All language subtitles for FreeUse Fantasy - Lucky Stud Bangs Beautiful Blonde Babe and her Redhead Bestie while Watching TV - Pornhub.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,520 --> 00:01:30,120
awful. No, we just got milked this week.
2
00:01:30,420 --> 00:01:31,580
Did somebody say awful?
3
00:01:35,820 --> 00:01:37,320
Well, who's the culprit?
4
00:01:37,620 --> 00:01:38,620
I bet it was you.
5
00:01:38,820 --> 00:01:39,820
I didn't do anything.
6
00:01:39,960 --> 00:01:43,400
Well, we're all out of milk and we all
know you're the chronic milk drinker.
7
00:01:43,400 --> 00:01:47,340
sorry. You always take everything in the
fridge before you're ever even able to
8
00:01:47,340 --> 00:01:48,340
get to anything.
9
00:01:48,440 --> 00:01:52,320
We never get to enjoy a bowl of cereal
or a glass of milk or anything because
10
00:01:52,320 --> 00:01:53,940
it's always done before we get there.
11
00:01:54,300 --> 00:01:55,300
Okay, my bad.
12
00:01:55,580 --> 00:01:56,980
So you're going to replace the milk?
13
00:01:59,120 --> 00:02:02,820
We're kind of hungry. Yeah, we have all
these boxes of cereal. We can't even
14
00:02:02,820 --> 00:02:05,160
enjoy it because we're out of milk. Oh,
sorry.
15
00:02:05,560 --> 00:02:08,660
Well, maybe you should calm down your
habit of drinking it.
16
00:02:08,940 --> 00:02:10,259
I don't think I want to.
17
00:02:10,479 --> 00:02:13,280
You just drink it straight out of the
carton? Yeah, I love you.
18
00:02:14,160 --> 00:02:17,340
We probably go through like three
gallons a week. Can you kind of calm it
19
00:02:17,340 --> 00:02:18,340
just a little bit?
20
00:02:18,940 --> 00:02:23,760
What are we going to do about it? He
just doesn't seem to care. Do you even
21
00:02:23,760 --> 00:02:25,800
care? We're just going to have to get
him his own fridge.
22
00:02:26,460 --> 00:02:29,120
Yeah, we're going to start labeling our
shit, you're going to have your own
23
00:02:29,120 --> 00:02:32,420
carton of milk, and that's how we're
going to solve the problem, I guess.
24
00:02:32,700 --> 00:02:34,400
Yeah. Like, it's just going to have to
be that way.
25
00:02:36,680 --> 00:02:38,220
So, where are we supposed to eat now?
26
00:02:39,200 --> 00:02:40,660
We're going to have to get takeout or
something.
27
00:02:40,980 --> 00:02:41,980
Okay, we have this empty bowl.
28
00:02:43,460 --> 00:02:44,460
And no milk.
29
00:02:44,900 --> 00:02:47,980
Like... Okay, so there's no milk, so we
can't have cereal.
30
00:02:48,200 --> 00:02:50,000
We're going to have to grab something
else for lunch.
31
00:02:50,580 --> 00:02:51,640
Yeah, I'm really starving.
32
00:02:51,940 --> 00:02:52,940
I know.
33
00:02:52,960 --> 00:02:54,260
Um, I mean...
34
00:03:11,190 --> 00:03:14,870
We haven't been to the grocery shop in a
week, so it kind of makes sense that
35
00:03:14,870 --> 00:03:15,970
we're all out of everything.
36
00:03:17,750 --> 00:03:20,870
Do you want to tell me if you ordered
earlier from takeout?
37
00:03:21,090 --> 00:03:22,510
Yeah. What are you hungry for?
38
00:03:25,550 --> 00:03:26,950
Everything's so boring around here.
39
00:03:27,430 --> 00:03:28,850
Do you feel like eating food?
40
00:03:29,190 --> 00:03:30,190
No.
41
00:03:30,410 --> 00:03:31,530
It's too early for me.
42
00:03:31,790 --> 00:03:32,790
You're right.
43
00:03:33,730 --> 00:03:37,930
Chinese food?
44
00:03:39,610 --> 00:03:41,270
We had Chinese food last year too.
45
00:03:41,510 --> 00:03:42,429
Yeah.
46
00:03:42,430 --> 00:03:45,330
I don't really want a sandwich. That
kind of sounds boring. No, boring.
47
00:03:46,610 --> 00:03:48,470
We could get In -N -Out.
48
00:03:48,930 --> 00:03:51,150
Oh, burgers sound good. Yeah.
49
00:03:57,740 --> 00:03:58,679
I want to go for a burger.
50
00:03:58,680 --> 00:04:02,380
I want to go for a different place,
though. Like, they did just, like, yeah,
51
00:04:02,600 --> 00:04:05,860
they kind of just, like, opened a new
location on the street. The grill.
52
00:04:06,120 --> 00:04:07,160
Yeah, the grill.
53
00:04:07,680 --> 00:04:10,360
Mm -hmm. I have a really good cookie
dough fries.
54
00:04:10,620 --> 00:04:12,220
I've been wanting to try those. Oh,
cookie dough?
55
00:04:12,580 --> 00:04:15,440
Yeah. Oh, yeah. And there's, like, a
really good dipping sauce there as well,
56
00:04:15,440 --> 00:04:16,820
too. Ooh. Mm -hmm.
57
00:04:17,079 --> 00:04:21,300
Okay. We should get that. And then
should we get something for dessert?
58
00:04:21,300 --> 00:04:22,720
we spoil ourselves tonight? Dessert?
59
00:04:22,980 --> 00:04:24,380
Yeah, get a little guilty pleasure.
60
00:04:25,200 --> 00:04:26,199
Something chocolate.
61
00:04:26,200 --> 00:04:27,200
Chocolate? Ooh.
62
00:04:27,520 --> 00:04:31,080
I think they have that new chocolate
-covered strawberry place, and you can
63
00:04:31,080 --> 00:04:32,080
the cream off. Oh, strawberry!
64
00:04:32,580 --> 00:04:34,540
Yeah! It's a little 3D layer.
65
00:04:35,080 --> 00:04:36,080
Yeah, we can do that.
66
00:04:36,360 --> 00:04:38,720
Alright, maybe I'll not go for the
missing milk. I know.
67
00:04:39,100 --> 00:04:41,340
We're going to make him do this too,
right?
68
00:04:42,080 --> 00:04:43,080
Yeah, he can do it.
69
00:04:43,140 --> 00:04:46,040
Yeah, he took all the fucking milk. I
mean, it's the least he could do for us.
70
00:04:48,700 --> 00:04:49,700
Did you know?
71
00:04:49,760 --> 00:04:50,760
Mm -hmm.
72
00:04:50,860 --> 00:04:51,860
Yeah.
73
00:04:52,260 --> 00:04:55,060
We're going to eat all kinds of things
right now.
74
00:05:09,740 --> 00:05:11,080
I'm sure Jane knows, like, the other
rule.
75
00:05:13,000 --> 00:05:16,640
Like, I know you aren't really
comfortable, like, living here. It's
76
00:05:16,640 --> 00:05:19,420
like, just been a casual, like, fun
vibe.
77
00:05:19,700 --> 00:05:21,940
But we still kind of remember that,
like, Andre and I are in plays.
78
00:05:22,200 --> 00:05:25,400
And, like, structure keeps a home
running smoothly.
79
00:05:25,860 --> 00:05:28,920
Yeah. And we just need to maintain the
structure in this home.
80
00:05:30,880 --> 00:05:31,880
Yeah.
81
00:05:32,640 --> 00:05:34,360
Structure. That's exactly what we need.
82
00:05:36,940 --> 00:05:37,940
Then you can figure it out.
83
00:05:40,800 --> 00:05:41,800
I have faith in him.
84
00:05:42,340 --> 00:05:45,520
I mean, obviously we didn't have you
live with us because you're an idiot.
85
00:05:45,720 --> 00:05:47,340
Like, we have some faith in you.
86
00:05:47,660 --> 00:05:51,320
But I think we just got a little bit too
relaxed and we had to just, like, have
87
00:05:51,320 --> 00:05:54,680
a little meeting, you know? Uh -huh.
Yeah.
88
00:05:55,260 --> 00:05:56,400
I'm feeling good so far.
89
00:05:56,660 --> 00:05:58,360
I'm happy that we're clear. You're in
the air.
90
00:05:58,840 --> 00:05:59,840
Yeah, me too.
91
00:06:12,190 --> 00:06:15,550
Yeah, I really appreciate how
communicative we can be with each other
92
00:06:15,550 --> 00:06:16,610
like honest and open.
93
00:06:17,250 --> 00:06:22,190
Yeah, I think it creates like a pretty
peaceful vibe with these little hiccups
94
00:06:22,190 --> 00:06:27,330
we have about house rules, but I mean, I
guess I'm not unhappy overall about the
95
00:06:27,330 --> 00:06:28,330
situation.
96
00:06:28,710 --> 00:06:29,710
Yeah,
97
00:06:29,850 --> 00:06:33,850
the white chocolate, we do like these
fun little rainbow sprinkles on it. It's
98
00:06:33,850 --> 00:06:37,190
like, I think it's so fun, very
springtime -ish. I don't know, I think
99
00:06:37,190 --> 00:06:39,790
cute. Yeah, I'm excited though.
100
00:06:40,340 --> 00:06:42,180
Maybe it is a good thing that you make
open house.
101
00:06:43,180 --> 00:06:44,740
We would have a bowl of cereal.
102
00:06:45,940 --> 00:06:49,080
True. We do have to go grocery shopping
though, y 'all.
103
00:06:49,600 --> 00:06:50,600
Yeah, I know.
104
00:06:50,740 --> 00:06:51,800
Yeah, we have no snack.
105
00:06:52,420 --> 00:06:54,800
Yeah, we gotta get all the munchies up
in here.
106
00:06:55,420 --> 00:06:57,420
I think we're almost out of water
bottles too.
107
00:06:57,660 --> 00:07:00,980
You know I'm really taking it up here a
lot right now. I mean, if you have water
108
00:07:00,980 --> 00:07:02,840
bottles all over your room when I'm in
there.
109
00:07:03,160 --> 00:07:07,300
Yeah, you gotta kind of like. I know, we
have big packs and then they're just
110
00:07:07,300 --> 00:07:09,760
gone. Yeah, and like anyone's in your
room.
111
00:07:10,270 --> 00:07:13,790
And I'm going to have a right to tell
you how to keep it, but it's kind of a
112
00:07:13,790 --> 00:07:15,710
guy to you. I don't know.
113
00:07:16,130 --> 00:07:17,430
Pick it up a little bit.
114
00:07:19,170 --> 00:07:21,890
I'm not picking up your room. You're not
his mom?
115
00:07:22,190 --> 00:07:23,190
No.
116
00:07:23,270 --> 00:07:23,670
All
117
00:07:23,670 --> 00:07:31,370
right.
118
00:07:31,710 --> 00:07:37,210
So if you want, is that going to be
enough for you to pick up your room?
119
00:07:39,510 --> 00:07:40,510
No. No.
120
00:07:40,770 --> 00:07:41,609
All right.
121
00:07:41,610 --> 00:07:42,810
We're pretty good at cleaning the room.
122
00:07:43,030 --> 00:07:44,830
Oh, yeah, except for the trash.
123
00:07:45,830 --> 00:07:49,390
It's because he doesn't want to take the
trash out, so he just, like, can use it
124
00:07:49,390 --> 00:07:50,390
all up in his room.
125
00:07:50,410 --> 00:07:52,130
I mean, listen, I'll clean your room in
20 bucks.
126
00:07:53,170 --> 00:07:54,170
Yeah, if you want to.
127
00:07:54,210 --> 00:07:55,210
Oh, thanks.
128
00:07:55,230 --> 00:07:56,230
Thanks.
129
00:08:09,390 --> 00:08:10,930
Yeah, I don't know.
130
00:08:11,310 --> 00:08:13,530
We should check the drawer.
131
00:08:14,270 --> 00:08:21,170
Let me censor that for a
132
00:08:21,170 --> 00:08:22,170
second.
133
00:08:25,950 --> 00:08:30,030
Do you remember where I put the bunny
thing out?
134
00:08:33,190 --> 00:08:34,370
You don't remember anything.
135
00:08:46,450 --> 00:08:48,210
You know, maybe she'll pop off.
136
00:08:49,630 --> 00:08:51,290
Yeah, I think she will. She's a good
actor.
137
00:08:51,970 --> 00:08:54,750
She kind of reminds me of, like, another
one that I've seen before.
138
00:08:54,950 --> 00:08:57,390
She has, like, that face shape that's,
like, similar.
139
00:08:58,230 --> 00:09:01,970
From that one show with, like, the crazy
-ass family.
140
00:09:02,510 --> 00:09:04,930
And, like, they live in the hood or
something.
141
00:09:07,110 --> 00:09:08,990
You know, and they have, like, all these
siblings.
142
00:09:09,970 --> 00:09:13,990
Remember that one? I feel like she could
be, like, Zooey Deschanel if she had
143
00:09:13,990 --> 00:09:14,949
bangs or something.
144
00:09:14,950 --> 00:09:16,830
Oh, you're so right. She's, like, a
Zooey type.
145
00:09:17,090 --> 00:09:18,090
Yeah.
146
00:09:18,270 --> 00:09:23,350
Like, that cutesy, like... Mm -hmm.
Like, hot librarian look. Mm -hmm. Kind
147
00:09:23,350 --> 00:09:25,210
thing, but, like, quirky.
148
00:09:25,550 --> 00:09:26,930
I don't know. I like it.
149
00:09:27,990 --> 00:09:32,070
I like the whole, like, bestie vibe with
the fondue thing. Yeah. I like how
150
00:09:32,070 --> 00:09:33,530
he's, like, her, like, assistant.
151
00:09:33,870 --> 00:09:34,749
Mm -hmm.
152
00:09:34,750 --> 00:09:37,250
No, it was a nice concept that they
threw in, I think.
153
00:09:37,710 --> 00:09:41,290
There's always dildos in them! This is
very new age, though. I feel like they
154
00:09:41,290 --> 00:09:43,190
couldn't get away with a show like this
before.
155
00:09:43,590 --> 00:09:44,590
Oh, totally.
156
00:09:45,190 --> 00:09:46,190
Wait,
157
00:09:46,550 --> 00:09:50,470
did you see the guy in the fucking baby
outfit? With the diaper?
158
00:09:50,890 --> 00:09:53,510
What kind of fucking practice is that?
159
00:09:54,470 --> 00:09:56,430
They come up with some crazy ass shit
nowadays.
160
00:09:56,710 --> 00:09:58,150
People are just fucking stepping on
them.
161
00:09:59,050 --> 00:09:59,989
That's funny.
162
00:09:59,990 --> 00:10:00,990
That's so hot.
163
00:10:03,500 --> 00:10:04,960
She doesn't even care.
164
00:10:05,520 --> 00:10:06,680
She's just like, you're annoying.
165
00:10:11,340 --> 00:10:13,520
That's like inspiring. Oh, role play.
166
00:10:14,080 --> 00:10:18,520
Is that like a class? Yeah, he's
teaching a class about role play. Oh my
167
00:10:25,740 --> 00:10:27,780
That's a class I want to take. That was
fun.
168
00:10:28,020 --> 00:10:30,540
He's not that bad looking. I know,
right? I was going to say, the teacher's
169
00:10:30,540 --> 00:10:31,620
of like, who the fuck?
170
00:10:32,790 --> 00:10:33,790
She's, like, distracted.
171
00:10:37,590 --> 00:10:39,190
Do you think Santa's hooking up with
him?
172
00:10:39,830 --> 00:10:44,590
Dude, I don't know. It kind of, like,
looks like they're foreshadowing that a
173
00:10:44,590 --> 00:10:48,230
little. I'm going to say, I'm a little
invested in, like, the relationship.
174
00:10:49,030 --> 00:10:50,030
Yeah, like.
175
00:10:50,830 --> 00:10:52,830
She fucked her roleplay teacher? That's
hot.
176
00:10:53,170 --> 00:10:55,690
Right, but, oh, but then this other girl
looks like she's kind of into him, too.
177
00:10:55,790 --> 00:10:58,770
She's totally the antagonist. Like,
she's probably, like, the bitchy mean
178
00:10:58,770 --> 00:11:02,790
that's gonna try to be like, fuck me,
fuck me, and then she's the actual,
179
00:11:02,830 --> 00:11:05,330
winner. It's always the brunette. Yeah!
Oh my god, right?
180
00:11:08,090 --> 00:11:10,050
Yeah, she's like, teacher's petting him
right now.
181
00:11:10,550 --> 00:11:13,730
With that fucking, with the collar and
the blue and the necklace, what a
182
00:11:13,730 --> 00:11:16,150
little preppy bitch.
183
00:11:16,490 --> 00:11:17,490
Look at the headband.
184
00:11:21,069 --> 00:11:22,170
She's not having it.
185
00:11:23,130 --> 00:11:25,030
Look at her. Yeah, she's over it.
186
00:11:31,130 --> 00:11:33,450
Aw, little guy's night at the dinner.
187
00:11:33,670 --> 00:11:34,670
I love that.
188
00:11:35,630 --> 00:11:37,350
You know, I'm kind of getting into this
show.
189
00:11:37,750 --> 00:11:41,070
I remember seeing the guy with the
glasses on the trailer. Like, he ends up
190
00:11:41,070 --> 00:11:42,290
dating the ginger guy. Yeah.
191
00:11:43,150 --> 00:11:46,750
Wait, really? Yeah, the guy with the
glasses. Oh, I love that. That's kind of
192
00:11:46,750 --> 00:11:47,750
cute.
193
00:11:48,010 --> 00:11:51,630
I totally ship it. Oh, see, yeah, here.
See, it shows them. Isn't this very
194
00:11:51,630 --> 00:11:52,630
cute? Wait,
195
00:11:54,790 --> 00:11:56,370
he, like, looks at him. Yeah.
196
00:11:56,630 --> 00:11:57,630
You can totally tell.
197
00:11:58,450 --> 00:11:59,450
Yeah,
198
00:12:00,070 --> 00:12:01,070
they're cute together.
199
00:12:01,110 --> 00:12:02,890
I approve of this.
200
00:12:03,310 --> 00:12:05,410
This show's got me totally invested now.
201
00:12:06,570 --> 00:12:09,830
Is that, like, a coffee shop that
they're at, though, or, like, a diner?
202
00:12:09,870 --> 00:12:10,870
like, a diner or something.
203
00:12:11,110 --> 00:12:12,110
It's pretty cute.
204
00:12:14,350 --> 00:12:15,350
Back to the class.
205
00:12:17,710 --> 00:12:20,330
I wonder if that class does more than
just, like, role play. Like, does the
206
00:12:20,330 --> 00:12:23,530
teacher and the bondage do? I think it's
something different every class. Or
207
00:12:23,530 --> 00:12:26,970
they go over, or, like, you know, that's
something different every time.
208
00:12:27,650 --> 00:12:28,650
Huh.
209
00:12:28,670 --> 00:12:31,410
Oh, my God, he's totally trying to hit
on her. Oh, look at that.
210
00:12:31,950 --> 00:12:34,210
You're right, you're right, you're
right. Maybe they're going to end up
211
00:12:34,210 --> 00:12:37,810
together. No, I think she's trying to,
like, suck the teacher's dick. Oh, and
212
00:12:37,810 --> 00:12:38,810
he's interfering.
213
00:12:39,070 --> 00:12:44,230
He's cock -blocking. Yeah, like, there's
a little complicated love mess going on
214
00:12:44,230 --> 00:12:45,230
here.
215
00:12:45,710 --> 00:12:50,410
She's like you like the best micro keys,
and I'm like little weight change Not
216
00:12:50,410 --> 00:12:56,510
all just like sex but also like did you
know they made this new
217
00:12:56,510 --> 00:13:03,310
dildo? That's like uncut So it's like
yeah, isn't you put lube in it. It's
218
00:13:03,310 --> 00:13:10,170
the fortune move. That's not very kosher
They have all sorts
219
00:13:10,170 --> 00:13:12,670
of shit now, I want to go and get some
like guys
220
00:13:13,609 --> 00:13:18,710
Yeah, they have like dick popsicles and
that kind of thing. Oh, we should have
221
00:13:18,710 --> 00:13:20,030
like a dick themed party.
222
00:13:20,570 --> 00:13:21,770
That would be hilarious.
223
00:13:22,610 --> 00:13:23,610
That's funny.
224
00:13:24,490 --> 00:13:25,449
I'm so down.
225
00:13:25,450 --> 00:13:26,850
Oh, we should sign up for our assistant.
226
00:13:27,750 --> 00:13:31,490
That took a while. Oh, they're
practicing like a knot.
227
00:13:32,490 --> 00:13:33,490
Rope knots.
228
00:13:34,830 --> 00:13:37,250
Oh, I kind of learned. I need to pay
attention to that.
229
00:13:38,370 --> 00:13:40,750
I'm going to pull that out on my next
Tinder date.
230
00:13:47,420 --> 00:13:48,560
He looks so confused.
231
00:13:48,860 --> 00:13:49,860
He's like, what are you doing?
232
00:13:50,500 --> 00:13:53,600
Watch her leave him in the ropes.
233
00:13:55,300 --> 00:13:58,500
Dude, I kind of would if he was pissing
me off. I'd be like, bye, boy.
234
00:13:59,680 --> 00:14:00,680
Untie yourself.
235
00:14:10,920 --> 00:14:12,400
Oh, my. I feel like I should just leave
him.
236
00:14:13,840 --> 00:14:14,900
I can't believe that.
237
00:14:17,829 --> 00:14:21,090
How hard do you think it is to undress
yourself from that? Oh, that would be so
238
00:14:21,090 --> 00:14:22,090
impossible.
239
00:14:23,390 --> 00:14:25,770
And she's all yelling at her little
slave man.
240
00:14:26,110 --> 00:14:27,110
Yeah.
241
00:14:28,410 --> 00:14:31,490
Oh my god, her boots are to die for.
242
00:14:31,710 --> 00:14:34,190
They'll literally go all the way up to
her fucking pussy.
243
00:14:34,470 --> 00:14:37,250
I love it. That's the girl from the...
244
00:14:38,080 --> 00:14:41,280
The Good Place! The Good Place! She's
like the robot in The Good Place. Oh my
245
00:14:41,280 --> 00:14:43,740
gosh! She's great in that. I didn't know
she was in that. This is the first
246
00:14:43,740 --> 00:14:45,960
actress I recognized on this show. Yeah,
exactly. Yeah, precisely.
247
00:14:46,320 --> 00:14:51,260
But she's new too because The Good Place
is the first time that I saw her. She
248
00:14:51,260 --> 00:14:55,360
has a really distinct looking face.
Yeah, like an alien. That was like an
249
00:14:55,360 --> 00:14:57,360
instant recognition. She reminds me of a
sim.
250
00:14:57,760 --> 00:15:00,400
Yeah, true. Like a simulation thing.
251
00:15:00,760 --> 00:15:03,400
So I guess the casting was great for The
Good Place.
252
00:15:03,880 --> 00:15:07,560
Oh my god, that was the best casting. I
really liked it.
253
00:15:09,870 --> 00:15:12,490
all the series, or the seasons that they
have out. Yeah, yeah.
254
00:15:12,870 --> 00:15:14,070
Yeah, no, that was a good one.
255
00:15:14,290 --> 00:15:18,890
I kind of didn't like some of, like, the
endings, but... I know, I feel like it
256
00:15:18,890 --> 00:15:21,910
kind of went weird at the end. I stopped
watching it. I feel like they didn't
257
00:15:21,910 --> 00:15:23,390
know where to take it. Yeah.
258
00:15:23,710 --> 00:15:26,230
Because they did such a good job on the
first season.
259
00:15:27,030 --> 00:15:30,150
Well, like, the whole idea was good.
They were like, okay, we have the place,
260
00:15:30,250 --> 00:15:32,230
and it's good, and then we have a place,
and it's bad.
261
00:15:32,510 --> 00:15:36,170
Yeah, and then there's the middle place.
And they're like, okay, plot twist,
262
00:15:36,370 --> 00:15:38,650
this is the bad place. Yeah. And then...
263
00:15:46,300 --> 00:15:47,300
Oh,
264
00:15:47,860 --> 00:15:49,660
yeah, her skirt is so cute.
265
00:15:49,880 --> 00:15:50,639
That is so cute.
266
00:15:50,640 --> 00:15:51,559
So cute.
267
00:15:51,560 --> 00:15:56,020
I'd say the whole room with the pink and
the black, like, the latex. I know. I
268
00:15:56,020 --> 00:15:59,140
know. I love the lighting situation. I
kind of want that in my bedroom.
269
00:15:59,540 --> 00:16:00,540
Why don't we, like,
270
00:16:01,280 --> 00:16:02,720
go to the living room like that?
271
00:16:02,980 --> 00:16:06,280
Would you be down at the living room?
Oh, yeah. With, like, the LEDs and
272
00:16:06,280 --> 00:16:07,280
everything.
273
00:16:14,699 --> 00:16:17,660
Oh, what are they gonna do with that?
They just, like, put out a bunch of
274
00:16:17,660 --> 00:16:18,660
cellophane or whatever.
275
00:16:18,820 --> 00:16:21,320
Huh. I don't know. Oh, they're gonna put
it out.
276
00:16:21,720 --> 00:16:22,980
Do you think they're gonna pee on him?
277
00:16:24,220 --> 00:16:27,380
Probably. That's probably what's gonna
go down. Or they're gonna put something
278
00:16:27,380 --> 00:16:28,880
on him. Messy. Yeah.
279
00:16:31,060 --> 00:16:32,060
Hmm.
280
00:16:32,700 --> 00:16:35,880
It's this guy. It's the same guy again.
Yeah, but this time, like, he's gonna
281
00:16:35,880 --> 00:16:37,640
put that fucking suit on. He looks,
yeah.
282
00:16:38,020 --> 00:16:39,040
He looks like he just came from work.
283
00:16:40,680 --> 00:16:42,920
He's on this leaf suit and he's like,
hmm.
284
00:16:43,760 --> 00:16:46,080
I want to wear just suspenders like the
ginger.
21958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.