All language subtitles for Küssen verboten, baggern erlaubt[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,500 --> 00:01:29,939 Brot, Kaffee ist schon da. 2 00:01:29,959 --> 00:01:30,859 Mama, es ist schon halb fünf. 3 00:01:31,140 --> 00:01:31,559 Och, ja? 4 00:01:32,320 --> 00:01:34,139 Ja, aber musst du was essen? 5 00:01:35,020 --> 00:01:36,880 Erst Training, dann haben wir unsere Abschiedsparty. 6 00:01:37,759 --> 00:01:39,939 Also wenn ich vor jedem Urlaub noch ein 7 00:01:39,939 --> 00:01:41,880 Party feiern müsste. 8 00:01:43,360 --> 00:01:45,420 Mama, in Spanien ist ein Turnier. 9 00:01:45,640 --> 00:01:47,459 Wir spielen da Beachvolleyball, das ist kein Urlaub. 10 00:01:48,940 --> 00:01:50,240 Julian Liebling, das ist. 11 00:01:50,459 --> 00:01:51,739 Wir kennen uns von gestern Morgen. 12 00:01:52,560 --> 00:01:53,260 Freddy, oder? 13 00:01:53,759 --> 00:01:54,240 Gerd. 14 00:01:54,540 --> 00:01:54,939 Hermann. 15 00:01:58,579 --> 00:01:59,400 Ich bin der Hermann. 16 00:01:59,680 --> 00:02:00,139 Hermann. 17 00:02:01,680 --> 00:02:04,779 Frau Dr. Bittstein, Frau Dr. Bittstein, bitte in 18 00:02:04,779 --> 00:02:06,140 Behandlungsraum Nummer 2. 19 00:02:28,980 --> 00:02:32,419 Jetzt bitte ganz schnell, raus. 20 00:02:35,379 --> 00:02:38,639 Gehst du raus, wisselt mal alt! 21 00:02:40,000 --> 00:02:41,440 Du bleibst hier, Meister. 22 00:02:41,559 --> 00:02:42,239 Du bleibst hier. 23 00:02:42,239 --> 00:02:43,300 Das ist nicht so, wie du denkst. 24 00:02:43,400 --> 00:02:44,159 Weißt du, was ich denke? 25 00:02:44,779 --> 00:02:46,159 Das war's für dich mit Spanien. 26 00:02:46,300 --> 00:02:47,240 Ende aus, finito. 27 00:02:48,739 --> 00:02:49,919 Du verstehst das nicht. 28 00:02:50,420 --> 00:02:52,040 Ach, ich verstehe das nicht. 29 00:02:52,400 --> 00:02:53,179 Weißt du, was ich verstehe? 30 00:02:53,239 --> 00:02:54,919 Dass du gerade wieder mal dabei bist, alles 31 00:02:54,919 --> 00:02:55,519 kaputt zu machen. 32 00:02:56,139 --> 00:02:57,859 Ich habe Lust, dich jeden Morgen da unten 33 00:02:57,859 --> 00:02:58,859 aus dem anderen Zelt zu zerren. 34 00:02:59,439 --> 00:03:00,600 Nein, natürlich nicht. 35 00:03:02,759 --> 00:03:03,679 Tut mir leid. 36 00:03:04,480 --> 00:03:06,019 Tut mir leid, tut mir leid. 37 00:03:06,019 --> 00:03:08,219 So, so, ist das alles? 38 00:03:09,219 --> 00:03:10,380 Es tut mir wirklich leid, Eck. 39 00:03:12,839 --> 00:03:15,439 Okay, ab zum Training. 40 00:03:17,999 --> 00:03:18,599 Philipp! 41 00:03:19,740 --> 00:03:20,700 Letzte Chance. 42 00:03:34,020 --> 00:03:36,559 Also, in Spanien werden wir gegen die besten 43 00:03:36,559 --> 00:03:38,000 Teams aus ganz Europa antreten. 44 00:03:38,000 --> 00:03:39,880 Wenn wir also eine Chance haben wollen, müssen 45 00:03:39,880 --> 00:03:41,920 wir uns in allen Bereichen enorm steigern. 46 00:03:42,540 --> 00:03:44,260 Fangen wir mit den Grundtechniken an. 47 00:03:44,599 --> 00:03:44,999 Den Bagger. 48 00:03:45,840 --> 00:03:46,359 Aua! 49 00:03:50,740 --> 00:03:52,239 Das tut ja schon gut aus. 50 00:03:52,380 --> 00:03:54,179 Super, ich wollte nach Spanien und dann... 51 00:03:54,179 --> 00:03:55,739 Es beginnt langsam abzuheilen. 52 00:03:55,940 --> 00:03:58,200 Nach einer Beschneidung hilft es sehr, wenn die 53 00:03:58,200 --> 00:04:00,879 Wunde nicht unter Spannung gerät und die Haut 54 00:04:00,879 --> 00:04:02,460 so unnötig gereizt wird. 55 00:04:03,479 --> 00:04:04,000 Spannung? 56 00:04:05,479 --> 00:04:08,439 Ich meine, du solltest im Moment jede Erregung 57 00:04:08,439 --> 00:04:08,960 vermeiden. 58 00:04:09,200 --> 00:04:09,320 Klar? 59 00:04:10,319 --> 00:04:10,979 Moment! 60 00:04:11,920 --> 00:04:13,899 Kein Stangenfieber und alles läuft bestens. 61 00:04:14,540 --> 00:04:14,780 Aha. 62 00:04:15,500 --> 00:04:17,799 Wenn das so einfach zu kontrollieren wäre... 63 00:04:17,799 --> 00:04:19,838 Oh, das kontrolliert sich ganz von selbst. 64 00:04:20,700 --> 00:04:23,940 Sollte sich mal was regen, wirst du Schmerzen 65 00:04:23,940 --> 00:04:26,279 in einer bisher unbekannten Dimension kennenlernen. 66 00:04:27,080 --> 00:04:27,279 Klar? 67 00:04:28,400 --> 00:04:29,080 Mhm. 68 00:04:29,080 --> 00:04:31,380 Also immer gut kühlen und der Rest hängt 69 00:04:31,380 --> 00:04:32,799 in erster Linie davon ab, wie du dich 70 00:04:32,799 --> 00:04:33,219 jetzt verhältst. 71 00:04:35,940 --> 00:04:36,799 Super, Julia! 72 00:04:39,500 --> 00:04:41,140 Was sind das für Gurkenvorlagen? 73 00:04:41,239 --> 00:04:42,339 Genauer zuspielen, Philipp! 74 00:04:44,360 --> 00:04:45,879 Mann, Philipp, wir spielen noch! 75 00:04:48,719 --> 00:04:49,580 Die heulen, was? 76 00:04:52,119 --> 00:04:52,800 Hey, Philipp! 77 00:04:55,279 --> 00:04:56,859 Okay, Schluss für heute. 78 00:04:57,339 --> 00:04:58,680 Wir sehen uns morgen am Bus. 79 00:04:59,619 --> 00:05:00,940 Aber lass mich bei den Spielen ja nicht 80 00:05:00,940 --> 00:05:01,139 hängen. 81 00:05:01,799 --> 00:05:02,240 Klar. 82 00:05:04,340 --> 00:05:05,039 Bis morgen. 83 00:05:05,439 --> 00:05:06,119 Tschüss, bis morgen. 84 00:05:06,840 --> 00:05:07,580 Hey, bis gleich. 85 00:05:07,739 --> 00:05:08,959 Philipp, komm mal her. 86 00:05:10,380 --> 00:05:11,820 Ich sag's dir jetzt zum letzten Mal. 87 00:05:12,740 --> 00:05:14,559 Du musst dich endlich entscheiden, wofür dein Herz 88 00:05:14,559 --> 00:05:15,020 schlägt. 89 00:05:16,360 --> 00:05:19,999 Für die Weiber oder für den Ball. 90 00:05:28,869 --> 00:05:29,950 Eine Stunde Fahrzeit. 91 00:05:30,910 --> 00:05:31,489 Behaltung, bitte. 92 00:05:32,149 --> 00:05:32,809 Vielen Dank. 93 00:05:33,669 --> 00:05:34,389 Gute Heimreise. 94 00:05:36,249 --> 00:05:37,850 Wenn es jetzt noch wackelt, dann setzt die 95 00:05:37,850 --> 00:05:38,050 Beine. 96 00:05:38,110 --> 00:05:38,750 Kommen Sie gut nach Hause. 97 00:05:39,309 --> 00:05:39,849 Hey, Schatz! 98 00:05:42,529 --> 00:05:43,910 Jetzt muss ich meine Juli nur noch auf 99 00:05:43,910 --> 00:05:45,129 den Liegeplatz fahren und schon hab ich Zeit 100 00:05:45,129 --> 00:05:45,310 für dich. 101 00:05:45,369 --> 00:05:45,769 Kommst du mit? 102 00:05:45,950 --> 00:05:46,270 Klar. 103 00:05:48,870 --> 00:05:50,410 Heute stand schon wieder so ein blöder Typ 104 00:05:50,410 --> 00:05:51,070 bei uns im Flur. 105 00:05:52,070 --> 00:05:53,229 Deine Mutter ist halt auf der Suche nach 106 00:05:53,229 --> 00:05:54,070 der ganz großen Liebe. 107 00:05:55,149 --> 00:05:56,869 Vielleicht sollte sie nicht jeden Tag woanders suchen. 108 00:05:58,030 --> 00:05:59,570 Hat ja nicht jeder das Glück, dass er 109 00:05:59,570 --> 00:06:00,989 seinen Lebenspartner so schnell findet. 110 00:06:06,490 --> 00:06:07,889 Ich vermisse dich jetzt schon, mein Schatz. 111 00:06:08,110 --> 00:06:09,050 Hey, ich bin doch noch da. 112 00:06:09,750 --> 00:06:10,910 Und für die Zeit, die ich in Spanien 113 00:06:10,910 --> 00:06:12,449 benutze, hast du doch noch die andere Julia 114 00:06:12,449 --> 00:06:12,709 hier. 115 00:06:16,409 --> 00:06:18,249 Aber die Julia hier ist kein Ersatz für 116 00:06:18,249 --> 00:06:18,790 meine Julia. 117 00:06:20,690 --> 00:06:21,949 Warum fährst du noch Spanien? 118 00:06:22,529 --> 00:06:24,229 Weil man nur da kleine Bälle über dämliche 119 00:06:24,229 --> 00:06:25,010 Netze hauen kann? 120 00:06:25,729 --> 00:06:26,870 Das heißt Volleyball, Andi. 121 00:06:26,870 --> 00:06:27,689 Volleyball macht mir Spaß. 122 00:06:30,770 --> 00:06:31,649 Wollen wir nicht los? 123 00:06:31,669 --> 00:06:32,309 Gleich, komm noch mal mit. 124 00:06:39,910 --> 00:06:42,089 Andi, ich bin mir gerade nicht so ganz 125 00:06:42,089 --> 00:06:42,989 sicher über das Ganze hier. 126 00:06:47,269 --> 00:06:48,370 Aber morgen fährst du weg. 127 00:06:48,430 --> 00:06:49,350 Wir brauchen noch was, an was wir uns 128 00:06:49,350 --> 00:06:49,829 erinnern können. 129 00:06:49,849 --> 00:06:52,930 Ich dachte, dass das erste Mal irgendwie was 130 00:06:52,930 --> 00:06:53,670 Besonderes ist. 131 00:06:56,870 --> 00:06:58,830 Aber es ist doch etwas Besonderes, meine Damen. 132 00:06:58,989 --> 00:07:00,130 Eine einmalige Gelegenheit. 133 00:07:00,229 --> 00:07:01,849 Reisen Sie mit mir in die Welt des 134 00:07:01,849 --> 00:07:03,710 unaussprechlichen Glücks. 135 00:07:04,370 --> 00:07:04,809 Andi. 136 00:07:08,230 --> 00:07:12,609 Ich dachte, dass das erste Mal irgendwie was 137 00:07:12,609 --> 00:07:13,349 Perfektes ist. 138 00:07:14,229 --> 00:07:15,790 Hier auf Erden ist nur mal Perfektion nicht 139 00:07:15,790 --> 00:07:16,150 möglich. 140 00:07:17,629 --> 00:07:19,090 Seit drei Wochen hältst du mich hin. 141 00:07:20,189 --> 00:07:20,489 Richtig. 142 00:07:20,710 --> 00:07:23,009 Und ich verspreche, dass du der Erste sein 143 00:07:23,009 --> 00:07:24,490 wirst, mit dem ich diesen Moment erleben will. 144 00:07:25,870 --> 00:07:27,689 Das hilft mir nur gerade herzlich wenig. 145 00:07:27,929 --> 00:07:28,490 Hey, super. 146 00:07:28,669 --> 00:07:29,569 Lass mich dir angucken. 147 00:07:29,710 --> 00:07:30,829 Das ist ein FKK-Projekt. 148 00:07:30,829 --> 00:07:31,909 Aber es war halt bei mir schon immer 149 00:07:31,909 --> 00:07:32,129 so. 150 00:07:32,509 --> 00:07:34,229 Ich entgebe mich mit Männern. 151 00:07:34,390 --> 00:07:36,429 Und ich stehe auch zu meinen Neigungen. 152 00:07:37,270 --> 00:07:39,089 Aber hier in Werder treffe ich ein Mädchen 153 00:07:39,089 --> 00:07:39,470 wie dich. 154 00:07:40,110 --> 00:07:41,629 Und da weiß ich plötzlich überhaupt gar nicht 155 00:07:41,629 --> 00:07:43,470 mehr, was ich eigentlich wirklich will. 156 00:07:43,629 --> 00:07:44,869 Willst du meine Brüste anfassen? 157 00:07:47,529 --> 00:07:49,509 Einfach Treppe runter und dann zweite Tür links. 158 00:07:49,890 --> 00:07:50,369 Hey, geil. 159 00:07:50,369 --> 00:07:51,510 Viel Spaß. 160 00:07:51,749 --> 00:07:51,989 Danke. 161 00:07:52,729 --> 00:07:53,989 Und vergess nicht abzuschließen. 162 00:07:55,550 --> 00:07:56,510 Was wollen die denn? 163 00:07:57,229 --> 00:07:58,790 Die wollten schon immer mal im Wasser bleiben. 164 00:08:00,070 --> 00:08:01,509 Und dann lässt du die einfach so in 165 00:08:01,509 --> 00:08:02,050 euren Pool? 166 00:08:02,570 --> 00:08:02,749 Ja. 167 00:08:03,270 --> 00:08:03,789 Irgendwas trinken? 168 00:08:04,469 --> 00:08:08,110 Nein, aber kannst du mir die bitte gegen 169 00:08:08,110 --> 00:08:09,090 zwei Kalte eintauschen? 170 00:08:09,830 --> 00:08:11,370 Sag mal, spielst du jetzt den Getränkewärmer oder 171 00:08:11,370 --> 00:08:11,629 was? 172 00:08:11,889 --> 00:08:12,889 Na, wofür hat man Freunde, ne? 173 00:08:13,189 --> 00:08:14,469 Komm, drück sie noch ein bisschen. 174 00:08:17,270 --> 00:08:17,870 David! 175 00:08:18,389 --> 00:08:19,369 Hey, alles okay? 176 00:08:19,389 --> 00:08:20,689 Ja, alles okay. 177 00:08:20,969 --> 00:08:22,790 Wir haben uns ja ewig nicht mehr gesehen. 178 00:08:23,130 --> 00:08:24,470 Äh, gestern? 179 00:08:25,229 --> 00:08:25,810 Vorgestern? 180 00:08:26,249 --> 00:08:27,110 Jeden Tag in der Schule? 181 00:08:27,770 --> 00:08:28,370 Vorhin? 182 00:08:28,849 --> 00:08:30,590 Okay, aber seitdem. 183 00:08:32,510 --> 00:08:33,389 Zwei neue Flaschen daher. 184 00:08:33,668 --> 00:08:33,850 Danke. 185 00:08:36,169 --> 00:08:37,369 Meine Leistenzerrung. 186 00:08:41,269 --> 00:08:42,548 Ich liebe dich. 187 00:08:42,548 --> 00:08:43,970 Ich glaub, das tut sich was. 188 00:08:44,650 --> 00:08:45,910 Tja, das glaub ich auch. 189 00:08:48,349 --> 00:08:49,150 Da sind wir. 190 00:08:52,329 --> 00:08:53,730 Hör doch mal rein ins Getümmel. 191 00:08:59,250 --> 00:09:00,250 Hey, was ist denn? 192 00:09:01,210 --> 00:09:02,069 Ich liebe dich. 193 00:09:02,669 --> 00:09:03,289 Ich dich auch. 194 00:09:03,389 --> 00:09:03,810 Jetzt komm! 195 00:09:19,209 --> 00:09:19,609 Ah! 196 00:09:20,690 --> 00:09:22,010 Meine bessere Hälfte. 197 00:09:23,209 --> 00:09:23,610 Hi! 198 00:09:25,409 --> 00:09:26,509 Sportlich gesehen natürlich. 199 00:09:27,230 --> 00:09:28,170 Und Schuhe aus, klar? 200 00:09:29,830 --> 00:09:31,349 Sieht ein bisschen frustriert aus, dein Lover. 201 00:09:31,510 --> 00:09:31,830 Kann das sein? 202 00:09:33,430 --> 00:09:34,170 Hey, Julia. 203 00:09:34,750 --> 00:09:35,569 Mach dir mal keinen Kopf. 204 00:09:35,710 --> 00:09:36,390 Wir fahren um die Sonne. 205 00:09:37,630 --> 00:09:39,350 Das ist doch für dich die Gelegenheit, mal 206 00:09:39,350 --> 00:09:40,210 was auszuprobieren. 207 00:09:40,910 --> 00:09:42,310 So richtig unverbindlich, ne? 208 00:09:44,089 --> 00:09:46,269 Was ist, wenn ich unverbindlich nichts ausprobieren will? 209 00:09:48,229 --> 00:09:48,529 Liebe. 210 00:09:52,469 --> 00:09:54,109 Du behauptest, es geht dich gar nichts an. 211 00:09:54,550 --> 00:09:54,890 Ach ja? 212 00:09:55,990 --> 00:09:58,770 Und warum habt ihr denn noch nicht richtig... 213 00:10:01,150 --> 00:10:02,829 Liebe besteht eben nicht nur aus Sex für 214 00:10:02,829 --> 00:10:02,929 mich. 215 00:10:13,669 --> 00:10:15,329 Wann ist eigentlich euer erstes Spiel? 216 00:10:16,030 --> 00:10:16,490 Au! 217 00:10:17,949 --> 00:10:19,650 Deine Naivität entehren, liebe Anja. 218 00:10:20,710 --> 00:10:22,409 Aber du glaubst doch nicht ernsthaft, dass die 219 00:10:22,409 --> 00:10:24,870 ganze Zeit in Spanien nur dem Volleyballspiel geht, 220 00:10:24,950 --> 00:10:25,069 oder? 221 00:10:26,230 --> 00:10:26,689 Sondern? 222 00:10:27,150 --> 00:10:28,969 Ey, wir fahren mit der gesamten Sport-AG 223 00:10:28,969 --> 00:10:30,670 der Schule in den Süden Spaniens. 224 00:10:30,949 --> 00:10:32,370 Da laufen die Frauen die ganze Zeit in 225 00:10:32,370 --> 00:10:33,549 Bikini am Strand rum. 226 00:10:33,889 --> 00:10:36,010 Und wir werden einfach nur Spaß haben, Party 227 00:10:36,010 --> 00:10:36,449 feiern. 228 00:10:36,650 --> 00:10:38,910 Und ganz nebenbei werden sich unsere verschwitzten Körper 229 00:10:38,910 --> 00:10:40,069 beim Volleyball spielen. 230 00:10:41,069 --> 00:10:42,989 Rein zufällig aneinander reiben. 231 00:10:43,329 --> 00:10:46,249 Kurz gesagt, Andi, Sex, Sex, Sex. 232 00:10:46,889 --> 00:10:48,189 Außer Julia natürlich. 233 00:10:48,270 --> 00:10:50,850 Die ist ja mit ihrem super Leichtmatrose verlobt 234 00:10:50,850 --> 00:10:51,029 hier. 235 00:10:51,170 --> 00:10:52,409 Ey, Philipp, sag mal, geht's noch? 236 00:10:52,689 --> 00:10:53,329 Lass ruhig. 237 00:10:53,749 --> 00:10:54,570 Ich warte schon mal am Wagen. 238 00:10:54,669 --> 00:10:56,229 Inzwischen kannst du dich ja von deinen Kollegen 239 00:10:56,229 --> 00:10:56,850 verabschieden. 240 00:10:57,070 --> 00:10:57,510 Bis gleich. 241 00:10:58,589 --> 00:10:59,450 Ciao, Andi. 242 00:10:59,789 --> 00:11:00,930 Ciao, du Hackfresse. 243 00:11:02,610 --> 00:11:04,129 Ey, Philipp, du bist ein richtiges Arschloch. 244 00:11:04,729 --> 00:11:06,769 Hey, ich kann übrigens auch nicht. 245 00:11:06,769 --> 00:11:08,009 Du kannst was nicht? 246 00:11:08,269 --> 00:11:10,669 Na, Sex, Sex, Sex. 247 00:11:11,810 --> 00:11:12,390 Weißt du. 248 00:11:12,969 --> 00:11:14,730 Sag mal, seid ihr beide bescheuert? 249 00:11:16,910 --> 00:11:18,429 Ey, Philipp, das mit Andi gerade war ja 250 00:11:18,429 --> 00:11:19,250 wohl das allerletzte. 251 00:11:19,630 --> 00:11:20,989 Hast du einmal an mich gedacht? 252 00:11:21,709 --> 00:11:21,949 Echt? 253 00:11:22,170 --> 00:11:23,629 Für mich ist das Turnier in Spanien wirklich 254 00:11:23,629 --> 00:11:24,029 wichtig. 255 00:11:24,529 --> 00:11:26,849 Aber wir werden verlieren, weil unser Superstar nur 256 00:11:26,849 --> 00:11:27,650 Poppen im Kopf hat. 257 00:11:28,809 --> 00:11:30,489 Naja, wenigstens einer von uns, ne? 258 00:11:31,109 --> 00:11:33,009 Du glaubst also, dass sie wegen mir verlieren, 259 00:11:33,049 --> 00:11:33,170 ja? 260 00:11:34,490 --> 00:11:36,969 Okay, dann kein Sex in Spanien. 261 00:11:37,770 --> 00:11:38,629 Ich bin dabei. 262 00:11:39,750 --> 00:11:40,229 Ja, gut. 263 00:11:40,670 --> 00:11:41,589 Einer für alle, alle für einen. 264 00:11:42,090 --> 00:11:43,529 Philipp würde auch nehmen, scheiße. 265 00:11:43,950 --> 00:11:44,809 Na los, komm, schlag ein. 266 00:11:45,069 --> 00:11:46,109 Du hast doch nichts zu verlieren. 267 00:11:47,530 --> 00:11:47,850 Na komm. 268 00:11:49,550 --> 00:11:49,949 Okay. 269 00:11:52,770 --> 00:11:55,710 Also, was würde ich sagen, ist jetzt Popstop. 270 00:11:56,429 --> 00:11:57,229 Aber amtlich. 271 00:11:58,149 --> 00:11:58,950 Ja, genau. 272 00:11:59,809 --> 00:12:01,250 Amtlicher Popstop. 273 00:12:20,420 --> 00:12:21,100 Andi! 274 00:12:21,859 --> 00:12:22,539 Andi! 275 00:12:22,539 --> 00:12:24,620 Ey, es tut mir leid wegen gerade. 276 00:12:26,000 --> 00:12:27,139 Mein Philipp meint das nicht so. 277 00:12:28,580 --> 00:12:30,540 Ihr und euer Trainingslager. 278 00:12:34,579 --> 00:12:35,259 Andi! 279 00:12:39,459 --> 00:12:40,379 Wir haben da überhaupt nichts zu reden. 280 00:12:40,499 --> 00:12:41,459 Wir haben über alles gesprochen. 281 00:12:45,860 --> 00:12:46,500 Stimmt. 282 00:12:48,100 --> 00:12:55,039 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, 283 00:12:56,059 --> 00:13:00,480 neun, Morgen. 284 00:13:02,539 --> 00:13:02,760 Na? 285 00:13:07,680 --> 00:13:08,399 Survival-Buch? 286 00:13:10,659 --> 00:13:12,500 Befreien aus der Schnauze eines Alligators. 287 00:13:13,440 --> 00:13:14,679 Halten Sie dem Alligator die Augen zu. 288 00:13:14,800 --> 00:13:15,859 Das macht ihm gewöhnlich ruhiger. 289 00:13:16,420 --> 00:13:16,559 Ja. 290 00:13:17,800 --> 00:13:19,519 Aber den Luftdorren-Schnitt, den kann ich auch 291 00:13:19,519 --> 00:13:19,700 schon. 292 00:13:19,879 --> 00:13:20,400 Pass auf. 293 00:13:20,479 --> 00:13:23,260 Man muss nämlich zuerst den Schildknorpel finden. 294 00:13:23,659 --> 00:13:23,900 Ey, Mann. 295 00:13:25,419 --> 00:13:26,699 Schau dir mal die Knorpel hier an. 296 00:13:27,299 --> 00:13:27,919 Das ist der Hammer. 297 00:13:30,340 --> 00:13:31,060 Ey, Alter. 298 00:13:31,879 --> 00:13:32,740 Ey, was ist denn los? 299 00:13:34,119 --> 00:13:37,119 Das kann ich noch mal anfassen. 300 00:13:37,719 --> 00:13:39,639 Wusstest du gar nicht, dass es solche abgefahrenen 301 00:13:39,639 --> 00:13:40,160 Stellungen gibt? 302 00:13:41,359 --> 00:13:43,259 Das sieht echt eine Arbeit aus. 303 00:13:43,599 --> 00:13:44,660 Nee, das ist ja ein zweites Bein. 304 00:13:45,740 --> 00:13:46,400 Danke. 305 00:13:47,080 --> 00:13:47,519 Morgen. 306 00:13:47,920 --> 00:13:48,419 Entschuldigung. 307 00:13:50,419 --> 00:13:51,019 Darf ich? 308 00:13:51,699 --> 00:13:53,299 Ähm, klar. 309 00:13:54,420 --> 00:13:55,120 Setz dich nur. 310 00:13:55,619 --> 00:13:58,800 Also noch mal verfahren. 311 00:13:59,340 --> 00:14:00,000 Thanks. 312 00:14:00,919 --> 00:14:02,000 Guten Morgen. 313 00:14:02,000 --> 00:14:05,019 Ähm, ist denn der Platz da noch frei? 314 00:14:05,399 --> 00:14:06,059 Ach, danke. 315 00:14:06,439 --> 00:14:06,999 Frank. 316 00:14:07,200 --> 00:14:08,100 Klar, Frank. 317 00:14:08,979 --> 00:14:16,219 Neun, zehn, elf, zwölf, dreizehn, vierzehn, fünfzehn, sechzehn, 318 00:14:16,380 --> 00:14:17,280 siebzehn. 319 00:14:17,940 --> 00:14:19,320 Einer fehlt, das glaube ich jetzt nicht. 320 00:14:20,059 --> 00:14:20,659 Und wer fehlt? 321 00:14:21,299 --> 00:14:21,860 Entschuldigung. 322 00:14:22,959 --> 00:14:23,319 Julia. 323 00:14:24,160 --> 00:14:25,400 Ja, meine Mutter hatte mal wieder... 324 00:14:25,400 --> 00:14:26,140 Komm schnell rein da. 325 00:14:26,140 --> 00:14:28,859 Ohne dich hätten wir allerdings nicht fahren können. 326 00:14:30,499 --> 00:14:30,660 Hey. 327 00:14:31,439 --> 00:14:31,839 Hi. 328 00:14:32,439 --> 00:14:32,660 Na? 329 00:14:34,399 --> 00:14:35,939 Ich muss noch mal wegen gestern... 330 00:14:35,939 --> 00:14:36,100 Schon gut. 331 00:14:38,639 --> 00:14:40,320 Ey, Philipp, sag mal, geht's noch? 332 00:14:40,559 --> 00:14:41,899 Du weißt, was wir ausgemacht haben, ne? 333 00:14:41,980 --> 00:14:42,899 Das war ein Witz, oder? 334 00:14:43,000 --> 00:14:43,960 Nee, das war deine Idee. 335 00:14:44,099 --> 00:14:45,839 Genau, du hast es geschworen. 336 00:14:46,399 --> 00:14:47,099 Was denn? 337 00:14:47,860 --> 00:14:49,500 Och, nix. 338 00:14:51,060 --> 00:14:52,639 Gut, los geht's. 339 00:14:54,020 --> 00:14:55,579 Viva la España. 340 00:14:56,439 --> 00:14:56,620 Ole. 341 00:14:57,139 --> 00:14:58,620 Ey, Alter, ich beneide dich echt, ey. 342 00:14:59,119 --> 00:15:01,059 Du kannst jeden Tag poppen und ich arschlitz 343 00:15:01,059 --> 00:15:01,719 echt auf dem Trocknen. 344 00:15:01,840 --> 00:15:04,760 Mit hormongesteuerten Halbaffen. 345 00:15:04,899 --> 00:15:06,019 Hast du schon mal so ein Messer gesehen? 346 00:15:06,160 --> 00:15:07,460 Das habe ich mir extra gekauft vor der 347 00:15:07,460 --> 00:15:07,680 Reise. 348 00:15:08,700 --> 00:15:10,099 Aber der Einzige, den wir von mir gleich 349 00:15:10,099 --> 00:15:12,220 an der erstbesten Raststätte vergessen können, das ist 350 00:15:12,220 --> 00:15:13,660 unser Frankie-Boy. 351 00:15:13,860 --> 00:15:15,459 Meine Eltern haben sich auch auf dem Zeltplatz 352 00:15:15,459 --> 00:15:16,079 kennengelernt. 353 00:15:16,540 --> 00:15:19,359 Und das Finale, das können wir auch noch 354 00:15:19,359 --> 00:15:19,639 packen. 355 00:15:19,639 --> 00:15:20,919 Weißt du, was ich auch gelesen habe? 356 00:15:23,599 --> 00:15:25,459 Es kommt doch auf die Größe an. 357 00:15:49,110 --> 00:15:49,609 David. 358 00:15:50,770 --> 00:15:51,149 Hm? 359 00:15:52,070 --> 00:15:53,050 Hey, David. 360 00:15:54,930 --> 00:15:55,429 Was? 361 00:15:56,890 --> 00:15:58,510 Versprich mir, dass du mir hilfst, unseren Pakt 362 00:15:58,510 --> 00:15:59,210 einzuhalten, ja? 363 00:16:01,090 --> 00:16:01,589 Wieso? 364 00:16:02,549 --> 00:16:04,310 Ich will das Turnier unbedingt mit Julia gewinnen, 365 00:16:04,310 --> 00:16:05,730 um Ecke zu zeigen, dass ich richtig was 366 00:16:05,730 --> 00:16:06,350 drauf habe, okay? 367 00:16:07,729 --> 00:16:08,630 Ich werde mich bündeln. 368 00:16:10,530 --> 00:16:13,049 Boah, und das im geilen Spanien, ey. 369 00:16:14,430 --> 00:16:16,269 Ich muss doch echt bekloppt sein, ey. 370 00:16:17,330 --> 00:16:18,809 Ich sage dir jetzt mal was, Philipp. 371 00:16:19,750 --> 00:16:21,109 Spanien ist auch nicht mehr das, was es 372 00:16:21,109 --> 00:16:21,509 immer war. 373 00:16:21,709 --> 00:16:23,970 Die Strände sind verdreckt und die Landschaft durch 374 00:16:23,970 --> 00:16:24,950 Erosion verwüstet. 375 00:16:25,130 --> 00:16:27,349 Die Menschen sind fett, hässlich und deprimiert. 376 00:16:27,750 --> 00:16:29,450 Hassen Partys und Sex. 377 00:16:30,649 --> 00:16:31,050 Wirklich? 378 00:16:31,050 --> 00:16:33,189 Und das, mein Freund, ist Spanien. 379 00:16:38,870 --> 00:16:41,889 Also, unsere Gruppe ist dahinten untergebracht. 380 00:16:42,750 --> 00:16:45,070 Jeweils drei Mann beziehungsweise drei Frauen pro Zelt. 381 00:16:45,829 --> 00:16:48,209 Ihr habt genau 20 Minuten, um eure Sachen 382 00:16:48,209 --> 00:16:48,769 zu verstauen. 383 00:16:49,350 --> 00:16:50,670 Und um 18.00 Uhr treffen wir uns 384 00:16:50,670 --> 00:16:52,930 dahinten auf dem großen Platz zur Begrüßung. 385 00:16:53,170 --> 00:16:53,510 Alles klar? 386 00:16:54,289 --> 00:16:55,110 Also, dann kommt mal. 387 00:17:28,119 --> 00:17:28,740 Das ist noch frei. 388 00:17:29,879 --> 00:17:30,439 Oh, super. 389 00:17:30,900 --> 00:17:32,180 So, habt ihr noch ein Plätzchen frei? 390 00:17:32,560 --> 00:17:33,079 Kommen wir wieder. 391 00:17:33,600 --> 00:17:35,619 Äh, pass auf. 392 00:17:36,959 --> 00:17:38,720 Poppen müsst ihr echt veranlassen. 393 00:17:39,100 --> 00:17:39,340 Okay. 394 00:17:44,219 --> 00:17:46,099 Axel, wir haben dir freigehalten. 395 00:17:46,220 --> 00:17:46,840 Wie abgemacht. 396 00:17:47,699 --> 00:17:48,840 Ich bin nur eine Art Base. 397 00:17:49,599 --> 00:17:50,560 Schlafen werde ich dir eh nicht. 398 00:17:50,840 --> 00:17:52,559 Kann ich mir mal dein Buch ausmalen? 399 00:17:54,020 --> 00:17:54,460 Okay. 400 00:17:59,379 --> 00:17:59,960 Hier. 401 00:18:07,060 --> 00:18:09,000 Jetzt mach halt mal die Augen auf. 402 00:18:09,279 --> 00:18:11,380 Direkt vorm Zaferl ist noch eins. 403 00:18:11,660 --> 00:18:12,479 Danke, Amigo. 404 00:18:12,499 --> 00:18:15,880 Entschuldigung, können Sie mir zufällig sagen, wo hier 405 00:18:15,880 --> 00:18:16,520 ein Telefon ist? 406 00:18:16,739 --> 00:18:19,699 Zwar nicht zufällig, Kindchen, aber dahinten vorm Kiosk 407 00:18:19,699 --> 00:18:20,259 ist eins. 408 00:18:21,239 --> 00:18:23,360 Da schaust du, euer Frühstück. 409 00:18:23,799 --> 00:18:26,779 Aus einem Ei macht Manolo 24 Portionen Rührei. 410 00:18:26,799 --> 00:18:27,039 Danke. 411 00:18:27,540 --> 00:18:28,200 Toll, was? 412 00:18:28,580 --> 00:18:29,319 Ja, ja. 413 00:18:37,310 --> 00:18:38,310 Da ist ein Wackler drin. 414 00:18:41,530 --> 00:18:42,170 Mach noch mal. 415 00:18:42,729 --> 00:18:43,049 Danke. 416 00:18:44,109 --> 00:18:45,870 Die Bananen sind beim Beladen bei Weitem noch 417 00:18:45,870 --> 00:18:46,309 nicht gelb. 418 00:18:46,889 --> 00:18:47,790 So, seht könnt ihr Leute. 419 00:18:47,869 --> 00:18:49,269 Hollywood ruft an, die haben mich schon informiert. 420 00:18:49,330 --> 00:18:50,469 Die wollen uns alle für den neuen weißen 421 00:18:50,469 --> 00:18:50,670 Hai. 422 00:18:51,129 --> 00:18:52,610 Leider sind nicht lange zu sehen, aber ich 423 00:18:52,610 --> 00:18:53,209 nehme euch alle mit. 424 00:18:54,809 --> 00:18:55,489 Hier ist Julia. 425 00:18:55,890 --> 00:18:57,429 Hallo, hier ist auch Julia. 426 00:18:57,429 --> 00:18:58,709 Du Mäuschen, du kannst mich doch nicht hier 427 00:18:58,709 --> 00:18:59,049 anrufen. 428 00:18:59,130 --> 00:19:00,090 Das ist doch viel zu teuer, Mensch. 429 00:19:00,309 --> 00:19:00,949 Nein, nur kurz. 430 00:19:01,470 --> 00:19:02,350 Wir sind gut angekommen. 431 00:19:02,730 --> 00:19:03,549 Es ist echt schön hier. 432 00:19:04,169 --> 00:19:04,489 Was? 433 00:19:04,829 --> 00:19:06,189 Es ist echt schön hier. 434 00:19:06,469 --> 00:19:06,950 Ja, super. 435 00:19:07,069 --> 00:19:08,429 Dann mache ich mich gleich mit einem Kegelclub 436 00:19:08,429 --> 00:19:09,709 an Bord auf dem Weg die Elbe runter 437 00:19:09,709 --> 00:19:10,089 auf See. 438 00:19:10,290 --> 00:19:11,369 Und schon bin ich in vier Monaten bei 439 00:19:11,369 --> 00:19:11,930 dir in Spanien. 440 00:19:12,450 --> 00:19:13,130 Ja, super. 441 00:19:14,369 --> 00:19:14,689 Was? 442 00:19:16,269 --> 00:19:17,350 Man kann ja nicht mal aufhören. 443 00:19:17,350 --> 00:19:18,289 Ich verstehe kein Wort. 444 00:19:18,770 --> 00:19:19,070 Klar. 445 00:19:19,909 --> 00:19:21,169 Hallo, Andi? 446 00:19:21,869 --> 00:19:23,789 Nein, keine Angst, es ist nur jemand, der 447 00:19:23,789 --> 00:19:24,490 arbeitet hier. 448 00:19:25,449 --> 00:19:27,049 Sag ihm das doch mal. 449 00:19:27,269 --> 00:19:27,569 Okay. 450 00:19:28,710 --> 00:19:29,050 Hallo? 451 00:19:30,289 --> 00:19:30,969 Andi? 452 00:19:31,909 --> 00:19:32,249 Hallo? 453 00:19:35,109 --> 00:19:36,330 Was soll das denn jetzt? 454 00:19:36,650 --> 00:19:37,190 Engelchen? 455 00:19:39,850 --> 00:19:40,530 Erstens. 456 00:19:41,329 --> 00:19:42,649 Rauchen ist verboten. 457 00:19:43,470 --> 00:19:44,150 Zweitens. 458 00:19:45,149 --> 00:19:46,110 Keine Saufgelage. 459 00:19:47,209 --> 00:19:48,749 In einem Bierchen werde ich schon nichts sagen. 460 00:19:50,350 --> 00:19:50,829 Drittens. 461 00:19:52,309 --> 00:19:53,270 Keine Schweinereien. 462 00:19:54,069 --> 00:19:55,470 Und ihr wisst ganz genau, was ich damit 463 00:19:55,470 --> 00:19:55,750 meine. 464 00:19:56,689 --> 00:19:57,170 Viertens. 465 00:19:58,450 --> 00:20:00,209 Anwesenheitspflicht für alle bei den Matches. 466 00:20:00,929 --> 00:20:02,590 Auch wenn Philipp und Julia nur gemeldet sind, 467 00:20:02,670 --> 00:20:04,089 so müssen wir anderen sie doch unterstützen. 468 00:20:10,130 --> 00:20:12,150 So, liebe Menschenkinder. 469 00:20:12,150 --> 00:20:15,030 Ich heiße euch aufs Herzlichste in unserem Zeltlager 470 00:20:15,030 --> 00:20:15,529 willkommen. 471 00:20:16,350 --> 00:20:19,270 Mein Name ist Regine Meier-Rakob. 472 00:20:19,950 --> 00:20:22,289 Ihr könnt mit allen Sorgen und Problemen zu 473 00:20:22,289 --> 00:20:22,870 mir kommen. 474 00:20:24,289 --> 00:20:27,130 Natürlich haben wir was gegen ein Bierchen. 475 00:20:27,690 --> 00:20:30,030 Wir alle wissen, dass man auch ohne Alkohol 476 00:20:30,030 --> 00:20:31,610 viel Spaß haben kann. 477 00:20:32,630 --> 00:20:36,770 Deshalb herrscht auf dem gesamten Gelände absolutes Alkoholverbot. 478 00:20:37,269 --> 00:20:38,909 Was gibt es da zu lachen, junger Mann? 479 00:20:38,909 --> 00:20:41,609 Was es da zu lachen gibt. 480 00:20:43,250 --> 00:20:50,130 Und die von eurem Lehrer sogenannten Schweinereien möchte 481 00:20:50,130 --> 00:20:54,509 ich niemals und nirgendwo zu Gesicht bekommen. 482 00:20:56,030 --> 00:20:59,230 Niemals und nirgendwo. 483 00:20:59,449 --> 00:21:01,089 So, wir sind uns einig. 484 00:21:01,610 --> 00:21:05,309 Dann darf ich euch Viola vorstellen, unsere Körpertherapeutin. 485 00:21:06,470 --> 00:21:07,030 Hi. 486 00:21:08,090 --> 00:21:10,849 Herr Eckert hat mich gebeten, zwei Wettkampfsportlern gesondertes 487 00:21:10,849 --> 00:21:11,630 Training zu geben. 488 00:21:11,889 --> 00:21:12,250 Wer ist das? 489 00:21:13,290 --> 00:21:14,369 Wir sehen uns dann später, ja? 490 00:21:15,009 --> 00:21:15,290 So. 491 00:21:15,490 --> 00:21:19,150 Dann möchte ich euch mit eurem neuen Freund 492 00:21:19,150 --> 00:21:19,969 bekannt machen. 493 00:21:24,350 --> 00:21:27,729 Unser Vogelstrauß Franz Josef wird euch durch die 494 00:21:27,729 --> 00:21:30,949 Tage hier begleiten und für Freude und Kreativität 495 00:21:30,949 --> 00:21:31,490 sorgen. 496 00:21:35,309 --> 00:21:36,750 So, dann viel Spaß. 497 00:21:40,129 --> 00:21:41,870 Wie Sie die im Griff haben, einfach toll, 498 00:21:41,970 --> 00:21:42,650 Frau Majorakob. 499 00:21:43,309 --> 00:21:43,669 Regine. 500 00:21:44,429 --> 00:21:45,150 Ach, Valentin. 501 00:21:45,389 --> 00:21:46,530 Aber sagen Sie doch, Ecke zu mir. 502 00:21:47,329 --> 00:21:48,390 Streng, aber gerecht. 503 00:21:48,690 --> 00:21:49,529 Das ist mein Motto. 504 00:21:49,650 --> 00:21:50,630 Sonst gehen Sie hier baden. 505 00:21:50,949 --> 00:21:51,050 Ja. 506 00:21:51,569 --> 00:21:53,050 Hey, Leute, wollen wir uns nicht in 20 507 00:21:53,050 --> 00:21:54,429 Minuten unten am Strand treffen? 508 00:21:54,550 --> 00:21:55,069 Klar, sofort. 509 00:21:56,069 --> 00:21:56,429 Julia? 510 00:21:56,630 --> 00:21:56,970 Philipp? 511 00:21:57,510 --> 00:21:57,930 Ja, hallo. 512 00:21:58,009 --> 00:21:58,590 Hi, Viola. 513 00:21:59,069 --> 00:22:00,009 Wann ist euer erstes Match? 514 00:22:00,009 --> 00:22:00,649 Morgen früh. 515 00:22:01,569 --> 00:22:02,750 Wie wär's, wenn wir dann heute ein leichtes 516 00:22:02,750 --> 00:22:03,750 Steigerungstraining machen? 517 00:22:04,189 --> 00:22:05,630 Ich denke, mehr als morgen kurz vorher. 518 00:22:06,149 --> 00:22:06,590 Klingt toll. 519 00:22:06,650 --> 00:22:07,149 Wann geht's los? 520 00:22:07,950 --> 00:22:08,530 In fünf Minuten? 521 00:22:09,789 --> 00:22:10,669 Ja, ist doch super, ne? 522 00:22:11,510 --> 00:22:12,850 Ich hab echt drüber geguckt. 523 00:22:12,969 --> 00:22:13,750 Ist kein Zeitfragen. 524 00:22:14,090 --> 00:22:15,170 Scheiße, wo sollen wir uns denn antreffen? 525 00:22:15,170 --> 00:22:16,589 Soll ich dir mal sagen, dass die Abschiebeangehörige 526 00:22:16,589 --> 00:22:17,730 irgendwo draußen vielleicht? 527 00:22:18,310 --> 00:22:19,149 Sorry, aber ohne? 528 00:22:19,169 --> 00:22:21,010 Die haben mich original neben der Tunte abgelegt. 529 00:22:21,509 --> 00:22:23,089 Aber ich dachte, du bist doch schwul. 530 00:22:23,989 --> 00:22:25,389 Ich sag's dir, wenn der mich antatscht, dann 531 00:22:25,389 --> 00:22:26,289 schaller ich die meine. 532 00:22:26,910 --> 00:22:27,929 Ist er denn ganz süß? 533 00:22:28,629 --> 00:22:29,430 Tolle Regeln. 534 00:22:31,350 --> 00:22:32,229 Strickte Geschlechtertrennung. 535 00:22:32,370 --> 00:22:34,030 Aber zwei Schwule stecken sie zusammen im Zelt. 536 00:22:34,930 --> 00:22:36,030 Also bist du doch schwul. 537 00:22:37,550 --> 00:22:38,729 Kippst jemand mit ins Wasser? 538 00:22:39,309 --> 00:22:40,029 Och, nö. 539 00:22:40,949 --> 00:22:41,669 Hey, Leute. 540 00:22:41,929 --> 00:22:43,090 Ist das nicht traumhaft hier? 541 00:22:45,130 --> 00:22:45,929 Bis gleich. 542 00:22:47,789 --> 00:22:49,370 Ich hab gehört, dass du auch Sport studieren 543 00:22:49,370 --> 00:22:49,650 willst. 544 00:22:50,010 --> 00:22:50,650 Was, du auch? 545 00:22:51,469 --> 00:22:52,329 Drittes Semester. 546 00:22:52,969 --> 00:22:54,069 Das hier ist nur ein Ferienjob. 547 00:22:55,069 --> 00:22:56,349 Ich störe euch ja echt nur ungern, aber 548 00:22:56,349 --> 00:22:57,830 kann mir einer von euch verraten, was das 549 00:22:57,830 --> 00:22:59,730 ganze Zeug hier mit Beachvolleyball zu tun hat? 550 00:23:00,209 --> 00:23:00,889 Oh, Philipp. 551 00:23:02,070 --> 00:23:03,389 Durch die Übungen wirst du gelenkiger. 552 00:23:03,769 --> 00:23:05,029 Du kriegst Bälle, denen du bislang nur hinterher 553 00:23:05,029 --> 00:23:05,290 schaust. 554 00:23:05,310 --> 00:23:05,769 Ich krieg alle Bälle. 555 00:23:05,890 --> 00:23:07,150 Du wirst dich weniger verletzen. 556 00:23:07,490 --> 00:23:08,729 Ich hab mich noch nie verletzt, ja? 557 00:23:09,589 --> 00:23:10,770 Okay, du hast mich erwischt. 558 00:23:11,929 --> 00:23:13,670 Ich such einfach nur nach einem schlechten Grund, 559 00:23:13,750 --> 00:23:15,469 deinen hübschen Hintern aus nächster Nähe bei den 560 00:23:15,469 --> 00:23:17,930 Übungen zu betrachten und nachts davon zu träumen. 561 00:23:18,169 --> 00:23:18,990 Genau wie alle anderen. 562 00:23:21,470 --> 00:23:22,329 Viel Glück morgen. 563 00:23:22,329 --> 00:23:23,049 Danke. 564 00:23:23,790 --> 00:23:25,110 Ich hoffe, das brauchen wir nicht. 565 00:23:25,529 --> 00:23:27,670 Ach, Philipp, vielleicht kannst du dir morgen noch 566 00:23:27,670 --> 00:23:28,829 was Knapperes anziehen. 567 00:23:38,589 --> 00:23:39,589 Hola, Chico. 568 00:23:41,209 --> 00:23:41,650 Hola. 569 00:23:42,509 --> 00:23:42,730 Hi. 570 00:23:44,149 --> 00:23:45,590 Sag mal, wie lange sind wir jetzt hier? 571 00:23:45,890 --> 00:23:46,570 Zwei Stunden? 572 00:23:47,270 --> 00:23:49,029 Philipp, du hast uns länger ausgehalten, als ich 573 00:23:49,029 --> 00:23:49,329 dachte. 574 00:23:50,389 --> 00:23:52,289 Und vergiss nicht, wir sind hier um zu 575 00:23:52,289 --> 00:23:52,629 gewinnen. 576 00:23:53,289 --> 00:23:54,609 Klar, ihr habt euch das Rolleball erfunden. 577 00:23:55,929 --> 00:23:56,529 Na dann. 578 00:23:56,930 --> 00:23:58,389 Ach, Axel, jetzt nimm das Ding mal runter. 579 00:23:58,570 --> 00:23:59,489 Ich will auch mal was von dir haben 580 00:23:59,489 --> 00:24:00,089 zwischenbeugen. 581 00:24:00,930 --> 00:24:01,910 Wieso willst du denn das wissen? 582 00:24:02,729 --> 00:24:03,309 Nur so. 583 00:24:04,029 --> 00:24:04,850 Nee, sag mal, why? 584 00:24:07,130 --> 00:24:10,030 Naja, weil ich ihn total süß finde. 585 00:24:11,089 --> 00:24:12,690 Ich spür doch eure Vibrations. 586 00:24:13,550 --> 00:24:14,789 Also ich komm dir da bestimmt nicht in 587 00:24:14,789 --> 00:24:15,129 die Quere. 588 00:24:15,349 --> 00:24:16,570 Absolutes Frankie-Ehrenwort. 589 00:24:17,150 --> 00:24:18,029 Na, hoffentlich. 590 00:24:21,229 --> 00:24:22,809 Also wenn du mich fragst, bin ich der 591 00:24:22,809 --> 00:24:23,589 Ding überm Null. 592 00:24:24,710 --> 00:24:25,769 Aber sonst war's doch gut, oder? 593 00:24:27,290 --> 00:24:29,749 Naja, diese Viola ist ein bisschen zickig, findste 594 00:24:29,749 --> 00:24:29,910 nicht? 595 00:24:30,170 --> 00:24:31,810 Hey, nur weil sie dir nicht wieder zu 596 00:24:31,810 --> 00:24:32,309 Füßen geht. 597 00:24:32,750 --> 00:24:34,410 Ah, sehr witzig. 598 00:24:34,750 --> 00:24:36,229 Na, wie war's? 599 00:24:36,370 --> 00:24:37,090 Das Training? 600 00:24:38,149 --> 00:24:38,970 War ganz okay. 601 00:24:39,910 --> 00:24:41,489 Na super, Viola ist Sportstudentin. 602 00:24:42,729 --> 00:24:43,210 Fertig. 603 00:24:47,390 --> 00:24:49,249 Ist echt gut, dein Survival-Buch. 604 00:24:50,130 --> 00:24:51,990 Ich hoffe, wir können immer was davon anwenden. 605 00:24:52,650 --> 00:24:52,970 Ach ja? 606 00:24:53,650 --> 00:24:54,129 Was denn? 607 00:24:55,010 --> 00:24:57,369 Entbindung im Taxi oder Retten aus Treibsand? 608 00:24:58,270 --> 00:25:01,289 Nee, ich dachte mir so Abendfeuer. 609 00:25:02,390 --> 00:25:03,150 Weißt du was? 610 00:25:03,509 --> 00:25:04,789 Pass mal lieber auf, dass du dich nicht 611 00:25:04,789 --> 00:25:05,310 erkältest. 612 00:25:07,370 --> 00:25:09,210 Ein halbes Jahr lang schaut die mich nicht 613 00:25:09,210 --> 00:25:10,029 mit den Hintern an. 614 00:25:10,530 --> 00:25:11,129 Und gerade jetzt? 615 00:25:11,610 --> 00:25:12,969 Jetzt steh ich unter Dauerbeschuss. 616 00:25:12,969 --> 00:25:14,550 Mann, jetzt hört doch mal auf mit dem 617 00:25:14,550 --> 00:25:15,070 Blödsinn. 618 00:25:15,929 --> 00:25:17,070 Wir haben uns auf Urlaub gefreut und was 619 00:25:17,070 --> 00:25:17,330 ist? 620 00:25:17,929 --> 00:25:19,529 Wir sind im reinsten Gefangenenlager gelandet. 621 00:25:20,410 --> 00:25:23,210 Kein Alkohol, keine Partys, kein... 622 00:25:24,429 --> 00:25:25,329 Das ist doch alles scheiße. 623 00:25:26,309 --> 00:25:26,969 Suchst du das hier? 624 00:25:28,410 --> 00:25:28,850 Danke. 625 00:25:29,390 --> 00:25:30,929 Sag mal, weißt du vielleicht, wo man hier 626 00:25:30,929 --> 00:25:31,770 mal richtig abfeiern kann? 627 00:25:32,350 --> 00:25:33,469 Hier in der Nähe eigentlich nirgends. 628 00:25:33,889 --> 00:25:34,109 Aber? 629 00:25:34,590 --> 00:25:35,169 Selber machen. 630 00:25:36,509 --> 00:25:36,950 Okay. 631 00:25:36,950 --> 00:25:38,469 Wir könnten eine Beachparty organisieren. 632 00:25:38,870 --> 00:25:41,609 Ich besorg Essen und Getränke und ihr sorgt 633 00:25:41,609 --> 00:25:42,949 für Musik und... 634 00:25:44,450 --> 00:25:44,929 Frauen. 635 00:25:46,869 --> 00:25:47,350 Morgen Abend? 636 00:25:48,690 --> 00:25:49,650 Okay, abgemacht. 637 00:25:51,149 --> 00:25:52,129 Was war denn das? 638 00:25:52,449 --> 00:25:53,649 Ein eingebildeter Wichtigtur? 639 00:25:53,769 --> 00:25:55,609 Nee, das war ein Engel. 640 00:25:56,190 --> 00:25:57,549 Das muss ein Engel gewesen sein. 641 00:25:58,569 --> 00:26:00,209 Das wird doch gar nicht so schlecht hier. 642 00:26:03,109 --> 00:26:04,189 Willst du nicht auch rein? 643 00:26:04,189 --> 00:26:05,310 Ach nö. 644 00:26:06,689 --> 00:26:07,590 Es gibt ja auch gleich Essen. 645 00:26:08,190 --> 00:26:08,629 Ja? 646 00:26:09,490 --> 00:26:10,070 Was denn? 647 00:26:10,730 --> 00:26:11,609 Ich glaube Stockbrot. 648 00:26:12,849 --> 00:26:13,289 Stockbrot. 649 00:26:17,709 --> 00:26:18,149 Scheiße. 650 00:26:18,489 --> 00:26:19,729 Also, ich finde es richtig schön hier. 651 00:26:20,029 --> 00:26:21,510 Immer so ein bisschen rustikaler. 652 00:26:22,510 --> 00:26:25,009 Ja, nur schade eigentlich, dass keiner Instrument spielen 653 00:26:25,009 --> 00:26:25,309 kann. 654 00:26:25,549 --> 00:26:26,569 Ich glaube, es ist halt eher die sportliche 655 00:26:26,569 --> 00:26:26,810 Schule. 656 00:26:28,410 --> 00:26:30,630 Andi, der könnte jetzt Klarinette spielen, wenn er 657 00:26:30,630 --> 00:26:30,970 hier wäre. 658 00:26:30,970 --> 00:26:33,029 Was ja zum Glück nicht ist, ne? 659 00:26:33,729 --> 00:26:35,929 Dein Glück vielleicht, zumal mit Sicherheit nicht. 660 00:26:36,550 --> 00:26:38,390 Sag mal, Axel, du könntest doch mit deiner 661 00:26:38,390 --> 00:26:40,209 Kamera die ganzen Spiele für mich aufnehmen, oder? 662 00:26:40,730 --> 00:26:41,050 Klar. 663 00:26:41,889 --> 00:26:46,029 Na, Frankie-Boy, macht dich das an? 664 00:26:53,440 --> 00:26:54,400 Du Glücklicher. 665 00:26:55,320 --> 00:26:55,980 Na ja. 666 00:26:57,819 --> 00:26:58,300 Schluffi. 667 00:27:00,640 --> 00:27:01,079 Komm. 668 00:27:01,860 --> 00:27:02,059 Komm. 669 00:27:02,119 --> 00:27:02,580 Langsam, Axel. 670 00:27:05,319 --> 00:27:06,659 Ich kann Luft hören. 671 00:27:06,999 --> 00:27:08,400 Ich auch. 672 00:27:09,259 --> 00:27:11,459 Zwei Finger breit unter dem Schildknopf. 673 00:27:11,580 --> 00:27:14,260 Setzt mich zu einem kurzen und künstlichen... 674 00:27:14,260 --> 00:27:14,840 Ey, ey, ey. 675 00:27:15,639 --> 00:27:17,120 Alter, lass mal gut sein jetzt. 676 00:27:17,540 --> 00:27:19,019 Schon gut, ich wollte es euch doch nur 677 00:27:19,019 --> 00:27:19,460 erklären. 678 00:27:20,279 --> 00:27:21,020 So, Feierabend. 679 00:27:22,040 --> 00:27:22,799 Ab in die Koje. 680 00:27:23,259 --> 00:27:24,320 Um zwölf ist hier Bettruhe. 681 00:27:47,070 --> 00:27:47,830 Verdammte Scheiße. 682 00:27:48,730 --> 00:27:50,050 Das reicht vom Licht nicht mehr. 683 00:27:52,869 --> 00:27:54,849 Ich kann überhaupt nichts mehr sehen. 684 00:27:56,789 --> 00:27:58,929 Also ich würde es sonst auch ohne Kameraaufzeichnung 685 00:27:58,929 --> 00:27:59,210 machen. 686 00:27:59,349 --> 00:28:00,170 Warte noch einen Moment. 687 00:28:01,710 --> 00:28:01,949 Okay. 688 00:28:11,649 --> 00:28:12,109 Aua. 689 00:28:12,929 --> 00:28:15,830 One, two, one, two, three, four. 690 00:28:23,310 --> 00:28:23,830 So. 691 00:28:23,830 --> 00:28:25,029 Man muss sich über jede Art von Bewegung 692 00:28:25,029 --> 00:28:25,550 froh sein. 693 00:28:26,089 --> 00:28:27,150 Ziemlich rote Ecke, oder? 694 00:28:28,190 --> 00:28:29,289 Abend ist das blau. 695 00:28:44,569 --> 00:28:47,249 So, Kinder, Guten Appetit. 696 00:28:52,029 --> 00:28:54,890 Ich hab das eben ernst gemeint, dir wird 697 00:28:54,890 --> 00:28:57,410 hier nichts geschenkt, also, enttäusch mich nicht. 698 00:28:58,150 --> 00:28:58,629 Ja, Mann. 699 00:28:59,410 --> 00:28:59,990 Hey, was mit dir? 700 00:29:00,430 --> 00:29:03,330 Boah, meine Leiste, ich hab tierische Schmerzen. 701 00:29:04,890 --> 00:29:05,770 David, komm mal her. 702 00:29:06,190 --> 00:29:06,790 Hola, Regine. 703 00:29:07,290 --> 00:29:07,730 Morgen. 704 00:29:07,910 --> 00:29:09,150 Ich glaub, wir haben einen Krankheitsfall. 705 00:29:09,690 --> 00:29:10,610 Wahrscheinlich die Leiste. 706 00:29:11,190 --> 00:29:11,770 Bleib hier. 707 00:29:11,950 --> 00:29:14,030 Du besuchst mich gleich drüben im Hauptgebäude. 708 00:29:14,150 --> 00:29:15,510 Da kann ich bestimmt was machen. 709 00:29:16,370 --> 00:29:17,010 Hier ist ein Faschen. 710 00:29:18,010 --> 00:29:20,050 Echt beeindruckend, wie sie das hier alles managen. 711 00:29:24,950 --> 00:29:27,230 Ey, ihr beiden solltet meine Kerze im Zelt 712 00:29:27,230 --> 00:29:27,690 sein lassen. 713 00:29:28,330 --> 00:29:30,070 Da fliegen dann die Mücken rein und verbrennen. 714 00:29:31,230 --> 00:29:32,730 Bisschen spät jetzt, ne? 715 00:29:32,910 --> 00:29:34,890 Ich mein ja nur, es hilft aber wirklich. 716 00:29:35,390 --> 00:29:37,490 So, liebe Kinder, wer spült denn hier dann 717 00:29:37,490 --> 00:29:38,750 freiwillig ab, ne? 718 00:29:39,090 --> 00:29:40,790 Es gibt echte Kuchen extra. 719 00:29:40,970 --> 00:29:41,690 Hier isst du mal. 720 00:29:42,490 --> 00:29:43,690 Krieg ich ja eh alles zurück heute Nacht. 721 00:29:44,290 --> 00:29:44,410 Ja. 722 00:29:48,870 --> 00:29:50,670 Ich suche hier gerade eine Karte aus für 723 00:29:50,670 --> 00:29:52,010 Andi, welche ich ihm schreiben soll. 724 00:29:52,110 --> 00:29:53,750 Und ich bin am Überlegen. 725 00:29:53,930 --> 00:29:56,550 Also die Auswahl zwischen der und der. 726 00:29:57,170 --> 00:29:57,690 So. 727 00:29:59,250 --> 00:30:00,470 Dann lass mal sehen. 728 00:30:01,730 --> 00:30:04,650 Also ehrlich gesagt, es ist nicht direkt die 729 00:30:04,650 --> 00:30:05,050 Leiste. 730 00:30:05,450 --> 00:30:08,210 Hämorrhoiden, Haberzerentzündung, Bodenhochstand. 731 00:30:08,590 --> 00:30:09,770 Mit mir kannst du offen reden. 732 00:30:10,210 --> 00:30:11,610 Ich hab hier schon einiges gesehen. 733 00:30:15,850 --> 00:30:17,310 Was ist denn, du Kindchen? 734 00:30:17,530 --> 00:30:18,370 Wo tut's denn weh? 735 00:30:23,770 --> 00:30:24,590 Julia, Pause. 736 00:30:24,770 --> 00:30:24,950 Philipp. 737 00:30:30,950 --> 00:30:32,010 Das ist zu niedrig. 738 00:30:34,090 --> 00:30:35,590 Sag mal, hast du eigentlich immer was zu 739 00:30:35,590 --> 00:30:35,850 meckern? 740 00:30:36,650 --> 00:30:36,910 Nee. 741 00:30:37,010 --> 00:30:37,370 Komm, Julia. 742 00:30:37,610 --> 00:30:38,710 Aber es gibt halt Dinge, die sind mir 743 00:30:38,710 --> 00:30:38,970 wichtig. 744 00:30:39,070 --> 00:30:39,450 Ich geh weiter. 745 00:30:40,450 --> 00:30:40,770 Schneller. 746 00:30:42,910 --> 00:30:43,310 Keine. 747 00:30:43,830 --> 00:30:45,150 Keiner wird davon erfahren. 748 00:30:45,970 --> 00:30:48,370 Das ist jetzt unser kleines Geheimnis. 749 00:30:49,930 --> 00:30:50,630 Also ehrlich gesagt. 750 00:30:50,630 --> 00:30:52,130 Ehrlich gesagt, ich find das so eh besser. 751 00:30:52,270 --> 00:30:53,690 Gerade von wegen der Hygiene. 752 00:30:54,170 --> 00:30:54,610 So. 753 00:30:55,190 --> 00:30:56,470 Die hier müsste dir helfen. 754 00:30:57,830 --> 00:30:59,290 Na, auftragen kannst du es wohl selber. 755 00:30:59,430 --> 00:31:00,310 Oder soll ich sie dir besorgen? 756 00:31:00,310 --> 00:31:00,570 Nein. 757 00:31:00,770 --> 00:31:01,970 Ah, klasse. 758 00:31:02,390 --> 00:31:03,190 Er schafft das. 759 00:31:03,410 --> 00:31:03,850 Grundlos. 760 00:31:06,470 --> 00:31:06,910 Komm. 761 00:31:19,590 --> 00:31:22,210 Bei dieser Stellung ist das Lustgefühl der Frau 762 00:31:22,210 --> 00:31:22,650 am höchsten. 763 00:31:23,210 --> 00:31:23,650 Ach ja? 764 00:32:06,270 --> 00:32:06,630 Mann! 765 00:32:07,010 --> 00:32:07,930 Au, du Spiegel! 766 00:32:08,230 --> 00:32:09,190 Verdammt, du euer Kopf! 767 00:32:09,350 --> 00:32:09,830 Steh auf! 768 00:32:10,730 --> 00:32:11,090 Philipp! 769 00:32:11,250 --> 00:32:12,330 Mann, oh Mann, oh Mann! 770 00:32:12,770 --> 00:32:14,190 Ey, jetzt konzentrier dich doch mal. 771 00:32:15,070 --> 00:32:16,610 Du kannst in der nächsten Zeit sowieso keine 772 00:32:16,610 --> 00:32:17,030 abschleppen. 773 00:32:17,470 --> 00:32:17,630 Hey. 774 00:32:18,730 --> 00:32:19,170 Hopp, stopp. 775 00:32:19,270 --> 00:32:19,590 Sag mal. 776 00:32:19,590 --> 00:32:20,730 Deswegen musst du dir diese Tussen nicht... 777 00:32:20,730 --> 00:32:22,050 Meinst du, dass du uns für die ganze 778 00:32:22,050 --> 00:32:23,770 Zeit versauen willst, wie dein Mist, hier? 779 00:32:24,150 --> 00:32:24,950 Pass auf, Philipp. 780 00:32:25,150 --> 00:32:25,670 Ist das klar? 781 00:32:26,270 --> 00:32:26,950 Ah, ist ja peinlich. 782 00:32:26,950 --> 00:32:27,410 Weniger, weniger. 783 00:32:27,850 --> 00:32:28,050 Okay. 784 00:32:28,050 --> 00:32:28,150 Okay. 785 00:33:30,790 --> 00:33:32,590 Diese idiotische Maskottin ist echt das Letzte. 786 00:33:32,710 --> 00:33:33,690 Der ist ja stiebelvoll im Weg, Mensch. 787 00:33:34,030 --> 00:33:35,410 Hau endlich auf, du scheiß Viech! 788 00:33:35,690 --> 00:33:37,030 Verpisst dich, du scheiß Vogel! 789 00:33:37,850 --> 00:33:38,570 Hau ab! 790 00:33:39,830 --> 00:33:40,570 Ey, Philipp. 791 00:33:41,330 --> 00:33:42,490 Wir haben noch einen Aufschlag und wir sind 792 00:33:42,490 --> 00:33:42,970 im Finale. 793 00:33:45,710 --> 00:34:08,200 Das wird 794 00:34:08,200 --> 00:34:09,240 auf der Party heute Nacht nächstes Mal richtig 795 00:34:09,240 --> 00:34:09,720 gefeiert, oder? 796 00:34:10,480 --> 00:34:10,640 Ja. 797 00:34:12,440 --> 00:34:13,080 Herzlichen Glückwunsch! 798 00:34:13,780 --> 00:34:15,140 Ich hätte nicht gedacht, dass du das durchhältst. 799 00:34:15,940 --> 00:34:16,260 Julia! 800 00:34:17,220 --> 00:34:18,040 Super, klasse! 801 00:34:19,500 --> 00:34:19,820 Hey! 802 00:34:21,280 --> 00:34:21,780 Und du? 803 00:34:22,540 --> 00:34:23,960 Weißt wohl immer noch nicht, worum es geht, 804 00:34:24,040 --> 00:34:24,160 hm? 805 00:34:24,560 --> 00:34:26,040 Pass auf, ich lasse mich von dir nicht 806 00:34:26,040 --> 00:34:27,540 verarschen, damit das klar ist. 807 00:34:28,260 --> 00:34:29,240 So ein Ballgefühl. 808 00:34:29,280 --> 00:34:30,880 Haben wir gewonnen, oder haben wir gewonnen, hm? 809 00:34:30,880 --> 00:34:32,500 Das ist nicht das Einzige, worum es geht, 810 00:34:32,640 --> 00:34:33,020 Phillip! 811 00:34:41,330 --> 00:34:43,130 War wohl doch die richtige Höhe, das Netz. 812 00:34:51,370 --> 00:34:52,430 Bist du bescheuert? 813 00:34:52,650 --> 00:34:53,310 Angst vor einem. 814 00:34:54,070 --> 00:34:55,090 Oder kannst du etwa nicht schwimmen? 815 00:34:57,690 --> 00:34:58,690 Natürlich kann ich das. 816 00:35:00,330 --> 00:35:01,230 Was ist dann das Problem? 817 00:35:01,870 --> 00:35:03,850 Du bist das Problem, merkst du das nicht? 818 00:35:05,970 --> 00:35:07,270 Sag mal, Julia, ich hab dein Jubel von 819 00:35:07,270 --> 00:35:07,850 eben nicht ganz drauf. 820 00:35:07,990 --> 00:35:08,990 Könntest du es vielleicht nochmal machen? 821 00:35:09,270 --> 00:35:09,410 Warte. 822 00:35:10,150 --> 00:35:10,550 Und jetzt. 823 00:35:11,970 --> 00:35:12,670 Das war's. 824 00:35:14,050 --> 00:35:14,790 Probier doch mal. 825 00:35:14,790 --> 00:35:15,190 Ja. 826 00:35:16,150 --> 00:35:16,570 Ja. 827 00:35:17,010 --> 00:35:17,270 Ja. 828 00:35:17,270 --> 00:35:17,530 Ja. 829 00:35:19,850 --> 00:35:20,930 Ja. 830 00:35:23,050 --> 00:35:23,750 Ja. 831 00:35:29,690 --> 00:35:30,770 Ja. 832 00:35:31,570 --> 00:35:32,050 Ja. 833 00:35:33,190 --> 00:35:33,650 Ja. 834 00:35:35,870 --> 00:35:36,170 Ja. 835 00:35:36,330 --> 00:35:37,250 Ja. 836 00:35:44,490 --> 00:35:44,990 Ja. 837 00:35:48,050 --> 00:35:48,630 Das hatte ich schon mal gehört. 838 00:35:49,090 --> 00:35:49,590 Videoanalyse. 839 00:35:50,470 --> 00:35:50,970 Videoanalyse. 840 00:35:55,370 --> 00:36:09,720 Also heute 841 00:36:09,720 --> 00:36:10,760 hat man es echt gemerkt, oder? 842 00:36:11,720 --> 00:36:12,600 Ja, schon. 843 00:36:13,260 --> 00:36:15,220 Aber Phillip, eck welcoming glaube ich echt persönlich. 844 00:36:15,920 --> 00:36:16,420 Quatsch. 845 00:36:16,420 --> 00:36:17,960 Der mag mich einfach nicht. 846 00:36:19,300 --> 00:36:20,740 Und dir kriegt er voll in den Arsch. 847 00:36:21,200 --> 00:36:22,820 Ich kümmer mich halt um mein Training, das 848 00:36:22,820 --> 00:36:23,200 ist alles. 849 00:36:23,320 --> 00:36:24,220 Und Achtung! 850 00:36:25,480 --> 00:36:25,960 Fertig! 851 00:36:28,480 --> 00:36:31,240 So, Kindchen, alles in Ordnung mit dir? 852 00:36:31,440 --> 00:36:32,920 Ja, alles super. 853 00:36:33,220 --> 00:36:34,800 Schön, das freut mich. 854 00:36:35,240 --> 00:36:36,920 Manolo, Sandro, venga! 855 00:36:37,120 --> 00:36:37,360 Hola! 856 00:36:37,880 --> 00:36:38,320 Regine! 857 00:36:39,160 --> 00:36:41,000 Also ehrlich gesagt sind wir nicht hier, um 858 00:36:41,000 --> 00:36:42,600 den ganzen Tag Handarbeit zu leisten. 859 00:36:42,780 --> 00:36:43,060 Ach ja? 860 00:36:43,060 --> 00:36:45,560 Genau, wir wollen ins Meer, schwimmen und Spaß 861 00:36:45,560 --> 00:36:45,920 haben. 862 00:36:47,040 --> 00:36:48,000 Also ich hab Spaß. 863 00:36:48,140 --> 00:36:50,260 Also, jetzt stellt euch mal nicht so an. 864 00:36:51,040 --> 00:36:53,160 Ein bisschen Werkunterricht hat noch keinem geschadet. 865 00:36:53,980 --> 00:36:55,960 Genau, Regine hat völlig recht. 866 00:36:59,560 --> 00:37:01,040 Findest du, dass ich in dem Shirt schwul 867 00:37:01,040 --> 00:37:01,380 aussehe? 868 00:37:02,540 --> 00:37:03,620 Nö, eigentlich nicht. 869 00:37:04,680 --> 00:37:05,720 Und wie ist es jetzt? 870 00:37:06,700 --> 00:37:07,180 Danke. 871 00:37:14,940 --> 00:37:17,160 Hey, wollen wir nie noch eins zusammen machen? 872 00:37:18,920 --> 00:37:19,600 Keinen Fall. 873 00:37:20,400 --> 00:37:21,820 So einen Scheiß hatte ich noch nie Bock. 874 00:37:45,640 --> 00:37:47,200 Ja, das ist sie. 875 00:37:47,620 --> 00:37:48,280 Na, hoffentlich. 876 00:37:50,640 --> 00:37:51,980 MS Julia Lukowicz, hallo. 877 00:37:52,200 --> 00:37:52,900 Du, wir haben gewonnen. 878 00:37:53,160 --> 00:37:53,960 Hallo, mein Schatz. 879 00:37:54,120 --> 00:37:54,960 Wir stehen jetzt im Finale. 880 00:37:55,440 --> 00:37:55,880 Super, was? 881 00:37:56,820 --> 00:37:57,800 Vermisst du mich auch so? 882 00:37:59,060 --> 00:38:00,300 Ich halt's kaum noch aus. 883 00:38:01,300 --> 00:38:02,020 Ja, natürlich. 884 00:38:02,820 --> 00:38:04,180 Aber hier ist auch immer volles Programm. 885 00:38:04,480 --> 00:38:05,480 Du, Andi, warte mal kurz. 886 00:38:05,500 --> 00:38:06,480 Ich bringe das Ding hinter den Kiosk. 887 00:38:06,780 --> 00:38:07,660 Manuela kommt dann auch gleich. 888 00:38:08,480 --> 00:38:08,800 Ja. 889 00:38:12,220 --> 00:38:13,460 Ja, natürlich freue ich mich. 890 00:38:13,580 --> 00:38:14,560 Ich kann es kaum erwarten. 891 00:38:16,020 --> 00:38:16,340 Hallo? 892 00:38:16,860 --> 00:38:17,180 Hallo? 893 00:38:18,120 --> 00:38:19,440 Nein, das ist nur ein Typ, der nervt 894 00:38:19,440 --> 00:38:19,900 hier gerade rum. 895 00:38:19,940 --> 00:38:20,420 Was für ein Typ? 896 00:38:26,240 --> 00:38:27,840 Sag mal, wegen dem Schwimmen... 897 00:38:27,840 --> 00:38:28,940 Lass mich einfach in Ruhe, ja? 898 00:38:29,920 --> 00:38:30,880 Wieso, ist doch nicht so schlimm. 899 00:38:30,880 --> 00:38:32,260 Doch, das ist sogar richtig scheiße. 900 00:38:33,420 --> 00:38:34,720 Ich kann es dir beibringen. 901 00:38:37,680 --> 00:38:38,660 Irgendwas stimmt da nicht. 902 00:38:38,780 --> 00:38:40,160 Junge, unternehme doch was. 903 00:38:40,560 --> 00:38:40,740 Junge. 904 00:38:40,740 --> 00:38:40,980 Jo. 905 00:38:42,420 --> 00:38:43,760 Glaub mir, kein Interesse. 906 00:38:46,500 --> 00:38:47,980 Also, das sehe ja sogar ich, dass die 907 00:38:47,980 --> 00:38:48,540 gut aussieht. 908 00:38:49,220 --> 00:38:50,680 Die Viola geht mir am Arsch vorbei, okay? 909 00:38:52,560 --> 00:38:54,320 Ich glaube, du weißt, du kannst nicht bei 910 00:38:54,320 --> 00:38:54,740 ihr landen. 911 00:38:55,260 --> 00:38:56,140 Die ist einfach zu heiß. 912 00:38:57,080 --> 00:38:57,660 Too hot? 913 00:38:58,620 --> 00:38:59,960 Too hot for you. 914 00:39:05,190 --> 00:39:06,710 Noch kein einziges Mal. 915 00:39:07,410 --> 00:39:08,590 Wie setzt du den auf? 916 00:39:12,970 --> 00:39:14,230 Was ist eigentlich los mit dir? 917 00:39:15,890 --> 00:39:18,210 Dem ist wahrscheinlich zu warm mit deinem Superhut. 918 00:39:19,490 --> 00:39:20,150 Nee, sag mal. 919 00:39:20,930 --> 00:39:21,950 Ach, ich weiß auch nicht. 920 00:39:24,630 --> 00:39:27,430 Es war irgendwie komisch mit Andi heute am 921 00:39:27,430 --> 00:39:27,790 Telefon. 922 00:39:29,670 --> 00:39:31,470 Jetzt wird erst mal gefeiert. 923 00:39:32,830 --> 00:39:36,110 Ja, ich bin mal gespannt, womit dieser Tom 924 00:39:36,110 --> 00:39:37,530 heute Abend wieder rumnervt. 925 00:39:38,410 --> 00:39:38,770 Aha. 926 00:40:00,510 --> 00:40:02,150 Ist eigentlich ganz geil, so eine Pugel. 927 00:40:06,350 --> 00:40:06,870 Lecker. 928 00:40:16,590 --> 00:40:19,310 Philipp, du weißt, was sonst immer alles ist. 929 00:40:19,470 --> 00:40:20,610 Du musst mir jetzt auch mal helfen. 930 00:40:21,390 --> 00:40:21,970 Okay, noch mal. 931 00:40:22,190 --> 00:40:23,030 Isa mag dich, ja? 932 00:40:23,150 --> 00:40:24,670 Ja, anscheinend schon. 933 00:40:25,370 --> 00:40:26,390 Und du magst sie, richtig? 934 00:40:27,170 --> 00:40:27,610 Mhm. 935 00:40:28,970 --> 00:40:31,210 Tja, scheiß Situation, würde ich sagen, Alter. 936 00:40:32,130 --> 00:40:33,210 Wollen wir einen Popstop mitmachen? 937 00:40:33,610 --> 00:40:34,570 Jetzt hast du den Salat. 938 00:40:35,150 --> 00:40:36,610 Aber es geht mir doch gerade nicht um 939 00:40:36,610 --> 00:40:37,690 Sex. 940 00:40:38,050 --> 00:40:40,890 Vielmehr um so was, na ja, wie du 941 00:40:40,890 --> 00:40:42,850 sagst, Liebe. 942 00:40:44,010 --> 00:40:45,350 Tut mir leid, Alter, da kenn ich mich 943 00:40:45,350 --> 00:40:45,790 echt nicht aus. 944 00:40:46,010 --> 00:40:46,210 Sorry. 945 00:40:46,510 --> 00:40:47,450 Wo ist das Problem? 946 00:40:47,610 --> 00:40:48,170 Mach es doch einfach. 947 00:40:48,210 --> 00:40:49,450 Die hat doch mitgekriegt, dass ich dir ein 948 00:40:49,450 --> 00:40:50,790 halbes Jahr hinterher geraten bin. 949 00:40:51,050 --> 00:40:51,550 Da war nix. 950 00:40:51,910 --> 00:40:53,010 Ja, aber jetzt ist was. 951 00:40:53,230 --> 00:40:53,710 Also ran. 952 00:40:55,870 --> 00:40:56,190 Schwierig. 953 00:40:57,310 --> 00:40:57,870 Noch ein Bier? 954 00:40:58,090 --> 00:40:58,290 Mhm. 955 00:41:12,650 --> 00:41:15,650 Oh, ich hab ja fast das Ganze. 956 00:41:30,870 --> 00:41:32,590 So, glaube, hier soll ich das erst mal 957 00:41:32,590 --> 00:41:33,230 eingreifen, was? 958 00:41:34,450 --> 00:41:34,810 Was? 959 00:41:35,750 --> 00:41:37,290 Na, du hast doch gesagt, ich soll ein 960 00:41:37,290 --> 00:41:38,910 Auge auf dich haben, damit du unseren Spur 961 00:41:38,910 --> 00:41:39,350 nicht brichst. 962 00:41:39,350 --> 00:41:40,030 Philipp! 963 00:41:42,970 --> 00:41:44,990 Na, wenigstens das Saufen klappt noch. 964 00:41:46,430 --> 00:41:48,250 Keine Angst, ich fass dich schon nicht an. 965 00:41:52,830 --> 00:41:54,750 Isabelle, das ist nicht, wie du denkst. 966 00:41:56,150 --> 00:41:58,770 Du kannst das nicht verstehen, ich bin... 967 00:41:59,610 --> 00:42:01,610 Ich bin momentan einfach nicht richtig in der 968 00:42:01,610 --> 00:42:01,950 Lage. 969 00:42:04,030 --> 00:42:06,250 Okay, das war jetzt deutlich. 970 00:42:07,210 --> 00:42:08,570 Ich bin gleich wieder da. 971 00:42:12,930 --> 00:42:14,110 Weißt du was, Regine? 972 00:42:16,610 --> 00:42:18,110 Eine gönnen wir uns noch. 973 00:42:22,510 --> 00:42:24,250 Okay, absolutes Alkoholverbot. 974 00:42:26,070 --> 00:42:27,030 Darf ich mich setzen? 975 00:42:28,190 --> 00:42:29,750 Das kann ich dir ja wohl schlecht finden. 976 00:42:31,050 --> 00:42:31,530 Stimmt. 977 00:42:40,870 --> 00:42:42,030 Guck mich nicht so an. 978 00:42:53,580 --> 00:42:58,350 Sag mal, meintest du das ernst vorhin? 979 00:42:59,350 --> 00:43:00,010 Was meinst du? 980 00:43:00,430 --> 00:43:05,850 Na, dass du es mir beibringen wolltest. 981 00:43:06,810 --> 00:43:07,190 Klar. 982 00:43:09,330 --> 00:43:10,510 Ich kenn eine kleine Bucht hier um die 983 00:43:10,510 --> 00:43:10,730 Ecke. 984 00:43:11,210 --> 00:43:11,810 Die ist wirklich schön. 985 00:43:15,210 --> 00:43:16,310 Keiner wird's mitbekommen. 986 00:43:17,090 --> 00:43:17,610 Versprochen. 987 00:43:21,210 --> 00:43:23,970 Okay, dann würde ich von dem Angebot gern 988 00:43:23,970 --> 00:43:24,550 Gebrauch machen. 989 00:43:24,730 --> 00:43:26,630 Okay, mach Gebrauch. 990 00:43:27,870 --> 00:43:28,570 Morgen früh? 991 00:43:29,590 --> 00:43:30,230 Gleich nach dem Frühstück. 992 00:43:47,290 --> 00:43:47,730 Philipp? 993 00:43:49,070 --> 00:43:50,830 Ecke, gut, dass ich dich hier treffe. 994 00:43:53,490 --> 00:43:55,450 Ich muss mit dir wegen dem Finale sprechen. 995 00:43:55,950 --> 00:43:57,070 Warum muss das jetzt sein, Ecke? 996 00:43:57,150 --> 00:43:58,890 Auf dem Video konnte man das ganz genau 997 00:43:58,890 --> 00:43:59,190 sehen. 998 00:43:59,490 --> 00:44:01,490 Immer wenn Julia ans Netz geht, zum Block, 999 00:44:02,170 --> 00:44:03,730 darfst du nicht so weit nach vorne gehen. 1000 00:44:03,730 --> 00:44:05,130 Bleib konsequent hinten. 1001 00:44:05,630 --> 00:44:06,310 Hast du mich verstanden? 1002 00:44:06,450 --> 00:44:07,090 Ja, klar. 1003 00:44:07,270 --> 00:44:08,010 Hörst du mir überhaupt zu? 1004 00:44:08,170 --> 00:44:08,430 Ja. 1005 00:44:09,770 --> 00:44:11,610 Übrigens, ich hab mit der Leiterin gesprochen. 1006 00:44:12,150 --> 00:44:13,790 Diese Viola wird dir morgen vor dem Spiel 1007 00:44:13,790 --> 00:44:14,950 noch mal eine Massage verpassen. 1008 00:44:15,770 --> 00:44:17,470 Dann kannst du endlich mal die Hosen drunter 1009 00:44:17,470 --> 00:44:18,950 lassen und uns zeigen, was du kannst. 1010 00:44:21,970 --> 00:44:23,410 Philipp, ich warne dich. 1011 00:44:23,690 --> 00:44:24,490 Ja, ist ja gut. 1012 00:44:25,310 --> 00:44:26,450 Denk an deine Entscheidung. 1013 00:44:27,110 --> 00:44:31,050 Herr Eckehardt, Herr Eckehardt, bitte umgehend zur Chefin 1014 00:44:31,050 --> 00:44:31,550 kommen. 1015 00:44:32,310 --> 00:44:32,750 Rapido. 1016 00:44:36,650 --> 00:44:37,090 Na? 1017 00:44:37,850 --> 00:44:38,550 Hallo, ich bin Tom. 1018 00:44:39,010 --> 00:44:39,790 Hey, David. 1019 00:44:39,930 --> 00:44:40,690 Und bei dir alles okay? 1020 00:44:41,330 --> 00:44:41,590 Mhm. 1021 00:44:42,790 --> 00:44:43,010 Und? 1022 00:44:44,090 --> 00:44:45,930 Gibt es etwas, was du mir erzählen solltest? 1023 00:44:46,490 --> 00:44:47,630 Nee, nix. 1024 00:44:48,410 --> 00:44:49,470 Ich glaub, ich bin einfach nur müde. 1025 00:44:49,650 --> 00:44:50,530 Ich geh ins Bett, okay? 1026 00:44:51,110 --> 00:44:51,430 Tschüss. 1027 00:44:52,030 --> 00:44:52,490 Bis morgen. 1028 00:44:52,750 --> 00:44:53,690 Ja, bis morgen, tschüss. 1029 00:44:54,390 --> 00:44:55,090 Na, diese Frauen. 1030 00:44:55,530 --> 00:44:56,990 Da blickt ja keiner mehr durch. 1031 00:44:57,970 --> 00:44:58,410 Stimmt. 1032 00:45:01,050 --> 00:45:01,370 Und? 1033 00:45:02,010 --> 00:45:03,310 Bist du schon raus aus unserem Pakt? 1034 00:45:04,390 --> 00:45:06,310 Mama, hast du irgendwo dieses geile Geschoss mit 1035 00:45:06,310 --> 00:45:07,830 ihrem heißen Porno-Bikini gesehen? 1036 00:45:09,110 --> 00:45:10,470 So, Philipp, jetzt pass mal auf. 1037 00:45:10,910 --> 00:45:12,330 Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich 1038 00:45:12,330 --> 00:45:14,470 dich davon abhalte, hier irgendeine Alte flachzulegen, wenn 1039 00:45:14,470 --> 00:45:15,770 du dich nicht auch auf die kleinste Art 1040 00:45:15,770 --> 00:45:16,530 und Weise bemühst. 1041 00:45:16,770 --> 00:45:17,830 Leistung muss da drin passieren. 1042 00:45:18,330 --> 00:45:19,250 Sonst kannst du alles vergessen. 1043 00:45:19,350 --> 00:45:20,570 Nee, jetzt pass du mal auf, Alter, ja? 1044 00:45:21,170 --> 00:45:22,510 Es ist wirklich schön, einen Freund wie dich 1045 00:45:22,510 --> 00:45:22,870 zu haben. 1046 00:45:23,110 --> 00:45:24,350 Aber einen Papa kann ich hier echt nicht 1047 00:45:24,350 --> 00:45:24,750 gebrauchen. 1048 00:45:24,990 --> 00:45:27,090 Kannst du diesen scheiß Popstop nicht einmal vergessen? 1049 00:45:27,630 --> 00:45:28,410 Kannst du noch was? 1050 00:45:28,670 --> 00:45:28,910 Ja. 1051 00:45:29,630 --> 00:45:31,110 Auch dir läuft die ganze Zeit hier eine 1052 00:45:31,110 --> 00:45:33,130 supergeile Frau vor der Flinte rum und du 1053 00:45:33,130 --> 00:45:35,330 musst einfach zu bescheuert, die klarzumachen. 1054 00:45:35,430 --> 00:45:36,590 Sag mal, geht es vielleicht noch lauter? 1055 00:45:37,550 --> 00:45:38,810 Wir hatten eine Abmachung. 1056 00:45:39,550 --> 00:45:41,190 Und außerdem hast du nicht die geringste Ahnung. 1057 00:45:41,870 --> 00:45:43,310 Wenn es darauf ankommt, kann man sich einfach 1058 00:45:43,310 --> 00:45:44,090 nicht auf dich verlassen. 1059 00:45:45,570 --> 00:45:46,270 Blamier uns nur. 1060 00:45:46,910 --> 00:45:47,170 Tschüss. 1061 00:45:48,130 --> 00:45:48,850 Alter, David. 1062 00:45:49,150 --> 00:45:50,130 Du, wir gehen gerade alle schwimmen. 1063 00:45:50,190 --> 00:45:50,570 Kommst du mit? 1064 00:46:09,369 --> 00:46:10,849 1, 2, 3. 1065 00:46:11,210 --> 00:46:12,730 Ich habe doch gesagt, dass einer fehlt. 1066 00:46:13,950 --> 00:46:15,990 Was treibst denn du noch hier um diese 1067 00:46:15,990 --> 00:46:16,510 Zeit? 1068 00:46:16,770 --> 00:46:17,910 Ich bin gerade auf dem Weg ins Bett. 1069 00:46:17,930 --> 00:46:19,010 Und das soll ich dir glauben? 1070 00:46:19,150 --> 00:46:19,890 Lass mal, Regine. 1071 00:46:20,530 --> 00:46:22,730 Julia, aber ab in die Pufftüte. 1072 00:46:23,570 --> 00:46:25,170 Sei leise, die anderen schlafen hier schon. 1073 00:46:25,910 --> 00:46:27,410 Die Julia ist wirklich in Ordnung. 1074 00:46:27,970 --> 00:46:30,190 Du bist einfach zu gut, Ecke, einfach zu 1075 00:46:30,190 --> 00:46:30,470 gut. 1076 00:46:30,570 --> 00:46:31,350 Jetzt komm mit. 1077 00:46:31,650 --> 00:46:32,670 Ich habe sie im kleinen Finger. 1078 00:46:32,830 --> 00:46:33,590 Da stimmt was nicht. 1079 00:46:34,290 --> 00:46:35,190 Aber hier ist es doch geil, oder? 1080 00:46:43,930 --> 00:46:44,790 Julia, warte doch. 1081 00:46:46,310 --> 00:46:49,090 Also ehrlich gesagt, habe ich schon Probleme mit 1082 00:46:49,090 --> 00:46:50,750 mich vorm Schwulen auszuziehen. 1083 00:46:51,590 --> 00:46:53,050 Ich glaube, ich muss dir mal was klarstellen. 1084 00:46:53,630 --> 00:46:54,930 Du musst mir versprechen, dass es top secret 1085 00:46:54,930 --> 00:46:55,270 bleibt. 1086 00:46:55,490 --> 00:46:57,290 Okay, alles, was du willst. 1087 00:46:59,070 --> 00:47:00,310 Jetzt mal im Ernst, ich bin nicht schwul. 1088 00:47:02,710 --> 00:47:04,490 Sorry, ich meine, Frankie ist mein Lieblings-Rabbi, 1089 00:47:04,530 --> 00:47:04,930 halt mal fest. 1090 00:47:05,890 --> 00:47:07,730 Du machst einen auf Homo, und die Mädels 1091 00:47:07,730 --> 00:47:08,610 vertrauen dir sofort. 1092 00:47:09,410 --> 00:47:11,910 Und jede Frau träumt davon, einen Mann schwul 1093 00:47:11,910 --> 00:47:12,450 zu bekehren. 1094 00:47:13,090 --> 00:47:13,970 Und das kriegen sie bei mir. 1095 00:47:15,270 --> 00:47:16,310 Und das klappt? 1096 00:47:18,010 --> 00:47:18,450 Klappt. 1097 00:47:21,730 --> 00:47:23,330 Du bist also nicht schwul? 1098 00:47:23,470 --> 00:47:24,630 No, nicht im Geringsten. 1099 00:47:43,310 --> 00:47:43,990 Alles okay? 1100 00:47:44,530 --> 00:47:45,530 Ja, alles bestens. 1101 00:47:46,190 --> 00:47:47,890 Ich wollte nur schnell meine Schwulensachen holen. 1102 00:47:48,910 --> 00:47:50,110 Da unten scheint es noch vorab zu gehen. 1103 00:47:50,510 --> 00:47:51,030 Ja, mach nur. 1104 00:48:30,570 --> 00:48:31,670 Es ist schon ein bisschen kalt. 1105 00:48:32,650 --> 00:48:34,030 Ist super für die Durchblutung. 1106 00:48:35,410 --> 00:48:36,910 Hey David, was ist mit dir? 1107 00:48:38,090 --> 00:48:39,450 Ich finde es eigentlich noch ganz schön hier. 1108 00:48:40,270 --> 00:48:42,250 Kannst du mir nicht was zum Abtrocknen geben, 1109 00:48:42,330 --> 00:48:42,690 wenn du fertig bist? 1110 00:48:42,710 --> 00:48:43,490 Nimm doch das hier. 1111 00:48:57,930 --> 00:48:59,310 Oh mein Gott, erst mal umdrehen. 1112 00:49:01,210 --> 00:49:02,050 Da bewegt sich was. 1113 00:49:02,090 --> 00:49:03,610 Das ist doch nur ein Krebs. 1114 00:49:03,610 --> 00:49:06,770 Wir müssen das wegmachen, bevor er zu sich 1115 00:49:06,770 --> 00:49:07,030 kommt. 1116 00:49:07,270 --> 00:49:08,110 Ich fass das Teil nicht an. 1117 00:49:08,570 --> 00:49:09,270 Welches meinst du? 1118 00:49:09,770 --> 00:49:10,170 Beide. 1119 00:49:10,850 --> 00:49:11,430 Also ich auch nicht. 1120 00:49:11,870 --> 00:49:12,930 Aber Frank, du bist hier der Fachmann, oder? 1121 00:49:13,330 --> 00:49:13,990 Also, ha? 1122 00:49:15,610 --> 00:49:16,650 Okay, ich mach's. 1123 00:49:19,590 --> 00:49:20,450 Mein Gott, was? 1124 00:49:20,970 --> 00:49:22,110 Er hat mir den Finger gepisst. 1125 00:49:22,530 --> 00:49:23,210 Und er lässt ihn mir los. 1126 00:49:23,730 --> 00:49:25,270 Hey, ihr müsst abhauen. 1127 00:49:25,590 --> 00:49:26,770 Die alte Schaufel hat gemachten Nachbarn. 1128 00:49:27,150 --> 00:49:32,090 Was war denn los? 1129 00:49:34,410 --> 00:49:35,370 Ach, so ist das. 1130 00:49:36,250 --> 00:49:36,990 Jetzt verstehe ich. 1131 00:49:37,830 --> 00:49:39,110 Von wegen, du kommst nicht in die Quere. 1132 00:49:41,390 --> 00:49:42,830 Wie lange geht ein Asch mit euch? 1133 00:49:44,050 --> 00:49:47,070 Oder war das nur so ein Urlaubs-Fick? 1134 00:49:47,250 --> 00:49:48,190 Ich kann dir alles erklären. 1135 00:49:48,270 --> 00:49:49,990 Das ist nicht das, wonach es aussieht. 1136 00:49:50,710 --> 00:49:51,110 Hier. 1137 00:49:52,650 --> 00:49:54,130 Ach, der ist auch noch beschnitten. 1138 00:49:55,030 --> 00:49:55,370 Cool. 1139 00:49:55,850 --> 00:49:56,370 Ist ja gut jetzt. 1140 00:49:56,430 --> 00:49:57,250 Können wir das Ding mal wegmachen? 1141 00:49:57,690 --> 00:49:59,790 Ja, und danach bringen wir ihn ins Bett. 1142 00:50:00,150 --> 00:50:01,050 Wir müssen das zertrümmern. 1143 00:50:01,050 --> 00:50:02,430 Da unten ist ein Zink-Gebäude. 1144 00:50:02,610 --> 00:50:06,830 Und Achtung! 1145 00:50:07,710 --> 00:50:11,170 Eins, zwei, drei! 1146 00:50:23,390 --> 00:50:25,450 So Kinder, das war zu viel. 1147 00:50:25,990 --> 00:50:28,390 Ich habe heute Morgen am Strand etwas gefunden. 1148 00:50:28,730 --> 00:50:30,250 Ich weiß gar nicht mehr, was ich sagen 1149 00:50:30,250 --> 00:50:30,430 soll. 1150 00:50:32,570 --> 00:50:33,150 Wenger! 1151 00:50:42,960 --> 00:50:44,240 Wer war das? 1152 00:50:48,740 --> 00:50:49,030 Keiner. 1153 00:50:50,140 --> 00:50:50,660 Natürlich. 1154 00:50:52,740 --> 00:50:53,900 Dann werden alle beschnitten. 1155 00:50:54,400 --> 00:50:56,540 Heute Nachmittag wird null gesammelt. 1156 00:50:57,660 --> 00:50:59,920 Bitte denkt daran, dass ihr es wart, die 1157 00:50:59,920 --> 00:51:01,760 die Stimmung hier verdorben haben, nicht ich. 1158 00:51:03,000 --> 00:51:03,920 So, guten Appetit. 1159 00:51:07,480 --> 00:51:07,840 Hallo. 1160 00:51:08,240 --> 00:51:09,400 Dir geht es wieder richtig gut, ja? 1161 00:51:10,140 --> 00:51:12,760 Bestens, aber was hast du denn da gemacht? 1162 00:51:13,180 --> 00:51:14,660 Das willst du besser gar nicht wissen. 1163 00:51:16,120 --> 00:51:18,020 Irgendwie habe ich, was gestern Abend angeht, echt 1164 00:51:18,020 --> 00:51:18,620 einen Blackout. 1165 00:51:19,540 --> 00:51:20,880 Ja, du hast mich gestern Abend ziemlich blöd 1166 00:51:20,880 --> 00:51:22,320 angemacht, falls du dich überhaupt noch daran erinnern 1167 00:51:22,320 --> 00:51:22,580 kannst. 1168 00:51:22,720 --> 00:51:23,880 Daran kann ich mich noch erinnern. 1169 00:51:24,800 --> 00:51:26,200 Ich finde, du hast dich ziemlich missverhalten. 1170 00:51:30,160 --> 00:51:30,520 Ach. 1171 00:51:32,280 --> 00:51:33,700 Ihr beklatschert noch eure Heldentat. 1172 00:51:33,700 --> 00:51:35,120 Schämen sollt ihr euch. 1173 00:51:35,180 --> 00:51:36,320 So, wir haben noch gar nichts gemacht. 1174 00:51:36,480 --> 00:51:37,240 Vorsicht, mein Junge. 1175 00:51:38,160 --> 00:51:40,140 Übrigens sind wir morgen wieder dran mit Spüldienst. 1176 00:51:40,680 --> 00:51:42,060 Freiwillige Vor, hm? 1177 00:51:42,380 --> 00:51:42,720 Wir. 1178 00:51:43,760 --> 00:51:44,400 Wir. 1179 00:51:44,960 --> 00:51:45,640 Warte ab. 1180 00:51:46,040 --> 00:51:46,640 Hier steht's. 1181 00:51:47,640 --> 00:51:50,800 Eine andere Variante des Highangriffs ist der Anschleichangriff. 1182 00:51:51,320 --> 00:51:53,620 Er geschieht plötzlich ohne jede Vorwarnung. 1183 00:51:54,140 --> 00:51:57,600 Genau wie das Anrempeln und Zubeißen werden Anschleichangriffe 1184 00:51:57,600 --> 00:51:58,640 oft wiederholt. 1185 00:51:59,880 --> 00:52:02,860 Meist enden sie tödlich oder mit schweren Verletzungen. 1186 00:52:04,480 --> 00:52:06,680 Das heißt für den High äußerst erfolgreich. 1187 00:52:07,360 --> 00:52:08,180 Ach, so siehst du das. 1188 00:52:08,860 --> 00:52:10,400 Nein, nicht ich, sondern das Buch. 1189 00:52:10,960 --> 00:52:11,900 Meine neue Bibel. 1190 00:52:18,070 --> 00:52:19,110 Hi, Training? 1191 00:52:20,710 --> 00:52:21,190 Jetzt? 1192 00:52:21,810 --> 00:52:24,690 Nee, jetzt gibt es erst mal eine richtig 1193 00:52:24,690 --> 00:52:27,910 schöne, geile Wurfelmassage für mich. 1194 00:52:28,370 --> 00:52:29,210 Wer hatte denn die Idee? 1195 00:52:29,710 --> 00:52:30,310 Ich weiß nicht. 1196 00:52:31,390 --> 00:52:33,730 Das war Viola, glaub ich. 1197 00:52:33,970 --> 00:52:34,410 Ach, wirklich? 1198 00:52:34,410 --> 00:52:36,190 Du weißt doch, wie Frauen sind. 1199 00:52:36,990 --> 00:52:37,990 Ja, ziemlich genau sogar. 1200 00:52:38,310 --> 00:52:39,590 Wenn sie ein Ziel haben, wollen sie es 1201 00:52:39,590 --> 00:52:40,030 auch erreichen. 1202 00:52:40,410 --> 00:52:41,210 Da geb ich nur Vollgas. 1203 00:52:42,090 --> 00:52:42,570 Aha. 1204 00:52:44,390 --> 00:52:45,790 So sind sie, die Frauen. 1205 00:52:47,530 --> 00:52:49,130 Du, Philipp, pass auf. 1206 00:52:50,950 --> 00:52:52,770 Ich wollte heute eigentlich nicht trainieren. 1207 00:52:53,150 --> 00:52:53,630 Was? 1208 00:52:54,410 --> 00:52:55,610 Was ist mit dir denn los? 1209 00:52:56,170 --> 00:52:56,830 Bist du krank? 1210 00:52:57,190 --> 00:52:57,450 Ja. 1211 00:52:57,770 --> 00:52:58,170 Nein. 1212 00:52:59,430 --> 00:52:59,910 Ich... 1213 00:53:01,510 --> 00:53:02,870 Ich muss einfach los, okay? 1214 00:53:02,870 --> 00:53:04,130 Tut mir leid. 1215 00:53:05,010 --> 00:53:05,490 Okay. 1216 00:53:06,830 --> 00:53:08,370 Aber ich muss mich vorher noch umziehen. 1217 00:53:09,550 --> 00:53:10,910 Also verschwinde einfach, okay? 1218 00:53:21,180 --> 00:53:26,910 Guten Morgen. 1219 00:53:27,710 --> 00:53:28,050 Hi. 1220 00:53:28,750 --> 00:53:30,150 Wir machen das jetzt also wirklich, ja? 1221 00:53:30,410 --> 00:53:30,750 Na klar. 1222 00:53:31,710 --> 00:53:32,090 Okay. 1223 00:53:35,170 --> 00:53:36,290 Was machst du eigentlich hier? 1224 00:53:36,890 --> 00:53:38,030 Ich bin hier das Mädchen für alles. 1225 00:53:38,730 --> 00:53:41,630 Zelte flicken, Bänke putzen, beim Telefonieren helfen. 1226 00:53:42,130 --> 00:53:42,910 Schwimmlehrer spielen. 1227 00:53:43,610 --> 00:53:44,650 Und warum gerade hier? 1228 00:53:45,250 --> 00:53:47,310 Schon im Herbst noch zu studieren und muss 1229 00:53:47,310 --> 00:53:48,090 noch ein bisschen Geld verdienen. 1230 00:53:48,450 --> 00:53:48,870 Was denn? 1231 00:53:49,250 --> 00:53:50,530 Ich geh nach Berlin auf die Filmhochschule. 1232 00:53:52,810 --> 00:53:53,290 Okay. 1233 00:53:54,270 --> 00:53:55,230 Wie fangen wir an? 1234 00:53:55,810 --> 00:53:56,130 Hinlegen. 1235 00:53:56,370 --> 00:53:56,550 Wo? 1236 00:53:56,950 --> 00:53:57,170 Hier. 1237 00:53:57,570 --> 00:53:57,830 Okay. 1238 00:53:58,110 --> 00:53:58,970 Komm schon, keine Angst. 1239 00:54:06,430 --> 00:54:07,710 Aber nicht loslassen, okay? 1240 00:54:08,570 --> 00:54:09,690 Keine Angst, es wird fest. 1241 00:54:11,770 --> 00:54:13,310 Beine gerade, einatmen. 1242 00:54:16,570 --> 00:54:17,750 So, und jetzt such dir eine Möwe. 1243 00:54:18,150 --> 00:54:18,470 Was? 1244 00:54:18,910 --> 00:54:19,290 Eine Möwe. 1245 00:54:19,910 --> 00:54:20,330 Hast du eine? 1246 00:54:22,190 --> 00:54:22,630 Ja. 1247 00:54:23,450 --> 00:54:24,570 Siehst du, wie der Wind sie trägt? 1248 00:54:25,690 --> 00:54:27,230 Weißt du, warum sie so wunderschön dort oben 1249 00:54:27,230 --> 00:54:27,810 am Himmel schwebt? 1250 00:54:29,650 --> 00:54:30,090 Physik? 1251 00:54:30,750 --> 00:54:31,190 Auftrieb? 1252 00:54:32,210 --> 00:54:34,210 Diese Möwe ist eines schönen Morgens an eine 1253 00:54:34,210 --> 00:54:37,390 steile Felskante gewackelt, hat ihre Flügel ausgebreitet und 1254 00:54:37,390 --> 00:54:38,090 hat sich fallen lassen. 1255 00:54:38,490 --> 00:54:39,910 Sie hatte keine Angst, sie hat es einfach 1256 00:54:39,910 --> 00:54:40,270 getan. 1257 00:54:40,270 --> 00:54:42,490 Denn sie wollte dich, genau wie du. 1258 00:54:43,210 --> 00:54:44,110 Wenn du nur wirklich willst. 1259 00:54:51,640 --> 00:54:53,380 Du hast gesagt, du lässt mich nicht los. 1260 00:54:53,560 --> 00:54:54,860 Du hast gesagt, du kannst nicht schwimmen. 1261 00:54:55,000 --> 00:54:55,880 Ich kann doch nicht schwimmen. 1262 00:54:56,360 --> 00:54:57,340 Gerade eben konntest du es. 1263 00:54:58,200 --> 00:55:00,020 Ich hab mich mit deinem Trainer abgesprochen. 1264 00:55:00,460 --> 00:55:01,980 Du sollst heute noch eine kleine Runde laufen. 1265 00:55:02,240 --> 00:55:03,420 Das würde mir so wehtun, aber es macht 1266 00:55:03,420 --> 00:55:03,720 nichts. 1267 00:55:04,460 --> 00:55:05,540 Keine Training-Übung mehr, ja? 1268 00:55:07,220 --> 00:55:08,020 Das war's. 1269 00:55:13,480 --> 00:55:14,760 Viola, ich muss mal was klarstellen. 1270 00:55:16,180 --> 00:55:16,500 Also... 1271 00:55:18,860 --> 00:55:20,340 Also, ich bin ein gut aussehender Typ, keine 1272 00:55:20,340 --> 00:55:20,640 Frage. 1273 00:55:20,780 --> 00:55:21,900 Und die Frauen stehen auch auf mich. 1274 00:55:24,060 --> 00:55:25,520 Nur manchmal kann ich halt die Gefühle, die 1275 00:55:25,520 --> 00:55:28,180 ich von manchen Frauen bekomme, nicht erwidern und 1276 00:55:28,180 --> 00:55:28,860 das tut mir echt leid. 1277 00:55:30,360 --> 00:55:31,720 Deswegen sag ich dir jetzt, bevor es nachher 1278 00:55:31,720 --> 00:55:33,260 zu spät ist, und du total enttäuscht bist. 1279 00:55:33,360 --> 00:55:35,080 Also, ich stehe nicht auf dich, Viola. 1280 00:55:36,760 --> 00:55:37,400 Tut mir leid. 1281 00:55:37,580 --> 00:55:38,160 Äh, Philipp? 1282 00:55:39,040 --> 00:55:39,360 Warte. 1283 00:55:42,260 --> 00:55:45,700 Weißt du, normalerweise würde ich das einem Mann 1284 00:55:45,700 --> 00:55:47,160 nicht so direkt ins Gesicht sagen. 1285 00:55:47,440 --> 00:55:47,960 Ich, ähm... 1286 00:55:48,680 --> 00:55:50,600 Ich stehe total auf Männer, die niemals aufgeben. 1287 00:55:51,400 --> 00:55:53,340 Männer, die ein Ziel haben und daran festhalten. 1288 00:55:54,060 --> 00:55:55,340 Die sich durch nichts kleinkriegen lassen. 1289 00:55:56,020 --> 00:55:57,460 So wie du heute auf dem Spielfeld. 1290 00:55:59,580 --> 00:56:01,720 Aber ich habe noch nie, noch nie in 1291 00:56:01,720 --> 00:56:04,760 meinem ganzen Leben einen so selbstverliebten, eingebildeten Macho 1292 00:56:04,760 --> 00:56:06,220 -Arsch getroffen, wie du einer bist. 1293 00:56:13,480 --> 00:56:14,480 Du musst dir vertrauen. 1294 00:56:14,620 --> 00:56:15,700 Du musst wissen, dass du schwimmen willst. 1295 00:56:16,620 --> 00:56:17,440 Einatmen und bewegen. 1296 00:56:18,440 --> 00:56:18,900 Vertrau dir. 1297 00:56:21,240 --> 00:56:21,660 Ah! 1298 00:56:22,120 --> 00:56:22,480 Ah! 1299 00:56:26,720 --> 00:56:27,560 Oh, sorry. 1300 00:56:28,600 --> 00:56:30,740 Ich musste gestern Nacht irgendwo mein Armköttchen verloren 1301 00:56:30,740 --> 00:56:31,080 haben. 1302 00:56:31,620 --> 00:56:33,160 Könnte sein, dass ihr es gesehen habt irgendwo. 1303 00:56:33,440 --> 00:56:34,220 Das wirst du nicht mehr finden. 1304 00:56:34,580 --> 00:56:35,820 Bei so einem Strand zieht die Strömung alles 1305 00:56:35,820 --> 00:56:36,080 raus. 1306 00:56:37,480 --> 00:56:39,060 Das ist das Armköttchen von meiner Mutter. 1307 00:56:39,500 --> 00:56:41,140 Ach komm, sag ihr doch einfach ehrlich, dass 1308 00:56:41,140 --> 00:56:41,860 du ihn verloren hast. 1309 00:56:41,960 --> 00:56:43,380 Die weiß doch nicht mal, dass ich ihn 1310 00:56:43,380 --> 00:56:44,040 genommen habe. 1311 00:56:48,040 --> 00:56:49,380 Okay, ich muss jetzt leider arbeiten. 1312 00:56:53,180 --> 00:56:54,020 Das klappt doch schon ganz gut. 1313 00:56:54,880 --> 00:56:55,240 Danke. 1314 00:56:56,260 --> 00:56:56,680 Bis morgen? 1315 00:56:57,480 --> 00:56:58,060 Bis morgen. 1316 00:57:11,960 --> 00:57:15,840 Frieden morden in das Licht, genau wie du 1317 00:57:15,840 --> 00:57:18,360 und ich. 1318 00:57:21,660 --> 00:57:26,120 Irgendwie fängt irgendwann ein großer Zukunft an. 1319 00:57:26,640 --> 00:57:28,280 Ich warte nicht mehr lang. 1320 00:57:31,000 --> 00:57:33,100 Liebe wird aus Mut gemacht. 1321 00:57:33,500 --> 00:57:34,840 Denk nicht lange nach. 1322 00:57:34,960 --> 00:57:38,700 Wir fahren nach Feuerwebern Richtung Zukunft durch die 1323 00:57:38,700 --> 00:57:39,080 Nacht. 1324 00:58:13,381 --> 00:58:16,881 So liebe Kinder, bitte hört auf, um von 1325 00:58:16,881 --> 00:58:17,961 Totem zu werden. 1326 00:58:30,161 --> 00:58:32,041 Ich dachte, ihr ruminiert heute was Neues aus. 1327 00:58:43,821 --> 00:58:44,481 Und ein Hund. 1328 00:58:47,791 --> 00:58:49,431 Ich find's schön, dass wir jetzt mal miteinander 1329 00:58:49,431 --> 00:58:50,031 reden können. 1330 00:58:50,731 --> 00:58:51,251 Klar. 1331 00:58:52,711 --> 00:58:53,231 Dankeschön. 1332 00:58:54,551 --> 00:58:56,711 Ich seh dir doch echt ne Sau Arbeit 1333 00:58:56,711 --> 00:58:58,091 dafür, dass du ihn nie trägst. 1334 00:58:58,991 --> 00:59:01,731 Äh, ich meine nicht den Hund. 1335 00:59:02,911 --> 00:59:03,431 Hierfür. 1336 00:59:03,931 --> 00:59:04,271 Danke. 1337 00:59:05,351 --> 00:59:05,871 Hallo. 1338 00:59:06,671 --> 00:59:09,011 Ich wollt sagen, dass mir das gestern echt 1339 00:59:09,011 --> 00:59:09,651 gut getan hat. 1340 00:59:10,191 --> 00:59:10,411 Wer? 1341 00:59:10,411 --> 00:59:10,511 Ja. 1342 00:59:15,051 --> 00:59:16,031 Okay, dann warte. 1343 00:59:27,671 --> 00:59:29,351 Wie lange seid ihr jetzt schon auseinander? 1344 00:59:30,071 --> 00:59:31,151 Oh, noch nicht so lang. 1345 00:59:31,291 --> 00:59:31,851 Einen Monat? 1346 00:59:32,291 --> 00:59:33,971 Darf man fragen, warum? 1347 00:59:36,171 --> 00:59:38,331 Äh, ich hab gemerkt, dass ich jemand anderen 1348 00:59:38,331 --> 00:59:39,291 viel lieber habe. 1349 00:59:39,931 --> 00:59:41,371 Und dass ich mit denen eine längere Reise 1350 00:59:41,371 --> 00:59:41,951 machen werde. 1351 00:59:42,071 --> 00:59:42,251 Ach. 1352 00:59:42,971 --> 00:59:43,471 Wohin denn? 1353 00:59:45,671 --> 00:59:46,151 Spanien. 1354 00:59:52,771 --> 00:59:53,251 Spanien. 1355 00:59:53,311 --> 00:59:55,451 Ich weiß auch ganz genau, was mit dir 1356 00:59:55,451 --> 00:59:55,971 los ist. 1357 00:59:56,471 --> 00:59:56,651 Wie? 1358 00:59:59,911 --> 01:00:01,371 Was soll mit mir los sein? 1359 01:00:25,031 --> 01:00:27,051 Und wenn ich mal ganz ehrlich sein soll. 1360 01:00:27,591 --> 01:00:28,611 Ich steh sogar drauf. 1361 01:00:29,111 --> 01:00:29,371 Du hast? 1362 01:00:29,911 --> 01:00:30,391 Ja. 1363 01:00:31,171 --> 01:00:32,291 Ich find's richtig geil. 1364 01:00:35,891 --> 01:00:36,891 Woher weißt du das? 1365 01:00:38,911 --> 01:00:40,071 Ich hab's gesehen. 1366 01:00:40,571 --> 01:00:42,071 Am Strand, gestern Nacht. 1367 01:00:45,091 --> 01:00:46,671 Ich hab ihn sogar angefasst. 1368 01:00:47,431 --> 01:00:47,631 Und? 1369 01:00:47,631 --> 01:00:47,911 Du! 1370 01:00:52,271 --> 01:00:55,861 Ich kann das jetzt einfach nicht. 1371 01:00:57,461 --> 01:00:58,221 Was ist das Problem? 1372 01:01:00,041 --> 01:01:01,301 Es liegt nicht an dir, Tom. 1373 01:01:03,841 --> 01:01:06,761 Ich glaub, ich brauche einfach ein bisschen Zeit, 1374 01:01:06,901 --> 01:01:08,161 um dir das klar zu kommen. 1375 01:01:09,561 --> 01:01:10,141 Es tut mir leid. 1376 01:01:16,501 --> 01:01:16,901 Andi? 1377 01:01:17,101 --> 01:01:17,961 Das ist ne Überraschung, was? 1378 01:01:19,521 --> 01:01:19,901 Was machst du denn hier? 1379 01:01:21,621 --> 01:01:23,501 Ich hatte solche Sehnsucht, nach der ich musste 1380 01:01:23,501 --> 01:01:24,201 einfach herkommen. 1381 01:01:24,481 --> 01:01:24,961 Hier bin ich. 1382 01:01:25,181 --> 01:01:25,661 Freust du dich? 1383 01:01:27,761 --> 01:01:28,761 Ist alles okay bei dir? 1384 01:01:28,921 --> 01:01:29,341 Ja, klar. 1385 01:01:30,861 --> 01:01:31,181 Wieso? 1386 01:01:31,441 --> 01:01:32,941 Ich mein, wie bist du denn hergekommen? 1387 01:01:33,921 --> 01:01:34,581 Geflogen, natürlich. 1388 01:01:35,081 --> 01:01:35,901 Nur um sicher zu gehen, dass es meinem 1389 01:01:35,901 --> 01:01:36,861 Schatz auch wirklich gut geht. 1390 01:01:37,901 --> 01:01:39,481 Erst wurden wir immer unterbrochen und seit vorgestern 1391 01:01:39,481 --> 01:01:40,581 haben wir gar nicht mehr telefoniert. 1392 01:01:41,121 --> 01:01:41,941 Hab ich mir Sorgen gemacht. 1393 01:01:42,281 --> 01:01:43,221 Andi, so hast du doch noch nie von 1394 01:01:43,221 --> 01:01:43,641 mir gesprochen. 1395 01:01:45,321 --> 01:01:46,861 Hey, seit wann gehst du freiwillig ins Wasser? 1396 01:01:47,501 --> 01:01:48,501 Ich lerne gerade schwimmen. 1397 01:01:49,121 --> 01:01:49,521 Super! 1398 01:01:51,521 --> 01:01:52,721 Und was machen wir jetzt? 1399 01:01:53,101 --> 01:01:53,621 Keine Ahnung. 1400 01:01:56,541 --> 01:01:57,361 Wo wohnst du denn? 1401 01:01:57,821 --> 01:01:59,101 In so einem Hotelzimmer hier direkt um die 1402 01:01:59,101 --> 01:01:59,241 Ecke. 1403 01:01:59,301 --> 01:01:59,981 Willst du mir das zeigen? 1404 01:02:00,361 --> 01:02:00,661 Klar. 1405 01:02:00,861 --> 01:02:01,841 Ich zieh mich nur schnell um, ja? 1406 01:02:02,021 --> 01:02:02,361 Okay. 1407 01:02:08,001 --> 01:02:08,401 Hey. 1408 01:02:09,561 --> 01:02:09,961 Und? 1409 01:02:10,741 --> 01:02:12,121 Wie ist es mit Viola gelaufen? 1410 01:02:13,881 --> 01:02:14,581 Frag mich halt. 1411 01:02:14,581 --> 01:02:14,681 Ja. 1412 01:02:16,241 --> 01:02:16,961 Und bei dir? 1413 01:02:17,661 --> 01:02:18,661 Habt ihr endlich mal gesprochen? 1414 01:02:20,581 --> 01:02:21,581 Sehr super, Gau. 1415 01:02:23,421 --> 01:02:23,821 Wieso? 1416 01:02:23,921 --> 01:02:24,361 Was ist denn passiert? 1417 01:02:25,921 --> 01:02:26,941 Ich will nicht drüber reden. 1418 01:02:29,781 --> 01:02:31,401 Ey, Alter, wir fahren in ein paar Tagen 1419 01:02:31,401 --> 01:02:31,621 wieder. 1420 01:02:32,261 --> 01:02:33,341 Du musst ihr endlich sagen, dass du sie 1421 01:02:33,341 --> 01:02:33,981 liebst. 1422 01:02:34,921 --> 01:02:35,621 Wo ist das Problem? 1423 01:02:35,881 --> 01:02:36,461 Ist das so schwer? 1424 01:02:37,541 --> 01:02:38,261 Weißt du was? 1425 01:02:38,601 --> 01:02:40,461 Ich glaub gerade du solltest mir keine Ratschläge 1426 01:02:40,461 --> 01:02:40,861 mehr geben. 1427 01:02:47,691 --> 01:02:48,951 Ich hab mir überlegt, ich fahre mit euch 1428 01:02:48,951 --> 01:02:49,651 mit dem Bus zurück. 1429 01:02:51,931 --> 01:02:53,571 Ich wollte gerne mal so richtig bei dir 1430 01:02:53,571 --> 01:02:53,831 sein. 1431 01:02:55,211 --> 01:02:56,271 Das bist du doch jetzt, oder? 1432 01:03:00,151 --> 01:03:02,051 Nein, ich meine so richtig, verstehst du? 1433 01:03:04,231 --> 01:03:04,591 Mhm. 1434 01:03:08,891 --> 01:03:09,411 Komm rein. 1435 01:03:12,471 --> 01:03:14,071 Ich hab sogar Kerzen mitgebracht, damit alle wissen, 1436 01:03:14,071 --> 01:03:14,171 dass du hier bist. 1437 01:03:14,171 --> 01:03:15,511 Damit alles perfekt ist, genauso wie du wolltest. 1438 01:03:17,311 --> 01:03:18,591 Damit ist doch alles perfekt, oder? 1439 01:03:20,491 --> 01:03:22,011 Hast du denn wirklich gar keine Lust, das 1440 01:03:22,011 --> 01:03:22,431 zu machen? 1441 01:03:27,781 --> 01:03:29,381 Was ich auch tue, irgendwas ist immer falsch. 1442 01:03:29,421 --> 01:03:30,081 Was ist es jetzt? 1443 01:03:30,701 --> 01:03:31,941 Andi, morgen ist das Finale. 1444 01:03:32,121 --> 01:03:33,321 Ich kann nicht mit dir schlafen. 1445 01:03:33,761 --> 01:03:34,721 Doch, das kannst du. 1446 01:03:36,261 --> 01:03:37,561 Wenn ich mit dir fertig bin, dann kannst 1447 01:03:37,561 --> 01:03:38,581 du morgen spielen wie eine Rakete. 1448 01:03:39,841 --> 01:03:40,881 Ich hab eine Abmachung. 1449 01:03:41,581 --> 01:03:42,621 Ja genau, eine Abmachung mit mir. 1450 01:03:42,701 --> 01:03:43,121 Schon vergessen? 1451 01:03:44,181 --> 01:03:44,921 Nein, eine andere. 1452 01:03:49,001 --> 01:03:51,581 Wir haben beschlossen, dass keiner von uns in 1453 01:03:51,581 --> 01:03:52,361 Spanien ... 1454 01:03:54,881 --> 01:03:55,901 Sex haben darf. 1455 01:03:56,881 --> 01:03:58,421 Und wenn wir es einfach heimlich machen? 1456 01:03:58,801 --> 01:03:59,961 So, Andi. 1457 01:04:01,361 --> 01:04:03,621 Bitte glaub mir, es gibt wirklich nichts, was 1458 01:04:03,621 --> 01:04:05,301 du machen kannst, um die Situation zu ändern. 1459 01:04:06,621 --> 01:04:08,101 Hast du eigentlich irgendeine Ahnung, wie teuer dieses 1460 01:04:08,101 --> 01:04:08,621 Ticket war? 1461 01:04:14,051 --> 01:04:14,911 Ich ... 1462 01:04:15,651 --> 01:04:17,691 Ich glaube, ich sollte mal lieber wieder zurück 1463 01:04:17,691 --> 01:04:17,911 gehen. 1464 01:04:21,751 --> 01:04:22,511 Komm, mach mit. 1465 01:04:46,501 --> 01:04:51,021 Hey, da bist du ja endlich. 1466 01:04:51,181 --> 01:04:51,761 Komm, mach mit. 1467 01:04:53,161 --> 01:04:54,981 Nee, du, aber so wie du mache ich 1468 01:04:54,981 --> 01:04:55,781 es garantiert nicht. 1469 01:04:56,001 --> 01:04:56,881 Stell dir mal nicht so an, auf dem 1470 01:04:56,881 --> 01:04:57,601 Bauch ist wirklich cool. 1471 01:04:57,681 --> 01:04:57,961 Pass auf. 1472 01:04:57,961 --> 01:04:59,001 So ist gut. 1473 01:05:01,881 --> 01:05:03,441 Los komm, es macht bestimmt wirklich Spaß. 1474 01:05:03,541 --> 01:05:04,341 Einmal für mich, bitte. 1475 01:05:04,361 --> 01:05:04,621 Nein. 1476 01:05:05,001 --> 01:05:05,401 Bitte. 1477 01:05:05,561 --> 01:05:05,841 Nein. 1478 01:05:19,981 --> 01:05:21,101 Das reinste Phantasialand. 1479 01:05:23,801 --> 01:05:26,341 Na, das ist nur eine Überraschung. 1480 01:05:27,661 --> 01:05:29,221 Guck dir die arme Sau in diesen Teildamen 1481 01:05:29,221 --> 01:05:29,841 an. 1482 01:05:30,781 --> 01:05:33,141 Irgend so ein verlauster, scheißdrecks Loser, der in 1483 01:05:33,141 --> 01:05:34,921 diesem Kackkostüm die ganze Zeit durch die Gegend 1484 01:05:34,921 --> 01:05:35,421 rennen muss. 1485 01:05:35,681 --> 01:05:36,101 Oder Schatz? 1486 01:05:38,001 --> 01:05:39,401 Ist ja wohl das Hinterletzte, oder? 1487 01:05:53,191 --> 01:05:55,031 Hey, du feiges Kleine! 1488 01:05:56,131 --> 01:05:56,531 Tom? 1489 01:05:58,971 --> 01:06:00,071 Ach, du kennst diesen Idioten? 1490 01:06:01,471 --> 01:06:01,831 Ja. 1491 01:06:03,571 --> 01:06:04,591 So ein bisschen halt. 1492 01:06:11,101 --> 01:06:11,781 Verdammt, ey! 1493 01:06:12,081 --> 01:06:12,981 Hörst du sofort auf? 1494 01:06:15,321 --> 01:06:16,501 Verdammt, Julia, was ist los? 1495 01:06:16,981 --> 01:06:18,481 Einen Tag vor dem Finale holst du deinen 1496 01:06:18,481 --> 01:06:19,201 Freund hierher. 1497 01:06:19,621 --> 01:06:20,761 Und der hat nichts besseres zu tun, als 1498 01:06:20,761 --> 01:06:21,881 eine Schlägerei anzuzetteln. 1499 01:06:21,921 --> 01:06:22,681 Nein, das ist nicht ihre Schuld. 1500 01:06:22,701 --> 01:06:23,661 Du, hältst dich da raus! 1501 01:06:25,961 --> 01:06:26,661 Mensch, Julia. 1502 01:06:27,541 --> 01:06:28,781 Morgen ist dein wichtigster Tag. 1503 01:06:31,361 --> 01:06:32,080 Enttäusch mich nicht. 1504 01:06:33,381 --> 01:06:34,381 Komm, lass dich nicht fertig machen. 1505 01:06:35,021 --> 01:06:35,621 Hör einfach nicht hin. 1506 01:06:41,651 --> 01:06:42,031 Wieso? 1507 01:06:42,271 --> 01:06:43,311 Was ist da denn so schlimm? 1508 01:06:43,971 --> 01:06:45,171 Na, wenn du das sagst, muss sich doch 1509 01:06:45,171 --> 01:06:46,091 irgendjemand ausdenken, oder? 1510 01:06:46,511 --> 01:06:50,751 So Flutschwinger, oder Ronne Beer, oder Edvard Schlecht? 1511 01:06:51,631 --> 01:06:52,011 Michelangelo. 1512 01:06:52,471 --> 01:06:54,051 Genau, oder Nogadier. 1513 01:06:54,431 --> 01:06:55,591 Ich meine, das ist ganz ehrlich, das ist 1514 01:06:55,591 --> 01:06:56,671 kein Zufall, glaub ich. 1515 01:06:56,711 --> 01:06:58,471 Genau, da sitzt eine Gruppe von Verwasenen und 1516 01:06:58,471 --> 01:06:59,351 macht alles für kleine Kinder. 1517 01:07:03,421 --> 01:07:03,981 Siehst du das? 1518 01:07:04,601 --> 01:07:06,561 Schonendes Peeling für Strang, schön raut. 1519 01:07:06,561 --> 01:07:08,461 Sag mal, können wir uns dich vielleicht heute 1520 01:07:08,461 --> 01:07:09,681 Abend mal ausleihen? 1521 01:07:24,561 --> 01:07:27,641 Sag mal, Tom, ich weiß nicht, was du 1522 01:07:27,641 --> 01:07:30,061 mit dem Franz Josef gemacht hast, aber eins 1523 01:07:30,061 --> 01:07:31,621 ist doch wohl klar, so dreckig kann er 1524 01:07:31,621 --> 01:07:32,181 nicht bleiben. 1525 01:07:32,941 --> 01:07:33,141 Ja. 1526 01:07:34,901 --> 01:07:36,321 Was ist denn los mit dir? 1527 01:07:37,601 --> 01:07:38,061 Probleme. 1528 01:07:39,201 --> 01:07:40,401 Willst du über was reden? 1529 01:07:45,621 --> 01:07:47,301 Sandro, venga, venga. 1530 01:07:53,581 --> 01:07:53,961 Gracias. 1531 01:07:54,481 --> 01:07:55,681 Ich meine, ich hab doch gar nicht damit 1532 01:07:55,681 --> 01:07:56,741 angefangen, was soll das denn? 1533 01:07:57,121 --> 01:07:57,301 Hä? 1534 01:07:58,221 --> 01:07:59,141 Jetzt sag doch mal. 1535 01:08:00,481 --> 01:08:02,541 Ey, ich find's einfach total peinlich von dir. 1536 01:08:02,761 --> 01:08:03,381 I got it. 1537 01:08:04,561 --> 01:08:05,381 Da ist es. 1538 01:08:06,501 --> 01:08:07,961 Ich hab's mir grad wiedergegeben, weißt du wo 1539 01:08:07,961 --> 01:08:08,201 es war? 1540 01:08:08,261 --> 01:08:10,141 Genau da, wo ich euch beide beim Planschen 1541 01:08:10,141 --> 01:08:10,741 erwischt hab. 1542 01:08:12,561 --> 01:08:14,221 Tom, du wirst mein Helden suchen. 1543 01:08:17,221 --> 01:08:18,641 Du warst also mit jemandem schwimmen, ja? 1544 01:08:20,701 --> 01:08:21,601 Und, was läuft da? 1545 01:08:21,921 --> 01:08:22,181 Wie? 1546 01:08:22,321 --> 01:08:23,921 Na mit Tom, dieser Hüpfdole. 1547 01:08:27,781 --> 01:08:29,221 Also hier bleibst du mir mit Sicherheit nicht 1548 01:08:29,221 --> 01:08:29,401 mehr. 1549 01:08:34,871 --> 01:08:35,871 Morgen ist das Finale. 1550 01:08:36,131 --> 01:08:37,791 Dieses blöde Finale, was soll denn das heißen? 1551 01:08:38,531 --> 01:08:39,791 Ich komm her, um dich zu sehen und 1552 01:08:39,791 --> 01:08:41,431 du machst mit dieser Schwimmente rum. 1553 01:08:43,111 --> 01:08:44,111 Und dann ist auch noch so ein dämliches 1554 01:08:44,111 --> 01:08:44,971 Spiel wichtiger als ich. 1555 01:08:46,411 --> 01:08:50,791 Ich finde, ich bin echt großzügig. 1556 01:08:52,711 --> 01:08:54,071 Und wie ich darüber hinwegsehen kann. 1557 01:08:58,971 --> 01:08:59,631 Pass auf. 1558 01:09:00,531 --> 01:09:01,591 Die Sache ist ein für alle Mal aus 1559 01:09:01,591 --> 01:09:04,111 der Welt, wenn wir morgen früh zusammen abbauen. 1560 01:09:06,051 --> 01:09:06,451 Andi... 1561 01:09:06,451 --> 01:09:07,851 Jetzt musst du dich halt entscheiden. 1562 01:09:08,771 --> 01:09:09,951 Entweder du kommst mit oder... 1563 01:09:13,151 --> 01:09:14,031 Oder es ist aus. 1564 01:09:15,831 --> 01:09:17,111 Ich mein, das verstehst du doch, oder? 1565 01:09:23,121 --> 01:09:23,521 Also? 1566 01:09:33,111 --> 01:09:33,511 Okay. 1567 01:09:35,691 --> 01:09:37,031 Ich fahr mit. 1568 01:09:46,571 --> 01:09:47,911 Der Stall war offen. 1569 01:09:48,831 --> 01:09:50,691 Ich hab neulich auf dir gewartet. 1570 01:09:51,371 --> 01:09:52,731 Ich warte nicht gerne. 1571 01:09:53,111 --> 01:09:54,811 Ja, ich weiß, aber... 1572 01:09:54,811 --> 01:09:55,951 Ich bin schon weg. 1573 01:09:57,071 --> 01:09:57,911 Oh, nur ein Stift. 1574 01:10:01,491 --> 01:10:02,131 Ja... 1575 01:10:04,511 --> 01:10:05,151 Warte. 1576 01:10:07,511 --> 01:10:08,151 Warte. 1577 01:10:09,791 --> 01:10:13,511 Wenn wir eine Versuchung erlegen würden, damit den 1578 01:10:13,511 --> 01:10:14,791 anderen die Chance versaut... 1579 01:10:15,591 --> 01:10:16,731 Das wär ja auch das Letzte. 1580 01:10:16,911 --> 01:10:18,071 Damit braucht ihr es gar nicht. 1581 01:10:19,571 --> 01:10:21,911 Der Philipp, der ist... 1582 01:10:21,911 --> 01:10:23,671 Ich bin einfach stolz auf ihn. 1583 01:10:23,751 --> 01:10:24,851 Lädt mich durch die Kugel. 1584 01:10:32,961 --> 01:10:33,781 Keine Angst, Ecke. 1585 01:10:34,301 --> 01:10:35,521 Ich hab mich für den Ball entschieden. 1586 01:10:35,701 --> 01:10:36,631 So, Kinder, eine Schlusssage. 1587 01:10:37,321 --> 01:10:39,901 Alle Politiker in wenigen Minuten geht das Stift 1588 01:10:39,901 --> 01:10:40,401 aus. 1589 01:10:50,441 --> 01:10:51,161 Hey. 1590 01:10:53,181 --> 01:10:53,901 Und? 1591 01:10:55,401 --> 01:10:57,021 Bei was bist du gerade? 1592 01:10:57,521 --> 01:10:59,021 Feuermachen ohne Streichhölzer. 1593 01:10:59,261 --> 01:10:59,461 Und? 1594 01:11:01,021 --> 01:11:03,701 Ich bin nämlich gekommen, weil ich noch mal 1595 01:11:03,701 --> 01:11:04,621 was nachlesen muss. 1596 01:11:05,561 --> 01:11:06,521 Was denn? 1597 01:11:07,801 --> 01:11:11,801 Ich glaube, das Kapitel... 1598 01:11:11,801 --> 01:11:12,181 Nein. 1599 01:11:12,801 --> 01:11:13,521 Ich glaube, das Kapitel... 1600 01:11:13,521 --> 01:11:17,861 Das Kapitel Liebeserklärung ohne Mut, das hab ich 1601 01:11:17,861 --> 01:11:18,841 noch nicht ganz verstanden. 1602 01:11:20,521 --> 01:11:20,681 Hm. 1603 01:11:25,601 --> 01:11:26,361 Ah. 1604 01:11:27,581 --> 01:11:28,701 Hier steht's. 1605 01:11:30,141 --> 01:11:35,781 Wenn es jemals so weit kommen sollte, dann 1606 01:11:35,781 --> 01:11:39,801 nehmen Sie all Ihren Mut zusammen, schauen Sie 1607 01:11:39,801 --> 01:11:44,601 tief in die Augen Ihres Gegenübers und sagen 1608 01:11:44,601 --> 01:11:45,501 Sie einfach... 1609 01:11:45,501 --> 01:11:46,161 Ich liebe dich. 1610 01:11:54,781 --> 01:11:55,441 Oh. 1611 01:11:56,161 --> 01:11:56,701 Tut's weh? 1612 01:11:58,601 --> 01:11:59,261 Warte. 1613 01:12:00,481 --> 01:12:02,221 Ich kenn eine coole Stelle, wo es mit 1614 01:12:02,221 --> 01:12:02,861 uns funktioniert. 1615 01:12:03,301 --> 01:12:03,641 Komm mit. 1616 01:12:49,481 --> 01:12:49,981 Komm. 1617 01:12:49,981 --> 01:12:51,141 Ist dir wirklich nicht kalt, mein Schatz? 1618 01:12:53,101 --> 01:12:53,821 Geht schon. 1619 01:12:55,721 --> 01:12:57,301 Ich freue mich schon auf zu Hause. 1620 01:12:58,741 --> 01:13:00,861 Endlich wieder im richtigen Bett schlafen. 1621 01:13:01,961 --> 01:13:03,441 Und an der richtigen Decke. 1622 01:13:05,461 --> 01:13:06,221 Nacht, mein Schatz. 1623 01:13:07,141 --> 01:13:07,641 Nacht. 1624 01:13:09,481 --> 01:13:11,021 Komm, los, aufstehen! 1625 01:13:11,941 --> 01:13:13,081 Komm schon, ist Luna weg! 1626 01:13:13,321 --> 01:13:13,541 Was? 1627 01:13:14,821 --> 01:13:16,581 Ja, jetzt können wir unser Finale quicken. 1628 01:13:17,521 --> 01:13:18,381 Ob sie hört sich vielleicht? 1629 01:13:18,441 --> 01:13:19,361 Ich hab schon alles versucht. 1630 01:13:20,701 --> 01:13:22,301 Du kapierst doch endlich, ich hab einfach keinen 1631 01:13:22,301 --> 01:13:23,161 Bock auf Geräte. 1632 01:13:23,281 --> 01:13:24,021 Du bist doch ganz Hamburg. 1633 01:13:24,541 --> 01:13:25,441 Kannst du mir mal sagen, was das zu 1634 01:13:25,441 --> 01:13:25,941 bedeuten hat? 1635 01:13:26,821 --> 01:13:27,141 Ja. 1636 01:13:27,801 --> 01:13:28,721 Sag mal, spinnst du? 1637 01:13:29,041 --> 01:13:30,161 Heute ist unser Finale, du kannst doch nicht 1638 01:13:30,161 --> 01:13:30,681 einfach abhauen. 1639 01:13:30,701 --> 01:13:31,521 Lass sie einfach in Ruhe. 1640 01:13:31,961 --> 01:13:33,221 Halt du dich da raus, ja? 1641 01:13:35,081 --> 01:13:35,401 Julia! 1642 01:13:36,781 --> 01:13:38,341 Du willst Sport studieren, hast du was vergessen? 1643 01:13:40,461 --> 01:13:41,841 Heute ist unser Finale, was dir mal alles 1644 01:13:41,841 --> 01:13:42,421 bedeutet hat. 1645 01:13:43,301 --> 01:13:44,761 Julia, und wir haben echt Chancen zu gewinnen. 1646 01:13:46,141 --> 01:13:47,041 Lass dich da raus. 1647 01:13:47,221 --> 01:13:48,341 Außerdem hab ich unseren Schwung nur wegen dir 1648 01:13:48,341 --> 01:13:48,641 gehalten. 1649 01:13:49,221 --> 01:13:50,481 Und ich werd's auch weiterhin tun, Julia. 1650 01:13:51,021 --> 01:13:52,021 Also bitte enttäusch mich nicht. 1651 01:13:54,581 --> 01:13:55,721 Und wenn das alles nicht reicht, Julia, dann 1652 01:13:55,721 --> 01:13:56,541 tust du's nur für mich, okay? 1653 01:13:57,581 --> 01:13:59,341 Ich will dieses verdammte Finale nämlich auch gewinnen. 1654 01:14:00,381 --> 01:14:01,341 Und dazu brauch ich eine Partnerin. 1655 01:14:02,981 --> 01:14:03,681 Und zwar dich. 1656 01:14:04,541 --> 01:14:05,501 Rapido, rapido, venga. 1657 01:14:05,881 --> 01:14:06,261 Me voy. 1658 01:14:08,181 --> 01:14:08,701 Okay. 1659 01:14:09,841 --> 01:14:10,701 Okay, mein Schatz. 1660 01:14:11,181 --> 01:14:12,121 Muss das sein? 1661 01:14:12,181 --> 01:14:12,361 Ja. 1662 01:14:15,901 --> 01:14:16,421 Becci! 1663 01:14:16,941 --> 01:14:18,601 Wie gut, dass du da bist! 1664 01:14:19,001 --> 01:14:19,821 Wo waren wir schon? 1665 01:14:20,341 --> 01:14:21,761 Futsch jetzt, geh weg. 1666 01:14:22,161 --> 01:14:24,161 Die Tür vom Kühlhaus hat sich verklemmt. 1667 01:14:24,561 --> 01:14:25,841 Vergiss das, ich fliege. 1668 01:14:36,331 --> 01:14:37,791 Mach's doch nicht kaputt. 1669 01:14:55,771 --> 01:14:57,471 Ich will, dass wir morgen mit dem Volkan 1670 01:14:57,471 --> 01:14:58,151 nach Hause fahren. 1671 01:14:58,431 --> 01:14:59,071 Also kommt mal her. 1672 01:15:02,871 --> 01:15:04,411 Unser Gegner ist verdammt stark. 1673 01:15:05,251 --> 01:15:05,951 Dein Aufschlag. 1674 01:15:06,090 --> 01:15:06,971 Stehst du hinten, Philipp. 1675 01:15:07,431 --> 01:15:08,151 Julia Kurz. 1676 01:15:08,691 --> 01:15:10,211 Die Brauser werden die Bälle direkt in das 1677 01:15:10,211 --> 01:15:10,390 Netz. 1678 01:15:10,471 --> 01:15:11,491 Die fallen runter wie Steine. 1679 01:15:11,590 --> 01:15:13,251 Also passt auf, okay? 1680 01:15:15,311 --> 01:15:16,051 Du schaffst das. 1681 01:15:16,171 --> 01:15:17,471 Hey, Moment, Moment, Moment. 1682 01:15:17,971 --> 01:15:19,151 Philipp, komm her. 1683 01:15:22,691 --> 01:15:24,071 Uh, uh, uh, uh. 1684 01:15:24,831 --> 01:15:25,191 Los. 1685 01:15:25,971 --> 01:15:27,911 Viola, warte deines Amtes. 1686 01:15:35,361 --> 01:15:36,761 Was ist, willst du es etwa noch mal 1687 01:15:36,761 --> 01:15:37,141 riskieren? 1688 01:15:39,081 --> 01:15:39,881 Los, Philipp, komm. 1689 01:15:41,281 --> 01:15:42,481 Julia, viel Glück. 1690 01:15:42,961 --> 01:15:43,221 Danke. 1691 01:15:43,681 --> 01:15:44,401 Warte kurz, ich muss. 1692 01:15:46,021 --> 01:15:47,081 Ja, dir auch viel Glück. 1693 01:15:47,881 --> 01:15:48,241 Danke. 1694 01:15:49,161 --> 01:15:50,521 Du, was ich dir noch ganz kurz sagen 1695 01:15:50,521 --> 01:15:51,221 wollte, also ... 1696 01:15:51,961 --> 01:15:54,121 Das Letztens, das habe ich nicht so gemeint. 1697 01:15:54,341 --> 01:15:54,621 Was? 1698 01:15:56,541 --> 01:15:58,321 Naja, dass ich nicht auf dich stehe. 1699 01:15:59,521 --> 01:16:00,661 Ach Mann, warum hältst du mich für so 1700 01:16:00,661 --> 01:16:01,261 ein Arschloch? 1701 01:16:01,361 --> 01:16:02,581 Ich glaube nicht, dass du eins bist. 1702 01:16:02,701 --> 01:16:03,561 Ich weiß nur, dass du dich für eines 1703 01:16:03,561 --> 01:16:03,941 benimmst. 1704 01:16:04,261 --> 01:16:05,221 Aber ich könnte mich ändern, echt. 1705 01:16:05,221 --> 01:16:06,401 Ja, das solltest du auch. 1706 01:16:06,721 --> 01:16:07,081 Venga. 1707 01:16:24,061 --> 01:16:25,861 Du weißt schon, dass welche Bälle du achten 1708 01:16:25,861 --> 01:16:26,421 musst, Schatz. 1709 01:16:26,781 --> 01:16:27,721 Klar, Schatz. 1710 01:16:41,941 --> 01:16:43,541 Hey, was ist denn mit dir los? 1711 01:16:43,661 --> 01:16:44,701 Weißt du was, ich glaube, ich bin gar 1712 01:16:44,701 --> 01:16:45,241 kein Arschloch. 1713 01:16:45,981 --> 01:16:47,801 Komm, Julia, Zeit schieben. 1714 01:16:53,081 --> 01:16:55,141 Wenn du dich jetzt bitte auch konzentrieren könntest. 1715 01:17:19,581 --> 01:17:20,621 Please change side. 1716 01:17:45,381 --> 01:17:47,121 Ausseiten, Depot aus. 1717 01:17:47,801 --> 01:17:48,681 Time out. 1718 01:17:52,281 --> 01:17:53,361 Sehr gut, sehr gut. 1719 01:17:54,281 --> 01:17:55,161 Komm, komm, bleib. 1720 01:17:57,701 --> 01:17:59,261 Mensch, was ist mit euch los? 1721 01:17:59,461 --> 01:18:00,861 Wollt ihr euch kampflos ergeben, oder was? 1722 01:18:00,941 --> 01:18:01,681 Verdammt noch mal. 1723 01:18:01,941 --> 01:18:03,381 Ich tu mir leid, ich kann das auch 1724 01:18:03,381 --> 01:18:03,481 nicht. 1725 01:18:03,481 --> 01:18:04,881 Mensch, Julia, du kannst doch. 1726 01:18:05,041 --> 01:18:06,101 Sei mutiger beim Aufschlag. 1727 01:18:06,181 --> 01:18:07,201 Setz dich sofort unter Druck. 1728 01:18:07,301 --> 01:18:08,541 Bei dir, das geht auch noch viel besser. 1729 01:18:08,661 --> 01:18:09,261 Verdammt noch mal. 1730 01:18:09,361 --> 01:18:11,221 Wenn Julia zum Block geht, bleib hinten, wie 1731 01:18:11,221 --> 01:18:12,081 ich dir gesagt habe. 1732 01:18:12,401 --> 01:18:13,381 Ihr müsst jetzt auch hier mitgehen. 1733 01:18:16,381 --> 01:18:17,901 Komm schon, Julia, wir schaffen das noch. 1734 01:18:18,881 --> 01:18:20,481 Wir dürfen keinen Druck mehr verlieren, sonst sind 1735 01:18:20,481 --> 01:18:21,181 wir weg vom Fenster. 1736 01:18:49,071 --> 01:18:51,931 Philipp, jetzt bewegt deinen müden Arsch, verdammt noch 1737 01:18:51,931 --> 01:18:52,231 mal. 1738 01:18:52,551 --> 01:18:53,291 Das ist ihm nicht wurscht. 1739 01:18:53,651 --> 01:18:55,551 Ich spiele jetzt Pokal, hast du mich verstanden? 1740 01:19:22,861 --> 01:19:28,001 Ich spiele Pokal. 1741 01:19:37,341 --> 01:19:39,281 Mann, stell dich doch mal bitte Parkour. 1742 01:19:39,761 --> 01:19:41,561 Oder soll ich dir Beinrock anziehen, damit du 1743 01:19:41,561 --> 01:19:41,881 es kriegst? 1744 01:19:41,961 --> 01:19:42,541 Verdammt noch mal. 1745 01:19:44,141 --> 01:19:44,861 Pass auf. 1746 01:19:48,181 --> 01:19:49,481 Jetzt passt hier nur eine auf die Ecke, 1747 01:19:49,581 --> 01:19:50,161 und zwar du, okay? 1748 01:19:50,721 --> 01:19:52,621 Halt endlich mal die Klappe, ich hab's kapiert, 1749 01:19:52,721 --> 01:19:52,861 okay? 1750 01:19:53,141 --> 01:19:53,801 Sag mal, spinnst du? 1751 01:19:54,241 --> 01:19:55,141 Los, ab aufs Spielfeld. 1752 01:19:55,441 --> 01:19:56,701 Du versaust mir mein Finale, nicht? 1753 01:19:58,041 --> 01:20:00,101 Na dann viel Spaß mit deinem Finale, Ecke. 1754 01:20:02,181 --> 01:20:03,061 Philipp, okay? 1755 01:20:06,541 --> 01:20:07,481 Dann zeigst du uns. 1756 01:20:21,221 --> 01:20:21,661 Voll! 1757 01:20:43,181 --> 01:20:44,481 Ja! 1758 01:20:44,481 --> 01:20:45,061 Das ist Wahnsinn. 1759 01:21:01,601 --> 01:21:01,961 Ja! 1760 01:21:03,341 --> 01:21:04,661 Ich bin so stolz auf euch. 1761 01:21:06,481 --> 01:21:07,541 Ganz besonders sogar. 1762 01:21:08,261 --> 01:21:09,921 Du hast heute das erste Mal Verantwortung übernommen. 1763 01:21:10,321 --> 01:21:11,081 Für dich und andere. 1764 01:21:12,181 --> 01:21:13,221 Nein, Ecke, hättest du mir das nicht eher 1765 01:21:13,221 --> 01:21:13,601 sagen können? 1766 01:21:14,401 --> 01:21:15,581 Ich dachte die ganze Zeit, du magst mich 1767 01:21:15,581 --> 01:21:15,881 nicht. 1768 01:21:16,201 --> 01:21:17,281 Es gibt Dinge, die kann man nur für 1769 01:21:17,281 --> 01:21:18,121 sich selber rauskriegen. 1770 01:21:24,921 --> 01:21:25,921 Hey, herzlichen Glückwunsch. 1771 01:21:26,421 --> 01:21:27,081 Danke, danke. 1772 01:21:27,781 --> 01:21:29,281 Dann haben wir ja beide was zu feiern. 1773 01:21:30,881 --> 01:21:31,681 Was, ihr echt? 1774 01:21:32,381 --> 01:21:33,561 Ja, wir haben gepoppt. 1775 01:21:34,061 --> 01:21:36,081 Geil, einmal gepoppt und dann gestoppt, Alter. 1776 01:21:36,781 --> 01:21:37,521 Ach so, noch was. 1777 01:21:38,261 --> 01:21:40,741 Also in Hamburg, da wurde ich, naja, die 1778 01:21:40,741 --> 01:21:41,381 haben mir... 1779 01:21:41,381 --> 01:21:43,121 Den Latten abgeschnitten, ich weiß, Mann. 1780 01:21:43,281 --> 01:21:44,261 Trau uns nicht, steht drauf. 1781 01:21:48,981 --> 01:21:49,701 Julia, ich... 1782 01:21:50,201 --> 01:21:51,441 Ich wollte jetzt eigentlich wirklich fahren. 1783 01:21:51,621 --> 01:21:52,661 Ey, freust du dich gar nicht? 1784 01:21:53,281 --> 01:21:54,521 Ja doch, aber eigentlich wollte ich heute Morgen 1785 01:21:54,521 --> 01:21:55,621 schon los, und jetzt ist es schon wieder 1786 01:21:55,621 --> 01:21:55,901 vier. 1787 01:21:56,121 --> 01:22:00,661 Mann, ey, wir haben das Finale gewonnen, du 1788 01:22:00,661 --> 01:22:01,361 kommst also nicht mit, ja? 1789 01:22:09,381 --> 01:22:09,751 Nein. 1790 01:22:16,801 --> 01:22:21,761 Wir haben uns heute verlassen müssen. 1791 01:22:22,101 --> 01:22:26,141 Bitte die Fette hochhängen und Tassen bei Manolo 1792 01:22:26,141 --> 01:22:26,941 abgeben. 1793 01:22:27,501 --> 01:22:29,641 Manolo, dankeschön. 1794 01:22:36,821 --> 01:22:37,301 Komm! 1795 01:22:43,781 --> 01:22:44,151 Achtung! 1796 01:22:45,861 --> 01:22:47,561 Achtung, weg, du musst durch! 1797 01:22:48,381 --> 01:22:49,461 Achtung, weg da! 1798 01:22:49,461 --> 01:22:50,761 Hau ab, ihr Schnecken! 1799 01:23:27,411 --> 01:23:28,451 Und, können wir jetzt reden? 1800 01:23:29,831 --> 01:23:30,811 Geh doch zu deinem Andi. 1801 01:23:31,251 --> 01:23:32,011 Von dem komm ich nicht. 1802 01:23:33,211 --> 01:23:34,711 Das ist nicht mehr mein Andi. 1803 01:23:35,391 --> 01:23:35,731 Na ja. 1804 01:23:37,891 --> 01:23:40,611 Der wollte mir weder schwimmen noch Fliegen beibringen. 1805 01:23:43,651 --> 01:23:45,431 Mensch, Thomas, tut mir leid, ey, der war 1806 01:23:45,431 --> 01:23:47,071 plötzlich da, ich hab's doch nicht geplant, Mann. 1807 01:23:48,191 --> 01:23:49,251 Ich hab's auch nicht geplant. 1808 01:23:51,171 --> 01:23:51,571 Ich hab's auch nicht geplant. 1809 01:23:51,571 --> 01:23:55,711 Und jetzt? 1810 01:24:23,131 --> 01:24:24,051 Habt ihr euch nicht gefallen? 1811 01:24:24,471 --> 01:24:26,691 Doch, klasse, geht echt voll ab, das Teil. 1812 01:24:26,931 --> 01:24:28,011 Was musst du denn verdammt nochmal für einen 1813 01:24:28,011 --> 01:24:28,851 Scheiß erzählen, immer? 1814 01:24:30,331 --> 01:24:32,431 Okay, ich muss auch direkt weiter, ich hab 1815 01:24:32,431 --> 01:24:33,851 nämlich jetzt ein spanisches Zuckerdate. 1816 01:24:34,151 --> 01:24:35,151 Ich schaff's, geht schon, jetzt auf. 1817 01:24:39,911 --> 01:24:41,291 Jetzt sag doch mal, wohin wir damit wollen, 1818 01:24:41,451 --> 01:24:41,551 Tom. 1819 01:24:42,891 --> 01:24:44,711 Nö, komm weiter. 1820 01:24:52,591 --> 01:24:53,491 Weißt du was, Alter? 1821 01:24:54,091 --> 01:24:55,671 Wir haben's hier allen gezeigt, ey. 1822 01:24:57,251 --> 01:24:58,251 Du hättest nicht von mir gedacht, dass ich 1823 01:24:58,251 --> 01:24:59,271 das so lange aushalte, was? 1824 01:25:03,391 --> 01:25:04,631 Na dann, Prost. 1825 01:25:06,251 --> 01:25:10,891 Usted me puede remulcar Fuego. 1826 01:25:40,231 --> 01:25:41,411 Tschüss, ey, zu Pa Kulo. 1827 01:26:18,051 --> 01:26:21,331 Ja, dann wäre ich jetzt schon in Hamburg. 1828 01:26:40,841 --> 01:26:42,821 Dabei habe ich gemerkt, dass es nichts mit 1829 01:26:42,821 --> 01:26:43,641 all dem zu tun hat. 1830 01:26:46,381 --> 01:26:47,381 Ich meine... 1831 01:26:47,381 --> 01:26:48,501 dem ganzen Drumherum. 1832 01:26:52,901 --> 01:26:54,301 Die Person, die zählt. 1833 01:26:54,641 --> 01:27:00,001 Ja. 1834 01:27:10,103 --> 01:27:13,903 Sag mal, das mit dem Zelt, ist das 1835 01:27:13,903 --> 01:27:14,903 eigentlich so eine Masche von dir? 1836 01:27:20,622 --> 01:27:21,763 Hast du das schon öfter gemacht? 1837 01:27:24,423 --> 01:27:25,003 Noch nie. 1838 01:28:05,623 --> 01:28:06,643 Das war perfekt. 1839 01:28:10,023 --> 01:28:13,163 Äh, also, ich dachte, wir könnten uns vielleicht 1840 01:28:13,163 --> 01:28:13,583 mal schreiben. 1841 01:28:13,942 --> 01:28:14,702 Ja, das könnten wir. 1842 01:28:15,103 --> 01:28:16,403 Und vielleicht könntest du hier mal nach Hamburg 1843 01:28:16,403 --> 01:28:18,262 kommen, dich besuchen. 1844 01:28:19,502 --> 01:28:20,703 Ja, gerne. 1845 01:28:21,643 --> 01:28:23,062 Aber ich geh mal besser nicht davon aus. 1846 01:28:30,163 --> 01:28:37,162 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, 1847 01:28:38,042 --> 01:28:42,262 neun, zehn, Wahnsinn. 1848 01:28:42,763 --> 01:28:44,962 Wenn ich das alles zusammenschneide, wird das Bärhammer. 1849 01:28:45,282 --> 01:28:46,423 Tja, leider erst auf 80. 1850 01:28:46,882 --> 01:28:48,822 Tja, ich weiß, hätte ich auch früher drauf 1851 01:28:48,822 --> 01:28:49,222 kommen können. 1852 01:28:50,303 --> 01:28:52,682 15, 16, 17. 1853 01:28:53,462 --> 01:28:54,183 Einer fehlt. 1854 01:28:55,103 --> 01:28:55,783 Und wer fehlt? 1855 01:28:56,282 --> 01:28:56,483 Hier. 1856 01:28:57,942 --> 01:28:58,302 Tschüß, Timber. 1857 01:29:00,383 --> 01:29:03,323 Julia, ohne dich hätten wir allerdings nicht fahren 1858 01:29:03,323 --> 01:29:03,603 können. 1859 01:29:03,903 --> 01:29:05,782 Also, gute Fahrt. 1860 01:29:06,223 --> 01:29:06,782 Los geht's. 1861 01:29:06,823 --> 01:29:07,283 Glückwunsch. 1862 01:29:07,963 --> 01:29:09,482 Hätte ich nicht gedacht, dass gerade du der 1863 01:29:09,482 --> 01:29:11,002 Einzige bist, der sich an unseren Pakt hält. 1864 01:29:11,662 --> 01:29:13,983 An dir Glückwunsch darf dein Kopfstapel nicht fallen. 1865 01:29:14,922 --> 01:29:15,623 War's schön? 1866 01:29:26,083 --> 01:29:28,922 Tja, Ecke war wohl einer der Ersten, an 1867 01:29:28,922 --> 01:29:31,603 denen diese Ferien nicht spurlos vorübergegangen waren. 1868 01:29:31,603 --> 01:29:34,263 Ein einziges Mal hat er uns noch geschrieben. 1869 01:29:35,183 --> 01:29:37,123 Na, und ich bin mir nicht sicher, ob 1870 01:29:37,123 --> 01:29:40,423 wir zuerst ihn oder er zuerst uns vergessen 1871 01:29:40,423 --> 01:29:40,743 hat. 1872 01:29:41,502 --> 01:29:43,542 Auch Philipp hat seine Entscheidung für den Ball 1873 01:29:43,542 --> 01:29:44,862 richtig ernst genommen. 1874 01:29:45,343 --> 01:29:45,983 Das ist komisch. 1875 01:29:46,742 --> 01:29:48,163 Das hätte ich echt nicht gedacht von ihm. 1876 01:29:49,442 --> 01:29:52,282 David und Isabel fingen relativ schnell bereits damit 1877 01:29:52,282 --> 01:29:54,723 an, ihre eigenen vier Wände zu planen. 1878 01:29:55,143 --> 01:29:58,363 Während Axel und Stefanie ihre Beziehung beendeten. 1879 01:29:59,383 --> 01:30:02,042 Sie hatten wohl festgestellt, dass eine rein körperliche 1880 01:30:02,042 --> 01:30:03,803 Verbindung wohl doch nicht alles ist. 1881 01:30:05,042 --> 01:30:08,823 Zu unserer Überraschung allerdings blieben die beiden dennoch 1882 01:30:08,823 --> 01:30:11,262 gute Freunde und vertraten die Meinung, dass der 1883 01:30:11,262 --> 01:30:14,523 Sex auf freundschaftlicher Basis mit Abstand der Beste 1884 01:30:14,523 --> 01:30:14,822 sei. 1885 01:30:16,263 --> 01:30:18,722 Frank, er war jetzt wie ausgewechselt. 1886 01:30:19,183 --> 01:30:21,363 So ganz ohne sein tuckiges Gehabe war er 1887 01:30:21,363 --> 01:30:22,202 sichtlich glücklicher. 1888 01:30:22,803 --> 01:30:24,462 Das fand übrigens auch sein neuer Freund. 1889 01:30:25,343 --> 01:30:25,782 Andi? 1890 01:30:26,243 --> 01:30:27,223 Ja, mein Andi. 1891 01:30:27,963 --> 01:30:29,603 Ich glaube, die erste Zeit war wirklich hart 1892 01:30:29,603 --> 01:30:29,943 für ihn. 1893 01:30:30,583 --> 01:30:32,702 Aber dann landete er in richtigen Volltreffer. 1894 01:30:33,922 --> 01:30:34,682 Ja, und ich? 1895 01:30:35,542 --> 01:30:37,403 Ich bin einfach nur aufgeregt im Moment. 1896 01:30:38,242 --> 01:30:40,142 Morgen kommt Tom mich besuchen und ich weiß 1897 01:30:40,142 --> 01:30:41,522 immer noch nicht, was ich anziehen soll. 124987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.