All language subtitles for GRET-49.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,360 --> 00:00:24,253 ah 2 00:01:02,970 --> 00:01:03,450 So my daughter 3 00:01:07,680 --> 00:01:09,164 It's a close look at the working hours line. 4 00:01:10,530 --> 00:01:12,329 I feel like I'll break it down into something 5 00:01:22,500 --> 00:01:22,890 Hyper 6 00:01:25,703 --> 00:01:26,250 I don't feel it 7 00:01:27,659 --> 00:01:28,680 There are no vaccination checks 8 00:03:08,070 --> 00:03:09,592 You're giving away tiles, hey 9 00:03:27,517 --> 00:03:29,217 If so, you can synchronize 10 00:03:52,574 --> 00:03:52,777 yes 11 00:05:05,040 --> 00:05:08,159 You probably won't be able to stop it anymore 12 00:05:09,270 --> 00:05:10,685 Bully my child 13 00:05:11,760 --> 00:05:13,140 ah 14 00:05:20,130 --> 00:05:20,624 Rare Rare 15 00:05:31,920 --> 00:05:36,479 ah 16 00:05:38,190 --> 00:05:41,790 With someone who didn't feel any sign of me at all 17 00:05:45,496 --> 00:05:45,736 yes 18 00:05:56,160 --> 00:05:58,470 You asked me to 19 00:06:01,470 --> 00:06:02,250 I thought so 20 00:06:05,850 --> 00:06:08,910 I'm happy that an attractive child will come 21 00:06:12,210 --> 00:06:22,860 He doesn't attack him, but he feels that my mother is a dangerous person and more and more like Mommy, and he becomes hyper-adult with this person. 22 00:06:23,520 --> 00:06:24,419 Sheath Lee 23 00:06:25,560 --> 00:06:26,760 Shall we discuss it? 24 00:06:28,260 --> 00:06:30,118 Future, well, at best 25 00:06:48,660 --> 00:06:59,040 I know about me, and the invitation was the one who interfered with the leap of space. But I've never seen it in my guide and past records. 26 00:07:32,760 --> 00:07:34,739 It's super power that's astounding 27 00:07:35,580 --> 00:07:37,740 Target Hyper 28 00:07:39,930 --> 00:07:42,448 If you know me, it won't be right 29 00:07:43,020 --> 00:07:43,949 What is the purpose 30 00:07:46,410 --> 00:07:48,533 I'm going to politics 31 00:07:49,980 --> 00:07:53,040 I haven't heard of my mystery ever since then? 32 00:07:54,600 --> 00:07:55,604 Sorry, hey 33 00:07:57,990 --> 00:08:00,690 Cliff's first name after adulthood 34 00:08:01,489 --> 00:08:06,629 Aliens who have flew to Earth for a few years don't have your name 35 00:08:09,150 --> 00:08:12,060 It's not the first time I've come to Earth 36 00:08:14,370 --> 00:08:15,885 What you flew 37 00:08:17,130 --> 00:08:18,173 History has changed 38 00:08:20,310 --> 00:08:20,940 And 39 00:08:22,410 --> 00:08:27,180 Maybe there are circumstances that make me need to hide. 40 00:09:08,640 --> 00:09:08,999 Horror 41 00:09:10,320 --> 00:09:13,679 Sister So it's mud inside me 42 00:09:16,050 --> 00:09:17,879 Look closely and get excited 43 00:09:21,690 --> 00:09:24,417 It's a bad role 44 00:09:26,249 --> 00:09:26,550 It was 45 00:09:34,920 --> 00:09:36,629 It's what you wrote 46 00:09:39,000 --> 00:09:39,891 What's it like? 47 00:09:41,130 --> 00:09:42,202 That's amazing 48 00:09:52,890 --> 00:09:54,473 Still like this 49 00:09:55,679 --> 00:09:56,578 I can't stand it 50 00:10:00,750 --> 00:10:03,960 Filled with you among me 51 00:10:05,823 --> 00:10:06,483 It becomes 52 00:10:11,523 --> 00:10:12,544 Succulent rock 53 00:10:15,528 --> 00:10:17,403 I can't even feel it 54 00:10:23,613 --> 00:10:24,333 Feels good 55 00:10:25,593 --> 00:10:31,023 I want to continue forever Wow, I feel so excited today I can't help but feel excited 56 00:10:32,433 --> 00:10:36,453 It's fine if you still do your best 57 00:10:37,926 --> 00:10:39,783 Haa 58 00:10:41,022 --> 00:10:42,393 ah 59 00:10:44,493 --> 00:10:48,682 ah 60 00:10:55,263 --> 00:10:58,140 How many times in July? 61 00:10:59,253 --> 00:11:00,782 Isn't it a tournament? 62 00:11:05,133 --> 00:11:05,823 9 Become 63 00:11:07,353 --> 00:11:07,923 Hey hey 64 00:11:09,723 --> 00:11:11,764 And this is about enough 65 00:11:13,143 --> 00:11:14,253 So, when on earth? 66 00:11:16,406 --> 00:11:17,073 What are you doing? 67 00:11:20,211 --> 00:11:24,064 I want the basis and leave the lighting to me 68 00:11:36,909 --> 00:11:37,233 Pie bread 69 00:12:17,673 --> 00:12:18,093 strong 70 00:12:19,383 --> 00:12:21,813 Hey hey hey hey it's being used 71 00:13:11,433 --> 00:13:12,776 Hey hey 72 00:13:15,423 --> 00:13:17,463 I didn't protect this either 73 00:13:18,303 --> 00:13:18,843 sorry 74 00:15:00,723 --> 00:15:01,353 No 75 00:15:39,998 --> 00:15:46,383 ah 76 00:15:47,682 --> 00:15:52,653 ah 77 00:16:54,603 --> 00:17:00,994 Mommy-san was safe, you can see what you want with this little bit, little bit, and little bit. 78 00:17:04,503 --> 00:17:04,745 No 79 00:17:19,473 --> 00:17:19,713 Well then 80 00:17:22,083 --> 00:17:22,323 No 81 00:17:59,313 --> 00:17:59,613 Well then 82 00:18:57,813 --> 00:18:58,113 No 83 00:19:09,296 --> 00:19:10,887 yeah 84 00:19:19,313 --> 00:19:23,943 yeah 85 00:19:34,953 --> 00:19:35,283 No 86 00:19:50,493 --> 00:19:52,503 This previous meeting 87 00:20:16,208 --> 00:20:18,547 ah 88 00:20:22,778 --> 00:20:25,553 So, 89 00:20:27,218 --> 00:20:29,557 I'm happy to think that's 2 90 00:20:31,418 --> 00:20:34,508 Sorry, Ice cream 91 00:20:35,653 --> 00:20:36,157 I 92 00:20:46,298 --> 00:20:47,625 Why is this figure? 93 00:20:48,788 --> 00:20:52,388 That's strange 94 00:20:53,887 --> 00:20:54,647 It's cute 95 00:20:56,468 --> 00:21:00,248 I loved him so much that he assimilated him 96 00:21:02,078 --> 00:21:03,697 It's Niiza 97 00:21:06,698 --> 00:21:07,958 Yes, right 98 00:21:09,248 --> 00:21:11,768 It gives you the ultimate pleasure 99 00:21:15,148 --> 00:21:15,638 I 100 00:21:16,778 --> 00:21:17,798 Elegant sister was 101 00:21:30,308 --> 00:21:31,268 Well then 102 00:21:43,808 --> 00:21:46,268 Haa 103 00:21:48,346 --> 00:21:52,496 ah 104 00:22:03,728 --> 00:22:16,298 Haa 105 00:22:17,408 --> 00:22:19,264 Well then 106 00:22:30,878 --> 00:22:35,407 ah 107 00:22:36,523 --> 00:22:37,582 Well then 108 00:22:39,728 --> 00:22:41,228 good 109 00:23:25,100 --> 00:23:29,137 good 110 00:23:30,368 --> 00:23:35,107 good 111 00:23:36,147 --> 00:23:40,957 good 112 00:23:58,478 --> 00:23:59,558 Ah, yeah 113 00:24:01,238 --> 00:24:02,528 Dance party 114 00:24:11,078 --> 00:24:11,587 The man is 115 00:24:12,728 --> 00:24:17,192 yeah 116 00:24:41,320 --> 00:24:42,488 I think so 117 00:24:43,268 --> 00:24:44,858 I think I can escape 118 00:24:52,898 --> 00:24:53,312 Me 119 00:25:26,948 --> 00:25:29,017 Well then 120 00:26:00,699 --> 00:26:01,839 yeah 121 00:26:57,636 --> 00:26:58,387 Chan 122 00:27:01,608 --> 00:27:04,987 yeah 123 00:27:12,218 --> 00:27:13,958 Hmm 124 00:27:22,568 --> 00:27:23,089 Burdock 125 00:27:46,898 --> 00:27:47,678 I think so 126 00:27:51,280 --> 00:27:51,549 Books 127 00:28:17,888 --> 00:28:19,448 How to climb 128 00:28:38,988 --> 00:28:39,222 Right 129 00:28:47,918 --> 00:28:49,628 Hmm 130 00:29:51,758 --> 00:29:52,598 Hmm 131 00:30:01,358 --> 00:30:01,838 please 132 00:30:12,223 --> 00:30:12,313 Eh 133 00:30:19,723 --> 00:30:20,143 It's right 134 00:30:40,483 --> 00:30:41,233 I'll feel it 135 00:31:25,543 --> 00:31:26,293 Really 136 00:31:56,623 --> 00:31:59,263 Haa 137 00:32:32,203 --> 00:32:34,273 Hmm 138 00:32:58,243 --> 00:33:01,333 Hmm 139 00:34:28,446 --> 00:34:30,537 yeah 140 00:34:38,623 --> 00:34:40,955 Hmm 141 00:34:53,263 --> 00:34:53,473 do 142 00:35:40,963 --> 00:35:42,613 Hmm 143 00:36:14,863 --> 00:36:16,063 Hmm 144 00:36:21,103 --> 00:36:24,133 Hmm 145 00:37:06,313 --> 00:37:09,703 Hmm 146 00:38:21,343 --> 00:38:23,531 It's half 147 00:39:01,673 --> 00:39:05,679 Ah ah ah 148 00:39:43,993 --> 00:39:45,163 Then I'll add it 149 00:39:48,493 --> 00:39:49,135 Just 150 00:40:09,793 --> 00:40:09,973 yes 151 00:40:37,694 --> 00:40:38,625 I say that 152 00:41:34,607 --> 00:41:36,257 Haa 153 00:41:37,497 --> 00:41:41,597 Hmm 154 00:41:53,418 --> 00:41:58,442 yeah 155 00:42:12,288 --> 00:42:12,737 think 156 00:42:34,997 --> 00:42:36,287 Hey 157 00:43:33,639 --> 00:43:33,956 already 158 00:43:45,527 --> 00:43:48,707 Hmm 159 00:44:35,387 --> 00:44:39,707 Hmm 160 00:44:41,837 --> 00:44:42,797 Boo Boo 161 00:45:13,249 --> 00:45:14,567 Yeah 162 00:45:22,334 --> 00:45:25,393 Hey 163 00:46:02,387 --> 00:46:02,927 gradually 164 00:46:18,587 --> 00:46:19,698 here we go 165 00:46:48,227 --> 00:46:48,677 That 166 00:46:57,546 --> 00:46:58,062 That's what 167 00:47:02,777 --> 00:47:04,097 Score good 168 00:47:19,727 --> 00:47:24,485 Hmm 169 00:47:39,188 --> 00:47:39,497 Oh 170 00:47:40,607 --> 00:47:41,897 Hmm 171 00:47:55,727 --> 00:47:59,840 Hmm 172 00:48:00,767 --> 00:48:04,037 Hmm 173 00:48:25,967 --> 00:48:30,017 Hmm, hmm 174 00:48:31,127 --> 00:48:35,657 Hey 175 00:48:38,627 --> 00:48:42,527 Well then 176 00:48:48,906 --> 00:48:49,602 ah 177 00:48:53,263 --> 00:48:53,507 3 178 00:49:02,267 --> 00:49:04,596 Well then 179 00:49:08,777 --> 00:49:09,647 Well then 180 00:49:09,647 --> 00:49:13,127 Haa 181 00:49:14,208 --> 00:49:17,387 Well then 182 00:49:29,190 --> 00:49:33,774 yeah 183 00:49:34,866 --> 00:49:37,970 I see, oh oh oh 184 00:49:40,011 --> 00:49:40,547 Hey 185 00:49:43,904 --> 00:49:45,197 Glass cloth 186 00:49:46,787 --> 00:49:48,797 Well then 187 00:50:01,139 --> 00:50:02,502 yeah 188 00:50:05,807 --> 00:50:08,267 Hmm 189 00:50:11,777 --> 00:50:12,917 Applications are also very popular 190 00:50:15,677 --> 00:50:16,667 What is it? 191 00:50:19,023 --> 00:50:21,532 It will become 192 00:50:23,185 --> 00:50:25,941 ah 193 00:50:37,792 --> 00:50:39,772 here we go 194 00:50:45,952 --> 00:50:51,472 Haa 195 00:51:03,657 --> 00:51:07,492 yeah 196 00:51:18,015 --> 00:51:20,506 yeah 197 00:51:27,532 --> 00:51:28,671 ah 198 00:51:38,027 --> 00:51:40,850 yeah 199 00:51:51,727 --> 00:51:54,169 Hey 200 00:51:56,420 --> 00:51:57,965 yeah 201 00:52:01,402 --> 00:52:02,752 yeah 202 00:52:08,692 --> 00:52:09,050 still 203 00:52:16,872 --> 00:52:19,243 here we go 204 00:52:25,552 --> 00:52:30,337 Hmm 205 00:52:30,832 --> 00:52:32,692 Hmm 206 00:52:40,072 --> 00:52:41,482 Haa 207 00:52:42,832 --> 00:52:47,456 here we go 208 00:52:58,672 --> 00:53:00,652 Hmm 209 00:53:14,846 --> 00:53:20,685 yeah 210 00:53:28,522 --> 00:53:31,342 Hmm 211 00:53:42,112 --> 00:53:42,922 Hmm 212 00:54:55,469 --> 00:54:56,241 Hey yeah 213 00:54:58,791 --> 00:54:59,151 Mr. Miss. 214 00:55:35,332 --> 00:55:36,862 It seems that an update is required 215 00:56:06,862 --> 00:56:07,342 etc. 216 00:56:09,831 --> 00:56:09,921 I 217 00:56:11,422 --> 00:56:11,902 copper 218 00:56:19,762 --> 00:56:20,451 It's fine 219 00:56:22,552 --> 00:56:24,412 That guy's role was 220 00:56:26,392 --> 00:56:27,562 I'll take you home 221 00:56:32,752 --> 00:56:33,562 I just 222 00:56:33,982 --> 00:56:35,092 So kun burger 223 00:56:38,842 --> 00:56:39,922 This hyper 224 00:56:41,152 --> 00:56:43,011 I was playing with lots of stuff 225 00:57:01,912 --> 00:57:03,019 This is 226 00:57:04,192 --> 00:57:05,062 Yes 227 00:58:18,757 --> 00:58:21,110 yeah 228 00:58:39,651 --> 00:58:40,040 Laser 229 00:58:55,540 --> 00:58:56,272 Hey 230 00:58:58,702 --> 00:59:02,120 Well then 231 00:59:03,232 --> 00:59:07,551 Well then 232 00:59:46,252 --> 00:59:49,552 Hmm 233 01:00:10,887 --> 01:00:13,942 Hey 234 01:00:25,479 --> 01:00:30,551 ah 235 01:00:49,363 --> 01:00:51,852 here we go 236 01:01:13,159 --> 01:01:24,359 Hmm 237 01:01:26,622 --> 01:01:29,952 Hmm 238 01:01:32,987 --> 01:01:34,992 Ah, that's it 239 01:01:38,502 --> 01:01:39,099 lease 240 01:01:41,502 --> 01:01:41,831 yes 241 01:01:58,272 --> 01:02:01,422 Haa 242 01:02:10,272 --> 01:02:10,722 me too 243 01:02:25,463 --> 01:02:27,971 here we go 244 01:02:29,892 --> 01:02:30,851 Well then 245 01:02:42,019 --> 01:02:45,522 here we go 246 01:02:58,062 --> 01:02:59,772 Hmm 247 01:03:18,672 --> 01:03:21,162 Haa 248 01:03:24,024 --> 01:03:27,510 ah 249 01:03:55,302 --> 01:04:14,726 yeah 250 01:04:14,832 --> 01:04:25,363 Hmm 251 01:04:32,832 --> 01:04:38,213 Hmm 252 01:04:53,472 --> 01:05:13,622 Hmm 253 01:05:38,904 --> 01:05:40,898 yeah 254 01:06:19,152 --> 01:06:24,100 Hmm 255 01:06:45,132 --> 01:06:46,152 Yes Good morning 256 01:06:47,832 --> 01:06:49,722 Please tell me your name and role 257 01:06:53,465 --> 01:06:54,972 So what role do you challenge? 258 01:06:56,112 --> 01:06:57,012 Sour 259 01:06:59,862 --> 01:07:02,382 A huge, common hero of a certain farmer 260 01:07:03,882 --> 01:07:07,362 So, it seems like Mini 2 is painful, isn't it? 261 01:07:08,652 --> 01:07:10,811 How about it? You've already been at night? Yes 262 01:07:12,552 --> 01:07:15,652 What did you think? A workshop with that brother 263 01:07:18,882 --> 01:07:24,402 It was fun to make the spreading choice. Is it true that even me, that back is big too. 264 01:07:26,142 --> 01:07:27,042 It looks like it's sunny 265 01:07:27,882 --> 01:07:29,352 Did you say it before? 266 01:07:30,432 --> 01:07:34,512 It's amazing, we're so many feet 267 01:07:37,362 --> 01:07:37,933 This is how it feels 268 01:07:39,072 --> 01:07:41,295 So, Nagahashi-san, please do your best. Yes 269 01:07:45,072 --> 01:07:46,452 Thank you for your tiredness 270 01:07:50,862 --> 01:07:51,192 action 271 01:08:10,872 --> 01:08:11,081 Well then 272 01:08:15,432 --> 01:08:16,482 I wish you the best 273 01:08:17,573 --> 01:08:24,491 ah 274 01:08:25,632 --> 01:08:28,151 ah 275 01:08:29,472 --> 01:08:32,561 ah 276 01:08:33,941 --> 01:08:36,762 Ah oh 277 01:08:44,562 --> 01:08:54,760 ah 278 01:08:55,872 --> 01:09:15,787 ah 279 01:09:16,032 --> 01:09:18,252 ah 280 01:09:22,602 --> 01:09:23,022 That's because 281 01:09:27,162 --> 01:09:28,122 thank you for your hard work 282 01:09:31,032 --> 01:09:33,072 Is this an egg costume? 283 01:09:37,872 --> 01:09:38,832 Medium New Version 284 01:09:42,342 --> 01:09:44,262 After all, this is amazing 285 01:09:50,322 --> 01:09:52,812 How about filming today? 286 01:09:56,150 --> 01:09:57,809 I guess so 287 01:09:58,992 --> 01:09:59,352 Are you 288 01:10:01,362 --> 01:10:03,464 That's right, hey 289 01:10:05,154 --> 01:10:05,741 secret 290 01:10:08,142 --> 01:10:10,302 Then I'll be doing it well too 291 01:10:11,382 --> 01:10:12,792 good morning 292 01:10:13,812 --> 01:10:17,262 So I hope it's over in a little while 293 01:10:20,202 --> 01:10:21,162 It's been fun 294 01:10:22,591 --> 01:10:25,051 Thank you for having fun saying this 295 01:10:25,711 --> 01:10:29,371 Now, you did your best in the second half, yes 296 01:10:30,512 --> 01:10:31,051 yes 297 01:10:36,361 --> 01:10:37,621 Is it cold? 298 01:10:40,651 --> 01:10:41,650 It seems there is this 299 01:10:43,591 --> 01:10:43,981 and 300 01:10:45,571 --> 01:10:46,982 It's cold during the performance, right 301 01:10:49,141 --> 01:10:50,491 Please continue to do your best 302 01:10:52,281 --> 01:10:55,783 yeah 303 01:10:57,991 --> 01:10:59,251 thank you for your hard work 304 01:10:59,791 --> 01:11:06,691 Hmm, what do you think? After the transformation, the filming of this huge enema with a large 305 01:11:07,713 --> 01:11:11,051 Hmm 306 01:11:13,441 --> 01:11:16,921 There were a lot of different songs and so on, but what do you think? 307 01:11:18,033 --> 01:11:21,301 Hmm 308 01:11:23,521 --> 01:11:26,097 What kind of posts do you want everyone to show you? 309 01:11:27,445 --> 01:11:34,141 A live 310 01:11:35,314 --> 01:11:42,481 Hmmm 311 01:11:43,351 --> 01:11:43,741 fish 312 01:11:45,002 --> 01:11:50,101 Yes, yes, so please do your best as I think there will be more filming after this 313 01:11:59,613 --> 01:11:59,851 Mr. Miss. 314 01:12:08,251 --> 01:12:08,671 Smartphone 315 01:12:11,251 --> 01:12:11,773 Old time 316 01:12:12,811 --> 01:12:13,951 Mother is a chance, hey 317 01:12:14,911 --> 01:12:16,171 thank you for your hard work 318 01:12:19,291 --> 01:12:20,101 Today is 319 01:12:21,541 --> 01:12:23,191 How was it for the day? 320 01:12:24,601 --> 01:12:25,131 it was fun 321 01:12:26,521 --> 01:12:28,291 It was fun and nervous 322 01:12:29,132 --> 01:12:31,922 That's right, the first time I've seen the pillar 323 01:12:39,241 --> 01:12:43,231 Could you tell us the highlights of each character? 324 01:12:47,157 --> 01:12:47,881 Hey hey 325 01:12:52,231 --> 01:12:54,871 I did my best for me 326 01:12:57,480 --> 01:12:58,321 It's time 327 01:13:00,481 --> 01:13:01,321 Barney 328 01:13:02,521 --> 01:13:03,721 There are places that fall 329 01:13:05,164 --> 01:13:06,271 The gap between 330 01:13:09,391 --> 01:13:10,801 thank you 331 01:13:15,809 --> 01:13:15,929 Yo 332 01:13:17,641 --> 01:13:18,811 I'm bullied though 333 01:13:21,031 --> 01:13:25,855 I was thinking that they were a team that could be out for a while today. 334 01:13:27,152 --> 01:13:31,261 I wonder if it's a different highlight or charm from any other time. 335 01:13:32,431 --> 01:13:33,841 congratulations 336 01:13:35,167 --> 01:13:37,921 If you do, go to the person watching 337 01:13:39,152 --> 01:13:45,121 That's right, it's a movie that people who have collected and finished running will watch. 338 01:13:49,381 --> 01:13:50,161 It's the first time 339 01:13:51,391 --> 01:13:52,051 It's a chain 340 01:13:52,112 --> 01:13:54,211 But I'm nervous, but 341 01:13:55,411 --> 01:13:56,821 Is it a drama? 342 01:13:57,541 --> 01:13:58,921 Just please 343 01:14:00,062 --> 01:14:00,931 I'm 344 01:14:04,111 --> 01:14:06,031 Thank you for watching 345 01:14:07,261 --> 01:14:08,971 7th time from the Parlor 346 01:14:10,232 --> 01:14:10,951 I wonder if it's done 347 01:14:12,091 --> 01:14:13,286 People are doing it too much 348 01:14:14,461 --> 01:14:21,631 I am happy to see that everyone is watching me and thank you so much. 349 01:14:22,411 --> 01:14:25,651 Please support me so that I can stay on the moon 350 01:14:26,221 --> 01:14:28,381 I'll wait for you, mother, please 351 01:14:30,572 --> 01:14:33,271 What's more, I was so tired from the day today. 19423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.