900
Das ist bestimmt dein
Schätzilein, Tommilein.
1637
01:10:52,700 --> 01:10:54,520
Du wirst es kaum
glauben, aber du hast
1638
01:10:54,520 --> 01:10:55,740
recht, Mamilein.
1639
01:10:57,280 --> 01:10:59,100
Why am I seeing this?
1640
01:10:59,920 --> 01:11:00,580
Hey, Andrea.
1641
01:11:01,520 --> 01:11:02,820
Nein, natürlich störst du nicht.
1642
01:11:03,800 --> 01:11:05,820
In einer schwulen
Kneipe hört man doch.
1643
01:11:06,080 --> 01:11:06,860
Was gibt's denn?
1644
01:11:10,360 --> 01:11:11,640
Was weißt du nicht?
1645
01:11:11,980 --> 01:11:13,580
Ich weiß nicht,
was ich anziehen soll.
1646
01:11:15,660 --> 01:11:16,500
Und deswegen?
1647
01:11:16,720 --> 01:11:17,600
Weswegen denn sonst?
1648
01:11:19,440 --> 01:11:20,940
Okay, geh mir mal logisch vor.
1649
01:11:22,020 --> 01:11:23,000
Wo geht's denn hin?
1650
01:11:24,120 --> 01:11:25,480
Hör mal,
wenn ich dir jetzt geh mir
1651
01:11:25,480 --> 01:11:27,320
mal logisch vor gewollt
hätte, hätte ich meinen
1652
01:11:27,320 --> 01:11:28,700
Vater angerufen und nicht dich.
1653
01:11:33,380 --> 01:11:35,180
Dann zeig mir doch einfach
mal, was du
1654
01:11:35,180 --> 01:11:35,460
hast.
1655
01:11:36,800 --> 01:11:37,040
Okay.
1656
01:11:37,040 --> 01:11:52,030
Okay.
1657
01:12:07,040 --> 01:12:10,320
Well, you may find,
from time to time,
1658
01:12:11,800 --> 01:12:12,400
Complications...
1659
01:12:12,400 --> 01:12:12,800
Stop!
1660
01:12:15,260 --> 01:12:15,860
Wow!
1661
01:12:16,480 --> 01:12:17,400
Das ist es?
1662
01:12:17,800 --> 01:12:18,140
Ja.
1663
01:12:19,680 --> 01:12:21,900
Also, wenn das nicht
klappt, dann...
1664
01:12:21,900 --> 01:12:24,480
dann ist der Untergang der
zivilisierten Welt mittelfristig
1665
01:12:24,480 --> 01:12:25,180
nicht abzuwenden.
1666
01:12:26,080 --> 01:12:26,680
Danke.
1667
01:12:27,940 --> 01:12:29,240
Jetzt wird's ernst, Tom.
1668
01:12:29,880 --> 01:12:32,280
Ich bin ganz offiziell
die Frau an Theo's
1669
01:12:32,280 --> 01:12:32,600
Seite.
1670
01:12:33,100 --> 01:12:35,040
Er nimmt mich mit so
dumm Kusspremiere morgen
1671
01:12:35,040 --> 01:12:35,340
an.
1672
01:12:35,860 --> 01:12:37,060
Offizieller geht's gar nicht.
1673
01:12:37,780 --> 01:12:39,700
Seite an Seite über
den roten Teppich, vor
1674
01:12:39,700 --> 01:12:41,080
hunderten von laufenden Kameras.
1675
01:12:42,360 --> 01:12:43,500
Aber es kommt noch besser.
1676
01:12:44,180 --> 01:12:46,020
Wir haben uns Anzeigen für
eine gemeinsame Wohnung
1677
01:12:46,020 --> 01:12:46,540
angeschaut.
1678
01:12:47,020 --> 01:12:48,340
Er wird bei seiner
Frau ausziehen.
1679
01:12:48,380 --> 01:12:49,400
Andrea, ich...
1680
01:12:49,400 --> 01:12:51,660
Ja, ich weiß.
1681
01:12:52,480 --> 01:12:53,360
Sei vorsichtig.
1682
01:12:54,000 --> 01:12:55,120
Du kannst ihm nicht vertrauen.
1683
01:12:55,240 --> 01:12:55,440
Nein.
1684
01:12:55,600 --> 01:12:56,880
Er meint es nicht ernst mit dir.
1685
01:12:57,100 --> 01:12:57,220
Nein.
1686
01:12:58,340 --> 01:12:59,100
Lass es, Tom.
1687
01:13:00,080 --> 01:13:00,800
Ich bin glücklich.
1688
01:13:01,380 --> 01:13:02,840
Und du willst doch,
dass ich glücklich bin.
1689
01:13:03,060 --> 01:13:05,320
Natürlich will ich,
dass du glücklich bist, aber...
1690
01:13:05,320 --> 01:13:05,880
Ich kenn die Männer.
1691
01:13:06,060 --> 01:13:07,660
Und Theo,
der macht das alles nur, um
1692
01:13:07,660 --> 01:13:08,620
dich bei der Stamme zu halten.
1693
01:13:09,220 --> 01:13:09,920
Hör doch auf.
1694
01:13:09,980 --> 01:13:11,000
Du weißt doch gar
nicht, wie ein richtiger
1695
01:13:11,000 --> 01:13:11,480
Mann denkt.
1696
01:13:17,300 --> 01:13:18,080
Das war dumm.
1697
01:13:18,820 --> 01:13:19,680
Tom, das war gemein.
1698
01:13:19,820 --> 01:13:20,940
Es tut mir leid.
1699
01:13:21,340 --> 01:13:22,200
Nein, du hast ja recht.
1700
01:13:22,660 --> 01:13:24,060
Was soll ich dir schon
für Ratschläge geben?
1701
01:13:24,100 --> 01:13:25,180
Ich sollte besser
meine Klammer halten.
1702
01:13:25,700 --> 01:13:26,020
Tom!
1703
01:13:32,410 --> 01:13:33,450
Hallo, ich bin zu Hause!
1704
01:13:35,740 --> 01:13:36,880
Also, auf den hab ich
jetzt überhaupt keinen
1705
01:13:36,880 --> 01:13:37,060
Bock.
1706
01:13:37,660 --> 01:13:39,040
Kannst du mich nicht
irgendwo verstecken?
1707
01:13:40,000 --> 01:13:40,440
Na, komm.
1708
01:13:41,300 --> 01:13:42,300
Komm mal raus!
1709
01:13:42,820 --> 01:13:43,260
Komm.
1710
01:13:43,940 --> 01:13:45,580
Zieh raus und auf der
anderen Seite durchs
1711
01:13:45,580 --> 01:13:46,440
Wohnzimmer verstecken, okay?
1712
01:13:46,540 --> 01:13:47,040
Ich bin zu Hause!
1713
01:13:48,540 --> 01:13:49,500
Komm mal raus!
1714
01:13:50,760 --> 01:13:51,680
Ich bin zu Hause!
1715
01:13:55,350 --> 01:13:55,830
Hi.
1716
01:13:55,890 --> 01:13:57,030
Hallo, Überraschung.
1717
01:13:58,410 --> 01:14:00,110
War gerade in der
Gegend und dachte, wir
1718
01:14:00,110 --> 01:14:01,030
können was essen.
1719
01:14:10,400 --> 01:14:10,880
Was?
1720
01:14:19,220 --> 01:14:19,820
Oh.
1721
01:14:28,210 --> 01:14:28,510
Warte.
1722
01:14:29,450 --> 01:14:29,850
Oh.
1723
01:14:30,510 --> 01:14:31,590
Oh, ja.
1724
01:14:49,350 --> 01:14:52,390
Äh, ich möchte gern Brandmeldung
in der Struckgartenstraße
1725
01:14:52,390 --> 01:14:52,690
7.
1726
01:14:53,290 --> 01:14:54,290
Zweites Oberbischofs.
1727
01:14:55,510 --> 01:14:57,310
Äh, Sie sollten sich
beeilen, die Wohnung brennt
1728
01:14:57,310 --> 01:14:57,830
lichterlur.
1729
01:14:58,450 --> 01:14:59,050
Ja.
1730
01:14:59,990 --> 01:15:00,430
Danke.
1731
01:15:14,070 --> 01:15:14,389
Morgen.
1732
01:15:15,889 --> 01:15:17,950
Muss nicht langsam
los, schon fast zwölf.
1733
01:15:18,430 --> 01:15:19,330
Ich hab grad keine Lust.
1734
01:15:20,670 --> 01:15:21,830
Tom, wegen gestern.
1735
01:15:22,410 --> 01:15:24,170
Ich hab echt versucht,
den Jungs das zu
1736
01:15:24,170 --> 01:15:25,609
erklären, aber du weißt
ja, wie Kai und
1737
01:15:25,609 --> 01:15:26,109
Manni sind.
1738
01:15:26,690 --> 01:15:27,430
Ich geh ran.
1739
01:15:28,790 --> 01:15:29,270
Hallo?
1740
01:15:30,530 --> 01:15:31,230
Mein, hier ist Ecki.
1741
01:15:33,350 --> 01:15:34,310
Ach, Andrea.
1742
01:15:34,730 --> 01:15:35,830
Das ist aber nett.
1743
01:15:36,470 --> 01:15:38,070
Nein, dem geht's ganz
schlecht, der hat eine
1744
01:15:38,070 --> 01:15:39,670
ganz schlimme...
1745
01:15:39,670 --> 01:15:39,970
...
1746
01:15:39,970 --> 01:15:40,410
Erkältung.
1747
01:15:41,570 --> 01:15:42,470
Hautreizung von vielen.
1748
01:15:43,370 --> 01:15:44,390
Ja, genau.
1749
01:15:45,890 --> 01:15:46,550
Ja, ja.
1750
01:15:47,750 --> 01:15:48,310
Ja, ciao.
1751
01:15:48,810 --> 01:15:49,190
Ciao.
1752
01:15:50,150 --> 01:15:51,490
Sag mal, bist du wahnsinnig?
1753
01:15:51,750 --> 01:15:53,490
Das Schwestern-Dasein
bekommt ihr gar nicht.
1754
01:15:53,630 --> 01:15:54,950
Wir Schwulen haben
auch unseren Humor.
1755
01:15:57,870 --> 01:16:01,210
Hier ist der Tommi.
1756
01:16:02,270 --> 01:16:03,190
Gossner, sind Sie das?
1757
01:16:03,850 --> 01:16:04,330
Nusser?
1758
01:16:05,090 --> 01:16:05,330
Ach.
1759
01:16:06,050 --> 01:16:06,510
Nusser?
1760
01:16:07,350 --> 01:16:08,190
Wie geht's?
1761
01:16:09,610 --> 01:16:10,670
Was verschafft mir die Ehre?
1762
01:16:12,350 --> 01:16:13,530
Hast du schon wieder vergessen?
1763
01:16:13,910 --> 01:16:16,810
Links die Kupplung,
rechts das Gas, in der
1764
01:16:16,810 --> 01:16:17,050
Mitte.
1765
01:16:17,850 --> 01:16:19,130
Da müssen Sie jetzt
auch mal selber drauf
1766
01:16:19,130 --> 01:16:19,390
kommen.
1767
01:16:19,970 --> 01:16:21,470
Am liebsten würde ich
gleich wieder auflegen.
1768
01:16:21,470 --> 01:16:22,810
Kostas,
so hab ich die Nase voll von
1769
01:16:22,810 --> 01:16:23,890
Ihnen,
aber ich kann leider nicht.
1770
01:16:24,570 --> 01:16:25,510
Ja, ich mach's kurz.
1771
01:16:25,750 --> 01:16:27,030
Ich möchte,
dass Sie zurückkommen.
1772
01:16:27,170 --> 01:16:28,350
Gleiche Stelle, gleiches Gehalt.
1773
01:16:28,770 --> 01:16:30,770
Und wir bezahlen natürlich
den zerlegten Maserati.
1774
01:16:31,010 --> 01:16:31,250
Ach.
1775
01:16:31,590 --> 01:16:31,870
Warum?
1776
01:16:32,870 --> 01:16:34,710
Ja, es gab ein paar
Anfragen von Leser
1777
01:16:34,710 --> 01:16:37,210
-Seite und wir respektieren
ja unsere Leser.
1778
01:16:37,310 --> 01:16:38,910
Automotor-Spezial,
die wollen mich zurück und zahlen
1779
01:16:38,910 --> 01:16:39,650
für den Maserati?
1780
01:16:39,790 --> 01:16:40,830
Oh Gott.
1781
01:16:42,850 --> 01:16:45,530
Also schön,
dann legen Sie mal 20%
1782
01:16:45,530 --> 01:16:46,930
drauf und ich will
das Zauberwort hören.
1783
01:16:49,590 --> 01:16:49,990
Nusser?
1784
01:16:49,990 --> 01:16:51,030
Sind Sie noch dran?
1785
01:16:53,570 --> 01:16:53,970
Bitte.
1786
01:16:56,710 --> 01:16:57,110
Und?
1787
01:17:00,570 --> 01:17:00,970
Autowahnsinn!
1788
01:17:01,530 --> 01:17:04,010
Mehr Geld,
geile Autos und ein Bett in
1789
01:17:04,010 --> 01:17:04,390
der Stadt.
1790
01:17:04,550 --> 01:17:05,250
Was willst du mehr?
1791
01:17:05,530 --> 01:17:06,630
Einen Grund zum Feiern.
1792
01:17:07,230 --> 01:17:08,710
Ey, aber nicht,
dass du glaubst, nur weil
1793
01:17:08,710 --> 01:17:10,110
du deinen Job zurück
hast, kriegst du auch
1794
01:17:10,110 --> 01:17:11,010
manuelle Anzüge.
1795
01:17:11,990 --> 01:17:13,330
Mach dir wegen
Manu keine Sorgen.
1796
01:17:15,510 --> 01:17:16,590
Willkommen bei den Heten.
1797
01:17:19,030 --> 01:17:20,430
Und, was machst du als erstes?
1798
01:17:22,210 --> 01:17:23,830
Ich werde mich erst mal
vernünftig vor meinen
1799
01:17:23,830 --> 01:17:24,750
Kollegen verabschieden.
1800
01:17:26,370 --> 01:17:26,730
Echt?
1801
01:17:27,810 --> 01:17:28,170
Klar.
1802
01:17:28,970 --> 01:17:30,450
Ist doch endlich Zeit
für mein Coming-out.
1803
01:17:36,310 --> 01:17:37,010
Jetzt sind wir hier.
1804
01:17:37,170 --> 01:17:37,650
Ist der Chef da?
1805
01:17:37,710 --> 01:17:37,970
Ist wichtig.
1806
01:17:38,090 --> 01:17:39,410
Ja, das hat er mal
nicht besprochen.
1807
01:17:40,010 --> 01:17:40,610
Lass mich.
1808
01:17:41,130 --> 01:17:41,850
Warte doch.
1809
01:18:06,260 --> 01:18:06,940
Erzählst du es mir?
1810
01:18:10,660 --> 01:18:12,800
Wer kann nicht zur
Premiere kommen?
1811
01:18:14,620 --> 01:18:15,100
Abgesagt.
1812
01:18:16,240 --> 01:18:17,200
Unser Abend.
1813
01:18:18,000 --> 01:18:20,120
Der erste Abend,
an dem wir allen Menschen
1814
01:18:20,120 --> 01:18:22,060
zeigen wollen,
dass wir zusammen gehören.
1815
01:18:25,680 --> 01:18:26,860
Was für ein Zufall.
1816
01:18:28,760 --> 01:18:30,320
Natürlich ist es ein Zufall.
1817
01:18:30,760 --> 01:18:31,620
Was denkst du denn?
1818
01:18:31,740 --> 01:18:32,500
Hast du was gegen Tiere?
1819
01:18:32,600 --> 01:18:33,360
Hat der dir was getan?
1820
01:18:33,800 --> 01:18:35,900
Dann musst du ganz
plötzlich zu so einer
1821
01:18:35,900 --> 01:18:38,900
dämlichen Konferenz Er
kriegt so ein hohes Tier
1822
01:18:38,900 --> 01:18:40,760
vom Verlag,
ist dann abgesagt und blechert.
1823
01:18:41,180 --> 01:18:42,560
Und dann muss
natürlich Theo hin.
1824
01:18:43,880 --> 01:18:45,880
Ich schau mir die
Premiere im Fernsehen an.
1825
01:18:50,730 --> 01:18:51,690
Weißt du was, Andrea?
1826
01:18:53,330 --> 01:18:54,990
Du ziehst noch mal
dein schönes Kleid an
1827
01:18:54,990 --> 01:18:55,890
und wir gehen feiern.
1828
01:18:56,010 --> 01:18:56,810
Ich lad dich ein, ja?
1829
01:18:59,150 --> 01:18:59,550
Warum?
1830
01:19:00,750 --> 01:19:01,910
Wenn es ein Abschieds ist.
1831
01:19:02,750 --> 01:19:03,150
Quatsch.
1832
01:19:03,750 --> 01:19:04,550
Vergiss es, nein.
1833
01:19:05,790 --> 01:19:07,210
Weißt du,
wann ich das letzte Mal ein
1834
01:19:07,210 --> 01:19:09,030
Date hatte,
dass ich ein Chanel-Kleid trug?
1835
01:19:10,390 --> 01:19:13,090
Das ist lange her
und endete auf der
1836
01:19:13,090 --> 01:19:13,990
Polizeistation.
1837
01:19:20,860 --> 01:19:22,060
Jetzt ist er auf dem Termin.
1838
01:19:22,180 --> 01:19:22,980
Ach, das macht nichts.
1839
01:19:23,480 --> 01:19:24,960
Sag mal,
ich brauch mal deinen Rat.
1840
01:19:25,260 --> 01:19:25,500
Ja.
1841
01:19:25,760 --> 01:19:27,100
Ich wollte kündigen und
wollte das mit einem
1842
01:19:27,100 --> 01:19:28,360
ganz großen Ausstand feiern.
1843
01:19:28,620 --> 01:19:29,700
Das ist aber schade.
1844
01:19:31,360 --> 01:19:33,520
Sie wollen richtig in
den Konferenzraum ein.
1845
01:19:33,780 --> 01:19:34,980
Ach, das wäre ja super.
1846
01:19:35,940 --> 01:19:37,600
Hat denn heute
jemand Geburtstag?
1847
01:19:37,820 --> 01:19:39,480
Nein, ich hab mich
für den Chef besorgt.
1848
01:19:40,100 --> 01:19:40,540
Hochzeitstag.
1849
01:19:41,140 --> 01:19:42,400
Fast hätte ich ihn
wieder vergessen.
1850
01:19:43,060 --> 01:19:44,360
Mensch,
wenn er dich nicht hätte.
1851
01:19:44,860 --> 01:19:45,160
Ja.
1852
01:19:46,480 --> 01:19:46,860
Oh Gott.
1853
01:19:47,640 --> 01:19:48,920
Ich muss ja noch den
Tisch reservieren.
1854
01:19:51,240 --> 01:19:52,300
Wo wird denn gefeiert?
1855
01:19:52,820 --> 01:19:55,260
Erst gehen sie zu einer
Kinopremiere und dann
1856
01:19:55,260 --> 01:19:55,880
ins Borche.
1857
01:19:56,440 --> 01:19:58,720
Ja, ich hätte gerne
einen Tisch auf den
1858
01:19:58,720 --> 01:19:59,280
Namen Groß.
1859
01:20:00,920 --> 01:20:02,680
Schade, dass du nur
auf Männer stehst, Tom.
1860
01:20:02,780 --> 01:20:04,220
Sonst würde ich mich
grad in dich verlieben.
1861
01:20:06,160 --> 01:20:14,270
Ich bin immer noch
so enttäuscht.
1862
01:20:14,890 --> 01:20:16,650
Warum kommt immer was
dazwischen bei dir?
1863
01:20:16,650 --> 01:20:18,770
Das sollte mich nicht in
erfolgreiche Männer verlieben.
1864
01:20:18,790 --> 01:20:20,290
Du sollst dich in die
richtigen Männer verlieben.
1865
01:20:20,290 --> 01:20:21,390
Die sind aber alle schwul.
1866
01:20:23,250 --> 01:20:24,410
Haben Sie bereits gewählt?
1867
01:20:24,630 --> 01:20:25,270
Ich hab Frust.
1868
01:20:25,550 --> 01:20:26,870
Ich brauch mehr Alkohol,
aber was, was in
1869
01:20:26,870 --> 01:20:27,650
der Nase krankt.
1870
01:20:28,170 --> 01:20:30,190
Dann nehmen wir diesmal
eine Flasche Mouet, bitte.
1871
01:20:30,850 --> 01:20:31,490
Und zum Menü?
1872
01:20:31,710 --> 01:20:32,050
Süß.
1873
01:20:32,610 --> 01:20:33,330
Viele Kalorien.
1874
01:20:33,770 --> 01:20:35,070
Dreifache Portion Tiramisu.
1875
01:20:35,410 --> 01:20:37,350
Und für mich, ein Wintersteak.
1876
01:20:38,110 --> 01:20:38,250
Durch.
1877
01:20:40,290 --> 01:20:40,750
Danke.
1878
01:20:43,850 --> 01:20:45,670
Oh, jetzt lass dich nicht so
hängen, Wittmann.
1879
01:20:46,010 --> 01:20:47,270
Langsam bin ich aber beleidigt.
1880
01:20:48,910 --> 01:20:50,290
Was du beleidigt?
1881
01:20:50,790 --> 01:20:51,970
Oh,
ich hab mich so auf den Abend
1882
01:20:51,970 --> 01:20:52,530
gefreut.
1883
01:20:53,310 --> 01:20:55,110
Ich hatte irgendwie das
Gefühl, dass Theo mich
1884
01:20:55,110 --> 01:20:57,150
fragen wird,
ob ich mit ihm zusammenleben möchte.
1885
01:20:59,390 --> 01:21:00,410
Vielleicht tut er es ja noch.
1886
01:21:00,970 --> 01:21:01,450
Wie denn?
1887
01:21:02,610 --> 01:21:04,510
Erstens müsste er
seine Frau loswerden.
1888
01:21:05,750 --> 01:21:06,150
Zweitens...
1889
01:21:06,150 --> 01:21:07,550
Das glaub ich jetzt nicht.
1890
01:21:11,090 --> 01:21:13,230
Der Großjahr,
was für ein Zufall.
1891
01:21:13,730 --> 01:21:14,890
So ein Zufall.
1892
01:21:16,450 --> 01:21:17,010
Hallöchen.
1893
01:21:17,290 --> 01:21:17,610
Hallo.
1894
01:21:19,310 --> 01:21:21,130
Na, wie war die Premiere?
1895
01:21:22,030 --> 01:21:22,590
Hallo, Andrea.
1896
01:21:24,270 --> 01:21:25,330
Ja, wir sehen uns morgen, ja?
1897
01:21:28,250 --> 01:21:29,050
Ich gehe.
1898
01:21:29,490 --> 01:21:31,050
Nein, du bleibst sitzen.
1899
01:21:32,070 --> 01:21:33,290
Warum solltest du gehen?
1900
01:21:34,150 --> 01:21:35,270
Was nehmen wir denn?
1901
01:21:35,390 --> 01:21:35,710
Spaghetti.
1902
01:21:36,730 --> 01:21:37,130
Was?
1903
01:21:37,130 --> 01:21:37,870
Ja, du weißt, was ich...
1904
01:21:37,870 --> 01:21:38,110
Genau.
1905
01:21:38,970 --> 01:21:39,530
Du hast recht.
1906
01:21:40,910 --> 01:21:41,370
Mach mich an.
1907
01:21:42,210 --> 01:21:42,690
Was?
1908
01:21:44,470 --> 01:21:45,210
Mach mich an.
1909
01:21:45,830 --> 01:21:47,590
Vergiss einfach,
dass du schwul bist und grab
1910
01:21:47,590 --> 01:21:47,970
mich an.
1911
01:21:48,430 --> 01:21:50,370
So, als wärst du ein Macho.
1912
01:21:50,510 --> 01:21:50,730
Los.
1913
01:21:54,110 --> 01:21:56,210
Du sollst mich
angraben, richtig fett.
1914
01:21:56,610 --> 01:21:56,910
Bitte.
1915
01:21:57,430 --> 01:21:58,830
Theo, was sind das da für Leute?
1916
01:21:58,830 --> 01:22:00,930
Die sind aus der Redaktion.
1917
01:22:01,090 --> 01:22:01,210
Okay.
1918
01:22:10,910 --> 01:22:11,930
Der ist schwul.
1919
01:22:12,510 --> 01:22:13,350
Der ist schwul, ja.
1920
01:22:14,210 --> 01:22:14,930
Champus, ne?
1921
01:22:15,230 --> 01:22:18,010
Den würde ich gerne aus
deinem Bauchmüll schlürfen.
1922
01:22:18,730 --> 01:22:19,830
Das kriege ich so.
1923
01:22:20,750 --> 01:22:22,710
Den würde ich gerne von
meinem Körper lecken.
1924
01:22:23,070 --> 01:22:23,630
Stück für Stück.
1925
01:22:25,870 --> 01:22:26,790
Das reicht.
1926
01:22:27,190 --> 01:22:27,710
Wenn das will.
1927
01:22:28,450 --> 01:22:29,790
Ich denke mal, reinbeißen würde.
1928
01:22:35,750 --> 01:22:37,670
Hast du nicht gesagt,
dass er schwul ist?
1929
01:22:38,050 --> 01:22:38,430
Aha.
1930
01:22:43,910 --> 01:22:44,310
Ah.
1931
01:22:47,850 --> 01:22:48,790
Selten so gelacht.
1932
01:22:49,250 --> 01:22:50,270
Was soll die Show kosten?
1933
01:22:50,690 --> 01:22:51,090
Show?
1934
01:22:51,550 --> 01:22:51,950
Nein.
1935
01:22:52,530 --> 01:22:54,130
Gemütlicher Abend
unter Arbeitskollegen.
1936
01:22:55,330 --> 01:22:56,810
Und sind Sie jetzt auf
den Geschmack gekommen,
1937
01:22:56,930 --> 01:22:57,750
oder was soll der Schwachsinn?
1938
01:22:58,570 --> 01:23:00,090
Ich hatte schon immer
einen guten Geschmack.
1939
01:23:01,130 --> 01:23:02,490
Wie hat es denn der
Frau Gemahling gefallen,
1940
01:23:02,730 --> 01:23:03,290
heute Abend?
1941
01:23:04,490 --> 01:23:05,870
Denken Sie daran,
dass Sie noch in der
1942
01:23:05,870 --> 01:23:06,750
Probezeit sind, ja?
1943
01:23:07,590 --> 01:23:08,590
Habe ich ganz vergessen.
1944
01:23:13,070 --> 01:23:13,510
Arschloch.
1945
01:23:14,930 --> 01:23:15,570
Ja, gar nichts.
1946
01:23:15,750 --> 01:23:16,750
Komm her, wir stoßen an.
1947
01:23:17,490 --> 01:23:18,750
Du bist heute so komisch.
1948
01:23:19,050 --> 01:23:20,010
Lass uns über das Wetter reden.
1949
01:23:23,280 --> 01:23:24,980
Als ich dich das erste
Mal gesehen habe,
1950
01:23:25,520 --> 01:23:27,340
hat die Sonne geschehen.
1951
01:23:31,020 --> 01:23:33,120
Trotzdem habe ich nur
deine schönen blauen Augen
1952
01:23:33,120 --> 01:23:33,440
gesehen.
1953
01:23:34,840 --> 01:23:36,540
Weißt du, dass du
wunderschöne blaue Augen hast,
1954
01:23:36,620 --> 01:23:36,880
Andrea?
1955
01:23:38,440 --> 01:23:39,380
Und dein Lächeln.
1956
01:23:40,680 --> 01:23:42,800
Du hast ein ganz bezauberndes
Lächeln, Andrea.
1957
01:23:47,300 --> 01:23:49,560
Ich bin total betrunken,
lass uns gehen.
1958
01:23:57,800 --> 01:24:00,000
Danke, dass du mitgespielt
hast, das war super.
1959
01:24:01,000 --> 01:24:02,260
Du siehst wundervoll aus.
1960
01:24:02,920 --> 01:24:04,200
Das schönste Mädchen,
das ich kenne.
1961
01:24:06,000 --> 01:24:07,740
Betrunken, verschmiert,
zerzaust.
1962
01:24:07,900 --> 01:24:08,380
Perfekt.
1963
01:24:15,620 --> 01:24:16,100
Komm.
1964
01:24:16,100 --> 01:24:16,980
Tom, was machst du da?
1965
01:24:19,620 --> 01:24:20,680
Was machst du da?
1966
01:24:21,340 --> 01:24:22,260
Dich verführen.
1967
01:24:23,420 --> 01:24:25,000
Komm, hör auf zu spielen.
1968
01:24:27,540 --> 01:24:28,600
Wie spiele ich?
1969
01:24:29,080 --> 01:24:29,960
Ich bin nicht schwul.
1970
01:24:30,980 --> 01:24:32,020
Komm schon, Andrea.
1971
01:24:32,340 --> 01:24:34,200
Das hast du doch vom
ersten Augenblick angehabt.
1972
01:24:35,080 --> 01:24:36,020
Tom, hör auf.
1973
01:24:36,140 --> 01:24:37,640
Das ist nicht witzig,
du bist mein bester
1974
01:24:37,640 --> 01:24:37,820
Freund.
1975
01:24:37,820 --> 01:24:38,320
Ja, komm.
1976
01:24:38,700 --> 01:24:39,560
Was ist denn los, Andrea?
1977
01:24:40,060 --> 01:24:41,640
Oder glaubst du nur,
Theo hat den richtigen
1978
01:24:41,640 --> 01:24:42,380
Rhythmus drauf?
1979
01:24:43,520 --> 01:24:45,060
Du bist so ein Arschloch.
1980
01:24:45,660 --> 01:24:47,260
Ihr Männer seid alle
gleich, egal ob schwul
1981
01:24:47,260 --> 01:24:47,660
oder nicht.
1982
01:25:09,890 --> 01:25:10,750
Ist alles okay?
1983
01:25:13,610 --> 01:25:15,010
Sieht so aus,
als wäre alles okay.
1984
01:25:18,920 --> 01:25:20,740
Ich habe Andrea gesagt,
dass ich nicht schwul
1985
01:25:20,740 --> 01:25:20,960
bin.
1986
01:25:21,480 --> 01:25:23,940
Also, nicht wirklich
gesagt, eher...
1987
01:25:23,940 --> 01:25:24,800
Du wolltest sie flachlegen.
1988
01:25:26,120 --> 01:25:27,220
Und jetzt hasst sie dich.
1989
01:25:27,740 --> 01:25:28,600
Was hast du denn erwartet?
1990
01:25:28,660 --> 01:25:29,600
Du hast sie total beschissen.
1991
01:25:29,600 --> 01:25:30,820
Mann, ich mag sie echt gerne.
1992
01:25:30,880 --> 01:25:32,420
Dann solltest du dich
vielleicht auch so verhalten.
1993
01:25:33,040 --> 01:25:34,500
Kannst du dich
einmal zu mir halten?
1994
01:25:34,660 --> 01:25:35,320
Hey, tue ich ja.
1995
01:25:35,440 --> 01:25:36,180
Aber ich kenne dich auch.
1996
01:25:36,240 --> 01:25:38,720
Ich weiß, dass hinter dieser
ganzen Arschloch-Fassade
1997
01:25:38,720 --> 01:25:40,240
eigentlich ein
netter Kerl steckt.
1998
01:25:40,440 --> 01:25:41,280
Aber Andrea weiß das nicht.
1999
01:25:42,100 --> 01:25:43,020
Was soll ich jetzt tun?
2000
01:25:43,500 --> 01:25:44,160
Sei du selbst.
2001
01:25:44,740 --> 01:25:45,940
Sei einfach mal du selbst.
2002
01:25:49,060 --> 01:25:49,760
Du, noch was.
2003
01:25:49,860 --> 01:25:50,400
Ich ziehe aus.
2004
01:25:52,240 --> 01:25:53,640
Manuela und ich wollen
es miteinander probieren.
2005
01:25:53,820 --> 01:25:55,280
Ich meine, hier, für immer.
2006
01:25:55,880 --> 01:25:56,600
Mann, Ecki.
2007
01:25:58,360 --> 01:25:59,080
Herzlichen Glückwunsch.
2008
01:25:59,900 --> 01:26:01,480
Ich freue mich
wirklich für euch.
2009
01:26:01,960 --> 01:26:03,240
Ich könnte noch ein
Trauzeugen gebrauchen.
2010
01:26:08,820 --> 01:26:10,680
Willkommen zurück
bei den Heteros.
2011
01:26:10,760 --> 01:26:12,460
Ich hab dir die ganzen
Schwulitäten eh nie
2012
01:26:12,460 --> 01:26:13,060
geglaubt.
2013
01:26:22,240 --> 01:26:23,020
Da ist sie.
2014
01:26:25,420 --> 01:26:26,560
Was machen wir jetzt?
2015
01:26:27,780 --> 01:26:28,940
Vor allem cool bleiben.
2016
01:26:29,880 --> 01:26:31,760
Und so gut aussehen wie dich.
2017
01:26:32,100 --> 01:26:32,500
Okay.
2018
01:26:33,340 --> 01:26:34,480
Lerne und bewundere.
2019
01:26:35,000 --> 01:26:35,840
Ähm, Ecki.
2020
01:26:36,260 --> 01:26:37,260
Ecki, warte doch mal.
2021
01:26:37,520 --> 01:26:39,100
Ecki, die weiß doch,
dass du nicht schwul
2022
01:26:39,100 --> 01:26:39,420
bist.
2023
01:26:40,280 --> 01:26:41,340
Hey, vertrau mir.
2024
01:26:42,080 --> 01:26:42,480
Andrea!
2025
01:26:43,280 --> 01:26:44,280
Andrea, ich bin's.
2026
01:26:44,300 --> 01:26:45,000
Die Eckimaus.
2027
01:26:45,220 --> 01:26:46,640
Die Eckinkel,
bitte warte doch mal.
2028
01:26:47,000 --> 01:26:48,460
Komm, will das nicht
dir alles wegwehen?
2029
01:26:48,740 --> 01:26:49,760
Ich bin's überhaupt gar
nicht, Sir.
2030
01:26:50,380 --> 01:26:52,600
Andrea, es gibt nun
wirklich üblere Typen als
2031
01:26:52,600 --> 01:26:52,820
Tom.
2032
01:26:53,080 --> 01:26:54,240
Wie heißt denn noch mal dein
Ex, Theo?
2033
01:27:01,731 --> 01:27:02,131
Andrea.
2034
01:27:03,431 --> 01:27:04,411
Andrea, warte mal.
2035
01:27:06,891 --> 01:27:09,191
Andrea, gib mir doch noch ne
Chance, bitte.
2036
01:27:09,412 --> 01:27:10,811
Ich hab's doch
nicht böse gemeint.
2037
01:27:12,332 --> 01:27:12,732
Ich...
2038
01:27:13,272 --> 01:27:14,791
Mein Gott,
wenn du mich nur besser kennen
2039
01:27:14,791 --> 01:27:15,652
würdest...
2040
01:27:15,652 --> 01:27:16,812
Was wäre denn?
2041
01:27:17,132 --> 01:27:18,552
Was wäre,
wenn ich dich besser kennen würde?
2042
01:27:18,931 --> 01:27:20,152
Na, bist du eigentlich
Tom Kostner?
2043
01:27:20,291 --> 01:27:23,712
Ein Lügner, Betrüger, ein besonders
cleverer, skrupelloser Macho?
2044
01:27:23,972 --> 01:27:24,231
Nein.
2045
01:27:25,272 --> 01:27:26,892
Ja, ich war so ein Typ.
2046
01:27:26,992 --> 01:27:28,012
Ich war ein Macho.
2047
01:27:28,012 --> 01:27:29,091
Einer fetten Kobra.
2048
01:27:29,811 --> 01:27:32,291
Einer festen,
eher nicht so festen Freundin.
2049
01:27:34,152 --> 01:27:35,352
Ich hab dich auch belogen.
2050
01:27:35,812 --> 01:27:36,692
Aber ich hab mich geändert.
2051
01:27:36,971 --> 01:27:37,792
Ich werd's nicht mehr tun.
2052
01:27:39,151 --> 01:27:40,072
Warum sollte ich dir glauben?
2053
01:27:41,191 --> 01:27:42,411
Nimm mir einfach einen
Grund, warum ich dir
2054
01:27:42,411 --> 01:27:43,031
vertrauen sollte.
2055
01:27:43,031 --> 01:27:43,892
Warte mal.
2056
01:27:56,572 --> 01:27:58,391
War das ein Spiel?
2057
01:28:00,552 --> 01:28:02,732
Du bist unmöglich.
2058
01:28:05,032 --> 01:28:05,792
Lach dir.
2059
01:28:06,632 --> 01:28:07,292
Lach, Tom.
2060
01:28:08,652 --> 01:28:09,232
Tom?
2061
01:28:11,632 --> 01:28:13,431
Ich wünsch dir,
dass sie kapiert, dass du
2062
01:28:13,431 --> 01:28:14,371
ein netter Kerl bist.
2063
01:28:15,432 --> 01:28:16,772
Und denk dran,
morgen ist das Spiel mit
2064
01:28:16,772 --> 01:28:17,271
den Homos.
2065
01:28:42,492 --> 01:28:46,962
FC 2 zu 1.
2066
01:28:47,622 --> 01:28:48,702
Gratulieren den Siegern.
2067
01:28:49,302 --> 01:28:51,501
In wenigen Minuten
geht es weiter mit der
2068
01:28:51,501 --> 01:28:52,021
Begegnung.
2069
01:28:52,441 --> 01:28:55,262
FC Weißkopf gegen
den FC Andersbrunnen.
2070
01:28:55,741 --> 01:28:57,681
Ich darf Sie bitten,
auf Ihrem Plätze zu
2071
01:28:57,681 --> 01:28:57,921
bleiben.
2072
01:29:06,081 --> 01:29:09,611
Sieht den Schwulen
die Ledertankas aus.
2073
01:29:10,291 --> 01:29:11,132
Ledertankas aus.
2074
01:29:11,512 --> 01:29:14,372
Sieht den Schwulen
die Ledertankas aus.
2075
01:29:19,352 --> 01:29:20,572
Das hat doch keinen Sinn.
2076
01:29:20,751 --> 01:29:21,792
Die sind alle gegen uns.
2077
01:29:22,091 --> 01:29:23,172
Die sind überhaupt
nicht gegen uns.
2078
01:29:23,271 --> 01:29:24,832
Die sind nur ein
bisschen gut gelaunt.
2079
01:29:25,152 --> 01:29:26,772
Also ich muss da nicht raus.
2080
01:29:27,092 --> 01:29:27,652
Ich auch nicht.
2081
01:29:27,891 --> 01:29:29,231
Das Ganze war sowieso
eine Schnapsidee.
2082
01:29:29,372 --> 01:29:30,811
Das war überhaupt
keine Schnapsidee.
2083
01:29:31,151 --> 01:29:33,451
Dann ziehen wir Ihnen
eben die Lederhosen aus.
2084
01:29:34,011 --> 01:29:34,711
Wir machen Sie platt.
2085
01:29:35,492 --> 01:29:35,792
Platt.
2086
01:30:05,572 --> 01:30:11,491
Da drüben sitzt Tom.
2087
01:30:12,851 --> 01:30:13,932
Wo?
2088
01:30:15,232 --> 01:30:20,691
Da drüben sitzt Tom.
2089
01:30:24,901 --> 01:30:26,221
Wie sieht es aus?
2090
01:30:26,602 --> 01:30:27,441
Spielen wir jetzt oder nicht?
2091
01:30:28,781 --> 01:30:29,282
Tom?
2092
01:30:30,542 --> 01:30:31,081
Logisch.
2093
01:30:31,582 --> 01:30:31,942
Los.
2094
01:31:10,252 --> 01:31:11,351
Hey Eki.
2095
01:31:11,832 --> 01:31:12,492
Tom.
2096
01:31:12,492 --> 01:31:14,552
Warum hast du nichts gesagt?
2097
01:31:14,852 --> 01:31:15,772
Ich habe mir gerade überlegt.
2098
01:31:16,532 --> 01:31:18,332
Ist der doch schwul?
2099
01:31:18,911 --> 01:31:20,012
Ich kriege die Krise.
2100
01:31:25,192 --> 01:31:26,411
Rosa steht hier nicht.
2101
01:31:26,771 --> 01:31:27,812
Du bist ein wahrer Freund.
2102
01:31:29,031 --> 01:31:29,432
Hey Kai.
2103
01:31:29,872 --> 01:31:30,911
Alles fit im Schritt.
2104
01:31:49,412 --> 01:31:50,272
Hey was soll denn das?
2105
01:31:51,431 --> 01:31:52,491
Was soll denn das?
2106
01:31:53,771 --> 01:31:54,472
Guck mal.
2107
01:32:23,401 --> 01:32:25,281
Schieß den Ersten an der Spur.
2108
01:32:25,422 --> 01:32:26,742
In der kommenswartigen Minute.
2109
01:32:27,062 --> 01:32:27,482
In die Ruhe.
2110
01:32:59,491 --> 01:33:00,131
Ja.
2111
01:33:00,411 --> 01:33:01,592
Jetzt muss die Führung her.
2112
01:33:01,691 --> 01:33:03,812
Die Spielzeit beträgt
nur noch 30 Sekunden.
2113
01:33:24,442 --> 01:33:25,082
Ja.
2114
01:33:25,942 --> 01:33:27,821
In der neunzigsten Minute.
2115
01:33:28,101 --> 01:33:28,441
Schuss.
2116
01:33:28,662 --> 01:33:29,602
Der schießt den Ausgleich.
2117
01:33:46,812 --> 01:33:47,892
Wir brauchen einen Arzt.
2118
01:33:48,031 --> 01:33:48,591
Einen Arzt.
2119
01:33:49,211 --> 01:33:50,132
Oh Gott Tom.
2120
01:33:50,931 --> 01:33:52,231
Tom bitte mach auf.
2121
01:33:53,412 --> 01:33:54,632
Er hat kurz die Augen
aufgemacht oder?
2122
01:33:55,232 --> 01:33:56,512
Tom alles wird wieder gut.
2123
01:34:07,871 --> 01:34:09,391
Ich glaube der
braucht keinen Arzt.
2124
01:34:23,212 --> 01:34:24,351
Ich bin echt ein Idiot.
2125
01:34:25,411 --> 01:34:27,872
Ich dachte,
dass ich dich nie wiedersehen will.
142265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.