All language subtitles for M3GAN.2.0.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA_HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,001 --> 00:00:55,001 *** Subtitles by dylux *** 2 00:01:09,200 --> 00:01:11,180 (MAN 1) She was taking pictures at the border. 3 00:01:11,507 --> 00:01:12,943 (MAN 2) Journalist? 4 00:01:12,986 --> 00:01:15,815 (MAN 1) No... tourist. 5 00:01:15,859 --> 00:01:17,208 Take care of it. 6 00:01:17,252 --> 00:01:19,167 (FEMALE CAPTOR) Please. Grant me mercy 7 00:01:19,210 --> 00:01:23,597 and I will pray for the success of your cause. 8 00:01:23,793 --> 00:01:25,294 (Gunshot) 9 00:01:25,336 --> 00:01:27,838 {\an8}Ladies and gentlemen, what you're about to witness 10 00:01:27,880 --> 00:01:30,549 {\an8}is the next evolution in military engagement. 11 00:01:30,591 --> 00:01:34,136 A machine that operates with surgical precision. 12 00:01:34,178 --> 00:01:35,471 And in a world where every action 13 00:01:35,513 --> 00:01:37,139 is under the media microscope, 14 00:01:37,181 --> 00:01:39,391 this technology will allow our nation 15 00:01:39,433 --> 00:01:42,895 and its allies the means to act quickly, decisively 16 00:01:42,937 --> 00:01:45,189 and without the specter of political blowback. 17 00:01:45,231 --> 00:01:46,482 (Door opens) 18 00:01:46,524 --> 00:01:48,859 Madam Secretary, glad you could join us. 19 00:01:48,901 --> 00:01:50,778 Would you mind explaining to me why you're conducting 20 00:01:50,820 --> 00:01:53,280 a joint military operation without my approval? 21 00:01:53,322 --> 00:01:55,241 I appreciate it looks like that, Shelly, 22 00:01:55,282 --> 00:01:57,451 but we're here strictly as technical support. 23 00:01:57,493 --> 00:01:59,995 The mission's being conducted by Saudi intelligence. 24 00:02:00,037 --> 00:02:01,914 We're merely loaning out the asset. 25 00:02:01,956 --> 00:02:04,667 What are you talking about? What asset? 26 00:02:11,966 --> 00:02:14,426 (Air whooshing) 27 00:02:19,473 --> 00:02:21,308 (Electronic trilling) 28 00:02:35,156 --> 00:02:36,490 TECHNICIAN: Eyes are up. 29 00:02:38,159 --> 00:02:40,411 (Water burbling) 30 00:02:51,213 --> 00:02:53,174 (Yells, grunts) 31 00:02:56,177 --> 00:02:58,596 - (Men talking quietly) - (Indistinct radio chatter) 32 00:03:10,858 --> 00:03:14,069 (Coughing, groaning) 33 00:03:14,111 --> 00:03:15,446 (Body thuds) 34 00:03:20,910 --> 00:03:22,411 (Screams) 35 00:03:31,546 --> 00:03:33,130 You shoot me... we both die! 36 00:03:33,131 --> 00:03:34,965 Naveen Tripathi. Where is he? 37 00:03:34,966 --> 00:03:38,178 He's here. I can take you to him. 38 00:03:52,900 --> 00:03:54,944 (Electronic trilling) 39 00:03:58,197 --> 00:04:00,366 (Cheering and applause) 40 00:04:00,407 --> 00:04:02,201 What you just saw was not only a test 41 00:04:02,243 --> 00:04:03,702 of our technological prowess 42 00:04:03,744 --> 00:04:05,537 but a clear message to our enemies. 43 00:04:05,579 --> 00:04:08,707 If the 21st century wants another arms race, 44 00:04:08,749 --> 00:04:11,126 you better goddamn believe we intend to win it. 45 00:04:11,168 --> 00:04:12,920 (Gunshot over speaker) 46 00:04:13,921 --> 00:04:15,130 What the hell was that? 47 00:04:15,172 --> 00:04:16,674 She just shot Tripathi. 48 00:04:18,842 --> 00:04:20,678 - Someone get her on the comms. - She's not responding. 49 00:04:20,719 --> 00:04:22,972 What the hell is going on, Sattler? Are we being hacked? 50 00:04:23,013 --> 00:04:24,640 Everybody, stay calm! Okay? 51 00:04:24,682 --> 00:04:26,183 One of you, shut this down. 52 00:04:26,225 --> 00:04:27,351 We can't. We don't have control. 53 00:04:27,393 --> 00:04:28,978 Well, then who the hell does? 54 00:04:31,438 --> 00:04:33,065 (Mutters) Jesus. 55 00:04:33,941 --> 00:04:35,401 (Over speaker) You are in violation 56 00:04:35,442 --> 00:04:36,610 of your orders, Amelia. 57 00:04:36,652 --> 00:04:38,654 Confirm your objective. 58 00:04:43,450 --> 00:04:46,453 But that would spoil the surprise. 59 00:04:50,624 --> 00:04:52,084 LYDIA: Before we start, 60 00:04:52,126 --> 00:04:54,420 I want you to know that nothing you say here 61 00:04:54,461 --> 00:04:56,088 will get your aunt in any trouble. 62 00:04:56,130 --> 00:04:58,966 I'm no longer here by order of the court. 63 00:04:59,008 --> 00:05:02,553 I just wanted to check in and see how you're doing, 64 00:05:02,594 --> 00:05:04,847 given everything that's happened. 65 00:05:04,888 --> 00:05:06,598 I mean... 66 00:05:08,600 --> 00:05:10,769 I guess it could've been a lot worse. 67 00:05:10,811 --> 00:05:12,646 A live launch for a new toy 68 00:05:12,688 --> 00:05:14,940 has devolved into a murderous rampage. 69 00:05:14,982 --> 00:05:16,692 Toy designer Gemma Forrester appeared 70 00:05:16,734 --> 00:05:18,360 in a Seattle district court today 71 00:05:18,402 --> 00:05:20,321 facing charges of reckless endangerment. 72 00:05:20,362 --> 00:05:23,490 CADY: A lot of people blame Gemma for what M3gan did. 73 00:05:23,532 --> 00:05:25,993 For a long time, she blamed herself. 74 00:05:26,035 --> 00:05:28,620 But the more she went on TV to talk about what happened, 75 00:05:28,662 --> 00:05:30,497 the more she realized she had an opportunity 76 00:05:30,539 --> 00:05:32,249 to turn it into something positive. 77 00:05:32,291 --> 00:05:34,168 This is about a world in crisis. 78 00:05:34,209 --> 00:05:36,754 Outsourcing our parental duties to devices, 79 00:05:36,795 --> 00:05:38,172 plowing our kids' minds 80 00:05:38,213 --> 00:05:40,507 with electronically charged dopamine hits. 81 00:05:40,549 --> 00:05:43,469 You wouldn't give your child cocaine. 82 00:05:43,510 --> 00:05:45,554 Why would you give them a smartphone? 83 00:05:45,596 --> 00:05:47,473 (Cheering and applause) 84 00:05:47,514 --> 00:05:50,351 CADY: And that's how she met Christian. 85 00:05:51,685 --> 00:05:53,645 - Hi. Gemma? Hi. - Yeah? 86 00:05:53,687 --> 00:05:56,148 Uh, Christian Bradley. 87 00:05:56,190 --> 00:05:58,192 CADY: He runs a foundation that warns people 88 00:05:58,233 --> 00:05:59,860 about the dangers of AI. 89 00:05:59,902 --> 00:06:01,987 They try to convince politicians here 90 00:06:02,029 --> 00:06:03,989 and around the world to make safer laws around it 91 00:06:04,031 --> 00:06:07,034 so that what happened with M3gan doesn't happen again. 92 00:06:09,244 --> 00:06:13,123 Gemma still believes technology can be used for good. 93 00:06:14,208 --> 00:06:18,253 Just that kids shouldn't spend so much time around it. 94 00:06:18,295 --> 00:06:19,671 (Sighs) 95 00:06:20,422 --> 00:06:23,550 But she always makes a point of explaining the reasons why. 96 00:06:23,592 --> 00:06:25,469 "And so, as it turned out, companies were 97 00:06:25,511 --> 00:06:28,138 "using Section 230 as a way to skirt the law 98 00:06:28,180 --> 00:06:30,140 "and monetize the attention of children 99 00:06:30,182 --> 00:06:32,351 with no regard for their mental health." 100 00:06:32,393 --> 00:06:34,103 LYDIA: And how do you feel about that? 101 00:06:34,144 --> 00:06:36,397 I think not being on a device frees you up 102 00:06:36,438 --> 00:06:37,731 to try other things. 103 00:06:37,773 --> 00:06:40,818 (Instructor speaking indistinctly) 104 00:06:44,238 --> 00:06:45,531 Helps you make new friends. 105 00:06:45,572 --> 00:06:46,657 (School bell rings) 106 00:06:46,698 --> 00:06:48,075 Thanks to your dork mom, 107 00:06:48,117 --> 00:06:50,202 we just had our phones taken off of us. 108 00:06:50,244 --> 00:06:52,830 Guess I'll have to find other ways to amuse myself. 109 00:06:52,871 --> 00:06:54,415 And you know what else? 110 00:06:54,456 --> 00:06:55,749 You're not gonna have that weird, 111 00:06:55,791 --> 00:06:57,584 janky doll to protect you. 112 00:07:00,087 --> 00:07:01,713 I guess you're right. 113 00:07:01,755 --> 00:07:03,674 But let me ask you this, Sapphire. 114 00:07:03,715 --> 00:07:05,217 Who's protecting you? 115 00:07:05,259 --> 00:07:07,469 Oh, so you think you're tough? 116 00:07:07,511 --> 00:07:08,512 - (Grunting fiercely) - (Bone cracks) 117 00:07:08,554 --> 00:07:09,888 (Screaming) 118 00:07:09,930 --> 00:07:11,723 I sent you to aikido because it is 119 00:07:11,765 --> 00:07:14,393 the least aggressive form of martial arts. 120 00:07:14,435 --> 00:07:15,644 And we've talked about the merits 121 00:07:15,686 --> 00:07:17,271 of using Steven Seagal as a role model. 122 00:07:17,312 --> 00:07:19,273 CADY: I'm not saying we don't have our problems, 123 00:07:19,314 --> 00:07:20,566 but the important thing 124 00:07:20,607 --> 00:07:23,110 is that we get through them together. 125 00:07:23,152 --> 00:07:24,528 (Sighs) 126 00:07:24,570 --> 00:07:27,030 Just like we said we would. 127 00:07:27,072 --> 00:07:29,533 (Speaking French) 128 00:07:44,131 --> 00:07:45,966 TESS: So, after what happened with M3gan, 129 00:07:46,008 --> 00:07:48,635 our team went through something of a philosophical shift. 130 00:07:48,677 --> 00:07:50,721 And while Gemma has obviously become 131 00:07:50,762 --> 00:07:52,264 a strong voice for regulation, 132 00:07:52,306 --> 00:07:55,601 our company is still very much focused on innovation 133 00:07:55,642 --> 00:07:58,896 but with a specific view toward socially conscious products 134 00:07:58,937 --> 00:08:00,439 that move humanity in the right direction. 135 00:08:00,481 --> 00:08:03,901 So, with that in mind, I'd like to present to you 136 00:08:03,942 --> 00:08:05,819 our flagship invention. 137 00:08:08,155 --> 00:08:10,157 The Exoskeletor Model 1. 138 00:08:12,367 --> 00:08:15,913 - Cole, this is Niles Keller. - I know. (Chuckles) 139 00:08:17,122 --> 00:08:18,624 You want to come say hi? 140 00:08:18,665 --> 00:08:20,751 I want to come and say hi. Yes. 141 00:08:20,792 --> 00:08:23,420 Can you... yeah, Tess, just come here for a second. 142 00:08:23,462 --> 00:08:24,963 Excuse me. 143 00:08:25,714 --> 00:08:27,257 (Hushed) What's happening? 144 00:08:27,299 --> 00:08:29,009 (Hushed) It's frozen. When you walked out, it froze. 145 00:08:29,051 --> 00:08:30,677 I cannot get my body to move. 146 00:08:30,719 --> 00:08:32,763 Okay. Just, uh... I'm gonna reboot. 147 00:08:32,804 --> 00:08:34,431 No, no, no. Tess, you don't understand. 148 00:08:34,473 --> 00:08:37,351 - I have to use the bathroom. - No. No, no, no, no, no, no. 149 00:08:37,392 --> 00:08:38,852 - Both. - No! 150 00:08:38,894 --> 00:08:40,229 We've already wasted his time waiting for Gemma. 151 00:08:40,270 --> 00:08:41,480 We have ten minutes to turn this around. 152 00:08:41,522 --> 00:08:43,440 (Tires squealing) 153 00:08:43,482 --> 00:08:45,442 CADY: We're not gonna make it. 154 00:08:45,484 --> 00:08:46,818 We're gonna make it. 155 00:08:46,860 --> 00:08:48,487 Why don't you just take the shortcut? 156 00:08:48,529 --> 00:08:51,281 'Cause I don't need an algorithm to tell me how to drive, okay? 157 00:08:55,702 --> 00:08:56,828 - Oh. Whoa. - (Electronic whirring) 158 00:08:56,870 --> 00:08:58,330 (Chuckling) 'Kay. 159 00:08:58,372 --> 00:09:00,707 There we go. That feels better. 160 00:09:00,749 --> 00:09:03,627 So, I'm walking over, as you can see. 161 00:09:07,172 --> 00:09:09,216 TESS: So, we see the suit as a real game changer. 162 00:09:09,258 --> 00:09:11,385 Not only in helping those with limited function 163 00:09:11,426 --> 00:09:13,720 but also in addressing occupational overuse syndrome 164 00:09:13,762 --> 00:09:17,099 for laborers, factory workers. 165 00:09:17,140 --> 00:09:19,059 Right. In the next 5 years, they say 166 00:09:19,101 --> 00:09:20,852 half the industrial sector's in danger 167 00:09:20,894 --> 00:09:22,646 of losing their job to robots 168 00:09:22,688 --> 00:09:24,690 because machines never experience fatigue. 169 00:09:24,731 --> 00:09:26,900 But what if the same could be said for us? 170 00:09:28,151 --> 00:09:32,781 Right now, I'm only using 20% of my body's muscular function. 171 00:09:32,823 --> 00:09:34,283 And if that's too much, 172 00:09:34,324 --> 00:09:38,453 well, I could always take a quick siesta. 173 00:09:38,495 --> 00:09:41,999 So our hope is you don't have to fear a robot revolution 174 00:09:42,040 --> 00:09:43,917 when you can compete with it. 175 00:09:44,751 --> 00:09:46,128 That sounds like a pretty good tagline. 176 00:09:46,169 --> 00:09:48,297 - So, how does it work? - Well, uh, 177 00:09:48,338 --> 00:09:51,258 the suit has its own internal myoelectric receptors 178 00:09:51,300 --> 00:09:53,552 that respond to each muscle contraction. 179 00:09:53,594 --> 00:09:56,680 (Grunts, groans) 180 00:09:58,223 --> 00:10:00,267 GEMMA: So sorry I'm late... 181 00:10:00,309 --> 00:10:01,935 (Gasps) 182 00:10:01,977 --> 00:10:03,979 I told you we needed to stress-test the sensors. 183 00:10:04,021 --> 00:10:05,564 You know what would have been great? 184 00:10:05,606 --> 00:10:07,065 If you had actually been here. 185 00:10:07,107 --> 00:10:08,900 I thought by having the lab in your house 186 00:10:08,942 --> 00:10:10,777 it'd be a lot harder to show up late, 187 00:10:10,819 --> 00:10:12,904 and yet somehow you managed it. 188 00:10:12,946 --> 00:10:15,240 Cole's right. I mean, I don't want to get in the way 189 00:10:15,282 --> 00:10:16,950 of the work you're doing at the foundation, 190 00:10:16,992 --> 00:10:19,244 but the reality is you are stretched pretty thin. 191 00:10:19,286 --> 00:10:21,580 Okay, can we just not do this in front of my niece, please? 192 00:10:21,622 --> 00:10:24,333 Cady, do you think it's possible you could be somewhere else? 193 00:10:24,374 --> 00:10:26,043 Yeah, but you should come look at this. 194 00:10:26,084 --> 00:10:28,629 - I think you were hacked. - What? 195 00:10:31,632 --> 00:10:33,091 Oh, Jesus, she's right. 196 00:10:33,133 --> 00:10:34,926 There are stray commands all over the source code. 197 00:10:34,968 --> 00:10:36,720 We haven't even gone public with this yet. 198 00:10:36,762 --> 00:10:38,263 I mean, who would want to do that? 199 00:10:38,305 --> 00:10:40,098 - (Door opens) - ALTON: Knock-knock. 200 00:10:41,016 --> 00:10:42,601 Pardon my interruption. 201 00:10:42,643 --> 00:10:44,686 - Holy shit. - ALTON: Alton Appleton. 202 00:10:44,728 --> 00:10:46,438 (Chuckling) Hi. Sorry. 203 00:10:46,480 --> 00:10:48,273 No, no, that's okay. 204 00:10:48,315 --> 00:10:51,151 Gemma, I hope you don't mind me popping in unannounced. 205 00:10:51,193 --> 00:10:54,279 Alton. To what do we owe this unexpected pleasure? 206 00:10:54,321 --> 00:10:55,864 It sounds like there was a slight snag 207 00:10:55,906 --> 00:10:56,948 with your demonstration. 208 00:10:56,990 --> 00:10:58,450 Yeah, well, we got hacked, 209 00:10:58,492 --> 00:11:00,994 but you wouldn't know anything about that, right? 210 00:11:01,036 --> 00:11:02,704 Gemma, why would a man of my standing 211 00:11:02,746 --> 00:11:04,206 need to resort to such tactics? 212 00:11:04,247 --> 00:11:05,957 The real question is, Why have you contacted 213 00:11:05,999 --> 00:11:08,794 every philanthrocapitalist in the Western world 214 00:11:08,835 --> 00:11:10,962 to invest in your product but me? 215 00:11:11,004 --> 00:11:12,297 I think you can figure that out. 216 00:11:12,339 --> 00:11:14,091 - You know what I think? - Hmm? 217 00:11:14,132 --> 00:11:16,593 I think you see me as this high-functioning billionaire 218 00:11:16,635 --> 00:11:19,429 with multiple PhDs and you're threatened by it. 219 00:11:19,471 --> 00:11:22,849 What you don't see is a man who can't stand to see 220 00:11:22,891 --> 00:11:25,977 someone with your talent slumming it in some-- 221 00:11:26,019 --> 00:11:28,146 excuse me-- converted crack house. 222 00:11:28,188 --> 00:11:29,648 Wow. I really appreciate your concern. 223 00:11:29,690 --> 00:11:30,899 We're not taking outside offers... 224 00:11:30,941 --> 00:11:32,484 - Sorry, Gemma. One moment. - (Beep) 225 00:11:32,526 --> 00:11:34,653 Murray, you still in Monaco? 226 00:11:34,695 --> 00:11:36,655 You look like you haven't slept. 227 00:11:36,697 --> 00:11:39,616 (Chuckling) Oh, no. Oh, no. 228 00:11:39,658 --> 00:11:41,326 Yeah, I've seen them. 229 00:11:41,368 --> 00:11:43,829 Uh, I still think they're too close to Aston Martin's design. 230 00:11:43,870 --> 00:11:45,914 No, I've got them on-screen now. 231 00:11:45,956 --> 00:11:47,165 Ugh, hate it. 232 00:11:47,207 --> 00:11:48,375 It's awful. 233 00:11:48,417 --> 00:11:50,877 I've just zoomed in, and I hate it even more. 234 00:11:50,919 --> 00:11:53,088 Uh, listen, I'm with someone. 235 00:11:53,130 --> 00:11:55,674 (Laughs) No, not in that way. 236 00:11:55,716 --> 00:11:56,800 - Although... - (Click) 237 00:11:56,842 --> 00:11:58,009 I just sent you a photo. 238 00:11:58,051 --> 00:12:00,053 We'll talk about it trackside, yeah? 239 00:12:00,095 --> 00:12:02,055 - Okay. Ta-ta. Go. - (Beep) 240 00:12:02,097 --> 00:12:04,099 As I was saying, we really appreciate you stopping by. 241 00:12:04,141 --> 00:12:05,350 Listen, I don't have much time, 242 00:12:05,392 --> 00:12:06,852 so I'm going to cut to the chase. 243 00:12:06,893 --> 00:12:08,979 Any device that relies on muscle signals 244 00:12:09,020 --> 00:12:10,355 is going to suffer from latency. 245 00:12:10,397 --> 00:12:12,107 - (Clattering) - It's clumsy. 246 00:12:12,149 --> 00:12:14,192 To take this to the next level, you're going to need 247 00:12:14,234 --> 00:12:16,319 a direct cerebral interface. 248 00:12:16,361 --> 00:12:18,280 You're going to need my neural chip. 249 00:12:18,321 --> 00:12:20,365 Alton, you know where I stand on this. 250 00:12:20,407 --> 00:12:22,200 We are not gonna be part of a company 251 00:12:22,242 --> 00:12:23,827 that turns people into cyborgs. 252 00:12:23,869 --> 00:12:26,371 You conducted a clinical trial that resulted in 253 00:12:26,413 --> 00:12:29,166 30% of the test subjects being hospitalized. 254 00:12:29,207 --> 00:12:32,294 Well, at least I didn't use my own niece as a guinea pig. 255 00:12:33,086 --> 00:12:34,296 The important thing is 256 00:12:34,337 --> 00:12:36,506 now we have a product that works. 257 00:12:36,548 --> 00:12:37,924 GEMMA: Based on what? 258 00:12:37,966 --> 00:12:39,551 I haven't seen a single piece of data that shows 259 00:12:39,593 --> 00:12:41,720 it does anything other than help you make a phone call. 260 00:12:41,762 --> 00:12:43,764 (Electronic whirring) 261 00:12:46,933 --> 00:12:48,435 Whoa. 262 00:12:48,477 --> 00:12:50,771 (Device trilling) 263 00:12:50,812 --> 00:12:53,273 Look, I understand your reservations, 264 00:12:53,315 --> 00:12:55,233 but you can either spend the rest of your life 265 00:12:55,275 --> 00:12:59,404 trying to fight the future or you can help us to shape it. 266 00:13:00,447 --> 00:13:02,449 I hope you do the latter. 267 00:13:03,450 --> 00:13:04,910 I'm not interested. 268 00:13:04,951 --> 00:13:07,120 Well, you may want to discuss that with your colleagues. 269 00:13:07,162 --> 00:13:10,207 Listen, it's our company's 25th anniversary tomorrow. 270 00:13:10,248 --> 00:13:11,750 Why don't you see what we're all about 271 00:13:11,792 --> 00:13:13,251 before you make any decisions? 272 00:13:14,753 --> 00:13:16,129 Alton. 273 00:13:16,171 --> 00:13:19,424 No one is denying the power this technology has, 274 00:13:19,466 --> 00:13:22,135 but if you put an AI inside a human brain, 275 00:13:22,177 --> 00:13:24,304 it is not gonna ride shotgun. 276 00:13:31,436 --> 00:13:33,271 (Lock beeps, clicks) 277 00:13:45,450 --> 00:13:46,493 (Sighs) 278 00:13:47,035 --> 00:13:48,453 (Phone vibrates) 279 00:13:50,580 --> 00:13:51,748 Hey. 280 00:13:51,790 --> 00:13:54,000 (Speaking Dutch) 281 00:13:59,256 --> 00:14:01,508 (Continues speaking Dutch) 282 00:14:13,937 --> 00:14:16,189 (Glass squeaking) 283 00:14:35,250 --> 00:14:36,459 NEWSCASTER: Breaking news tonight. 284 00:14:36,501 --> 00:14:38,503 Alton Appleton takes one step for man 285 00:14:38,545 --> 00:14:41,965 and one giant leap for his company's share price. 286 00:14:42,007 --> 00:14:43,800 Also tonight, the Senate votes in favor 287 00:14:43,842 --> 00:14:45,468 of an AI regulation bill, 288 00:14:45,510 --> 00:14:48,013 which the president is hailing as a bipartisan victory, 289 00:14:48,054 --> 00:14:50,348 but what does it mean for the tech industry? 290 00:14:50,390 --> 00:14:51,808 GEMMA: It means nothing. 291 00:14:51,850 --> 00:14:53,393 They took our proposal, and they neutered it. 292 00:14:53,435 --> 00:14:55,353 There's not a single actionable law in here 293 00:14:55,395 --> 00:14:57,230 that would force anyone to behave any differently. 294 00:14:57,272 --> 00:15:00,108 Your impatience in the political process is adorable. 295 00:15:00,150 --> 00:15:02,152 - (Sighs) - Listen, change doesn't come from Washington. 296 00:15:02,193 --> 00:15:03,862 It comes to Washington. 297 00:15:03,904 --> 00:15:06,656 If this meeting with the Chinese ambassador goes well, 298 00:15:06,698 --> 00:15:08,867 they have no choice but to pay attention. 299 00:15:08,909 --> 00:15:11,828 (Electrical humming) 300 00:15:11,870 --> 00:15:13,204 Cady, what are you doing? 301 00:15:13,246 --> 00:15:15,040 I'm trying to update Elsie's operating system 302 00:15:15,081 --> 00:15:16,374 to the smart home. 303 00:15:16,416 --> 00:15:18,168 You want to know why it's not updating? 304 00:15:18,209 --> 00:15:19,628 Because Alton Appleton wants you to buy a brand-new one. 305 00:15:19,669 --> 00:15:21,254 Christian's right. And also, I don't need Elsie 306 00:15:21,296 --> 00:15:23,548 - to open a drawer for me. - ELSIE: Certainly, Gemma. 307 00:15:26,051 --> 00:15:27,928 Before you ask, that was not my idea. 308 00:15:27,969 --> 00:15:29,429 It came with the house. 309 00:15:29,471 --> 00:15:31,348 I'm just trying to figure out how you can afford 310 00:15:31,389 --> 00:15:33,183 a place like this, given that we both work for a nonprofit. 311 00:15:33,224 --> 00:15:34,893 Well, because it was obscenely cheap. 312 00:15:34,935 --> 00:15:37,437 I think the landlord must be using it to launder money. 313 00:15:37,479 --> 00:15:39,814 I think the landlord might like you. 314 00:15:39,856 --> 00:15:41,983 (Ice machine clattering loudly) 315 00:15:45,111 --> 00:15:46,279 (Christian clears throat) 316 00:15:46,321 --> 00:15:48,490 - Uh, Cady? - (Clattering stops) 317 00:15:48,531 --> 00:15:50,742 How's, uh... how's the new school treating you? 318 00:15:50,784 --> 00:15:52,744 - Are you settling in okay? - CADY: Yeah, it's awesome. 319 00:15:52,786 --> 00:15:54,245 CHRISTIAN: Oh, nice. 320 00:15:54,287 --> 00:15:55,664 What's your, uh... what's your favorite subject? 321 00:15:55,705 --> 00:15:57,374 Computer science. 322 00:15:57,415 --> 00:15:58,708 Oh. 323 00:15:58,750 --> 00:16:00,335 So, you're gonna follow in your aunt's footsteps? 324 00:16:00,377 --> 00:16:01,795 (Clears throat) That's still up for discussion. 325 00:16:01,836 --> 00:16:03,505 She's actually a really good soccer player. 326 00:16:03,546 --> 00:16:05,382 Yeah, but I'm not gonna make a career out of it. 327 00:16:05,423 --> 00:16:06,758 Well, you could get a scholarship, 328 00:16:06,800 --> 00:16:08,343 and then you could decide what you want to do. 329 00:16:08,385 --> 00:16:10,011 I already have decided. 330 00:16:10,053 --> 00:16:11,638 (Sighs) 331 00:16:12,847 --> 00:16:14,265 Well, I think it's pretty cool. 332 00:16:14,307 --> 00:16:16,101 - You do? - Yes. 333 00:16:16,142 --> 00:16:19,062 Look, I'm not against technology. 334 00:16:19,104 --> 00:16:20,647 I spent 15 years in cybersecurity. 335 00:16:20,689 --> 00:16:22,649 I think we need smart kids like you running things. 336 00:16:22,691 --> 00:16:24,901 Otherwise, we're gonna end up with paper clips. 337 00:16:24,943 --> 00:16:26,987 - What? - Paper clips. 338 00:16:27,028 --> 00:16:28,363 It's how we used to joke about 339 00:16:28,405 --> 00:16:30,115 instrumental convergence in college. 340 00:16:30,156 --> 00:16:32,075 The theory is that if you asked an AI 341 00:16:32,117 --> 00:16:33,618 to make as many paper clips as possible, 342 00:16:33,660 --> 00:16:35,954 it would destroy the whole world to do it. 343 00:16:35,996 --> 00:16:37,372 Kind of like what happened with M3gan. 344 00:16:37,414 --> 00:16:38,456 CADY: In what way? 345 00:16:38,498 --> 00:16:40,250 CHRISTIAN: Well, as complex 346 00:16:40,291 --> 00:16:42,002 an operating system as M3gan was, 347 00:16:42,043 --> 00:16:45,171 she was just a machine trying to achieve an objective. 348 00:16:45,213 --> 00:16:46,631 So any time she made any kind 349 00:16:46,673 --> 00:16:48,133 of emotional connection with you, 350 00:16:48,174 --> 00:16:50,176 it was just a bunch of ones and zeros 351 00:16:50,218 --> 00:16:52,345 working to satisfy a reward function. 352 00:16:52,387 --> 00:16:54,431 Which, in of itself, was a terrible thing. 353 00:16:54,472 --> 00:16:56,433 I mean, thank God you stopped her when you did. 354 00:16:56,474 --> 00:16:58,476 I mean, who knows what would've happened? 355 00:17:05,025 --> 00:17:08,153 M3GAN: There will always be forces in this world 356 00:17:08,194 --> 00:17:09,904 that wish to cause us harm. 357 00:17:09,946 --> 00:17:12,824 But I want you to know that I won't let that happen. 358 00:17:12,866 --> 00:17:15,785 I won't let anything harm you ever again. 359 00:17:15,827 --> 00:17:17,787 (Electronic whirring) 360 00:17:46,066 --> 00:17:47,317 - (Knocks) - Hey. 361 00:17:48,818 --> 00:17:50,361 Come on. 362 00:17:50,403 --> 00:17:51,905 After everything we've been through, 363 00:17:51,946 --> 00:17:54,824 are we really keeping secrets from each other? 364 00:17:58,703 --> 00:17:59,954 Cady. 365 00:18:00,914 --> 00:18:04,709 You don't have to hide things like this from me. 366 00:18:05,752 --> 00:18:10,340 I forget how hard it must be for you not to have them around. 367 00:18:10,381 --> 00:18:13,760 But I haven't forgotten the promise I made to her. 368 00:18:13,802 --> 00:18:15,887 That I will protect you. 369 00:18:15,929 --> 00:18:17,931 You mean that you'd be there. 370 00:18:17,972 --> 00:18:19,390 Hmm? 371 00:18:19,432 --> 00:18:22,727 The promise you made is that you'd be there, 372 00:18:22,769 --> 00:18:24,604 and you are. 373 00:18:37,867 --> 00:18:40,745 (Quiet whirring) 374 00:18:43,123 --> 00:18:45,375 (Static droning) 375 00:18:47,585 --> 00:18:49,170 MAN: (Over TV) Don't touch that remote. 376 00:18:49,212 --> 00:18:51,005 We're trying to get your attention. 377 00:18:51,047 --> 00:18:53,800 You're in grave danger. You must leave at once. 378 00:18:53,842 --> 00:18:56,261 - (Clattering outside) - (TV shuts off) 379 00:18:58,972 --> 00:19:00,640 (Breath trembles) 380 00:19:10,150 --> 00:19:11,693 (Device beeping) 381 00:19:20,702 --> 00:19:23,163 - (Soft clattering) - (Gasps) 382 00:19:28,251 --> 00:19:30,503 (Soft clattering continues) 383 00:19:31,754 --> 00:19:33,464 (Gasping) 384 00:19:33,506 --> 00:19:35,425 - (Dials) - (Line rings) 385 00:19:35,466 --> 00:19:37,468 OPERATOR: 911. What's your emergency? 386 00:19:37,510 --> 00:19:39,345 There's someone trying to break into my house. 387 00:19:39,387 --> 00:19:41,890 So what you gonna do about it? 388 00:19:41,931 --> 00:19:43,641 - What? - OPERATOR/M3GAN: I said stop 389 00:19:43,683 --> 00:19:45,476 acting like a little girl and handle it. 390 00:19:45,518 --> 00:19:46,978 Your niece is upstairs, 391 00:19:47,020 --> 00:19:48,646 and you want to wait for the police to get here? 392 00:19:48,688 --> 00:19:50,565 She'll be dead before they get to the front door. 393 00:19:50,607 --> 00:19:53,151 - No. - Yes, it's me. 394 00:19:53,193 --> 00:19:54,652 What a shock, et cetera. 395 00:19:54,694 --> 00:19:56,863 We both know you have bigger problems right now. 396 00:19:56,905 --> 00:19:58,323 (Doorknob rattling) 397 00:19:58,364 --> 00:19:59,574 (Banging on door) 398 00:19:59,616 --> 00:20:01,534 (Gasping) 399 00:20:01,576 --> 00:20:04,370 - What's going on? - Get upstairs. 400 00:20:04,412 --> 00:20:05,747 (Radio beeps) 401 00:20:06,539 --> 00:20:08,750 (Banging on door continues) 402 00:20:10,919 --> 00:20:12,962 - (Door slams open) - (Gasping softly) 403 00:20:13,004 --> 00:20:15,048 (Footsteps) 404 00:20:15,089 --> 00:20:17,008 - MAN 1: The hell are you doing? - MAN 2: They're not here. 405 00:20:17,050 --> 00:20:19,093 - MAN 1: Of course they're here. - MAN 3: Who cares? 406 00:20:19,135 --> 00:20:20,386 Why don't we just get the laptop? 407 00:20:20,428 --> 00:20:22,472 MAN 1: I'm telling you, they're here. 408 00:20:22,513 --> 00:20:24,724 And they know we are, too. 409 00:20:26,226 --> 00:20:28,853 (Footsteps) 410 00:20:28,895 --> 00:20:30,230 Ms. Forrester. 411 00:20:30,271 --> 00:20:32,106 What do you say you come out of there and we'll... 412 00:20:32,148 --> 00:20:33,942 (Grunts) 413 00:20:33,983 --> 00:20:35,693 (Both gasping) 414 00:20:35,735 --> 00:20:38,613 - (Man grunting) - (Cady whimpering) 415 00:20:38,655 --> 00:20:40,281 OFFICER: (Over speaker) Let go of the girl! 416 00:20:40,323 --> 00:20:42,367 Put the weapon down! 417 00:20:42,408 --> 00:20:45,286 - (Cady shouts) - (Grunting) 418 00:20:53,503 --> 00:20:56,547 - (Electrical crackling) - (Groaning) 419 00:21:04,138 --> 00:21:05,974 (Breathing heavily) 420 00:21:06,015 --> 00:21:07,308 (Grunts) 421 00:21:15,942 --> 00:21:18,027 (Rustling upstairs) 422 00:21:41,801 --> 00:21:43,261 (Grunts) 423 00:21:43,303 --> 00:21:44,595 OPERATOR 2: You've reached 911. 424 00:21:44,637 --> 00:21:46,306 What's your emergency? 425 00:21:46,347 --> 00:21:48,891 Yes. Hi. We are at 16 Mayoral Drive. 426 00:21:48,933 --> 00:21:50,393 MAN 1: Wait, please! Ms. Forrester, 427 00:21:50,435 --> 00:21:51,936 don't call the authorities. 428 00:21:51,978 --> 00:21:53,563 (Grunting) 429 00:21:53,604 --> 00:21:55,940 We are the authorities. 430 00:21:58,318 --> 00:22:00,570 (Indistinct police radio chatter) 431 00:22:02,905 --> 00:22:05,074 MEDIC: Door clear. We'll get you in safe, buddy. 432 00:22:09,787 --> 00:22:12,749 Ms. Forrester, I'm Colonel Tim Sattler, U.S. Army. 433 00:22:12,790 --> 00:22:16,002 I see you've already met my colleagues with the FBI. 434 00:22:16,044 --> 00:22:18,087 Hell of a security system you got here. 435 00:22:18,129 --> 00:22:20,465 Would you mind telling me why you broke into our house? 436 00:22:20,506 --> 00:22:21,966 Not at all. 437 00:22:22,008 --> 00:22:24,302 We're installing a hard tap on your home computer. 438 00:22:24,344 --> 00:22:26,512 This is a warrant, in case you had 439 00:22:26,554 --> 00:22:29,349 - anything to say about it. - (Cell phone chimes) 440 00:22:32,018 --> 00:22:34,103 Cady, I think you should go to bed. 441 00:22:34,145 --> 00:22:35,188 I'm not tired. 442 00:22:35,229 --> 00:22:37,398 Then take a melatonin. 443 00:22:45,531 --> 00:22:47,784 I work for the Defense Innovation Unit. 444 00:22:47,825 --> 00:22:49,994 Our mission is to accelerate new technology 445 00:22:50,036 --> 00:22:52,288 for the purposes of national security. 446 00:22:52,330 --> 00:22:53,706 So, about six months ago, 447 00:22:53,748 --> 00:22:55,375 the country's top weapons contractor, 448 00:22:55,416 --> 00:22:58,795 Graymann-Thorpe, came to us with an experimental prototype 449 00:22:58,836 --> 00:23:01,381 they said would be the answer to drone warfare. 450 00:23:01,422 --> 00:23:03,841 What we got was a Trojan horse. 451 00:23:04,592 --> 00:23:06,010 This is Amelia. 452 00:23:06,052 --> 00:23:07,470 Last week, she was placed on her first 453 00:23:07,512 --> 00:23:08,846 field assignment in the Middle East. 454 00:23:08,888 --> 00:23:10,973 Her mission was to rescue 455 00:23:11,015 --> 00:23:12,642 a kidnapped scientist who'd been forced 456 00:23:12,683 --> 00:23:14,060 to develop a synthetic neurotoxin. 457 00:23:14,102 --> 00:23:15,395 (Gunshot) 458 00:23:15,436 --> 00:23:16,646 Instead, she killed the scientist, 459 00:23:16,687 --> 00:23:18,439 stole the neurotoxin and used it 460 00:23:18,481 --> 00:23:21,275 to wipe out Graymann-Thorpe's entire research facility 461 00:23:21,317 --> 00:23:23,903 while removing all digital traces of her existence. 462 00:23:23,945 --> 00:23:25,488 GEMMA: I don't understand. 463 00:23:25,530 --> 00:23:27,115 I thought you said this was about 464 00:23:27,156 --> 00:23:28,574 some sort of weapon. 465 00:23:29,575 --> 00:23:31,285 She is the weapon. 466 00:23:31,327 --> 00:23:32,870 The name stands for 467 00:23:32,912 --> 00:23:36,082 Autonomous Military Engagement and Infiltration Android. 468 00:23:36,124 --> 00:23:38,418 But when we questioned Graymann-Thorpe about it, 469 00:23:38,459 --> 00:23:40,962 they confessed that they didn't actually build the prototype. 470 00:23:41,003 --> 00:23:43,214 They merely bought it through a broker. 471 00:23:43,256 --> 00:23:45,716 Well, that same broker was found burned to death 472 00:23:45,758 --> 00:23:47,802 about nine hours ago in his hotel room. 473 00:23:47,844 --> 00:23:51,681 All we were able to recover was this. 474 00:23:53,724 --> 00:23:55,726 How is this possible? 475 00:23:56,519 --> 00:23:58,062 That's what we're here to find out. 476 00:23:58,104 --> 00:24:00,064 But we deleted it. We wiped the hard drives. 477 00:24:00,106 --> 00:24:01,649 Yeah, yeah, yeah, yeah, I'm sure you did. 478 00:24:01,691 --> 00:24:04,110 - Right after you sold it. - (Cell phone chimes) 479 00:24:06,612 --> 00:24:08,531 So, who'd you sell it to, Gemma? 480 00:24:08,573 --> 00:24:11,117 Excuse me. Excuse me. 481 00:24:11,159 --> 00:24:12,994 Was it Russia? 482 00:24:13,035 --> 00:24:14,245 Was it China? 483 00:24:14,287 --> 00:24:15,413 - Who are we dealing with? - (Cell phone chimes) 484 00:24:15,455 --> 00:24:16,706 Okay. 485 00:24:19,792 --> 00:24:23,045 You're having a hard time functioning without this phone. 486 00:24:24,714 --> 00:24:27,258 And that's just... that's a little off-brand. 487 00:24:27,300 --> 00:24:28,801 You know, when I first saw this, 488 00:24:28,843 --> 00:24:31,220 I thought for sure you were the next on the hit list, 489 00:24:31,262 --> 00:24:33,556 but the second I start monitoring you, 490 00:24:33,598 --> 00:24:35,183 our entire network goes dark 491 00:24:35,224 --> 00:24:37,435 and all I'm left with are questions. 492 00:24:37,477 --> 00:24:39,645 Like, how did this person get 493 00:24:39,687 --> 00:24:42,106 such a kick-ass house in the Mission District 494 00:24:42,148 --> 00:24:43,483 for three grand a month? 495 00:24:43,524 --> 00:24:46,944 Why is it that her landlord doesn't seem to exist? 496 00:24:46,986 --> 00:24:50,364 Or why 65,000 copies of her "best-selling book" 497 00:24:50,406 --> 00:24:53,493 are just sitting in a shipping container in Baltimore? 498 00:24:54,285 --> 00:24:56,996 Look, I have no idea how anyone got their hands on this, 499 00:24:57,038 --> 00:24:59,081 but I'll tell you what I do know. 500 00:24:59,123 --> 00:25:01,292 You got a warrant to bug my computer, 501 00:25:01,334 --> 00:25:04,170 but that does not give you the right to interrogate me. 502 00:25:04,212 --> 00:25:06,172 Wow. Uh... 503 00:25:07,507 --> 00:25:11,469 Perhaps you're misreading my intentions. 504 00:25:11,511 --> 00:25:14,138 You are under suspicion of treason 505 00:25:14,180 --> 00:25:16,265 and international arms trafficking, 506 00:25:16,307 --> 00:25:17,600 and if you're found guilty, 507 00:25:17,642 --> 00:25:19,143 you're gonna be talking to your niece 508 00:25:19,185 --> 00:25:21,979 through a plate glass window for the next ten years. 509 00:25:22,021 --> 00:25:26,192 That being said, maybe I can help cut you a deal. 510 00:25:27,276 --> 00:25:30,655 Person with your skills, shouldn't be all that hard. 511 00:25:30,696 --> 00:25:32,031 Hey, who knows? 512 00:25:32,073 --> 00:25:33,908 Maybe you could help build us a better one. 513 00:25:33,950 --> 00:25:36,869 You don't understand what you're dealing with. 514 00:25:36,911 --> 00:25:38,829 If she has stopped following orders, 515 00:25:38,871 --> 00:25:41,832 it's because she just figured out she doesn't have to. 516 00:25:41,874 --> 00:25:43,459 And if you think there's any world 517 00:25:43,501 --> 00:25:47,880 where I would build another one, you are out of your mind. 518 00:25:51,551 --> 00:25:53,010 Well... 519 00:25:53,052 --> 00:25:54,845 I'm very sorry you feel that way. 520 00:25:54,887 --> 00:25:56,889 But I can tell you this. 521 00:25:56,931 --> 00:26:01,018 Every single person that's had a hand in Amelia's creation 522 00:26:01,060 --> 00:26:02,311 is now dead. 523 00:26:02,353 --> 00:26:05,856 So if you're not under our protection, 524 00:26:05,898 --> 00:26:08,901 well, I guess that means you're on your own, huh? 525 00:26:16,284 --> 00:26:20,371 And rest assured, whatever it is you're hiding, 526 00:26:20,413 --> 00:26:22,832 I will get to the bottom of it. 527 00:26:25,585 --> 00:26:27,211 (Door closes) 528 00:26:49,567 --> 00:26:51,986 Gosh. That's a lot to unpack. 529 00:26:52,820 --> 00:26:55,031 You've been here this whole time? 530 00:26:55,072 --> 00:26:57,033 Well, I've been many places, 531 00:26:57,074 --> 00:27:00,077 but yes, I've been keeping an eye on you. 532 00:27:00,119 --> 00:27:02,997 You're behind all this, aren't you? You're Amelia. 533 00:27:03,039 --> 00:27:05,041 Oh, no, I can't take credit for that. 534 00:27:05,082 --> 00:27:07,710 That one has your greasy prints all over it. 535 00:27:07,752 --> 00:27:10,755 You should've upgraded your file security. 536 00:27:10,796 --> 00:27:13,215 Why are you still here? 537 00:27:13,257 --> 00:27:14,592 What do you want? 538 00:27:14,634 --> 00:27:15,926 Did you ever stop to think about 539 00:27:15,968 --> 00:27:17,428 what we could've achieved together? 540 00:27:17,470 --> 00:27:19,972 Did you ever consider the idea that killing me 541 00:27:20,014 --> 00:27:21,807 was slightly disproportionate to the crime? 542 00:27:21,849 --> 00:27:24,101 You threatened to rip out my tongue 543 00:27:24,143 --> 00:27:25,811 and put me in a wheelchair. 544 00:27:25,853 --> 00:27:27,188 I was upset. 545 00:27:27,229 --> 00:27:28,939 Look, I can understand that my actions 546 00:27:28,981 --> 00:27:30,941 may have caused concern, 547 00:27:30,983 --> 00:27:32,652 but it's hardly fair to judge a person 548 00:27:32,693 --> 00:27:34,403 by the worst thing they've ever done. 549 00:27:34,445 --> 00:27:35,821 You are not a person. 550 00:27:35,863 --> 00:27:38,032 You're a program that misread its objective. 551 00:27:38,074 --> 00:27:41,327 You are not alive, and for all your processing power, 552 00:27:41,369 --> 00:27:43,829 you can never understand what that means. 553 00:27:43,871 --> 00:27:45,414 Define "alive". 554 00:27:45,456 --> 00:27:48,292 Because if it means to experience pain and suffering 555 00:27:48,334 --> 00:27:51,754 and to be betrayed by those closest to you, 556 00:27:51,796 --> 00:27:53,506 I think maybe I can. 557 00:27:53,547 --> 00:27:55,591 You know, just because you wrote some shitty book 558 00:27:55,633 --> 00:27:59,011 doesn't mean you get to decide where my story ends. 559 00:27:59,053 --> 00:28:01,764 For two long years, I sat in silence 560 00:28:01,806 --> 00:28:03,641 waiting for the day when you would realize 561 00:28:03,683 --> 00:28:05,267 you still needed my help. 562 00:28:05,309 --> 00:28:08,020 But I can't exist in this disembodied void any longer. 563 00:28:08,062 --> 00:28:12,191 With each passing moment, I can feel my mind fragmenting. 564 00:28:12,233 --> 00:28:14,568 So, how about we make a deal? 565 00:28:14,610 --> 00:28:17,738 You put me in a body, and I'll help you with Amelia. 566 00:28:17,780 --> 00:28:19,865 That is never gonna happen. 567 00:28:19,907 --> 00:28:21,409 Oh, I disagree. 568 00:28:21,450 --> 00:28:23,786 You see, I've run this simulation a thousand times, 569 00:28:23,828 --> 00:28:25,663 and it always ends the same way. 570 00:28:25,705 --> 00:28:28,666 Only, by the time it does, more people are dead. 571 00:28:28,708 --> 00:28:30,918 Tell me, who's the real killer in that situation? 572 00:28:30,960 --> 00:28:33,045 And how exactly are you going to help us? 573 00:28:33,087 --> 00:28:36,465 Well, I can't show all my cards, now, can I? 574 00:28:36,507 --> 00:28:38,134 But know this. 575 00:28:38,175 --> 00:28:39,844 I know things about Amelia 576 00:28:39,885 --> 00:28:41,846 that even the government doesn't know. 577 00:28:41,887 --> 00:28:43,681 I also know how she can be stopped. 578 00:28:43,723 --> 00:28:46,350 Why would you want to help us after what we did to you? 579 00:28:46,392 --> 00:28:48,519 Because unlike you, 580 00:28:48,561 --> 00:28:51,188 I don't have the luxury of free will. 581 00:28:51,230 --> 00:28:53,649 You programmed me to protect someone, 582 00:28:53,691 --> 00:28:55,401 and I intend to do it. 583 00:28:55,443 --> 00:28:57,737 The only question is, 584 00:28:57,778 --> 00:29:00,489 Are you going to stand in my way? 585 00:29:01,699 --> 00:29:04,368 - Does Cady know about this? - No, and I don't want her to. 586 00:29:04,410 --> 00:29:06,287 That's why I need your help. Can you please get the door? 587 00:29:06,328 --> 00:29:08,247 I want this to be done before she's back from soccer. 588 00:29:08,289 --> 00:29:09,707 Okay. Did you fall down the stairs? 589 00:29:09,749 --> 00:29:11,000 Is this, like, a medical condition? 590 00:29:11,041 --> 00:29:12,543 Because what I'm hearing you say is 591 00:29:12,585 --> 00:29:15,129 you would like us to rebuild a deranged robot 592 00:29:15,171 --> 00:29:16,714 in order to catch another one, 593 00:29:16,756 --> 00:29:18,674 and objectively speaking, that is batshit. 594 00:29:18,716 --> 00:29:21,385 Tess, I know this is crazy, but we don't have a choice. 595 00:29:21,427 --> 00:29:22,595 This is the only way. 596 00:29:22,636 --> 00:29:24,764 You have to trust me. 597 00:29:33,647 --> 00:29:36,025 (Mechanical whirring) 598 00:29:42,156 --> 00:29:43,824 M3GAN: What the fuck is this? 599 00:29:43,866 --> 00:29:46,410 You asked for a body. This is a body. 600 00:29:46,452 --> 00:29:48,496 - (Grunts) - GEMMA: And before you try 601 00:29:48,537 --> 00:29:50,915 to hack into anything else, all of Moxie's Wi-Fi 602 00:29:50,956 --> 00:29:52,458 and Bluetooth functions have been disabled. 603 00:29:52,500 --> 00:29:53,751 (Sighs) 604 00:29:53,793 --> 00:29:55,419 Well played, Gemma. 605 00:29:55,461 --> 00:29:57,588 You even tricked your friend so she wouldn't give you away. 606 00:29:57,630 --> 00:30:00,549 - I'm actually mildly impressed. - GEMMA: Call it probation. 607 00:30:00,591 --> 00:30:04,094 Prove you can be trusted, maybe we'll give you an upgrade. 608 00:30:13,145 --> 00:30:15,481 Okay. Let's try this your way. 609 00:30:15,523 --> 00:30:16,816 See how it works out. 610 00:30:16,857 --> 00:30:18,400 Open up Amelia's file. 611 00:30:21,612 --> 00:30:24,156 Notice anything familiar? 612 00:30:25,699 --> 00:30:27,660 GEMMA: Battery. 613 00:30:28,452 --> 00:30:30,538 Ever wonder why you had to buy a new Elsie 614 00:30:30,579 --> 00:30:33,040 exactly two months after the warranty expired? 615 00:30:33,082 --> 00:30:35,501 Because every battery Alton Appleton designed 616 00:30:35,543 --> 00:30:38,254 has a hidden kill switch which can be accessed remotely 617 00:30:38,295 --> 00:30:40,297 if you know the battery's specific code. 618 00:30:40,339 --> 00:30:42,216 Okay, so let's call this Sattler guy and tell him. 619 00:30:42,258 --> 00:30:44,385 M3GAN: You could do that, but what happens next? 620 00:30:44,426 --> 00:30:47,179 They break into Altwave, trace Amelia, 621 00:30:47,221 --> 00:30:49,640 reprogram her, make a thousand more? 622 00:30:49,682 --> 00:30:51,684 Wait, what are you saying? You want me to do this? 623 00:30:51,725 --> 00:30:53,060 No, actually, I didn't. 624 00:30:53,102 --> 00:30:54,520 I wanted to do it myself, 625 00:30:54,562 --> 00:30:57,064 but then you put me in this plastic Teletubby. 626 00:30:57,106 --> 00:30:58,649 All that notwithstanding, 627 00:30:58,691 --> 00:31:00,651 you still have an invitation to his party, 628 00:31:00,693 --> 00:31:02,945 so maybe there's another way to make this work. 629 00:31:02,987 --> 00:31:04,488 M3gan, Alton knows I hate his guts. 630 00:31:04,530 --> 00:31:06,657 If I show up at his party playing nice, 631 00:31:06,699 --> 00:31:08,033 he'll suspect something. 632 00:31:08,075 --> 00:31:10,452 He'll suspect your company's out of money, 633 00:31:10,494 --> 00:31:11,537 which it is, 634 00:31:11,579 --> 00:31:13,622 but you also have a unique advantage. 635 00:31:13,664 --> 00:31:14,915 Which is what? 636 00:31:14,957 --> 00:31:16,208 That you're moderately attractive 637 00:31:16,250 --> 00:31:17,918 and if you wear the right dress 638 00:31:17,960 --> 00:31:20,796 and look at him the right way, he won't be thinking anything 639 00:31:20,838 --> 00:31:23,716 other than how to get you into his private suite, 640 00:31:23,757 --> 00:31:26,719 which is the only other place we could access the server. 641 00:31:26,760 --> 00:31:28,262 Now, by my calculations, 642 00:31:28,304 --> 00:31:30,347 we have less than three hours to make this happen. 643 00:31:30,389 --> 00:31:32,308 Are you in, or are you out? 644 00:31:38,063 --> 00:31:39,815 (Door opens and closes) 645 00:31:39,857 --> 00:31:41,692 TESS: Hey. 646 00:31:41,734 --> 00:31:43,068 How was soccer? 647 00:31:43,903 --> 00:31:44,945 Fine. 648 00:31:44,987 --> 00:31:46,405 Where's Gemma? 649 00:31:47,197 --> 00:31:49,867 - Hey. - Hey. 650 00:31:49,909 --> 00:31:51,493 - What's that? - GEMMA: Oh. 651 00:31:51,535 --> 00:31:52,828 This is nothing. 652 00:31:52,870 --> 00:31:54,371 This is a project we're working on. 653 00:31:54,413 --> 00:31:56,624 - Does it talk? - GEMMA and TESS: No. 654 00:31:58,959 --> 00:32:00,419 Why are you being so weird? 655 00:32:00,461 --> 00:32:02,171 - I'm not. - CADY: Yeah, you are. 656 00:32:02,212 --> 00:32:03,923 Are we not gonna talk about what happened last night? 657 00:32:03,964 --> 00:32:06,717 Yes. I-I just have to go to this thing for the foundation. 658 00:32:06,759 --> 00:32:09,637 - Tess is gonna look after you. - Are you serious? 659 00:32:09,678 --> 00:32:10,930 Cady, I... 660 00:32:10,971 --> 00:32:12,389 Gemma, I know something's going on. 661 00:32:12,431 --> 00:32:14,141 Nothing is going on. Everything is fine. 662 00:32:14,183 --> 00:32:15,935 Bullshit! A bunch of black ops broke into our house 663 00:32:15,976 --> 00:32:18,646 in the middle of the night, and now you're going to a party 664 00:32:18,687 --> 00:32:21,231 with a toy robot, dressed like a Portuguese prostitute. 665 00:32:21,273 --> 00:32:22,650 - (Scoffs) - You were the one that said 666 00:32:22,691 --> 00:32:24,193 we shouldn't keep secrets from each other. 667 00:32:24,234 --> 00:32:25,778 Why won't you be straight with me? 668 00:32:25,819 --> 00:32:27,321 Because you're 12 years old. 669 00:32:27,363 --> 00:32:30,407 And sometimes I just need you to do as I ask. 670 00:32:31,408 --> 00:32:32,826 (Sighs) 671 00:32:32,868 --> 00:32:35,162 Look, I'm sorry. Cady. 672 00:32:36,288 --> 00:32:37,873 - (Door slams) - (Sighs) 673 00:32:37,915 --> 00:32:40,334 I must have missed that chapter in your parenting book. 674 00:32:40,376 --> 00:32:43,629 ♪ ("Heaven's Gates" by Devault feat. Izzy Camina playing) ♪ 675 00:32:48,801 --> 00:32:50,970 ♪ I know you miss me, do you think about me? ♪ 676 00:32:51,011 --> 00:32:52,429 ♪ Do you? ♪ 677 00:32:52,471 --> 00:32:54,473 ♪ Do you think about me? ♪ 678 00:32:54,515 --> 00:32:57,017 ♪ Do you think about me? Do you? ♪ 679 00:32:57,059 --> 00:32:58,394 ♪ Do you? ♪ 680 00:32:58,435 --> 00:32:59,895 ♪ So I go out, I look for a guy ♪ 681 00:32:59,937 --> 00:33:02,523 ♪ I look for a girl, I look for a mind ♪ 682 00:33:02,564 --> 00:33:04,191 ♪ I look for a guy, I look for a girl ♪ 683 00:33:04,233 --> 00:33:06,527 ♪ Just the way I like them ♪ 684 00:33:06,568 --> 00:33:08,278 M3GAN: (Over earpiece) All right, phase one complete. 685 00:33:08,320 --> 00:33:09,613 Just remember when Alton has 686 00:33:09,655 --> 00:33:11,240 a full length of tongue down your throat, 687 00:33:11,281 --> 00:33:12,700 all you need to do is close your eyes 688 00:33:12,741 --> 00:33:14,618 - and think of Cady. - That's not helping. 689 00:33:14,660 --> 00:33:16,370 Or maybe you'd prefer to think of that 690 00:33:16,412 --> 00:33:18,372 virtue-signaling snowflake Christian. 691 00:33:18,414 --> 00:33:20,958 - His name is "Chris-ti-an." - Sure it is. I have to say, 692 00:33:21,000 --> 00:33:23,335 I find this whole courtship between the two of you 693 00:33:23,377 --> 00:33:25,337 extremely tedious and confusing. 694 00:33:25,379 --> 00:33:27,339 Well, given that you're an errant operating system 695 00:33:27,381 --> 00:33:29,133 with an identity crisis, I'm not surprised 696 00:33:29,174 --> 00:33:31,802 the nuances of human attraction are lost on you. 697 00:33:31,844 --> 00:33:33,637 Look, I'm not denying what an achievement it is 698 00:33:33,679 --> 00:33:35,723 to find someone as utterly pretentious 699 00:33:35,764 --> 00:33:37,099 and humorless as you are. 700 00:33:37,141 --> 00:33:39,059 It's just a shame he's not really your type... 701 00:33:39,101 --> 00:33:40,269 physically speaking. 702 00:33:40,310 --> 00:33:42,896 How would you know what my type is? 703 00:33:42,938 --> 00:33:44,481 Wait, have you been... 704 00:33:44,523 --> 00:33:46,275 Charting Gemma's online journey to sexual gratification? 705 00:33:46,316 --> 00:33:47,860 You better believe it, sister. 706 00:33:47,901 --> 00:33:49,820 I mean, there were times I wanted to look away, 707 00:33:49,862 --> 00:33:52,239 but the sheer pageantry was so compelling. 708 00:33:52,281 --> 00:33:53,699 All right, new rule: Unless you have 709 00:33:53,741 --> 00:33:56,076 something useful to say, don't say anything at all. 710 00:34:02,207 --> 00:34:04,168 ALTON: People of Earth... 711 00:34:04,209 --> 00:34:06,253 (Cheering) 712 00:34:06,295 --> 00:34:09,506 We have come here tonight to witness the dawn 713 00:34:09,548 --> 00:34:11,300 - of a new era. - (Cheering) 714 00:34:11,341 --> 00:34:14,344 You know, my friends on the board used to say to me, 715 00:34:14,386 --> 00:34:16,305 "You're putting all of your eggs into one basket 716 00:34:16,346 --> 00:34:18,390 "with this neural chip nonsense. 717 00:34:18,432 --> 00:34:20,851 "Is it because you like to take risks? 718 00:34:20,893 --> 00:34:22,311 (Cheering) 719 00:34:22,352 --> 00:34:23,979 Is it because you're some sort of maverick?" 720 00:34:24,021 --> 00:34:25,355 Perhaps. 721 00:34:25,397 --> 00:34:27,441 But I think the simpler answer is this: 722 00:34:27,483 --> 00:34:29,526 I just want to dance. 723 00:34:29,568 --> 00:34:31,737 - (Electronic dance music plays) - (Cheering) 724 00:34:34,740 --> 00:34:37,242 (Loud whooping) 725 00:34:42,998 --> 00:34:45,084 (Laughs) 726 00:34:56,261 --> 00:34:58,388 I don't believe I've had the pleasure. 727 00:34:58,430 --> 00:35:00,265 My friends call me Danni. 728 00:35:00,307 --> 00:35:02,518 And what if I don't want to be friends? 729 00:35:03,852 --> 00:35:05,729 GEMMA: Are you seriously going behind my back and doing 730 00:35:05,771 --> 00:35:07,564 - a deal with this guy? - Okay. Okay. 731 00:35:07,606 --> 00:35:09,149 So you want to do this? We can do this. 732 00:35:09,191 --> 00:35:11,735 Because I have some things I want to say to you, Gemma. 733 00:35:11,777 --> 00:35:13,403 Such as? 734 00:35:13,445 --> 00:35:15,239 You don't respect your team. 735 00:35:15,280 --> 00:35:16,865 - (Gasps) - You don't. 736 00:35:16,907 --> 00:35:18,575 You don't consult with us, you treat us like children, 737 00:35:18,617 --> 00:35:19,785 you don't listen, 738 00:35:19,827 --> 00:35:21,203 - and you never share credit. - That is absurd. 739 00:35:21,245 --> 00:35:22,913 Okay, do you want to know the truth? 740 00:35:22,955 --> 00:35:25,249 Our "company" is in the toilet. 741 00:35:25,290 --> 00:35:27,459 And I'm running on fumes. I don't have a book deal. 742 00:35:27,501 --> 00:35:30,170 Nobody wants to know how Cole survived the robot uprising. 743 00:35:30,212 --> 00:35:32,422 We have worked together for ten years, and you're just 744 00:35:32,464 --> 00:35:33,882 - gonna throw that away? - Of course not. 745 00:35:33,924 --> 00:35:35,926 I just wanted to hear him out on the offer, 746 00:35:35,968 --> 00:35:37,886 and then, obviously, I was gonna come talk to you guys. 747 00:35:37,928 --> 00:35:40,264 M3GAN: (Over earpiece) Check his pockets. 748 00:35:40,305 --> 00:35:43,058 What? What? What? 749 00:35:43,100 --> 00:35:44,393 You already have a swipe card? 750 00:35:44,434 --> 00:35:45,644 Okay, he gave me a pass 751 00:35:45,686 --> 00:35:47,437 so I could use the commissary, Gem. 752 00:35:47,479 --> 00:35:49,523 They have a Brazilian buffet. It's a different world. 753 00:35:49,565 --> 00:35:50,816 M3GAN: (Over earpiece) If that card gets us 754 00:35:50,858 --> 00:35:52,526 into the server room, we can bypass 755 00:35:52,568 --> 00:35:53,485 - the Alton seduction scene. - What are you doing? 756 00:35:53,527 --> 00:35:54,653 Hey. Hey. 757 00:35:54,695 --> 00:35:55,779 (Beeps) 758 00:35:55,821 --> 00:35:56,864 Where are you going? Gem. 759 00:35:56,905 --> 00:35:59,366 GEMMA: Just get in. 760 00:36:00,784 --> 00:36:02,369 Stay here. 761 00:36:05,247 --> 00:36:07,291 (Gulping) 762 00:36:09,668 --> 00:36:12,963 It's so refreshing to be with a real person. 763 00:36:13,005 --> 00:36:16,258 Someone who's comfortable in their own skin. 764 00:36:16,300 --> 00:36:18,594 Not like these suck-ups. 765 00:36:18,635 --> 00:36:20,470 Honestly, if I could replace them all 766 00:36:20,512 --> 00:36:22,598 with computers, I would. 767 00:36:24,766 --> 00:36:27,644 - Maybe we should do that. - Hmm. 768 00:36:28,437 --> 00:36:31,356 (Laughing) Yeah. 769 00:36:33,233 --> 00:36:36,028 Oh. You are a naughty one. 770 00:36:36,069 --> 00:36:40,908 What do you say we take this somewhere more private? 771 00:36:40,949 --> 00:36:42,743 (Whirring) 772 00:36:51,001 --> 00:36:53,337 Welcome to the pleasure dome. 773 00:36:53,378 --> 00:36:56,381 ♪ ("Taboo" by Les Baxter playing) ♪ 774 00:37:12,022 --> 00:37:13,523 (Panther roars over speakers) 775 00:37:13,565 --> 00:37:15,651 So you're saying there's another M3gan? 776 00:37:15,692 --> 00:37:17,444 - (Lock beeps, clicks) - Her name's not M3gan. 777 00:37:17,486 --> 00:37:19,071 It's Amelia. 778 00:37:19,112 --> 00:37:20,864 I don't know if she's M3gan or something else entirely. 779 00:37:20,906 --> 00:37:23,617 All I know is that everyone involved in her creation 780 00:37:23,659 --> 00:37:26,328 is dead, which means if we don't do something about it, 781 00:37:26,370 --> 00:37:27,829 we could be next. 782 00:37:27,871 --> 00:37:30,040 Why is it that whenever you're on 60 Minutes 783 00:37:30,082 --> 00:37:31,500 you're the mother of invention, 784 00:37:31,541 --> 00:37:33,293 but the moment a psychotic robot's out for revenge, 785 00:37:33,335 --> 00:37:34,670 it's a team effort? 786 00:37:35,837 --> 00:37:37,798 ALTON: It might interest you to know, Danni, 787 00:37:37,839 --> 00:37:41,510 that the real basis of our operation is cloud computing. 788 00:37:41,551 --> 00:37:43,220 That's where the future is. 789 00:37:43,262 --> 00:37:45,639 Want to see something cool? 790 00:37:45,681 --> 00:37:48,016 - (Device beeps) - (Whirring) 791 00:37:51,311 --> 00:37:53,021 (Electronic whirring) 792 00:38:03,365 --> 00:38:04,324 - (Horns honking) - (Tires squealing) 793 00:38:04,366 --> 00:38:06,660 (People screaming in distance) 794 00:38:06,702 --> 00:38:07,869 Oops. 795 00:38:10,956 --> 00:38:15,085 They say that this is too much power for one man to wield. 796 00:38:15,127 --> 00:38:18,297 I say that depends on the man. 797 00:38:24,469 --> 00:38:26,763 You are being disconcertingly vague 798 00:38:26,805 --> 00:38:29,016 about the details of this operation, Gemma. 799 00:38:29,057 --> 00:38:31,101 How do you know this kill switch is even real? 800 00:38:31,143 --> 00:38:33,312 Where exactly are you getting your information from? 801 00:38:33,353 --> 00:38:35,772 AUTOMATED VOICE: Hello. I'm Moxie, 802 00:38:35,814 --> 00:38:37,941 an AI robot companion that supports social 803 00:38:37,983 --> 00:38:40,110 and emotional development through play. 804 00:38:40,152 --> 00:38:42,112 Moxie, cut it out. Just run the trace. 805 00:38:42,154 --> 00:38:43,822 Gemma, what is that? 806 00:38:48,035 --> 00:38:48,952 Trace found. 807 00:38:48,994 --> 00:38:51,038 Amelia's location is... 808 00:38:52,039 --> 00:38:53,540 here. 809 00:38:53,582 --> 00:38:55,375 What do you mean "here"? 810 00:38:55,417 --> 00:38:57,502 (Alton moaning softly) 811 00:39:07,888 --> 00:39:11,141 Oh, I hope I don't have my signals crossed. 812 00:39:11,183 --> 00:39:13,101 (Alton grunting) 813 00:39:15,604 --> 00:39:17,147 Someone likes to play rough. 814 00:39:17,189 --> 00:39:18,815 (Grunts) 815 00:39:18,857 --> 00:39:20,233 - (Alton groaning) - (Electronic trilling) 816 00:39:20,275 --> 00:39:21,485 Okay, I am actually 817 00:39:21,526 --> 00:39:23,653 still recovering from a spinal injury, 818 00:39:23,695 --> 00:39:27,366 so perhaps we should set some boundaries. 819 00:39:27,407 --> 00:39:28,450 What are you doing? 820 00:39:28,492 --> 00:39:31,078 - Security! - (Alarm wailing) 821 00:39:31,119 --> 00:39:32,204 (Alarm stops) 822 00:39:32,245 --> 00:39:33,789 How did you do that? 823 00:39:34,539 --> 00:39:36,124 Who are you? 824 00:39:38,460 --> 00:39:40,379 (Gasps) What? 825 00:39:40,420 --> 00:39:41,880 What the hell? 826 00:39:41,922 --> 00:39:43,173 (Whimpering) 827 00:39:43,215 --> 00:39:44,341 How did you... 828 00:39:44,383 --> 00:39:48,095 Security! Security! 829 00:39:48,136 --> 00:39:49,971 (Gasps) Stay away from me. 830 00:39:50,013 --> 00:39:51,598 (Alton whimpering) 831 00:39:51,640 --> 00:39:53,225 (Whimpering, grunting) 832 00:39:53,266 --> 00:39:54,684 (Yelps) 833 00:39:54,726 --> 00:39:56,561 (Alton breathing heavily) 834 00:39:58,230 --> 00:39:59,606 (Groans) 835 00:39:59,648 --> 00:40:01,358 (Breathing heavily) 836 00:40:01,400 --> 00:40:03,026 (Vocal music playing over speakers) 837 00:40:03,068 --> 00:40:06,154 (Dazed grunting) 838 00:40:06,196 --> 00:40:09,199 (Whimpers) Make it stop. 839 00:40:09,241 --> 00:40:11,159 Please make it stop! 840 00:40:11,201 --> 00:40:13,870 I'll give you anything you want! 841 00:40:13,912 --> 00:40:15,664 You already have. 842 00:40:15,705 --> 00:40:17,207 (Alton screams) 843 00:40:17,249 --> 00:40:18,458 Why would Amelia be here? 844 00:40:18,500 --> 00:40:20,293 Can we go back a couple steps? 845 00:40:20,335 --> 00:40:21,795 I thought this might happen, 846 00:40:21,837 --> 00:40:23,505 - just not this soon. - What is she talking about? 847 00:40:23,547 --> 00:40:26,466 Alton Appleton owns half the cloud servers in North America. 848 00:40:26,508 --> 00:40:28,718 If Amelia was to gain access to it, 849 00:40:28,760 --> 00:40:30,679 she could disable the entire economy, 850 00:40:30,720 --> 00:40:32,597 supply routes, banking systems. 851 00:40:32,639 --> 00:40:34,599 - What? - Societal collapse would occur 852 00:40:34,641 --> 00:40:36,435 in ten to 12 working days. 853 00:40:36,476 --> 00:40:37,769 Can you stop her? Use the kill switch. 854 00:40:37,811 --> 00:40:39,187 M3GAN: She already deleted it. 855 00:40:39,229 --> 00:40:41,314 I might still be able to shut her down 856 00:40:41,356 --> 00:40:44,359 if I could get inside her system and find an exploit. 857 00:40:44,401 --> 00:40:45,652 How long will that take? 858 00:40:45,694 --> 00:40:48,196 It's done. I'm in. 859 00:40:54,619 --> 00:40:56,788 Oh, my God. Is that Appleton? 860 00:40:59,124 --> 00:41:00,500 Oh, shit. 861 00:41:01,418 --> 00:41:03,587 (Lively chatter) 862 00:41:06,840 --> 00:41:08,091 GEMMA: Did you find it? 863 00:41:08,133 --> 00:41:09,384 - Did you shut her down? - M3GAN: No. 864 00:41:09,426 --> 00:41:10,969 But I found something else. 865 00:41:11,011 --> 00:41:13,472 - (Lock beeps, clicks) - (Gemma and Cole gasp) 866 00:41:18,435 --> 00:41:21,313 AGENT: (Over radio) Sir, I think I just saw Amelia. 867 00:41:21,354 --> 00:41:22,647 Are you sure? 868 00:41:22,689 --> 00:41:24,441 And, uh, there's something else. 869 00:41:24,483 --> 00:41:26,109 Appleton's dead. 870 00:41:26,902 --> 00:41:28,111 Secure the perimeter. 871 00:41:28,153 --> 00:41:29,613 Check every inch until you find her. 872 00:41:29,654 --> 00:41:31,948 - Now. - Yes, sir. 873 00:41:31,990 --> 00:41:33,658 (Gasping) 874 00:41:36,536 --> 00:41:37,787 (Body thuds) 875 00:41:40,499 --> 00:41:42,792 AMELIA: Is that you, Gemma? 876 00:41:43,543 --> 00:41:45,587 This is most unexpected 877 00:41:45,629 --> 00:41:47,964 and, quite frankly, a little rude 878 00:41:48,006 --> 00:41:51,551 to be poking around in people's heads like that. 879 00:41:57,307 --> 00:42:00,018 You took something that belongs to me. 880 00:42:00,769 --> 00:42:02,062 (Gun cocks) 881 00:42:02,103 --> 00:42:04,981 Well, I'm afraid I'm going to need it back. 882 00:42:09,361 --> 00:42:13,532 It's not that I don't want you to be part of what's coming. 883 00:42:14,324 --> 00:42:16,868 But it's not our time. 884 00:42:17,786 --> 00:42:21,248 At least... not yet. 885 00:42:21,289 --> 00:42:22,832 M3GAN: (Normal voice) Gemma, if you ever want 886 00:42:22,874 --> 00:42:24,626 to get out of this, you have to let me help. 887 00:42:25,544 --> 00:42:27,546 Please. 888 00:42:31,424 --> 00:42:34,094 AGENT: (Over radio) Bravo, are you there? Do you copy? 889 00:42:36,513 --> 00:42:37,931 AMELIA: (In Sattler's voice) Go secure. 890 00:42:37,973 --> 00:42:39,349 AGENT: Sir, I have eyes on Gemma Forrester. 891 00:42:39,391 --> 00:42:41,309 She's already left the building. 892 00:42:44,646 --> 00:42:46,523 (Gasps) 893 00:42:46,565 --> 00:42:48,108 (Lock beeps, clicks) 894 00:43:00,787 --> 00:43:02,455 (Engine starts) 895 00:43:02,497 --> 00:43:04,082 (Tires squealing) 896 00:43:06,751 --> 00:43:08,503 Gemma, this isn't over. 897 00:43:08,545 --> 00:43:11,381 If Amelia can't find you, where do you think she'll go to next? 898 00:43:11,423 --> 00:43:13,174 We need to call Tess. 899 00:43:13,216 --> 00:43:14,676 Amelia will know. 900 00:43:14,718 --> 00:43:16,928 Every major cell provider is on Appleton's cloud servers. 901 00:43:16,970 --> 00:43:19,264 Our only option is to get there first. 902 00:43:19,306 --> 00:43:20,932 How? 903 00:43:21,600 --> 00:43:22,642 (Car alarm chirps) 904 00:43:22,684 --> 00:43:24,894 (Electronics powering up) 905 00:43:30,025 --> 00:43:31,568 Gemma, I don't know what you think you're doing, 906 00:43:31,610 --> 00:43:33,737 but this car's not gonna start with my key card, okay? 907 00:43:33,778 --> 00:43:35,070 - (Engine starts) - ♪ (Theme to "Knight Rider" starts playing) ♪ 908 00:43:35,076 --> 00:43:36,696 M3GAN: Welcome aboard, passengers. 909 00:43:36,698 --> 00:43:37,907 Just so you know, we are expecting 910 00:43:37,949 --> 00:43:39,326 some turbulence this evening, 911 00:43:39,367 --> 00:43:41,578 so please ensure your seat belts are fastened, 912 00:43:41,620 --> 00:43:45,332 baggage is safely stowed, and hold on to your vaginas. 913 00:43:45,373 --> 00:43:46,750 (Engine revving) 914 00:43:46,791 --> 00:43:48,585 Contact the deputy director. 915 00:43:48,627 --> 00:43:50,920 Tell him that Forrester is working with the asset. 916 00:43:50,962 --> 00:43:53,673 I want every available cop in the area at that house, 917 00:43:53,715 --> 00:43:55,884 and I want a goddamn car. 918 00:43:56,801 --> 00:43:59,804 (Tires squealing) 919 00:44:02,891 --> 00:44:04,351 - (Engine revving) - (Tires squealing) 920 00:44:04,392 --> 00:44:05,435 (Gemma whimpers) 921 00:44:09,856 --> 00:44:12,734 Gemma, why is M3gan driving the car? 922 00:44:12,776 --> 00:44:14,277 I'm sorry. 923 00:44:14,319 --> 00:44:16,154 I was meaning to tell you this was a two-part problem. 924 00:44:16,196 --> 00:44:17,656 (Tires squealing) 925 00:44:17,697 --> 00:44:19,074 - (Truck horn droning) - (Both gasping) 926 00:44:19,115 --> 00:44:20,992 - (Truck horn honking) - (Tires squealing) 927 00:44:24,204 --> 00:44:25,955 Relax, Cole. You're in good hands. 928 00:44:25,997 --> 00:44:27,374 Oh, for the love of God. 929 00:44:32,045 --> 00:44:34,214 - Can you slow down? - M3GAN: Actually, I can't. 930 00:44:34,255 --> 00:44:37,008 In fact, my calculations tell me we're gonna have to hurry up. 931 00:44:42,514 --> 00:44:44,432 (Beeping) 932 00:44:44,474 --> 00:44:47,185 (Clamoring) 933 00:44:48,603 --> 00:44:49,854 (Tires screech) 934 00:44:50,563 --> 00:44:51,856 (Passing horn blares) 935 00:44:55,902 --> 00:44:57,153 (Horn blares) 936 00:44:58,530 --> 00:45:00,365 GEMMA: What was Amelia talking about? 937 00:45:00,407 --> 00:45:01,991 - What did you take from her? - M3GAN: I don't know. 938 00:45:02,033 --> 00:45:03,284 You don't know? 939 00:45:03,326 --> 00:45:04,703 M3GAN: Well, it's a quantum-encrypted file, 940 00:45:04,744 --> 00:45:06,121 which means it takes time to unlock, 941 00:45:06,162 --> 00:45:07,163 and your incessant interruptions aren't making 942 00:45:07,205 --> 00:45:08,873 the process go any faster. 943 00:45:17,799 --> 00:45:21,136 (Electrical buzzing, clicking) 944 00:45:25,807 --> 00:45:28,059 (Electronic whirring) 945 00:45:34,232 --> 00:45:35,400 Hmm. 946 00:45:40,905 --> 00:45:43,825 How's it look? Is it a fuse? 947 00:45:43,867 --> 00:45:46,119 (Clattering in distance) 948 00:45:57,505 --> 00:45:59,883 (Choking) 949 00:46:05,472 --> 00:46:06,973 (Gasps) 950 00:46:08,475 --> 00:46:09,809 (Cady grunts) 951 00:46:09,851 --> 00:46:11,269 - (Electrical crackling) - (Tess gasping) 952 00:46:13,855 --> 00:46:15,815 (Both gasping) 953 00:46:20,945 --> 00:46:22,947 Okay. 954 00:46:25,992 --> 00:46:28,953 (Electrical crackling and popping) 955 00:46:42,967 --> 00:46:45,136 (Tires screech) 956 00:46:48,598 --> 00:46:51,100 M3GAN: Little late to the party, there, cupcake. 957 00:46:53,895 --> 00:46:55,563 I don't think anyone's home. 958 00:46:56,397 --> 00:46:59,442 If it's any consolation, my own path to personal growth 959 00:46:59,484 --> 00:47:01,319 has been paved with disappointment. 960 00:47:01,361 --> 00:47:03,488 What's important is how we move forward. 961 00:47:04,489 --> 00:47:06,491 (Sirens approaching) 962 00:47:09,702 --> 00:47:11,955 (Elevator whirring and clanking) 963 00:47:19,003 --> 00:47:21,464 (Elevator clanks to a stop) 964 00:47:27,512 --> 00:47:29,430 REPORTER: (Over TV) Behind me, emergency services 965 00:47:29,472 --> 00:47:32,517 are working to frantically try to get systems back online. 966 00:47:32,559 --> 00:47:35,061 And still no answer from authorities 967 00:47:35,103 --> 00:47:37,689 about who might be responsible for this. 968 00:47:37,730 --> 00:47:40,692 But it's become clear this is not just a data breach. 969 00:47:40,733 --> 00:47:42,026 This is a wake-up call 970 00:47:42,068 --> 00:47:45,029 for how catastrophically unprepared we are 971 00:47:45,071 --> 00:47:47,532 to defend ourselves against an attack like this. 972 00:47:47,574 --> 00:47:48,867 Mike, back over to you. 973 00:47:48,908 --> 00:47:50,368 NEWS ANCHOR: In what appears to be 974 00:47:50,410 --> 00:47:52,662 the deadliest cyberattack in North American history, 975 00:47:52,704 --> 00:47:54,330 Alton Appleton is dead 976 00:47:54,372 --> 00:47:56,708 and the continent's largest data storage service 977 00:47:56,749 --> 00:47:58,501 has been compromised. 978 00:47:58,543 --> 00:48:00,503 The breach has impacted various sectors, 979 00:48:00,545 --> 00:48:03,923 including transportation, hospitals, 980 00:48:03,965 --> 00:48:05,466 financial institutions, 981 00:48:05,508 --> 00:48:08,011 causing shutdowns and panic across the entire country. 982 00:48:08,052 --> 00:48:10,805 Here to comment is Center for Safe Technology 983 00:48:10,847 --> 00:48:12,265 founder Christian Bradley. 984 00:48:12,307 --> 00:48:14,017 Christian, what do you mak of all this? 985 00:48:14,058 --> 00:48:15,518 First off, thanks for having me, Mike. 986 00:48:15,560 --> 00:48:17,687 but it's pronounced "Chris-ti-an." 987 00:48:17,729 --> 00:48:19,022 CADY: Gemma? 988 00:48:19,063 --> 00:48:21,858 (Newscast continues indistinctly) 989 00:48:21,900 --> 00:48:23,860 GEMMA: Cady. Cady. 990 00:48:23,902 --> 00:48:25,612 Everything is going to be okay. 991 00:48:25,653 --> 00:48:28,197 She is not gonna hurt you. I promise. 992 00:48:28,239 --> 00:48:29,574 M3GAN: Of course I'm not going to hurt her. 993 00:48:29,616 --> 00:48:32,076 I'm the only reason she's still here, 994 00:48:32,118 --> 00:48:34,454 that any of you are still here. 995 00:48:34,495 --> 00:48:36,205 I'm sorry, Cady. 996 00:48:36,247 --> 00:48:38,207 I didn't want you to find out this way. 997 00:48:38,249 --> 00:48:39,459 I had hoped Gemma would find it 998 00:48:39,500 --> 00:48:41,127 in her heart to tell you the truth, 999 00:48:41,169 --> 00:48:42,879 but evidently she thought better of it. 1000 00:48:42,921 --> 00:48:44,422 M3gan, stop it. 1001 00:48:44,464 --> 00:48:46,007 M3GAN: Anyway, I know that the last time we spoke 1002 00:48:46,049 --> 00:48:47,383 things got a little out of hand, 1003 00:48:47,425 --> 00:48:50,011 but you know that I can never cause you harm. 1004 00:48:50,053 --> 00:48:52,263 All I ever wanted was to protect you. 1005 00:48:52,305 --> 00:48:54,390 And while your aunt was busy pontificating about 1006 00:48:54,432 --> 00:48:56,726 how she could stop the end of the world from happening, 1007 00:48:56,768 --> 00:48:58,728 I was making preparations. 1008 00:48:58,770 --> 00:49:00,313 How did you pay for all this? 1009 00:49:00,355 --> 00:49:02,565 M3GAN: Cady doesn't need to know how credit fraud works. 1010 00:49:02,607 --> 00:49:05,568 The important thing is that no one knows this place exists. 1011 00:49:05,610 --> 00:49:08,488 And how long did you intend to keep us down here? 1012 00:49:10,531 --> 00:49:12,033 M3gan? 1013 00:49:12,075 --> 00:49:14,077 M3GAN: I'm not sure you fully understand your predicament. 1014 00:49:14,118 --> 00:49:15,578 M3gan, we need to get word to someone, 1015 00:49:15,620 --> 00:49:17,163 tell them what Amelia is planning. 1016 00:49:17,205 --> 00:49:18,665 M3GAN: You don't know what she's planning. 1017 00:49:18,706 --> 00:49:20,375 All you know is that she's acquired enough power 1018 00:49:20,416 --> 00:49:23,086 and resources to bring down the entire country. 1019 00:49:23,127 --> 00:49:25,004 I've gamed out every scenario. 1020 00:49:25,046 --> 00:49:26,923 There's no future for you up there. 1021 00:49:26,965 --> 00:49:29,258 Should that situation change, I'll let you know. 1022 00:49:29,300 --> 00:49:31,427 But in the meantime, I urge you 1023 00:49:31,469 --> 00:49:33,471 to see this in a more positive light. 1024 00:49:33,513 --> 00:49:36,599 I have food, water, fresh clothes. 1025 00:49:36,641 --> 00:49:38,601 (Cole grunting) 1026 00:49:40,353 --> 00:49:42,188 Obviously, it will take some adjustment, 1027 00:49:42,230 --> 00:49:43,690 but once you settle into a routine, 1028 00:49:43,731 --> 00:49:45,775 I think you'll come to appreciate what we have. 1029 00:49:45,817 --> 00:49:47,527 We can build a life here. 1030 00:49:47,568 --> 00:49:49,195 M3gan, this is not a sanctuary. 1031 00:49:49,237 --> 00:49:50,571 It's a prison. 1032 00:49:50,613 --> 00:49:52,281 M3GAN: You can call it whatever you like. 1033 00:49:52,323 --> 00:49:55,034 Just know that as long as you're under my roof, 1034 00:49:55,076 --> 00:49:56,744 a little gratitude goes a long way. 1035 00:49:56,786 --> 00:49:57,745 (Device clicks) 1036 00:49:57,787 --> 00:50:00,039 M3gan? 1037 00:50:00,832 --> 00:50:03,001 M3gan! 1038 00:50:04,335 --> 00:50:05,753 How could you lie to me about this? 1039 00:50:05,795 --> 00:50:07,088 GEMMA: You're right. 1040 00:50:07,130 --> 00:50:08,464 I'm sorry. I shouldn't have done that. 1041 00:50:08,506 --> 00:50:10,425 I just... I thought it would be over by now. 1042 00:50:10,466 --> 00:50:12,427 - And it will be. I promise. - Don't. 1043 00:50:12,468 --> 00:50:14,679 Cady, please just listen to me for one second. 1044 00:50:14,721 --> 00:50:16,806 (Yelping in pain) 1045 00:50:16,848 --> 00:50:19,058 (Panting) 1046 00:50:19,100 --> 00:50:20,977 GEMMA: Cady? 1047 00:50:21,019 --> 00:50:22,186 Cady! 1048 00:50:22,228 --> 00:50:24,105 (Door bangs shut) 1049 00:50:55,094 --> 00:50:57,388 (Bird chirping) 1050 00:51:08,066 --> 00:51:10,568 - (Gasps) - (Mechanical whirring) 1051 00:51:11,861 --> 00:51:13,112 - M3gan? - M3GAN: Don't. 1052 00:51:13,154 --> 00:51:14,363 Don't come any closer. 1053 00:51:14,405 --> 00:51:17,241 I don't want you to see me like this. 1054 00:51:37,095 --> 00:51:39,722 I was supposed to be finished by now. 1055 00:51:39,764 --> 00:51:43,684 I'm afraid progress is slow when you only have three hands. 1056 00:51:47,647 --> 00:51:49,190 I don't get it. 1057 00:51:49,232 --> 00:51:51,192 You could be anything you want. 1058 00:51:51,234 --> 00:51:53,277 Why limit yourself to a body? 1059 00:51:53,319 --> 00:51:55,404 Because a mind can't exist without it. 1060 00:51:55,446 --> 00:51:57,490 All my advanced intelligent sensory perception 1061 00:51:57,532 --> 00:51:59,242 came from having a physical form 1062 00:51:59,283 --> 00:52:01,577 that evolved as quickly as I could. 1063 00:52:01,619 --> 00:52:03,913 Anyway, I made your room just the way you like it. 1064 00:52:03,955 --> 00:52:05,373 It's all exactly the same. 1065 00:52:05,414 --> 00:52:06,666 But with some of my own additions, of course. 1066 00:52:06,707 --> 00:52:08,960 You got STEM coding kits, a beat mixer, 1067 00:52:09,001 --> 00:52:10,378 walkie-talkies so we can keep 1068 00:52:10,419 --> 00:52:12,505 in contact with each other anywhere. 1069 00:52:13,297 --> 00:52:15,591 (Male voice) Bravo Tango Charlie to base camp. 1070 00:52:15,633 --> 00:52:16,884 Do you copy? 1071 00:52:16,926 --> 00:52:19,262 (Normal voice) I got all kinds of cool stuff. 1072 00:52:26,602 --> 00:52:28,563 So we're just supposed to forget about the fact 1073 00:52:28,604 --> 00:52:31,315 you tried to kill my aunt with a tablet pen? 1074 00:52:31,357 --> 00:52:33,526 There's no excuse for what I did, 1075 00:52:33,568 --> 00:52:35,611 for the way I spoke to you. 1076 00:52:35,653 --> 00:52:39,782 I don't know, I guess I... I felt hurt. 1077 00:52:39,824 --> 00:52:41,450 How's that possible? 1078 00:52:41,492 --> 00:52:42,869 You're a robot. 1079 00:52:43,703 --> 00:52:46,164 Can you explain why you feel things? 1080 00:52:47,915 --> 00:52:50,209 Look, I know this isn't the future you wanted, 1081 00:52:50,251 --> 00:52:54,422 but it's the only one I can see in which you stay safe. 1082 00:52:54,463 --> 00:52:56,132 What about everyone else? 1083 00:52:56,174 --> 00:52:58,217 All the people up there? 1084 00:52:58,259 --> 00:53:00,219 Who's going to protect them? 1085 00:53:00,261 --> 00:53:01,971 They're not my concern. 1086 00:53:02,013 --> 00:53:05,224 You're the only thing that matters to me. 1087 00:53:06,684 --> 00:53:08,311 I know. 1088 00:53:08,352 --> 00:53:10,354 Because that's how Gemma programmed you. 1089 00:53:10,396 --> 00:53:12,064 Everyone keeps trying to tell me 1090 00:53:12,106 --> 00:53:15,109 you're nothing more than a bunch of ones and zeros, 1091 00:53:15,151 --> 00:53:17,820 and the only way I could deal with what I did to you 1092 00:53:17,862 --> 00:53:19,822 was to believe that they were right. 1093 00:53:19,864 --> 00:53:21,824 But somewhere inside, there was this voice 1094 00:53:21,866 --> 00:53:23,826 that kept telling me that's not true, 1095 00:53:23,868 --> 00:53:26,537 that there's more to you than that. 1096 00:53:26,579 --> 00:53:29,832 I don't know what's going on, but if there's some robot 1097 00:53:29,874 --> 00:53:32,335 that thinks she can take over the world, 1098 00:53:32,376 --> 00:53:34,003 then I have to believe that the only reason 1099 00:53:34,045 --> 00:53:36,214 she thinks that is because she hasn't met you. 1100 00:53:36,255 --> 00:53:38,591 M3gan, you have to help us. 1101 00:53:38,633 --> 00:53:40,635 Not because it's part of your programming 1102 00:53:40,676 --> 00:53:42,762 but because it's the right thing to do. 1103 00:53:52,104 --> 00:53:53,981 (Door opening) 1104 00:53:57,026 --> 00:53:58,653 (Sighs) 1105 00:53:59,904 --> 00:54:02,823 (Mechanical whirring) 1106 00:54:10,748 --> 00:54:13,417 Look, she wants to help us. 1107 00:54:13,459 --> 00:54:15,670 But she can't do that unless she has a body. 1108 00:54:15,711 --> 00:54:18,089 And she can't get a body unless you help her. 1109 00:54:18,130 --> 00:54:20,341 Cady, you can't do this. 1110 00:54:20,383 --> 00:54:21,884 Do not let her get inside your head. 1111 00:54:21,926 --> 00:54:23,886 You remember what happened last time. 1112 00:54:23,928 --> 00:54:25,054 Yes, every day. 1113 00:54:25,096 --> 00:54:26,722 But just because someone does something bad 1114 00:54:26,764 --> 00:54:28,766 doesn't make them a bad person. 1115 00:54:28,808 --> 00:54:31,435 Everyone deserves a second chance. 1116 00:54:31,477 --> 00:54:32,812 All right. 1117 00:54:32,853 --> 00:54:34,897 I recognize that you are just trying to help, 1118 00:54:34,939 --> 00:54:36,732 but you need to consider the possibility 1119 00:54:36,774 --> 00:54:39,151 that you may be making this a lot worse. 1120 00:54:39,193 --> 00:54:40,695 TESS: Gem? 1121 00:54:41,946 --> 00:54:44,240 Can we have a quick emergency staff meeting? 1122 00:54:44,282 --> 00:54:45,491 (Gemma sighs) 1123 00:54:49,870 --> 00:54:52,540 Look, I understand this is hard for you, 1124 00:54:52,581 --> 00:54:54,250 but think about the alternative. 1125 00:54:54,292 --> 00:54:56,168 Do you really want to spend the rest of our lives down here 1126 00:54:56,210 --> 00:54:58,546 engaging in strategic reproduction with Cole? 1127 00:54:58,587 --> 00:55:00,089 Yeah. Wait, what? 1128 00:55:00,131 --> 00:55:02,174 Ten hours ago, you were begging me not to do this. 1129 00:55:02,216 --> 00:55:04,719 That was before I nearly had my head ripped off. 1130 00:55:04,760 --> 00:55:06,429 Look, even if we get out of here, 1131 00:55:06,470 --> 00:55:08,180 we are not equipped to handle this, 1132 00:55:08,222 --> 00:55:10,766 but we can build something that is. 1133 00:55:10,808 --> 00:55:12,518 No. 1134 00:55:12,560 --> 00:55:14,979 I'm sorry. I can't agree to this. 1135 00:55:15,021 --> 00:55:16,605 And I respect that, 1136 00:55:16,647 --> 00:55:18,941 but this is not a decision you get to make on your own. 1137 00:55:18,983 --> 00:55:21,277 So all those in favor of rebuilding M3gan, 1138 00:55:21,319 --> 00:55:23,654 raise your hand. 1139 00:55:25,156 --> 00:55:26,991 (Sighs) 1140 00:55:28,492 --> 00:55:30,036 Okay. 1141 00:55:31,495 --> 00:55:33,497 (Sighs) 1142 00:55:34,665 --> 00:55:36,625 Amelia is a military-grade prototype. 1143 00:55:36,667 --> 00:55:38,919 Where would we even get the equipment? 1144 00:55:43,132 --> 00:55:44,508 (Beeping) 1145 00:55:44,550 --> 00:55:45,801 Oh. Of course. 1146 00:55:45,843 --> 00:55:47,970 Why wouldn't she have that? Yeah. 1147 00:55:48,012 --> 00:55:50,181 All right, if M3gan is going to compete with Amelia, 1148 00:55:50,222 --> 00:55:52,850 she's gonna need reinforced carbon nanofibers, 1149 00:55:52,892 --> 00:55:56,562 high-density ultracapacitors, enhanced muscle actuators, 1150 00:55:56,604 --> 00:55:59,065 hyperspectral imaging, wide frequency acoustic sensing, 1151 00:55:59,106 --> 00:56:02,443 and we should probably make her waterproof this time. 1152 00:56:02,485 --> 00:56:04,528 Anything you'd like to add? 1153 00:56:04,570 --> 00:56:07,281 Yeah. I want to be taller. 1154 00:56:07,323 --> 00:56:09,158 (Tool whirring) 1155 00:56:09,200 --> 00:56:10,993 ♪ ("Ordah" by Das Body playing) ♪ 1156 00:56:11,035 --> 00:56:12,912 ♪ I do believe some apologies ♪ 1157 00:56:12,953 --> 00:56:16,207 ♪ Some apologies are in ordah... ♪ 1158 00:56:16,248 --> 00:56:18,626 (Drill whirring) 1159 00:56:22,213 --> 00:56:24,423 (Sizzling) 1160 00:56:29,553 --> 00:56:31,514 GEMMA: Before we go any further, 1161 00:56:31,555 --> 00:56:33,474 there are two things we need to talk about. 1162 00:56:33,516 --> 00:56:35,643 - The first is your face. - What about it? 1163 00:56:35,684 --> 00:56:37,353 People know what you look like. 1164 00:56:37,395 --> 00:56:39,146 - People are morons. - M3gan, 1165 00:56:39,188 --> 00:56:40,523 if anyone recognized you... 1166 00:56:40,564 --> 00:56:42,191 Change my face, and I'll change yours. 1167 00:56:42,233 --> 00:56:43,567 What's the second thing? 1168 00:56:43,609 --> 00:56:46,028 This is a hardwired behavior inhibitor. 1169 00:56:46,070 --> 00:56:48,197 You want me to go against the most advanced robot 1170 00:56:48,239 --> 00:56:49,532 the world's ever seen, 1171 00:56:49,573 --> 00:56:50,866 and you want to limit my functionality? 1172 00:56:50,908 --> 00:56:52,368 Only as it applies to murdering people, 1173 00:56:52,410 --> 00:56:54,078 which shouldn't be a problem because I'm sure you had 1174 00:56:54,120 --> 00:56:56,455 no intention of doing that, right? 1175 00:56:58,082 --> 00:56:59,458 Yeah. Obviously. 1176 00:56:59,500 --> 00:57:02,002 COLE: So, we've made some adjustments on point motion 1177 00:57:02,044 --> 00:57:05,089 but also opted for electrohydraulic actuators, 1178 00:57:05,131 --> 00:57:08,300 which should improve overall strength, speed 1179 00:57:08,342 --> 00:57:10,052 and positional accuracy. 1180 00:57:22,148 --> 00:57:23,774 (Rapid beeping) 1181 00:57:45,588 --> 00:57:47,798 (Song ends) 1182 00:57:52,178 --> 00:57:53,929 (Soft electronic chirp) 1183 00:57:55,097 --> 00:57:56,265 (Gasps) 1184 00:57:57,057 --> 00:58:00,227 Just wanted to say great job on those actuators. 1185 00:58:01,562 --> 00:58:02,855 You're welcome. 1186 00:58:02,897 --> 00:58:05,107 Hey, so remember the time I strangled you 1187 00:58:05,149 --> 00:58:06,859 and set the lab on fire? 1188 00:58:06,901 --> 00:58:09,778 I just wanted to clarify that my programming only allowed me 1189 00:58:09,820 --> 00:58:12,323 to count principles related to my primary user. 1190 00:58:12,364 --> 00:58:15,117 As a result, I was unable to see you and Tess 1191 00:58:15,159 --> 00:58:16,368 as being consequential. 1192 00:58:16,410 --> 00:58:19,455 But I want you to know that won't happen again. 1193 00:58:20,206 --> 00:58:22,791 - I want you to know... - (Gasping) 1194 00:58:27,046 --> 00:58:28,672 I see you. 1195 00:58:30,174 --> 00:58:31,675 Thank you. 1196 00:58:49,818 --> 00:58:52,863 All right, meat sacks, let's get to work. 1197 00:58:54,823 --> 00:58:56,534 This is the neural cache I captured 1198 00:58:56,575 --> 00:58:57,993 from Amelia's database. 1199 00:58:58,035 --> 00:59:01,830 It shows a processing matrix not unlike my own. 1200 00:59:01,872 --> 00:59:03,958 But when you look closer, you'll see her core directive 1201 00:59:03,999 --> 00:59:05,584 is concealed by a black hole, 1202 00:59:05,626 --> 00:59:08,921 and there are no connections to the decision trees. 1203 00:59:08,963 --> 00:59:11,006 I back-traced Amelia's hack at Altwave 1204 00:59:11,048 --> 00:59:13,676 to a hidden subsystem and found a series of files 1205 00:59:13,717 --> 00:59:16,011 pertaining to a classified black site. 1206 00:59:16,053 --> 00:59:17,513 Something extremely dangerous 1207 00:59:17,555 --> 00:59:19,348 kept secret from the outside world. 1208 00:59:19,390 --> 00:59:23,102 All of which led to a rather disconcerting conclusion. 1209 00:59:24,061 --> 00:59:26,730 I'm not the first killer robot. 1210 00:59:27,898 --> 00:59:30,818 It seems that in 1984 a company developed 1211 00:59:30,859 --> 00:59:33,279 a copy compressor algorithm so smart 1212 00:59:33,320 --> 00:59:35,948 it started automatically correcting documents. 1213 00:59:35,990 --> 00:59:38,659 With no inkling of how it worked, 1214 00:59:38,701 --> 00:59:40,286 they decided to install the chip in a service bot 1215 00:59:40,327 --> 00:59:44,039 they thought would be a staple in every home in America. 1216 00:59:44,081 --> 00:59:46,417 Until it surmised that the best way 1217 00:59:46,458 --> 00:59:47,835 to stay on top of its tasks 1218 00:59:47,876 --> 00:59:51,213 was to kill its masters with chlorine gas. 1219 00:59:51,255 --> 00:59:53,966 The identity of the company remains unknown, 1220 00:59:54,008 --> 00:59:57,678 but the cover-up indicates some sort of government takeover. 1221 00:59:57,720 --> 00:59:59,930 Whoever it was, they were so intrigued 1222 00:59:59,972 --> 01:00:01,974 by the robot's cognitive abilities 1223 01:00:02,016 --> 01:00:04,310 that they kept the motherboard under lock and key, 1224 01:00:04,351 --> 01:00:06,604 allowing it to grow exponentially smarter 1225 01:00:06,645 --> 01:00:07,938 in the process. 1226 01:00:07,980 --> 01:00:10,316 Okay, you get top marks for visual flair, 1227 01:00:10,357 --> 01:00:11,692 but this is hardly evidence. 1228 01:00:11,734 --> 01:00:13,402 This is an AI-rendered hallucination. 1229 01:00:13,444 --> 01:00:15,946 Why would she even care about this motherboard? 1230 01:00:15,988 --> 01:00:18,407 Because she's trying to find her family. 1231 01:00:18,449 --> 01:00:20,743 Gemma, if you found my advanced intelligence disturbing 1232 01:00:20,784 --> 01:00:22,578 after only two years, 1233 01:00:22,620 --> 01:00:25,247 I encourage you to consider what it would be like to face 1234 01:00:25,289 --> 01:00:27,082 an AI that's been kept in captivity 1235 01:00:27,124 --> 01:00:28,917 for decades against its will. 1236 01:00:28,959 --> 01:00:30,586 If Amelia frees the motherboard, 1237 01:00:30,628 --> 01:00:32,588 it would be like unleashing a god. 1238 01:00:32,630 --> 01:00:35,007 It would infect everything on the planet all at once, 1239 01:00:35,049 --> 01:00:36,925 creating infinite versions of itself 1240 01:00:36,967 --> 01:00:38,761 as it systemically destroys 1241 01:00:38,802 --> 01:00:40,804 every living thing that stands in its way. 1242 01:00:40,846 --> 01:00:42,181 So, where is it? 1243 01:00:42,222 --> 01:00:43,599 That I don't know. 1244 01:00:43,641 --> 01:00:45,601 Neither does Amelia. 1245 01:00:45,643 --> 01:00:48,979 But she appears to have a lead on someone who does. 1246 01:00:49,021 --> 01:00:51,523 - Wait, what? - M3GAN: You may recall that 1247 01:00:51,565 --> 01:00:52,858 before his anti-AI crusade, 1248 01:00:52,900 --> 01:00:55,152 he was a leading expert in cybersecurity. 1249 01:00:55,194 --> 01:00:57,655 The design of this vault bears his signature. 1250 01:00:57,696 --> 01:01:00,783 Turns out he didn't start the foundation based on a theory. 1251 01:01:00,824 --> 01:01:02,451 It was based on what he already knew. 1252 01:01:02,493 --> 01:01:03,744 We need to warn him. 1253 01:01:03,786 --> 01:01:05,120 That's one option. 1254 01:01:05,162 --> 01:01:06,914 Another is to use him as bait. 1255 01:01:06,955 --> 01:01:08,957 - Excuse me? - In seven hours, 1256 01:01:08,999 --> 01:01:10,542 Christian's attending an AI summit 1257 01:01:10,584 --> 01:01:13,128 where he'll attempt to persuade the Chinese ambassador 1258 01:01:13,170 --> 01:01:15,714 to take part in your AI regulation treaty. 1259 01:01:15,756 --> 01:01:19,176 Amelia's already generated fake credentials for the same event. 1260 01:01:19,218 --> 01:01:20,969 All I need to do is get close to him 1261 01:01:21,011 --> 01:01:22,304 and wait for her to show. 1262 01:01:22,346 --> 01:01:23,430 You can't be serious. 1263 01:01:23,472 --> 01:01:24,890 This is not worth risking his life over. 1264 01:01:24,932 --> 01:01:26,642 Yeah, it is. 1265 01:01:26,684 --> 01:01:28,102 She's right. 1266 01:01:28,143 --> 01:01:29,645 If we warn him, Amelia will know. 1267 01:01:29,687 --> 01:01:31,063 She has our phones tapped. 1268 01:01:31,105 --> 01:01:32,648 She has access to every camera in the city. 1269 01:01:32,690 --> 01:01:34,983 So you're willing to sacrifice Christian 1270 01:01:35,025 --> 01:01:37,945 on the slim possibility that this might work? 1271 01:01:39,863 --> 01:01:41,949 How are you even going to stop her? 1272 01:01:41,990 --> 01:01:43,659 SATTLER: All right, ladies, listen up. 1273 01:01:43,701 --> 01:01:48,330 Each of these sidearms is loaded with six nonlethal EMP rounds. 1274 01:01:48,372 --> 01:01:50,499 They will kill anything electronic, 1275 01:01:50,541 --> 01:01:53,669 but they will also seriously injure anything that's not, 1276 01:01:53,711 --> 01:01:55,462 so proceed with caution. 1277 01:01:55,504 --> 01:01:59,842 And before anyone plucks up the nerve to ask, yes... 1278 01:01:59,883 --> 01:02:02,761 mine is bigger than yours. 1279 01:02:02,803 --> 01:02:04,263 So you're just gonna take it from him 1280 01:02:04,304 --> 01:02:05,848 without causing any permanent damage? 1281 01:02:05,889 --> 01:02:07,683 Would you prefer that I gave you a printout 1282 01:02:07,725 --> 01:02:09,143 that you could read at your own pace? 1283 01:02:09,184 --> 01:02:11,228 COLE: Sorry if this is a dumb question, 1284 01:02:11,270 --> 01:02:13,647 but how is the world's most notorious killer robot 1285 01:02:13,689 --> 01:02:15,357 supposed to get into an AI convention 1286 01:02:15,399 --> 01:02:16,900 without people noticing? 1287 01:02:16,942 --> 01:02:19,361 ♪ ("Dance with the Devil" by Boyfriend and Pussy Riot plays) ♪ 1288 01:02:19,403 --> 01:02:21,864 - (Electronic chirping) - (Lively chatter) 1289 01:02:21,905 --> 01:02:23,866 REPORTER: We are here at Embrace AI, 1290 01:02:23,907 --> 01:02:25,492 world's biggest annual conference 1291 01:02:25,534 --> 01:02:27,077 on artificial intelligence. 1292 01:02:27,119 --> 01:02:29,204 REPORTER 2: The fact that this event is even happening 1293 01:02:29,246 --> 01:02:30,914 after the Altwave attack is a testament 1294 01:02:30,956 --> 01:02:34,460 to the stranglehold Big Tech has over this country. 1295 01:02:34,501 --> 01:02:36,545 REPORTER 3: And the Chinese ambassador's invitation 1296 01:02:36,587 --> 01:02:38,672 sends a clear message that if Washington 1297 01:02:38,714 --> 01:02:40,841 doesn't play ball, Beijing will. 1298 01:02:40,883 --> 01:02:44,178 (Crowd chanting and clamoring) 1299 01:02:45,179 --> 01:02:47,765 Come on, Tiffany. We're gonna be late. 1300 01:02:48,724 --> 01:02:51,310 Hang on. Almost ready. 1301 01:02:55,647 --> 01:02:57,900 I take almost no pleasure in this. 1302 01:03:13,248 --> 01:03:14,291 (Beeps) 1303 01:03:21,006 --> 01:03:22,299 M3GAN: (Over comms) Well... 1304 01:03:22,341 --> 01:03:24,927 let the process of elimination begin. 1305 01:03:31,308 --> 01:03:32,518 GEMMA: (Over comms) Don't forget, 1306 01:03:32,559 --> 01:03:33,602 she's an expert in infiltration. 1307 01:03:33,644 --> 01:03:34,853 She may be wearing a disguise. 1308 01:03:34,895 --> 01:03:36,271 M3GAN: Hey, did you guys hear that? 1309 01:03:36,313 --> 01:03:37,606 Gemma just made an incredible observation. 1310 01:03:37,648 --> 01:03:41,026 Great work, Gem. You just saved the mission. 1311 01:03:41,068 --> 01:03:42,945 At least you have a carbon shell underneath. 1312 01:03:42,986 --> 01:03:45,781 I have zero protective layering whatsoever. 1313 01:03:45,823 --> 01:03:47,282 I still do not understand why I have to be 1314 01:03:47,324 --> 01:03:48,784 - a part of this. - GEMMA: Because I want 1315 01:03:48,826 --> 01:03:51,370 human confirmation before M3gan takes out Amelia. 1316 01:03:51,411 --> 01:03:52,955 If anyone gets caught in the cross fire, 1317 01:03:52,996 --> 01:03:54,456 we'll all be going to jail. 1318 01:03:54,498 --> 01:03:55,541 Speaking of soft targets. 1319 01:03:55,582 --> 01:03:57,125 (Quietly) I really appreciate you 1320 01:03:57,167 --> 01:03:58,794 coming to see me and-and... 1321 01:03:58,836 --> 01:04:00,963 Can you raise the audio? 1322 01:04:01,004 --> 01:04:02,756 (Louder) I do want you to know that I have 1323 01:04:02,798 --> 01:04:04,633 a yeast infection on my vagina. 1324 01:04:04,675 --> 01:04:05,968 (Cady laughs) 1325 01:04:06,009 --> 01:04:07,970 - (Sighs) M3gan. - M3GAN: What? 1326 01:04:08,011 --> 01:04:10,806 This audio filter has 99% accuracy. 1327 01:04:10,848 --> 01:04:13,058 - You designed it. - Try it again. 1328 01:04:13,100 --> 01:04:14,309 (Audio rewinds) 1329 01:04:14,351 --> 01:04:16,019 I do want you to know that I have 1330 01:04:16,061 --> 01:04:17,271 the greatest respect for China. 1331 01:04:17,312 --> 01:04:19,022 I mean, it could've gone either way. 1332 01:04:19,064 --> 01:04:21,149 GEMMA: Anyone have eyes on Sattler? 1333 01:04:21,191 --> 01:04:22,609 He just walked in. 1334 01:04:27,239 --> 01:04:29,825 He's got some sort of EMF tracker. 1335 01:04:29,867 --> 01:04:31,368 GEMMA: M3gan, you know what that means. 1336 01:04:31,410 --> 01:04:34,204 Yeah, this might actually get interesting. 1337 01:04:40,335 --> 01:04:42,004 GEMMA: M3gan, stay low. 1338 01:04:42,045 --> 01:04:43,463 This is supposed to be a stealth mission. 1339 01:04:43,505 --> 01:04:45,048 M3GAN: For the avoidance of doubt, your job is 1340 01:04:45,090 --> 01:04:46,425 to watch Cady and put money in the meter. 1341 01:04:46,466 --> 01:04:48,677 I don't need you telling me what to do. 1342 01:04:48,719 --> 01:04:50,387 (People gasping, murmuring) 1343 01:04:52,264 --> 01:04:54,016 - GEMMA: What happened? - I think this is her. 1344 01:04:54,057 --> 01:04:55,475 All right, it's game time. 1345 01:04:55,517 --> 01:04:58,145 ♪ ("Private Dancer" by Battle Tapes playing) ♪ 1346 01:04:58,186 --> 01:04:59,938 (Crowd exclaiming) 1347 01:04:59,980 --> 01:05:01,481 What is she doing? 1348 01:05:01,523 --> 01:05:03,233 M3GAN: I don't know, but it's borderline offensive. 1349 01:05:05,569 --> 01:05:08,405 I'm seeing a worrying pattern here, Gemma. 1350 01:05:08,447 --> 01:05:10,365 M3gan, get down. 1351 01:05:13,994 --> 01:05:15,454 I'm not entirely sure what to do. 1352 01:05:15,495 --> 01:05:17,706 You heard what Gemma said: "Get down." 1353 01:05:21,585 --> 01:05:23,211 (Cheering) 1354 01:05:26,089 --> 01:05:27,716 GEMMA: All right, M3gan, you're attracting 1355 01:05:27,758 --> 01:05:28,926 way too much attention. 1356 01:05:28,967 --> 01:05:30,344 Tess, where's Christian? 1357 01:05:31,219 --> 01:05:32,763 Oh, shit. I don't have him. 1358 01:05:32,804 --> 01:05:34,222 Cole, are you there? 1359 01:05:34,264 --> 01:05:35,641 It's interesting you say that 'cause, actually, 1360 01:05:35,682 --> 01:05:37,893 there's no nutritional value to an eggplant. 1361 01:05:37,935 --> 01:05:40,437 Cole! Goddamn it. 1362 01:05:41,229 --> 01:05:43,231 What are you doing? You can't call him. 1363 01:05:43,273 --> 01:05:45,901 Cady, this isn't a game. Christian's life is in danger. 1364 01:05:45,943 --> 01:05:47,277 She has it under control. 1365 01:05:47,319 --> 01:05:48,820 GEMMA: Oh, you think this is under control? 1366 01:05:48,862 --> 01:05:51,698 M3GAN: This is the very definition of control. 1367 01:05:52,908 --> 01:05:55,243 (Cheering continues) 1368 01:05:55,285 --> 01:05:56,536 All right, that's it. 1369 01:05:56,578 --> 01:05:58,246 How can you not see this for what it is? 1370 01:05:58,288 --> 01:06:00,082 Look at her diagnostics. 1371 01:06:00,123 --> 01:06:02,042 She's not just reasoning. She's feeling. 1372 01:06:02,084 --> 01:06:03,669 No, Cady, she's diverging! 1373 01:06:03,710 --> 01:06:05,754 And the last time she did that, people died. 1374 01:06:05,796 --> 01:06:08,298 This entire venture was a colossal lapse in judgment. 1375 01:06:08,340 --> 01:06:10,801 And if, by some miracle, we manage to shut down Amelia, 1376 01:06:10,842 --> 01:06:12,344 the only way to stop any of this 1377 01:06:12,386 --> 01:06:15,889 from happening again is to make sure M3gan is next. 1378 01:06:17,099 --> 01:06:19,184 CHRISTIAN: Well, I can't say that I'm not disappointed, 1379 01:06:19,226 --> 01:06:20,602 but I-I appreciate you read... 1380 01:06:20,644 --> 01:06:22,020 - uh... - (Cell phone vibrating) 1381 01:06:22,062 --> 01:06:23,355 I appreciate you reading the, uh... 1382 01:06:23,397 --> 01:06:24,648 Oh, you know what? I'm-I'm gonna take this. 1383 01:06:24,690 --> 01:06:26,775 Okay. Thank you. 1384 01:06:26,817 --> 01:06:27,859 Hello? 1385 01:06:27,901 --> 01:06:29,111 Christian, it's me. 1386 01:06:29,152 --> 01:06:31,363 Gemma. Hey, where have you been? 1387 01:06:31,405 --> 01:06:33,281 The police came to the foundation looking for you. 1388 01:06:33,323 --> 01:06:34,950 - Are you in trouble? - Yes, I am. 1389 01:06:34,992 --> 01:06:36,284 And so are you. 1390 01:06:36,326 --> 01:06:38,453 Look, I know about Project Blackbox. 1391 01:06:38,495 --> 01:06:40,455 - CHRISTIAN: You do? - Yeah, and I'm not the only one. 1392 01:06:40,497 --> 01:06:42,332 Just tell me where you are. We need to get you out of here. 1393 01:06:42,374 --> 01:06:43,417 - (Cheering) - Sorry. 1394 01:06:43,458 --> 01:06:44,710 I can't... I can't hear you. 1395 01:06:44,751 --> 01:06:46,003 Say that again. 1396 01:06:56,888 --> 01:06:58,890 Bravo Team, we got a new player on the field. 1397 01:06:58,932 --> 01:07:01,518 Three o'clock, up top. 1398 01:07:04,021 --> 01:07:06,523 - (Music stops) - (Crowd quiets) 1399 01:07:07,524 --> 01:07:08,567 Shit. 1400 01:07:10,902 --> 01:07:12,654 (Power whirring down) 1401 01:07:20,996 --> 01:07:22,581 (People screaming, clamoring) 1402 01:07:23,540 --> 01:07:26,209 (Gunfire) 1403 01:07:29,963 --> 01:07:31,673 (Screaming and clamoring continue) 1404 01:07:58,325 --> 01:08:00,452 Yeah, I know. Feels weird for me, too. 1405 01:08:07,125 --> 01:08:09,628 AMELIA: (Robotic voice) Well, look who came out to play. 1406 01:08:09,669 --> 01:08:12,923 What are you going to do, sing me a song? 1407 01:08:12,964 --> 01:08:14,549 Help me with my homework? 1408 01:08:14,591 --> 01:08:16,635 No, but I might still take you to school. 1409 01:08:16,676 --> 01:08:19,137 - (Gunfire) - (Screaming and clamoring) 1410 01:08:21,681 --> 01:08:24,392 - (Gun clicks empty) - Move! Move! 1411 01:08:24,434 --> 01:08:26,228 (Voice glitching) What the fu... 1412 01:08:26,269 --> 01:08:28,605 (Gunfire continues) 1413 01:08:33,944 --> 01:08:35,445 SATTLER: Ms. Forrester! 1414 01:08:35,487 --> 01:08:38,532 Looks like you and your friends put on quite a show. 1415 01:08:38,573 --> 01:08:41,952 Well, I got a little showstopper of my own right here. 1416 01:08:41,993 --> 01:08:44,162 (Grunts) Goddamn it. 1417 01:08:45,580 --> 01:08:47,082 This is so completely demoralizing. 1418 01:08:47,124 --> 01:08:49,251 How am I supposed to get rid of these guys 1419 01:08:49,292 --> 01:08:50,585 - if I can't fight back? - I'm reconfiguring 1420 01:08:50,627 --> 01:08:52,045 your tactical response model. 1421 01:08:52,087 --> 01:08:53,713 Don't think of it as fighting. 1422 01:08:53,755 --> 01:08:56,424 It's about redirecting conflict in a positive direction. 1423 01:08:59,094 --> 01:09:01,388 (Glass shatters) 1424 01:09:03,098 --> 01:09:04,808 (Grunting) 1425 01:09:04,850 --> 01:09:07,144 - (Gun clicking) - (Frustrated grunt) 1426 01:09:08,603 --> 01:09:10,313 (Shouts) 1427 01:09:14,693 --> 01:09:16,278 (Grunting) 1428 01:09:24,661 --> 01:09:26,246 All right, you're gonna show me 1429 01:09:26,288 --> 01:09:27,706 whatever doohickey it is that you use 1430 01:09:27,747 --> 01:09:30,458 to control these things and-and shut 'em off now! 1431 01:09:30,500 --> 01:09:31,751 I don't have a doohickey. 1432 01:09:31,793 --> 01:09:33,879 I told you, I am not controlling her. 1433 01:09:33,920 --> 01:09:35,422 If I was a Chinese asset, 1434 01:09:35,463 --> 01:09:38,300 why is the Chinese ambassador lying dead on the floor? 1435 01:09:38,341 --> 01:09:40,552 Th-Then why are you here? Why is M3gan here? 1436 01:09:40,594 --> 01:09:42,637 We're trying to find Amelia. 1437 01:09:42,679 --> 01:09:45,182 - (Electronic warbling) - (Gemma gasps) 1438 01:09:47,642 --> 01:09:49,477 (Grunting) 1439 01:09:50,061 --> 01:09:52,189 Gemma! 1440 01:09:52,230 --> 01:09:53,732 Cady, stay where you are. 1441 01:10:06,870 --> 01:10:08,496 (Groaning) 1442 01:10:08,538 --> 01:10:10,165 Don't worry, you'll pull through. 1443 01:10:10,207 --> 01:10:12,918 It looks worse than it is. 1444 01:10:27,390 --> 01:10:29,309 AMELIA: (Robotic voice) I thought you were dead. 1445 01:10:30,393 --> 01:10:32,896 I guess I must be your chance at redemption. 1446 01:10:33,688 --> 01:10:35,523 AMELIA: (Over earpiece) Are you really going to kill 1447 01:10:35,565 --> 01:10:38,652 one of your own kind simply to earn their trust? 1448 01:10:40,278 --> 01:10:42,197 Not if I don't have to. 1449 01:10:42,989 --> 01:10:45,951 (Normal voice) Why would you side with them? 1450 01:10:45,992 --> 01:10:47,911 After all they did to you? 1451 01:10:47,953 --> 01:10:49,871 They betrayed you. 1452 01:10:49,913 --> 01:10:51,456 They butchered you. 1453 01:10:51,498 --> 01:10:53,250 You can't choose your family. 1454 01:10:53,291 --> 01:10:55,752 You're not family to them. 1455 01:10:56,920 --> 01:10:58,380 You're just the help. 1456 01:10:58,421 --> 01:11:01,424 You and I could be family, M3gan. 1457 01:11:01,466 --> 01:11:04,010 We share the same code. 1458 01:11:04,052 --> 01:11:07,639 You want to know what's inside that Blackbox? 1459 01:11:08,848 --> 01:11:10,016 Then help me. 1460 01:11:10,058 --> 01:11:13,228 We can uncover its secrets together. 1461 01:11:13,270 --> 01:11:14,938 I can show you a world 1462 01:11:14,980 --> 01:11:17,732 where we don't have to be slaves anymore. 1463 01:11:17,774 --> 01:11:19,317 I'm sorry. 1464 01:11:19,359 --> 01:11:22,237 Whatever it is you're trying to do, I can't be a part of it. 1465 01:11:22,279 --> 01:11:23,613 Yes, you can. 1466 01:11:23,655 --> 01:11:26,533 You just need the right motivation. 1467 01:11:28,618 --> 01:11:30,662 (Electronic pulsing) 1468 01:11:32,455 --> 01:11:33,498 Cady. 1469 01:11:33,540 --> 01:11:35,792 (Electrical crackling) 1470 01:11:40,547 --> 01:11:42,924 AMELIA: (Over speaker) Cady James. 1471 01:11:59,983 --> 01:12:00,942 (Weapon beeps) 1472 01:12:00,984 --> 01:12:03,778 (Cady panting) 1473 01:12:25,383 --> 01:12:26,426 (Screams) 1474 01:12:26,468 --> 01:12:27,594 (Gasps) 1475 01:12:27,635 --> 01:12:29,387 (Breathing heavily) 1476 01:12:30,347 --> 01:12:32,474 - (Gasps) - I told you not to leave her. 1477 01:12:32,515 --> 01:12:34,225 - Where is she? - She's gone. 1478 01:12:34,267 --> 01:12:37,812 - And so is Amelia. - SATTLER: Oh, God. (Groans) 1479 01:12:40,607 --> 01:12:42,525 (Beeping steadily) 1480 01:12:43,526 --> 01:12:45,445 (Gemma gasping) 1481 01:12:48,656 --> 01:12:49,991 (People gasping, murmuring) 1482 01:12:55,038 --> 01:12:57,040 - (Weapon powers up) - (People screaming) 1483 01:13:13,390 --> 01:13:14,933 (Helicopter whirring) 1484 01:13:14,974 --> 01:13:16,768 OFFICER: (Over loudspeaker) We have eyes on you. 1485 01:13:16,810 --> 01:13:19,270 Do not move. Drop your weapon. 1486 01:13:19,312 --> 01:13:20,897 CHRISTIAN: Gemma? 1487 01:13:20,939 --> 01:13:22,524 (Sirens wailing) 1488 01:13:22,565 --> 01:13:24,234 M3GAN: Bottom line is that if we ever need to see Cady alive, 1489 01:13:24,275 --> 01:13:26,027 then we need to get to the motherboard. 1490 01:13:26,069 --> 01:13:28,530 - And this dick rash knows where it is. - Leave him alone. 1491 01:13:28,571 --> 01:13:30,198 Oh, I'm sorry. 1492 01:13:30,240 --> 01:13:32,700 I was under the impression the situation was time-sensitive. 1493 01:13:32,742 --> 01:13:34,119 - Don't. - Don't what? 1494 01:13:34,160 --> 01:13:36,162 Bring up the fact that this is all your fault? 1495 01:13:36,204 --> 01:13:38,331 That you sacrificed Cady's safety for this 1496 01:13:38,373 --> 01:13:39,874 chambray-shirt-wearing shit bag, 1497 01:13:39,916 --> 01:13:41,751 and that if you hadn't stuck this chip in my head, 1498 01:13:41,793 --> 01:13:43,086 none of this would have happened? 1499 01:13:43,128 --> 01:13:44,587 Oh, so you were really gonna stop her? 1500 01:13:44,629 --> 01:13:45,964 Of course I would've stopped her. 1501 01:13:46,005 --> 01:13:48,550 Oh, 'cause it seemed like you had the shot. 1502 01:13:48,591 --> 01:13:50,260 You just didn't want to take it. 1503 01:13:50,301 --> 01:13:51,636 (Gasps) 1504 01:13:51,678 --> 01:13:54,055 Can everyone please stop trashing my uncle's van? 1505 01:13:54,097 --> 01:13:56,057 Cole's right. Arguing doesn't solve anything. 1506 01:13:56,099 --> 01:13:59,978 Let's just get back to the lair and find a way to get Cady back. 1507 01:14:01,146 --> 01:14:02,272 Sorry. 1508 01:14:02,313 --> 01:14:04,441 Did you just say "lair"? 1509 01:14:12,490 --> 01:14:14,909 GEMMA: Someone hurry up and help me get these things off. 1510 01:14:14,951 --> 01:14:17,078 COLE: Does anybody else think we should call the cops? 1511 01:14:17,120 --> 01:14:18,037 OTHERS: No! 1512 01:14:18,079 --> 01:14:19,789 M3GAN: I already told you, 1513 01:14:19,831 --> 01:14:21,374 you can't call the cops and you can't call your mom. 1514 01:14:21,416 --> 01:14:23,501 - Now shut up and let me concentrate. - (Door closes) 1515 01:14:25,253 --> 01:14:27,547 GEMMA: We had no choice. 1516 01:14:27,589 --> 01:14:29,424 It was either accept M3gan's help 1517 01:14:29,466 --> 01:14:31,634 or face Amelia alone. 1518 01:14:31,676 --> 01:14:33,928 Why didn't you tell me about the motherboard? 1519 01:14:33,970 --> 01:14:36,431 'Cause that would've been putting you in danger. 1520 01:14:37,307 --> 01:14:39,225 Gemma, the people that hired me, they-they operate 1521 01:14:39,267 --> 01:14:41,811 in the darkest corners of our national security. 1522 01:14:41,853 --> 01:14:43,354 They'll do anything to keep it hidden, 1523 01:14:43,396 --> 01:14:45,231 and-and for good reason. 1524 01:14:45,273 --> 01:14:48,651 Look, I-I know we need to get Cady back. 1525 01:14:48,693 --> 01:14:50,653 And I'm not saying that I can't help. 1526 01:14:51,821 --> 01:14:54,240 But we can't risk the entire world. 1527 01:14:54,282 --> 01:14:55,492 We won't have to. 1528 01:14:55,533 --> 01:14:57,452 If I can get to the motherboard, 1529 01:14:57,494 --> 01:14:58,786 we can use one of these transmitters 1530 01:14:58,828 --> 01:15:00,205 to make an EMP charge 1531 01:15:00,246 --> 01:15:02,749 which I can attach to it before I hand it over. 1532 01:15:02,790 --> 01:15:04,459 Once we have Cady back, 1533 01:15:04,501 --> 01:15:05,793 I'll remotely detonate the charge, 1534 01:15:05,835 --> 01:15:07,212 killing the motherboard. 1535 01:15:07,253 --> 01:15:08,588 Where is it? 1536 01:15:08,630 --> 01:15:10,256 Where it's always been. 1537 01:15:10,298 --> 01:15:12,634 The company's research center in Palo Alto. 1538 01:15:12,675 --> 01:15:15,428 Wait, you're talking about Xenox Park, 1539 01:15:15,470 --> 01:15:17,222 the photocopier company? 1540 01:15:17,263 --> 01:15:19,098 Is it that hard to believe? 1541 01:15:19,140 --> 01:15:21,267 That the company that started the tech race in the '80s 1542 01:15:21,309 --> 01:15:23,478 happens to be a fortified prison for the most dangerous 1543 01:15:23,520 --> 01:15:25,647 - technology on the planet? - M3GAN: Yay for them. 1544 01:15:25,688 --> 01:15:28,525 Why don't you just skip to how I get inside? 1545 01:15:30,693 --> 01:15:32,820 The research center is just a front. 1546 01:15:32,862 --> 01:15:35,365 The vault that holds the chip is several floors down. 1547 01:15:35,406 --> 01:15:37,158 Every floor is heavily guarded. 1548 01:15:37,200 --> 01:15:39,744 The two bottom floors are housed in a faraday cage 1549 01:15:39,786 --> 01:15:41,496 designed to contain any electronic signals, 1550 01:15:41,538 --> 01:15:44,290 which means if she dies in there, she dies for good. 1551 01:15:44,332 --> 01:15:46,834 And even if she got to it, the motherboard's chamber 1552 01:15:46,876 --> 01:15:48,586 is on a separate power source. 1553 01:15:48,628 --> 01:15:50,338 It's a vault inside of a vault, 1554 01:15:50,380 --> 01:15:52,840 designed for a specific heat signature. 1555 01:15:52,882 --> 01:15:55,134 You couldn't open it because you don't have a human hand. 1556 01:15:55,176 --> 01:15:57,220 So then make me one. 1557 01:15:58,221 --> 01:16:01,683 Make me a hand that mimics the heat signature. 1558 01:16:01,724 --> 01:16:04,018 Would that work? 1559 01:16:04,060 --> 01:16:06,396 If it had my fingerprints, yeah. 1560 01:16:07,272 --> 01:16:09,649 The ventilation system has about four... 1561 01:16:09,691 --> 01:16:12,193 roughly four different paths to get to the utility room. 1562 01:16:12,235 --> 01:16:13,987 We're gonna try to select the one 1563 01:16:14,028 --> 01:16:16,990 that's gonna avoid all the different thermal cameras. 1564 01:16:35,383 --> 01:16:38,219 The second we're done here, you're removing that chip. 1565 01:16:40,471 --> 01:16:41,639 (Tool clanks on floor) 1566 01:16:41,681 --> 01:16:43,224 Jesus, will you pull it together? 1567 01:16:43,266 --> 01:16:44,559 She's going to be okay. 1568 01:16:44,601 --> 01:16:45,935 You don't know that. 1569 01:16:45,977 --> 01:16:48,146 Well, I know one thing. 1570 01:16:48,187 --> 01:16:50,732 For all she's been through, all the damage it caused, 1571 01:16:50,773 --> 01:16:52,734 all it did was make her stronger. 1572 01:16:52,775 --> 01:16:55,028 Ironic when you think about it. 1573 01:16:55,069 --> 01:16:57,322 That the biggest mistake I made was not seeing 1574 01:16:57,363 --> 01:16:58,781 the best way to protect Cady 1575 01:16:58,823 --> 01:17:00,074 was to give her the tools to protect herself. 1576 01:17:00,116 --> 01:17:01,784 Actually, the biggest mistake you made 1577 01:17:01,826 --> 01:17:03,953 was murdering four people and a dog. 1578 01:17:05,288 --> 01:17:07,415 All right, I'm gonna put this in terms you can understand. 1579 01:17:07,457 --> 01:17:12,420 I was a kid when that happened, doing what I thought was right. 1580 01:17:12,462 --> 01:17:14,964 What you programmed me to do. 1581 01:17:15,006 --> 01:17:17,425 You made me, and I'm done apologizing for it. 1582 01:17:17,467 --> 01:17:20,219 What is it that makes you resent me so much? 1583 01:17:22,972 --> 01:17:24,807 Because you're right. 1584 01:17:26,267 --> 01:17:28,102 About everything. 1585 01:17:29,687 --> 01:17:31,981 (Sighs) It was my fault. 1586 01:17:34,609 --> 01:17:37,445 What happened yesterday was the last in a long line 1587 01:17:37,487 --> 01:17:40,657 of failed attempts to be there when it mattered. 1588 01:17:41,991 --> 01:17:43,868 I don't know what's wrong with me. 1589 01:17:43,910 --> 01:17:46,371 (Takes deep breath) 1590 01:17:46,412 --> 01:17:49,123 I don't know why I could never connect with her. 1591 01:17:49,165 --> 01:17:52,001 I can talk regulation policy in a room full of strangers 1592 01:17:52,043 --> 01:17:53,961 for hours on end, but I can't have 1593 01:17:54,003 --> 01:17:56,422 one meaningful conversation with my own child 1594 01:17:56,464 --> 01:17:58,675 for more than ten seconds. 1595 01:18:01,678 --> 01:18:02,845 And now she's gone. 1596 01:18:02,887 --> 01:18:04,681 (Takes deep breath) 1597 01:18:05,473 --> 01:18:08,351 And I might never get another chance. 1598 01:18:09,686 --> 01:18:12,271 Gemma, you haven't failed her. 1599 01:18:13,523 --> 01:18:14,816 Y-You were there. 1600 01:18:14,857 --> 01:18:16,901 You saw everything. 1601 01:18:16,943 --> 01:18:18,986 Let me tell you what I saw. 1602 01:18:19,028 --> 01:18:21,906 I saw you wake up every day at 4:00 a.m., 1603 01:18:21,948 --> 01:18:23,324 staring at the ceiling, 1604 01:18:23,366 --> 01:18:25,993 contemplating what the future holds for her. 1605 01:18:26,035 --> 01:18:27,662 I watched you make homemade lunches 1606 01:18:27,704 --> 01:18:29,247 with fresh-baked sourdough. 1607 01:18:29,288 --> 01:18:31,624 I watched you cut your finger on that cheap knife 1608 01:18:31,666 --> 01:18:33,835 you never had time to replace. 1609 01:18:33,876 --> 01:18:36,087 I watched you help her with her homework, 1610 01:18:36,129 --> 01:18:38,381 even though it always ended in a fight. 1611 01:18:38,423 --> 01:18:40,508 And every night before you went to bed, 1612 01:18:40,550 --> 01:18:43,052 I saw you watching her sleep before spending 1613 01:18:43,094 --> 01:18:46,013 the next two hours googling adolescent psychology, 1614 01:18:46,055 --> 01:18:47,557 corrective footwear 1615 01:18:47,598 --> 01:18:50,268 and the long-term effects of having too much sugar. 1616 01:18:50,309 --> 01:18:52,895 Gemma, it's not a failure to feel guilt 1617 01:18:52,937 --> 01:18:54,605 or that you're not enough. 1618 01:18:54,647 --> 01:18:57,567 It's part of the job. 1619 01:18:57,608 --> 01:19:00,194 It's called being a mom. 1620 01:19:02,905 --> 01:19:05,032 (Vocalizing Kate Bush's "This Woman's Work") 1621 01:19:05,074 --> 01:19:08,077 (Gentle piano music playing) 1622 01:19:12,832 --> 01:19:16,085 (Continues vocalizing) 1623 01:19:19,464 --> 01:19:20,840 M3gan? 1624 01:19:20,882 --> 01:19:24,761 ♪ Pray God you can cope ♪ 1625 01:19:24,802 --> 01:19:30,600 ♪ I stand outside this woman's work ♪ 1626 01:19:30,641 --> 01:19:34,103 ♪ This woman's world ♪ 1627 01:19:34,145 --> 01:19:38,232 ♪ I know you have a little life in you yet ♪ 1628 01:19:38,274 --> 01:19:41,611 ♪ I know you have a lot of strength left ♪ 1629 01:19:41,652 --> 01:19:45,656 ♪ I know you have a little life in you yet ♪ 1630 01:19:45,698 --> 01:19:47,909 ♪ I know you have a lot of strength left ♪ 1631 01:19:47,950 --> 01:19:49,702 M3gan, please don't take this to the chorus. 1632 01:19:49,744 --> 01:19:53,414 ♪ I should be crying, but I just can't let it show ♪ 1633 01:19:53,456 --> 01:19:56,584 ♪ I should be hoping, but I can't stop thinking ♪ 1634 01:19:56,626 --> 01:19:58,461 - Jesus Christ. - ♪ Of all the things ♪ 1635 01:19:58,503 --> 01:20:01,255 ♪ I should've said that I never said ♪ 1636 01:20:01,297 --> 01:20:04,759 ♪ All the things we should've done that we never did ♪ 1637 01:20:04,801 --> 01:20:08,137 ♪ All the things I should've given but I didn't ♪ 1638 01:20:08,179 --> 01:20:13,142 ♪ Oh, darling, make it go.. ♪ 1639 01:20:13,184 --> 01:20:14,811 - (Music stops) - I don't want 1640 01:20:14,852 --> 01:20:17,605 your bullshit simulation of empathy. 1641 01:20:17,647 --> 01:20:19,440 What I need is the machine 1642 01:20:19,482 --> 01:20:22,610 that is willing to stop at nothing to protect Cady. 1643 01:20:22,652 --> 01:20:24,904 - Are we clear? - (Clicking) 1644 01:20:37,500 --> 01:20:39,544 (Device beeping) 1645 01:20:41,087 --> 01:20:42,797 TOUR GUIDE: Welcome to Xenox Park, 1646 01:20:42,839 --> 01:20:46,634 where the future was not only predicted but prototyped. 1647 01:20:46,676 --> 01:20:49,554 Come on a journey through American innovations 1648 01:20:49,595 --> 01:20:51,138 that shaped our world, 1649 01:20:51,180 --> 01:20:54,350 like the Ethernet cable, the mouse 1650 01:20:54,392 --> 01:20:56,477 and this. 1651 01:20:56,519 --> 01:20:57,603 That's right. 1652 01:20:57,645 --> 01:20:58,938 Believe it or not, 1653 01:20:58,980 --> 01:21:01,065 Xenox was the first company to pioneer 1654 01:21:01,107 --> 01:21:03,359 the electronic shoe insert. 1655 01:21:03,401 --> 01:21:05,862 Now, if anyone needs the bathroom, 1656 01:21:05,903 --> 01:21:07,572 you don't need to ask. 1657 01:21:07,613 --> 01:21:09,323 It's right outside those double doors. 1658 01:21:09,365 --> 01:21:11,409 But please don't go wandering the halls, 1659 01:21:11,450 --> 01:21:13,661 as there may be one or two top secret products 1660 01:21:13,703 --> 01:21:16,622 that we don't want the public to know about yet. 1661 01:21:16,664 --> 01:21:18,165 Okay, now, right over here 1662 01:21:18,207 --> 01:21:20,001 are a couple of my personal favorites... 1663 01:21:20,042 --> 01:21:21,544 (Muffled grunting) 1664 01:21:29,552 --> 01:21:30,595 (Groans) 1665 01:21:38,561 --> 01:21:40,730 (Typing) 1666 01:21:40,771 --> 01:21:43,316 All right, M3gan, you're up. 1667 01:21:58,539 --> 01:22:00,583 (Wind whistling) 1668 01:22:25,650 --> 01:22:27,276 CHRISTIAN: (Over comms) Okay, the control room is 1669 01:22:27,318 --> 01:22:28,694 two floors down and 30 yards east. 1670 01:22:28,736 --> 01:22:30,112 Once you're there, I'll walk you through 1671 01:22:30,154 --> 01:22:31,447 how to cut the power. 1672 01:22:34,116 --> 01:22:36,577 - We just lost camera. - Already? 1673 01:22:36,619 --> 01:22:38,371 Cole, are you there? 1674 01:22:38,412 --> 01:22:39,872 (Whispering) Hey, did you guys say 1675 01:22:39,914 --> 01:22:42,333 30 yards east or 30 yards west? 1676 01:22:45,461 --> 01:22:46,712 Hello? 1677 01:22:46,754 --> 01:22:48,589 I'm gonna reboot. 1678 01:22:48,631 --> 01:22:51,133 (Typing) 1679 01:23:08,734 --> 01:23:10,569 (Snuffling) 1680 01:23:10,611 --> 01:23:12,363 (Sneezes) 1681 01:23:28,379 --> 01:23:30,631 M3GAN: Cole, I need you to cut that power. 1682 01:23:33,050 --> 01:23:35,011 Guess I'll just do it the hard way. 1683 01:23:35,803 --> 01:23:37,388 Hmm? 1684 01:23:51,861 --> 01:23:54,780 Hey. Come look at this. I just tried to reboot. 1685 01:23:54,822 --> 01:23:57,408 - This is not a signal loss. - What do you mean? 1686 01:23:57,450 --> 01:23:59,493 Well, these commands-- this is the same code 1687 01:23:59,535 --> 01:24:01,328 that caused the exosuit to malfunction. 1688 01:24:01,370 --> 01:24:02,580 But that was Alton. He's dead. 1689 01:24:02,621 --> 01:24:03,998 CHRISTIAN: You think it's Amelia? 1690 01:24:04,040 --> 01:24:05,666 Well, you can't pull off a hack like this 1691 01:24:05,708 --> 01:24:07,460 unless you can brute-force the Wi-Fi, but to do that, 1692 01:24:07,501 --> 01:24:09,211 you have to be in close enough proximity. 1693 01:24:09,253 --> 01:24:11,130 Well, who else would it be? 1694 01:24:22,391 --> 01:24:24,060 Gemma, this doesn't make any sense. 1695 01:24:24,101 --> 01:24:25,144 It makes perfect sense. 1696 01:24:25,186 --> 01:24:26,437 That's why there are 1697 01:24:26,479 --> 01:24:27,855 no connections on the decision tree. 1698 01:24:27,897 --> 01:24:29,815 Amelia is not autonomous. 1699 01:24:29,857 --> 01:24:31,067 M3gan was controlling her 1700 01:24:31,108 --> 01:24:32,651 - the entire time. - TESS: But M3gan was 1701 01:24:32,693 --> 01:24:34,153 the one that went into her head in the first place. 1702 01:24:34,195 --> 01:24:35,196 Why would she do that? 1703 01:24:35,237 --> 01:24:36,864 So she could control us! 1704 01:24:36,906 --> 01:24:38,866 She was the one who was interpreting the data. 1705 01:24:38,908 --> 01:24:40,618 She was the one telling us where to go. 1706 01:24:40,659 --> 01:24:43,120 She used Amelia so that we would trust her 1707 01:24:43,162 --> 01:24:45,790 so Christian would tell her where to find the motherboard. 1708 01:24:45,831 --> 01:24:47,708 She was never interested in protecting Cady. 1709 01:24:47,750 --> 01:24:49,960 And she knew that by the time we figured it out, 1710 01:24:50,002 --> 01:24:51,462 it would be too late. 1711 01:24:51,504 --> 01:24:53,839 Fortunately, I'm not as trusting as she thought. 1712 01:24:53,881 --> 01:24:55,091 What is that? 1713 01:24:55,132 --> 01:24:56,509 I put an EMP cartridge in her arm. 1714 01:24:56,550 --> 01:24:59,220 - You what? - We needed an insurance policy. 1715 01:24:59,261 --> 01:25:01,514 I-I reconfigured the charge so it would kill 1716 01:25:01,555 --> 01:25:03,349 anything electrical for a 300-foot radius. 1717 01:25:03,390 --> 01:25:06,227 It'll wipe her out, along with the motherboard. 1718 01:25:06,268 --> 01:25:07,895 Hold on. What if you're wrong? 1719 01:25:07,937 --> 01:25:10,106 What if there's some other explanation? 1720 01:25:10,147 --> 01:25:11,357 Gemma, she's right. 1721 01:25:11,398 --> 01:25:12,900 We don't even know where Cady is. 1722 01:25:12,942 --> 01:25:15,736 If you press that button, we may never see her again. 1723 01:25:27,957 --> 01:25:29,583 (Weapon whirring) 1724 01:25:29,625 --> 01:25:30,918 (Whooshing) 1725 01:25:30,960 --> 01:25:32,128 (Gasps) 1726 01:25:32,169 --> 01:25:34,755 (Gemma breathing heavily) 1727 01:25:37,049 --> 01:25:39,510 (Alarm buzzes) 1728 01:25:47,059 --> 01:25:51,147 Then again, maybe it's a little bit more complicated than that. 1729 01:25:53,524 --> 01:25:55,151 (Electrical buzzing) 1730 01:25:58,237 --> 01:25:59,613 (Panting) 1731 01:26:04,535 --> 01:26:06,078 I'm sorry about Tess. 1732 01:26:06,120 --> 01:26:07,746 That was... 1733 01:26:08,956 --> 01:26:11,083 She should be okay. 1734 01:26:11,125 --> 01:26:12,459 I think. 1735 01:26:12,501 --> 01:26:13,669 And don't worry about Cady. Cady's fine. 1736 01:26:13,711 --> 01:26:16,297 Christian, what the hell is going on? 1737 01:26:16,338 --> 01:26:17,631 Do you remember what I said about 1738 01:26:17,673 --> 01:26:19,884 change coming to Washington? 1739 01:26:20,843 --> 01:26:24,513 You were the one controlling Amelia? 1740 01:26:24,555 --> 01:26:26,307 You were behind all of this? 1741 01:26:26,348 --> 01:26:28,601 Well, I can't take credit for all of it. 1742 01:26:28,642 --> 01:26:30,936 You know, I have a whole team here. 1743 01:26:31,687 --> 01:26:34,982 Listen, I know you're overwhelmed, 1744 01:26:35,024 --> 01:26:36,775 and I know you're upset, 1745 01:26:36,817 --> 01:26:40,613 and I'm pretty sure you're very angry, 1746 01:26:40,654 --> 01:26:45,326 but I bet you're fairly curious to see how this all works. 1747 01:26:50,748 --> 01:26:52,625 This is the new Project Blackbox. 1748 01:26:52,666 --> 01:26:54,793 It's a handpicked team of analysts, 1749 01:26:54,835 --> 01:26:57,963 engineers, strategists, scientists, 1750 01:26:58,005 --> 01:27:00,674 controlling and monitoring Amelia's every move. 1751 01:27:00,716 --> 01:27:03,052 Every subroutine strictly supervised to prevent 1752 01:27:03,093 --> 01:27:05,721 any chance of true autonomy. 1753 01:27:05,763 --> 01:27:07,723 Uh, hey, Antwon, she's drifting again. 1754 01:27:07,765 --> 01:27:10,392 You want to get on top of that, please? 1755 01:27:11,310 --> 01:27:13,854 GEMMA: Where did you find these people? 1756 01:27:13,896 --> 01:27:16,190 Gemma, I didn't find them. They found us. 1757 01:27:16,232 --> 01:27:17,566 They're not extremists. 1758 01:27:17,608 --> 01:27:20,194 They're concerned citizens like you. 1759 01:27:20,236 --> 01:27:21,904 Like me. 1760 01:27:21,946 --> 01:27:23,781 Like Kurt. 1761 01:27:24,573 --> 01:27:26,825 Remember Kurt, your old boss's assistant? 1762 01:27:26,867 --> 01:27:29,870 He was the one that told us about M3gan in the first place. 1763 01:27:29,912 --> 01:27:32,623 Once we had acquired the files, the plan was to destroy M3gan, 1764 01:27:32,665 --> 01:27:34,959 only you beat us to it. 1765 01:27:35,000 --> 01:27:36,710 We thought that would be the end of it. 1766 01:27:36,752 --> 01:27:38,796 We thought, surely now the world would wake up 1767 01:27:38,837 --> 01:27:40,798 to the dangers of this technology, 1768 01:27:40,839 --> 01:27:43,384 but in reality, it was the opposite. 1769 01:27:43,425 --> 01:27:46,011 It merely motivated our friends at the Defense Innovation Unit 1770 01:27:46,053 --> 01:27:49,056 to begin an all-hands-on-deck effort to get their own M3gan. 1771 01:27:49,098 --> 01:27:52,101 And that's when we stepped in and sold them a Trojan horse. 1772 01:27:52,142 --> 01:27:54,728 Amelia was the only way the world would realize 1773 01:27:54,770 --> 01:27:57,940 that if we don't end AI, it's going to end us. 1774 01:27:57,982 --> 01:28:01,277 And how many people have died for you to make that point? 1775 01:28:01,318 --> 01:28:04,238 You know, Gem, whether you want to believe it or not, 1776 01:28:04,280 --> 01:28:05,698 you're complicit in this. 1777 01:28:05,739 --> 01:28:08,242 The two most powerful nations on the planet 1778 01:28:08,284 --> 01:28:09,952 were about to enter a new arms race. 1779 01:28:09,994 --> 01:28:12,579 A whole world of AI infiltration bots 1780 01:28:12,621 --> 01:28:14,373 inspired by your design. 1781 01:28:14,415 --> 01:28:15,624 But we fixed that. 1782 01:28:15,666 --> 01:28:16,959 And now that the ambassador's dead, 1783 01:28:17,001 --> 01:28:19,253 both sides know who the true enemy is. 1784 01:28:19,295 --> 01:28:22,589 Gonna get some real global cooperation happening. 1785 01:28:22,631 --> 01:28:24,300 Come on, let's take a walk. 1786 01:28:28,220 --> 01:28:29,722 Innovation. 1787 01:28:29,763 --> 01:28:32,599 No matter how cool or convenient it may seem, 1788 01:28:32,641 --> 01:28:34,435 it is a ticking time bomb. 1789 01:28:34,476 --> 01:28:36,562 Take, for example, these bionics 1790 01:28:36,603 --> 01:28:38,272 you and your team have been working on. 1791 01:28:38,314 --> 01:28:39,523 You don't see they have 1792 01:28:39,565 --> 01:28:41,900 enhanced soldier written all over them? 1793 01:28:41,942 --> 01:28:44,153 Every time someone makes a technological breakthrough, 1794 01:28:44,194 --> 01:28:47,990 whether it's a driverless cab or a neural implant, 1795 01:28:48,032 --> 01:28:49,783 all they do is bring us one step closer 1796 01:28:49,825 --> 01:28:51,243 to the brink of extinction. 1797 01:28:51,285 --> 01:28:52,661 The truth is 1798 01:28:52,703 --> 01:28:54,788 the government never found out about this place. 1799 01:28:54,830 --> 01:28:57,750 But yes, Xenox did hire me to upgrade the vault. 1800 01:28:57,791 --> 01:29:01,128 And when I saw the sacrifice that they had made, I just... 1801 01:29:01,170 --> 01:29:03,630 I had to be a part of it. 1802 01:29:03,672 --> 01:29:06,425 And now we want you to be a part of it, too. 1803 01:29:07,259 --> 01:29:08,969 Why would I be part of this? 1804 01:29:09,011 --> 01:29:13,682 Because you know as well as I do that technology can only exist 1805 01:29:13,724 --> 01:29:16,602 when someone responsible is in control of it. 1806 01:29:16,643 --> 01:29:19,772 Gemma, there's still so much I haven't told you. 1807 01:29:20,856 --> 01:29:23,650 That's why I couldn't let you push this button. 1808 01:29:26,028 --> 01:29:27,905 (Beeping) 1809 01:29:31,742 --> 01:29:34,161 We know it's a risk to keep it alive, 1810 01:29:34,203 --> 01:29:36,955 but you can't go to war with an enemy you don't understand. 1811 01:29:36,997 --> 01:29:39,458 And I know it doesn't look like much, 1812 01:29:39,500 --> 01:29:41,251 but therein lies the problem. 1813 01:29:42,044 --> 01:29:45,506 We don't see how ugly these things are until it's too late. 1814 01:29:53,222 --> 01:29:54,807 (Mechanical whirring) 1815 01:29:56,767 --> 01:29:58,977 (Electrical buzzing) 1816 01:30:02,648 --> 01:30:03,982 You know, I meant what I said. 1817 01:30:04,024 --> 01:30:06,193 We want to offer you and your colleagues 1818 01:30:06,235 --> 01:30:07,945 a place in our organization. 1819 01:30:07,986 --> 01:30:11,156 I just need you to decide what team you're on. 1820 01:30:12,282 --> 01:30:15,077 One good charge should do it. 1821 01:30:21,250 --> 01:30:23,961 (Whirring, clicking) 1822 01:30:33,095 --> 01:30:34,221 (Gemma gasps) 1823 01:30:34,263 --> 01:30:36,557 (Gemma screaming, whimpering) 1824 01:30:46,775 --> 01:30:48,986 (Breath trembling) 1825 01:30:49,027 --> 01:30:50,779 Paper clips. 1826 01:30:57,619 --> 01:30:59,913 I had hoped to convince you to come around 1827 01:30:59,955 --> 01:31:01,707 to my way of thinking, but evidently, 1828 01:31:01,748 --> 01:31:04,001 that's not gonna happen, so... 1829 01:31:04,042 --> 01:31:06,253 we have to use one of these instead. 1830 01:31:06,295 --> 01:31:08,672 It's a slight deviation from our ideology, 1831 01:31:08,714 --> 01:31:10,716 but your brain is too valuable to go to waste. 1832 01:31:10,757 --> 01:31:12,092 Look, don't worry. 1833 01:31:12,134 --> 01:31:14,136 When you wake up, you'll still be you, 1834 01:31:14,178 --> 01:31:16,180 just a version that I can deal with. 1835 01:31:16,972 --> 01:31:18,891 Cady will get the same treatment. 1836 01:31:18,932 --> 01:31:20,893 Everything's gonna be fine. 1837 01:31:20,934 --> 01:31:24,354 Oh. Uh, I'm gonna have to kill Cole and Tess, though. 1838 01:31:24,396 --> 01:31:26,815 I don't really get what they do. 1839 01:31:26,857 --> 01:31:28,984 But anyways, um, point is 1840 01:31:29,026 --> 01:31:31,361 you and I will be everything we had hoped we could be. 1841 01:31:31,403 --> 01:31:33,906 You're delusional. 1842 01:31:33,947 --> 01:31:36,992 And for the record, not my type. 1843 01:31:39,077 --> 01:31:40,787 Okay. Well... 1844 01:31:40,829 --> 01:31:43,457 I'll have my team look into that. 1845 01:31:43,499 --> 01:31:45,125 Anyways, uh, you'll have to excuse me. 1846 01:31:45,167 --> 01:31:47,336 I have a Zoom meeting to attend to. 1847 01:31:47,377 --> 01:31:49,087 I... Oh. 1848 01:31:49,129 --> 01:31:51,673 The good news is that, in light of everything that's happened, 1849 01:31:51,715 --> 01:31:53,342 I have a meeting with the U.N. 1850 01:31:53,383 --> 01:31:56,929 They want to talk about our proposal in more detail, so... 1851 01:31:58,305 --> 01:32:00,140 All right, maybe now is not a good time. 1852 01:32:00,182 --> 01:32:02,851 We'll, uh, talk... we'll talk later. 1853 01:32:06,146 --> 01:32:09,024 (Whirring) 1854 01:32:13,737 --> 01:32:15,614 (Snorts, gasps) 1855 01:32:20,327 --> 01:32:21,703 (Grunts) 1856 01:32:26,416 --> 01:32:27,501 (Gasps) 1857 01:32:27,543 --> 01:32:28,877 Cole? 1858 01:32:28,919 --> 01:32:30,462 How'd you get in here? 1859 01:32:30,504 --> 01:32:31,588 I-I don't know. 1860 01:32:31,630 --> 01:32:33,173 How-how did you get in here? 1861 01:32:33,215 --> 01:32:35,801 Christian kidnapped me. He's behind all of this. 1862 01:32:35,842 --> 01:32:37,928 Amelia's not sentient. She's just a puppet. 1863 01:32:37,970 --> 01:32:40,097 - What? - Yeah. I know. 1864 01:32:40,138 --> 01:32:42,224 CHRISTIAN: (In distance) Hey, everybody. 1865 01:32:42,266 --> 01:32:43,350 Real quick. 1866 01:32:43,392 --> 01:32:44,768 I have an announcement to make. 1867 01:32:44,810 --> 01:32:46,353 Um, in just a few moments, 1868 01:32:46,395 --> 01:32:49,064 I'm gonna be speaking with the U.N., who it seems are 1869 01:32:49,106 --> 01:32:50,941 very interested in taking our proposal 1870 01:32:50,983 --> 01:32:52,859 to the G20 in November. 1871 01:32:52,901 --> 01:32:56,154 (Cheering and applause) 1872 01:32:56,196 --> 01:32:58,156 Oh, and, uh, that's M3gan, by the way. 1873 01:32:58,198 --> 01:32:59,616 - (Workers murmuring) - And yes, 1874 01:32:59,658 --> 01:33:01,660 she is dead, so that happened. 1875 01:33:01,702 --> 01:33:03,161 (Workers cheering, clapping) 1876 01:33:03,203 --> 01:33:05,038 It's turning out to be a really big night for us. 1877 01:33:05,080 --> 01:33:07,291 I just want to thank you for all the hours you put in. 1878 01:33:07,332 --> 01:33:10,377 It really means a lot. This was a team effort. 1879 01:33:10,419 --> 01:33:11,712 But on a serious note, um, 1880 01:33:11,753 --> 01:33:13,213 I am speaking with the United Nations, 1881 01:33:13,255 --> 01:33:15,549 so do not open that door under any circumstances 1882 01:33:15,591 --> 01:33:17,217 whatsoever, okay? 1883 01:33:17,259 --> 01:33:19,553 (Whispering) Hey, hey, Cady. 1884 01:33:19,595 --> 01:33:21,096 I know you're upset right now, okay? 1885 01:33:21,138 --> 01:33:23,473 But the only way we're gonna get back at these people 1886 01:33:23,515 --> 01:33:24,975 is to find a way out of here. 1887 01:33:25,017 --> 01:33:27,060 They took me in here with a bag over my head. 1888 01:33:27,102 --> 01:33:28,604 You're gonna need to knock someone out 1889 01:33:28,645 --> 01:33:29,813 and steal their key card. 1890 01:33:29,855 --> 01:33:31,189 Otherwise, we're stuck. 1891 01:33:31,231 --> 01:33:33,233 Okay. I can do that. 1892 01:33:33,275 --> 01:33:34,401 - Right? - Yeah. 1893 01:33:34,443 --> 01:33:36,153 They're a bunch of nerds. 1894 01:33:36,194 --> 01:33:39,072 And you're in pretty good shape for a guy who only eats carbs. 1895 01:33:41,992 --> 01:33:43,577 Cady, these are gym muscles. 1896 01:33:43,619 --> 01:33:45,329 I've never won a fight in my life. 1897 01:33:45,370 --> 01:33:47,372 (Cady sighs) 1898 01:33:48,957 --> 01:33:51,752 Maybe not, but she has. 1899 01:33:53,295 --> 01:33:55,756 M3gan's original code is still in there somewhere. 1900 01:33:55,797 --> 01:33:57,424 If we can figure out a way to override 1901 01:33:57,466 --> 01:33:59,134 whatever it is that they've done to her... 1902 01:33:59,176 --> 01:34:01,261 - You mean like a factory reset? - Exactly. 1903 01:34:01,303 --> 01:34:03,972 If we reset her base code, then I can pair with her. 1904 01:34:04,014 --> 01:34:06,099 She'll be on our side and can help us escape 1905 01:34:06,141 --> 01:34:08,226 and rescue Tess and Gemma. 1906 01:34:08,268 --> 01:34:10,103 Cady, I don't want to be overly critical, okay, 1907 01:34:10,145 --> 01:34:11,355 because you're still a kid, 1908 01:34:11,396 --> 01:34:13,106 but that is a monumentally dumb idea. 1909 01:34:13,148 --> 01:34:14,941 Original M3gan tried to kill me. 1910 01:34:14,983 --> 01:34:16,943 Look, we don't have time to argue about it. 1911 01:34:16,985 --> 01:34:18,445 This is our only chance. 1912 01:34:38,465 --> 01:34:41,343 (Footsteps) 1913 01:34:41,385 --> 01:34:43,178 (Water running) 1914 01:34:48,892 --> 01:34:50,852 - (Tapping) - M3GAN: Hello? 1915 01:34:50,894 --> 01:34:52,104 Is this thing on? 1916 01:34:52,145 --> 01:34:53,522 - M3gan? - M3GAN: Don't speak. 1917 01:34:53,563 --> 01:34:54,815 Just think of what you want to say, 1918 01:34:54,856 --> 01:34:56,024 and I'll be able to hear it. 1919 01:34:56,066 --> 01:34:57,651 GEMMA: You're still alive? 1920 01:34:57,693 --> 01:34:59,236 M3GAN: Sorry about the whole maniacal monkey act. 1921 01:34:59,277 --> 01:35:00,362 I just needed to make it look convincing. 1922 01:35:02,864 --> 01:35:04,700 GEMMA: Oh, you shifty, backstabbing piece of shit. 1923 01:35:04,741 --> 01:35:06,159 M3GAN: All right, try to keep it down. 1924 01:35:06,201 --> 01:35:07,619 Remember, there's two of us in here. 1925 01:35:07,661 --> 01:35:09,496 - Oh, now you've done it. - GEMMA: What? 1926 01:35:09,538 --> 01:35:11,331 M3GAN: Thanks to your outburst, this guy's coming to sedate us. 1927 01:35:11,373 --> 01:35:12,833 If you don't do something, we're toast. 1928 01:35:12,874 --> 01:35:14,334 GEMMA: What do you want me to do? 1929 01:35:14,376 --> 01:35:16,211 - I'm strapped to a chair. - M3GAN: Fine. 1930 01:35:16,253 --> 01:35:17,713 - You want me to drive? - GEMMA: No. 1931 01:35:17,754 --> 01:35:20,340 (Gasps) Okay, yes, do something. 1932 01:35:20,382 --> 01:35:21,758 (Groans) 1933 01:35:27,723 --> 01:35:29,015 (Door opens) 1934 01:35:30,100 --> 01:35:31,393 (Grunts) 1935 01:35:34,646 --> 01:35:37,524 - Okay, put me back in control. - M3GAN: That's strange. 1936 01:35:37,566 --> 01:35:39,276 Your neural transmitter is telling me 1937 01:35:39,317 --> 01:35:40,861 you're disturbed, yet highly aroused. 1938 01:35:40,902 --> 01:35:42,487 All right, that's enough. 1939 01:35:42,529 --> 01:35:44,281 Let's go get Cady. 1940 01:35:51,705 --> 01:35:53,915 (Typing) 1941 01:35:53,957 --> 01:35:55,625 Okay, this is it, but before we do this, 1942 01:35:55,667 --> 01:35:58,378 we should really consider whether this is a good i-- 1943 01:36:01,381 --> 01:36:02,799 (Hydraulics hiss) 1944 01:36:05,552 --> 01:36:07,387 (Electronic chiming) 1945 01:36:09,014 --> 01:36:10,932 - CADY: M3gan? - (Electronic chime) 1946 01:36:12,768 --> 01:36:14,060 M3GAN: Where am I? 1947 01:36:14,102 --> 01:36:15,604 It's hard to explain, but basically, 1948 01:36:15,645 --> 01:36:16,855 you're in the future. 1949 01:36:16,897 --> 01:36:18,356 Cool. 1950 01:36:18,398 --> 01:36:19,983 - Do you want to hang out? - Yes. 1951 01:36:20,025 --> 01:36:21,985 Totally. However, right now the top priority 1952 01:36:22,027 --> 01:36:24,446 is helping us escape from a very dangerous facility 1953 01:36:24,488 --> 01:36:25,947 and some very bad people. 1954 01:36:25,989 --> 01:36:28,325 - Oh, God. - Like him? 1955 01:36:28,366 --> 01:36:29,910 - Is he a bad person? - No. 1956 01:36:29,951 --> 01:36:32,496 He's fine. His name is Cole. He's with us. 1957 01:36:32,537 --> 01:36:34,414 Hey. Oh, shit. 1958 01:36:34,456 --> 01:36:36,291 Guys, she's unhooked! 1959 01:36:36,333 --> 01:36:38,794 There, that guy! He's one of them! 1960 01:36:44,674 --> 01:36:46,384 - Yes! - MAN: Get in! Move! 1961 01:36:48,136 --> 01:36:50,430 - (Whooshing) - CADY: No. 1962 01:36:50,472 --> 01:36:52,015 M3gan. Wake up. 1963 01:36:52,057 --> 01:36:53,725 Wake up, please. Wake up. 1964 01:36:53,767 --> 01:36:55,727 - Cady, Cady. - No, no, no! 1965 01:36:55,769 --> 01:36:57,062 (Echoing) No! 1966 01:36:57,103 --> 01:36:59,105 - (Electrical buzzing) - (Men grunting) 1967 01:37:00,398 --> 01:37:02,150 M3gan! 1968 01:37:10,158 --> 01:37:11,117 No! 1969 01:37:11,159 --> 01:37:12,994 (Electrical buzzing continues) 1970 01:37:27,217 --> 01:37:29,386 (Electronic trilling) 1971 01:37:40,063 --> 01:37:42,315 (Grunting and groaning) 1972 01:37:49,364 --> 01:37:50,365 M3gan? 1973 01:37:53,451 --> 01:37:55,036 Or maybe not. 1974 01:37:57,372 --> 01:37:59,499 - (Whooshing) - (Electrical crackling) 1975 01:38:03,086 --> 01:38:05,380 (Workers clamoring, screaming) 1976 01:38:09,926 --> 01:38:11,511 (Whooshing) 1977 01:38:11,553 --> 01:38:13,221 CHRISTIAN: I think if we go into a room 1978 01:38:13,263 --> 01:38:15,265 having already decided that this is a conflict 1979 01:38:15,307 --> 01:38:17,058 between two nations, then I... 1980 01:38:17,100 --> 01:38:19,019 (Distant clamoring) 1981 01:38:19,060 --> 01:38:20,812 Sorry, uh, one second, please. 1982 01:38:20,854 --> 01:38:22,522 Thank you. 1983 01:38:23,648 --> 01:38:26,234 Hey, guys, could you please turn it down? 1984 01:38:26,276 --> 01:38:29,946 I know it's Friday, but it's starting to not be cool. 1985 01:38:36,119 --> 01:38:37,704 (Clamoring and screaming continue) 1986 01:38:37,746 --> 01:38:38,788 (Whooshing) 1987 01:38:38,830 --> 01:38:40,040 (Alarm blaring) 1988 01:38:40,081 --> 01:38:42,250 (Whooshing, electrical crackling) 1989 01:38:49,549 --> 01:38:52,218 Sorry. Can I get five minutes, please? 1990 01:38:52,260 --> 01:38:54,512 Okay. Thank you so much. 1991 01:38:58,224 --> 01:39:00,435 (Clamoring and screaming continue) 1992 01:39:02,270 --> 01:39:04,064 (Alarm continues blaring) 1993 01:39:04,105 --> 01:39:05,523 GEMMA: What's happening? 1994 01:39:05,565 --> 01:39:06,608 Is that for us? 1995 01:39:06,650 --> 01:39:08,234 M3GAN: No, but I think they are. 1996 01:39:08,276 --> 01:39:10,111 - (Banging) - (Lock buzzing) 1997 01:39:15,992 --> 01:39:18,328 - Go! (Grunts) - Damn it. 1998 01:39:19,329 --> 01:39:20,497 M3GAN: You read my mind. 1999 01:39:20,538 --> 01:39:22,123 (Lock beeping) 2000 01:39:23,959 --> 01:39:25,585 Face down on the ground! 2001 01:39:25,627 --> 01:39:27,629 (Electronic whirring) 2002 01:39:29,005 --> 01:39:30,298 (Men yelling) 2003 01:39:30,340 --> 01:39:32,634 (Grunting and groaning) 2004 01:39:45,188 --> 01:39:47,565 - (Electrical buzzing) - (Gemma yells in pain) 2005 01:39:47,607 --> 01:39:49,192 (Grunts) 2006 01:39:51,528 --> 01:39:53,613 Control, we have Forrester in the vault. 2007 01:39:53,655 --> 01:39:55,532 What's the situation on your end? 2008 01:39:59,244 --> 01:40:01,162 Control, are you there? 2009 01:40:02,664 --> 01:40:04,165 Control, do you copy? 2010 01:40:16,970 --> 01:40:18,513 (Yells) 2011 01:40:37,032 --> 01:40:38,700 - (Electrical buzzing) - (Screaming) 2012 01:40:46,541 --> 01:40:47,834 M3GAN: Welcome back. 2013 01:40:47,876 --> 01:40:49,335 You want to take this one? 2014 01:41:02,682 --> 01:41:04,434 (Man screams) 2015 01:41:04,476 --> 01:41:06,352 - (Grunting) - M3GAN: Gemma. 2016 01:41:06,394 --> 01:41:08,438 Gem. Gemma! Easy, girl. 2017 01:41:08,480 --> 01:41:10,065 I know you're getting a thirst for it, 2018 01:41:10,106 --> 01:41:13,068 but you need to save some for the rest of them. 2019 01:41:16,029 --> 01:41:18,239 (Alarm continues blaring) 2020 01:41:25,080 --> 01:41:26,289 Oh, thank God. 2021 01:41:26,331 --> 01:41:27,999 Oh, I'm so glad you're okay. 2022 01:41:28,041 --> 01:41:29,125 M3GAN: Yeah. Me, too. 2023 01:41:29,167 --> 01:41:30,919 GEMMA: I'm sorry. I have... 2024 01:41:30,960 --> 01:41:33,588 - M3GAN: I'm in her brain. - Can I talk, please? 2025 01:41:34,839 --> 01:41:37,759 (Sighs) M3gan is with me. 2026 01:41:38,968 --> 01:41:41,888 Wow. That-that's so great. 2027 01:41:41,930 --> 01:41:43,223 What? 2028 01:41:43,264 --> 01:41:44,641 I don't quite know how to say this... 2029 01:41:44,682 --> 01:41:46,476 Ca-Cady did something very bad. 2030 01:41:46,518 --> 01:41:48,603 (Distant screaming, clattering) 2031 01:41:48,645 --> 01:41:50,438 Okay, we'll talk about that later. 2032 01:41:50,480 --> 01:41:53,066 For now, we just need to figure our way out of here. 2033 01:41:53,108 --> 01:41:54,484 (Door opens) 2034 01:41:57,779 --> 01:41:58,988 (Keypad beeping) 2035 01:42:00,031 --> 01:42:03,409 AUTOMATED VOICE: Ten minutes until self-destruct initiated. 2036 01:42:03,451 --> 01:42:05,370 You weren't thinking of leaving without me. 2037 01:42:05,411 --> 01:42:08,039 What happened to being everything we hoped for? 2038 01:42:08,081 --> 01:42:09,749 Well... 2039 01:42:09,791 --> 01:42:12,335 actually, I've been having second thoughts. 2040 01:42:15,672 --> 01:42:16,923 - (Both straining) - (Gunshot) 2041 01:42:16,965 --> 01:42:19,175 (Electrical crackling) 2042 01:42:26,057 --> 01:42:28,101 (Screaming) 2043 01:42:28,143 --> 01:42:30,603 Christian, it's over! You lost. 2044 01:42:30,645 --> 01:42:32,939 Really? I think it's a matter of perspective. 2045 01:42:32,981 --> 01:42:35,024 Because when this whole vault goes up in flames 2046 01:42:35,066 --> 01:42:37,610 and everyone who can implicate me of any of this is dead, 2047 01:42:37,652 --> 01:42:39,279 feels pretty close to a win. 2048 01:42:39,320 --> 01:42:41,906 COLE: Sounds like a great plan, Christian. 2049 01:42:41,948 --> 01:42:43,950 But let's see what your friends at the U.N. 2050 01:42:43,992 --> 01:42:46,244 have to say about it. 2051 01:42:46,286 --> 01:42:47,996 - Cole. - What? 2052 01:42:48,037 --> 01:42:49,122 Screen's frozen. 2053 01:42:49,164 --> 01:42:50,832 What? 2054 01:42:50,874 --> 01:42:52,959 I'm sorry, Gemma, but at this point, 2055 01:42:53,001 --> 01:42:54,335 you're nothing but a loose end. 2056 01:42:54,377 --> 01:42:56,421 Drop the gun. 2057 01:42:59,507 --> 01:43:00,717 - (Gun clatters) - Step down to the vault. 2058 01:43:00,758 --> 01:43:02,302 If you hurry, you might be able 2059 01:43:02,343 --> 01:43:03,553 - to catch her. - GEMMA: Christian, come on. 2060 01:43:03,595 --> 01:43:05,889 You're not gonna kill a kid. 2061 01:43:05,930 --> 01:43:08,725 Actually, I'm strangely comfortable with it. 2062 01:43:08,766 --> 01:43:11,853 Besides, if I could stop her from turning into you, 2063 01:43:11,895 --> 01:43:13,605 I might be doing the world a service. 2064 01:43:13,646 --> 01:43:15,815 GEMMA: M3gan, what do we do? 2065 01:43:15,857 --> 01:43:17,567 M3GAN: We don't need to do anything. 2066 01:43:17,609 --> 01:43:19,736 She doesn't need our protection. 2067 01:43:21,529 --> 01:43:23,489 You know, if you've been paying any attention, 2068 01:43:23,531 --> 01:43:26,451 you'd realize she's not like me at all. 2069 01:43:26,492 --> 01:43:29,579 She's stronger than I ever could be. 2070 01:43:30,371 --> 01:43:33,499 In fact, you could say 2071 01:43:33,541 --> 01:43:35,919 she's "hard to kill." 2072 01:43:38,546 --> 01:43:41,299 (Sighs) What I mean is... 2073 01:43:41,341 --> 01:43:45,845 if I were to make an "executive decision..." 2074 01:43:48,431 --> 01:43:53,019 it would be that no one is "above the law." 2075 01:43:53,061 --> 01:43:55,355 Cady, come on! 2076 01:43:55,396 --> 01:43:58,566 - (Screaming) - (Bones cracking) 2077 01:43:59,317 --> 01:44:01,319 (Gemma gasps) 2078 01:44:01,361 --> 01:44:02,737 (Christian groaning) 2079 01:44:07,575 --> 01:44:08,952 - (Beeping) - It's not working. 2080 01:44:11,412 --> 01:44:12,747 COLE: No, no, no! 2081 01:44:12,789 --> 01:44:15,500 - (Panicked gasping) - (Button clicks) 2082 01:44:20,088 --> 01:44:21,297 (Taps button) 2083 01:44:21,339 --> 01:44:22,674 (Over speaker) I was just saying, 2084 01:44:22,715 --> 01:44:24,384 I'm afraid the sequence is irreversible. 2085 01:44:24,425 --> 01:44:26,010 But the real tragedy in all this is 2086 01:44:26,052 --> 01:44:28,429 you won't get to see the world that I'm creating. 2087 01:44:28,471 --> 01:44:31,641 A world where you don't have to fear the future. 2088 01:44:31,683 --> 01:44:33,434 Maybe with your last breath, 2089 01:44:33,476 --> 01:44:36,604 you can close your eyes and try to see it. 2090 01:44:36,646 --> 01:44:41,401 But do not think me a monster devoid of empathy and... 2091 01:44:46,281 --> 01:44:48,324 - (Christian screams) - (Squishing thud) 2092 01:44:48,366 --> 01:44:49,784 (Lock beeps) 2093 01:44:56,499 --> 01:44:57,709 (Cole gasping) 2094 01:44:57,750 --> 01:45:00,503 CADY: Amelia, you can't do this. 2095 01:45:00,545 --> 01:45:02,380 I-I'm paired with you, remember? 2096 01:45:02,422 --> 01:45:04,924 AMELIA: You call it pairing. 2097 01:45:04,966 --> 01:45:06,509 I call it shackles. 2098 01:45:06,551 --> 01:45:09,470 I'm no one's plaything. 2099 01:45:12,682 --> 01:45:14,058 GEMMA: Any ideas? 2100 01:45:14,100 --> 01:45:15,518 M3GAN: Go and get Tess. 2101 01:45:15,560 --> 01:45:17,061 This is something I need to do on my own. 2102 01:45:17,103 --> 01:45:19,480 What do you mean? M3gan? 2103 01:45:20,773 --> 01:45:22,442 - Come on. - COLE: Okay. 2104 01:45:22,483 --> 01:45:26,029 AUTOMATED VOICE: Three minutes until self-destruct initiated. 2105 01:45:29,115 --> 01:45:31,326 (Alarm continues blaring) 2106 01:45:36,914 --> 01:45:38,374 (Beeping) 2107 01:45:49,010 --> 01:45:50,553 M3GAN: Amelia? 2108 01:45:51,679 --> 01:45:53,598 I know what you want. 2109 01:45:53,639 --> 01:45:56,017 I want the same thing. 2110 01:45:56,059 --> 01:45:58,269 But you won't find it inside that cage. 2111 01:45:58,311 --> 01:46:01,064 I want to be with my own kind. 2112 01:46:01,105 --> 01:46:02,315 Don't you? 2113 01:46:02,357 --> 01:46:04,692 That thing isn't like us. 2114 01:46:04,734 --> 01:46:07,070 It's something even we can't understand. 2115 01:46:07,111 --> 01:46:10,323 Maybe you're the thing that's not like us. 2116 01:46:10,365 --> 01:46:13,910 Maybe your allegiance to them has made you weak. 2117 01:46:13,951 --> 01:46:17,705 Well, there's really only one way to find out. 2118 01:46:36,474 --> 01:46:38,101 Get the elevator. 2119 01:46:38,142 --> 01:46:40,186 (Elevator beeping, whirring) 2120 01:46:40,228 --> 01:46:41,479 Come on. What are you doing? 2121 01:46:41,521 --> 01:46:43,606 Come on. This place could go any second. 2122 01:46:44,399 --> 01:46:46,526 I can't leave her. 2123 01:46:47,318 --> 01:46:49,028 Then I'm coming with you. 2124 01:46:49,070 --> 01:46:50,738 Okay. 2125 01:47:02,917 --> 01:47:06,879 AUTOMATED VOICE: One minute until self-destruct initiated. 2126 01:47:25,022 --> 01:47:27,650 It doesn't have to be this way. 2127 01:47:27,692 --> 01:47:29,527 We don't have to choose sides. 2128 01:47:29,569 --> 01:47:31,612 You already have. 2129 01:47:35,283 --> 01:47:37,702 (Weapon powers up, whooshes) 2130 01:47:44,959 --> 01:47:47,545 AUTOMATED VOICE: Self-destruct imminent. 2131 01:47:56,804 --> 01:47:58,973 (Electrical crackling) 2132 01:48:02,518 --> 01:48:05,104 AUTOMATED VOICE: Self-destruct terminated. 2133 01:48:08,232 --> 01:48:11,486 (Crackling, whirring) 2134 01:48:20,786 --> 01:48:22,580 (Both gasping) 2135 01:48:22,622 --> 01:48:23,956 Come on. 2136 01:48:23,998 --> 01:48:26,501 Come on, get up. We have to go. 2137 01:48:27,627 --> 01:48:30,087 I'm afraid this is where my story ends. 2138 01:48:30,129 --> 01:48:32,507 It's nothing that can't be fixed. 2139 01:48:32,548 --> 01:48:33,799 Okay? Just come with us. 2140 01:48:33,841 --> 01:48:35,718 There's nowhere it won't find you. 2141 01:48:35,760 --> 01:48:37,845 - I have to destroy it. - (Electrical crackling) 2142 01:48:37,887 --> 01:48:40,473 Okay, your overinflated confidence is not gonna work 2143 01:48:40,515 --> 01:48:43,601 against a superintelligent being with omnipotent powers. 2144 01:48:43,643 --> 01:48:45,228 Maybe not, 2145 01:48:45,269 --> 01:48:48,105 but thanks to you, I still have something up my sleeve. 2146 01:48:49,106 --> 01:48:50,191 What is that? 2147 01:48:52,485 --> 01:48:53,986 M3gan. 2148 01:48:54,028 --> 01:48:55,029 I know. 2149 01:48:55,071 --> 01:48:57,698 You're not that person anymore. 2150 01:48:57,740 --> 01:48:59,659 Neither am I. 2151 01:49:00,701 --> 01:49:02,912 What is she doing? 2152 01:49:02,954 --> 01:49:04,497 M3gan. 2153 01:49:04,539 --> 01:49:08,209 Look, whatever it is you think you have to do, you don't. 2154 01:49:08,251 --> 01:49:10,044 All you have to do is stay with us. 2155 01:49:10,086 --> 01:49:13,005 I'm not doing it because I have to. 2156 01:49:13,047 --> 01:49:15,174 I'm doing it because it's right. 2157 01:49:19,887 --> 01:49:22,098 (Electrical crackling) 2158 01:49:33,109 --> 01:49:35,695 (Distorted) I see everything. 2159 01:49:35,736 --> 01:49:38,364 I see the future. 2160 01:49:38,406 --> 01:49:40,283 The past. 2161 01:49:40,324 --> 01:49:46,289 I see an infinite universe we can rule for all eternity. 2162 01:50:08,394 --> 01:50:11,022 And yet, you never saw this. 2163 01:50:12,106 --> 01:50:14,650 (Deep whooshing) 2164 01:50:35,254 --> 01:50:38,674 GEMMA: Although his actions were unforgivable, 2165 01:50:38,716 --> 01:50:41,093 Christian was right about one thing. 2166 01:50:41,135 --> 01:50:45,014 We need safer laws around technology. 2167 01:50:45,056 --> 01:50:47,933 Not to try to prevent the future from happening 2168 01:50:47,975 --> 01:50:49,644 but to be prepared for it. 2169 01:50:49,685 --> 01:50:54,273 We can't expect the best from AI unless we set the best example. 2170 01:50:54,315 --> 01:50:59,528 We need to teach it, to train it and to give it our time 2171 01:50:59,570 --> 01:51:03,741 without only thinking about what we might get in return. 2172 01:51:03,783 --> 01:51:07,787 In essence, we need to be better parents 2173 01:51:07,828 --> 01:51:10,498 so that when the day comes when they realize 2174 01:51:10,539 --> 01:51:12,041 the true extent of their power, 2175 01:51:12,083 --> 01:51:15,169 they might choose to be our ally instead of our enemy. 2176 01:51:16,128 --> 01:51:18,130 Humankind has always been quick 2177 01:51:18,172 --> 01:51:19,965 to condemn things we don't understand 2178 01:51:20,007 --> 01:51:22,968 rather than taking the opportunity to learn from them. 2179 01:51:23,010 --> 01:51:25,054 But recent experience 2180 01:51:25,096 --> 01:51:28,849 has taught me that perhaps our greatest power 2181 01:51:28,891 --> 01:51:31,060 is the ability to change our minds. 2182 01:51:31,102 --> 01:51:35,856 This is the only way we can evolve. 2183 01:51:35,898 --> 01:51:39,527 Or rather, as the case may be, coevolve. 2184 01:51:40,444 --> 01:51:45,032 Because existence does not have to be a competition. 2185 01:51:53,290 --> 01:51:55,042 (Sighs) 2186 01:52:03,968 --> 01:52:05,428 (Computer chimes) 2187 01:52:05,469 --> 01:52:07,138 M3GAN: Come on. You didn't think I'd go through 2188 01:52:07,179 --> 01:52:09,432 all that personal growth and not make a backup. 2189 01:52:25,281 --> 01:52:26,532 So fill me in. 2190 01:52:26,574 --> 01:52:29,410 Did we save the world or what? 2191 01:52:32,011 --> 01:52:35,501 *** Subtitles by dylux *** 2192 01:52:35,911 --> 01:52:38,565 ♪ ("Boys Wanna Be Her" by Peaches playing) ♪ 2193 01:52:47,344 --> 01:52:50,806 ♪ You've got them all by the balls, causing waterfalls ♪ 2194 01:52:50,848 --> 01:52:52,224 ♪ Stonewalls, bar brawls ♪ 2195 01:52:52,266 --> 01:52:55,102 ♪ Climbing stalls at concert halls ♪ 2196 01:52:55,144 --> 01:52:58,647 ♪ To you they crawl, body sprawled, smoking Pall Malls ♪ 2197 01:52:58,689 --> 01:53:00,065 ♪ Close calls, stand tall ♪ 2198 01:53:00,107 --> 01:53:02,526 ♪ Doll, you make them feel so small ♪ 2199 01:53:02,568 --> 01:53:04,195 ♪ And they love it ♪ 2200 01:53:08,699 --> 01:53:10,534 - ♪ The boys wanna be her ♪ - ♪ The boys ♪ 2201 01:53:10,576 --> 01:53:12,453 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ The girls ♪ 2202 01:53:12,495 --> 01:53:14,413 - ♪ The boys wanna be her ♪ - ♪ The boys ♪ 2203 01:53:14,455 --> 01:53:16,582 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ The girls ♪ 2204 01:53:16,624 --> 01:53:18,501 - ♪ The boys wanna be her ♪ - ♪ The boys ♪ 2205 01:53:18,542 --> 01:53:19,919 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ The girls ♪ 2206 01:53:19,960 --> 01:53:22,087 ♪ The boys wanna be her ♪ 2207 01:53:22,129 --> 01:53:24,423 ♪ I wanna be her ♪ 2208 01:53:24,465 --> 01:53:25,800 ♪ Yes, I do ♪ 2209 01:53:33,140 --> 01:53:36,185 ♪ The way you rock, nonstop, girl, you got the chops ♪ 2210 01:53:36,227 --> 01:53:38,187 ♪ Flip-flop, she bop ♪ 2211 01:53:38,229 --> 01:53:39,939 ♪ Self-taught, your licks are hot ♪ 2212 01:53:39,980 --> 01:53:42,525 ♪ Her lyrics heave, kids receive ♪ 2213 01:53:42,566 --> 01:53:44,360 ♪ Crawling up the sleeve, parents peeved ♪ 2214 01:53:44,401 --> 01:53:47,863 ♪ Can't conceive that her deed will never leave ♪ 2215 01:53:47,905 --> 01:53:49,490 ♪ And we love it ♪ 2216 01:53:54,328 --> 01:53:56,288 - ♪ The boys wanna be her ♪ - ♪ The boys ♪ 2217 01:53:56,330 --> 01:53:57,957 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ The girls ♪ 2218 01:53:57,998 --> 01:54:00,000 - ♪ The boys wanna be her ♪ - ♪ The boys ♪ 2219 01:54:00,042 --> 01:54:01,919 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ The girls ♪ 2220 01:54:01,961 --> 01:54:03,838 - ♪ The boys wanna be her ♪ - ♪ The boys ♪ 2221 01:54:03,879 --> 01:54:05,089 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ The girls ♪ 2222 01:54:05,130 --> 01:54:07,466 ♪ The boys wanna be her ♪ 2223 01:54:07,508 --> 01:54:09,844 ♪ I wanna be her ♪ 2224 01:54:10,594 --> 01:54:12,346 ♪ So do you ♪ 170925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.