Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,980 --> 00:01:21,940
Why did you say this was for again?
2
00:01:24,010 --> 00:01:25,030
It's a character piece.
3
00:01:25,310 --> 00:01:29,570
My magazine is gathering oral histories
from distinguished community leaders
4
00:01:29,570 --> 00:01:33,370
around the country in hopes of gaining
some insight as to how the country's
5
00:01:33,370 --> 00:01:35,890
evolved in their... your lifetime.
6
00:01:37,070 --> 00:01:38,670
You mean old people.
7
00:01:39,790 --> 00:01:44,110
Well, my editor prefers distinguished
community leaders.
8
00:01:45,270 --> 00:01:50,910
You want my story because... Because my
editor thought...
9
00:01:51,920 --> 00:01:56,020
I thought that with your years as
sheriff in Dare County, you may have
10
00:01:56,020 --> 00:02:00,440
interesting observations as to how
terrorism has affected what was once
11
00:02:00,440 --> 00:02:02,440
more than a remote collection of fishing
villages.
12
00:02:03,800 --> 00:02:04,800
Uh -huh.
13
00:02:06,600 --> 00:02:09,460
All right, so how do we do this?
14
00:02:10,680 --> 00:02:16,060
Well, for the record, how about we start
with who you are and a little bit about
15
00:02:16,060 --> 00:02:17,060
your background?
16
00:02:21,100 --> 00:02:27,860
My name is Charles Allen Davis, and I am
a born and raised Deer County
17
00:02:27,860 --> 00:02:28,860
local.
18
00:02:30,060 --> 00:02:37,020
After two tours in Vietnam, I began my
40 -year career
19
00:02:37,020 --> 00:02:39,080
with the Deer County Sheriff's Office.
20
00:02:39,760 --> 00:02:44,820
That's 25 years of which as a sheriff.
21
00:02:45,200 --> 00:02:49,920
I retired in 08 just after Charlie's.
22
00:02:57,870 --> 00:02:58,870
Is this Charlie?
23
00:03:00,330 --> 00:03:01,330
It was.
24
00:03:02,030 --> 00:03:03,230
What happened to him?
25
00:03:05,410 --> 00:03:06,470
Buffalo City.
26
00:03:08,110 --> 00:03:09,110
I'm sorry?
27
00:03:10,590 --> 00:03:11,810
Buffalo City.
28
00:03:13,350 --> 00:03:15,350
It's a town out there in the swamps.
29
00:03:18,790 --> 00:03:19,790
Never heard of it.
30
00:03:20,830 --> 00:03:23,450
No reason for you to have heard about
it.
31
00:03:23,930 --> 00:03:28,680
Hell, I doubt there's any locals left
that remember that. godforsaken place.
32
00:03:29,000 --> 00:03:30,060
What was it?
33
00:03:34,720 --> 00:03:40,720
Back in the 1800s, Buffalo City was the
biggest town in the county.
34
00:03:41,580 --> 00:03:46,360
It was built by the lumber companies out
there in the swamps alongside the
35
00:03:46,360 --> 00:03:47,360
Alligator River.
36
00:03:47,460 --> 00:03:54,140
They had blacks, whites, immigrants from
all over the world
37
00:03:54,140 --> 00:03:56,120
living and working together out there.
38
00:03:58,000 --> 00:04:04,780
And then, about the time that
Prohibition started, timber
39
00:04:04,780 --> 00:04:07,340
dwindled out. Most of the workers left.
40
00:04:08,220 --> 00:04:15,080
The ones that stayed, they got into
moonshine and business, make a living.
41
00:04:16,120 --> 00:04:18,720
And from what I hear, they were pretty
good at it, too.
42
00:04:20,740 --> 00:04:23,760
But once Prohibition ended,
43
00:04:25,000 --> 00:04:27,500
There wasn't much money in the moonshine
business.
44
00:04:28,640 --> 00:04:35,460
So the population dwindled until finally
about the 1950s, the last
45
00:04:35,460 --> 00:04:42,400
holdouts moved out, and the government
acquired the land for a
46
00:04:42,400 --> 00:04:44,740
wildlife preserve.
47
00:04:45,180 --> 00:04:50,320
They all just left. There wasn't any
attempt to revitalize the area? No
48
00:04:50,320 --> 00:04:51,320
development?
49
00:04:51,620 --> 00:04:52,620
Nope.
50
00:04:53,160 --> 00:04:56,900
Well, why not? How can a booming town
like that just disappear?
51
00:04:59,360 --> 00:05:01,200
Because of the swamps.
52
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
What do you mean?
53
00:05:08,500 --> 00:05:14,260
Look, there are some tales that are good
for tourism,
54
00:05:14,480 --> 00:05:17,080
and then there are others that ain't.
55
00:05:19,440 --> 00:05:24,780
Stories about Buffalo City are not
exactly the kind that tourists are going
56
00:05:24,780 --> 00:05:27,520
flock to, if you catch my drift.
57
00:05:29,560 --> 00:05:30,560
I'm listening.
58
00:05:33,680 --> 00:05:38,740
When I was a kid, growing up out in the
East Lake, we were always told to stay
59
00:05:38,740 --> 00:05:45,300
away from that area. I just thought it
was old wives' tales, ghost stories.
60
00:05:48,300 --> 00:05:54,900
My first year with the department, we
pulled two bodies out of that swamp, and
61
00:05:54,900 --> 00:05:58,580
we could never find the cause of death
for either one of those two boys.
62
00:06:01,440 --> 00:06:07,100
Next year, a hunter went in, and after
about a week of searching, we found his
63
00:06:07,100 --> 00:06:08,100
body.
64
00:06:08,840 --> 00:06:10,620
No cause of death.
65
00:06:13,360 --> 00:06:20,310
My time with the department, we
pulled... 22 bodies out of
66
00:06:20,310 --> 00:06:21,310
there.
67
00:06:22,190 --> 00:06:26,130
None of them were determined to have a
cause of death.
68
00:06:26,650 --> 00:06:29,270
No sign of physical trauma.
69
00:06:29,830 --> 00:06:33,810
No animal attack. No snake bites.
Nothing.
70
00:06:35,550 --> 00:06:38,310
It's like their bodies just stopped
working.
71
00:06:40,330 --> 00:06:42,830
And that was just the ones that we could
find.
72
00:06:45,270 --> 00:06:46,290
There were more.
73
00:06:49,550 --> 00:06:54,270
There are 23 more out there that we
never could find.
74
00:06:56,150 --> 00:06:58,670
The last one being my son, Charlie.
75
00:07:02,730 --> 00:07:03,830
23 people.
76
00:07:04,730 --> 00:07:07,030
Gone. Without a trace.
77
00:07:08,350 --> 00:07:09,830
What do you think happened to them?
78
00:07:13,690 --> 00:07:15,230
Everybody's got their theory.
79
00:07:16,530 --> 00:07:18,290
Some people say they just...
80
00:07:18,540 --> 00:07:20,500
Stepped in a swamp hole and drowned.
81
00:07:22,060 --> 00:07:26,580
Others would say the wolves attacked and
ate them.
82
00:07:27,700 --> 00:07:29,500
Others would say it was the ghost.
83
00:07:31,900 --> 00:07:33,680
But what do you think happened to them?
84
00:07:35,740 --> 00:07:38,640
I think the swamp decided to keep them.
85
00:07:39,580 --> 00:07:40,960
What do you mean, keep them?
86
00:07:41,400 --> 00:07:45,960
I meant it exactly as I said it, that
the swamp wouldn't let them go.
87
00:07:47,180 --> 00:07:50,840
There have been people disappearing out
there ever since the first settlers came
88
00:07:50,840 --> 00:07:51,840
here.
89
00:07:53,720 --> 00:07:55,600
You ever hear of the lost colony?
90
00:07:57,380 --> 00:08:04,140
Well, the scientists in the newspapers,
they're going to tell you that they
91
00:08:04,140 --> 00:08:08,280
died out of disease or something and
merged in with the local Indians.
92
00:08:10,060 --> 00:08:15,830
I'm going to ask you, if those colonists
decided to move inland, Where do you
93
00:08:15,830 --> 00:08:17,110
think they would have landed?
94
00:08:17,770 --> 00:08:19,650
In that damn swamp.
95
00:08:30,630 --> 00:08:33,470
You were assigned to profile the retired
sheriff, John.
96
00:08:33,750 --> 00:08:38,230
So can you please explain to me why I'm
sitting here reading an email proposing
97
00:08:38,230 --> 00:08:42,309
a feature piece on some swamp town and
not the piece that you're getting paid
98
00:08:42,309 --> 00:08:45,450
write? Because this one is way more
interesting, that's why.
99
00:08:45,970 --> 00:08:49,230
Look, if you really want a story about
how the country's changed, then why not
100
00:08:49,230 --> 00:08:52,690
one about a town that not a hundred
years ago was the largest in the
101
00:08:52,690 --> 00:08:56,670
northeastern part of North Carolina, and
today is nothing more than a forgotten
102
00:08:56,670 --> 00:08:57,670
swampland?
103
00:08:59,570 --> 00:09:03,470
Okay. Who else do you have for
interviews other than this sheriff?
104
00:09:04,550 --> 00:09:07,690
Well, anyone who might have lived out
there is either dead or senile.
105
00:09:08,190 --> 00:09:11,390
I mean, there might be some townies who
have some second -hand accounts, but...
106
00:09:11,390 --> 00:09:12,910
So your story is about a town...
107
00:09:13,840 --> 00:09:17,500
more than half a century ago, the
information of which is dependent on the
108
00:09:17,500 --> 00:09:19,460
hearsay of swamp locals.
109
00:09:19,700 --> 00:09:23,280
What can they say that hasn't already
been said, John? What's new? What's new
110
00:09:23,280 --> 00:09:26,880
about this story? It's a little more
complicated than that. Then sell it to
111
00:09:26,940 --> 00:09:30,640
John, because from what I'm hearing,
you've wasted a day's worth of my
112
00:09:30,760 --> 00:09:33,800
and I still don't have the feature
article that you were sent to get in the
113
00:09:33,800 --> 00:09:34,800
first place.
114
00:09:35,100 --> 00:09:37,440
Harold, the story is readership gold.
115
00:09:38,960 --> 00:09:44,150
Look, it's got tales of... Dozens going
missing. Most never found.
116
00:09:45,610 --> 00:09:46,610
Murder.
117
00:09:47,090 --> 00:09:48,090
Death.
118
00:09:48,510 --> 00:09:50,230
The occasional mention of ghosts.
119
00:09:50,930 --> 00:09:52,830
Look, our readership is gonna love this.
120
00:09:53,170 --> 00:09:54,830
We're not the National Inquisitor, John.
121
00:09:55,530 --> 00:09:58,270
Do you know that? Our readers aren't
interested in ghost stories.
122
00:09:58,470 --> 00:10:00,250
Alright? We don't tell ghost stories,
John.
123
00:10:00,450 --> 00:10:02,630
You're wrong, Harold. People love crap
like this.
124
00:10:03,470 --> 00:10:05,650
That's just it, John. We don't sell
crap.
125
00:10:06,170 --> 00:10:08,770
And last I checked, I'm still the boss.
126
00:10:09,070 --> 00:10:10,070
You get that?
127
00:10:10,200 --> 00:10:14,820
So you have 24 hours to deliver the
story that you were sent there to do
128
00:10:14,820 --> 00:10:15,980
you can find yourself a new job.
129
00:10:16,260 --> 00:10:17,139
Wait, what?
130
00:10:17,140 --> 00:10:18,140
You heard me.
131
00:10:18,720 --> 00:10:22,460
I want you in my office tomorrow
afternoon at 4 p .m.
132
00:10:22,680 --> 00:10:25,080
with the story about the sheriff.
133
00:10:25,780 --> 00:10:28,020
And if not, you're fired.
134
00:10:28,660 --> 00:10:33,180
In fact, if you don't have the story,
don't even bother wasting my time
135
00:10:33,180 --> 00:10:34,960
up. Do you understand me, John?
136
00:10:36,300 --> 00:10:38,140
Say, I understand you, Harold.
137
00:10:38,400 --> 00:10:39,600
I understand you, Harold.
138
00:10:40,220 --> 00:10:42,180
Great. See you tomorrow at four.
139
00:11:22,440 --> 00:11:23,440
Hey, how's it going?
140
00:11:25,840 --> 00:11:26,840
What are you doing with this?
141
00:11:27,220 --> 00:11:28,840
I'm going to the Alligator River
Preserve.
142
00:11:29,280 --> 00:11:30,280
What are you doing out there?
143
00:11:30,800 --> 00:11:32,540
I'm doing some research on Buffalo City.
144
00:11:33,820 --> 00:11:34,820
What do you mean, research?
145
00:11:36,020 --> 00:11:39,200
I write for a national magazine, doing a
piece on the city, why it was
146
00:11:39,200 --> 00:11:40,200
abandoned.
147
00:11:40,640 --> 00:11:42,840
So you can go out in those swamps by
yourself?
148
00:11:44,500 --> 00:11:45,500
That's the plan.
149
00:12:08,720 --> 00:12:09,740
You're going to want to take that with
you.
150
00:12:11,140 --> 00:12:14,600
And these might be a good idea, too.
151
00:12:15,900 --> 00:12:16,900
What's all this?
152
00:12:17,440 --> 00:12:20,380
Well, there's nothing but overgrown
woods and swamps out there, so you're
153
00:12:20,380 --> 00:12:21,700
to need something to help clear a path.
154
00:12:22,800 --> 00:12:25,900
Plus, it's good in case you come across
any bears or gators while you're out
155
00:12:25,900 --> 00:12:27,040
there. Gators?
156
00:12:27,960 --> 00:12:28,960
As in alligators?
157
00:12:29,460 --> 00:12:30,980
You don't call it Alligator River
nothing.
158
00:12:33,120 --> 00:12:34,300
And the poncho and whistle?
159
00:12:34,600 --> 00:12:37,100
Well, you never know when the weather's
going to turn against you.
160
00:12:37,440 --> 00:12:41,900
And it's a pretty big swamp, nobody
around, so I don't know what might
161
00:12:42,360 --> 00:12:44,280
I'm blowing on a whistle if nobody
around is going to help.
162
00:12:44,720 --> 00:12:45,720
Thanks, but I'll pass.
163
00:12:54,740 --> 00:12:56,060
Take this with you then.
164
00:12:58,860 --> 00:12:59,860
And what's this for?
165
00:13:00,260 --> 00:13:01,260
It's marking your trail.
166
00:13:02,460 --> 00:13:03,460
Thanks, but no thanks.
167
00:13:04,100 --> 00:13:05,100
It's on me.
168
00:13:05,480 --> 00:13:07,940
I say I need some mith and ding batter
on my conscience.
169
00:13:09,240 --> 00:13:10,240
Thanks.
170
00:13:13,100 --> 00:13:14,640
Hey, do you know where I can rent a
kayak?
171
00:21:23,790 --> 00:21:24,790
Yeah.
172
00:21:54,030 --> 00:21:55,030
Where's my tape?
173
00:22:08,230 --> 00:22:14,310
Calm down. Calm down. Deep breaths.
174
00:22:25,690 --> 00:22:26,690
This way.
175
00:23:05,580 --> 00:23:07,280
You're going to climb as high as you can
if you go there.
176
00:23:08,360 --> 00:23:09,360
Oh.
177
00:23:09,460 --> 00:23:10,460
Stop coming.
178
00:23:11,180 --> 00:23:12,180
Stop. You can get on.
179
00:23:14,180 --> 00:23:15,180
No.
180
00:23:15,660 --> 00:23:16,660
No. No.
181
00:24:56,890 --> 00:24:57,890
No.
182
00:25:00,510 --> 00:25:02,270
You gotta be kidding me.
183
00:25:04,250 --> 00:25:06,170
No, no, no.
184
00:25:11,910 --> 00:25:18,870
This place.
185
00:25:36,810 --> 00:25:37,830
I'm gonna die here.
186
00:25:40,510 --> 00:25:42,030
I never should have come out here.
187
00:25:43,310 --> 00:25:45,510
Now I'm gonna die here because of it.
188
00:26:22,450 --> 00:26:23,450
Thank you.
189
00:27:05,360 --> 00:27:06,360
Now what?
14126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.