All language subtitles for Ed s04e04 History Lessons

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,780 --> 00:00:11,559 Hey, Mike. 2 00:00:11,560 --> 00:00:12,560 Hey, here we go. 3 00:00:12,880 --> 00:00:13,880 Hey, this is it. 4 00:00:13,940 --> 00:00:16,660 I'm excited, man. I think about this. We've had to watch from the sidelines as 5 00:00:16,660 --> 00:00:18,600 we were kids. Now we've been called up to the show. It was great. 6 00:00:18,880 --> 00:00:19,880 Sure, sure. 7 00:00:20,700 --> 00:00:21,780 Sir. General, sir. 8 00:00:22,040 --> 00:00:25,660 Hello. Ed Stevens. First year. It's an honor, sir. Stevens? Hey, Mr. 9 00:00:26,000 --> 00:00:27,640 Stuckey. Mike Burton. You used to cut my hair. 10 00:00:28,720 --> 00:00:31,180 Is that the way you address your commanding officer, Burton? 11 00:00:31,860 --> 00:00:32,940 Uh, no, sir. 12 00:00:33,780 --> 00:00:36,300 Sir, I apologize for this hack. It may also compliment you on the sharpness of 13 00:00:36,300 --> 00:00:37,760 your costume, right on down to your splatter dashes. 14 00:00:37,960 --> 00:00:39,980 It's not a costume, son. It's a uniform. 15 00:00:40,350 --> 00:00:42,430 Yes, sir. Nonetheless, you've got to be really impressed by the way I came up 16 00:00:42,430 --> 00:00:43,430 with the word splatterdashes. 17 00:00:43,610 --> 00:00:46,370 Splatterdashes. Right now, you boys are on the winning team. Yes, sir. 18 00:00:46,570 --> 00:00:47,590 Keep up the crap. 19 00:00:48,050 --> 00:00:50,670 I'll put you on a line with those sorry bastards over there. 20 00:00:51,050 --> 00:00:52,050 Thank you, sir. 21 00:00:53,130 --> 00:00:57,230 He's so cool. He's so cool. He's a Stucky. This guy is a Stucky. He's a 22 00:00:57,230 --> 00:00:59,790 descendant of Jeffrey Stucky. I don't know. He seems kind of creepy, that 23 00:00:59,790 --> 00:01:02,290 general act. That's what makes him cool. He's got a thing. He's about something. 24 00:01:02,470 --> 00:01:05,790 He's about being creepy. Hey, Mike Burton, Ed Stevens. Burton and Stevens. 25 00:01:06,150 --> 00:01:07,890 Okay. Burton, you're here. 26 00:01:08,250 --> 00:01:09,410 You're on the list. You're on the list. 27 00:01:09,870 --> 00:01:12,390 Burton, you are Private Thunderson. 28 00:01:14,410 --> 00:01:18,470 And Stevens, you are Captain Houser. Captain? 29 00:01:19,310 --> 00:01:23,830 Oh, gosh, Rudy, you hear that, Mike? I'm a captain. You've each got a script in 30 00:01:23,830 --> 00:01:28,770 your packet. Learn the roles, and please, no improvising. Wow. 31 00:01:32,830 --> 00:01:33,830 Did we drop something? 32 00:01:34,050 --> 00:01:35,048 Not me, Mike, you. 33 00:01:35,050 --> 00:01:37,210 I think the epaulets may have fallen off your uniform, you see? 34 00:01:37,760 --> 00:01:38,298 My uniform? 35 00:01:38,300 --> 00:01:39,620 Epaulettes. Yours? No epaulettes. 36 00:01:39,920 --> 00:01:40,980 Epaulettes? No epaulettes. 37 00:01:41,340 --> 00:01:42,400 Epaulettes? No epaulettes. 38 00:01:42,860 --> 00:01:46,460 Epaulettes? Rain it in, Ed. I think you mean, rain it in, sir. All right, Mike, 39 00:01:46,520 --> 00:01:47,520 let's see what we've been dealt with here. 40 00:01:48,580 --> 00:01:49,960 Okay, Captain... Captain. 41 00:01:51,560 --> 00:01:52,560 Captain Houser. 42 00:01:53,300 --> 00:01:55,120 Gained renown... Renown, Mike. 43 00:01:55,620 --> 00:02:00,040 Gained renown by being the battle's first... Casualty? 44 00:02:01,740 --> 00:02:05,220 Peppered to death by a British musket ball 11 seconds after the fighting 45 00:02:05,300 --> 00:02:06,300 What? 46 00:02:09,600 --> 00:02:11,760 Why did they always take the good ones so soon? 47 00:02:39,600 --> 00:02:44,440 Watching the wide world riot and hiding out. 48 00:02:44,700 --> 00:02:48,000 I'll be coming home next year. 49 00:03:04,480 --> 00:03:05,980 Eleven seconds. 50 00:03:06,830 --> 00:03:09,590 I want my entire life to be part of the reenactment. My guy gets blown through 51 00:03:09,590 --> 00:03:11,290 by a British musket ball in 11 seconds. 52 00:03:11,590 --> 00:03:13,330 Ah, and irony rears its ugly head. 53 00:03:14,150 --> 00:03:15,150 Jealousy. 54 00:03:16,050 --> 00:03:18,430 Jealousy has the ugly head, Mike. Irony, as it turns out, is a pretty good 55 00:03:18,430 --> 00:03:19,430 -looking guy. Is that right? 56 00:03:19,590 --> 00:03:20,228 Yeah, that's right. 57 00:03:20,230 --> 00:03:21,230 What right? 58 00:03:21,370 --> 00:03:22,269 Irony's handsome. 59 00:03:22,270 --> 00:03:23,270 He's really put on weight. 60 00:03:23,870 --> 00:03:27,250 Empathy. You see, that's why I love her. She has no idea what I'm talking about. 61 00:03:27,770 --> 00:03:28,870 Still, she has an answer. 62 00:03:29,850 --> 00:03:31,650 Well, honey, that's my life 24 -7. 63 00:03:32,110 --> 00:03:33,110 So how's my little Minuteman? 64 00:03:33,510 --> 00:03:35,270 Can't say I'm entirely thrilled with that label, hon. 65 00:03:35,720 --> 00:03:37,420 Well, it's 49 seconds more than I can claim. 66 00:03:38,020 --> 00:03:40,580 At least we got a chance to salute the general. That guy hasn't changed at all 67 00:03:40,580 --> 00:03:41,980 since he used to come talk in high school, has he? 68 00:03:42,180 --> 00:03:44,920 That's something Nancy would remember, Ed. Nancy used to cut history class to 69 00:03:44,920 --> 00:03:46,760 smoke behind the backstop. I did not! 70 00:03:47,080 --> 00:03:49,280 What are you talking about? You used to make me buy the cigarettes. 71 00:03:50,700 --> 00:03:53,560 Mike, is that what you want Sarah to think of her mother? I'm just saying it 72 00:03:53,560 --> 00:03:56,420 happened. Well, Mike, Sarah's in an impressionable age, especially where her 73 00:03:56,420 --> 00:03:57,420 parents are concerned. 74 00:03:58,520 --> 00:03:59,840 You know what she asked me last night? 75 00:04:00,160 --> 00:04:02,460 No. She wanted to work up the scar on my ankle. 76 00:04:02,810 --> 00:04:05,330 That's great. When are you going to get passed out in the rose bush for Scott 77 00:04:05,330 --> 00:04:07,570 Sugg's birthday? I told her mommy had an accident. 78 00:04:08,310 --> 00:04:09,450 Well, there you go. It's covered. 79 00:04:09,730 --> 00:04:10,990 Mike, it's always going to be that easy. 80 00:04:11,930 --> 00:04:14,370 What's going to happen when she starts to ask the really hard questions, you 81 00:04:14,370 --> 00:04:15,349 know? 82 00:04:15,350 --> 00:04:16,350 What do we say then? 83 00:04:17,350 --> 00:04:18,550 Is that one of the hard questions? 84 00:04:23,570 --> 00:04:26,750 The British are coming! The British are coming! 85 00:04:34,380 --> 00:04:35,420 Ah, nay, Carol, nay. 86 00:04:35,700 --> 00:04:36,700 Not Ed today. 87 00:04:36,720 --> 00:04:40,220 Today, I stand before you as Captain Edmund Hauser, Continental Army, 11th 88 00:04:40,220 --> 00:04:44,060 Regiment. Of course, I guess Edmund could also mean Ed, right? So when you 89 00:04:44,060 --> 00:04:46,920 me Ed, I guess you were right in a technical sense, but... That's very 90 00:04:46,920 --> 00:04:50,160 impressive. Yes, impressive, and also itchy. Hello. Now I know why they 91 00:04:50,160 --> 00:04:51,800 recommend the long underwear. What do you got there? 92 00:04:52,480 --> 00:04:58,080 Oh, I was just going through some boxes I hadn't unpacked yet. It's amazing the 93 00:04:58,080 --> 00:04:59,280 stuff you forget you even have. 94 00:05:01,000 --> 00:05:03,300 Everything okay? Yeah, absolutely, Captain. 95 00:05:03,700 --> 00:05:06,260 You know what? It's level reaching critical. I've got to get these off 96 00:05:06,260 --> 00:05:07,259 there's permanent damage. 97 00:05:07,260 --> 00:05:08,640 Okay, as you were, soldier. 98 00:05:38,530 --> 00:05:39,710 Shirley! Stubbs! 99 00:05:40,990 --> 00:05:42,330 Excuse me, Eli, were you calling me? 100 00:05:42,970 --> 00:05:43,970 Yes, I was. 101 00:05:44,090 --> 00:05:47,070 Because I wasn't quite sure. I mean, you said Shirley Stubbs, and I thought 102 00:05:47,070 --> 00:05:49,550 perhaps you were calling Phil's wife Shirley, which, seeing as I didn't know 103 00:05:49,550 --> 00:05:52,170 was married, would be both a surprise and an uncanny coincidence rolled into 104 00:05:52,170 --> 00:05:55,330 one. Of course, Shirley Stubbs could also be Phil's sister. His mother, his 105 00:05:55,330 --> 00:05:57,030 father's sister, his sister -in -law as well, I suppose. 106 00:05:57,250 --> 00:05:59,710 So you see, the possibilities are really quite numerous, and I didn't want to 107 00:05:59,710 --> 00:06:01,430 appear presumptuous by assuming you were talking to me. 108 00:06:02,170 --> 00:06:05,690 Yes, I was talking to you, Shirley. What the hell happened to my kitchen? 109 00:06:06,330 --> 00:06:07,410 I said, did you go out, kid? 110 00:06:12,780 --> 00:06:16,640 Yo, Ed, man. Oh, no, no, no, no, no, no. Hey, Eli. 111 00:06:16,940 --> 00:06:18,460 Yeah, you gotta try this pie. This pie's amazing. 112 00:06:18,820 --> 00:06:22,020 No, I done had enough of the pie lady's pie. My kitchen's done had enough of the 113 00:06:22,020 --> 00:06:24,980 pie lady's pie. Jennifer Young's oven's on the blink, so I said she could use 114 00:06:24,980 --> 00:06:27,620 our oven, so hers are fixed. Now, Stucky Boys, listen to me, man. You under the 115 00:06:27,620 --> 00:06:28,980 influence of the pie lady's pie. 116 00:06:29,280 --> 00:06:32,760 I'll say. You're not capable of having rational thoughts right now. She has got 117 00:06:32,760 --> 00:06:33,419 to go. 118 00:06:33,420 --> 00:06:36,300 No, she's staying, Eli. Make pies like this, she's staying. Dude, how am I 119 00:06:36,300 --> 00:06:38,120 supposed to run my snack bar looking like that, man? 120 00:06:38,590 --> 00:06:41,210 It looked like Hurricane Jennifer done went through there. I'm about to call 121 00:06:41,210 --> 00:06:43,790 governor and see if I can have it declared a disaster area. Maybe I can 122 00:06:43,790 --> 00:06:46,570 federal funds or something. Find a way you like, because she needs 150 pies for 123 00:06:46,570 --> 00:06:48,170 the pie -eating contest this weekend. All right? 124 00:06:48,610 --> 00:06:49,770 So play nice. Get along. 125 00:06:50,090 --> 00:06:53,210 Excuse me, Ed. Yeah? There's an officer and a gentleman waiting to see you. 126 00:06:53,730 --> 00:06:54,589 All right. 127 00:06:54,590 --> 00:06:55,590 Yo, Ed, man. 128 00:06:55,610 --> 00:06:56,610 Make it work, man. 129 00:06:58,630 --> 00:07:00,030 Guess we're going to be working together, huh? 130 00:07:00,670 --> 00:07:01,930 That'll be a cold day in hell. 131 00:07:03,390 --> 00:07:04,390 Thanks, Shirley. 132 00:07:04,590 --> 00:07:05,590 Ah, Mr. Mayor. 133 00:07:05,790 --> 00:07:08,150 Oh, uh, General. 134 00:07:08,590 --> 00:07:12,350 Sir, what can I do for you? Yes, sir. I don't have to tell you how important 135 00:07:12,350 --> 00:07:16,670 this weekend's reenactment is. No, sir. The Battle of Meadow Creek is arguably 136 00:07:16,670 --> 00:07:19,810 the pivotal battle in our nation's struggle for independence. 137 00:07:20,710 --> 00:07:24,170 Stuckyvillians have been recreating the general's victory for over a hundred 138 00:07:24,170 --> 00:07:30,850 years. Son, there's a troublemaker in town. An Englishman. A real one. And 139 00:07:30,850 --> 00:07:34,790 King George, he's insisting on imposing his tyrannical will on the good citizens 140 00:07:34,790 --> 00:07:35,790 of Stuckyville. 141 00:07:36,160 --> 00:07:38,900 He's seeking an injunction to stop the reenactment? Can't let that happen. 142 00:07:39,140 --> 00:07:43,420 Besides the thrill of kicking a little red coat butt, the reenactment brings in 143 00:07:43,420 --> 00:07:46,720 tourists. Tourists bring money. The city coffers depend on that. 144 00:07:47,040 --> 00:07:49,740 I don't think there's anything to worry about. Anyone can file a request seeking 145 00:07:49,740 --> 00:07:51,740 an injunction. It's quite another thing for a judge to grant it. 146 00:07:52,340 --> 00:07:53,980 Just the same, we'd like you to handle it. 147 00:07:54,480 --> 00:07:55,439 Yes, sir. 148 00:07:55,440 --> 00:07:56,399 I'd be glad to. 149 00:07:56,400 --> 00:07:57,400 Good boy. 150 00:07:58,100 --> 00:07:59,380 Thanks. You're welcome. 151 00:08:00,440 --> 00:08:05,020 Oh, by the way, we could use a couple of dozen of these to stack them up like 152 00:08:05,020 --> 00:08:07,060 cannonballs. Not a problem, is it? 153 00:08:07,960 --> 00:08:08,960 No. 154 00:08:11,620 --> 00:08:15,260 What made you think you had to hide him? I don't know. It was an impulse. I 155 00:08:15,260 --> 00:08:18,500 heard it coming. I panicked. I feel so horrible. We just moved in together and 156 00:08:18,500 --> 00:08:20,940 already I'm hiding something from him. You know what? They're just old love 157 00:08:20,940 --> 00:08:23,580 letters. Everyone's got some of them dashed somewhere. 158 00:08:23,900 --> 00:08:24,799 Not me. 159 00:08:24,800 --> 00:08:27,360 Actually, Mike did write me a letter once. In 11th grade, asking me to 160 00:08:27,360 --> 00:08:30,060 homecoming. He's too nervous to ask in person. You know, Mike's stomach. 161 00:08:30,320 --> 00:08:31,319 But you went. 162 00:08:31,320 --> 00:08:34,559 No, he had the zip code wrong. The letter arrived a week after the dance. 163 00:08:34,559 --> 00:08:37,780 have to fix this. When I go home, I'm destroying those letters. 164 00:08:37,980 --> 00:08:41,539 Oh, come on, Carol. Cut out some slack. He knows about Nick. Knows Nick was a 165 00:08:41,539 --> 00:08:45,160 writer. He probably figured that... Unless it wasn't Nick. 166 00:08:45,700 --> 00:08:51,260 Ooh. This was pre -Nick. No one you've ever heard of. It's impossible, Carol. 167 00:08:51,260 --> 00:08:52,260 know everybody you know. 168 00:08:52,900 --> 00:08:56,120 Actually, this was a long time ago, and I'd rather not talk about it. Oh, too 169 00:08:56,120 --> 00:08:59,540 bad. We're talking about it. Who was it? Did you not hear what I just said? 170 00:08:59,700 --> 00:09:01,620 Yeah. That's why I need to know more. 171 00:09:01,900 --> 00:09:02,900 You need to clap. 172 00:09:05,500 --> 00:09:07,020 Carol, you can't do that to us. 173 00:09:14,160 --> 00:09:15,160 Hey, honey. 174 00:09:15,300 --> 00:09:16,300 Hey, honey. 175 00:09:18,400 --> 00:09:19,400 Mike. 176 00:09:19,690 --> 00:09:22,390 Listen, I've been doing some thinking about what you said. Oh, Nancy, I don't 177 00:09:22,390 --> 00:09:25,170 even think about what I say all the time. And I think we need to take a 178 00:09:25,170 --> 00:09:26,170 look at our lives. 179 00:09:26,230 --> 00:09:28,010 How does that have anything to do with something I said? 180 00:09:28,250 --> 00:09:31,110 It doesn't. I was just trying to look for a way to include you. Listen, honey, 181 00:09:31,110 --> 00:09:34,550 made this list today, right? All the things in my life that I'm not really 182 00:09:34,550 --> 00:09:36,570 of. You know, things I wouldn't want Sarah to know about. 183 00:09:37,130 --> 00:09:39,870 Like, um, trying pot in college. 184 00:09:40,370 --> 00:09:41,470 Sex before we got married. 185 00:09:41,750 --> 00:09:44,190 Got a history to go smoke behind the back step. You going to put that on 186 00:09:44,350 --> 00:09:45,350 Yeah, it's on there. 187 00:09:45,770 --> 00:09:47,950 Okay. Now you get to make a list, too. 188 00:09:48,720 --> 00:09:50,040 Oh, come on, this. Why? 189 00:09:50,400 --> 00:09:52,040 So then we can make some adjustments. 190 00:09:52,480 --> 00:09:53,740 You want to rewrite our lives? 191 00:09:54,540 --> 00:09:57,200 Sarah's going to ask about this, Mike, someday, and I think that it's important 192 00:09:57,200 --> 00:09:58,380 that we get our stories straight now. 193 00:09:58,700 --> 00:09:59,700 Oh, this is crazy. 194 00:10:00,440 --> 00:10:01,359 Is it, Mike? 195 00:10:01,360 --> 00:10:05,580 Is it crazy to want our daughter to look up to us? I mean, is it crazy to want 196 00:10:05,580 --> 00:10:06,940 to be role models to our little girl? 197 00:10:07,560 --> 00:10:08,820 Is that what you're asking me, Mike? 198 00:10:10,140 --> 00:10:11,140 No. 199 00:10:16,630 --> 00:10:18,590 You're being lied to. Do you hear me? 200 00:10:19,350 --> 00:10:23,150 You're being cheated out of the glory that's rightfully yours. 201 00:10:23,390 --> 00:10:24,510 And it's time you do something. 202 00:10:24,830 --> 00:10:25,950 It's time to be heard. 203 00:10:26,370 --> 00:10:29,370 It's time to stop the reenactment. Excuse me. 204 00:10:30,130 --> 00:10:31,130 Alan Sutherland. 205 00:10:31,450 --> 00:10:32,950 You here to join the cause, mate? 206 00:10:33,190 --> 00:10:33,929 Not exactly. 207 00:10:33,930 --> 00:10:37,490 I'm Ed Stevens. I'm a lawyer representing the town in the battle 208 00:10:37,990 --> 00:10:40,630 So, got themselves a lawyer now. 209 00:10:40,970 --> 00:10:42,750 Yeah, but I have to tell you, Mr. Sutherland. 210 00:10:43,040 --> 00:10:45,420 I don't think they need one. I've seen your request, and I don't think a judge 211 00:10:45,420 --> 00:10:46,420 will ever entertain it. 212 00:10:46,520 --> 00:10:47,960 And yet you're here. 213 00:10:48,260 --> 00:10:49,259 Out of curiosity. 214 00:10:49,260 --> 00:10:52,140 Because what I can't figure out is why someone would come all the way to 215 00:10:52,140 --> 00:10:54,500 Stuckerville to stop the town from enjoying what's been a long -standing 216 00:10:54,500 --> 00:10:58,600 long -treasured tradition. Because, dear fellow, as a Brit, I find your long 217 00:10:58,600 --> 00:10:59,940 -standing tradition offensive. 218 00:11:00,640 --> 00:11:04,720 It promotes hostility and insensitivity toward my people. 219 00:11:05,640 --> 00:11:06,579 You're joking. 220 00:11:06,580 --> 00:11:07,580 Well, trust me. 221 00:11:07,860 --> 00:11:11,780 I don't find Brit -bashing something to joke about, and that's all we have here. 222 00:11:12,170 --> 00:11:16,010 Publicly funded, government -sanctioned Brit bashing. We're merely recounting 223 00:11:16,010 --> 00:11:18,690 history. More like rewriting it, I'd say. It's an abomination. 224 00:11:19,050 --> 00:11:20,050 In what sense? 225 00:11:20,790 --> 00:11:22,410 The most basic sense. 226 00:11:23,570 --> 00:11:25,170 The wrong side wins. 227 00:11:25,890 --> 00:11:28,770 Okay, now you're joking, right? There's some of that dry British wit, that John 228 00:11:28,770 --> 00:11:31,510 Cleese, Fawlty Towers kind of Roxanne Dalt, the professor of history. 229 00:11:31,790 --> 00:11:33,110 You should have a chat with the professor. 230 00:11:33,410 --> 00:11:34,410 And I guess another Brit? 231 00:11:34,570 --> 00:11:38,730 No, in fact, she's one of yours. 232 00:11:47,090 --> 00:11:47,909 Another beer? 233 00:11:47,910 --> 00:11:51,210 Oh, no thanks. I don't want anything else to add to my list. What list? 234 00:11:51,970 --> 00:11:55,270 Oh, Nancy wants me to write down all the bad things I've done in my life. She's 235 00:11:55,270 --> 00:11:58,310 going to rewrite them so Sarah doesn't think her dad's a degenerate. 236 00:12:00,170 --> 00:12:00,949 That's good. 237 00:12:00,950 --> 00:12:03,990 Kind of like a greatest hits list in reverse. I like it. I'm telling you, a 238 00:12:03,990 --> 00:12:06,390 shouldn't be forced to examine his life like this. It's not right. 239 00:12:08,150 --> 00:12:11,310 An unexamined life is a life not worth living. 240 00:12:11,800 --> 00:12:15,580 Plato said that. Yeah, well, Plato evidently never beer -bonged poor Zimas 241 00:12:15,580 --> 00:12:16,580 tried to eat a lampshade. 242 00:12:22,160 --> 00:12:23,840 Thank God for this thing with Carol and the letters. 243 00:12:24,300 --> 00:12:26,660 This isn't the only thing Nancy's obsessed with. What? 244 00:12:27,460 --> 00:12:30,360 Excuse me? What thing with Carol and the letters? Carol and the letters? Is that 245 00:12:30,360 --> 00:12:32,380 what you thought I said? Carol and the letters? Seriously? 246 00:12:32,620 --> 00:12:34,180 Carol and the letters? That's hilarious. 247 00:12:34,980 --> 00:12:36,080 You didn't say Carol and the letters. 248 00:12:36,360 --> 00:12:38,620 Nope. What'd you say you didn't say Carol and the letters? 249 00:12:40,160 --> 00:12:41,160 Carol and the letters. 250 00:12:41,360 --> 00:12:42,740 Were they with Carol in the letters then? 251 00:12:44,900 --> 00:12:48,300 Well, I guess Carol's got the stack of old love letters. 252 00:12:48,580 --> 00:12:49,900 Yeah, from Nick. That's hardly news. 253 00:12:50,540 --> 00:12:51,600 Oh, another stack. 254 00:12:52,020 --> 00:12:53,320 Some guy none of us know about. 255 00:12:54,420 --> 00:12:57,680 What? Yeah, apparently she's kind of touchy about it. Sorry, buddy. 256 00:13:09,870 --> 00:13:10,809 Hey, what you doing? 257 00:13:10,810 --> 00:13:14,030 Crossword. I need a river in Germany. 17 letters. 258 00:13:15,170 --> 00:13:16,129 17 letters? 259 00:13:16,130 --> 00:13:18,050 I don't know. I mean, I'm just guessing. I don't know if it's 17. It might be 260 00:13:18,050 --> 00:13:20,090 more than 17. I was just guessing. Is it more than 17 letters? 261 00:13:20,390 --> 00:13:22,210 Here's what I might do. Start wearing my letterman jacket. 262 00:13:22,430 --> 00:13:23,430 You know, what do you think about that? 263 00:13:23,550 --> 00:13:26,650 Ed. I got one. When I was a kid, my sister was 10 years old. She wanted a 264 00:13:26,690 --> 00:13:27,690 but my dad wouldn't. 265 00:13:27,890 --> 00:13:28,890 Letter. 266 00:13:28,910 --> 00:13:31,070 That one's a little bit of a reach. But you know, in a way, that's why I kind of 267 00:13:31,070 --> 00:13:32,710 like it. So you found out about the letter? 268 00:13:33,090 --> 00:13:34,230 I did. 269 00:13:34,570 --> 00:13:38,470 How? Well, Mike and Nancy don't hide things from one another. 270 00:13:39,160 --> 00:13:40,160 I'm sorry, Ed. 271 00:13:40,220 --> 00:13:41,940 No harm, no foul. Grab a seat. 272 00:13:42,280 --> 00:13:45,960 Or as we say in the hoops game, grab some pine. So what's the deal? Who is 273 00:13:45,960 --> 00:13:46,960 guy? What's his name? 274 00:13:47,200 --> 00:13:53,120 Um, well, actually, it's a chapter in my life I don't particularly want to 275 00:13:53,120 --> 00:13:54,120 relive. 276 00:13:54,380 --> 00:13:55,380 Oh, oh. 277 00:13:57,280 --> 00:13:58,280 Someone serious? 278 00:13:58,460 --> 00:14:01,560 At the time, yeah, very, very serious. Very, very serious. 279 00:14:01,920 --> 00:14:02,920 Very serious. 280 00:14:03,100 --> 00:14:05,760 But it has absolutely nothing to do with our relationship now. 281 00:14:06,800 --> 00:14:12,320 Well... No, except now we're kind of keeping secrets from one another. 282 00:14:12,860 --> 00:14:17,740 So, Ed, look, I don't want to keep secrets, really, and this must be very 283 00:14:17,740 --> 00:14:22,040 for you, I'm sorry, but I need you to respect my privacy on this. Can you do 284 00:14:22,040 --> 00:14:23,040 that for me, please? 285 00:14:24,440 --> 00:14:27,000 Of course I can. Respect your privacy? Absolutely, I can do that. 286 00:14:28,140 --> 00:14:29,140 Thank you. 287 00:14:30,120 --> 00:14:36,980 So, Mike, to you, you were 288 00:14:36,980 --> 00:14:38,670 right. The mystery letter guy? He's real. 289 00:14:38,990 --> 00:14:41,870 What did you find out about him? Who is he? I don't know. She won't tell me. I 290 00:14:41,870 --> 00:14:44,230 wish I had some idea. I tell you, because every time I picture this guy in 291 00:14:44,230 --> 00:14:45,570 head, he's taking on a new superpower. 292 00:14:45,990 --> 00:14:47,290 Women are entitled to secrets, buddy. 293 00:14:47,490 --> 00:14:50,610 Women are entitled to secrets? Does Nancy have secrets? Oh, I read my wife 294 00:14:50,610 --> 00:14:51,610 a book, though. 295 00:14:51,830 --> 00:14:54,430 A lot of big words I don't really understand and never bother to look up. 296 00:14:54,850 --> 00:14:56,110 So my advice, leave it alone. 297 00:14:57,050 --> 00:14:58,850 You know what? You're right. You're right. Because it doesn't matter who 298 00:14:58,850 --> 00:15:01,570 guy is, you know? It's ancient history, right? It's in the past. 299 00:15:02,210 --> 00:15:05,190 You should have put it all behind you. Does that sound convincing at all? Sure. 300 00:15:10,380 --> 00:15:12,160 Oh, you wanted to see me, sir? 301 00:15:12,700 --> 00:15:13,679 Relax, Ed. 302 00:15:13,680 --> 00:15:15,420 Let's pretend we're not soldiers for the moment. 303 00:15:15,680 --> 00:15:17,780 Oh, yeah, sure. Okay, yeah, I can do that. 304 00:15:18,340 --> 00:15:21,440 Have you ever been in here before? 305 00:15:21,900 --> 00:15:22,859 What? No. 306 00:15:22,860 --> 00:15:26,460 I mean, I get my haircut over on Raleigh, but this is cool. 307 00:15:27,080 --> 00:15:30,220 I guess it's like, what, part barbershop and part museum? 308 00:15:31,180 --> 00:15:34,800 I eat, sleep, and breathe Jeffrey Stuckey and all he created. 309 00:15:35,060 --> 00:15:38,380 My wife used to say, people come in for a shave, they leave with an education. 310 00:15:39,080 --> 00:15:42,160 She also used to say if I didn't cut somebody's ear off, I'd talk it off. 311 00:15:42,620 --> 00:15:46,260 A little barber humor, maybe. Oh, that's good. I like it. 312 00:15:47,120 --> 00:15:48,960 Well, I don't want you to miss my prized possession. 313 00:15:49,540 --> 00:15:53,360 This is a letter of appreciation to Jeffrey Stuckey from Washington. 314 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 George Washington? 315 00:15:55,400 --> 00:15:59,300 Yeah. Our George Washington? Father of our country? Cherry tree guy? Well, as a 316 00:15:59,300 --> 00:16:02,380 history buff, I have to tell you there was no cherry tree. That was just a 317 00:16:02,380 --> 00:16:04,600 parable. Oh, that's too bad. I like that story. 318 00:16:05,230 --> 00:16:08,130 I was like the one who had an old honest day walking a mile to return to Penny. 319 00:16:10,010 --> 00:16:11,010 You're killing me here. 320 00:16:12,210 --> 00:16:17,050 Ed, I understand that for most folks the reenactment is like another festival. 321 00:16:17,150 --> 00:16:20,430 It's just another reason to get outside, to let loose a little. 322 00:16:21,250 --> 00:16:28,110 But for me, for me, it's the one week of the 323 00:16:28,110 --> 00:16:31,490 year where I get to be the general. 324 00:16:32,450 --> 00:16:34,110 People want their picture with me. 325 00:16:34,670 --> 00:16:36,350 I get to teach in the schools. 326 00:16:37,410 --> 00:16:42,770 Fact is, it's the one week in the year where I feel like somebody. 327 00:16:43,890 --> 00:16:44,930 General, I wouldn't say that. 328 00:16:45,190 --> 00:16:48,150 It's true. It was for my father and his father, too. 329 00:16:48,470 --> 00:16:49,470 But that's okay. 330 00:16:49,810 --> 00:16:51,050 The one week is worth it. 331 00:16:51,810 --> 00:16:53,750 So, what happens next? 332 00:16:54,950 --> 00:16:59,170 Well, Sutherland's going to get a shot in court to argue before a judge to try 333 00:16:59,170 --> 00:17:01,650 and justify stopping the reenactment, but I'm going to be there to argue 334 00:17:01,650 --> 00:17:03,250 him every step of the way if it even comes to that. 335 00:17:03,590 --> 00:17:05,700 Well, I got nothing to worry about then. 336 00:17:06,740 --> 00:17:07,740 Right. 337 00:17:10,859 --> 00:17:12,740 Yo, I'm sorry. What are you doing? 338 00:17:13,380 --> 00:17:16,619 What? I mean, what are you doing? You look like a little child in a swimming 339 00:17:16,619 --> 00:17:18,420 pool just flailing and splashing water. 340 00:17:18,700 --> 00:17:19,459 Do you have a point? 341 00:17:19,460 --> 00:17:20,839 Yeah. You want to make them one at a time? 342 00:17:21,040 --> 00:17:23,920 Yes. Wait a minute. You got to do 150 pies. You're going to bake them one at a 343 00:17:23,920 --> 00:17:27,440 time. Again, do you have a point? Girl, you got to speed this up. You got to 344 00:17:27,440 --> 00:17:29,020 turn this into a little pie maker factory. 345 00:17:29,470 --> 00:17:31,770 Crust, crust, crust, fill, fill, fill, crimp, crimp, crimp. Come on, you got to 346 00:17:31,770 --> 00:17:34,690 double your speed. Number one, I'm not crimping, I'm scalloping. Number two, 347 00:17:34,690 --> 00:17:35,790 it's quality over quickness. 348 00:17:35,990 --> 00:17:38,210 And number three, what about efficiency over inefficiency? 349 00:17:38,450 --> 00:17:40,250 Number four, how about you mind your own business? 350 00:17:40,570 --> 00:17:42,650 All right, I guess you don't need old Eli's help. 351 00:17:43,130 --> 00:17:44,470 Go ahead, fail on your own. 352 00:17:44,810 --> 00:17:45,810 Clock is ticking. 353 00:17:47,570 --> 00:17:49,030 Are you still talking? 354 00:17:49,490 --> 00:17:51,750 Tick, tock, tick, tock. 355 00:17:54,990 --> 00:17:55,990 Carol? 356 00:18:11,690 --> 00:18:12,690 Carol? 357 00:18:50,420 --> 00:18:53,440 Cross the line, Ed. I didn't cross the line. I didn't open a single envelope. I 358 00:18:53,440 --> 00:18:54,440 didn't read a single letter. 359 00:18:55,560 --> 00:18:58,000 It doesn't matter. You crossed the line. I didn't cross the line. I never 360 00:18:58,000 --> 00:19:00,220 approached the line. I never told the line. I may have chalked up on my shoe 361 00:19:00,220 --> 00:19:02,620 brushing up against the line, but the line, I did not cross. 362 00:19:03,880 --> 00:19:04,739 What's his name? 363 00:19:04,740 --> 00:19:05,659 Dylan Clark. 364 00:19:05,660 --> 00:19:06,660 What kind of name is that? 365 00:19:07,020 --> 00:19:08,760 I tell you, Ed, that's a cool guy name. 366 00:19:09,020 --> 00:19:12,840 This is what we call it on this side of the line. You clearly are no longer on 367 00:19:12,840 --> 00:19:15,080 this side of the line. Ah, Mike, the thing was you staring me in the face. 368 00:19:15,080 --> 00:19:16,080 was I supposed to do? 369 00:19:16,720 --> 00:19:18,560 The postmark was staring right at you, wasn't it? 370 00:19:19,950 --> 00:19:20,950 March 91. 371 00:19:21,350 --> 00:19:22,350 College years. 372 00:19:22,470 --> 00:19:23,730 Yeah, that explains why none of us knew him. 373 00:19:23,990 --> 00:19:25,670 Turns out he still lives down there in Buckford. 374 00:19:28,110 --> 00:19:31,370 You looked him up? That's stupid. I know it's stupid. I couldn't help myself, 375 00:19:31,430 --> 00:19:32,430 Mike. 376 00:19:32,650 --> 00:19:35,290 Turns out he's married, he's got two kids, he owns a nursery and drives an F 377 00:19:35,290 --> 00:19:38,510 -150. That may have crossed the line. And you can't even see the line from 378 00:19:38,510 --> 00:19:40,250 you're standing. You can't get it in the passport territory. 379 00:19:40,470 --> 00:19:42,830 In fact, you better hope they have pictures on the menu. They don't even 380 00:19:42,830 --> 00:19:45,550 the same language that far over the line. I think he may have crossed the 381 00:19:45,550 --> 00:19:48,290 with this bull crossing the line. Yeah, well, that just crossed the line. How? 382 00:19:49,830 --> 00:19:50,830 It did? 383 00:19:54,190 --> 00:19:59,110 Amazing, isn't it? A couple of newlyweds decide to renovate an old farmhouse and 384 00:19:59,110 --> 00:20:02,230 we suddenly have a new perspective on American history. 385 00:20:03,710 --> 00:20:08,870 These are only some of the journal pages discovered. The others are still being 386 00:20:08,870 --> 00:20:09,870 restored. 387 00:20:10,050 --> 00:20:12,170 What do you mean when you say a new perspective? 388 00:20:12,590 --> 00:20:16,890 Well, thanks to the journal, there's been a shift in thinking for many war 389 00:20:16,890 --> 00:20:18,430 historians. A shift? 390 00:20:18,810 --> 00:20:20,370 What kind of shift? History can't shift. 391 00:20:20,610 --> 00:20:24,670 Well, no. The actual events of history are, of course, static. It's our 392 00:20:24,670 --> 00:20:27,810 understanding of the events that's subject to change. 393 00:20:28,470 --> 00:20:29,850 Thus, the shift. 394 00:20:30,270 --> 00:20:31,670 Oh, there's that shift again. 395 00:20:32,270 --> 00:20:35,510 Basically, what you're telling me, though, is that you historians change 396 00:20:35,510 --> 00:20:38,610 minds. We really do prefer to call it a shift. 397 00:20:38,890 --> 00:20:42,430 Okay. But according to the shift, Jeffrey Stuckey actually lost the Battle 398 00:20:42,430 --> 00:20:43,009 Meadow Creek? 399 00:20:43,010 --> 00:20:44,010 Certainly not. 400 00:20:44,270 --> 00:20:48,550 Oh. Good. According to the journals, there was no Battle of Meadow Creek. 401 00:20:49,310 --> 00:20:50,310 I'm sorry? 402 00:20:50,610 --> 00:20:52,790 Stuckey raised the white flag before it began. 403 00:20:53,170 --> 00:20:54,310 He surrendered without a fight? 404 00:20:54,610 --> 00:20:55,690 That's our interpretation. 405 00:20:57,710 --> 00:21:02,110 General Stuckey, a coward? That's a lot of hooey. I'm sorry, sir, but the fact 406 00:21:02,110 --> 00:21:03,290 is, journals exist. 407 00:21:03,870 --> 00:21:07,170 Son of a bitch. Who else knows about this? Not a lot of people right now, but 408 00:21:07,170 --> 00:21:09,730 Sutherland's going to make it public, and that's going to kill us. 409 00:21:10,340 --> 00:21:13,180 A gag order, Steve. That's what we need. Get in there, do some of your 410 00:21:13,180 --> 00:21:15,520 lawyering. Some lawyering? Well, I wish it weren't that easy, sir, but it's not. 411 00:21:17,200 --> 00:21:20,500 Stuckyville, Ed. Yeah. You get the connection? Yeah. What's going to happen 412 00:21:20,500 --> 00:21:24,300 it comes out that the general was a coward? Hell, we couldn't even be 413 00:21:24,300 --> 00:21:25,300 Stuckyville anymore. 414 00:21:25,660 --> 00:21:26,660 Well, yeah. 415 00:21:27,120 --> 00:21:32,200 You ever stop and think how absurd Stucky Bowl would sound if it was in a 416 00:21:32,200 --> 00:21:33,200 with another name? 417 00:21:33,900 --> 00:21:34,900 Well, it wouldn't be. 418 00:21:35,460 --> 00:21:38,540 Anyway, you make a good point. The truth is, though, sir, I've been over this as 419 00:21:38,540 --> 00:21:39,540 a fine -tooth comb. 420 00:21:39,930 --> 00:21:42,530 You know, I've taken a look at every legal angle imaginable, and the truth is 421 00:21:42,530 --> 00:21:44,230 there's just no way of keeping a lid on this thing right now. 422 00:21:44,670 --> 00:21:45,990 General Stuckey surrendered. 423 00:21:46,310 --> 00:21:51,350 The bureaucrat in me is already calculating the cost, the impact on 424 00:21:51,350 --> 00:21:55,470 expense of renaming the town from new signs right on down to letterhead. Yeah, 425 00:21:55,490 --> 00:21:56,490 and that's just the money. 426 00:21:56,970 --> 00:21:57,970 Exactly. 427 00:21:58,550 --> 00:22:00,430 But it's the people I'm worried about, eh? 428 00:22:00,870 --> 00:22:05,610 After all, that's all Stuckeyville is. It's people. Right. Every year they look 429 00:22:05,610 --> 00:22:07,530 forward to this reenactment. 430 00:22:08,160 --> 00:22:12,040 And they take pride in being part of Stuckyville. I know, sir. You're right. 431 00:22:12,360 --> 00:22:14,420 Believe me, I don't want to see them hurting this any more than you do. 432 00:22:15,040 --> 00:22:16,360 Then do something about it, Ed. 433 00:22:20,240 --> 00:22:21,240 Don't worry, sir. 434 00:22:22,360 --> 00:22:24,060 Ed Stephenson's not yet begun to fight. 435 00:22:58,180 --> 00:22:59,180 Someone I can help you with. 436 00:22:59,900 --> 00:23:00,900 Hey, Dylan. 437 00:23:01,060 --> 00:23:04,660 Oh, Dylan, there you are. I mean, I know your name's Dylan because of the name 438 00:23:04,660 --> 00:23:05,860 badge tag that you have there. 439 00:23:06,180 --> 00:23:07,180 No, I was just leaving. 440 00:23:07,660 --> 00:23:08,660 Is there a thing? 441 00:23:08,900 --> 00:23:10,900 Actually, you know what, Dylan? 442 00:23:11,700 --> 00:23:14,480 I might actually do some planting up on my house in Stuckyville. 443 00:23:14,700 --> 00:23:16,560 All right. What kind of plants are you after? 444 00:23:17,140 --> 00:23:18,680 Trees or shrubs? Shrubs. 445 00:23:18,900 --> 00:23:21,940 Shrubs. Mostly I plant shrubs up in Stuckyville. So I'm looking for the kind 446 00:23:21,940 --> 00:23:23,820 shrubs that do well in Stuckyville. 447 00:23:24,120 --> 00:23:25,120 Follow me. Okay. 448 00:23:25,710 --> 00:23:28,130 Just about any of these in here would work well for you. 449 00:23:28,910 --> 00:23:29,910 Uh -huh. Yeah. 450 00:23:30,210 --> 00:23:31,690 Oh, you got a few of them, don't you? 451 00:23:32,370 --> 00:23:34,550 Green. Green. It's very green here. 452 00:23:35,350 --> 00:23:39,090 These shrubs? Yeah. Okay. Yeah. I usually get my shrubs in Shrub City, but 453 00:23:39,090 --> 00:23:42,480 is... These are good shrubs. Yeah, these shrubs will do great in Stuckyville. 454 00:23:42,800 --> 00:23:44,760 Listen, let me ask you something. Do you guys deliver? Because, you know, I'm up 455 00:23:44,760 --> 00:23:45,980 there in Stuckyville. 456 00:23:46,180 --> 00:23:46,739 I know. 457 00:23:46,740 --> 00:23:49,640 Yeah, you know anyone from there? Do I know anyone from there? Weird question? 458 00:23:49,720 --> 00:23:52,340 Strange question. Yeah, well, you know what the thing is? We have a saying in 459 00:23:52,340 --> 00:23:55,560 Stuckyville. It's a motto. Actually, more a motto than a saying, but it goes 460 00:23:55,560 --> 00:23:56,059 like this. 461 00:23:56,060 --> 00:23:57,640 Everyone knows someone in Stuckyville. 462 00:23:58,760 --> 00:23:59,960 That's our motto or our saying. 463 00:24:00,220 --> 00:24:01,220 Yeah, so do you? 464 00:24:01,860 --> 00:24:04,900 Guess I used to know someone from there. There you go. What's her name? His 465 00:24:04,900 --> 00:24:05,900 name. What's his or her name? 466 00:24:06,380 --> 00:24:07,380 Carol Vesey. 467 00:24:07,940 --> 00:24:08,940 Carol. 468 00:24:09,360 --> 00:24:10,360 Vessi. 469 00:24:11,700 --> 00:24:15,280 That's great. Carol Vessi. I know Carol Vessi. Yeah? Yeah. We went to college 470 00:24:15,280 --> 00:24:17,360 together a lot of years ago. 471 00:24:17,680 --> 00:24:18,940 What's she doing now, anyway? 472 00:24:19,240 --> 00:24:20,240 Who? Carol. 473 00:24:20,440 --> 00:24:22,700 She teaches. I mean, I think she teaches. I don't know. I don't have a 474 00:24:22,700 --> 00:24:24,500 invested in it. I should really call her. 475 00:24:24,780 --> 00:24:25,780 You're going to call her? 476 00:24:25,940 --> 00:24:27,060 Just to catch up, you know? 477 00:24:27,420 --> 00:24:30,140 Yeah, you should call her when she gets back to the United States in three or 478 00:24:30,140 --> 00:24:31,680 four months or longer. You know, business travel. 479 00:24:32,170 --> 00:24:33,170 I thought you said she teaches. 480 00:24:33,350 --> 00:24:36,710 I did. She does. She teaches whitewater rivering, rafting, river rafting, you 481 00:24:36,710 --> 00:24:41,250 know, up in Costa Rica, or down in Costa Rica. What I'll do is this. I'll take a 482 00:24:41,250 --> 00:24:44,010 card, and, you know, if she shows back up in Stuckyville, maybe I'll have her 483 00:24:44,010 --> 00:24:44,909 call you or something. 484 00:24:44,910 --> 00:24:46,310 All right. Sounds good. Okay. 485 00:24:46,850 --> 00:24:47,930 There you go. Sure. 486 00:24:48,290 --> 00:24:49,290 Dylan Clark. 487 00:24:49,770 --> 00:24:50,770 That sure is you. 488 00:24:51,290 --> 00:24:52,290 Thanks. 489 00:24:52,930 --> 00:24:57,010 So, for a time there on the 17th, it looked like all hope was lost. 490 00:24:57,910 --> 00:25:00,750 Stucky's men had been driven back to Watterson Bridge. 491 00:25:01,400 --> 00:25:05,100 The British were closing in front and rear, and the nearest reinforcements 492 00:25:05,100 --> 00:25:06,380 more than ten miles away. 493 00:25:06,600 --> 00:25:08,420 So, question. 494 00:25:08,660 --> 00:25:09,660 Fire away, soldier. 495 00:25:10,060 --> 00:25:12,260 I heard the whole Stucky story is a hoax. 496 00:25:13,020 --> 00:25:16,100 A hoax? 497 00:25:16,580 --> 00:25:21,360 Son, the very land that we stand on was given to General Stucky because of his 498 00:25:21,360 --> 00:25:23,740 heroics. What more proof do you need? 499 00:25:24,020 --> 00:25:25,300 I heard that, too. 500 00:25:25,500 --> 00:25:28,420 That Stucky wouldn't fight? Yeah, he wussed out. 501 00:25:29,000 --> 00:25:31,220 Ethan. Hey, it's what I heard. 502 00:25:31,600 --> 00:25:36,660 I assure you, nothing could be further from the truth. Jeffrey Stuckey was a 503 00:25:36,660 --> 00:25:38,620 true American hero. True American what? 504 00:25:39,800 --> 00:25:40,800 That's enough. 505 00:25:41,200 --> 00:25:45,320 Mr. Stuckey is an expert in Stuckeyville history. We are very lucky to have him 506 00:25:45,320 --> 00:25:50,800 here, so let's be quiet and hear what the expert has to say. I'm so sorry. 507 00:25:50,880 --> 00:25:51,880 Please continue, General. 508 00:25:55,760 --> 00:25:56,699 Hey, Shirley. 509 00:25:56,700 --> 00:25:59,000 Let me see that tally. Where we at there, my girl? 510 00:25:59,420 --> 00:26:02,600 42 minutes until it becomes statistically impossible for Miss Yank 511 00:26:02,600 --> 00:26:03,579 pie deadline. 512 00:26:03,580 --> 00:26:07,020 Oh, I can't watch this. Too painful to watch. It's like gawking at a train 513 00:26:07,020 --> 00:26:08,620 wreck. You are really not helping, Eli. 514 00:26:08,820 --> 00:26:12,180 Oh, I'm not helping? I wonder why I'm not helping. Shirley, read that back to 515 00:26:12,180 --> 00:26:15,120 me. Jennifer to Eli, how about you mind your own business? 516 00:26:15,580 --> 00:26:17,240 Oh, that's why I'm not helping. 517 00:26:18,720 --> 00:26:22,520 Miss Jennifer Young, Phillip Stubbs, executive managing manager. We've never 518 00:26:22,520 --> 00:26:23,700 formally met, big fan. 519 00:26:24,420 --> 00:26:25,319 Who are you? 520 00:26:25,320 --> 00:26:28,600 I just got off the phone with Mayor Mulligan, family friend, kids prepped 521 00:26:28,600 --> 00:26:30,380 together a tap, family's vacation on the cake. 522 00:26:30,640 --> 00:26:34,020 The list goes on. Anyway, apparently there's a slight problem with the piding 523 00:26:34,020 --> 00:26:36,180 contest. He needs to see you down at City Hall. 524 00:26:36,660 --> 00:26:37,660 Right now? 525 00:26:37,780 --> 00:26:39,140 Is there any other time with the mayor? 526 00:26:39,760 --> 00:26:42,040 Well, I can't right now. I'm way behind already. 527 00:26:42,440 --> 00:26:43,440 Oh, damn it. Go ahead, girl. 528 00:26:43,980 --> 00:26:46,340 I was just going on down there. You're never going to make the deadline. 529 00:26:46,640 --> 00:26:49,480 Who knows? You might get lucky. He might just cancel the whole contest. He did 530 00:26:49,480 --> 00:26:50,480 say it was urgent. 531 00:26:54,120 --> 00:26:55,320 I owe you big time, baby. 532 00:26:58,320 --> 00:27:00,600 General, no general here. 533 00:27:01,400 --> 00:27:03,320 He died 200 years ago. 534 00:27:04,920 --> 00:27:07,820 Listen, sir, I heard what happened at school. 535 00:27:08,300 --> 00:27:10,800 Isn't it possible perhaps you're overreacting a little bit? No matter. 536 00:27:11,760 --> 00:27:12,920 Had to happen someday. 537 00:27:13,520 --> 00:27:14,780 Remember you're taking down the wall? 538 00:27:14,980 --> 00:27:19,900 It's a tribute to a coward and eight generations of liars. Now, Mr. Stuckey, 539 00:27:19,900 --> 00:27:21,400 don't know that. We don't? 540 00:27:21,610 --> 00:27:23,530 Come here, come here. Let me show you something. 541 00:27:29,690 --> 00:27:30,690 Hold this. 542 00:27:30,990 --> 00:27:31,990 What's this? 543 00:27:32,530 --> 00:27:36,250 This is the white flag. 544 00:27:36,470 --> 00:27:37,470 What white flag? 545 00:27:37,550 --> 00:27:42,890 The very white flag that Jeffrey Stuckey surrendered with on that Pennsylvania 546 00:27:42,890 --> 00:27:46,570 farm 230 years ago. 547 00:27:46,990 --> 00:27:48,130 You've always known. 548 00:27:48,650 --> 00:27:51,250 The Stuckey family's dirty little secret. 549 00:27:52,350 --> 00:27:55,810 And tomorrow when Sutherland has his day in court, everyone's going to know. 550 00:27:56,210 --> 00:27:57,270 It's all yours, Ed. 551 00:27:57,650 --> 00:28:00,330 The flag, the letter, the medals. 552 00:28:00,850 --> 00:28:03,490 Wait, wait, wait. Hold on. So where are you going to go? What are you going to 553 00:28:03,490 --> 00:28:04,490 do? 554 00:28:05,950 --> 00:28:07,990 I'm going to change my name, move away maybe. 555 00:28:08,750 --> 00:28:11,790 I simply have no interest in having anything to do with the general. 556 00:28:27,110 --> 00:28:28,110 Just a second. 557 00:28:28,990 --> 00:28:30,250 What is all this? 558 00:28:30,830 --> 00:28:32,450 Mike, what are you doing? 559 00:28:32,850 --> 00:28:35,450 Well, I realized if we're going to be revising our history, we might as well 560 00:28:35,450 --> 00:28:36,470 make the best of it, you know? 561 00:28:37,490 --> 00:28:38,490 No, I don't know. 562 00:28:38,670 --> 00:28:39,670 Is that the camera out there? 563 00:28:40,210 --> 00:28:41,210 Uh -huh. 564 00:28:43,210 --> 00:28:44,270 Mike, oh, my God. 565 00:28:45,030 --> 00:28:47,650 When did you... Honey, that is you in there, right, Mike? 566 00:28:48,570 --> 00:28:49,990 Yeah, that's me, hon. What do you think? 567 00:28:50,210 --> 00:28:52,370 Well, I don't know whether to laugh or file for divorce. 568 00:28:52,750 --> 00:28:55,890 I thought some photos might add a little credibility to the list. What list? 569 00:28:56,320 --> 00:28:57,700 This is my greatest accomplishments. 570 00:28:58,980 --> 00:29:00,700 We always want Sarah to be proud of us, right? 571 00:29:01,760 --> 00:29:04,040 Quarterback in high school. Olympic gold medal. 572 00:29:04,740 --> 00:29:08,020 Biathlon. First man on the moon. Honey, I think that was Neil Armstrong. 573 00:29:08,400 --> 00:29:09,400 Nope, that was me. 574 00:29:09,480 --> 00:29:10,640 Michael Aloysius Burton. 575 00:29:12,100 --> 00:29:15,340 Okay, that's not your middle name. Honey, this is insane. 576 00:29:16,000 --> 00:29:18,540 Well, how's it any different from what you've been doing? I'm simply adjusting 577 00:29:18,540 --> 00:29:19,319 my past. 578 00:29:19,320 --> 00:29:20,320 Mike, it's different. 579 00:29:20,720 --> 00:29:21,720 How? It's... 580 00:29:22,500 --> 00:29:25,800 I know it's only because you care about Sarah and you want us to be the best 581 00:29:25,800 --> 00:29:27,740 parents we can be, but do we really want to lie to her? 582 00:29:28,780 --> 00:29:30,620 So you did all of this just to make that point? 583 00:29:31,380 --> 00:29:32,860 Women respond best to visuals. 584 00:29:33,880 --> 00:29:34,880 Okay. 585 00:29:35,020 --> 00:29:36,460 Maybe I went too far. 586 00:29:36,840 --> 00:29:41,720 But still, Mike, how do we stay responsible parents if Sarah finds out 587 00:29:41,720 --> 00:29:43,120 irresponsible stuff we've done? 588 00:29:43,420 --> 00:29:44,420 I don't know. 589 00:29:44,640 --> 00:29:46,400 You take the picture and I say I go to the bathroom. 590 00:30:00,760 --> 00:30:01,760 What? 591 00:30:03,200 --> 00:30:04,280 Fresh blueberry pie. 592 00:30:04,800 --> 00:30:06,880 A dozen of them. Four more in the oven. 593 00:30:07,380 --> 00:30:09,100 Oh, don't go getting frozen on me now, Jennifer. 594 00:30:09,560 --> 00:30:11,920 We got six ready to go and six that need filling. 595 00:30:13,120 --> 00:30:14,800 So, so, wait, how many? 596 00:30:15,120 --> 00:30:18,680 Sixteen. I got sixteen done while you was going triple your rate of 597 00:30:20,640 --> 00:30:21,640 You scalloped the crust? 598 00:30:21,820 --> 00:30:22,820 Yes, I did. 599 00:30:22,960 --> 00:30:24,260 You used ice water with the flour? 600 00:30:24,500 --> 00:30:25,500 Ooh, cold. 601 00:30:25,740 --> 00:30:27,000 All right, then. Let's keep going. 602 00:30:27,240 --> 00:30:29,500 Wait, wait, whoa, whoa. You mean keep going the way I was going, right? 603 00:30:30,080 --> 00:30:33,660 Still use my recipe, and the pie'd have to measure up to my stance. Yeah, but 604 00:30:33,660 --> 00:30:34,800 keep going the way I was going. 605 00:30:35,060 --> 00:30:36,620 I said let's keep going. 606 00:30:36,920 --> 00:30:37,920 All right, then. 607 00:30:44,020 --> 00:30:45,020 Carol? 608 00:30:47,360 --> 00:30:48,219 Carol, is that you? 609 00:30:48,220 --> 00:30:49,860 Yes, it's me. Who else would it be? 610 00:30:50,640 --> 00:30:51,640 Well, I don't know. 611 00:30:52,520 --> 00:30:56,440 Hey, it did sound like you. It sounded kind of loud. 612 00:30:58,209 --> 00:30:59,530 What, do you got new shoes or something? 613 00:31:00,510 --> 00:31:01,509 New shoes. 614 00:31:01,510 --> 00:31:05,050 Yeah, your feet don't normally sound that loud when you walk. 615 00:31:07,530 --> 00:31:10,730 Okay, come on. Look, why don't you just tell me what's wrong and stop stomping 616 00:31:10,730 --> 00:31:11,730 around? 617 00:31:11,990 --> 00:31:15,590 I got a phone call today from someone who wanted to know if I was interested 618 00:31:15,590 --> 00:31:16,770 whitewater rafting. 619 00:31:17,590 --> 00:31:20,590 Dylan called you? Dylan called you? Oh, yeah. He was surprised to hear I was 620 00:31:20,590 --> 00:31:24,210 back from Costa Rica so soon. And how... Could you? I don't know. I don't know. 621 00:31:24,270 --> 00:31:26,450 You know, I'm sorry, Carol. The whole thing just kind of snowballed on me. You 622 00:31:26,450 --> 00:31:28,770 know, I felt like if I knew his name, if I just knew the guy's name, then I'd be 623 00:31:28,770 --> 00:31:31,170 fine. I'd be over it, you know? But then he went and had a cool guy name. A cool 624 00:31:31,170 --> 00:31:33,470 guy name? Yeah, a cool guy name. A cool guy name. Dylan. Don't tell me you don't 625 00:31:33,470 --> 00:31:34,970 think Dylan's a cool guy name. He's a total cool guy name. 626 00:31:35,170 --> 00:31:37,270 What are you talking about? What is wrong with you? 627 00:31:37,530 --> 00:31:40,450 I'm sorry. Look, I'm sorry. I'm sorry. I made a mistake, but you were so gosh 628 00:31:40,450 --> 00:31:42,850 darn mysterious about the whole thing, I just couldn't help myself. Why can't 629 00:31:42,850 --> 00:31:46,150 you trust me enough to respect my privacy? Why couldn't you trust me 630 00:31:46,150 --> 00:31:49,070 tell me about Dylan? I will. I will. I will tell you about Dylan. 631 00:31:49,650 --> 00:31:52,110 You're right. Why should we keep any secrets from each other? We should just 632 00:31:52,110 --> 00:31:53,110 tell each other everything. 633 00:31:53,390 --> 00:31:56,330 You know what? You go first. How many women have you slept with? What? Yeah, 634 00:31:56,370 --> 00:32:00,630 give me names. Oh, and not just names. I want to know exactly what you did and 635 00:32:00,630 --> 00:32:01,630 what it was like. 636 00:32:01,970 --> 00:32:03,690 That ought to make a good appetizer. 637 00:32:03,890 --> 00:32:06,950 Then we can move right on to the main course. 638 00:32:07,150 --> 00:32:11,710 I want to know the ten lowest points of your life. 639 00:32:11,930 --> 00:32:16,130 The ten worst things you've ever done. The things that you don't want to think 640 00:32:16,130 --> 00:32:18,250 about because they make your skin crawl. 641 00:32:18,960 --> 00:32:23,280 The things that wrack you with guilt to this day. And I want you to tell me all 642 00:32:23,280 --> 00:32:25,340 about them. Okay, look, I don't know. 643 00:32:27,320 --> 00:32:30,680 Dylan Clark was the first guy I ever loved. 644 00:32:31,500 --> 00:32:32,500 He was amazing. 645 00:32:32,680 --> 00:32:39,080 He was sweet and kind. And after college, we continued to date long 646 00:32:39,120 --> 00:32:43,680 And I got my teaching job in Suckyville. 647 00:32:44,180 --> 00:32:46,700 He came to surprise me one night, and he did. 648 00:32:48,230 --> 00:32:52,370 I was, um, he found me with Nick. 649 00:32:55,070 --> 00:33:02,070 So, if you, uh, really want all the details, be my guest there 650 00:33:02,070 --> 00:33:03,070 and there. 651 00:33:52,140 --> 00:33:58,640 Professor Dock, I had a discussion with the opposing council, during which Mr. 652 00:33:58,840 --> 00:34:03,520 Stevens tried to justify the town's little production by saying they were 653 00:34:03,520 --> 00:34:04,520 recounting history. 654 00:34:04,780 --> 00:34:05,780 Let me ask you. 655 00:34:06,680 --> 00:34:10,639 Stuckyville's version of the Battle of Meadow Creek, would you call it 656 00:34:10,639 --> 00:34:11,639 historically accurate? 657 00:34:12,000 --> 00:34:13,000 I would not. 658 00:34:13,100 --> 00:34:18,300 Yet, for the past 106 years, the people of Stuckyville have been led to believe 659 00:34:18,300 --> 00:34:21,139 that General Stucky trounced the British at Meadow Creek. 660 00:34:21,630 --> 00:34:26,449 That was the generally accepted view. However, historians make new discoveries 661 00:34:26,449 --> 00:34:31,870 every day, and some recently uncovered journals have shown we may have been 662 00:34:31,870 --> 00:34:32,870 wrong. 663 00:34:33,949 --> 00:34:38,810 Professor, did General Stuckey win the Battle of Meadow Creek? 664 00:34:39,929 --> 00:34:40,929 No. 665 00:34:41,870 --> 00:34:42,870 No? 666 00:34:43,830 --> 00:34:44,830 Why not? 667 00:34:45,630 --> 00:34:48,510 Because there was no Battle of Meadow Creek. 668 00:34:49,260 --> 00:34:54,120 General Stuckey raised the white flag. He surrendered outright before a single 669 00:34:54,120 --> 00:34:55,120 shot was fired. 670 00:34:56,260 --> 00:34:57,960 Order! Order! 671 00:34:59,700 --> 00:35:01,480 Order! Mr. 672 00:35:04,060 --> 00:35:05,120 Stevens, your witness. 673 00:35:08,120 --> 00:35:09,160 Mr. Stevens. 674 00:35:10,600 --> 00:35:11,640 Right here, Your Honor. 675 00:35:11,920 --> 00:35:12,920 Right here. 676 00:35:13,040 --> 00:35:17,820 I would love to know what the intended purpose is of this spectacle. Oh, sorry. 677 00:35:18,460 --> 00:35:21,880 No spectacle, Your Honor. I just wanted to submit this flag into evidence. It 678 00:35:21,880 --> 00:35:24,820 was given to me by Arthur Stuckey. It's his belief that this is the very flag 679 00:35:24,820 --> 00:35:27,180 that Jeffrey Stuckey used to surrender to the British. 680 00:35:28,960 --> 00:35:34,580 Well, I realize I'm only the judge, but shouldn't you be trying to discredit Mr. 681 00:35:34,820 --> 00:35:38,260 Sutherland's motion rather than support it? Well, I'm not too concerned with Mr. 682 00:35:38,360 --> 00:35:41,020 Sutherland, Your Honor. No, right now my main concern is trying to restore the 683 00:35:41,020 --> 00:35:42,300 good name of Jeffrey Stuckey. Thank you. 684 00:35:42,720 --> 00:35:43,720 Good luck. 685 00:35:44,220 --> 00:35:45,760 Proceed. Thank you. Professor Dalt. 686 00:35:46,440 --> 00:35:50,020 Are you familiar with the concept of a sacrifice fly? Baseball term. I'm afraid 687 00:35:50,020 --> 00:35:51,020 I don't follow sports. 688 00:35:52,100 --> 00:35:53,100 Let me enlighten you. 689 00:35:53,340 --> 00:35:57,060 In a sacrifice fly, the batter, you know, the man of the plate, he lifts a 690 00:35:57,060 --> 00:35:59,740 fly ball, generally the outfield, but it virtually assures that he'll be out. 691 00:36:00,160 --> 00:36:01,118 Why do that? 692 00:36:01,120 --> 00:36:04,220 It does nothing for the person's batting average, and it certainly isn't going 693 00:36:04,220 --> 00:36:05,560 to make him a star. Why be out on purpose? 694 00:36:06,440 --> 00:36:07,880 I haven't the foggiest. 695 00:36:08,480 --> 00:36:10,180 So that the runners on base can advance. 696 00:36:10,440 --> 00:36:13,620 The batter selflessly takes one for the team, the runners advance. Thus the term 697 00:36:13,620 --> 00:36:14,980 sacrifice George Washington. 698 00:36:15,810 --> 00:36:19,390 wrote a letter to General Jeffrey Stuckey after the war, thanking the 699 00:36:19,390 --> 00:36:22,070 for his courage and his sacrifice. 700 00:36:22,770 --> 00:36:27,270 Now, if General Jeffrey Stuckey surrendered as a coward, how do we make 701 00:36:27,270 --> 00:36:28,149 this? 702 00:36:28,150 --> 00:36:30,710 Professor Dalt, you're an expert on the subject. 703 00:36:31,070 --> 00:36:35,010 Can you think of any way that the general's surrender may actually have 704 00:36:35,010 --> 00:36:36,150 benefited the colony's cause? 705 00:36:38,290 --> 00:36:40,910 Perhaps as a tactical maneuver. 706 00:36:41,830 --> 00:36:42,830 Tactical maneuver? 707 00:36:42,960 --> 00:36:44,480 Well, we didn't think of that, did we? 708 00:36:44,700 --> 00:36:46,200 No, a tactical maneuver. Okay. 709 00:36:46,460 --> 00:36:47,580 Could you explain, please? 710 00:36:49,540 --> 00:36:53,780 It's conceivable a surrender might be staged to lull the British into a false 711 00:36:53,780 --> 00:36:57,740 sense of security, thereby causing them to weaken their encampment in Meyerson. 712 00:36:58,120 --> 00:37:00,740 I see. But is this at all consistent with your knowledge of the war? 713 00:37:01,680 --> 00:37:02,680 Actually, yes. 714 00:37:02,820 --> 00:37:06,840 After Stuckey gave in, the British removed three divisions from the county. 715 00:37:07,320 --> 00:37:10,920 Washington arrived two days later and easily overran the remaining forces. 716 00:37:11,580 --> 00:37:14,480 Thus, the beginning of his march all the way to Delaware. 717 00:37:14,960 --> 00:37:15,759 I see. 718 00:37:15,760 --> 00:37:16,760 Thank you. 719 00:37:17,140 --> 00:37:20,240 So, General Stuckey's surrender actually helped the cause. 720 00:37:22,300 --> 00:37:24,380 I don't know what that says to you, Your Honor, but I'll tell you what it says 721 00:37:24,380 --> 00:37:27,960 to me. It says to me that General Stuckey did not surrender as a coward. 722 00:37:28,000 --> 00:37:31,540 it says to me that Jeffrey Stuckey hit a sacrifice flag, taking one for the 723 00:37:31,540 --> 00:37:34,920 team. Washington shot him the signal. Jeffrey Stuckey selflessly raised the 724 00:37:34,920 --> 00:37:39,000 white flag in surrender, taking one for the team. Literally a case of losing the 725 00:37:39,000 --> 00:37:40,000 battle to win the war. 726 00:37:40,300 --> 00:37:42,840 I bet in many ways it was harder for him to surrender than it would have been to 727 00:37:42,840 --> 00:37:44,520 fight, given the type of man he was. 728 00:37:45,740 --> 00:37:47,620 And what if he had fought that day and won? What then? 729 00:37:47,980 --> 00:37:50,420 Well, perhaps he would have led the march on Delaware. Perhaps we would have 730 00:37:50,420 --> 00:37:53,460 face on our dollar bill today. We'll never know. But what we do know is this. 731 00:37:54,140 --> 00:37:55,360 Jeffrey Stuckey was not a coward. 732 00:37:56,260 --> 00:37:59,800 And Stuckeyville and the people of Stuckeyville have nothing to be ashamed 733 00:38:01,720 --> 00:38:02,720 Thank you. 734 00:38:07,080 --> 00:38:08,280 Oh, hey, Mr. Sutherland. 735 00:38:08,560 --> 00:38:11,820 Mr. Sutherland, listen, we ought to talk about a settlement here. Oh, yes, Mr. 736 00:38:12,260 --> 00:38:13,460 Stevens, mercifully. 737 00:38:13,700 --> 00:38:17,680 Now that you've got me on my knees after that spectacular display in there. 738 00:38:17,860 --> 00:38:18,860 Well, thank you. 739 00:38:18,960 --> 00:38:24,680 But, you know, you may have saved the general's name, but I made my point. 740 00:38:25,380 --> 00:38:26,380 Stocky surrendered. 741 00:38:26,800 --> 00:38:28,340 Your reenactment's pure fiction. 742 00:38:28,880 --> 00:38:30,780 And that's all the judge is going to care about. 743 00:38:31,180 --> 00:38:32,180 Can I buy you a beer? 744 00:38:33,080 --> 00:38:36,420 Or a spot of tea? Listen, I'd like to talk to you because I think I have a way 745 00:38:36,420 --> 00:38:37,420 to put an end to all this. 746 00:38:37,620 --> 00:38:38,620 You like beer? 747 00:39:08,100 --> 00:39:09,860 Shoulder! Firelock! 748 00:39:15,340 --> 00:39:20,140 Gentlemen, let the battle of Meadow Creek commence! 749 00:39:42,000 --> 00:39:43,000 for coming. 750 00:39:49,320 --> 00:39:50,760 Stephen! Sir. 751 00:39:51,320 --> 00:39:54,960 I just want to thank you again. It looks like White Flag Day is going to be a 752 00:39:54,960 --> 00:39:55,960 big success. 753 00:39:56,140 --> 00:39:57,140 Yeah, I think it will. 754 00:39:58,140 --> 00:40:02,620 I guess I owe you a thanks too, Ed. You kind of pulled me back from the brink 755 00:40:02,620 --> 00:40:03,760 there. You sticking around? 756 00:40:04,740 --> 00:40:07,940 Of course. Where would I go? That's great, sir. That's great. You belong 757 00:40:08,430 --> 00:40:12,270 I hope you realize I'm going to need my stuff back sooner than later, if you 758 00:40:12,270 --> 00:40:12,848 don't mind. 759 00:40:12,850 --> 00:40:14,790 Absolutely, sir. I was just holding up for you, General. 760 00:40:18,510 --> 00:40:21,890 All right, come on, come on. We got one spot left. 761 00:40:22,210 --> 00:40:24,850 One spot left for the next round. You want to take that seat, Vlad? Do your 762 00:40:24,850 --> 00:40:26,450 thing, dog. Eat all you can eat, baby. 763 00:40:26,690 --> 00:40:28,850 All you can eat pie. That's what I'm talking about. Let me tell you something 764 00:40:28,850 --> 00:40:29,848 about this lady's pie. 765 00:40:29,850 --> 00:40:31,390 They so great, they should be the prize. 766 00:40:32,530 --> 00:40:33,529 All right, Jennifer. 767 00:40:33,530 --> 00:40:34,710 Don't get all big -headed now. 768 00:40:35,080 --> 00:40:38,100 That's just myself bitch -talking. Your pies ain't that great. My pies are that 769 00:40:38,100 --> 00:40:40,240 great. Yeah, maybe so, because I had a part in them. 770 00:40:41,080 --> 00:40:42,080 Hey. 771 00:40:43,300 --> 00:40:44,380 How would you like a job? 772 00:40:44,920 --> 00:40:46,500 Whoa, wait a minute. Work for you? 773 00:40:47,020 --> 00:40:48,480 Jennifer has a sense of humor? 774 00:40:48,800 --> 00:40:50,780 I was just throwing it out there, Eli. 775 00:40:51,060 --> 00:40:53,720 Well, you know what? Come to me when you're ready to talk partners, and maybe 776 00:40:53,720 --> 00:40:54,720 I'll think about it. 777 00:40:56,660 --> 00:40:58,360 All right, then. What would you say to being partners? 778 00:41:01,280 --> 00:41:02,280 I'll think about it. 779 00:41:02,480 --> 00:41:04,710 No. This is a limited time offer. 780 00:41:05,370 --> 00:41:07,530 Jennifer, you ain't going nowhere. 781 00:41:12,950 --> 00:41:15,730 Hey, Captain Howser lives, ladies and gentlemen. 782 00:41:16,130 --> 00:41:19,410 You didn't die yet. Say thanks, Mike. Can I talk to you for a second? Of 783 00:41:21,430 --> 00:41:22,430 Oh. 784 00:41:26,830 --> 00:41:28,850 So, what do you think? Didn't rate him. 785 00:41:53,000 --> 00:41:55,980 I'd love to. 786 00:42:00,200 --> 00:42:02,660 You still want to know how many women I slept with? Ed! Oh, come on, you'd be 787 00:42:02,660 --> 00:42:03,618 impressed. It's quite a number. 788 00:42:03,620 --> 00:42:04,620 Are you surprised? 789 00:42:04,680 --> 00:42:06,040 No. It's in the thousands. 790 00:42:06,540 --> 00:42:08,520 Oh! One more than Mike. 791 00:42:08,800 --> 00:42:10,220 Oh! Poor Mike. 63678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.