All language subtitles for Macho im Schleudergang[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,500 --> 00:00:18,379 Ich stehe da mal auf, ne? 2 00:00:18,699 --> 00:00:19,959 Nein, du bleibst hier. 3 00:00:22,120 --> 00:00:22,660 Tschau. 4 00:00:36,000 --> 00:00:37,080 Was denn? 5 00:00:37,720 --> 00:00:38,660 Hörst du das nicht? 6 00:00:39,300 --> 00:00:40,540 Mann, das ist doch nur Ecki. 7 00:00:41,759 --> 00:00:43,079 Das ist Ecki auf dem Klo. 8 00:00:45,520 --> 00:00:45,780 Ne. 9 00:00:48,080 --> 00:00:49,740 Tut mir leid, das geht so nicht. 10 00:00:52,779 --> 00:00:55,459 Manu, das ist alles eine Frage der Konzentration. 11 00:00:59,639 --> 00:01:01,599 Kleine, schau mich mal an. 12 00:01:02,279 --> 00:01:03,040 Was siehst du? 13 00:01:04,139 --> 00:01:05,139 Weiß nicht. 14 00:01:06,079 --> 00:01:06,900 Sag du es mir. 15 00:01:07,499 --> 00:01:11,099 Ich sehe eine wunderschöne Frau. 16 00:01:12,399 --> 00:01:14,659 Die irgendwie schöner sein wird. 17 00:01:34,819 --> 00:01:36,300 Wie fändest du es eigentlich, wenn ich bei 18 00:01:36,300 --> 00:01:37,159 dir einziehen würde? 19 00:01:38,099 --> 00:01:39,540 Die Wohnung ist doch viel zu klein für 20 00:01:39,540 --> 00:01:40,059 uns drei. 21 00:01:40,440 --> 00:01:41,899 Na, Ecki müsste natürlich raus. 22 00:01:42,019 --> 00:01:42,859 Ach, wo soll er denn hin? 23 00:01:43,319 --> 00:01:44,579 Was weiß ich, irgendwo hin. 24 00:01:45,619 --> 00:01:47,040 Der wollte doch eigentlich sowieso nur zwei Wochen 25 00:01:47,040 --> 00:01:47,539 bleiben, oder? 26 00:01:47,799 --> 00:01:48,900 Hat der jemals Miete gezahlt? 27 00:01:49,260 --> 00:01:50,759 Baby, Ecki ist mein Kumpel. 28 00:01:59,320 --> 00:02:06,979 Let's be together, for the new world. 29 00:02:09,139 --> 00:02:13,120 And the moon and I, can't be the 30 00:02:13,120 --> 00:02:13,700 same. 31 00:02:19,019 --> 00:02:19,820 Nussa. 32 00:02:20,480 --> 00:02:20,979 Herr Nussa! 33 00:02:21,379 --> 00:02:22,440 Kostner, wo stecken Sie? 34 00:02:23,659 --> 00:02:24,899 Mann, wir hatten Redaktionssitzung. 35 00:02:26,040 --> 00:02:27,620 Mir ist noch was dazwischen gekommen. 36 00:02:27,760 --> 00:02:30,240 In 20 Minuten beginnt das Fotoshooting für den 37 00:02:30,240 --> 00:02:30,980 neuen Maserati. 38 00:02:31,900 --> 00:02:33,379 Das ganze Team wartet schon an der Teststrecke. 39 00:02:33,399 --> 00:02:34,580 Ja, ich bin ja auf dem Weg. 40 00:02:35,079 --> 00:02:38,480 Und Kostner, keine extra Post, verstanden? 41 00:02:39,160 --> 00:02:41,139 Sie dürfen den Wagen nur eine einzige Runde 42 00:02:41,139 --> 00:02:41,420 fahren. 43 00:02:42,020 --> 00:02:43,739 Und auch da müssen Sie nicht unbedingt Vollgas 44 00:02:43,739 --> 00:02:43,980 geben. 45 00:02:44,020 --> 00:02:45,179 Herr Nussa, ich schreibe den Artikel. 46 00:02:45,260 --> 00:02:46,439 Wie soll ich ein Auto testen, das ich 47 00:02:46,439 --> 00:02:47,840 immer nur im Kreis fahren darf? 48 00:02:48,540 --> 00:02:49,820 Mal ganz nebenbei, wer liegt denn auf der 49 00:02:49,820 --> 00:02:50,100 Haube? 50 00:02:50,299 --> 00:02:51,359 Ach, irgendein Model. 51 00:02:52,019 --> 00:02:53,319 Die Agentur schickt jemanden. 52 00:02:53,760 --> 00:02:54,819 Können Sie wieder abbestellen. 53 00:02:54,919 --> 00:02:56,579 Ich glaube, ich habe die richtige Traumfrau für 54 00:02:56,579 --> 00:02:57,060 den Wagen. 55 00:02:58,000 --> 00:02:58,320 Okay. 56 00:02:59,479 --> 00:03:00,099 So, Baby. 57 00:03:00,099 --> 00:03:00,999 Worum geht's denn? 58 00:03:01,139 --> 00:03:01,800 Halt dich fest. 59 00:03:16,440 --> 00:03:17,979 Worum geht's denn eigentlich, sag mal? 60 00:03:18,220 --> 00:03:19,740 Erzähl ich dir nachher, wir sehen uns ja 61 00:03:19,740 --> 00:03:20,060 später. 62 00:03:20,919 --> 00:03:21,480 Ach komm, Baby. 63 00:03:24,980 --> 00:03:25,380 Manu? 64 00:03:25,920 --> 00:03:26,320 Ja? 65 00:03:26,880 --> 00:03:28,620 Dein Top, du siehst toll aus. 66 00:03:38,139 --> 00:03:38,580 Danke. 67 00:03:38,580 --> 00:03:41,119 Irina, du siehst ja heute wieder ganz wunderbar 68 00:03:41,119 --> 00:03:41,560 aus. 69 00:03:41,840 --> 00:03:42,979 Schön, dich zu sehen, Tom. 70 00:03:43,140 --> 00:03:44,719 Wir sehen uns definitiv zu wenig. 71 00:03:53,880 --> 00:03:55,220 Weißt du, was komisch ist? 72 00:03:55,600 --> 00:03:57,679 Ich wusste ganz genau, dass du wieder anrufen 73 00:03:57,679 --> 00:03:57,920 wirst. 74 00:03:57,920 --> 00:04:00,299 Aber erst mal müssen wir ein bisschen arbeiten. 75 00:04:00,820 --> 00:04:01,259 Und danach? 76 00:04:01,480 --> 00:04:02,519 Danach haben wir Spaß. 77 00:04:04,680 --> 00:04:05,100 Sonne! 78 00:04:06,459 --> 00:04:06,940 Sonne! 79 00:04:07,680 --> 00:04:08,419 I got you! 80 00:04:13,500 --> 00:04:15,659 Bist direkt zum Wagen und steigst ein, okay? 81 00:04:15,859 --> 00:04:16,399 Okay, Tom. 82 00:04:17,360 --> 00:04:18,499 Sachte, sachte. 83 00:04:19,920 --> 00:04:21,119 Fahren Sie bitte langsamer. 84 00:04:21,560 --> 00:04:23,419 Ja, ich geh nicht so auf. 85 00:04:24,019 --> 00:04:25,099 So, dann wollen wir mal, ja? 86 00:04:26,100 --> 00:04:27,719 Schlüssel steckt, vollgetankt. 87 00:04:27,919 --> 00:04:28,140 So, ne? 88 00:04:29,199 --> 00:04:29,800 Herr Kostner? 89 00:04:30,160 --> 00:04:31,559 Ja, Mädels, wie sehe ich aus? 90 00:04:32,119 --> 00:04:32,519 Wunderbar. 91 00:04:33,300 --> 00:04:34,680 Sie sind Herr Kostner, nicht wahr? 92 00:04:35,159 --> 00:04:35,859 Ja, der bin ich. 93 00:04:36,000 --> 00:04:37,719 Herr Nusser hat mich darum gebeten, Ihnen nochmal 94 00:04:37,719 --> 00:04:40,979 mitzuteilen, dass der Wagen nur auf der Strecke 95 00:04:40,979 --> 00:04:41,699 zu bleiben hat. 96 00:04:42,359 --> 00:04:43,360 Hey, Moment mal. 97 00:04:43,979 --> 00:04:45,360 Ja, dann fahre ich eine Runde und bin 98 00:04:45,360 --> 00:04:47,539 in einer Minute und 27 Sekunden wieder da. 99 00:04:47,680 --> 00:04:47,920 Bitte? 100 00:04:48,580 --> 00:04:50,679 1,27, dann können Sie Ihr Baby wieder 101 00:04:50,679 --> 00:04:51,059 haben. 102 00:04:51,779 --> 00:04:53,059 Aber Sie können ja stoppen, wenn Sie wollen. 103 00:04:53,059 --> 00:04:55,259 Aber selbst der Rundenrekord liegt bei einer Minute 104 00:04:55,259 --> 00:04:55,959 32. 105 00:04:56,800 --> 00:04:58,639 Das wird sich in 1,27 ändern. 106 00:04:58,980 --> 00:04:59,819 Hey, Moment mal. 107 00:05:01,559 --> 00:05:03,620 Sie wissen, dass Sie den Wagen nicht ausfahren 108 00:05:03,620 --> 00:05:04,059 sollen. 109 00:05:04,220 --> 00:05:04,439 Hä? 110 00:05:05,759 --> 00:05:06,759 Langsam fahren! 111 00:05:11,859 --> 00:05:13,219 Ach, du Scheiße. 112 00:05:20,260 --> 00:05:21,399 Schneller, Tom, schneller! 113 00:05:21,399 --> 00:05:22,059 Ja, gibt's doch! 114 00:05:24,760 --> 00:05:38,430 Yeah, yeah, 115 00:05:38,430 --> 00:05:39,609 yeah, yeah, yeah! 116 00:06:07,420 --> 00:06:07,740 Kostner? 117 00:06:08,599 --> 00:06:10,260 Kostner mich nicht an, du Macho-Arsch. 118 00:06:10,479 --> 00:06:11,439 Und jetzt pass mal auf, wenn du mich 119 00:06:11,439 --> 00:06:13,119 noch einmal so behandelst wie heute Morgen, dann 120 00:06:13,119 --> 00:06:13,999 ist es aus, verstanden? 121 00:06:14,339 --> 00:06:15,359 Das wird nicht wieder vorkommen. 122 00:06:15,439 --> 00:06:16,560 Das war eine Ausnahmesituation. 123 00:06:17,800 --> 00:06:18,120 Ausnahmesituation? 124 00:06:18,540 --> 00:06:19,760 Ich werde dir mal sagen, was das war. 125 00:06:19,800 --> 00:06:21,800 Das war eine bodenlose Unverschämtheit, du Arsch. 126 00:06:24,280 --> 00:06:26,119 Deswegen schlage ich vor, wir sprechen heute Abend 127 00:06:26,119 --> 00:06:28,180 darüber und setzen genau da an, wo wir 128 00:06:28,180 --> 00:06:29,319 heute Morgen aufgehört haben. 129 00:06:29,419 --> 00:06:30,019 Du erinnerst dich. 130 00:06:30,739 --> 00:06:32,540 Also ich fand, das war ein gelungenes Gespräch. 131 00:06:33,120 --> 00:06:34,339 Ich könnte uns was zu essen kochen. 132 00:06:34,959 --> 00:06:36,340 Du bringst eine Flasche Wein mit. 133 00:06:36,939 --> 00:06:37,960 Ja, klingt perfekt. 134 00:06:38,479 --> 00:06:38,980 7 Uhr? 135 00:06:39,519 --> 00:06:40,119 7 Uhr. 136 00:06:40,880 --> 00:06:42,039 Ich bin pünktlich. 137 00:06:42,679 --> 00:06:43,019 Tschüss. 138 00:06:45,200 --> 00:06:45,919 Mein Boss. 139 00:06:46,599 --> 00:06:47,820 Der kann nie genug von mir kriegen. 140 00:06:47,939 --> 00:06:48,939 Das kann ich verstehen. 141 00:06:49,939 --> 00:06:50,819 Wo war das Ding geblieben? 142 00:06:52,900 --> 00:06:55,799 Wo war das Ding geblieben? 143 00:07:15,969 --> 00:07:17,690 Das war's für Sie, Kostner. 144 00:07:18,110 --> 00:07:19,070 Sie sind gefeuert. 145 00:07:20,270 --> 00:07:20,970 Nur Fotos. 146 00:07:21,749 --> 00:07:23,489 Höchstens eine Runde auf der Teststrecke, das war 147 00:07:23,489 --> 00:07:24,029 die Abmachung. 148 00:07:24,029 --> 00:07:25,890 Aber nein, unser Herrn Kostner, war das ja 149 00:07:25,890 --> 00:07:27,049 alles mal wieder scheißegal. 150 00:07:27,770 --> 00:07:28,969 Wissen Sie, was die Kiste kostet? 151 00:07:29,549 --> 00:07:30,629 Ja, ist dumm gelaufen. 152 00:07:31,529 --> 00:07:32,809 Autotesten ist kein Sesseljob. 153 00:07:33,610 --> 00:07:34,650 Ich kläre das mit dem Werk und der 154 00:07:34,650 --> 00:07:35,709 Versicherung und dann geht das schon. 155 00:07:35,910 --> 00:07:36,489 Welcher Versicherung? 156 00:07:36,910 --> 00:07:38,109 Es gibt keine Versicherung. 157 00:07:38,510 --> 00:07:39,949 Und klären werden Sie hier gar nichts mehr. 158 00:07:40,150 --> 00:07:40,830 Sie sind entlassen. 159 00:07:41,090 --> 00:07:41,450 Fresslos! 160 00:07:41,770 --> 00:07:43,289 Mein Gott, jetzt regen Sie mal nicht so 161 00:07:43,289 --> 00:07:43,549 auf. 162 00:07:43,609 --> 00:07:44,110 Raus jetzt! 163 00:07:44,390 --> 00:07:44,969 Und zwar sofort! 164 00:07:48,710 --> 00:07:50,169 Wissen Sie was, Herr Musse, im Grunde genommen 165 00:07:50,169 --> 00:07:50,970 tun Sie mir einen Gefallen. 166 00:07:50,970 --> 00:07:51,930 Nein, ich bin Journalist. 167 00:07:52,029 --> 00:07:53,250 Glauben Sie, ich kann über Autos schreiben? 168 00:07:53,629 --> 00:07:54,989 Nein, das glaube ich natürlich nicht. 169 00:07:55,810 --> 00:07:57,770 Ich bin fest davon überzeugt, dass Sie mit 170 00:07:57,770 --> 00:08:00,390 Ihrer niveaulosen Macho-Attitüde demnächst die Witz-Seite 171 00:08:00,390 --> 00:08:02,449 eines billigen Männermagazins betreuen werden. 172 00:08:06,460 --> 00:08:07,200 Na ja, bis dann. 173 00:08:21,800 --> 00:08:22,579 Voll rein! 174 00:08:22,820 --> 00:08:24,279 Ey, schaut mal, wer da ist! 175 00:08:24,760 --> 00:08:27,440 In das Bistro, in das Bistro rein! 176 00:08:27,899 --> 00:08:30,399 Songbrein in das Bistro, in das Bistro rein! 177 00:08:30,459 --> 00:08:32,139 Ja, nur kein Neid, Jungs, nur kein Neid. 178 00:08:32,240 --> 00:08:33,960 Sorry, Alter, musste ich erzählen. 179 00:08:35,619 --> 00:08:36,259 Geile Aktion. 180 00:08:36,520 --> 00:08:37,460 Wie hast du das wieder hingekriegt? 181 00:08:37,959 --> 00:08:40,158 Oh, mit der richtigen Beifahrung, kein Problem. 182 00:08:40,720 --> 00:08:41,679 Irina, sagt ihr was? 183 00:08:41,819 --> 00:08:42,340 Alter, oh! 184 00:08:42,380 --> 00:08:43,720 Jetzt hast du aber schönen Haufen Ärger am 185 00:08:43,720 --> 00:08:44,079 Arsch, oder? 186 00:08:44,260 --> 00:08:45,059 Ach, Quatsch! 187 00:08:45,499 --> 00:08:47,399 Karre ist versichert, das ist alles einkalkuliert. 188 00:08:47,520 --> 00:08:48,820 Mach doch mal eine Runde, ich zahl, ja. 189 00:08:48,920 --> 00:08:50,520 Ja, das sollte sein, wunderbar. 190 00:08:50,619 --> 00:08:51,619 Kommst du mal wieder zum Training? 191 00:08:54,279 --> 00:08:55,259 Hast du dir nicht so einen Tundenklub für 192 00:08:55,259 --> 00:08:56,040 das Turnier angemeldet? 193 00:08:56,199 --> 00:08:56,960 Ja, passt mal auf. 194 00:08:57,539 --> 00:08:59,359 Wir spielen in rosafarbenen Trikots. 195 00:08:59,520 --> 00:09:01,079 Ach, ehrlich, kein Scheiß. 196 00:09:01,480 --> 00:09:03,699 Hallo, Stürmer, dein Schuhband ist auf. 197 00:09:04,039 --> 00:09:06,219 Mein Schiri, so ein Lümmel, Pause! 198 00:09:06,440 --> 00:09:07,279 Ey, das ist doch echt pervers. 199 00:09:07,800 --> 00:09:09,340 Also, ich spiele nicht gegen die Schwuchtel. 200 00:09:09,380 --> 00:09:10,839 Und wenn die aufgestellt werden, dann bin ich 201 00:09:10,839 --> 00:09:11,159 draußen. 202 00:09:11,280 --> 00:09:12,119 Das kann ich dir versprechen. 203 00:09:17,540 --> 00:09:19,100 Mach mir mal einen, meine Zeit. 204 00:10:19,889 --> 00:10:20,809 Hallo, Herr Gärtner. 205 00:10:21,429 --> 00:10:23,029 Kostner hier, Tom Kostner. 206 00:10:23,989 --> 00:10:26,190 Ja, wir haben am Rande der Frankfurter Automesse 207 00:10:26,190 --> 00:10:27,909 über den neuen C4 gesprochen, Sie erinnern sich? 208 00:10:29,770 --> 00:10:31,450 Ja, genau, das war ich. 209 00:10:33,749 --> 00:10:35,749 Ja, das war ich auch, aber ich wusste 210 00:10:35,749 --> 00:10:37,210 nicht, dass das Ihre Frau Gemahlin ist. 211 00:10:37,709 --> 00:10:39,389 Oh Mann, Sie haben echt Glück, die ist, 212 00:10:39,870 --> 00:10:39,969 puh. 213 00:10:40,430 --> 00:10:40,949 Herr Gärtner? 214 00:10:41,470 --> 00:10:42,249 Herr Gärtner? 215 00:10:43,790 --> 00:10:45,650 Erwiedermann, ich grüße Sie, Kostner hier. 216 00:10:45,650 --> 00:10:48,350 Ich wollte mal fragen, ob Sie noch Verstärkung 217 00:10:48,350 --> 00:10:50,330 für Ihr altes Käseblatt brauchen. 218 00:10:53,029 --> 00:10:53,429 Was? 219 00:10:55,329 --> 00:10:57,130 Oh, das wusste ich nicht, tut mir leid. 220 00:10:58,070 --> 00:10:58,829 Ja, Moment mal. 221 00:10:59,569 --> 00:11:02,469 Ja, wenn Sie der Personalchef sind, dann muss... 222 00:11:02,469 --> 00:11:03,489 Ja, aber dann muss es doch in Ihrem 223 00:11:03,489 --> 00:11:04,729 Interesse sein, dass... 224 00:11:04,729 --> 00:11:05,729 Ja, dann eben nicht! 225 00:11:07,530 --> 00:11:09,490 Ja, da kann man nichts machen. 226 00:11:10,329 --> 00:11:11,629 Ja, Ihnen auch alles Gute. 227 00:11:13,450 --> 00:11:14,750 So ein Mist, ey. 228 00:11:19,099 --> 00:11:19,820 Tom Kostner? 229 00:11:21,260 --> 00:11:22,480 Nussa, ja? 230 00:11:22,919 --> 00:11:24,319 Geht wohl doch nicht ohne mich, ja? 231 00:11:25,559 --> 00:11:27,120 Ja, jetzt brauchen Sie auch nicht mehr angekrausen 232 00:11:27,120 --> 00:11:28,400 zu kommen, ich habe schon ein paar Top 233 00:11:28,400 --> 00:11:28,980 -Angebote. 234 00:11:29,620 --> 00:11:31,039 Das ist so ein gewitzter Typ, wie Sie 235 00:11:31,039 --> 00:11:33,180 so naiv sein kann, Kostner. 236 00:11:34,099 --> 00:11:35,580 Nein, ich wollte Sie nur davon in Kenntnis 237 00:11:35,580 --> 00:11:37,420 setzen, dass wir die Rechnung für Ihre kleine 238 00:11:37,420 --> 00:11:38,520 Spritztour bekommen haben. 239 00:11:38,780 --> 00:11:40,199 Ja, das zahle ich aus der Portokasse. 240 00:11:40,579 --> 00:11:43,159 Ach, immer einen Flattenspruch auf den Lippen. 241 00:11:43,519 --> 00:11:44,640 Bis in den Abgrund. 242 00:11:45,099 --> 00:11:45,799 So, und jetzt zur Sache. 243 00:11:46,660 --> 00:11:49,979 Sie schulden dem Outdoor-Motor-Spezial-Magazin 65 244 00:11:49,979 --> 00:11:50,579 .000 Euro. 245 00:11:50,659 --> 00:11:52,040 65.000 Euro? 246 00:11:52,619 --> 00:11:53,760 Da war doch gar nichts dran! 247 00:11:54,120 --> 00:11:57,340 Also, Nussa, wenn Sie mich verarschen wollen, dann... 248 00:11:57,340 --> 00:11:59,020 Wissen Sie, was Sie Ihrem Anwalt von mir 249 00:11:59,020 --> 00:11:59,839 bestellen können? 250 00:12:01,160 --> 00:12:02,039 Verdammte Arschlöcher! 251 00:12:07,060 --> 00:12:08,080 Hey, Manu. 252 00:12:10,579 --> 00:12:12,000 Manu, ich wurde aufgehalten. 253 00:12:12,439 --> 00:12:14,419 Ich wollte dich anrufen, aber mein Akku war 254 00:12:14,419 --> 00:12:14,620 leer. 255 00:12:15,359 --> 00:12:16,880 Oh komm, jetzt sei nicht so. 256 00:12:17,999 --> 00:12:18,319 Warum? 257 00:12:19,840 --> 00:12:21,539 Du behandelst mich wie Dreck, Tom Kostner. 258 00:12:22,159 --> 00:12:23,640 Glaubst du ernsthaft, ich mache das mal länger 259 00:12:23,640 --> 00:12:23,779 mit? 260 00:12:23,859 --> 00:12:24,920 Glaubst du, ich stehe auf so'n Mist? 261 00:12:26,059 --> 00:12:27,300 Hauptsache, du stehst auf mich, Baby. 262 00:12:27,960 --> 00:12:28,640 Ach, komm man. 263 00:12:29,880 --> 00:12:30,979 Ich bin's, dein Tom. 264 00:12:34,360 --> 00:12:36,159 Du kannst mir doch nicht wirklich böse sein. 265 00:12:36,619 --> 00:12:37,720 Was soll ich denn ohne dich machen? 266 00:12:43,119 --> 00:12:44,920 Ich möchte, dass du mich mit mehr Respekt 267 00:12:44,920 --> 00:12:45,540 behandelst. 268 00:12:47,019 --> 00:12:47,919 Alles, was du willst. 269 00:12:50,199 --> 00:12:51,499 Auch mit mir zusammenziehen? 270 00:12:52,060 --> 00:12:53,199 Du bist meine Königin. 271 00:12:54,340 --> 00:12:55,640 Ich meine das ernst, Tom. 272 00:12:56,220 --> 00:12:56,940 Ja, ich weiß. 273 00:13:08,519 --> 00:13:10,300 Natürlich hast du gut verdient, Thomas. 274 00:13:10,439 --> 00:13:12,260 Aber für deinen Lebenswandel nicht gut genug. 275 00:13:12,739 --> 00:13:13,480 Ach komm, Melanie. 276 00:13:13,659 --> 00:13:14,860 Bisher hat's doch immer hingehauen. 277 00:13:15,180 --> 00:13:16,559 Ich muss nur diese Rechnung überweisen. 278 00:13:16,659 --> 00:13:17,839 Kommt doch auch wieder Kohle rein, ja? 279 00:13:18,100 --> 00:13:21,040 Ich würde ja gerne, Thomas, aber... 280 00:13:21,040 --> 00:13:21,560 Melanie. 281 00:13:22,519 --> 00:13:23,600 Wie lange kennen wir uns jetzt schon? 282 00:13:25,679 --> 00:13:26,039 Was? 283 00:13:29,040 --> 00:13:29,959 Ich, ähm... 284 00:13:29,959 --> 00:13:31,559 Es tut mir leid, Herr Kostner. 285 00:13:31,640 --> 00:13:32,980 Wir haben unsere Richtlinien. 286 00:13:34,720 --> 00:13:37,019 Ihr Dispo ist seit Monaten ausgereizt. 287 00:13:37,119 --> 00:13:38,600 Ich hab leider keinen Handlungsspielraum mehr. 288 00:13:39,339 --> 00:13:39,800 Vielen Dank. 289 00:13:44,720 --> 00:13:45,539 Übrigens, Ecki. 290 00:13:46,020 --> 00:13:47,119 Manu zieht bei uns ein. 291 00:13:48,219 --> 00:13:48,680 Was? 292 00:13:49,640 --> 00:13:50,099 Warum? 293 00:13:50,200 --> 00:13:51,820 Du hast dich immer dagegen gewährt, dass Manu 294 00:13:51,820 --> 00:13:52,560 bei dir einzieht. 295 00:13:52,999 --> 00:13:54,019 Ich dachte, es wäre dir erst zu eng. 296 00:13:54,420 --> 00:13:55,760 Ich brauch die Kohle, Alter. 297 00:13:55,760 --> 00:13:57,780 Dann kann Manu wenigstens einen Teil der Miete 298 00:13:57,780 --> 00:13:58,299 übernehmen. 299 00:13:58,499 --> 00:13:59,360 Ah, echte Gefühle. 300 00:14:00,300 --> 00:14:01,099 Und was wird aus mir? 301 00:14:01,419 --> 00:14:02,360 Ja, zieh's da aus. 302 00:14:02,700 --> 00:14:03,300 Spinnst du? 303 00:14:03,860 --> 00:14:06,119 Ich hab einen Haufen Schulden am Arsch und 304 00:14:06,119 --> 00:14:06,639 keinen Job. 305 00:14:06,940 --> 00:14:08,200 Ja, verkauf die Cobra. 306 00:14:08,299 --> 00:14:10,800 Die Cobra verkaufen, sag mal... 307 00:14:10,800 --> 00:14:12,159 Nee, für kein Geld der Welt. 308 00:14:12,559 --> 00:14:13,720 Außerdem ist sie noch gar nicht abgezahlt. 309 00:14:15,179 --> 00:14:17,280 Okay, Bälle weg und 10 Runden am Platz. 310 00:14:42,300 --> 00:14:44,700 Hey, einen wunderschönen guten Abend, der Herr... 311 00:14:44,700 --> 00:14:45,179 Irina? 312 00:14:47,039 --> 00:14:50,299 Ich wollte mich bei dir entschuldigen, weil ich 313 00:14:50,299 --> 00:14:51,860 finde, ich hab ja auch irgendwo ein bisschen 314 00:14:51,860 --> 00:14:53,360 Schuld an unserem kleinen Unfall. 315 00:14:53,599 --> 00:14:53,820 Ja? 316 00:14:56,819 --> 00:14:57,580 Was ist? 317 00:14:57,900 --> 00:14:58,920 Gefällt es dir nicht? 318 00:15:01,200 --> 00:15:04,120 Also, ich sag mal so... 319 00:15:04,120 --> 00:15:04,599 Wow. 320 00:15:07,440 --> 00:15:09,700 Du, Irina, versteh mich jetzt nicht falsch, aber 321 00:15:09,700 --> 00:15:12,360 wenn dich mein Mitbewohner, der Eggie, so sieht, 322 00:15:12,620 --> 00:15:13,660 dann... 323 00:15:13,660 --> 00:15:15,459 Das versteh ich vollkommen. 324 00:15:15,900 --> 00:15:17,480 Das ist kein Problem für mich, Tom. 325 00:15:20,400 --> 00:15:21,360 So besser. 326 00:15:21,639 --> 00:15:23,459 Oh, viel besser. 327 00:15:25,219 --> 00:15:26,680 Oh, die ist aber ran. 328 00:15:36,360 --> 00:15:37,519 Oh, Manu. 329 00:15:40,260 --> 00:15:41,479 Hey, das geht so. 330 00:15:45,200 --> 00:15:46,579 Hey, Manu, warte mal. 331 00:15:47,400 --> 00:15:49,420 Manu, das ist jetzt alles nicht so, wie 332 00:15:49,420 --> 00:15:49,899 es aussieht. 333 00:15:50,020 --> 00:15:50,859 Jetzt warte doch mal. 334 00:15:53,479 --> 00:15:54,280 Widerliches Arschloch. 335 00:15:54,340 --> 00:15:55,000 Ach komm, Manu. 336 00:15:57,119 --> 00:15:58,939 Manu, Manu, warte doch mal. 337 00:15:59,259 --> 00:16:00,460 Du glaubst doch nicht, dass ich dich mit 338 00:16:00,460 --> 00:16:01,780 so einer Schlampe betrügen würde. 339 00:16:01,959 --> 00:16:02,360 Manu! 340 00:16:03,959 --> 00:16:04,760 Ach, Mist. 341 00:16:06,419 --> 00:16:06,819 Irina? 342 00:16:06,819 --> 00:16:10,260 Sag mal, hast du Lust, dich vielleicht bei 343 00:16:10,260 --> 00:16:11,019 mir einzuziehen? 344 00:16:11,520 --> 00:16:12,999 Die Miete, die... 345 00:16:12,999 --> 00:16:14,299 die ist echt günstig. 346 00:16:14,639 --> 00:16:14,780 Wow! 347 00:16:16,500 --> 00:16:17,939 Ja, hör mal, das ist doch was. 348 00:16:18,539 --> 00:16:22,779 Unser monatlicher Zone-Newsletter sucht erfahrenen Journalisten, der 349 00:16:22,779 --> 00:16:24,739 ohne Bezahlung... 350 00:16:24,739 --> 00:16:25,079 Okay. 351 00:16:29,120 --> 00:16:31,440 Wow, das ist es. 352 00:16:31,700 --> 00:16:34,859 Suchen Journalisten, Autotester, erfahrenes Team. 353 00:16:36,020 --> 00:16:36,699 Shit. 354 00:16:37,699 --> 00:16:38,920 Automotorspezial, das ist ein alter Job. 355 00:16:43,190 --> 00:16:45,070 Hier, das ist doch was. 356 00:16:45,330 --> 00:16:47,569 Belvita, das Magazin für die Frau sucht Journalisten. 357 00:16:48,209 --> 00:16:50,049 Ich mein mal ganz ehrlich, es gibt zwei 358 00:16:50,049 --> 00:16:51,729 Dinge, von denen du was verstehst, und das 359 00:16:51,729 --> 00:16:53,150 sind Autos und Frauen. 360 00:16:56,289 --> 00:16:57,289 Das glaub ich nicht. 361 00:16:58,010 --> 00:16:58,770 Ja, sag ich doch. 362 00:16:58,889 --> 00:17:00,070 Ich glaub's einfach nicht. 363 00:17:01,489 --> 00:17:02,290 Was ist denn da los? 364 00:17:02,769 --> 00:17:03,650 Sind Sie wahnsinnig? 365 00:17:03,729 --> 00:17:04,809 Was machen Sie denn da? 366 00:17:05,068 --> 00:17:06,910 Das ist meine Kiste, stellen Sie die wieder 367 00:17:06,910 --> 00:17:07,170 ab! 368 00:17:09,089 --> 00:17:09,969 Verdammte Arschlöcher! 369 00:17:10,730 --> 00:17:12,568 Glauben tatsächlich, dass sie mich reinkriegen? 370 00:17:12,848 --> 00:17:14,630 Dass sie mich fertig machen können, nur weil 371 00:17:14,630 --> 00:17:16,010 ich mit meinen Raden im Rückstand bin? 372 00:17:16,290 --> 00:17:17,990 Aber euch werd ich zeigen, euch werd ich 373 00:17:17,990 --> 00:17:18,689 fertig machen! 374 00:17:24,309 --> 00:17:26,369 Die verarschen den falschen Typen, das sag ich 375 00:17:26,369 --> 00:17:26,608 dir. 376 00:17:27,030 --> 00:17:27,189 Ja. 377 00:17:33,810 --> 00:17:34,550 Guten Tag. 378 00:17:35,349 --> 00:17:36,230 Tom Koster mein Name. 379 00:17:36,550 --> 00:17:38,490 Ich bin Journalist und hab gerade Ihre Anzeige 380 00:17:38,490 --> 00:17:39,969 in der Zeitung gelesen und wollte fragen, ob 381 00:17:39,969 --> 00:17:40,869 die Stelle noch frei ist. 382 00:17:43,610 --> 00:17:45,469 Warum die umständlich, kann doch auch vorbeikommen. 383 00:17:47,329 --> 00:17:48,470 Nein, warum nicht? 384 00:17:50,470 --> 00:17:52,050 Natürlich bin ich ein Mann, nehmen Sie keine 385 00:17:52,050 --> 00:17:52,309 Männer. 386 00:17:53,549 --> 00:17:55,730 Frauen werden bei gleicher Eignung bevorzugt. 387 00:17:56,509 --> 00:17:58,930 Sie stellen nur... 388 00:18:01,789 --> 00:18:02,449 Ich bin. 389 00:18:05,949 --> 00:18:06,869 Absolut, hundertprozentig. 390 00:18:07,329 --> 00:18:07,909 Ganz und gar. 391 00:18:31,029 --> 00:18:31,430 Ja. 392 00:18:31,430 --> 00:18:31,989 Kann ich Ihnen helfen? 393 00:18:32,430 --> 00:18:34,609 Ja, Hallöchen, Tom Kostner mein Name. 394 00:18:34,750 --> 00:18:36,730 Ich glaube, wir zwei hübschen Haare miteinander, na 395 00:18:36,730 --> 00:18:38,229 ja, Sie wissen schon, Telefonie gehört. 396 00:18:39,489 --> 00:18:39,890 Ja. 397 00:18:40,890 --> 00:18:41,650 Ja, natürlich. 398 00:18:42,490 --> 00:18:44,550 Dann kommen Sie mal mit, Herr Kostner. 399 00:18:45,029 --> 00:18:47,009 Tommi, oder Tommilein, wie Sie wollen. 400 00:18:52,580 --> 00:18:53,139 Setzen Sie sich. 401 00:18:53,880 --> 00:18:54,600 Danke schön. 402 00:18:55,159 --> 00:18:56,379 Und Sie hören von uns. 403 00:18:56,459 --> 00:18:58,560 Ach so, ja, und rufen Sie uns auf 404 00:18:58,560 --> 00:18:59,359 keinen Fall an. 405 00:18:59,639 --> 00:19:01,060 Wir rufen Sie an, ja. 406 00:19:01,299 --> 00:19:02,839 Mann, Mann, Mann, Mann, Mann, wo haben Sie 407 00:19:02,839 --> 00:19:03,559 die denn alle her? 408 00:19:03,780 --> 00:19:06,060 Lauter studierte Sesselpforzer, die das Wort Lifestyle noch 409 00:19:06,060 --> 00:19:06,839 nie gehört haben. 410 00:19:07,079 --> 00:19:09,300 Gibt es denn eigentlich auch irgendwelche Bewerber, die 411 00:19:09,300 --> 00:19:11,079 nicht für Frauen- oder Schwulenrechte kämpfen? 412 00:19:11,379 --> 00:19:12,979 Ich will keine Weltverbesserer, ich will Journalisten. 413 00:19:13,279 --> 00:19:13,540 Herr Kost. 414 00:19:22,109 --> 00:19:23,650 Hallo, ich glaube, das können wir uns sparen. 415 00:19:23,769 --> 00:19:24,610 Ich meine, Sie haben mir gerade... 416 00:19:24,610 --> 00:19:25,449 Also, ich weiß ja nicht, was Sie unter 417 00:19:25,449 --> 00:19:30,470 Lifestyle verstehen, aber Ihre vulgäre Ausdrucksweisung, diese furchtbare... 418 00:19:30,470 --> 00:19:33,229 Ja, ganz abscheulich, furchtbare Schlips gehören anscheinend nicht 419 00:19:33,229 --> 00:19:33,529 dazu. 420 00:19:33,769 --> 00:19:34,990 Darf ich fragen, was Sie für ein Auto 421 00:19:34,990 --> 00:19:35,209 fahren? 422 00:19:35,890 --> 00:19:38,009 Nein, nein, obwohl, lassen Sie mich überraten. 423 00:19:39,830 --> 00:19:40,669 Mustang, hm? 424 00:19:41,230 --> 00:19:42,309 Sie sind ein Mustang-Typ. 425 00:19:42,530 --> 00:19:45,269 Laut, gemein, dicke Eier und... 426 00:19:45,269 --> 00:19:46,149 Wer sind Sie? 427 00:19:47,090 --> 00:19:47,469 Ihr Mann? 428 00:19:48,350 --> 00:19:49,990 Glauben Sie es, oder lassen Sie es bleiben. 429 00:19:51,190 --> 00:19:51,650 Beeindruckend. 430 00:19:53,910 --> 00:19:55,389 Alles sehr beeindruckend. 431 00:19:58,629 --> 00:20:00,769 Warum wechselt jemand von einem Automagazin zu einer 432 00:20:00,769 --> 00:20:01,670 Frauenzeitschrift? 433 00:20:06,439 --> 00:20:07,959 Ich bin Journalist, Herr Kost. 434 00:20:08,339 --> 00:20:10,160 Das heißt, ich weiß, wie man sich Themenbereichen 435 00:20:10,160 --> 00:20:12,420 nähert, Hintergründe beleuchtet und sie dem Leser in 436 00:20:12,420 --> 00:20:13,780 appetitliche Häppchen serviert. 437 00:20:14,119 --> 00:20:16,260 Wissen Sie, ich habe vier Jahre lang erfolgreich 438 00:20:16,260 --> 00:20:20,059 über Schmieröle, Achslasten und Hubräume geschrieben, obwohl ich 439 00:20:20,059 --> 00:20:21,220 ja persönlich über die U-Bahn nehme. 440 00:20:21,399 --> 00:20:21,979 Naja, egal. 441 00:20:22,399 --> 00:20:23,760 Was glauben Sie, was ich Ihnen zaubern werde, 442 00:20:23,840 --> 00:20:25,100 wenn Sie mir erst mal die Chance geben, 443 00:20:25,279 --> 00:20:26,800 über meine Leidenschaften zu schreiben? 444 00:20:29,400 --> 00:20:30,439 Dann kommen Sie mal mit. 445 00:20:31,739 --> 00:20:32,600 Ich zeige Ihnen mal was. 446 00:20:36,639 --> 00:20:38,760 Ich bin hier seit drei Monaten verantwortlich. 447 00:20:38,840 --> 00:20:40,380 Die Auflage war im letzten Jahr am Boden, 448 00:20:40,599 --> 00:20:41,539 da musste man handeln. 449 00:20:42,000 --> 00:20:44,099 Wir stellen gerade eine ganz neue Redaktion zusammen. 450 00:20:44,960 --> 00:20:47,019 Da werden Sie bestimmt mit Bewerbung überschüttet, stimmt's? 451 00:20:47,600 --> 00:20:48,119 Geht so. 452 00:20:48,379 --> 00:20:51,160 Bei Vita hängt das Image eines verstaubten... 453 00:20:51,639 --> 00:20:52,080 Häkelmagazins. 454 00:20:52,440 --> 00:20:53,760 Genau, Häkelmagazin. 455 00:20:53,760 --> 00:20:55,799 Also, was ich brauche, ist frischer Wind. 456 00:20:56,100 --> 00:20:58,139 Leute mit Witz, die Trends erkennen, sie bestenfalls 457 00:20:58,139 --> 00:20:58,700 sogar setzen. 458 00:21:00,459 --> 00:21:02,260 Ja, hier sitzen also unsere Damen. 459 00:21:02,439 --> 00:21:04,379 Frau Wittmann ist gerade unterwegs, das ist Frau 460 00:21:04,379 --> 00:21:04,840 Klinger. 461 00:21:05,200 --> 00:21:05,800 Ich bin der Tommi. 462 00:21:05,959 --> 00:21:06,080 Hallo. 463 00:21:07,360 --> 00:21:07,820 Herr Betz. 464 00:21:07,839 --> 00:21:08,599 Na, wie sieht's aus? 465 00:21:08,700 --> 00:21:10,000 Zeigen Sie mal, was Sie gezaubert haben. 466 00:21:14,659 --> 00:21:17,359 Was sagen Busen und Poform über Ihren Charakter? 467 00:21:17,619 --> 00:21:18,919 Darüber machen wir in der nächsten Hälfte eine 468 00:21:18,919 --> 00:21:19,659 Fotostrecke. 469 00:21:20,319 --> 00:21:21,539 Früher hatte ich Köpfchengröße B. 470 00:21:21,639 --> 00:21:24,040 Nachdem ich meine zwei Kinder in einem Kinderbereich 471 00:21:24,040 --> 00:21:24,879 größe A... 472 00:21:25,920 --> 00:21:26,280 Blablabla. 473 00:21:28,379 --> 00:21:30,099 Wissen Sie, wie viele Frauen in diesem Land 474 00:21:30,099 --> 00:21:31,279 noch Babys bekommen, Frau Klinger? 475 00:21:31,379 --> 00:21:33,480 Keine Sau weiß mehr, dass Muttermilch tatsächlich von 476 00:21:33,480 --> 00:21:33,979 der Mutter kommt. 477 00:21:34,100 --> 00:21:34,999 Also, ändern Sie das, ja? 478 00:21:36,919 --> 00:21:37,640 Typ Kirschblüte. 479 00:21:38,819 --> 00:21:40,759 Also, wir sind doch kein Häkelmagazin. 480 00:21:43,099 --> 00:21:44,419 Was meinen Sie, wie nennt man so was? 481 00:21:45,120 --> 00:21:45,480 Teebeutel. 482 00:21:45,739 --> 00:21:47,599 Teebeutel, ja, genau, Teebeutel finde ich gut. 483 00:21:48,420 --> 00:21:51,219 Ja, steht für einen sehr gefühlsgeleiteten, emotional sehr 484 00:21:51,219 --> 00:21:52,199 ehrlichen Typen. 485 00:21:52,539 --> 00:21:53,640 Sie verstehen was von Frauen, was? 486 00:21:53,759 --> 00:21:56,039 Naja, ich bin ja fast ein... 487 00:21:56,039 --> 00:21:58,160 Teebeutel, klingt das nicht eher nach einem schmierigen 488 00:21:58,160 --> 00:21:58,999 Herrenmagazin? 489 00:21:59,319 --> 00:22:02,180 Nie was von Ironie gehört, eine freche Typenbezeichnung, 490 00:22:02,259 --> 00:22:03,800 dann zwei Sätze über Charakter und Leben, da 491 00:22:03,800 --> 00:22:05,259 können Sie meinetwegen ganz Frau sein. 492 00:22:06,060 --> 00:22:06,539 Druckknopf. 493 00:22:07,580 --> 00:22:07,880 Und die? 494 00:22:07,980 --> 00:22:08,819 Tüten, Glocken, Hupen? 495 00:22:09,459 --> 00:22:10,560 Sahneschnickchen mit Kirsche. 496 00:22:12,699 --> 00:22:13,440 Ohne Worte. 497 00:22:16,120 --> 00:22:16,599 Mitgeschrieben? 498 00:22:18,939 --> 00:22:19,779 Doppel Airbag. 499 00:22:20,799 --> 00:22:21,900 Ganz sympathischer Menschenschlag. 500 00:22:27,639 --> 00:22:28,039 Tom? 501 00:22:32,010 --> 00:22:32,410 Tom? 502 00:22:36,439 --> 00:22:36,839 Tom? 503 00:22:38,359 --> 00:22:39,039 Hi, Ecki. 504 00:22:39,419 --> 00:22:39,780 Hallo. 505 00:22:40,240 --> 00:22:42,579 Sag mal, ich vermisse noch einen Oberteil und 506 00:22:42,579 --> 00:22:44,360 eine Sonnenbrille, hast du irgendwo was rumliegen sehen? 507 00:22:45,020 --> 00:22:46,479 Wenn ich sie finde, kann ich sie dir 508 00:22:46,479 --> 00:22:47,179 in den Laden bringen. 509 00:22:47,620 --> 00:22:49,419 Ja, da arbeite ich nicht mehr. 510 00:22:52,280 --> 00:22:54,739 Ich, ich werde dich vermissen. 511 00:22:55,820 --> 00:22:56,939 Lass es dir gut gehen, Ecki. 512 00:22:57,820 --> 00:22:58,760 Wenn ich die Sonnenbrille und die Sonnenbrille und 513 00:22:58,760 --> 00:22:59,939 das Oberteil finde ... 514 00:22:59,939 --> 00:23:00,799 Kannst du sie wegschmeißen? 515 00:23:01,320 --> 00:23:01,720 Manuela? 516 00:23:03,260 --> 00:23:04,499 Suchst du vielleicht einen neuen Job? 517 00:23:07,540 --> 00:23:09,520 Ich möchte Ihnen Tom Costa vorstellen. 518 00:23:10,780 --> 00:23:11,720 Freut mich sehr. 519 00:23:12,559 --> 00:23:12,859 Tom! 520 00:23:13,579 --> 00:23:15,020 Das ist Ihr Kollege und auch vom anderen 521 00:23:15,020 --> 00:23:15,360 Ufer. 522 00:23:15,479 --> 00:23:17,119 Er ist hier für die Grafik zuständig. 523 00:23:17,540 --> 00:23:18,860 Haben wir denn heute eine Fotoproduktion? 524 00:23:20,860 --> 00:23:23,120 Die neue Bademodenkollektion, ja. 525 00:23:23,440 --> 00:23:26,579 Okay, das, das dürfte Sie wahrscheinlich weniger interessieren. 526 00:23:27,120 --> 00:23:28,060 Doch, doch, doch. 527 00:23:28,760 --> 00:23:29,759 Wo ich doch schon mal da bin. 528 00:23:34,779 --> 00:23:35,419 Super. 529 00:23:36,560 --> 00:23:37,319 Super Studie. 530 00:23:38,400 --> 00:23:40,299 3.800 im Monat. 531 00:23:40,939 --> 00:23:41,919 Probezeit ist klar. 532 00:23:42,040 --> 00:23:43,199 4.000 und ich schlage ein. 533 00:23:46,560 --> 00:23:47,500 Wann können Sie anfangen? 534 00:23:48,439 --> 00:23:49,780 Ach, meinetwegen sofort. 535 00:23:55,760 --> 00:23:56,400 Ja! 536 00:24:02,399 --> 00:24:03,279 Hey, Ecki. 537 00:24:03,780 --> 00:24:04,059 Tom. 538 00:24:04,919 --> 00:24:05,740 Hey, Jungs. 539 00:24:06,339 --> 00:24:06,700 Hey. 540 00:24:07,460 --> 00:24:08,100 Das Übliche? 541 00:24:08,320 --> 00:24:09,360 Nee, Champagner. 542 00:24:09,479 --> 00:24:10,219 Heute wird gefeiert. 543 00:24:10,759 --> 00:24:12,900 Alter, das ist der Himmel auf Erden. 544 00:24:13,139 --> 00:24:14,719 Nur Bräute, so Teile. 545 00:24:15,059 --> 00:24:16,180 Und Kohle kriege ich auch noch dafür. 546 00:24:16,419 --> 00:24:17,460 Ich bin so froh, dass ich wieder Solo 547 00:24:17,460 --> 00:24:17,619 bin. 548 00:24:17,719 --> 00:24:19,140 So oft hätte ich Manu überhaupt nicht betrügen 549 00:24:19,140 --> 00:24:19,359 können. 550 00:24:19,480 --> 00:24:19,939 Hi, Tom. 551 00:24:21,120 --> 00:24:21,839 Shampoos für dich? 552 00:24:27,439 --> 00:24:29,419 Ich hab dir doch gesagt, dass Manuela jetzt 553 00:24:29,419 --> 00:24:30,820 hier bei mir arbeitet, oder nicht? 554 00:24:32,639 --> 00:24:32,999 Manuela? 555 00:24:35,199 --> 00:24:37,320 Aber dass ich dein Stammgast bin, das ist 556 00:24:37,320 --> 00:24:38,199 dir wohl scheißegal, ja? 557 00:24:39,159 --> 00:24:41,240 Ach komm, du bist doch nur eifersüchtig. 558 00:24:41,759 --> 00:24:42,119 Eifersüchtig? 559 00:24:42,180 --> 00:24:42,459 Auf wen? 560 00:24:42,659 --> 00:24:43,399 Auf dich und auf sie? 561 00:24:43,999 --> 00:24:44,540 Vergiss es. 562 00:24:45,299 --> 00:24:46,760 Die hat jetzt ganz andere Ansprüche. 563 00:24:46,880 --> 00:24:48,199 Die wird die nächsten drei Wochen damit verbringen, 564 00:24:48,299 --> 00:24:49,080 mir nachzujammern. 565 00:25:14,989 --> 00:25:16,350 Boah, Mama. 566 00:25:16,350 --> 00:25:16,549 Mach mal. 567 00:25:20,159 --> 00:25:20,759 Boah. 568 00:26:06,550 --> 00:26:13,879 Die Arsch und Aufblasbotten sind oben. 569 00:26:14,259 --> 00:26:16,119 Der YMCA-Kaureus im Angebot. 570 00:26:16,620 --> 00:26:18,000 Nein, das ist ein Missverständnis. 571 00:26:18,119 --> 00:26:18,699 Ich bin nicht schwul. 572 00:26:18,880 --> 00:26:20,019 Und was immer du sonst bist. 573 00:26:21,200 --> 00:26:22,180 Wie wär's denn damit? 574 00:26:23,339 --> 00:26:25,080 Ähm, nee, ich... 575 00:26:25,899 --> 00:26:29,020 Ich schreib einen Artikel über Homosexualität und Mode 576 00:26:29,020 --> 00:26:31,900 und da brauch ich die Meinung eines, naja, 577 00:26:31,900 --> 00:26:34,419 Spezialisten, der mir vielleicht sagen kann, weil ich 578 00:26:34,419 --> 00:26:35,699 ja nun gar nicht... 579 00:26:35,699 --> 00:26:36,659 Du bist doch, oder? 580 00:26:36,999 --> 00:26:38,919 Warm wie ein frisch gekochtes Frühstücksei. 581 00:26:40,360 --> 00:26:44,119 Sag mal, und dieser Schweinskram hier, interessiert der 582 00:26:44,119 --> 00:26:44,399 dich? 583 00:26:44,960 --> 00:26:47,659 Ähm, nur der allgemeine Modegeschmack, weil es gibt 584 00:26:47,659 --> 00:26:48,580 ja so viele Vorurteile. 585 00:26:48,940 --> 00:26:49,240 Lieber. 586 00:26:49,900 --> 00:26:50,339 Lieber. 587 00:26:50,939 --> 00:26:51,599 Ein Interview. 588 00:26:51,939 --> 00:26:52,899 Na komm mal mit nach hinten und ich 589 00:26:52,899 --> 00:26:53,820 zeig dir mal, worauf ich stehe. 590 00:26:55,459 --> 00:26:56,559 Möchtest du vielleicht einen Kaffee? 591 00:26:57,020 --> 00:26:57,380 Milch? 592 00:26:57,479 --> 00:26:57,680 Zucker? 593 00:26:58,519 --> 00:26:59,240 Äh, schwarz. 594 00:26:59,739 --> 00:27:00,739 Also ohne Milch und Zucker. 595 00:27:00,880 --> 00:27:02,319 Wie ein richtiger Mann. 596 00:27:03,140 --> 00:27:03,580 Boah. 597 00:27:05,879 --> 00:27:06,319 Hey. 598 00:27:08,360 --> 00:27:08,800 Sorry. 599 00:27:16,439 --> 00:27:17,039 Jippie. 600 00:27:18,220 --> 00:27:20,859 Ja, das ist unser neuer Kollege. 601 00:27:20,979 --> 00:27:23,300 Ich begrüße Herrn Tom Kostner. 602 00:27:23,599 --> 00:27:24,519 Ach, Tommy. 603 00:27:25,079 --> 00:27:25,759 Oder Tommy, nein. 604 00:27:28,200 --> 00:27:32,080 Herr Kostner wird das Ressort Lifestyle, Beauty und 605 00:27:32,080 --> 00:27:33,160 Psychologie übernehmen. 606 00:27:33,339 --> 00:27:33,540 Was? 607 00:27:33,939 --> 00:27:35,499 Mann, die T-Shirts mit der Ich-Bin 608 00:27:35,499 --> 00:27:36,960 -Schwule-Eucht-Schnippchen ausverkauft? 609 00:27:37,819 --> 00:27:39,759 Legen wir also los von oben nach unten. 610 00:27:40,519 --> 00:27:41,119 Ja. 611 00:27:41,119 --> 00:27:41,220 Ja. 612 00:27:42,220 --> 00:27:43,560 Was macht die Orgasmus-Lüge? 613 00:27:43,659 --> 00:27:44,780 Ich hab Ihnen den Text doch gegeben. 614 00:27:45,120 --> 00:27:47,400 Frau Klinger, bei allem Respekt. 615 00:27:49,499 --> 00:27:52,080 Sexuelle Erfüllung ist die Krönung einer jeden Liebe. 616 00:27:52,759 --> 00:27:56,059 Liebe als Höhepunkt einer Symbiose aus Vertrauen und 617 00:27:56,059 --> 00:27:56,520 Erstehen. 618 00:27:56,600 --> 00:27:58,719 Das tut mir leid, aber das ist sentimentale 619 00:27:58,719 --> 00:27:59,760 Klein-Mädchen-Romantik. 620 00:28:00,019 --> 00:28:00,379 Aber ich... 621 00:28:00,379 --> 00:28:01,319 Nein, kein aber. 622 00:28:01,420 --> 00:28:02,319 Das Thema ist heißt. 623 00:28:02,420 --> 00:28:04,040 Das müssen wir ganz anders transportieren. 624 00:28:04,179 --> 00:28:04,919 Orgasmus-Lüge. 625 00:28:05,620 --> 00:28:06,779 Ist das was für Sie, Kostner? 626 00:28:06,779 --> 00:28:06,879 Bitte? 627 00:28:08,519 --> 00:28:09,459 Nein, nein. 628 00:28:09,779 --> 00:28:11,119 Auf dem Gebiet hab ich keine Ahnung. 629 00:28:11,699 --> 00:28:11,900 Nein. 630 00:28:12,520 --> 00:28:14,760 Also ich meine natürlich aus der Perspektive des 631 00:28:14,760 --> 00:28:16,919 Homosexuellen. 632 00:28:17,380 --> 00:28:17,720 Bitte? 633 00:28:18,139 --> 00:28:18,400 Ich? 634 00:28:18,660 --> 00:28:19,579 Wieso denn ich? 635 00:28:23,139 --> 00:28:24,439 Na klar, ich. 636 00:28:25,059 --> 00:28:25,779 Super Idee. 637 00:28:25,959 --> 00:28:26,659 Wer denn sonst außer mir? 638 00:28:26,659 --> 00:28:27,540 Ich bin ja ne Schwulette. 639 00:28:28,959 --> 00:28:29,500 Na, Schwuchtel. 640 00:28:29,919 --> 00:28:32,320 Ja, dann arbeiten Sie sich da mal ein 641 00:28:32,320 --> 00:28:34,859 und stimmen sich mit Frau Klinger ab, ja? 642 00:28:41,500 --> 00:28:43,939 Und Ihnen würde ein bisschen Hintergrundwissen auch ganz 643 00:28:43,939 --> 00:28:44,340 gut tun. 644 00:28:44,420 --> 00:28:45,299 Das kann ja nicht so schwer sein, oder? 645 00:28:46,960 --> 00:28:48,419 Ich freue mich auf die Zusammenarbeit. 646 00:28:49,179 --> 00:28:49,719 Wissen Sie was? 647 00:28:50,039 --> 00:28:51,419 Ich werde mich am besten mal beim Verband 648 00:28:51,419 --> 00:28:53,460 der Sexualpsychologen umhören und fragen, ob es da 649 00:28:53,460 --> 00:28:55,299 irgendwelche Statistiken zu diesem Thema gibt. 650 00:28:55,299 --> 00:28:56,259 Ja, wenn Sie unbedingt wollen. 651 00:28:56,319 --> 00:28:57,380 Ja, aber Kostner, Kostner. 652 00:28:57,679 --> 00:28:59,140 Gehen Sie nicht zu trocken an das Thema 653 00:28:59,140 --> 00:28:59,539 ran, ja? 654 00:28:59,660 --> 00:28:59,980 Provozieren Sie das mal. 655 00:29:00,450 --> 00:29:02,350 Wer ist der größere Lügner im deutschen Bett? 656 00:29:02,410 --> 00:29:03,330 Der Mann oder die Frau? 657 00:29:03,510 --> 00:29:04,170 Oder in Ihrem Fall? 658 00:29:04,330 --> 00:29:05,170 Der Mann oder der Mann? 659 00:29:05,190 --> 00:29:06,330 Das ist doch der Knaller, finden Sie nicht? 660 00:29:06,390 --> 00:29:07,830 Na, aber absolut nicht. 661 00:29:08,950 --> 00:29:10,870 Er lässt mir sein Zeug mitnehmen. 662 00:29:12,290 --> 00:29:12,650 Ich! 663 00:29:13,470 --> 00:29:14,170 Sind Sie okay? 664 00:29:14,270 --> 00:29:15,050 Haben Sie sich verletzt? 665 00:29:26,920 --> 00:29:28,760 Dann kann ich euch ja gleich vorstellen. 666 00:29:28,920 --> 00:29:31,059 Andrea Wittmann, Tom Kostner. 667 00:29:32,040 --> 00:29:33,460 Sorry, die haben mich für den Artikel mit 668 00:29:33,460 --> 00:29:34,700 Probepackungen zugeschüttet. 669 00:29:34,740 --> 00:29:35,820 Ich weiß gar nicht, wann ich das alles 670 00:29:35,820 --> 00:29:36,440 testen soll. 671 00:29:36,680 --> 00:29:37,940 Dann kann ich doch dabei helfen. 672 00:29:38,720 --> 00:29:39,580 Gute Idee, oder? 673 00:29:40,040 --> 00:29:41,660 Sie benutzen das Zeug doch sowieso, und das 674 00:29:41,660 --> 00:29:43,020 wäre mal ein ganz neuer Blickwinkel. 675 00:29:43,620 --> 00:29:44,880 Also, an die Arbeit. 676 00:29:47,940 --> 00:29:50,160 Wenn das schon nicht die ersten Festergebnisse sind. 677 00:29:56,080 --> 00:29:58,260 Ähm, was ist das denn für ein Zeug? 678 00:29:59,120 --> 00:30:00,400 Wachsstreifen, für die Intimrasur. 679 00:30:09,790 --> 00:30:11,410 Die sollen wahres Wundermittel sein. 680 00:30:12,350 --> 00:30:16,510 Man zieht die Folie ab, lässt einwirken, zieht, 681 00:30:16,650 --> 00:30:16,910 fertig. 682 00:30:17,930 --> 00:30:20,310 Mein Gott, tut das nicht höllisch weh? 683 00:30:20,770 --> 00:30:22,650 Ich hab keine Ahnung, ich rasiere mich immer 684 00:30:22,650 --> 00:30:23,950 nass, weil ich so ein kleines Dreieck stehen 685 00:30:23,950 --> 00:30:24,190 lasse. 686 00:30:24,510 --> 00:30:24,970 Wirklich? 687 00:30:25,710 --> 00:30:27,270 Da steht Theo total drauf. 688 00:30:28,410 --> 00:30:30,170 Ja, das kann ich mir vorstellen. 689 00:30:34,430 --> 00:30:37,110 Ich meine, äh, ich meine, äh, darf ich 690 00:30:37,110 --> 00:30:37,690 das mal sehen? 691 00:30:38,150 --> 00:30:40,450 Weil, ich rasiere mich ja nass und ich 692 00:30:40,450 --> 00:30:42,730 wollte davon wegkommen, äh, weil das trocknet meine 693 00:30:42,730 --> 00:30:43,430 Haut so aus. 694 00:30:45,150 --> 00:30:46,430 Na dann mal frisch ans Werk. 695 00:30:48,090 --> 00:30:50,030 Theo hat extra gesagt, dass ihn deine Perspektive 696 00:30:50,030 --> 00:30:50,510 interessiert. 697 00:30:50,830 --> 00:30:54,190 Ich schreibe über nichts, was ich nicht vorher 698 00:30:54,190 --> 00:30:54,890 getestet habe. 699 00:30:55,170 --> 00:30:55,730 Dann mal los. 700 00:30:56,510 --> 00:30:57,510 Toilette ist gleich da hinten. 701 00:30:58,050 --> 00:30:59,110 Äh, aber bitte da, wo es weh tut. 702 00:30:59,150 --> 00:31:00,050 Und wir müssen kontrollieren. 703 00:31:00,050 --> 00:31:01,750 Weil wir können ja nicht über was schreiben, 704 00:31:01,850 --> 00:31:02,850 was wir nicht gesehen haben. 705 00:31:02,930 --> 00:31:03,090 Genau. 706 00:31:04,050 --> 00:31:04,650 Na dann mal los. 707 00:31:10,310 --> 00:31:11,210 Ja, dann. 708 00:31:14,340 --> 00:31:15,200 Sollen wir auch? 709 00:31:16,460 --> 00:31:17,820 Nee, ich nehme mir das Zeug mit nach 710 00:31:17,820 --> 00:31:19,820 Hause, das muss mindestens 15 Minuten einwirken. 711 00:31:20,060 --> 00:31:20,660 So lang? 712 00:31:21,280 --> 00:31:22,700 Weißt du, was passiert, wenn man das nicht 713 00:31:22,700 --> 00:31:22,960 macht? 714 00:31:29,920 --> 00:31:31,160 Tomi, geht es dir wieder besser? 715 00:31:32,160 --> 00:31:33,840 Alles gut, es ist kein Problem, mir geht 716 00:31:33,840 --> 00:31:34,180 es gut. 717 00:31:34,520 --> 00:31:34,920 Super. 718 00:31:36,940 --> 00:31:37,300 Tschüss. 719 00:31:37,540 --> 00:31:38,260 Schönen Abend noch. 720 00:31:48,190 --> 00:31:52,090 Homosexualität bietet genauso viele sexuelle Varianten wie Heterosexualität. 721 00:31:53,090 --> 00:31:54,070 Na, da bin ich ja mal gespannt. 722 00:31:55,090 --> 00:31:55,770 Wie geht? 723 00:31:56,090 --> 00:31:57,450 Was machen die denn da? 724 00:31:59,050 --> 00:31:59,570 Hallo. 725 00:31:59,750 --> 00:32:01,170 Lass dich von mir nicht stören. 726 00:32:01,870 --> 00:32:02,690 Was spielst du denn da? 727 00:32:02,910 --> 00:32:03,410 Emmi, Emmi! 728 00:32:08,570 --> 00:32:09,550 Hatter Tobak, Alter. 729 00:32:09,990 --> 00:32:12,410 Aber ja, immerhin gehst du offen damit um. 730 00:32:14,410 --> 00:32:14,810 Offen? 731 00:32:15,530 --> 00:32:16,250 Dein Tuch. 732 00:32:16,630 --> 00:32:19,850 Ist nicht jedermanns Sache, aber wo treibst du 733 00:32:19,850 --> 00:32:21,690 dich eigentlich so knackentechnisch immer rum? 734 00:32:21,830 --> 00:32:23,010 Ich meine, weil wir uns noch nie begegnet 735 00:32:23,010 --> 00:32:23,170 sind. 736 00:32:23,850 --> 00:32:24,250 Ähm. 737 00:32:26,650 --> 00:32:28,130 Wahrscheinlich dahin, wo du nicht hingehst. 738 00:32:29,010 --> 00:32:29,990 Wo ist das? 739 00:32:30,430 --> 00:32:31,310 Wo gehst du denn nicht hin? 740 00:32:31,970 --> 00:32:35,790 Ich war zum Beispiel noch nie im Hardcore. 741 00:32:36,290 --> 00:32:37,870 Das ist meine Stammkneipe. 742 00:32:37,970 --> 00:32:38,150 Echt? 743 00:32:38,350 --> 00:32:38,570 Ja. 744 00:32:40,030 --> 00:32:42,110 Auch unten im Darkroom. 745 00:32:42,690 --> 00:32:43,990 Ganz gemütliches Plätzchen. 746 00:32:45,170 --> 00:32:48,930 Naja, ich muss sagen, diese totale Anonymität und 747 00:32:48,930 --> 00:32:51,110 auch so Kettenmasken und so, das ist alles 748 00:32:51,110 --> 00:32:51,710 nicht so mein Ding. 749 00:32:52,190 --> 00:32:52,530 Entschuldige. 750 00:32:53,810 --> 00:32:54,130 Chris? 751 00:32:54,130 --> 00:32:54,510 Oh. 752 00:32:56,530 --> 00:32:57,590 Ich bin gleich da. 753 00:32:57,910 --> 00:32:58,630 Okay, ciao. 754 00:32:59,050 --> 00:33:00,390 Ich hab mein Fußballtraining vergessen. 755 00:33:00,750 --> 00:33:01,230 Wir sehen uns. 756 00:33:02,170 --> 00:33:03,150 Du spielst Fußball? 757 00:33:03,770 --> 00:33:04,090 Ja. 758 00:33:04,970 --> 00:33:06,990 Also ich wollte nur noch sagen, ich mach 759 00:33:06,990 --> 00:33:07,770 beileibe nicht alles. 760 00:33:08,410 --> 00:33:10,950 Aber ich bin auch kein Kind von Traurigkeit. 761 00:33:28,960 --> 00:33:30,740 Na, wen haben wir denn da? 762 00:33:31,600 --> 00:33:33,060 Und erfolgreich gewesen. 763 00:33:33,060 --> 00:33:35,800 So, und jetzt machst du aus mir einen 764 00:33:35,800 --> 00:33:36,840 richtigen Schwulen. 765 00:33:37,020 --> 00:33:38,340 Einen Durchschnittseinheitsschwulen. 766 00:33:38,460 --> 00:33:39,640 Die nette Schwulette von nebenan. 767 00:33:40,200 --> 00:33:42,540 Keine verarschen mit irgendwelchen farbigen Tüchern am Arsch. 768 00:33:42,880 --> 00:33:44,260 Und vor allem kein Freddie Mercury für Arme. 769 00:33:44,400 --> 00:33:44,720 Kapiert? 770 00:33:45,440 --> 00:33:46,400 Was du willst. 771 00:33:46,900 --> 00:33:47,320 Sehr schön. 772 00:33:47,840 --> 00:33:48,480 Na dann los, ja? 773 00:33:51,340 --> 00:33:51,780 Ekelhaft. 774 00:34:12,180 --> 00:34:34,390 Musik Ecky, 775 00:34:34,590 --> 00:34:35,550 was tun das? 776 00:34:35,810 --> 00:34:36,150 Was? 777 00:34:36,370 --> 00:34:36,530 Wie? 778 00:34:36,790 --> 00:34:38,190 Wie soll ich aussehen? 779 00:34:38,190 --> 00:34:40,550 Wie man halt so aussieht, wenn man an 780 00:34:40,550 --> 00:34:41,610 einer Riesensache dran ist. 781 00:34:43,310 --> 00:34:44,430 Was für eine Sache? 782 00:34:44,930 --> 00:34:46,250 Ach, nicht so wichtig. 783 00:34:47,110 --> 00:34:49,510 Es ist eine Recherche für eine Reportage. 784 00:34:50,210 --> 00:34:51,530 Recherche für eine Reportage? 785 00:34:51,570 --> 00:34:53,130 Du siehst total schwul aus. 786 00:34:54,270 --> 00:34:54,610 Echt? 787 00:34:57,250 --> 00:34:58,870 Also finde ich jetzt nicht. 788 00:34:59,930 --> 00:35:01,290 Du, Ecky, ich muss noch was erarbeiten. 789 00:35:06,800 --> 00:35:07,160 Ach. 790 00:35:08,680 --> 00:35:10,460 Die Sache fängt an anstrengend zu werden. 791 00:35:17,310 --> 00:35:19,230 Chris, bin ich froh dich zu sehen. 792 00:35:19,370 --> 00:35:21,350 Mein Gott, das war ja gestern saublödes Missverständnis 793 00:35:21,350 --> 00:35:22,130 mit dem Halstuch. 794 00:35:22,430 --> 00:35:24,050 Nein, nein, das Ding, das war ein Erbstück 795 00:35:24,050 --> 00:35:24,930 von meiner Großmutter. 796 00:35:25,530 --> 00:35:26,250 Äh, Großvater. 797 00:35:27,150 --> 00:35:27,510 Verstehe. 798 00:35:29,670 --> 00:35:31,270 Warst du gestern im Hardcore? 799 00:35:31,990 --> 00:35:33,610 Ach, noch so eine blöde Verwechslung. 800 00:35:33,690 --> 00:35:35,650 Nein, nein, ich meinte nicht das Hardcore, ich 801 00:35:35,650 --> 00:35:36,910 meinte das Hardbreak. 802 00:35:36,910 --> 00:35:38,910 Nein, das ist mein Lieblingsladen. 803 00:35:39,650 --> 00:35:39,830 Ach. 804 00:35:40,110 --> 00:35:41,570 Es ist so schön da, oder? 805 00:35:41,810 --> 00:35:43,750 Wir müssen unbedingt mal zusammen mal was trinken. 806 00:35:44,190 --> 00:35:45,490 Du, ich muss jetzt los. 807 00:35:45,590 --> 00:35:46,190 Wir sehen uns. 808 00:35:47,490 --> 00:35:47,970 Tschüss. 809 00:35:48,210 --> 00:35:48,450 Ciao. 810 00:35:51,890 --> 00:35:52,590 Tschüss, Chris. 811 00:35:55,330 --> 00:35:57,550 Sie behaupten also, dass 90% aller Frauen 812 00:35:57,550 --> 00:35:59,270 schon mal in einen Orgasmus vorgetäuscht haben? 813 00:36:00,930 --> 00:36:02,270 Aber 90%? 814 00:36:06,700 --> 00:36:07,460 Gute Frau. 815 00:36:07,460 --> 00:36:11,760 Ganz ehrlich, haben Sie hier manchmal einen Orgasmus 816 00:36:11,760 --> 00:36:12,400 vorgetäuscht? 817 00:36:14,040 --> 00:36:15,500 Warum geht mich das nichts an? 818 00:36:18,200 --> 00:36:20,280 Also, ich hab schon x Orgasmen vorgetäuscht. 819 00:36:20,400 --> 00:36:21,820 Ich hatte bisher nur Nachtgemachte. 820 00:36:22,700 --> 00:36:24,120 Du solltest mal eine Nacht mit Theo verbringen, 821 00:36:24,200 --> 00:36:25,200 der hat den Rhythmus echt raus. 822 00:36:25,860 --> 00:36:27,080 Das ist eine Liebe mehr. 823 00:36:27,440 --> 00:36:31,020 Ja, natürlich, aber ein paar geschickte Hände, eine 824 00:36:31,020 --> 00:36:32,520 schnelle Zunge und der richtige Rhythmus helfen. 825 00:36:32,640 --> 00:36:33,280 Das kannst du mir glauben. 826 00:36:34,280 --> 00:36:34,680 Wie? 827 00:36:34,880 --> 00:36:35,360 Ja, ja, ja. 828 00:36:35,420 --> 00:36:36,100 Ich bin noch dran. 829 00:36:36,120 --> 00:36:36,760 Was haben Sie gesagt? 830 00:36:37,840 --> 00:36:39,640 Ja, Ihnen auch noch einen schönen Tag. 831 00:36:42,360 --> 00:36:45,100 Ja, ihr seid ja offensichtlich Experten, hm? 832 00:36:45,180 --> 00:36:47,480 Das heißt also, wenn man einer Frau es 833 00:36:47,480 --> 00:36:48,820 richtig besorgt, dann kommt sie auch. 834 00:36:48,920 --> 00:36:50,660 Also, wenn man es ihr so richtig besorgt. 835 00:36:50,800 --> 00:36:53,040 Ich dachte echt, dass schwule höherentwickelte Wesen wären. 836 00:36:53,240 --> 00:36:55,260 Moment, du hast doch gerade selber gesagt, dass 837 00:36:55,260 --> 00:36:56,480 die richtige Technik hilft. 838 00:36:57,000 --> 00:36:59,560 Was, was kann denn dein Theo, was andere 839 00:36:59,560 --> 00:37:00,300 nicht können, hm? 840 00:37:01,380 --> 00:37:01,980 Hilfst du mir mal? 841 00:37:02,340 --> 00:37:03,940 Wer soll er denn wissen, wie das aufgeht? 842 00:37:04,340 --> 00:37:04,660 Ach so. 843 00:37:08,060 --> 00:37:09,140 Was ist denn hier los? 844 00:37:09,560 --> 00:37:09,760 Oh! 845 00:37:11,160 --> 00:37:12,440 Kann man nicht mal mehr dem anderen Ufer 846 00:37:12,440 --> 00:37:12,860 vertrauen? 847 00:37:14,440 --> 00:37:17,240 Frau Wittmann, ich möchte Sie bitte sofort in 848 00:37:17,240 --> 00:37:18,220 meinem Büro sprechen. 849 00:37:18,820 --> 00:37:20,420 Und Ihnen wollte ich mitteilen, dass Frau Doktor 850 00:37:20,420 --> 00:37:23,020 Rose, unsere Hauspsychologin, in meinem Vorzimmer auf Sie 851 00:37:23,020 --> 00:37:23,360 wartet. 852 00:37:23,960 --> 00:37:25,060 Orgasmus-Lüge und so, ja? 853 00:37:25,900 --> 00:37:26,560 Ich komme gleich. 854 00:37:32,010 --> 00:37:32,429 Hey! 855 00:37:33,510 --> 00:37:35,189 Was kann denn nun Theo, was andere nicht 856 00:37:35,189 --> 00:37:35,410 können? 857 00:37:36,710 --> 00:37:38,650 Ein kleines Ding namens Liebe. 858 00:37:42,350 --> 00:37:55,980 Wo ist denn 859 00:37:55,980 --> 00:37:56,700 Frau Doktor Rose? 860 00:37:57,840 --> 00:37:59,860 Frau Doktor Rose ist kurz mal für kleine 861 00:37:59,860 --> 00:38:00,220 Mädchen. 862 00:38:00,540 --> 00:38:01,320 Kommt gleich, ja? 863 00:38:13,370 --> 00:38:13,970 Hallo. 864 00:38:18,570 --> 00:38:19,170 Hallo. 865 00:38:21,990 --> 00:38:23,170 Niki, was denn? 866 00:38:24,250 --> 00:38:24,430 Hä? 867 00:38:25,770 --> 00:38:26,770 Hat das nicht Zeit? 868 00:38:26,870 --> 00:38:27,610 Ich arbeite. 869 00:38:29,970 --> 00:38:30,410 Was? 870 00:38:31,910 --> 00:38:33,670 Nein, wegen mir lade Sie ein. 871 00:38:34,650 --> 00:38:35,810 Nein, ich habe nichts dagegen. 872 00:38:36,010 --> 00:38:37,310 Wenn Sie nicht in meine Wohnung... 873 00:38:38,750 --> 00:38:39,790 So ein Mist. 874 00:38:44,310 --> 00:38:46,270 Was gibt es denn so Wichtiges zu besprechen? 875 00:38:48,890 --> 00:38:50,410 Eine kleine Recherche für einen Hintergrundbericht. 876 00:38:55,030 --> 00:38:57,750 Wie gut eignen sich Konferenztücher für den Quickie 877 00:38:57,750 --> 00:38:59,010 zwischendurch? 878 00:38:59,210 --> 00:39:00,410 Kann ich Ihnen überhaupt nicht helfen. 879 00:39:00,910 --> 00:39:01,750 Das ist aber schade. 880 00:39:02,190 --> 00:39:04,050 Aber ich habe gar keine Erfahrung drin. 881 00:39:04,410 --> 00:39:05,290 Das ist die Zeit. 882 00:39:21,310 --> 00:39:22,510 Lass doch nicht stören. 883 00:39:33,210 --> 00:39:33,990 Herr Kostner? 884 00:39:34,590 --> 00:39:34,990 Ja? 885 00:39:35,990 --> 00:39:36,850 Sie wollten mich sprechen. 886 00:39:37,010 --> 00:39:39,410 Ach, Frau Doktor Rose, ja natürlich, die Orgasmuslüge. 887 00:39:42,270 --> 00:39:43,070 Ach, Kostner. 888 00:39:43,870 --> 00:39:44,830 Da haben Sie mir aber ganz schön die 889 00:39:44,830 --> 00:39:45,550 Tour vermasselt. 890 00:39:45,790 --> 00:39:46,890 Das tut mir aber leid. 891 00:39:46,910 --> 00:39:47,610 Mann, Mann, Mann. 892 00:39:48,390 --> 00:39:49,950 Ihr wisst ja gar nicht, was euch entgeht. 893 00:39:51,090 --> 00:39:52,430 Ich will es gar nicht wissen. 894 00:39:52,930 --> 00:39:53,650 Wie geht die denn? 895 00:39:54,330 --> 00:39:57,590 Und genau deswegen stelle ich hier nur Schwule 896 00:39:57,590 --> 00:39:57,990 ein. 897 00:39:58,510 --> 00:40:00,290 Bin ich bekloppt und hole mir die Konkurrenten, 898 00:40:00,290 --> 00:40:00,830 und dann gehen Sie ins Haus? 899 00:40:02,950 --> 00:40:06,610 Darf ich mal eine berufliche Frage stellen zum 900 00:40:06,610 --> 00:40:07,530 Thema Orgasmuslüge? 901 00:40:07,990 --> 00:40:08,930 Na klar, legen Sie los. 902 00:40:09,630 --> 00:40:11,330 Glauben Sie, dass Ihnen schon mal eine Frau 903 00:40:11,330 --> 00:40:12,510 einen Orgasmus vorgespielt hat? 904 00:40:12,610 --> 00:40:14,230 Wie zum Beispiel meine junge Kollegin? 905 00:40:14,370 --> 00:40:14,950 Wie heißt sie gleich? 906 00:40:15,970 --> 00:40:17,070 Spannen Sie mal auf, Kostner. 907 00:40:17,390 --> 00:40:18,870 Sie sind schwul, deswegen fehlt Ihnen da die 908 00:40:18,870 --> 00:40:19,210 Erfahrung. 909 00:40:19,390 --> 00:40:20,930 Bei mir kommen die Mädels immer, weil ich 910 00:40:20,930 --> 00:40:21,810 einfach weiß, was sie wollen. 911 00:40:22,090 --> 00:40:24,330 Und Andrea, mein lieber Mann, die Kleine geht 912 00:40:24,330 --> 00:40:25,750 ab wie eine Rakete und zwar jedes Mal. 913 00:40:26,070 --> 00:40:27,950 Aber leider werden Sie das nie erleben. 914 00:40:28,630 --> 00:40:29,250 Hammer Kerl. 915 00:40:33,630 --> 00:40:34,630 Autobild und Kickerbild. 916 00:40:35,530 --> 00:40:36,150 Hi Tom. 917 00:40:37,150 --> 00:40:38,010 Hey, Andrea. 918 00:40:38,490 --> 00:40:39,090 Was lest du? 919 00:40:39,790 --> 00:40:41,110 Die sind für meinen Freund. 920 00:40:41,830 --> 00:40:44,450 Und dann noch eine Siegessäule und... 921 00:40:44,450 --> 00:40:47,330 Weißt du, junger Mann, Gay Power, gerade frisch 922 00:40:47,330 --> 00:40:47,770 reingekommen. 923 00:40:48,290 --> 00:40:49,050 59 bitte. 924 00:40:51,610 --> 00:40:53,170 Genau das, worauf mein Freund steht. 925 00:40:54,010 --> 00:40:54,910 Du hast einen Freund? 926 00:40:55,250 --> 00:40:57,570 Ja, aber das läuft nicht mehr so gut 927 00:40:57,570 --> 00:40:58,170 zwischen uns. 928 00:40:59,350 --> 00:40:59,750 Tom? 929 00:41:00,810 --> 00:41:01,010 Ja? 930 00:41:02,210 --> 00:41:04,070 Das vorhin zwischen Theo und mir. 931 00:41:05,390 --> 00:41:06,970 Ich bin nicht das dumme Blondchen, was sich 932 00:41:06,970 --> 00:41:08,610 über seinen Chefredakteur nach oben vögelt. 933 00:41:09,470 --> 00:41:11,070 Wir lieben uns, das ist was Ernstes. 934 00:41:11,570 --> 00:41:12,530 Das freut mich für dich. 935 00:41:13,030 --> 00:41:14,310 Ich wusste, dass du mich verstehst. 936 00:41:15,470 --> 00:41:18,030 Aber wenn du mal einen Ratschlag brauchst, so 937 00:41:18,030 --> 00:41:20,130 von Freundin zu Freundin, dann kannst du mich 938 00:41:20,130 --> 00:41:20,590 ruhig fragen. 939 00:41:20,770 --> 00:41:21,990 Ich kenne mich aus mit Männern. 940 00:41:22,710 --> 00:41:23,930 Da bist du aber auch der Einzige. 941 00:41:24,630 --> 00:41:25,150 Bis morgen. 942 00:41:41,990 --> 00:41:43,190 Hey, Alter, alles fit? 943 00:41:43,450 --> 00:41:43,950 Hey, Ecki. 944 00:41:44,330 --> 00:41:44,810 Wie läuft's? 945 00:41:44,830 --> 00:41:45,690 Was macht der neue Job? 946 00:41:45,730 --> 00:41:46,650 Ist noch der Hahn im Korb? 947 00:41:47,510 --> 00:41:49,010 Kann nicht klagen, alles bestens. 948 00:41:49,990 --> 00:41:51,470 Wenn ich mal sterbe, möchte ich als Tom 949 00:41:51,470 --> 00:41:52,450 Kostner aufhören zu stehen. 950 00:41:53,470 --> 00:41:53,790 Sorry. 951 00:41:54,490 --> 00:41:55,750 Mann, wenn ihr immer zu spät kommt, dann 952 00:41:55,750 --> 00:41:56,370 gewinnen wir das Turnier nie. 953 00:41:56,370 --> 00:41:57,290 Einer unter BVG. 954 00:41:58,030 --> 00:41:59,650 Ecki, heute, rechts des Mittelfelds. 955 00:41:59,830 --> 00:42:01,550 Tom, mit Kai nach vorne. 956 00:42:02,090 --> 00:42:03,510 Such dir deine Position selber, da sage ich 957 00:42:03,510 --> 00:42:03,910 nichts mehr zu. 958 00:42:03,930 --> 00:42:04,230 Machen wir. 959 00:42:04,870 --> 00:42:06,250 Auch, weil es nur ein Trainingsspiel ist, Ecki. 960 00:42:06,330 --> 00:42:06,970 Läufst du heute noch ein bisschen? 961 00:42:07,310 --> 00:42:08,610 Ich bin voll fit, ey. 962 00:42:11,750 --> 00:42:12,590 Was ist das denn? 963 00:42:12,690 --> 00:42:13,290 Neue Tickets? 964 00:42:13,830 --> 00:42:14,310 Zeig mal her. 965 00:42:16,850 --> 00:42:18,170 Wir sind hinten und er ist schon abgesprungen 966 00:42:18,170 --> 00:42:18,630 als Sponsor. 967 00:42:19,410 --> 00:42:20,950 Hey, was ist das denn? 968 00:42:21,710 --> 00:42:22,870 Hey, Leute, schaut mal. 969 00:42:24,070 --> 00:42:25,810 Hey, hör auf, damit geht das her. 970 00:42:25,970 --> 00:42:26,790 Mann, hey, her. 971 00:42:28,110 --> 00:42:29,550 Was ist das denn? 972 00:42:29,610 --> 00:42:30,090 Mann, ey. 973 00:42:30,890 --> 00:42:31,690 Jetzt mach mal. 974 00:42:31,890 --> 00:42:33,130 Jetzt brauchst du eine Reportage. 975 00:42:34,250 --> 00:42:34,670 Hier. 976 00:42:36,170 --> 00:42:36,590 Mann. 977 00:42:38,030 --> 00:42:39,510 Warum brauchst du denn so eine Hefte für 978 00:42:39,510 --> 00:42:40,350 deine Reportage? 979 00:42:40,350 --> 00:42:41,650 Mein Gott, da machen ein paar Schwule mit. 980 00:42:41,890 --> 00:42:42,010 Und? 981 00:42:42,610 --> 00:42:44,730 Mann, wollen wir jetzt Fußball spielen oder Hefte 982 00:42:44,730 --> 00:42:45,150 drucken? 983 00:42:46,130 --> 00:42:47,710 Na komm, wir gehen uns mal warm machen, 984 00:42:47,830 --> 00:42:48,130 Jungs. 985 00:42:50,870 --> 00:42:54,650 Ja, dann schönen Abend noch. 986 00:42:54,970 --> 00:42:55,630 Komm rein. 987 00:42:56,510 --> 00:42:58,130 Hier, und bevor du die Heftchen wieder in 988 00:42:58,130 --> 00:42:59,590 die Bibliothek abgibst, kann ich sie auch nochmal 989 00:42:59,590 --> 00:42:59,870 lesen? 990 00:43:00,010 --> 00:43:00,330 Warum? 991 00:43:00,690 --> 00:43:02,290 Hast du rausgefunden, warum deine Alte im Stehen 992 00:43:02,290 --> 00:43:02,670 pinkelt? 993 00:43:05,130 --> 00:43:05,570 Tschüss. 994 00:43:07,390 --> 00:43:08,490 Ecki, mach's mir noch eins. 995 00:43:09,410 --> 00:43:09,810 Hallo. 996 00:43:12,590 --> 00:43:13,430 Sag mal, Tom. 997 00:43:19,200 --> 00:43:20,840 Letztens, als ich dich in den schwulen Klamotten 998 00:43:20,840 --> 00:43:21,380 erwischt habe. 999 00:43:23,480 --> 00:43:25,280 Das war doch tatsächlich nur Recherche, oder? 1000 00:43:25,600 --> 00:43:26,000 Ecki. 1001 00:43:26,880 --> 00:43:27,500 Ja, hör mal. 1002 00:43:28,040 --> 00:43:30,220 Du liest Schweinkram, ziehst dich an wie eine 1003 00:43:30,220 --> 00:43:30,820 Schwuchtel. 1004 00:43:31,000 --> 00:43:32,440 Okay, Ecki, pass auf, du hast recht, ich 1005 00:43:32,440 --> 00:43:32,960 bin schwul. 1006 00:43:33,940 --> 00:43:34,340 Was? 1007 00:43:35,000 --> 00:43:35,540 Ja, schwul. 1008 00:43:36,320 --> 00:43:37,120 Wenigstens offiziell. 1009 00:43:38,020 --> 00:43:41,140 Mann, die hätten nur schwule Männer eingestellt, schwul 1010 00:43:41,140 --> 00:43:41,800 oder keinen. 1011 00:43:42,800 --> 00:43:44,140 Hör mal, Tom, ich bin dein bester Freund, 1012 00:43:44,260 --> 00:43:44,520 aber ... 1013 00:43:44,520 --> 00:43:46,020 Ich spiel nur schwul, Ecki. 1014 00:43:46,340 --> 00:43:47,980 Du musst deine Gefühle nicht verstecken. 1015 00:43:48,020 --> 00:43:49,100 Mann, jetzt hör aber auf. 1016 00:43:49,400 --> 00:43:50,920 Frag mal Nudi, kann dir bestätigen, dass ich 1017 00:43:50,920 --> 00:43:52,140 definitiv nicht schwul bin. 1018 00:43:52,260 --> 00:43:53,480 Ja, aber du hast ihre Klamotten angehabt. 1019 00:43:53,500 --> 00:43:55,260 Na klar hab ich ihre Klamotten angehabt, damit 1020 00:43:55,260 --> 00:43:56,340 ich den Job kriege. 1021 00:43:57,660 --> 00:44:00,440 Und Alter, das hat sich total gelohnt, sag 1022 00:44:00,440 --> 00:44:00,680 ich dir. 1023 00:44:00,920 --> 00:44:01,920 Das ist der Wahnsinn. 1024 00:44:02,240 --> 00:44:04,000 Die Frauen, die nehmen dich überhaupt nicht wahr, 1025 00:44:04,060 --> 00:44:05,100 wenn sie dich für eine Tunte halten. 1026 00:44:05,100 --> 00:44:07,540 Ach so, die ziehen sich vor deinen Augen 1027 00:44:07,540 --> 00:44:07,940 aus. 1028 00:44:08,160 --> 00:44:11,460 Erzählen dir ihre wildesten Fantasien, Sexpraktiken, alles. 1029 00:44:11,840 --> 00:44:13,820 Die lassen sich sogar von dir ausziehen. 1030 00:44:13,940 --> 00:44:15,460 Erzählen dir, wie und wo sie es treiben. 1031 00:44:15,580 --> 00:44:17,080 Und Weiber laufen da rum, Alter. 1032 00:44:18,060 --> 00:44:19,500 Dagegen kannst du immer nur in die Tonne 1033 00:44:19,500 --> 00:44:19,840 kloppen. 1034 00:44:20,140 --> 00:44:20,920 Hey, hey, hey. 1035 00:44:26,040 --> 00:44:26,500 Kostner? 1036 00:44:28,080 --> 00:44:28,540 Andrea? 1037 00:44:29,840 --> 00:44:31,080 Nein, du störst nicht. 1038 00:44:32,480 --> 00:44:33,040 Warte mal. 1039 00:44:33,040 --> 00:44:35,300 Das ist der Oberhammer. 1040 00:44:35,840 --> 00:44:37,240 Da bin ich wieder, was gibt's? 1041 00:44:38,260 --> 00:44:40,360 Oh, Auto ist kaputt. 1042 00:44:41,300 --> 00:44:41,880 Verstehe. 1043 00:44:43,220 --> 00:44:43,500 Ja? 1044 00:44:44,500 --> 00:44:45,740 Nein, natürlich helfe ich dir. 1045 00:44:46,160 --> 00:44:47,160 Klar, kein Problem. 1046 00:44:47,660 --> 00:44:48,560 Bis gleich, tschüss. 1047 00:44:49,320 --> 00:44:51,820 Das, Alter, war die geilste Schnecke von allen. 1048 00:44:52,240 --> 00:44:53,020 Karre verweckt. 1049 00:44:53,960 --> 00:44:54,540 Schlimm? 1050 00:44:55,880 --> 00:44:56,460 Quatsch. 1051 00:44:56,800 --> 00:44:57,960 Mann, die will Sex, Alter. 1052 00:44:58,120 --> 00:44:58,500 Sex. 1053 00:44:58,800 --> 00:44:59,620 Kapierst du das nicht? 1054 00:44:59,860 --> 00:45:00,080 Nö. 1055 00:45:00,080 --> 00:45:01,420 Ach, Ecki. 1056 00:45:01,880 --> 00:45:03,800 Keine Frau ruft nachts um 10 Uhr einen 1057 00:45:03,800 --> 00:45:05,440 wildfremden Typen an, nur weil die Kiste nicht 1058 00:45:05,440 --> 00:45:06,040 mehr anspringt. 1059 00:45:07,680 --> 00:45:09,220 Ich muss mich ja da noch umziehen. 1060 00:45:10,400 --> 00:45:11,160 Bis nachher. 1061 00:45:12,420 --> 00:45:13,680 Aber du bist doch ... 1062 00:45:13,680 --> 00:45:14,240 ... 1063 00:45:14,240 --> 00:45:14,660 schwul. 1064 00:45:28,770 --> 00:45:32,730 Du, ich konnte leider, leider nichts finden. 1065 00:45:32,850 --> 00:45:33,450 Motor ist okay. 1066 00:45:35,210 --> 00:45:35,510 Oh. 1067 00:45:37,570 --> 00:45:39,350 Tut mir leid, ich hatte keine Ahnung, dass 1068 00:45:39,350 --> 00:45:40,550 kein Benzin mehr im Tank war. 1069 00:45:41,510 --> 00:45:42,450 Willst du vielleicht duschen? 1070 00:46:08,990 --> 00:46:09,329 Andrea? 1071 00:46:10,030 --> 00:46:10,930 Hallo, hier bin ich. 1072 00:46:12,230 --> 00:46:13,790 Ist doch viel gemütlicher hier. 1073 00:46:15,250 --> 00:46:16,490 Auf jeden Fall. 1074 00:46:16,490 --> 00:46:16,590 Bitte. 1075 00:46:18,109 --> 00:46:18,990 Auf uns. 1076 00:46:21,990 --> 00:46:26,010 Sag mal, Chris meinte, du stehst eher auf 1077 00:46:26,010 --> 00:46:26,910 die Harte Tour? 1078 00:46:27,310 --> 00:46:27,590 Chris? 1079 00:46:28,710 --> 00:46:31,270 Ja, er sagte was von Ketten und Leder 1080 00:46:31,270 --> 00:46:31,670 und so. 1081 00:46:32,430 --> 00:46:33,810 Aber das gibt's bei euch Schwulen ja eh 1082 00:46:33,810 --> 00:46:34,750 mehr als bei uns Heteros. 1083 00:46:36,770 --> 00:46:37,370 Tom? 1084 00:46:38,290 --> 00:46:38,570 Hm? 1085 00:46:39,890 --> 00:46:41,690 Kannst du mir ein Riesengefallen tun? 1086 00:46:43,090 --> 00:46:43,690 Klar. 1087 00:46:44,470 --> 00:46:44,950 Was denn? 1088 00:46:46,490 --> 00:46:48,330 Das ist das Einzige, was nach acht Stunden 1089 00:46:48,330 --> 00:46:49,270 Schreibtisch hilft. 1090 00:46:52,670 --> 00:46:54,790 Ich finde, es ist auch eine schöne Art 1091 00:46:54,790 --> 00:46:56,950 des Vorspiels, wenn man sich gegenseitig mit Öl 1092 00:46:56,950 --> 00:46:57,330 einreibt. 1093 00:46:57,910 --> 00:46:59,870 Das schafft so eine Nähe. 1094 00:47:01,110 --> 00:47:02,110 Macht dich das nicht auch an? 1095 00:47:03,770 --> 00:47:04,390 Geht so. 1096 00:47:12,230 --> 00:47:13,430 Theo ist ganz anders. 1097 00:47:13,930 --> 00:47:15,270 Ich glaube, ich habe mit Theo mal ein 1098 00:47:15,270 --> 00:47:16,390 großes Los gezogen. 1099 00:47:17,130 --> 00:47:19,550 Sag mal, soll ich dir erzählen, wie wir 1100 00:47:19,550 --> 00:47:20,370 uns kennengelernt haben? 1101 00:47:22,250 --> 00:47:22,710 Unbedingt. 1102 00:47:23,370 --> 00:47:24,870 Und deshalb bin ich mir ganz sicher, dass 1103 00:47:24,870 --> 00:47:26,350 er niemand anderen liebt als du. 1104 00:47:27,690 --> 00:47:28,610 Ja, unbedingt. 1105 00:47:30,050 --> 00:47:31,330 Mein Gott, schon vier Uhr. 1106 00:47:32,630 --> 00:47:34,930 Meist im Prinzip hoffe ich einfach, dass Theo 1107 00:47:34,930 --> 00:47:36,490 der Mann ist, dem ich vertrauen kann. 1108 00:47:37,070 --> 00:47:38,730 Der mich nicht betrügt und belügt wie die 1109 00:47:38,730 --> 00:47:39,870 anderen Typen vorhin. 1110 00:47:41,610 --> 00:47:43,770 Ich will doch eigentlich nur jemanden, der mich 1111 00:47:43,770 --> 00:47:44,210 liebt. 1112 00:47:50,450 --> 00:47:51,950 Sorry, verschlafen. 1113 00:47:52,530 --> 00:47:52,790 Genau. 1114 00:47:57,410 --> 00:47:59,550 Das trifft sich hervorragend, Herr Kostner. 1115 00:47:59,750 --> 00:48:01,290 Da kann ich mich gleich Ihrem Artikel über 1116 00:48:01,290 --> 00:48:02,590 die Orgasmuslüge zuwenden. 1117 00:48:02,970 --> 00:48:03,490 Hochinteressant. 1118 00:48:03,670 --> 00:48:05,350 Ich weiß, ich wollte etwas mehr Humor in 1119 00:48:05,350 --> 00:48:07,390 unserem Plan, aber was Sie da abgeliefert haben, 1120 00:48:08,270 --> 00:48:10,870 obwohl 90 Prozent aller Frauen schon einmal einen 1121 00:48:10,870 --> 00:48:14,270 Orgasmus vorgetäuscht haben sollen, relativiert sich die Zahl 1122 00:48:14,270 --> 00:48:15,490 in persönlichen Gesprächen. 1123 00:48:15,910 --> 00:48:17,170 Hier ist die Quintessenz. 1124 00:48:17,950 --> 00:48:21,010 Richtiger Sex führt zu echten Orgasmen. 1125 00:48:23,290 --> 00:48:26,770 Ein paar geschickte Hände, eine flinke Zunge und 1126 00:48:26,770 --> 00:48:29,150 der richtige Rhythmus sind durch nichts zu ersetzen. 1127 00:48:29,290 --> 00:48:31,990 Ich meine, Kostner, ganz Ihrer Meinung, übrigens super 1128 00:48:31,990 --> 00:48:34,650 geschrieben, aber wir machen hier ein Frauenmagazin und 1129 00:48:34,650 --> 00:48:35,470 keine Machopostille. 1130 00:48:36,250 --> 00:48:37,310 Hast du das so geschrieben? 1131 00:48:39,090 --> 00:48:40,110 Ja, und? 1132 00:48:40,330 --> 00:48:41,010 Es kommt noch besser. 1133 00:48:42,530 --> 00:48:46,150 Der richtige Rhythmus bringt den gewünschten Erfolg. 1134 00:48:46,150 --> 00:48:50,430 Doch diesen Rhythmus gibt allein der Mann vor. 1135 00:48:51,410 --> 00:48:54,570 Die Frau darf sich zurücklegen und genießen. 1136 00:48:56,450 --> 00:48:59,330 Mit wem haben Sie denn Ihre persönlichen Gespräche 1137 00:48:59,330 --> 00:48:59,790 geführt? 1138 00:49:00,610 --> 00:49:01,570 Mit Silvio Berlusconi? 1139 00:49:07,070 --> 00:49:09,330 Das haben die Recherchen ergeben. 1140 00:49:13,230 --> 00:49:14,230 Andrea. 1141 00:49:14,230 --> 00:49:14,390 Andrea. 1142 00:49:17,670 --> 00:49:20,150 Vielleicht sollten Sie sich wirklich nur auf den 1143 00:49:20,150 --> 00:49:23,190 homosexuellen Teil des Themas konzentrieren. 1144 00:49:23,610 --> 00:49:26,870 Es fehlt Ihnen an Fachwissen, was die Orgasmuslüge 1145 00:49:26,870 --> 00:49:27,570 der Frau betrifft. 1146 00:49:27,670 --> 00:49:29,730 Da ist Frau Klinger unsere unumstrittene Expertin. 1147 00:49:29,870 --> 00:49:30,770 Warum denn ich? 1148 00:49:30,910 --> 00:49:33,090 Sie sind raus, Klinger übernimmt, Punkt, aus. 1149 00:49:40,520 --> 00:49:41,040 Andrea. 1150 00:49:42,780 --> 00:49:43,300 Andrea. 1151 00:49:43,880 --> 00:49:45,240 Es ist nichts, gar nichts. 1152 00:49:46,440 --> 00:49:48,060 Was ich getan habe, ist nichts zu zitieren. 1153 00:49:48,360 --> 00:49:51,260 Ich habe nur geschrieben, was meine Freundin, also 1154 00:49:51,260 --> 00:49:55,160 eine Frau, na gut, du, aber als repräsentative 1155 00:49:55,160 --> 00:49:56,140 Vertreterin des Weibchens ... 1156 00:49:56,140 --> 00:49:57,420 Leute, der Chef hätte euch gerne zurück in 1157 00:49:57,420 --> 00:49:57,820 der Sitzung. 1158 00:49:57,840 --> 00:49:58,320 Jetzt nicht. 1159 00:49:58,960 --> 00:50:00,780 Als du mich gestern eingereben hast, hattest du 1160 00:50:00,780 --> 00:50:01,380 da eine Erektion? 1161 00:50:01,760 --> 00:50:03,100 Du hast sie eingereben? 1162 00:50:03,640 --> 00:50:03,940 Ich? 1163 00:50:04,380 --> 00:50:05,360 Ich eine Erektion? 1164 00:50:05,480 --> 00:50:07,060 Ich habe niemals eine Erektion. 1165 00:50:07,800 --> 00:50:08,100 Nein. 1166 00:50:08,800 --> 00:50:10,580 Und er hat mir auf den Busen gestarrt. 1167 00:50:10,760 --> 00:50:13,260 Nein, ich habe da nicht hingestarrt. 1168 00:50:13,260 --> 00:50:14,660 Weißt du, mir sind in der letzten Zeit 1169 00:50:14,660 --> 00:50:16,840 so ein paar Kleinigkeiten an dir aufgefallen, Tommy. 1170 00:50:17,100 --> 00:50:19,680 Deine komische Aufmachung ganz am Anfang, deine blöden 1171 00:50:19,680 --> 00:50:22,000 Macho-Sprüche, dein Blick und überhaupt deine ganze 1172 00:50:22,000 --> 00:50:22,340 Art. 1173 00:50:22,740 --> 00:50:23,300 Ich gehe jetzt. 1174 00:50:23,400 --> 00:50:24,540 Wir müssen zurück in die Sitzung. 1175 00:50:24,540 --> 00:50:25,740 Weißt du, was ich glaube, Tom Kostner? 1176 00:50:26,420 --> 00:50:28,140 Ich glaube, du bist gar nicht ... 1177 00:50:30,940 --> 00:50:34,740 You've got the magic touch. 1178 00:50:36,500 --> 00:50:40,180 It makes me glow so much. 1179 00:50:43,320 --> 00:50:45,560 Halt mich beim Chef entschuldigen. 1180 00:50:45,820 --> 00:50:48,200 Sag ihm einfach, dass ich schon weg war. 1181 00:50:49,080 --> 00:50:51,360 Und denk dran, wir wollten noch was trinken 1182 00:50:51,360 --> 00:50:51,580 gehen. 1183 00:50:53,100 --> 00:51:00,540 When I feel your charm It's like a 1184 00:51:00,540 --> 00:51:07,800 foreign alarm You make me thrill so much 1185 00:51:07,800 --> 00:51:12,160 You've got the magic touch The magic touch 1186 00:51:14,020 --> 00:51:14,720 Hallo, Tom. 1187 00:51:15,840 --> 00:51:17,000 Schon so früh Feierabend? 1188 00:51:17,260 --> 00:51:17,500 Ja. 1189 00:51:18,480 --> 00:51:20,100 Tom, hör mir mal zu. 1190 00:51:20,820 --> 00:51:21,320 Jetzt nicht. 1191 00:51:21,640 --> 00:51:22,800 Doch, Tom, ich muss dir was sagen. 1192 00:51:22,820 --> 00:51:23,900 Nein, jetzt nicht, Ecki. 1193 00:51:24,000 --> 00:51:24,680 Bitte, es ist wichtig. 1194 00:51:26,100 --> 00:51:26,380 Tom, bitte. 1195 00:51:33,160 --> 00:51:34,660 Ja, das ist es doch, was ich dir 1196 00:51:34,660 --> 00:51:35,220 sagen wollte. 1197 00:51:35,380 --> 00:51:35,840 Wer ist denn dran? 1198 00:51:38,260 --> 00:51:39,420 Oh, hallo, Tom. 1199 00:51:39,640 --> 00:51:40,380 Was macht die denn hier? 1200 00:51:43,300 --> 00:51:45,460 Schatz, das Bad ist jetzt frei. 1201 00:51:46,740 --> 00:51:47,180 Hallo, Maus. 1202 00:51:47,240 --> 00:51:47,480 Manuela. 1203 00:51:48,480 --> 00:51:50,580 Moment mal, jetzt sag bloß du und Manu 1204 00:51:50,580 --> 00:51:51,100 ihr ... 1205 00:51:51,100 --> 00:51:51,980 Ja, Tom. 1206 00:51:52,760 --> 00:51:53,660 Ich glaub's ja wohl nicht. 1207 00:51:56,180 --> 00:51:57,340 Ach so, ja, genau. 1208 00:51:57,460 --> 00:51:58,580 Manu, was ich dich fragen wollte. 1209 00:51:59,040 --> 00:52:00,040 Antworte nur mit Ja oder Nein. 1210 00:52:00,080 --> 00:52:01,260 Hast du mir schon mal einen Orgasmus vorgespielt? 1211 00:52:01,440 --> 00:52:01,720 Was? 1212 00:52:02,040 --> 00:52:03,020 Ja, hast du oder hast du nicht? 1213 00:52:03,320 --> 00:52:04,100 Ganz einfache Frage. 1214 00:52:04,720 --> 00:52:05,820 Geht dich überhaupt nichts an? 1215 00:52:05,880 --> 00:52:07,620 Das geht mich überhaupt nichts an, hör mal. 1216 00:52:07,840 --> 00:52:09,540 Wenn das jemanden was angeht, dann mich. 1217 00:52:14,500 --> 00:52:15,060 Hä? 1218 00:52:18,750 --> 00:52:19,310 Klar. 1219 00:52:19,730 --> 00:52:20,070 Klar? 1220 00:52:21,210 --> 00:52:23,090 Äh, äh, wann? 1221 00:52:23,690 --> 00:52:25,490 Als ich diese mörderische Grippe hatte? 1222 00:52:25,890 --> 00:52:28,070 Das gilt nicht, also da kunde ich nicht. 1223 00:52:28,430 --> 00:52:31,570 Nein, als du topfit warst, du mickriger Macho. 1224 00:52:31,890 --> 00:52:34,250 Besser ein Macho als eine Orgasmus-Lügnerin. 1225 00:52:34,410 --> 00:52:36,590 Würdest du bitte aufhören mit meiner Freundin über 1226 00:52:36,590 --> 00:52:37,710 euren Sex zu reden? 1227 00:52:37,990 --> 00:52:38,850 Deine Freundin? 1228 00:52:39,130 --> 00:52:40,850 Die will mir nur wehtun, deswegen treibt sie 1229 00:52:40,850 --> 00:52:41,210 es mit dir. 1230 00:52:41,290 --> 00:52:42,090 Die will sich an mir rächen. 1231 00:52:42,170 --> 00:52:43,110 Bist du wahnsinnig geworden? 1232 00:52:43,870 --> 00:52:45,870 So ein Riesenarsch, mach los, raus hier. 1233 00:52:45,930 --> 00:52:46,530 Raus hier? 1234 00:52:46,930 --> 00:52:49,350 Hallo, Ecki, das ist meine Wohnung. 1235 00:52:49,630 --> 00:52:51,330 Das ist mir scheißegal, raus! 1236 00:52:51,510 --> 00:52:52,650 Ach, leck mich am Arsch. 1237 00:52:58,170 --> 00:52:58,730 Ja? 1238 00:52:59,270 --> 00:53:01,050 Hallo, ich wollte zu, Tom. 1239 00:53:01,790 --> 00:53:03,050 Ah, Andrea. 1240 00:53:03,330 --> 00:53:05,810 Ich wollte mich bei dir entschuldigen, wegen... 1241 00:53:05,810 --> 00:53:06,550 Darf ich reinkommen? 1242 00:53:08,370 --> 00:53:09,830 Äh, klar, klar. 1243 00:53:13,870 --> 00:53:16,690 Ja, also, äh, das ist Ecki. 1244 00:53:16,690 --> 00:53:20,130 Ecki ist mein Lebensgefährte. 1245 00:53:20,670 --> 00:53:22,050 Mein schwuler Lebensgefährte. 1246 00:53:27,250 --> 00:53:28,310 Ich meine Bi. 1247 00:53:28,970 --> 00:53:29,990 Er ist Bi. 1248 00:53:31,010 --> 00:53:31,110 Ja. 1249 00:53:32,250 --> 00:53:34,290 Und das ist Manu, seine Freundin, ja. 1250 00:53:35,550 --> 00:53:38,430 Hier, wir teilen uns den Ecki quasi, hm? 1251 00:53:39,270 --> 00:53:41,630 Ja, wie eine richtig große, glückliche Familie. 1252 00:53:42,870 --> 00:53:45,130 Hallo, sehr erfreut. 1253 00:53:45,130 --> 00:53:47,650 Hi, Tom hat schon von dir erzählt. 1254 00:53:49,270 --> 00:53:50,010 Hat er das? 1255 00:53:50,710 --> 00:53:51,930 Mich hat er wahrscheinlich nicht erwähnt. 1256 00:53:52,890 --> 00:53:54,090 Ich wollte auch nicht lange stören. 1257 00:53:54,870 --> 00:53:56,830 Tom, der Auftritt in der Redaktion, es tut 1258 00:53:56,830 --> 00:53:57,490 mir wirklich leid. 1259 00:53:57,710 --> 00:54:00,190 Kein Problem, wir sehen uns ja morgen, hm? 1260 00:54:00,210 --> 00:54:01,550 Außerdem wollte ich fragen, ob du Lust hast, 1261 00:54:01,570 --> 00:54:02,190 mit mir wegzugehen. 1262 00:54:03,010 --> 00:54:04,070 Äh, ich jetzt? 1263 00:54:04,190 --> 00:54:06,950 Ja, so ist er, unser Tommy, immer schüchtern. 1264 00:54:07,570 --> 00:54:08,690 Du wolltest doch eh noch vor die Tür. 1265 00:54:08,910 --> 00:54:10,130 Hier ist die Luft doch so geladen. 1266 00:54:12,310 --> 00:54:12,670 Schön. 1267 00:54:13,510 --> 00:54:13,870 Tschüss. 1268 00:54:15,930 --> 00:54:19,250 Ähm, Tom, Schatz, äh, ich hab mir ein 1269 00:54:19,250 --> 00:54:20,070 neues Auto gekauft. 1270 00:54:20,330 --> 00:54:22,390 Steht direkt unten um die Ecke, wenn du 1271 00:54:22,390 --> 00:54:23,250 nicht mal streicheln willst. 1272 00:54:28,730 --> 00:54:29,810 Ich glaub das nicht. 1273 00:54:30,090 --> 00:54:31,410 Tom Kostner ist verliebt. 1274 00:54:38,630 --> 00:54:40,290 Was ist denn das für eine Protzkiste? 1275 00:54:41,190 --> 00:54:44,370 Das ist ein 67er Cobra, V8, 500 PS. 1276 00:54:45,910 --> 00:54:47,090 Mit einem Fuchsschwanz. 1277 00:54:47,970 --> 00:54:49,510 Also von einem Schwulen hätte ich wirklich mehr 1278 00:54:49,510 --> 00:54:50,290 Geschmack erwartet. 1279 00:54:58,630 --> 00:54:59,710 Der ist nett, dein Freund. 1280 00:55:00,690 --> 00:55:02,530 Wer ist denn in eurer Beziehung eher der 1281 00:55:02,530 --> 00:55:03,450 Mann und wer die Frau? 1282 00:55:03,690 --> 00:55:05,850 Ach, das entscheiden wir von Fall zu Fall. 1283 00:55:06,850 --> 00:55:08,450 Also ich könnte mir gut vorstellen, dass du 1284 00:55:08,450 --> 00:55:09,630 eher der weibliche Typ bist. 1285 00:55:18,410 --> 00:55:19,470 Ist das schön hier. 1286 00:55:20,550 --> 00:55:22,210 Ich liebe diese Ruhe, und das mitten in 1287 00:55:22,210 --> 00:55:22,510 Berlin. 1288 00:55:38,350 --> 00:55:38,750 Verdammt. 1289 00:55:39,390 --> 00:55:40,370 Nee, das war ich nicht. 1290 00:55:40,910 --> 00:55:42,630 Sag mal, wie hat dein Vater eigentlich aufgenommen, 1291 00:55:42,730 --> 00:55:43,470 dass du schwul bist? 1292 00:55:43,470 --> 00:55:46,130 Ich meine, so ein super straighter, ehrlicher Manuche? 1293 00:55:46,690 --> 00:55:48,490 Der wollte immer, dass ich was besseres werde. 1294 00:55:49,530 --> 00:55:51,270 Naja, da bin ich halt schwul geworden. 1295 00:55:51,690 --> 00:55:52,230 Und deine Mutter? 1296 00:55:53,850 --> 00:55:56,330 Die versucht mir immer einzureden, wie ähnlich ich 1297 00:55:56,330 --> 00:55:57,150 meinem Vater bin. 1298 00:55:58,390 --> 00:55:59,090 Und du? 1299 00:55:59,970 --> 00:56:00,490 Beamtentochter. 1300 00:56:00,830 --> 00:56:02,890 Ich bin genau ein Ehemann, drei Kinder und 1301 00:56:02,890 --> 00:56:04,610 ein Reihenhaus hinter ihrem Zeitplan zurück. 1302 00:56:08,640 --> 00:56:09,300 Und wir? 1303 00:56:10,760 --> 00:56:11,280 Na los. 1304 00:57:01,670 --> 00:57:02,030 Hey. 1305 00:57:03,370 --> 00:57:05,110 Sollte sie wissen, dass ich mit einem verheirateten 1306 00:57:05,110 --> 00:57:06,750 Mann zusammen bin, reden sie gar nicht mehr 1307 00:57:06,750 --> 00:57:07,110 mit mir. 1308 00:57:08,470 --> 00:57:10,210 Aber Theo ist ein echter Glücksgriff, der ist 1309 00:57:10,210 --> 00:57:11,630 ganz anders als die anderen Schwätzer. 1310 00:57:12,750 --> 00:57:14,870 Ja, sei mir nicht böse, Andrea, aber ich 1311 00:57:14,870 --> 00:57:16,310 glaube, der Typ, der spielt nur mit dir. 1312 00:57:17,130 --> 00:57:17,230 Ja. 1313 00:57:17,230 --> 00:57:18,430 Ach, du kennst ihn doch gar nicht. 1314 00:57:18,810 --> 00:57:20,490 Du siehst nur den aufgeblasenen Macho. 1315 00:57:21,330 --> 00:57:23,550 Aber Theo ist ehrlich zu mir und das 1316 00:57:23,550 --> 00:57:24,270 ist das, was zählt. 1317 00:57:26,130 --> 00:57:27,650 Außerdem ist er überhaupt gar nicht dein Typ. 1318 00:57:28,770 --> 00:57:28,990 Ach. 1319 00:57:30,390 --> 00:57:31,930 Wer ist denn mein Typ? 1320 00:57:33,350 --> 00:57:35,450 Na, dieser Ecki jedenfalls nicht. 1321 00:57:41,650 --> 00:57:42,170 Hi. 1322 00:57:43,370 --> 00:57:43,650 Ja? 1323 00:57:46,050 --> 00:57:46,910 Bis gleich. 1324 00:57:49,770 --> 00:57:51,390 Hat das ganze Wochenende Zeit, ist das nicht 1325 00:57:51,390 --> 00:57:51,670 geil? 1326 00:57:53,630 --> 00:57:54,930 Du bist mir doch nicht böse, wenn ich 1327 00:57:54,930 --> 00:57:55,590 jetzt abhaue, oder? 1328 00:57:57,970 --> 00:57:58,250 Tschüss. 1329 00:58:04,920 --> 00:58:06,160 Danke für den schönen Abend. 1330 00:58:06,160 --> 00:58:06,280 Danke. 1331 00:58:38,340 --> 00:58:38,900 Morgen. 1332 00:58:39,320 --> 00:58:39,720 Morgen. 1333 00:58:45,040 --> 00:58:46,240 Schönes Wochenende gehabt? 1334 00:58:48,940 --> 00:58:50,060 Ich kann nicht klagen. 1335 00:58:52,400 --> 00:58:53,640 Und ist Fräulein Redakteurin? 1336 00:58:53,880 --> 00:58:55,060 Alles gut, alles bestens? 1337 00:58:56,620 --> 00:58:57,180 Ja. 1338 00:58:58,860 --> 00:58:59,180 Schön. 1339 00:58:59,340 --> 00:58:59,760 Wie läuft's? 1340 00:59:00,020 --> 00:59:00,680 Gut, gut. 1341 00:59:01,740 --> 00:59:03,100 Dann wollen wir mal, hm? 1342 00:59:05,340 --> 00:59:06,080 Kommst du nicht mit? 1343 00:59:07,940 --> 00:59:08,980 Kleine Nachbesprechung. 1344 00:59:18,000 --> 00:59:19,300 Na, das ging ja schnell. 1345 00:59:19,560 --> 00:59:21,340 Ich hab nur meine Spesen in der Buchhaltung 1346 00:59:21,340 --> 00:59:21,860 abgegeben. 1347 00:59:22,580 --> 00:59:23,940 Ach, so nennt man das jetzt. 1348 00:59:27,440 --> 00:59:29,600 Es war übrigens ein toller Abend am Freitag. 1349 00:59:29,760 --> 00:59:30,840 Ja, wirklich. 1350 00:59:31,600 --> 00:59:32,580 Wie war dein Wochenende noch? 1351 00:59:32,940 --> 00:59:33,980 Ja, okay. 1352 00:59:34,540 --> 00:59:35,120 Und deins? 1353 00:59:36,200 --> 00:59:38,820 Sex, Sex, Sex, Sex. 1354 00:59:39,580 --> 00:59:41,140 Wir sind das ganze Wochenende nicht aus dem 1355 00:59:41,140 --> 00:59:41,620 Bett gekommen. 1356 00:59:41,620 --> 00:59:43,720 Ich bin so froh, dass ich noch laufen 1357 00:59:43,720 --> 00:59:43,980 kann. 1358 00:59:44,980 --> 00:59:46,580 Ach, schön für dich. 1359 00:59:47,460 --> 00:59:48,740 Du, mein Wochenende war auch super. 1360 00:59:48,860 --> 00:59:50,380 Ich hatte auch Sex, Sex, Sex. 1361 00:59:50,900 --> 00:59:53,040 Ich bin ja froh, dass ich noch sitzen 1362 00:59:53,040 --> 00:59:53,320 kann. 1363 00:59:55,000 --> 00:59:55,700 Du, Andrea? 1364 00:59:56,200 --> 00:59:56,400 Hm? 1365 00:59:56,840 --> 00:59:58,760 Sag mal, hast du dem eigentlich schon mal 1366 00:59:58,760 --> 01:00:00,200 einen Orgasmus vorgespielt? 1367 01:00:00,740 --> 01:00:01,140 Tom! 1368 01:00:03,200 --> 01:00:04,920 Das ist aber keine Antwort auf meine Frage. 1369 01:00:13,150 --> 01:00:15,070 Mehr hat sie nicht gesagt, nur dass sie 1370 01:00:15,070 --> 01:00:16,070 es tut, mehr nicht. 1371 01:00:18,370 --> 01:00:19,470 Soll ich sie mal anrufen? 1372 01:00:20,230 --> 01:00:22,290 Ich meine, die ist im Urlaub, genau. 1373 01:00:22,990 --> 01:00:23,410 Im Urlaub. 1374 01:00:25,130 --> 01:00:26,130 Barbara, das reicht nicht. 1375 01:00:26,490 --> 01:00:28,610 Also, ich weiß noch, was sie sinngemäß gesagt 1376 01:00:28,610 --> 01:00:28,830 hat. 1377 01:00:29,350 --> 01:00:30,070 Dann sag mal. 1378 01:00:31,870 --> 01:00:33,350 Ach komm, das kriegen wir schon hin. 1379 01:00:33,810 --> 01:00:34,550 Keine Sorge. 1380 01:00:36,850 --> 01:00:37,290 Also. 1381 01:00:38,590 --> 01:00:41,230 Sie hat gesagt, sie hat gesagt, dass sie 1382 01:00:41,230 --> 01:00:44,170 immer weinen muss, wenn sie im Kino ein 1383 01:00:44,170 --> 01:00:45,050 verliebtes Paar sieht. 1384 01:00:45,190 --> 01:00:46,830 Oder so leidenschaftliche Sexszenen. 1385 01:00:48,130 --> 01:00:49,650 Bei ihr war das noch nie so, sie, 1386 01:00:50,730 --> 01:00:52,530 schon bevor es zur Sache geht, platzt ihr 1387 01:00:52,530 --> 01:00:53,750 der Kopf vor lauter Gedanken. 1388 01:00:54,450 --> 01:00:57,070 Ist das jetzt endlich der Vater für meine 1389 01:00:57,070 --> 01:00:57,430 Kinder? 1390 01:00:58,090 --> 01:00:59,570 Findet er mich wirklich begehrenswert? 1391 01:00:59,690 --> 01:01:01,950 Oder hat er nur zu viel getrunken? 1392 01:01:02,250 --> 01:01:06,070 Und deshalb spiel, also meine Freundin, deshalb spielt 1393 01:01:06,070 --> 01:01:07,610 meine Freundin immer den Orgasmus vor. 1394 01:01:08,930 --> 01:01:11,110 Was dann wenigstens so ein bisschen wie im 1395 01:01:11,110 --> 01:01:11,610 Film ist. 1396 01:01:12,070 --> 01:01:15,170 Und ich glaube, sie hat noch nie einen 1397 01:01:15,170 --> 01:01:16,170 richtigen Orgasmus gehabt. 1398 01:01:19,190 --> 01:01:19,630 Babette. 1399 01:01:21,710 --> 01:01:24,010 Du, ich bin schwul und hab keine Ahnung 1400 01:01:24,010 --> 01:01:26,390 und so, aber weißt du, was ich deiner 1401 01:01:26,390 --> 01:01:27,190 Freundin sagen würde? 1402 01:01:27,390 --> 01:01:29,230 Das darfst du aber keinem Menschen verraten, okay? 1403 01:01:30,170 --> 01:01:33,450 Also ich würde deiner Freundin sagen, Mensch Baby, 1404 01:01:33,550 --> 01:01:36,870 du bist wunderschön und tot sexy und intelligent, 1405 01:01:37,170 --> 01:01:40,250 witzig, hast einen geilen und vorne, also, wow, 1406 01:01:40,430 --> 01:01:41,010 vom Feinsten. 1407 01:01:42,590 --> 01:01:44,810 Jedermann, der mit dir schlafen darf, der kann 1408 01:01:44,810 --> 01:01:45,650 drei Kreuze machen. 1409 01:01:45,650 --> 01:01:48,950 Und er, nicht du, er, er sollte froh 1410 01:01:48,950 --> 01:01:50,470 sein, wenn er eine Freundin findet, die ihm 1411 01:01:50,470 --> 01:01:51,890 nur halb so viel bietet wie du. 1412 01:01:52,410 --> 01:01:52,830 Das kannst. 1413 01:01:53,910 --> 01:01:54,830 Deine Freundin, ja? 1414 01:01:56,030 --> 01:01:57,870 Und wenn sie daran glaubt und den Augenblick 1415 01:01:57,870 --> 01:02:00,150 genießt, dann sollte es eigentlich klappen. 1416 01:02:00,230 --> 01:02:02,650 Findest du wirklich, dass meine Freundin... 1417 01:02:04,650 --> 01:02:06,230 Babette, wie gesagt, ich bin ja schwul. 1418 01:02:06,750 --> 01:02:07,710 Und ich kenn sie ja nicht so. 1419 01:02:08,830 --> 01:02:10,690 Aber wenn sie jetzt hier sitzen würde, so 1420 01:02:10,690 --> 01:02:12,910 wie du, dann würde ich ernsthaft darüber nachdenken, 1421 01:02:13,010 --> 01:02:14,470 vielleicht mal mit dir. 1422 01:02:14,470 --> 01:02:15,910 Äh, also mit dir. 1423 01:02:25,550 --> 01:02:27,050 Das war jetzt... 1424 01:02:29,070 --> 01:02:30,990 Hat einer von euch beiden vielleicht Babette gesehen? 1425 01:02:31,210 --> 01:02:32,850 Ja, die ist rausgerannt, wollte was probieren. 1426 01:02:35,150 --> 01:02:36,910 Du, wollen wir heute Abend was zusammen machen? 1427 01:02:38,090 --> 01:02:39,590 Tut mir leid, ich bin schon zum Essen 1428 01:02:39,590 --> 01:02:40,090 verabredet. 1429 01:02:40,350 --> 01:02:42,910 Könnten wir beide ja vielleicht was trinken gehen? 1430 01:02:43,110 --> 01:02:44,210 Also, wenn du magst. 1431 01:02:44,870 --> 01:02:45,670 Ich weiß nicht. 1432 01:02:49,800 --> 01:02:50,520 Au ja. 1433 01:02:51,620 --> 01:02:54,380 Und ich komm später nach, also... 1434 01:02:54,380 --> 01:02:55,160 wenn ich darf. 1435 01:02:55,920 --> 01:02:59,420 Ja klar, wir machen einen richtigen kleinen Betriebsausflug. 1436 01:03:00,860 --> 01:03:01,680 Oh, Tomi, bitte. 1437 01:03:05,560 --> 01:03:06,080 Ja. 1438 01:03:07,020 --> 01:03:09,300 Super, ich kenn genau den richtigen Laden für 1439 01:03:09,300 --> 01:03:09,500 uns. 1440 01:03:09,760 --> 01:03:10,120 Von dir? 1441 01:03:10,400 --> 01:03:10,780 Ja. 1442 01:03:11,440 --> 01:03:12,580 Das ist ein richtig cooler Laden. 1443 01:03:13,020 --> 01:03:14,600 Da kannst du ja überall hin und bespreche 1444 01:03:14,600 --> 01:03:14,940 irgendwas. 1445 01:03:15,440 --> 01:03:15,660 Ja. 1446 01:03:15,660 --> 01:03:17,580 Ja, dann nehm ich. 1447 01:03:21,800 --> 01:03:22,520 Danke. 1448 01:03:28,820 --> 01:03:29,540 Hey! 1449 01:03:29,960 --> 01:03:30,780 Hinreich, du Arsch! 1450 01:03:39,460 --> 01:03:41,100 Puh, ganz schön warm hier. 1451 01:03:43,240 --> 01:03:45,640 Oh, der Platz ist leider... 1452 01:03:45,640 --> 01:03:45,940 Nee, ist okay. 1453 01:03:46,600 --> 01:03:47,940 Andrea kann leider doch nicht kommen. 1454 01:03:48,400 --> 01:03:48,860 Das ist schlimm. 1455 01:03:50,780 --> 01:03:52,420 Ich weiß, der Laden ist nicht so ganz 1456 01:03:52,420 --> 01:03:54,060 das, was du magst, aber da unten im 1457 01:03:54,060 --> 01:03:55,480 Keller geht's manchmal auch ganz schön zusammen. 1458 01:03:57,240 --> 01:03:58,200 Ich hätte gern Bier. 1459 01:03:59,400 --> 01:03:59,800 Zwei. 1460 01:04:00,840 --> 01:04:02,720 Mist, der BVB ist zwei Plätze runter. 1461 01:04:03,480 --> 01:04:04,360 Die gehen aus Haus. 1462 01:04:04,640 --> 01:04:04,880 Oh. 1463 01:04:05,200 --> 01:04:06,680 Das wird echt eng mit dem UEFA Cup. 1464 01:04:07,180 --> 01:04:09,800 Ach, nächste Woche in Hamburg, da gewinnen die 1465 01:04:09,800 --> 01:04:10,900 wieder und dann sind die wieder im Rennen. 1466 01:04:11,300 --> 01:04:12,080 Spielst du eigentlich selbst? 1467 01:04:12,400 --> 01:04:12,620 Nein. 1468 01:04:12,620 --> 01:04:12,920 Echt? 1469 01:04:12,940 --> 01:04:14,200 Echt, du musst mal zu uns ins Training 1470 01:04:14,200 --> 01:04:14,520 kommen. 1471 01:04:14,760 --> 01:04:16,760 Wir sind eine richtig gute Mannschaft, alle Schwestern. 1472 01:04:17,300 --> 01:04:18,520 Ich bin ziemlich raus. 1473 01:04:18,660 --> 01:04:19,460 Nee, das macht Spaß. 1474 01:04:19,580 --> 01:04:20,700 Wir spielen sogar im Stationär mit. 1475 01:04:20,800 --> 01:04:22,340 Die Helden werden sich richtig warm anziehen müssen. 1476 01:04:22,940 --> 01:04:24,000 Seid ihr wahnsinnig? 1477 01:04:24,380 --> 01:04:25,780 Die warten doch nur darauf, euch Platz zu 1478 01:04:25,780 --> 01:04:25,900 machen. 1479 01:04:26,040 --> 01:04:27,700 Also wenn ihr da nicht topfit seid, dann... 1480 01:04:30,380 --> 01:04:30,740 Tommi? 1481 01:04:32,260 --> 01:04:33,860 Ich weiß nicht, wie ich's sagen soll. 1482 01:04:34,380 --> 01:04:35,480 Immer frisch von der Reba. 1483 01:04:36,080 --> 01:04:36,420 Okay. 1484 01:04:37,360 --> 01:04:38,680 Ich hab mich in dich verliebt. 1485 01:04:40,440 --> 01:04:43,220 Also, ich hatte dich auch schon vorher, richtig, 1486 01:04:43,440 --> 01:04:46,040 aber seit dem Kuss. 1487 01:04:47,160 --> 01:04:48,660 Ich bin noch nie in meinem Leben so 1488 01:04:48,660 --> 01:04:49,320 geküsst worden. 1489 01:04:49,680 --> 01:04:50,100 Chris. 1490 01:04:50,280 --> 01:04:51,660 Ich weiß, ich weiß, du stehst auf die 1491 01:04:51,660 --> 01:04:53,620 harten Sachen, auf Ketten und Peitschen und Masken 1492 01:04:53,620 --> 01:04:56,760 und sowas, aber du, ich werde mich bestimmt 1493 01:04:56,760 --> 01:04:57,500 dran gewöhnen. 1494 01:04:58,800 --> 01:05:01,960 Chris, ich fühl mich echt geschmeichelt jetzt, aber... 1495 01:05:01,960 --> 01:05:02,160 Aber? 1496 01:05:03,760 --> 01:05:05,400 Aber ich hab mich grad selbst verliebt. 1497 01:05:05,840 --> 01:05:06,800 Aber leider nicht in dich. 1498 01:05:06,800 --> 01:05:08,960 Gott, was hat er denn? 1499 01:05:10,020 --> 01:05:11,660 Er hat Barbetts Artikel gelesen. 1500 01:05:12,460 --> 01:05:12,820 Ruhe! 1501 01:05:14,540 --> 01:05:15,900 Ich bin gerade in der Laune, jemanden zu 1502 01:05:15,900 --> 01:05:16,360 feuern. 1503 01:05:16,680 --> 01:05:18,440 Also reißen Sie mich nicht, Kostner. 1504 01:05:20,940 --> 01:05:23,080 Barbett, ich meine, Frau Klinger ist hier. 1505 01:05:24,580 --> 01:05:25,740 Schön, dass Sie auch schon da sind. 1506 01:05:25,840 --> 01:05:26,820 Schön, hier zu sein, Herr Groß. 1507 01:05:27,120 --> 01:05:28,420 Das ist mein alter Beruf, den können Sie 1508 01:05:28,420 --> 01:05:28,840 vergessen. 1509 01:05:29,620 --> 01:05:30,260 Hier ist der neue. 1510 01:05:33,340 --> 01:05:33,700 So. 1511 01:05:35,200 --> 01:05:35,640 Also. 1512 01:05:41,980 --> 01:05:42,420 Gut. 1513 01:05:43,940 --> 01:05:45,520 Ja, das drucken wir. 1514 01:05:46,820 --> 01:05:48,100 Warum nicht gleich so, Frau Klinger? 1515 01:05:48,900 --> 01:05:49,160 Gut. 1516 01:05:50,000 --> 01:05:51,220 Dann kommen wir zu den neuen Themen. 1517 01:05:52,460 --> 01:05:54,140 Hier müssten wir uns an aktuellen Themen der 1518 01:05:54,140 --> 01:05:55,860 Zeit orientieren, und da steht uns die Fußball 1519 01:05:55,860 --> 01:05:56,980 -Weltmeisterschaft ins Haus. 1520 01:05:57,460 --> 01:05:59,700 Also, wie treiben es unsere Spieler? 1521 01:06:00,300 --> 01:06:02,340 Welche Vorlieben haben sie, wie oft, wie lang, 1522 01:06:02,440 --> 01:06:02,820 mit wem? 1523 01:06:02,820 --> 01:06:04,060 Schwule Fußballspieler. 1524 01:06:04,740 --> 01:06:05,680 Ist sowas für Sie, Herr Brunner? 1525 01:06:06,560 --> 01:06:08,280 Wie sieht denn da die Wirklichkeit aus? 1526 01:06:08,400 --> 01:06:09,040 Wie ist das Leben so? 1527 01:06:09,420 --> 01:06:10,600 Wir spielen Fußball, was sonst? 1528 01:06:10,840 --> 01:06:11,940 Was geht in einer Kabine ab? 1529 01:06:12,200 --> 01:06:13,340 Wie geht es denn da unter der Dusche 1530 01:06:13,340 --> 01:06:13,480 zu? 1531 01:06:13,520 --> 01:06:14,800 Wie definiert man Mann-Deckung? 1532 01:06:14,920 --> 01:06:16,140 Ich meine, das sind nur Geschichten, die interessieren. 1533 01:06:16,380 --> 01:06:18,500 Setzen Sie sich mal mit dem Herrn Kostner 1534 01:06:18,500 --> 01:06:20,300 zusammen und erzählen Sie, wie man sich das 1535 01:06:20,300 --> 01:06:21,780 so vorstellen muss. 1536 01:06:22,460 --> 01:06:24,000 Geiler Bock, was glaubt der eigentlich? 1537 01:06:24,460 --> 01:06:26,160 Was geht in seiner kranken Fantasie vor? 1538 01:06:26,720 --> 01:06:28,180 Gruppensechs in der Halbzeitpause oder was? 1539 01:06:28,240 --> 01:06:29,860 Wir spielen genauso gut Fußball wie die Heten. 1540 01:06:30,800 --> 01:06:31,260 Weißt du was? 1541 01:06:31,260 --> 01:06:32,860 Du kommst heute Abend direkt mit zum Training. 1542 01:06:33,620 --> 01:06:34,059 Training? 1543 01:06:34,480 --> 01:06:35,280 Mit euch? 1544 01:06:35,640 --> 01:06:36,220 Ja, klar. 1545 01:06:36,380 --> 01:06:37,520 Du schreibst doch nicht über etwas, was du 1546 01:06:37,520 --> 01:06:38,699 vorher nicht selbst probiert hast, oder? 1547 01:06:38,939 --> 01:06:39,579 Ja, schon. 1548 01:06:39,920 --> 01:06:42,079 Na also, heute Abend um sieben, draußen in 1549 01:06:42,079 --> 01:06:42,500 Köpenick. 1550 01:06:43,240 --> 01:06:44,180 Und ein bisschen zackig, komm! 1551 01:06:45,200 --> 01:06:45,440 An! 1552 01:06:47,520 --> 01:06:47,960 Hey! 1553 01:06:52,600 --> 01:06:53,040 Frischfleisch! 1554 01:06:54,880 --> 01:06:56,360 So gut durchblutet. 1555 01:06:56,740 --> 01:06:57,360 Ich bin Chris. 1556 01:06:57,700 --> 01:06:58,660 Nein, ich bin... 1557 01:06:58,660 --> 01:07:00,020 Chris hat mich mitgebracht, ich bin Tom. 1558 01:07:02,180 --> 01:07:02,580 Luis. 1559 01:07:03,980 --> 01:07:06,160 Willkommen bei den geilsten Schwestern Berlins. 1560 01:07:07,140 --> 01:07:08,280 Komm Luis, quatsch nicht rum. 1561 01:07:08,360 --> 01:07:09,880 Du gehst deine Runden drehen und ihr Jungs 1562 01:07:09,880 --> 01:07:10,920 kommt mit an die Ringe, los! 1563 01:07:11,260 --> 01:07:11,640 Und! 1564 01:07:12,400 --> 01:07:13,500 Nicht so trägelmählig! 1565 01:07:14,500 --> 01:07:14,900 Und! 1566 01:07:15,760 --> 01:07:16,940 Komm, komm, komm, komm! 1567 01:07:17,580 --> 01:07:20,720 Luis haupt vielleicht eine schicke Nummer unter der 1568 01:07:20,720 --> 01:07:22,560 Dusche, aber der ist sportlich sowieso nicht ernst 1569 01:07:22,560 --> 01:07:22,900 zu nehmen. 1570 01:07:23,240 --> 01:07:24,420 Wir spielen nur Fußball, was? 1571 01:07:24,520 --> 01:07:25,680 Ja, die meisten von uns schon. 1572 01:07:29,060 --> 01:07:30,040 Du drehst deine Runden. 1573 01:07:31,440 --> 01:07:32,020 Komm, komm! 1574 01:07:33,810 --> 01:07:34,730 Hey, sag mal, geht's noch? 1575 01:07:34,850 --> 01:07:36,450 Wir hüpfen schon irgendwie unter der Dusche, komm! 1576 01:07:37,190 --> 01:07:38,890 Rüber zu den Kugeln, los! 1577 01:07:39,570 --> 01:07:39,910 Mädels! 1578 01:07:50,950 --> 01:07:52,530 Na, weil du so lange nicht mehr spielst, 1579 01:07:52,570 --> 01:07:53,530 bist du aber ziemlich gut drauf. 1580 01:07:54,810 --> 01:07:55,150 Aber... 1581 01:07:55,150 --> 01:07:56,630 mein Knie, ich muss ein bisschen aufpassen, ich 1582 01:07:56,630 --> 01:07:57,370 darf's nicht übertreiben. 1583 01:07:57,450 --> 01:07:59,210 Wir spielen niemals dienstags und donnerstags, mach mit. 1584 01:07:59,570 --> 01:08:00,910 Ich glaub nicht, dass sie mich braucht. 1585 01:08:01,890 --> 01:08:03,570 Ich schwitze mich zu Tode. 1586 01:08:04,250 --> 01:08:05,230 Na, dann wollen wir mal. 1587 01:08:10,540 --> 01:08:11,100 Ja. 1588 01:08:11,800 --> 01:08:13,100 Jetzt machen wir mal die Seite. 1589 01:08:15,920 --> 01:08:17,580 Wird das hier auch nicht warm heute? 1590 01:08:24,460 --> 01:08:25,020 Boah! 1591 01:08:28,360 --> 01:08:29,980 Dein Rücken ist runtergefallen. 1592 01:08:36,580 --> 01:08:36,980 Hey! 1593 01:08:37,460 --> 01:08:39,080 Du hast eine super Kondition, Tom. 1594 01:08:39,220 --> 01:08:40,560 Willst du nicht fest in der Mannschaft spielen? 1595 01:08:44,610 --> 01:08:45,730 Nö, nö, nö. 1596 01:08:45,750 --> 01:08:47,330 Hey, komm, ich brauch noch einen zweiten Stürmer. 1597 01:08:47,610 --> 01:08:49,610 Mit dir hätten wir im Stadttournier reelle Chancen. 1598 01:08:49,950 --> 01:08:50,450 Ach, nö! 1599 01:08:50,950 --> 01:08:52,270 Ich hab das nur mit meinem Knie. 1600 01:08:53,070 --> 01:08:53,470 Echt? 1601 01:08:53,470 --> 01:08:54,090 Zeig doch mal her. 1602 01:09:20,620 --> 01:09:22,200 Ja, das mit den elf Räumen ist ja 1603 01:09:22,200 --> 01:09:23,300 totaler Schwachsinn. 1604 01:09:25,840 --> 01:09:26,820 Machst du mir ein schnelles Bier? 1605 01:09:26,820 --> 01:09:28,240 Tom ist ganz schlecht gerade. 1606 01:09:28,320 --> 01:09:29,540 Ach komm, mach hin, ich hab Durst. 1607 01:09:29,600 --> 01:09:30,160 Wofür denn? 1608 01:09:30,880 --> 01:09:32,420 Sag mal, du scheinst ja sehr beschäftigt zu 1609 01:09:32,420 --> 01:09:32,620 sein. 1610 01:09:32,820 --> 01:09:34,220 Kommst du noch mal irgendwann zum Training? 1611 01:09:34,800 --> 01:09:35,760 Ich hab's am Knie. 1612 01:09:36,020 --> 01:09:37,640 Ich kann das Tournier auch gar nicht mitmachen. 1613 01:10:09,340 --> 01:10:10,600 Seid ihr jetzt irre, oder was? 1614 01:10:11,420 --> 01:10:12,520 Was soll denn der Scheiß? 1615 01:10:12,980 --> 01:10:13,820 Ecki, wo bleibt mein Bier? 1616 01:10:13,900 --> 01:10:15,080 Ey, du kriegst hier kein Bier mehr. 1617 01:10:15,180 --> 01:10:17,520 Geh doch zu deinen schwuchten Läppen und flirf 1618 01:10:17,520 --> 01:10:18,680 einen Cocktail oder so eine Scheiße. 1619 01:10:19,020 --> 01:10:19,700 Jetzt hör mal zu. 1620 01:10:19,940 --> 01:10:20,800 Ich hab dich gesehen, Tom. 1621 01:10:21,880 --> 01:10:23,660 Ich hab gesehen, wie du deinen warmen, schwulen 1622 01:10:23,660 --> 01:10:25,280 Brüdern zum Fußball spielen darfst. 1623 01:10:25,580 --> 01:10:26,700 Ich hab gesehen, wie du mit deinen neuen 1624 01:10:26,700 --> 01:10:28,060 Freunden zum Duschen gegangen bist. 1625 01:10:30,020 --> 01:10:32,360 Ecki, du hast mir gefallen und erklärst deinen 1626 01:10:32,360 --> 01:10:33,040 Schwachköpfen mal wieder. 1627 01:10:33,040 --> 01:10:33,680 Weißt du, wie es aussieht? 1628 01:10:33,820 --> 01:10:36,200 Der Ecki ist ein guter Kumpel. 1629 01:10:36,440 --> 01:10:37,860 Natürlich lügt er für dich mal. 1630 01:10:38,960 --> 01:10:41,240 Der Ecki ist ja auch ein Mann. 1631 01:10:42,460 --> 01:10:43,700 Ich hab sowieso keinen Durst mehr. 1632 01:10:44,180 --> 01:10:45,400 Ich komm wieder, wenn man mit euch Idioten 1633 01:10:45,400 --> 01:10:45,960 reden kann. 1634 01:10:46,300 --> 01:10:47,540 Du brauchst hier gar nicht mehr sehen zu 1635 01:10:47,540 --> 01:10:47,720 lassen. 1636 01:10:48,500 --> 01:10:50,900 Das ist bestimmt dein Schätzilein, Tommilein. 1637 01:10:52,700 --> 01:10:54,520 Du wirst es kaum glauben, aber du hast 1638 01:10:54,520 --> 01:10:55,740 recht, Mamilein. 1639 01:10:57,280 --> 01:10:59,100 Why am I seeing this? 1640 01:10:59,920 --> 01:11:00,580 Hey, Andrea. 1641 01:11:01,520 --> 01:11:02,820 Nein, natürlich störst du nicht. 1642 01:11:03,800 --> 01:11:05,820 In einer schwulen Kneipe hört man doch. 1643 01:11:06,080 --> 01:11:06,860 Was gibt's denn? 1644 01:11:10,360 --> 01:11:11,640 Was weißt du nicht? 1645 01:11:11,980 --> 01:11:13,580 Ich weiß nicht, was ich anziehen soll. 1646 01:11:15,660 --> 01:11:16,500 Und deswegen? 1647 01:11:16,720 --> 01:11:17,600 Weswegen denn sonst? 1648 01:11:19,440 --> 01:11:20,940 Okay, geh mir mal logisch vor. 1649 01:11:22,020 --> 01:11:23,000 Wo geht's denn hin? 1650 01:11:24,120 --> 01:11:25,480 Hör mal, wenn ich dir jetzt geh mir 1651 01:11:25,480 --> 01:11:27,320 mal logisch vor gewollt hätte, hätte ich meinen 1652 01:11:27,320 --> 01:11:28,700 Vater angerufen und nicht dich. 1653 01:11:33,380 --> 01:11:35,180 Dann zeig mir doch einfach mal, was du 1654 01:11:35,180 --> 01:11:35,460 hast. 1655 01:11:36,800 --> 01:11:37,040 Okay. 1656 01:11:37,040 --> 01:11:52,030 Okay. 1657 01:12:07,040 --> 01:12:10,320 Well, you may find, from time to time, 1658 01:12:11,800 --> 01:12:12,400 Complications... 1659 01:12:12,400 --> 01:12:12,800 Stop! 1660 01:12:15,260 --> 01:12:15,860 Wow! 1661 01:12:16,480 --> 01:12:17,400 Das ist es? 1662 01:12:17,800 --> 01:12:18,140 Ja. 1663 01:12:19,680 --> 01:12:21,900 Also, wenn das nicht klappt, dann... 1664 01:12:21,900 --> 01:12:24,480 dann ist der Untergang der zivilisierten Welt mittelfristig 1665 01:12:24,480 --> 01:12:25,180 nicht abzuwenden. 1666 01:12:26,080 --> 01:12:26,680 Danke. 1667 01:12:27,940 --> 01:12:29,240 Jetzt wird's ernst, Tom. 1668 01:12:29,880 --> 01:12:32,280 Ich bin ganz offiziell die Frau an Theo's 1669 01:12:32,280 --> 01:12:32,600 Seite. 1670 01:12:33,100 --> 01:12:35,040 Er nimmt mich mit so dumm Kusspremiere morgen 1671 01:12:35,040 --> 01:12:35,340 an. 1672 01:12:35,860 --> 01:12:37,060 Offizieller geht's gar nicht. 1673 01:12:37,780 --> 01:12:39,700 Seite an Seite über den roten Teppich, vor 1674 01:12:39,700 --> 01:12:41,080 hunderten von laufenden Kameras. 1675 01:12:42,360 --> 01:12:43,500 Aber es kommt noch besser. 1676 01:12:44,180 --> 01:12:46,020 Wir haben uns Anzeigen für eine gemeinsame Wohnung 1677 01:12:46,020 --> 01:12:46,540 angeschaut. 1678 01:12:47,020 --> 01:12:48,340 Er wird bei seiner Frau ausziehen. 1679 01:12:48,380 --> 01:12:49,400 Andrea, ich... 1680 01:12:49,400 --> 01:12:51,660 Ja, ich weiß. 1681 01:12:52,480 --> 01:12:53,360 Sei vorsichtig. 1682 01:12:54,000 --> 01:12:55,120 Du kannst ihm nicht vertrauen. 1683 01:12:55,240 --> 01:12:55,440 Nein. 1684 01:12:55,600 --> 01:12:56,880 Er meint es nicht ernst mit dir. 1685 01:12:57,100 --> 01:12:57,220 Nein. 1686 01:12:58,340 --> 01:12:59,100 Lass es, Tom. 1687 01:13:00,080 --> 01:13:00,800 Ich bin glücklich. 1688 01:13:01,380 --> 01:13:02,840 Und du willst doch, dass ich glücklich bin. 1689 01:13:03,060 --> 01:13:05,320 Natürlich will ich, dass du glücklich bist, aber... 1690 01:13:05,320 --> 01:13:05,880 Ich kenn die Männer. 1691 01:13:06,060 --> 01:13:07,660 Und Theo, der macht das alles nur, um 1692 01:13:07,660 --> 01:13:08,620 dich bei der Stamme zu halten. 1693 01:13:09,220 --> 01:13:09,920 Hör doch auf. 1694 01:13:09,980 --> 01:13:11,000 Du weißt doch gar nicht, wie ein richtiger 1695 01:13:11,000 --> 01:13:11,480 Mann denkt. 1696 01:13:17,300 --> 01:13:18,080 Das war dumm. 1697 01:13:18,820 --> 01:13:19,680 Tom, das war gemein. 1698 01:13:19,820 --> 01:13:20,940 Es tut mir leid. 1699 01:13:21,340 --> 01:13:22,200 Nein, du hast ja recht. 1700 01:13:22,660 --> 01:13:24,060 Was soll ich dir schon für Ratschläge geben? 1701 01:13:24,100 --> 01:13:25,180 Ich sollte besser meine Klammer halten. 1702 01:13:25,700 --> 01:13:26,020 Tom! 1703 01:13:32,410 --> 01:13:33,450 Hallo, ich bin zu Hause! 1704 01:13:35,740 --> 01:13:36,880 Also, auf den hab ich jetzt überhaupt keinen 1705 01:13:36,880 --> 01:13:37,060 Bock. 1706 01:13:37,660 --> 01:13:39,040 Kannst du mich nicht irgendwo verstecken? 1707 01:13:40,000 --> 01:13:40,440 Na, komm. 1708 01:13:41,300 --> 01:13:42,300 Komm mal raus! 1709 01:13:42,820 --> 01:13:43,260 Komm. 1710 01:13:43,940 --> 01:13:45,580 Zieh raus und auf der anderen Seite durchs 1711 01:13:45,580 --> 01:13:46,440 Wohnzimmer verstecken, okay? 1712 01:13:46,540 --> 01:13:47,040 Ich bin zu Hause! 1713 01:13:48,540 --> 01:13:49,500 Komm mal raus! 1714 01:13:50,760 --> 01:13:51,680 Ich bin zu Hause! 1715 01:13:55,350 --> 01:13:55,830 Hi. 1716 01:13:55,890 --> 01:13:57,030 Hallo, Überraschung. 1717 01:13:58,410 --> 01:14:00,110 War gerade in der Gegend und dachte, wir 1718 01:14:00,110 --> 01:14:01,030 können was essen. 1719 01:14:10,400 --> 01:14:10,880 Was? 1720 01:14:19,220 --> 01:14:19,820 Oh. 1721 01:14:28,210 --> 01:14:28,510 Warte. 1722 01:14:29,450 --> 01:14:29,850 Oh. 1723 01:14:30,510 --> 01:14:31,590 Oh, ja. 1724 01:14:49,350 --> 01:14:52,390 Äh, ich möchte gern Brandmeldung in der Struckgartenstraße 1725 01:14:52,390 --> 01:14:52,690 7. 1726 01:14:53,290 --> 01:14:54,290 Zweites Oberbischofs. 1727 01:14:55,510 --> 01:14:57,310 Äh, Sie sollten sich beeilen, die Wohnung brennt 1728 01:14:57,310 --> 01:14:57,830 lichterlur. 1729 01:14:58,450 --> 01:14:59,050 Ja. 1730 01:14:59,990 --> 01:15:00,430 Danke. 1731 01:15:14,070 --> 01:15:14,389 Morgen. 1732 01:15:15,889 --> 01:15:17,950 Muss nicht langsam los, schon fast zwölf. 1733 01:15:18,430 --> 01:15:19,330 Ich hab grad keine Lust. 1734 01:15:20,670 --> 01:15:21,830 Tom, wegen gestern. 1735 01:15:22,410 --> 01:15:24,170 Ich hab echt versucht, den Jungs das zu 1736 01:15:24,170 --> 01:15:25,609 erklären, aber du weißt ja, wie Kai und 1737 01:15:25,609 --> 01:15:26,109 Manni sind. 1738 01:15:26,690 --> 01:15:27,430 Ich geh ran. 1739 01:15:28,790 --> 01:15:29,270 Hallo? 1740 01:15:30,530 --> 01:15:31,230 Mein, hier ist Ecki. 1741 01:15:33,350 --> 01:15:34,310 Ach, Andrea. 1742 01:15:34,730 --> 01:15:35,830 Das ist aber nett. 1743 01:15:36,470 --> 01:15:38,070 Nein, dem geht's ganz schlecht, der hat eine 1744 01:15:38,070 --> 01:15:39,670 ganz schlimme... 1745 01:15:39,670 --> 01:15:39,970 ... 1746 01:15:39,970 --> 01:15:40,410 Erkältung. 1747 01:15:41,570 --> 01:15:42,470 Hautreizung von vielen. 1748 01:15:43,370 --> 01:15:44,390 Ja, genau. 1749 01:15:45,890 --> 01:15:46,550 Ja, ja. 1750 01:15:47,750 --> 01:15:48,310 Ja, ciao. 1751 01:15:48,810 --> 01:15:49,190 Ciao. 1752 01:15:50,150 --> 01:15:51,490 Sag mal, bist du wahnsinnig? 1753 01:15:51,750 --> 01:15:53,490 Das Schwestern-Dasein bekommt ihr gar nicht. 1754 01:15:53,630 --> 01:15:54,950 Wir Schwulen haben auch unseren Humor. 1755 01:15:57,870 --> 01:16:01,210 Hier ist der Tommi. 1756 01:16:02,270 --> 01:16:03,190 Gossner, sind Sie das? 1757 01:16:03,850 --> 01:16:04,330 Nusser? 1758 01:16:05,090 --> 01:16:05,330 Ach. 1759 01:16:06,050 --> 01:16:06,510 Nusser? 1760 01:16:07,350 --> 01:16:08,190 Wie geht's? 1761 01:16:09,610 --> 01:16:10,670 Was verschafft mir die Ehre? 1762 01:16:12,350 --> 01:16:13,530 Hast du schon wieder vergessen? 1763 01:16:13,910 --> 01:16:16,810 Links die Kupplung, rechts das Gas, in der 1764 01:16:16,810 --> 01:16:17,050 Mitte. 1765 01:16:17,850 --> 01:16:19,130 Da müssen Sie jetzt auch mal selber drauf 1766 01:16:19,130 --> 01:16:19,390 kommen. 1767 01:16:19,970 --> 01:16:21,470 Am liebsten würde ich gleich wieder auflegen. 1768 01:16:21,470 --> 01:16:22,810 Kostas, so hab ich die Nase voll von 1769 01:16:22,810 --> 01:16:23,890 Ihnen, aber ich kann leider nicht. 1770 01:16:24,570 --> 01:16:25,510 Ja, ich mach's kurz. 1771 01:16:25,750 --> 01:16:27,030 Ich möchte, dass Sie zurückkommen. 1772 01:16:27,170 --> 01:16:28,350 Gleiche Stelle, gleiches Gehalt. 1773 01:16:28,770 --> 01:16:30,770 Und wir bezahlen natürlich den zerlegten Maserati. 1774 01:16:31,010 --> 01:16:31,250 Ach. 1775 01:16:31,590 --> 01:16:31,870 Warum? 1776 01:16:32,870 --> 01:16:34,710 Ja, es gab ein paar Anfragen von Leser 1777 01:16:34,710 --> 01:16:37,210 -Seite und wir respektieren ja unsere Leser. 1778 01:16:37,310 --> 01:16:38,910 Automotor-Spezial, die wollen mich zurück und zahlen 1779 01:16:38,910 --> 01:16:39,650 für den Maserati? 1780 01:16:39,790 --> 01:16:40,830 Oh Gott. 1781 01:16:42,850 --> 01:16:45,530 Also schön, dann legen Sie mal 20% 1782 01:16:45,530 --> 01:16:46,930 drauf und ich will das Zauberwort hören. 1783 01:16:49,590 --> 01:16:49,990 Nusser? 1784 01:16:49,990 --> 01:16:51,030 Sind Sie noch dran? 1785 01:16:53,570 --> 01:16:53,970 Bitte. 1786 01:16:56,710 --> 01:16:57,110 Und? 1787 01:17:00,570 --> 01:17:00,970 Autowahnsinn! 1788 01:17:01,530 --> 01:17:04,010 Mehr Geld, geile Autos und ein Bett in 1789 01:17:04,010 --> 01:17:04,390 der Stadt. 1790 01:17:04,550 --> 01:17:05,250 Was willst du mehr? 1791 01:17:05,530 --> 01:17:06,630 Einen Grund zum Feiern. 1792 01:17:07,230 --> 01:17:08,710 Ey, aber nicht, dass du glaubst, nur weil 1793 01:17:08,710 --> 01:17:10,110 du deinen Job zurück hast, kriegst du auch 1794 01:17:10,110 --> 01:17:11,010 manuelle Anzüge. 1795 01:17:11,990 --> 01:17:13,330 Mach dir wegen Manu keine Sorgen. 1796 01:17:15,510 --> 01:17:16,590 Willkommen bei den Heten. 1797 01:17:19,030 --> 01:17:20,430 Und, was machst du als erstes? 1798 01:17:22,210 --> 01:17:23,830 Ich werde mich erst mal vernünftig vor meinen 1799 01:17:23,830 --> 01:17:24,750 Kollegen verabschieden. 1800 01:17:26,370 --> 01:17:26,730 Echt? 1801 01:17:27,810 --> 01:17:28,170 Klar. 1802 01:17:28,970 --> 01:17:30,450 Ist doch endlich Zeit für mein Coming-out. 1803 01:17:36,310 --> 01:17:37,010 Jetzt sind wir hier. 1804 01:17:37,170 --> 01:17:37,650 Ist der Chef da? 1805 01:17:37,710 --> 01:17:37,970 Ist wichtig. 1806 01:17:38,090 --> 01:17:39,410 Ja, das hat er mal nicht besprochen. 1807 01:17:40,010 --> 01:17:40,610 Lass mich. 1808 01:17:41,130 --> 01:17:41,850 Warte doch. 1809 01:18:06,260 --> 01:18:06,940 Erzählst du es mir? 1810 01:18:10,660 --> 01:18:12,800 Wer kann nicht zur Premiere kommen? 1811 01:18:14,620 --> 01:18:15,100 Abgesagt. 1812 01:18:16,240 --> 01:18:17,200 Unser Abend. 1813 01:18:18,000 --> 01:18:20,120 Der erste Abend, an dem wir allen Menschen 1814 01:18:20,120 --> 01:18:22,060 zeigen wollen, dass wir zusammen gehören. 1815 01:18:25,680 --> 01:18:26,860 Was für ein Zufall. 1816 01:18:28,760 --> 01:18:30,320 Natürlich ist es ein Zufall. 1817 01:18:30,760 --> 01:18:31,620 Was denkst du denn? 1818 01:18:31,740 --> 01:18:32,500 Hast du was gegen Tiere? 1819 01:18:32,600 --> 01:18:33,360 Hat der dir was getan? 1820 01:18:33,800 --> 01:18:35,900 Dann musst du ganz plötzlich zu so einer 1821 01:18:35,900 --> 01:18:38,900 dämlichen Konferenz Er kriegt so ein hohes Tier 1822 01:18:38,900 --> 01:18:40,760 vom Verlag, ist dann abgesagt und blechert. 1823 01:18:41,180 --> 01:18:42,560 Und dann muss natürlich Theo hin. 1824 01:18:43,880 --> 01:18:45,880 Ich schau mir die Premiere im Fernsehen an. 1825 01:18:50,730 --> 01:18:51,690 Weißt du was, Andrea? 1826 01:18:53,330 --> 01:18:54,990 Du ziehst noch mal dein schönes Kleid an 1827 01:18:54,990 --> 01:18:55,890 und wir gehen feiern. 1828 01:18:56,010 --> 01:18:56,810 Ich lad dich ein, ja? 1829 01:18:59,150 --> 01:18:59,550 Warum? 1830 01:19:00,750 --> 01:19:01,910 Wenn es ein Abschieds ist. 1831 01:19:02,750 --> 01:19:03,150 Quatsch. 1832 01:19:03,750 --> 01:19:04,550 Vergiss es, nein. 1833 01:19:05,790 --> 01:19:07,210 Weißt du, wann ich das letzte Mal ein 1834 01:19:07,210 --> 01:19:09,030 Date hatte, dass ich ein Chanel-Kleid trug? 1835 01:19:10,390 --> 01:19:13,090 Das ist lange her und endete auf der 1836 01:19:13,090 --> 01:19:13,990 Polizeistation. 1837 01:19:20,860 --> 01:19:22,060 Jetzt ist er auf dem Termin. 1838 01:19:22,180 --> 01:19:22,980 Ach, das macht nichts. 1839 01:19:23,480 --> 01:19:24,960 Sag mal, ich brauch mal deinen Rat. 1840 01:19:25,260 --> 01:19:25,500 Ja. 1841 01:19:25,760 --> 01:19:27,100 Ich wollte kündigen und wollte das mit einem 1842 01:19:27,100 --> 01:19:28,360 ganz großen Ausstand feiern. 1843 01:19:28,620 --> 01:19:29,700 Das ist aber schade. 1844 01:19:31,360 --> 01:19:33,520 Sie wollen richtig in den Konferenzraum ein. 1845 01:19:33,780 --> 01:19:34,980 Ach, das wäre ja super. 1846 01:19:35,940 --> 01:19:37,600 Hat denn heute jemand Geburtstag? 1847 01:19:37,820 --> 01:19:39,480 Nein, ich hab mich für den Chef besorgt. 1848 01:19:40,100 --> 01:19:40,540 Hochzeitstag. 1849 01:19:41,140 --> 01:19:42,400 Fast hätte ich ihn wieder vergessen. 1850 01:19:43,060 --> 01:19:44,360 Mensch, wenn er dich nicht hätte. 1851 01:19:44,860 --> 01:19:45,160 Ja. 1852 01:19:46,480 --> 01:19:46,860 Oh Gott. 1853 01:19:47,640 --> 01:19:48,920 Ich muss ja noch den Tisch reservieren. 1854 01:19:51,240 --> 01:19:52,300 Wo wird denn gefeiert? 1855 01:19:52,820 --> 01:19:55,260 Erst gehen sie zu einer Kinopremiere und dann 1856 01:19:55,260 --> 01:19:55,880 ins Borche. 1857 01:19:56,440 --> 01:19:58,720 Ja, ich hätte gerne einen Tisch auf den 1858 01:19:58,720 --> 01:19:59,280 Namen Groß. 1859 01:20:00,920 --> 01:20:02,680 Schade, dass du nur auf Männer stehst, Tom. 1860 01:20:02,780 --> 01:20:04,220 Sonst würde ich mich grad in dich verlieben. 1861 01:20:06,160 --> 01:20:14,270 Ich bin immer noch so enttäuscht. 1862 01:20:14,890 --> 01:20:16,650 Warum kommt immer was dazwischen bei dir? 1863 01:20:16,650 --> 01:20:18,770 Das sollte mich nicht in erfolgreiche Männer verlieben. 1864 01:20:18,790 --> 01:20:20,290 Du sollst dich in die richtigen Männer verlieben. 1865 01:20:20,290 --> 01:20:21,390 Die sind aber alle schwul. 1866 01:20:23,250 --> 01:20:24,410 Haben Sie bereits gewählt? 1867 01:20:24,630 --> 01:20:25,270 Ich hab Frust. 1868 01:20:25,550 --> 01:20:26,870 Ich brauch mehr Alkohol, aber was, was in 1869 01:20:26,870 --> 01:20:27,650 der Nase krankt. 1870 01:20:28,170 --> 01:20:30,190 Dann nehmen wir diesmal eine Flasche Mouet, bitte. 1871 01:20:30,850 --> 01:20:31,490 Und zum Menü? 1872 01:20:31,710 --> 01:20:32,050 Süß. 1873 01:20:32,610 --> 01:20:33,330 Viele Kalorien. 1874 01:20:33,770 --> 01:20:35,070 Dreifache Portion Tiramisu. 1875 01:20:35,410 --> 01:20:37,350 Und für mich, ein Wintersteak. 1876 01:20:38,110 --> 01:20:38,250 Durch. 1877 01:20:40,290 --> 01:20:40,750 Danke. 1878 01:20:43,850 --> 01:20:45,670 Oh, jetzt lass dich nicht so hängen, Wittmann. 1879 01:20:46,010 --> 01:20:47,270 Langsam bin ich aber beleidigt. 1880 01:20:48,910 --> 01:20:50,290 Was du beleidigt? 1881 01:20:50,790 --> 01:20:51,970 Oh, ich hab mich so auf den Abend 1882 01:20:51,970 --> 01:20:52,530 gefreut. 1883 01:20:53,310 --> 01:20:55,110 Ich hatte irgendwie das Gefühl, dass Theo mich 1884 01:20:55,110 --> 01:20:57,150 fragen wird, ob ich mit ihm zusammenleben möchte. 1885 01:20:59,390 --> 01:21:00,410 Vielleicht tut er es ja noch. 1886 01:21:00,970 --> 01:21:01,450 Wie denn? 1887 01:21:02,610 --> 01:21:04,510 Erstens müsste er seine Frau loswerden. 1888 01:21:05,750 --> 01:21:06,150 Zweitens... 1889 01:21:06,150 --> 01:21:07,550 Das glaub ich jetzt nicht. 1890 01:21:11,090 --> 01:21:13,230 Der Großjahr, was für ein Zufall. 1891 01:21:13,730 --> 01:21:14,890 So ein Zufall. 1892 01:21:16,450 --> 01:21:17,010 Hallöchen. 1893 01:21:17,290 --> 01:21:17,610 Hallo. 1894 01:21:19,310 --> 01:21:21,130 Na, wie war die Premiere? 1895 01:21:22,030 --> 01:21:22,590 Hallo, Andrea. 1896 01:21:24,270 --> 01:21:25,330 Ja, wir sehen uns morgen, ja? 1897 01:21:28,250 --> 01:21:29,050 Ich gehe. 1898 01:21:29,490 --> 01:21:31,050 Nein, du bleibst sitzen. 1899 01:21:32,070 --> 01:21:33,290 Warum solltest du gehen? 1900 01:21:34,150 --> 01:21:35,270 Was nehmen wir denn? 1901 01:21:35,390 --> 01:21:35,710 Spaghetti. 1902 01:21:36,730 --> 01:21:37,130 Was? 1903 01:21:37,130 --> 01:21:37,870 Ja, du weißt, was ich... 1904 01:21:37,870 --> 01:21:38,110 Genau. 1905 01:21:38,970 --> 01:21:39,530 Du hast recht. 1906 01:21:40,910 --> 01:21:41,370 Mach mich an. 1907 01:21:42,210 --> 01:21:42,690 Was? 1908 01:21:44,470 --> 01:21:45,210 Mach mich an. 1909 01:21:45,830 --> 01:21:47,590 Vergiss einfach, dass du schwul bist und grab 1910 01:21:47,590 --> 01:21:47,970 mich an. 1911 01:21:48,430 --> 01:21:50,370 So, als wärst du ein Macho. 1912 01:21:50,510 --> 01:21:50,730 Los. 1913 01:21:54,110 --> 01:21:56,210 Du sollst mich angraben, richtig fett. 1914 01:21:56,610 --> 01:21:56,910 Bitte. 1915 01:21:57,430 --> 01:21:58,830 Theo, was sind das da für Leute? 1916 01:21:58,830 --> 01:22:00,930 Die sind aus der Redaktion. 1917 01:22:01,090 --> 01:22:01,210 Okay. 1918 01:22:10,910 --> 01:22:11,930 Der ist schwul. 1919 01:22:12,510 --> 01:22:13,350 Der ist schwul, ja. 1920 01:22:14,210 --> 01:22:14,930 Champus, ne? 1921 01:22:15,230 --> 01:22:18,010 Den würde ich gerne aus deinem Bauchmüll schlürfen. 1922 01:22:18,730 --> 01:22:19,830 Das kriege ich so. 1923 01:22:20,750 --> 01:22:22,710 Den würde ich gerne von meinem Körper lecken. 1924 01:22:23,070 --> 01:22:23,630 Stück für Stück. 1925 01:22:25,870 --> 01:22:26,790 Das reicht. 1926 01:22:27,190 --> 01:22:27,710 Wenn das will. 1927 01:22:28,450 --> 01:22:29,790 Ich denke mal, reinbeißen würde. 1928 01:22:35,750 --> 01:22:37,670 Hast du nicht gesagt, dass er schwul ist? 1929 01:22:38,050 --> 01:22:38,430 Aha. 1930 01:22:43,910 --> 01:22:44,310 Ah. 1931 01:22:47,850 --> 01:22:48,790 Selten so gelacht. 1932 01:22:49,250 --> 01:22:50,270 Was soll die Show kosten? 1933 01:22:50,690 --> 01:22:51,090 Show? 1934 01:22:51,550 --> 01:22:51,950 Nein. 1935 01:22:52,530 --> 01:22:54,130 Gemütlicher Abend unter Arbeitskollegen. 1936 01:22:55,330 --> 01:22:56,810 Und sind Sie jetzt auf den Geschmack gekommen, 1937 01:22:56,930 --> 01:22:57,750 oder was soll der Schwachsinn? 1938 01:22:58,570 --> 01:23:00,090 Ich hatte schon immer einen guten Geschmack. 1939 01:23:01,130 --> 01:23:02,490 Wie hat es denn der Frau Gemahling gefallen, 1940 01:23:02,730 --> 01:23:03,290 heute Abend? 1941 01:23:04,490 --> 01:23:05,870 Denken Sie daran, dass Sie noch in der 1942 01:23:05,870 --> 01:23:06,750 Probezeit sind, ja? 1943 01:23:07,590 --> 01:23:08,590 Habe ich ganz vergessen. 1944 01:23:13,070 --> 01:23:13,510 Arschloch. 1945 01:23:14,930 --> 01:23:15,570 Ja, gar nichts. 1946 01:23:15,750 --> 01:23:16,750 Komm her, wir stoßen an. 1947 01:23:17,490 --> 01:23:18,750 Du bist heute so komisch. 1948 01:23:19,050 --> 01:23:20,010 Lass uns über das Wetter reden. 1949 01:23:23,280 --> 01:23:24,980 Als ich dich das erste Mal gesehen habe, 1950 01:23:25,520 --> 01:23:27,340 hat die Sonne geschehen. 1951 01:23:31,020 --> 01:23:33,120 Trotzdem habe ich nur deine schönen blauen Augen 1952 01:23:33,120 --> 01:23:33,440 gesehen. 1953 01:23:34,840 --> 01:23:36,540 Weißt du, dass du wunderschöne blaue Augen hast, 1954 01:23:36,620 --> 01:23:36,880 Andrea? 1955 01:23:38,440 --> 01:23:39,380 Und dein Lächeln. 1956 01:23:40,680 --> 01:23:42,800 Du hast ein ganz bezauberndes Lächeln, Andrea. 1957 01:23:47,300 --> 01:23:49,560 Ich bin total betrunken, lass uns gehen. 1958 01:23:57,800 --> 01:24:00,000 Danke, dass du mitgespielt hast, das war super. 1959 01:24:01,000 --> 01:24:02,260 Du siehst wundervoll aus. 1960 01:24:02,920 --> 01:24:04,200 Das schönste Mädchen, das ich kenne. 1961 01:24:06,000 --> 01:24:07,740 Betrunken, verschmiert, zerzaust. 1962 01:24:07,900 --> 01:24:08,380 Perfekt. 1963 01:24:15,620 --> 01:24:16,100 Komm. 1964 01:24:16,100 --> 01:24:16,980 Tom, was machst du da? 1965 01:24:19,620 --> 01:24:20,680 Was machst du da? 1966 01:24:21,340 --> 01:24:22,260 Dich verführen. 1967 01:24:23,420 --> 01:24:25,000 Komm, hör auf zu spielen. 1968 01:24:27,540 --> 01:24:28,600 Wie spiele ich? 1969 01:24:29,080 --> 01:24:29,960 Ich bin nicht schwul. 1970 01:24:30,980 --> 01:24:32,020 Komm schon, Andrea. 1971 01:24:32,340 --> 01:24:34,200 Das hast du doch vom ersten Augenblick angehabt. 1972 01:24:35,080 --> 01:24:36,020 Tom, hör auf. 1973 01:24:36,140 --> 01:24:37,640 Das ist nicht witzig, du bist mein bester 1974 01:24:37,640 --> 01:24:37,820 Freund. 1975 01:24:37,820 --> 01:24:38,320 Ja, komm. 1976 01:24:38,700 --> 01:24:39,560 Was ist denn los, Andrea? 1977 01:24:40,060 --> 01:24:41,640 Oder glaubst du nur, Theo hat den richtigen 1978 01:24:41,640 --> 01:24:42,380 Rhythmus drauf? 1979 01:24:43,520 --> 01:24:45,060 Du bist so ein Arschloch. 1980 01:24:45,660 --> 01:24:47,260 Ihr Männer seid alle gleich, egal ob schwul 1981 01:24:47,260 --> 01:24:47,660 oder nicht. 1982 01:25:09,890 --> 01:25:10,750 Ist alles okay? 1983 01:25:13,610 --> 01:25:15,010 Sieht so aus, als wäre alles okay. 1984 01:25:18,920 --> 01:25:20,740 Ich habe Andrea gesagt, dass ich nicht schwul 1985 01:25:20,740 --> 01:25:20,960 bin. 1986 01:25:21,480 --> 01:25:23,940 Also, nicht wirklich gesagt, eher... 1987 01:25:23,940 --> 01:25:24,800 Du wolltest sie flachlegen. 1988 01:25:26,120 --> 01:25:27,220 Und jetzt hasst sie dich. 1989 01:25:27,740 --> 01:25:28,600 Was hast du denn erwartet? 1990 01:25:28,660 --> 01:25:29,600 Du hast sie total beschissen. 1991 01:25:29,600 --> 01:25:30,820 Mann, ich mag sie echt gerne. 1992 01:25:30,880 --> 01:25:32,420 Dann solltest du dich vielleicht auch so verhalten. 1993 01:25:33,040 --> 01:25:34,500 Kannst du dich einmal zu mir halten? 1994 01:25:34,660 --> 01:25:35,320 Hey, tue ich ja. 1995 01:25:35,440 --> 01:25:36,180 Aber ich kenne dich auch. 1996 01:25:36,240 --> 01:25:38,720 Ich weiß, dass hinter dieser ganzen Arschloch-Fassade 1997 01:25:38,720 --> 01:25:40,240 eigentlich ein netter Kerl steckt. 1998 01:25:40,440 --> 01:25:41,280 Aber Andrea weiß das nicht. 1999 01:25:42,100 --> 01:25:43,020 Was soll ich jetzt tun? 2000 01:25:43,500 --> 01:25:44,160 Sei du selbst. 2001 01:25:44,740 --> 01:25:45,940 Sei einfach mal du selbst. 2002 01:25:49,060 --> 01:25:49,760 Du, noch was. 2003 01:25:49,860 --> 01:25:50,400 Ich ziehe aus. 2004 01:25:52,240 --> 01:25:53,640 Manuela und ich wollen es miteinander probieren. 2005 01:25:53,820 --> 01:25:55,280 Ich meine, hier, für immer. 2006 01:25:55,880 --> 01:25:56,600 Mann, Ecki. 2007 01:25:58,360 --> 01:25:59,080 Herzlichen Glückwunsch. 2008 01:25:59,900 --> 01:26:01,480 Ich freue mich wirklich für euch. 2009 01:26:01,960 --> 01:26:03,240 Ich könnte noch ein Trauzeugen gebrauchen. 2010 01:26:08,820 --> 01:26:10,680 Willkommen zurück bei den Heteros. 2011 01:26:10,760 --> 01:26:12,460 Ich hab dir die ganzen Schwulitäten eh nie 2012 01:26:12,460 --> 01:26:13,060 geglaubt. 2013 01:26:22,240 --> 01:26:23,020 Da ist sie. 2014 01:26:25,420 --> 01:26:26,560 Was machen wir jetzt? 2015 01:26:27,780 --> 01:26:28,940 Vor allem cool bleiben. 2016 01:26:29,880 --> 01:26:31,760 Und so gut aussehen wie dich. 2017 01:26:32,100 --> 01:26:32,500 Okay. 2018 01:26:33,340 --> 01:26:34,480 Lerne und bewundere. 2019 01:26:35,000 --> 01:26:35,840 Ähm, Ecki. 2020 01:26:36,260 --> 01:26:37,260 Ecki, warte doch mal. 2021 01:26:37,520 --> 01:26:39,100 Ecki, die weiß doch, dass du nicht schwul 2022 01:26:39,100 --> 01:26:39,420 bist. 2023 01:26:40,280 --> 01:26:41,340 Hey, vertrau mir. 2024 01:26:42,080 --> 01:26:42,480 Andrea! 2025 01:26:43,280 --> 01:26:44,280 Andrea, ich bin's. 2026 01:26:44,300 --> 01:26:45,000 Die Eckimaus. 2027 01:26:45,220 --> 01:26:46,640 Die Eckinkel, bitte warte doch mal. 2028 01:26:47,000 --> 01:26:48,460 Komm, will das nicht dir alles wegwehen? 2029 01:26:48,740 --> 01:26:49,760 Ich bin's überhaupt gar nicht, Sir. 2030 01:26:50,380 --> 01:26:52,600 Andrea, es gibt nun wirklich üblere Typen als 2031 01:26:52,600 --> 01:26:52,820 Tom. 2032 01:26:53,080 --> 01:26:54,240 Wie heißt denn noch mal dein Ex, Theo? 2033 01:27:01,731 --> 01:27:02,131 Andrea. 2034 01:27:03,431 --> 01:27:04,411 Andrea, warte mal. 2035 01:27:06,891 --> 01:27:09,191 Andrea, gib mir doch noch ne Chance, bitte. 2036 01:27:09,412 --> 01:27:10,811 Ich hab's doch nicht böse gemeint. 2037 01:27:12,332 --> 01:27:12,732 Ich... 2038 01:27:13,272 --> 01:27:14,791 Mein Gott, wenn du mich nur besser kennen 2039 01:27:14,791 --> 01:27:15,652 würdest... 2040 01:27:15,652 --> 01:27:16,812 Was wäre denn? 2041 01:27:17,132 --> 01:27:18,552 Was wäre, wenn ich dich besser kennen würde? 2042 01:27:18,931 --> 01:27:20,152 Na, bist du eigentlich Tom Kostner? 2043 01:27:20,291 --> 01:27:23,712 Ein Lügner, Betrüger, ein besonders cleverer, skrupelloser Macho? 2044 01:27:23,972 --> 01:27:24,231 Nein. 2045 01:27:25,272 --> 01:27:26,892 Ja, ich war so ein Typ. 2046 01:27:26,992 --> 01:27:28,012 Ich war ein Macho. 2047 01:27:28,012 --> 01:27:29,091 Einer fetten Kobra. 2048 01:27:29,811 --> 01:27:32,291 Einer festen, eher nicht so festen Freundin. 2049 01:27:34,152 --> 01:27:35,352 Ich hab dich auch belogen. 2050 01:27:35,812 --> 01:27:36,692 Aber ich hab mich geändert. 2051 01:27:36,971 --> 01:27:37,792 Ich werd's nicht mehr tun. 2052 01:27:39,151 --> 01:27:40,072 Warum sollte ich dir glauben? 2053 01:27:41,191 --> 01:27:42,411 Nimm mir einfach einen Grund, warum ich dir 2054 01:27:42,411 --> 01:27:43,031 vertrauen sollte. 2055 01:27:43,031 --> 01:27:43,892 Warte mal. 2056 01:27:56,572 --> 01:27:58,391 War das ein Spiel? 2057 01:28:00,552 --> 01:28:02,732 Du bist unmöglich. 2058 01:28:05,032 --> 01:28:05,792 Lach dir. 2059 01:28:06,632 --> 01:28:07,292 Lach, Tom. 2060 01:28:08,652 --> 01:28:09,232 Tom? 2061 01:28:11,632 --> 01:28:13,431 Ich wünsch dir, dass sie kapiert, dass du 2062 01:28:13,431 --> 01:28:14,371 ein netter Kerl bist. 2063 01:28:15,432 --> 01:28:16,772 Und denk dran, morgen ist das Spiel mit 2064 01:28:16,772 --> 01:28:17,271 den Homos. 2065 01:28:42,492 --> 01:28:46,962 FC 2 zu 1. 2066 01:28:47,622 --> 01:28:48,702 Gratulieren den Siegern. 2067 01:28:49,302 --> 01:28:51,501 In wenigen Minuten geht es weiter mit der 2068 01:28:51,501 --> 01:28:52,021 Begegnung. 2069 01:28:52,441 --> 01:28:55,262 FC Weißkopf gegen den FC Andersbrunnen. 2070 01:28:55,741 --> 01:28:57,681 Ich darf Sie bitten, auf Ihrem Plätze zu 2071 01:28:57,681 --> 01:28:57,921 bleiben. 2072 01:29:06,081 --> 01:29:09,611 Sieht den Schwulen die Ledertankas aus. 2073 01:29:10,291 --> 01:29:11,132 Ledertankas aus. 2074 01:29:11,512 --> 01:29:14,372 Sieht den Schwulen die Ledertankas aus. 2075 01:29:19,352 --> 01:29:20,572 Das hat doch keinen Sinn. 2076 01:29:20,751 --> 01:29:21,792 Die sind alle gegen uns. 2077 01:29:22,091 --> 01:29:23,172 Die sind überhaupt nicht gegen uns. 2078 01:29:23,271 --> 01:29:24,832 Die sind nur ein bisschen gut gelaunt. 2079 01:29:25,152 --> 01:29:26,772 Also ich muss da nicht raus. 2080 01:29:27,092 --> 01:29:27,652 Ich auch nicht. 2081 01:29:27,891 --> 01:29:29,231 Das Ganze war sowieso eine Schnapsidee. 2082 01:29:29,372 --> 01:29:30,811 Das war überhaupt keine Schnapsidee. 2083 01:29:31,151 --> 01:29:33,451 Dann ziehen wir Ihnen eben die Lederhosen aus. 2084 01:29:34,011 --> 01:29:34,711 Wir machen Sie platt. 2085 01:29:35,492 --> 01:29:35,792 Platt. 2086 01:30:05,572 --> 01:30:11,491 Da drüben sitzt Tom. 2087 01:30:12,851 --> 01:30:13,932 Wo? 2088 01:30:15,232 --> 01:30:20,691 Da drüben sitzt Tom. 2089 01:30:24,901 --> 01:30:26,221 Wie sieht es aus? 2090 01:30:26,602 --> 01:30:27,441 Spielen wir jetzt oder nicht? 2091 01:30:28,781 --> 01:30:29,282 Tom? 2092 01:30:30,542 --> 01:30:31,081 Logisch. 2093 01:30:31,582 --> 01:30:31,942 Los. 2094 01:31:10,252 --> 01:31:11,351 Hey Eki. 2095 01:31:11,832 --> 01:31:12,492 Tom. 2096 01:31:12,492 --> 01:31:14,552 Warum hast du nichts gesagt? 2097 01:31:14,852 --> 01:31:15,772 Ich habe mir gerade überlegt. 2098 01:31:16,532 --> 01:31:18,332 Ist der doch schwul? 2099 01:31:18,911 --> 01:31:20,012 Ich kriege die Krise. 2100 01:31:25,192 --> 01:31:26,411 Rosa steht hier nicht. 2101 01:31:26,771 --> 01:31:27,812 Du bist ein wahrer Freund. 2102 01:31:29,031 --> 01:31:29,432 Hey Kai. 2103 01:31:29,872 --> 01:31:30,911 Alles fit im Schritt. 2104 01:31:49,412 --> 01:31:50,272 Hey was soll denn das? 2105 01:31:51,431 --> 01:31:52,491 Was soll denn das? 2106 01:31:53,771 --> 01:31:54,472 Guck mal. 2107 01:32:23,401 --> 01:32:25,281 Schieß den Ersten an der Spur. 2108 01:32:25,422 --> 01:32:26,742 In der kommenswartigen Minute. 2109 01:32:27,062 --> 01:32:27,482 In die Ruhe. 2110 01:32:59,491 --> 01:33:00,131 Ja. 2111 01:33:00,411 --> 01:33:01,592 Jetzt muss die Führung her. 2112 01:33:01,691 --> 01:33:03,812 Die Spielzeit beträgt nur noch 30 Sekunden. 2113 01:33:24,442 --> 01:33:25,082 Ja. 2114 01:33:25,942 --> 01:33:27,821 In der neunzigsten Minute. 2115 01:33:28,101 --> 01:33:28,441 Schuss. 2116 01:33:28,662 --> 01:33:29,602 Der schießt den Ausgleich. 2117 01:33:46,812 --> 01:33:47,892 Wir brauchen einen Arzt. 2118 01:33:48,031 --> 01:33:48,591 Einen Arzt. 2119 01:33:49,211 --> 01:33:50,132 Oh Gott Tom. 2120 01:33:50,931 --> 01:33:52,231 Tom bitte mach auf. 2121 01:33:53,412 --> 01:33:54,632 Er hat kurz die Augen aufgemacht oder? 2122 01:33:55,232 --> 01:33:56,512 Tom alles wird wieder gut. 2123 01:34:07,871 --> 01:34:09,391 Ich glaube der braucht keinen Arzt. 2124 01:34:23,212 --> 01:34:24,351 Ich bin echt ein Idiot. 2125 01:34:25,411 --> 01:34:27,872 Ich dachte, dass ich dich nie wiedersehen will. 142265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.