All language subtitles for Ed s04e04 History Lessons
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,780 --> 00:00:11,559
Hey, Mike.
2
00:00:11,560 --> 00:00:12,560
Hey, here we go.
3
00:00:12,880 --> 00:00:13,880
Hey, this is it.
4
00:00:13,940 --> 00:00:16,660
I'm excited, man. I think about this.
We've had to watch from the sidelines as
5
00:00:16,660 --> 00:00:18,600
we were kids. Now we've been called up
to the show. It was great.
6
00:00:18,880 --> 00:00:19,880
Sure, sure.
7
00:00:20,700 --> 00:00:21,780
Sir. General, sir.
8
00:00:22,040 --> 00:00:25,660
Hello. Ed Stevens. First year. It's an
honor, sir. Stevens? Hey, Mr.
9
00:00:26,000 --> 00:00:27,640
Stuckey. Mike Burton. You used to cut my
hair.
10
00:00:28,720 --> 00:00:31,180
Is that the way you address your
commanding officer, Burton?
11
00:00:31,860 --> 00:00:32,940
Uh, no, sir.
12
00:00:33,780 --> 00:00:36,300
Sir, I apologize for this hack. It may
also compliment you on the sharpness of
13
00:00:36,300 --> 00:00:37,760
your costume, right on down to your
splatter dashes.
14
00:00:37,960 --> 00:00:39,980
It's not a costume, son. It's a uniform.
15
00:00:40,350 --> 00:00:42,430
Yes, sir. Nonetheless, you've got to be
really impressed by the way I came up
16
00:00:42,430 --> 00:00:43,430
with the word splatterdashes.
17
00:00:43,610 --> 00:00:46,370
Splatterdashes. Right now, you boys are
on the winning team. Yes, sir.
18
00:00:46,570 --> 00:00:47,590
Keep up the crap.
19
00:00:48,050 --> 00:00:50,670
I'll put you on a line with those sorry
bastards over there.
20
00:00:51,050 --> 00:00:52,050
Thank you, sir.
21
00:00:53,130 --> 00:00:57,230
He's so cool. He's so cool. He's a
Stucky. This guy is a Stucky. He's a
22
00:00:57,230 --> 00:00:59,790
descendant of Jeffrey Stucky. I don't
know. He seems kind of creepy, that
23
00:00:59,790 --> 00:01:02,290
general act. That's what makes him cool.
He's got a thing. He's about something.
24
00:01:02,470 --> 00:01:05,790
He's about being creepy. Hey, Mike
Burton, Ed Stevens. Burton and Stevens.
25
00:01:06,150 --> 00:01:07,890
Okay. Burton, you're here.
26
00:01:08,250 --> 00:01:09,410
You're on the list. You're on the list.
27
00:01:09,870 --> 00:01:12,390
Burton, you are Private Thunderson.
28
00:01:14,410 --> 00:01:18,470
And Stevens, you are Captain Houser.
Captain?
29
00:01:19,310 --> 00:01:23,830
Oh, gosh, Rudy, you hear that, Mike? I'm
a captain. You've each got a script in
30
00:01:23,830 --> 00:01:28,770
your packet. Learn the roles, and
please, no improvising. Wow.
31
00:01:32,830 --> 00:01:33,830
Did we drop something?
32
00:01:34,050 --> 00:01:35,048
Not me, Mike, you.
33
00:01:35,050 --> 00:01:37,210
I think the epaulets may have fallen off
your uniform, you see?
34
00:01:37,760 --> 00:01:38,298
My uniform?
35
00:01:38,300 --> 00:01:39,620
Epaulettes. Yours? No epaulettes.
36
00:01:39,920 --> 00:01:40,980
Epaulettes? No epaulettes.
37
00:01:41,340 --> 00:01:42,400
Epaulettes? No epaulettes.
38
00:01:42,860 --> 00:01:46,460
Epaulettes? Rain it in, Ed. I think you
mean, rain it in, sir. All right, Mike,
39
00:01:46,520 --> 00:01:47,520
let's see what we've been dealt with
here.
40
00:01:48,580 --> 00:01:49,960
Okay, Captain... Captain.
41
00:01:51,560 --> 00:01:52,560
Captain Houser.
42
00:01:53,300 --> 00:01:55,120
Gained renown... Renown, Mike.
43
00:01:55,620 --> 00:02:00,040
Gained renown by being the battle's
first... Casualty?
44
00:02:01,740 --> 00:02:05,220
Peppered to death by a British musket
ball 11 seconds after the fighting
45
00:02:05,300 --> 00:02:06,300
What?
46
00:02:09,600 --> 00:02:11,760
Why did they always take the good ones
so soon?
47
00:02:39,600 --> 00:02:44,440
Watching the wide world riot and hiding
out.
48
00:02:44,700 --> 00:02:48,000
I'll be coming home next year.
49
00:03:04,480 --> 00:03:05,980
Eleven seconds.
50
00:03:06,830 --> 00:03:09,590
I want my entire life to be part of the
reenactment. My guy gets blown through
51
00:03:09,590 --> 00:03:11,290
by a British musket ball in 11 seconds.
52
00:03:11,590 --> 00:03:13,330
Ah, and irony rears its ugly head.
53
00:03:14,150 --> 00:03:15,150
Jealousy.
54
00:03:16,050 --> 00:03:18,430
Jealousy has the ugly head, Mike. Irony,
as it turns out, is a pretty good
55
00:03:18,430 --> 00:03:19,430
-looking guy. Is that right?
56
00:03:19,590 --> 00:03:20,228
Yeah, that's right.
57
00:03:20,230 --> 00:03:21,230
What right?
58
00:03:21,370 --> 00:03:22,269
Irony's handsome.
59
00:03:22,270 --> 00:03:23,270
He's really put on weight.
60
00:03:23,870 --> 00:03:27,250
Empathy. You see, that's why I love her.
She has no idea what I'm talking about.
61
00:03:27,770 --> 00:03:28,870
Still, she has an answer.
62
00:03:29,850 --> 00:03:31,650
Well, honey, that's my life 24 -7.
63
00:03:32,110 --> 00:03:33,110
So how's my little Minuteman?
64
00:03:33,510 --> 00:03:35,270
Can't say I'm entirely thrilled with
that label, hon.
65
00:03:35,720 --> 00:03:37,420
Well, it's 49 seconds more than I can
claim.
66
00:03:38,020 --> 00:03:40,580
At least we got a chance to salute the
general. That guy hasn't changed at all
67
00:03:40,580 --> 00:03:41,980
since he used to come talk in high
school, has he?
68
00:03:42,180 --> 00:03:44,920
That's something Nancy would remember,
Ed. Nancy used to cut history class to
69
00:03:44,920 --> 00:03:46,760
smoke behind the backstop. I did not!
70
00:03:47,080 --> 00:03:49,280
What are you talking about? You used to
make me buy the cigarettes.
71
00:03:50,700 --> 00:03:53,560
Mike, is that what you want Sarah to
think of her mother? I'm just saying it
72
00:03:53,560 --> 00:03:56,420
happened. Well, Mike, Sarah's in an
impressionable age, especially where her
73
00:03:56,420 --> 00:03:57,420
parents are concerned.
74
00:03:58,520 --> 00:03:59,840
You know what she asked me last night?
75
00:04:00,160 --> 00:04:02,460
No. She wanted to work up the scar on my
ankle.
76
00:04:02,810 --> 00:04:05,330
That's great. When are you going to get
passed out in the rose bush for Scott
77
00:04:05,330 --> 00:04:07,570
Sugg's birthday? I told her mommy had an
accident.
78
00:04:08,310 --> 00:04:09,450
Well, there you go. It's covered.
79
00:04:09,730 --> 00:04:10,990
Mike, it's always going to be that easy.
80
00:04:11,930 --> 00:04:14,370
What's going to happen when she starts
to ask the really hard questions, you
81
00:04:14,370 --> 00:04:15,349
know?
82
00:04:15,350 --> 00:04:16,350
What do we say then?
83
00:04:17,350 --> 00:04:18,550
Is that one of the hard questions?
84
00:04:23,570 --> 00:04:26,750
The British are coming! The British are
coming!
85
00:04:34,380 --> 00:04:35,420
Ah, nay, Carol, nay.
86
00:04:35,700 --> 00:04:36,700
Not Ed today.
87
00:04:36,720 --> 00:04:40,220
Today, I stand before you as Captain
Edmund Hauser, Continental Army, 11th
88
00:04:40,220 --> 00:04:44,060
Regiment. Of course, I guess Edmund
could also mean Ed, right? So when you
89
00:04:44,060 --> 00:04:46,920
me Ed, I guess you were right in a
technical sense, but... That's very
90
00:04:46,920 --> 00:04:50,160
impressive. Yes, impressive, and also
itchy. Hello. Now I know why they
91
00:04:50,160 --> 00:04:51,800
recommend the long underwear. What do
you got there?
92
00:04:52,480 --> 00:04:58,080
Oh, I was just going through some boxes
I hadn't unpacked yet. It's amazing the
93
00:04:58,080 --> 00:04:59,280
stuff you forget you even have.
94
00:05:01,000 --> 00:05:03,300
Everything okay? Yeah, absolutely,
Captain.
95
00:05:03,700 --> 00:05:06,260
You know what? It's level reaching
critical. I've got to get these off
96
00:05:06,260 --> 00:05:07,259
there's permanent damage.
97
00:05:07,260 --> 00:05:08,640
Okay, as you were, soldier.
98
00:05:38,530 --> 00:05:39,710
Shirley! Stubbs!
99
00:05:40,990 --> 00:05:42,330
Excuse me, Eli, were you calling me?
100
00:05:42,970 --> 00:05:43,970
Yes, I was.
101
00:05:44,090 --> 00:05:47,070
Because I wasn't quite sure. I mean, you
said Shirley Stubbs, and I thought
102
00:05:47,070 --> 00:05:49,550
perhaps you were calling Phil's wife
Shirley, which, seeing as I didn't know
103
00:05:49,550 --> 00:05:52,170
was married, would be both a surprise
and an uncanny coincidence rolled into
104
00:05:52,170 --> 00:05:55,330
one. Of course, Shirley Stubbs could
also be Phil's sister. His mother, his
105
00:05:55,330 --> 00:05:57,030
father's sister, his sister -in -law as
well, I suppose.
106
00:05:57,250 --> 00:05:59,710
So you see, the possibilities are really
quite numerous, and I didn't want to
107
00:05:59,710 --> 00:06:01,430
appear presumptuous by assuming you were
talking to me.
108
00:06:02,170 --> 00:06:05,690
Yes, I was talking to you, Shirley. What
the hell happened to my kitchen?
109
00:06:06,330 --> 00:06:07,410
I said, did you go out, kid?
110
00:06:12,780 --> 00:06:16,640
Yo, Ed, man. Oh, no, no, no, no, no, no.
Hey, Eli.
111
00:06:16,940 --> 00:06:18,460
Yeah, you gotta try this pie. This pie's
amazing.
112
00:06:18,820 --> 00:06:22,020
No, I done had enough of the pie lady's
pie. My kitchen's done had enough of the
113
00:06:22,020 --> 00:06:24,980
pie lady's pie. Jennifer Young's oven's
on the blink, so I said she could use
114
00:06:24,980 --> 00:06:27,620
our oven, so hers are fixed. Now, Stucky
Boys, listen to me, man. You under the
115
00:06:27,620 --> 00:06:28,980
influence of the pie lady's pie.
116
00:06:29,280 --> 00:06:32,760
I'll say. You're not capable of having
rational thoughts right now. She has got
117
00:06:32,760 --> 00:06:33,419
to go.
118
00:06:33,420 --> 00:06:36,300
No, she's staying, Eli. Make pies like
this, she's staying. Dude, how am I
119
00:06:36,300 --> 00:06:38,120
supposed to run my snack bar looking
like that, man?
120
00:06:38,590 --> 00:06:41,210
It looked like Hurricane Jennifer done
went through there. I'm about to call
121
00:06:41,210 --> 00:06:43,790
governor and see if I can have it
declared a disaster area. Maybe I can
122
00:06:43,790 --> 00:06:46,570
federal funds or something. Find a way
you like, because she needs 150 pies for
123
00:06:46,570 --> 00:06:48,170
the pie -eating contest this weekend.
All right?
124
00:06:48,610 --> 00:06:49,770
So play nice. Get along.
125
00:06:50,090 --> 00:06:53,210
Excuse me, Ed. Yeah? There's an officer
and a gentleman waiting to see you.
126
00:06:53,730 --> 00:06:54,589
All right.
127
00:06:54,590 --> 00:06:55,590
Yo, Ed, man.
128
00:06:55,610 --> 00:06:56,610
Make it work, man.
129
00:06:58,630 --> 00:07:00,030
Guess we're going to be working
together, huh?
130
00:07:00,670 --> 00:07:01,930
That'll be a cold day in hell.
131
00:07:03,390 --> 00:07:04,390
Thanks, Shirley.
132
00:07:04,590 --> 00:07:05,590
Ah, Mr. Mayor.
133
00:07:05,790 --> 00:07:08,150
Oh, uh, General.
134
00:07:08,590 --> 00:07:12,350
Sir, what can I do for you? Yes, sir. I
don't have to tell you how important
135
00:07:12,350 --> 00:07:16,670
this weekend's reenactment is. No, sir.
The Battle of Meadow Creek is arguably
136
00:07:16,670 --> 00:07:19,810
the pivotal battle in our nation's
struggle for independence.
137
00:07:20,710 --> 00:07:24,170
Stuckyvillians have been recreating the
general's victory for over a hundred
138
00:07:24,170 --> 00:07:30,850
years. Son, there's a troublemaker in
town. An Englishman. A real one. And
139
00:07:30,850 --> 00:07:34,790
King George, he's insisting on imposing
his tyrannical will on the good citizens
140
00:07:34,790 --> 00:07:35,790
of Stuckyville.
141
00:07:36,160 --> 00:07:38,900
He's seeking an injunction to stop the
reenactment? Can't let that happen.
142
00:07:39,140 --> 00:07:43,420
Besides the thrill of kicking a little
red coat butt, the reenactment brings in
143
00:07:43,420 --> 00:07:46,720
tourists. Tourists bring money. The city
coffers depend on that.
144
00:07:47,040 --> 00:07:49,740
I don't think there's anything to worry
about. Anyone can file a request seeking
145
00:07:49,740 --> 00:07:51,740
an injunction. It's quite another thing
for a judge to grant it.
146
00:07:52,340 --> 00:07:53,980
Just the same, we'd like you to handle
it.
147
00:07:54,480 --> 00:07:55,439
Yes, sir.
148
00:07:55,440 --> 00:07:56,399
I'd be glad to.
149
00:07:56,400 --> 00:07:57,400
Good boy.
150
00:07:58,100 --> 00:07:59,380
Thanks. You're welcome.
151
00:08:00,440 --> 00:08:05,020
Oh, by the way, we could use a couple of
dozen of these to stack them up like
152
00:08:05,020 --> 00:08:07,060
cannonballs. Not a problem, is it?
153
00:08:07,960 --> 00:08:08,960
No.
154
00:08:11,620 --> 00:08:15,260
What made you think you had to hide him?
I don't know. It was an impulse. I
155
00:08:15,260 --> 00:08:18,500
heard it coming. I panicked. I feel so
horrible. We just moved in together and
156
00:08:18,500 --> 00:08:20,940
already I'm hiding something from him.
You know what? They're just old love
157
00:08:20,940 --> 00:08:23,580
letters. Everyone's got some of them
dashed somewhere.
158
00:08:23,900 --> 00:08:24,799
Not me.
159
00:08:24,800 --> 00:08:27,360
Actually, Mike did write me a letter
once. In 11th grade, asking me to
160
00:08:27,360 --> 00:08:30,060
homecoming. He's too nervous to ask in
person. You know, Mike's stomach.
161
00:08:30,320 --> 00:08:31,319
But you went.
162
00:08:31,320 --> 00:08:34,559
No, he had the zip code wrong. The
letter arrived a week after the dance.
163
00:08:34,559 --> 00:08:37,780
have to fix this. When I go home, I'm
destroying those letters.
164
00:08:37,980 --> 00:08:41,539
Oh, come on, Carol. Cut out some slack.
He knows about Nick. Knows Nick was a
165
00:08:41,539 --> 00:08:45,160
writer. He probably figured that...
Unless it wasn't Nick.
166
00:08:45,700 --> 00:08:51,260
Ooh. This was pre -Nick. No one you've
ever heard of. It's impossible, Carol.
167
00:08:51,260 --> 00:08:52,260
know everybody you know.
168
00:08:52,900 --> 00:08:56,120
Actually, this was a long time ago, and
I'd rather not talk about it. Oh, too
169
00:08:56,120 --> 00:08:59,540
bad. We're talking about it. Who was it?
Did you not hear what I just said?
170
00:08:59,700 --> 00:09:01,620
Yeah. That's why I need to know more.
171
00:09:01,900 --> 00:09:02,900
You need to clap.
172
00:09:05,500 --> 00:09:07,020
Carol, you can't do that to us.
173
00:09:14,160 --> 00:09:15,160
Hey, honey.
174
00:09:15,300 --> 00:09:16,300
Hey, honey.
175
00:09:18,400 --> 00:09:19,400
Mike.
176
00:09:19,690 --> 00:09:22,390
Listen, I've been doing some thinking
about what you said. Oh, Nancy, I don't
177
00:09:22,390 --> 00:09:25,170
even think about what I say all the
time. And I think we need to take a
178
00:09:25,170 --> 00:09:26,170
look at our lives.
179
00:09:26,230 --> 00:09:28,010
How does that have anything to do with
something I said?
180
00:09:28,250 --> 00:09:31,110
It doesn't. I was just trying to look
for a way to include you. Listen, honey,
181
00:09:31,110 --> 00:09:34,550
made this list today, right? All the
things in my life that I'm not really
182
00:09:34,550 --> 00:09:36,570
of. You know, things I wouldn't want
Sarah to know about.
183
00:09:37,130 --> 00:09:39,870
Like, um, trying pot in college.
184
00:09:40,370 --> 00:09:41,470
Sex before we got married.
185
00:09:41,750 --> 00:09:44,190
Got a history to go smoke behind the
back step. You going to put that on
186
00:09:44,350 --> 00:09:45,350
Yeah, it's on there.
187
00:09:45,770 --> 00:09:47,950
Okay. Now you get to make a list, too.
188
00:09:48,720 --> 00:09:50,040
Oh, come on, this. Why?
189
00:09:50,400 --> 00:09:52,040
So then we can make some adjustments.
190
00:09:52,480 --> 00:09:53,740
You want to rewrite our lives?
191
00:09:54,540 --> 00:09:57,200
Sarah's going to ask about this, Mike,
someday, and I think that it's important
192
00:09:57,200 --> 00:09:58,380
that we get our stories straight now.
193
00:09:58,700 --> 00:09:59,700
Oh, this is crazy.
194
00:10:00,440 --> 00:10:01,359
Is it, Mike?
195
00:10:01,360 --> 00:10:05,580
Is it crazy to want our daughter to look
up to us? I mean, is it crazy to want
196
00:10:05,580 --> 00:10:06,940
to be role models to our little girl?
197
00:10:07,560 --> 00:10:08,820
Is that what you're asking me, Mike?
198
00:10:10,140 --> 00:10:11,140
No.
199
00:10:16,630 --> 00:10:18,590
You're being lied to. Do you hear me?
200
00:10:19,350 --> 00:10:23,150
You're being cheated out of the glory
that's rightfully yours.
201
00:10:23,390 --> 00:10:24,510
And it's time you do something.
202
00:10:24,830 --> 00:10:25,950
It's time to be heard.
203
00:10:26,370 --> 00:10:29,370
It's time to stop the reenactment.
Excuse me.
204
00:10:30,130 --> 00:10:31,130
Alan Sutherland.
205
00:10:31,450 --> 00:10:32,950
You here to join the cause, mate?
206
00:10:33,190 --> 00:10:33,929
Not exactly.
207
00:10:33,930 --> 00:10:37,490
I'm Ed Stevens. I'm a lawyer
representing the town in the battle
208
00:10:37,990 --> 00:10:40,630
So, got themselves a lawyer now.
209
00:10:40,970 --> 00:10:42,750
Yeah, but I have to tell you, Mr.
Sutherland.
210
00:10:43,040 --> 00:10:45,420
I don't think they need one. I've seen
your request, and I don't think a judge
211
00:10:45,420 --> 00:10:46,420
will ever entertain it.
212
00:10:46,520 --> 00:10:47,960
And yet you're here.
213
00:10:48,260 --> 00:10:49,259
Out of curiosity.
214
00:10:49,260 --> 00:10:52,140
Because what I can't figure out is why
someone would come all the way to
215
00:10:52,140 --> 00:10:54,500
Stuckerville to stop the town from
enjoying what's been a long -standing
216
00:10:54,500 --> 00:10:58,600
long -treasured tradition. Because, dear
fellow, as a Brit, I find your long
217
00:10:58,600 --> 00:10:59,940
-standing tradition offensive.
218
00:11:00,640 --> 00:11:04,720
It promotes hostility and insensitivity
toward my people.
219
00:11:05,640 --> 00:11:06,579
You're joking.
220
00:11:06,580 --> 00:11:07,580
Well, trust me.
221
00:11:07,860 --> 00:11:11,780
I don't find Brit -bashing something to
joke about, and that's all we have here.
222
00:11:12,170 --> 00:11:16,010
Publicly funded, government -sanctioned
Brit bashing. We're merely recounting
223
00:11:16,010 --> 00:11:18,690
history. More like rewriting it, I'd
say. It's an abomination.
224
00:11:19,050 --> 00:11:20,050
In what sense?
225
00:11:20,790 --> 00:11:22,410
The most basic sense.
226
00:11:23,570 --> 00:11:25,170
The wrong side wins.
227
00:11:25,890 --> 00:11:28,770
Okay, now you're joking, right? There's
some of that dry British wit, that John
228
00:11:28,770 --> 00:11:31,510
Cleese, Fawlty Towers kind of Roxanne
Dalt, the professor of history.
229
00:11:31,790 --> 00:11:33,110
You should have a chat with the
professor.
230
00:11:33,410 --> 00:11:34,410
And I guess another Brit?
231
00:11:34,570 --> 00:11:38,730
No, in fact, she's one of yours.
232
00:11:47,090 --> 00:11:47,909
Another beer?
233
00:11:47,910 --> 00:11:51,210
Oh, no thanks. I don't want anything
else to add to my list. What list?
234
00:11:51,970 --> 00:11:55,270
Oh, Nancy wants me to write down all the
bad things I've done in my life. She's
235
00:11:55,270 --> 00:11:58,310
going to rewrite them so Sarah doesn't
think her dad's a degenerate.
236
00:12:00,170 --> 00:12:00,949
That's good.
237
00:12:00,950 --> 00:12:03,990
Kind of like a greatest hits list in
reverse. I like it. I'm telling you, a
238
00:12:03,990 --> 00:12:06,390
shouldn't be forced to examine his life
like this. It's not right.
239
00:12:08,150 --> 00:12:11,310
An unexamined life is a life not worth
living.
240
00:12:11,800 --> 00:12:15,580
Plato said that. Yeah, well, Plato
evidently never beer -bonged poor Zimas
241
00:12:15,580 --> 00:12:16,580
tried to eat a lampshade.
242
00:12:22,160 --> 00:12:23,840
Thank God for this thing with Carol and
the letters.
243
00:12:24,300 --> 00:12:26,660
This isn't the only thing Nancy's
obsessed with. What?
244
00:12:27,460 --> 00:12:30,360
Excuse me? What thing with Carol and the
letters? Carol and the letters? Is that
245
00:12:30,360 --> 00:12:32,380
what you thought I said? Carol and the
letters? Seriously?
246
00:12:32,620 --> 00:12:34,180
Carol and the letters? That's hilarious.
247
00:12:34,980 --> 00:12:36,080
You didn't say Carol and the letters.
248
00:12:36,360 --> 00:12:38,620
Nope. What'd you say you didn't say
Carol and the letters?
249
00:12:40,160 --> 00:12:41,160
Carol and the letters.
250
00:12:41,360 --> 00:12:42,740
Were they with Carol in the letters
then?
251
00:12:44,900 --> 00:12:48,300
Well, I guess Carol's got the stack of
old love letters.
252
00:12:48,580 --> 00:12:49,900
Yeah, from Nick. That's hardly news.
253
00:12:50,540 --> 00:12:51,600
Oh, another stack.
254
00:12:52,020 --> 00:12:53,320
Some guy none of us know about.
255
00:12:54,420 --> 00:12:57,680
What? Yeah, apparently she's kind of
touchy about it. Sorry, buddy.
256
00:13:09,870 --> 00:13:10,809
Hey, what you doing?
257
00:13:10,810 --> 00:13:14,030
Crossword. I need a river in Germany. 17
letters.
258
00:13:15,170 --> 00:13:16,129
17 letters?
259
00:13:16,130 --> 00:13:18,050
I don't know. I mean, I'm just guessing.
I don't know if it's 17. It might be
260
00:13:18,050 --> 00:13:20,090
more than 17. I was just guessing. Is it
more than 17 letters?
261
00:13:20,390 --> 00:13:22,210
Here's what I might do. Start wearing my
letterman jacket.
262
00:13:22,430 --> 00:13:23,430
You know, what do you think about that?
263
00:13:23,550 --> 00:13:26,650
Ed. I got one. When I was a kid, my
sister was 10 years old. She wanted a
264
00:13:26,690 --> 00:13:27,690
but my dad wouldn't.
265
00:13:27,890 --> 00:13:28,890
Letter.
266
00:13:28,910 --> 00:13:31,070
That one's a little bit of a reach. But
you know, in a way, that's why I kind of
267
00:13:31,070 --> 00:13:32,710
like it. So you found out about the
letter?
268
00:13:33,090 --> 00:13:34,230
I did.
269
00:13:34,570 --> 00:13:38,470
How? Well, Mike and Nancy don't hide
things from one another.
270
00:13:39,160 --> 00:13:40,160
I'm sorry, Ed.
271
00:13:40,220 --> 00:13:41,940
No harm, no foul. Grab a seat.
272
00:13:42,280 --> 00:13:45,960
Or as we say in the hoops game, grab
some pine. So what's the deal? Who is
273
00:13:45,960 --> 00:13:46,960
guy? What's his name?
274
00:13:47,200 --> 00:13:53,120
Um, well, actually, it's a chapter in my
life I don't particularly want to
275
00:13:53,120 --> 00:13:54,120
relive.
276
00:13:54,380 --> 00:13:55,380
Oh, oh.
277
00:13:57,280 --> 00:13:58,280
Someone serious?
278
00:13:58,460 --> 00:14:01,560
At the time, yeah, very, very serious.
Very, very serious.
279
00:14:01,920 --> 00:14:02,920
Very serious.
280
00:14:03,100 --> 00:14:05,760
But it has absolutely nothing to do with
our relationship now.
281
00:14:06,800 --> 00:14:12,320
Well... No, except now we're kind of
keeping secrets from one another.
282
00:14:12,860 --> 00:14:17,740
So, Ed, look, I don't want to keep
secrets, really, and this must be very
283
00:14:17,740 --> 00:14:22,040
for you, I'm sorry, but I need you to
respect my privacy on this. Can you do
284
00:14:22,040 --> 00:14:23,040
that for me, please?
285
00:14:24,440 --> 00:14:27,000
Of course I can. Respect your privacy?
Absolutely, I can do that.
286
00:14:28,140 --> 00:14:29,140
Thank you.
287
00:14:30,120 --> 00:14:36,980
So, Mike, to you, you were
288
00:14:36,980 --> 00:14:38,670
right. The mystery letter guy? He's
real.
289
00:14:38,990 --> 00:14:41,870
What did you find out about him? Who is
he? I don't know. She won't tell me. I
290
00:14:41,870 --> 00:14:44,230
wish I had some idea. I tell you,
because every time I picture this guy in
291
00:14:44,230 --> 00:14:45,570
head, he's taking on a new superpower.
292
00:14:45,990 --> 00:14:47,290
Women are entitled to secrets, buddy.
293
00:14:47,490 --> 00:14:50,610
Women are entitled to secrets? Does
Nancy have secrets? Oh, I read my wife
294
00:14:50,610 --> 00:14:51,610
a book, though.
295
00:14:51,830 --> 00:14:54,430
A lot of big words I don't really
understand and never bother to look up.
296
00:14:54,850 --> 00:14:56,110
So my advice, leave it alone.
297
00:14:57,050 --> 00:14:58,850
You know what? You're right. You're
right. Because it doesn't matter who
298
00:14:58,850 --> 00:15:01,570
guy is, you know? It's ancient history,
right? It's in the past.
299
00:15:02,210 --> 00:15:05,190
You should have put it all behind you.
Does that sound convincing at all? Sure.
300
00:15:10,380 --> 00:15:12,160
Oh, you wanted to see me, sir?
301
00:15:12,700 --> 00:15:13,679
Relax, Ed.
302
00:15:13,680 --> 00:15:15,420
Let's pretend we're not soldiers for the
moment.
303
00:15:15,680 --> 00:15:17,780
Oh, yeah, sure. Okay, yeah, I can do
that.
304
00:15:18,340 --> 00:15:21,440
Have you ever been in here before?
305
00:15:21,900 --> 00:15:22,859
What? No.
306
00:15:22,860 --> 00:15:26,460
I mean, I get my haircut over on
Raleigh, but this is cool.
307
00:15:27,080 --> 00:15:30,220
I guess it's like, what, part barbershop
and part museum?
308
00:15:31,180 --> 00:15:34,800
I eat, sleep, and breathe Jeffrey
Stuckey and all he created.
309
00:15:35,060 --> 00:15:38,380
My wife used to say, people come in for
a shave, they leave with an education.
310
00:15:39,080 --> 00:15:42,160
She also used to say if I didn't cut
somebody's ear off, I'd talk it off.
311
00:15:42,620 --> 00:15:46,260
A little barber humor, maybe. Oh, that's
good. I like it.
312
00:15:47,120 --> 00:15:48,960
Well, I don't want you to miss my prized
possession.
313
00:15:49,540 --> 00:15:53,360
This is a letter of appreciation to
Jeffrey Stuckey from Washington.
314
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
George Washington?
315
00:15:55,400 --> 00:15:59,300
Yeah. Our George Washington? Father of
our country? Cherry tree guy? Well, as a
316
00:15:59,300 --> 00:16:02,380
history buff, I have to tell you there
was no cherry tree. That was just a
317
00:16:02,380 --> 00:16:04,600
parable. Oh, that's too bad. I like that
story.
318
00:16:05,230 --> 00:16:08,130
I was like the one who had an old honest
day walking a mile to return to Penny.
319
00:16:10,010 --> 00:16:11,010
You're killing me here.
320
00:16:12,210 --> 00:16:17,050
Ed, I understand that for most folks the
reenactment is like another festival.
321
00:16:17,150 --> 00:16:20,430
It's just another reason to get outside,
to let loose a little.
322
00:16:21,250 --> 00:16:28,110
But for me, for me, it's the one week of
the
323
00:16:28,110 --> 00:16:31,490
year where I get to be the general.
324
00:16:32,450 --> 00:16:34,110
People want their picture with me.
325
00:16:34,670 --> 00:16:36,350
I get to teach in the schools.
326
00:16:37,410 --> 00:16:42,770
Fact is, it's the one week in the year
where I feel like somebody.
327
00:16:43,890 --> 00:16:44,930
General, I wouldn't say that.
328
00:16:45,190 --> 00:16:48,150
It's true. It was for my father and his
father, too.
329
00:16:48,470 --> 00:16:49,470
But that's okay.
330
00:16:49,810 --> 00:16:51,050
The one week is worth it.
331
00:16:51,810 --> 00:16:53,750
So, what happens next?
332
00:16:54,950 --> 00:16:59,170
Well, Sutherland's going to get a shot
in court to argue before a judge to try
333
00:16:59,170 --> 00:17:01,650
and justify stopping the reenactment,
but I'm going to be there to argue
334
00:17:01,650 --> 00:17:03,250
him every step of the way if it even
comes to that.
335
00:17:03,590 --> 00:17:05,700
Well, I got nothing to worry about then.
336
00:17:06,740 --> 00:17:07,740
Right.
337
00:17:10,859 --> 00:17:12,740
Yo, I'm sorry. What are you doing?
338
00:17:13,380 --> 00:17:16,619
What? I mean, what are you doing? You
look like a little child in a swimming
339
00:17:16,619 --> 00:17:18,420
pool just flailing and splashing water.
340
00:17:18,700 --> 00:17:19,459
Do you have a point?
341
00:17:19,460 --> 00:17:20,839
Yeah. You want to make them one at a
time?
342
00:17:21,040 --> 00:17:23,920
Yes. Wait a minute. You got to do 150
pies. You're going to bake them one at a
343
00:17:23,920 --> 00:17:27,440
time. Again, do you have a point? Girl,
you got to speed this up. You got to
344
00:17:27,440 --> 00:17:29,020
turn this into a little pie maker
factory.
345
00:17:29,470 --> 00:17:31,770
Crust, crust, crust, fill, fill, fill,
crimp, crimp, crimp. Come on, you got to
346
00:17:31,770 --> 00:17:34,690
double your speed. Number one, I'm not
crimping, I'm scalloping. Number two,
347
00:17:34,690 --> 00:17:35,790
it's quality over quickness.
348
00:17:35,990 --> 00:17:38,210
And number three, what about efficiency
over inefficiency?
349
00:17:38,450 --> 00:17:40,250
Number four, how about you mind your own
business?
350
00:17:40,570 --> 00:17:42,650
All right, I guess you don't need old
Eli's help.
351
00:17:43,130 --> 00:17:44,470
Go ahead, fail on your own.
352
00:17:44,810 --> 00:17:45,810
Clock is ticking.
353
00:17:47,570 --> 00:17:49,030
Are you still talking?
354
00:17:49,490 --> 00:17:51,750
Tick, tock, tick, tock.
355
00:17:54,990 --> 00:17:55,990
Carol?
356
00:18:11,690 --> 00:18:12,690
Carol?
357
00:18:50,420 --> 00:18:53,440
Cross the line, Ed. I didn't cross the
line. I didn't open a single envelope. I
358
00:18:53,440 --> 00:18:54,440
didn't read a single letter.
359
00:18:55,560 --> 00:18:58,000
It doesn't matter. You crossed the line.
I didn't cross the line. I never
360
00:18:58,000 --> 00:19:00,220
approached the line. I never told the
line. I may have chalked up on my shoe
361
00:19:00,220 --> 00:19:02,620
brushing up against the line, but the
line, I did not cross.
362
00:19:03,880 --> 00:19:04,739
What's his name?
363
00:19:04,740 --> 00:19:05,659
Dylan Clark.
364
00:19:05,660 --> 00:19:06,660
What kind of name is that?
365
00:19:07,020 --> 00:19:08,760
I tell you, Ed, that's a cool guy name.
366
00:19:09,020 --> 00:19:12,840
This is what we call it on this side of
the line. You clearly are no longer on
367
00:19:12,840 --> 00:19:15,080
this side of the line. Ah, Mike, the
thing was you staring me in the face.
368
00:19:15,080 --> 00:19:16,080
was I supposed to do?
369
00:19:16,720 --> 00:19:18,560
The postmark was staring right at you,
wasn't it?
370
00:19:19,950 --> 00:19:20,950
March 91.
371
00:19:21,350 --> 00:19:22,350
College years.
372
00:19:22,470 --> 00:19:23,730
Yeah, that explains why none of us knew
him.
373
00:19:23,990 --> 00:19:25,670
Turns out he still lives down there in
Buckford.
374
00:19:28,110 --> 00:19:31,370
You looked him up? That's stupid. I know
it's stupid. I couldn't help myself,
375
00:19:31,430 --> 00:19:32,430
Mike.
376
00:19:32,650 --> 00:19:35,290
Turns out he's married, he's got two
kids, he owns a nursery and drives an F
377
00:19:35,290 --> 00:19:38,510
-150. That may have crossed the line.
And you can't even see the line from
378
00:19:38,510 --> 00:19:40,250
you're standing. You can't get it in the
passport territory.
379
00:19:40,470 --> 00:19:42,830
In fact, you better hope they have
pictures on the menu. They don't even
380
00:19:42,830 --> 00:19:45,550
the same language that far over the
line. I think he may have crossed the
381
00:19:45,550 --> 00:19:48,290
with this bull crossing the line. Yeah,
well, that just crossed the line. How?
382
00:19:49,830 --> 00:19:50,830
It did?
383
00:19:54,190 --> 00:19:59,110
Amazing, isn't it? A couple of newlyweds
decide to renovate an old farmhouse and
384
00:19:59,110 --> 00:20:02,230
we suddenly have a new perspective on
American history.
385
00:20:03,710 --> 00:20:08,870
These are only some of the journal pages
discovered. The others are still being
386
00:20:08,870 --> 00:20:09,870
restored.
387
00:20:10,050 --> 00:20:12,170
What do you mean when you say a new
perspective?
388
00:20:12,590 --> 00:20:16,890
Well, thanks to the journal, there's
been a shift in thinking for many war
389
00:20:16,890 --> 00:20:18,430
historians. A shift?
390
00:20:18,810 --> 00:20:20,370
What kind of shift? History can't shift.
391
00:20:20,610 --> 00:20:24,670
Well, no. The actual events of history
are, of course, static. It's our
392
00:20:24,670 --> 00:20:27,810
understanding of the events that's
subject to change.
393
00:20:28,470 --> 00:20:29,850
Thus, the shift.
394
00:20:30,270 --> 00:20:31,670
Oh, there's that shift again.
395
00:20:32,270 --> 00:20:35,510
Basically, what you're telling me,
though, is that you historians change
396
00:20:35,510 --> 00:20:38,610
minds. We really do prefer to call it a
shift.
397
00:20:38,890 --> 00:20:42,430
Okay. But according to the shift,
Jeffrey Stuckey actually lost the Battle
398
00:20:42,430 --> 00:20:43,009
Meadow Creek?
399
00:20:43,010 --> 00:20:44,010
Certainly not.
400
00:20:44,270 --> 00:20:48,550
Oh. Good. According to the journals,
there was no Battle of Meadow Creek.
401
00:20:49,310 --> 00:20:50,310
I'm sorry?
402
00:20:50,610 --> 00:20:52,790
Stuckey raised the white flag before it
began.
403
00:20:53,170 --> 00:20:54,310
He surrendered without a fight?
404
00:20:54,610 --> 00:20:55,690
That's our interpretation.
405
00:20:57,710 --> 00:21:02,110
General Stuckey, a coward? That's a lot
of hooey. I'm sorry, sir, but the fact
406
00:21:02,110 --> 00:21:03,290
is, journals exist.
407
00:21:03,870 --> 00:21:07,170
Son of a bitch. Who else knows about
this? Not a lot of people right now, but
408
00:21:07,170 --> 00:21:09,730
Sutherland's going to make it public,
and that's going to kill us.
409
00:21:10,340 --> 00:21:13,180
A gag order, Steve. That's what we need.
Get in there, do some of your
410
00:21:13,180 --> 00:21:15,520
lawyering. Some lawyering? Well, I wish
it weren't that easy, sir, but it's not.
411
00:21:17,200 --> 00:21:20,500
Stuckyville, Ed. Yeah. You get the
connection? Yeah. What's going to happen
412
00:21:20,500 --> 00:21:24,300
it comes out that the general was a
coward? Hell, we couldn't even be
413
00:21:24,300 --> 00:21:25,300
Stuckyville anymore.
414
00:21:25,660 --> 00:21:26,660
Well, yeah.
415
00:21:27,120 --> 00:21:32,200
You ever stop and think how absurd
Stucky Bowl would sound if it was in a
416
00:21:32,200 --> 00:21:33,200
with another name?
417
00:21:33,900 --> 00:21:34,900
Well, it wouldn't be.
418
00:21:35,460 --> 00:21:38,540
Anyway, you make a good point. The truth
is, though, sir, I've been over this as
419
00:21:38,540 --> 00:21:39,540
a fine -tooth comb.
420
00:21:39,930 --> 00:21:42,530
You know, I've taken a look at every
legal angle imaginable, and the truth is
421
00:21:42,530 --> 00:21:44,230
there's just no way of keeping a lid on
this thing right now.
422
00:21:44,670 --> 00:21:45,990
General Stuckey surrendered.
423
00:21:46,310 --> 00:21:51,350
The bureaucrat in me is already
calculating the cost, the impact on
424
00:21:51,350 --> 00:21:55,470
expense of renaming the town from new
signs right on down to letterhead. Yeah,
425
00:21:55,490 --> 00:21:56,490
and that's just the money.
426
00:21:56,970 --> 00:21:57,970
Exactly.
427
00:21:58,550 --> 00:22:00,430
But it's the people I'm worried about,
eh?
428
00:22:00,870 --> 00:22:05,610
After all, that's all Stuckeyville is.
It's people. Right. Every year they look
429
00:22:05,610 --> 00:22:07,530
forward to this reenactment.
430
00:22:08,160 --> 00:22:12,040
And they take pride in being part of
Stuckyville. I know, sir. You're right.
431
00:22:12,360 --> 00:22:14,420
Believe me, I don't want to see them
hurting this any more than you do.
432
00:22:15,040 --> 00:22:16,360
Then do something about it, Ed.
433
00:22:20,240 --> 00:22:21,240
Don't worry, sir.
434
00:22:22,360 --> 00:22:24,060
Ed Stephenson's not yet begun to fight.
435
00:22:58,180 --> 00:22:59,180
Someone I can help you with.
436
00:22:59,900 --> 00:23:00,900
Hey, Dylan.
437
00:23:01,060 --> 00:23:04,660
Oh, Dylan, there you are. I mean, I know
your name's Dylan because of the name
438
00:23:04,660 --> 00:23:05,860
badge tag that you have there.
439
00:23:06,180 --> 00:23:07,180
No, I was just leaving.
440
00:23:07,660 --> 00:23:08,660
Is there a thing?
441
00:23:08,900 --> 00:23:10,900
Actually, you know what, Dylan?
442
00:23:11,700 --> 00:23:14,480
I might actually do some planting up on
my house in Stuckyville.
443
00:23:14,700 --> 00:23:16,560
All right. What kind of plants are you
after?
444
00:23:17,140 --> 00:23:18,680
Trees or shrubs? Shrubs.
445
00:23:18,900 --> 00:23:21,940
Shrubs. Mostly I plant shrubs up in
Stuckyville. So I'm looking for the kind
446
00:23:21,940 --> 00:23:23,820
shrubs that do well in Stuckyville.
447
00:23:24,120 --> 00:23:25,120
Follow me. Okay.
448
00:23:25,710 --> 00:23:28,130
Just about any of these in here would
work well for you.
449
00:23:28,910 --> 00:23:29,910
Uh -huh. Yeah.
450
00:23:30,210 --> 00:23:31,690
Oh, you got a few of them, don't you?
451
00:23:32,370 --> 00:23:34,550
Green. Green. It's very green here.
452
00:23:35,350 --> 00:23:39,090
These shrubs? Yeah. Okay. Yeah. I
usually get my shrubs in Shrub City, but
453
00:23:39,090 --> 00:23:42,480
is... These are good shrubs. Yeah, these
shrubs will do great in Stuckyville.
454
00:23:42,800 --> 00:23:44,760
Listen, let me ask you something. Do you
guys deliver? Because, you know, I'm up
455
00:23:44,760 --> 00:23:45,980
there in Stuckyville.
456
00:23:46,180 --> 00:23:46,739
I know.
457
00:23:46,740 --> 00:23:49,640
Yeah, you know anyone from there? Do I
know anyone from there? Weird question?
458
00:23:49,720 --> 00:23:52,340
Strange question. Yeah, well, you know
what the thing is? We have a saying in
459
00:23:52,340 --> 00:23:55,560
Stuckyville. It's a motto. Actually,
more a motto than a saying, but it goes
460
00:23:55,560 --> 00:23:56,059
like this.
461
00:23:56,060 --> 00:23:57,640
Everyone knows someone in Stuckyville.
462
00:23:58,760 --> 00:23:59,960
That's our motto or our saying.
463
00:24:00,220 --> 00:24:01,220
Yeah, so do you?
464
00:24:01,860 --> 00:24:04,900
Guess I used to know someone from there.
There you go. What's her name? His
465
00:24:04,900 --> 00:24:05,900
name. What's his or her name?
466
00:24:06,380 --> 00:24:07,380
Carol Vesey.
467
00:24:07,940 --> 00:24:08,940
Carol.
468
00:24:09,360 --> 00:24:10,360
Vessi.
469
00:24:11,700 --> 00:24:15,280
That's great. Carol Vessi. I know Carol
Vessi. Yeah? Yeah. We went to college
470
00:24:15,280 --> 00:24:17,360
together a lot of years ago.
471
00:24:17,680 --> 00:24:18,940
What's she doing now, anyway?
472
00:24:19,240 --> 00:24:20,240
Who? Carol.
473
00:24:20,440 --> 00:24:22,700
She teaches. I mean, I think she
teaches. I don't know. I don't have a
474
00:24:22,700 --> 00:24:24,500
invested in it. I should really call
her.
475
00:24:24,780 --> 00:24:25,780
You're going to call her?
476
00:24:25,940 --> 00:24:27,060
Just to catch up, you know?
477
00:24:27,420 --> 00:24:30,140
Yeah, you should call her when she gets
back to the United States in three or
478
00:24:30,140 --> 00:24:31,680
four months or longer. You know,
business travel.
479
00:24:32,170 --> 00:24:33,170
I thought you said she teaches.
480
00:24:33,350 --> 00:24:36,710
I did. She does. She teaches whitewater
rivering, rafting, river rafting, you
481
00:24:36,710 --> 00:24:41,250
know, up in Costa Rica, or down in Costa
Rica. What I'll do is this. I'll take a
482
00:24:41,250 --> 00:24:44,010
card, and, you know, if she shows back
up in Stuckyville, maybe I'll have her
483
00:24:44,010 --> 00:24:44,909
call you or something.
484
00:24:44,910 --> 00:24:46,310
All right. Sounds good. Okay.
485
00:24:46,850 --> 00:24:47,930
There you go. Sure.
486
00:24:48,290 --> 00:24:49,290
Dylan Clark.
487
00:24:49,770 --> 00:24:50,770
That sure is you.
488
00:24:51,290 --> 00:24:52,290
Thanks.
489
00:24:52,930 --> 00:24:57,010
So, for a time there on the 17th, it
looked like all hope was lost.
490
00:24:57,910 --> 00:25:00,750
Stucky's men had been driven back to
Watterson Bridge.
491
00:25:01,400 --> 00:25:05,100
The British were closing in front and
rear, and the nearest reinforcements
492
00:25:05,100 --> 00:25:06,380
more than ten miles away.
493
00:25:06,600 --> 00:25:08,420
So, question.
494
00:25:08,660 --> 00:25:09,660
Fire away, soldier.
495
00:25:10,060 --> 00:25:12,260
I heard the whole Stucky story is a
hoax.
496
00:25:13,020 --> 00:25:16,100
A hoax?
497
00:25:16,580 --> 00:25:21,360
Son, the very land that we stand on was
given to General Stucky because of his
498
00:25:21,360 --> 00:25:23,740
heroics. What more proof do you need?
499
00:25:24,020 --> 00:25:25,300
I heard that, too.
500
00:25:25,500 --> 00:25:28,420
That Stucky wouldn't fight? Yeah, he
wussed out.
501
00:25:29,000 --> 00:25:31,220
Ethan. Hey, it's what I heard.
502
00:25:31,600 --> 00:25:36,660
I assure you, nothing could be further
from the truth. Jeffrey Stuckey was a
503
00:25:36,660 --> 00:25:38,620
true American hero. True American what?
504
00:25:39,800 --> 00:25:40,800
That's enough.
505
00:25:41,200 --> 00:25:45,320
Mr. Stuckey is an expert in Stuckeyville
history. We are very lucky to have him
506
00:25:45,320 --> 00:25:50,800
here, so let's be quiet and hear what
the expert has to say. I'm so sorry.
507
00:25:50,880 --> 00:25:51,880
Please continue, General.
508
00:25:55,760 --> 00:25:56,699
Hey, Shirley.
509
00:25:56,700 --> 00:25:59,000
Let me see that tally. Where we at
there, my girl?
510
00:25:59,420 --> 00:26:02,600
42 minutes until it becomes
statistically impossible for Miss Yank
511
00:26:02,600 --> 00:26:03,579
pie deadline.
512
00:26:03,580 --> 00:26:07,020
Oh, I can't watch this. Too painful to
watch. It's like gawking at a train
513
00:26:07,020 --> 00:26:08,620
wreck. You are really not helping, Eli.
514
00:26:08,820 --> 00:26:12,180
Oh, I'm not helping? I wonder why I'm
not helping. Shirley, read that back to
515
00:26:12,180 --> 00:26:15,120
me. Jennifer to Eli, how about you mind
your own business?
516
00:26:15,580 --> 00:26:17,240
Oh, that's why I'm not helping.
517
00:26:18,720 --> 00:26:22,520
Miss Jennifer Young, Phillip Stubbs,
executive managing manager. We've never
518
00:26:22,520 --> 00:26:23,700
formally met, big fan.
519
00:26:24,420 --> 00:26:25,319
Who are you?
520
00:26:25,320 --> 00:26:28,600
I just got off the phone with Mayor
Mulligan, family friend, kids prepped
521
00:26:28,600 --> 00:26:30,380
together a tap, family's vacation on the
cake.
522
00:26:30,640 --> 00:26:34,020
The list goes on. Anyway, apparently
there's a slight problem with the piding
523
00:26:34,020 --> 00:26:36,180
contest. He needs to see you down at
City Hall.
524
00:26:36,660 --> 00:26:37,660
Right now?
525
00:26:37,780 --> 00:26:39,140
Is there any other time with the mayor?
526
00:26:39,760 --> 00:26:42,040
Well, I can't right now. I'm way behind
already.
527
00:26:42,440 --> 00:26:43,440
Oh, damn it. Go ahead, girl.
528
00:26:43,980 --> 00:26:46,340
I was just going on down there. You're
never going to make the deadline.
529
00:26:46,640 --> 00:26:49,480
Who knows? You might get lucky. He might
just cancel the whole contest. He did
530
00:26:49,480 --> 00:26:50,480
say it was urgent.
531
00:26:54,120 --> 00:26:55,320
I owe you big time, baby.
532
00:26:58,320 --> 00:27:00,600
General, no general here.
533
00:27:01,400 --> 00:27:03,320
He died 200 years ago.
534
00:27:04,920 --> 00:27:07,820
Listen, sir, I heard what happened at
school.
535
00:27:08,300 --> 00:27:10,800
Isn't it possible perhaps you're
overreacting a little bit? No matter.
536
00:27:11,760 --> 00:27:12,920
Had to happen someday.
537
00:27:13,520 --> 00:27:14,780
Remember you're taking down the wall?
538
00:27:14,980 --> 00:27:19,900
It's a tribute to a coward and eight
generations of liars. Now, Mr. Stuckey,
539
00:27:19,900 --> 00:27:21,400
don't know that. We don't?
540
00:27:21,610 --> 00:27:23,530
Come here, come here. Let me show you
something.
541
00:27:29,690 --> 00:27:30,690
Hold this.
542
00:27:30,990 --> 00:27:31,990
What's this?
543
00:27:32,530 --> 00:27:36,250
This is the white flag.
544
00:27:36,470 --> 00:27:37,470
What white flag?
545
00:27:37,550 --> 00:27:42,890
The very white flag that Jeffrey Stuckey
surrendered with on that Pennsylvania
546
00:27:42,890 --> 00:27:46,570
farm 230 years ago.
547
00:27:46,990 --> 00:27:48,130
You've always known.
548
00:27:48,650 --> 00:27:51,250
The Stuckey family's dirty little
secret.
549
00:27:52,350 --> 00:27:55,810
And tomorrow when Sutherland has his day
in court, everyone's going to know.
550
00:27:56,210 --> 00:27:57,270
It's all yours, Ed.
551
00:27:57,650 --> 00:28:00,330
The flag, the letter, the medals.
552
00:28:00,850 --> 00:28:03,490
Wait, wait, wait. Hold on. So where are
you going to go? What are you going to
553
00:28:03,490 --> 00:28:04,490
do?
554
00:28:05,950 --> 00:28:07,990
I'm going to change my name, move away
maybe.
555
00:28:08,750 --> 00:28:11,790
I simply have no interest in having
anything to do with the general.
556
00:28:27,110 --> 00:28:28,110
Just a second.
557
00:28:28,990 --> 00:28:30,250
What is all this?
558
00:28:30,830 --> 00:28:32,450
Mike, what are you doing?
559
00:28:32,850 --> 00:28:35,450
Well, I realized if we're going to be
revising our history, we might as well
560
00:28:35,450 --> 00:28:36,470
make the best of it, you know?
561
00:28:37,490 --> 00:28:38,490
No, I don't know.
562
00:28:38,670 --> 00:28:39,670
Is that the camera out there?
563
00:28:40,210 --> 00:28:41,210
Uh -huh.
564
00:28:43,210 --> 00:28:44,270
Mike, oh, my God.
565
00:28:45,030 --> 00:28:47,650
When did you... Honey, that is you in
there, right, Mike?
566
00:28:48,570 --> 00:28:49,990
Yeah, that's me, hon. What do you think?
567
00:28:50,210 --> 00:28:52,370
Well, I don't know whether to laugh or
file for divorce.
568
00:28:52,750 --> 00:28:55,890
I thought some photos might add a little
credibility to the list. What list?
569
00:28:56,320 --> 00:28:57,700
This is my greatest accomplishments.
570
00:28:58,980 --> 00:29:00,700
We always want Sarah to be proud of us,
right?
571
00:29:01,760 --> 00:29:04,040
Quarterback in high school. Olympic gold
medal.
572
00:29:04,740 --> 00:29:08,020
Biathlon. First man on the moon. Honey,
I think that was Neil Armstrong.
573
00:29:08,400 --> 00:29:09,400
Nope, that was me.
574
00:29:09,480 --> 00:29:10,640
Michael Aloysius Burton.
575
00:29:12,100 --> 00:29:15,340
Okay, that's not your middle name.
Honey, this is insane.
576
00:29:16,000 --> 00:29:18,540
Well, how's it any different from what
you've been doing? I'm simply adjusting
577
00:29:18,540 --> 00:29:19,319
my past.
578
00:29:19,320 --> 00:29:20,320
Mike, it's different.
579
00:29:20,720 --> 00:29:21,720
How? It's...
580
00:29:22,500 --> 00:29:25,800
I know it's only because you care about
Sarah and you want us to be the best
581
00:29:25,800 --> 00:29:27,740
parents we can be, but do we really want
to lie to her?
582
00:29:28,780 --> 00:29:30,620
So you did all of this just to make that
point?
583
00:29:31,380 --> 00:29:32,860
Women respond best to visuals.
584
00:29:33,880 --> 00:29:34,880
Okay.
585
00:29:35,020 --> 00:29:36,460
Maybe I went too far.
586
00:29:36,840 --> 00:29:41,720
But still, Mike, how do we stay
responsible parents if Sarah finds out
587
00:29:41,720 --> 00:29:43,120
irresponsible stuff we've done?
588
00:29:43,420 --> 00:29:44,420
I don't know.
589
00:29:44,640 --> 00:29:46,400
You take the picture and I say I go to
the bathroom.
590
00:30:00,760 --> 00:30:01,760
What?
591
00:30:03,200 --> 00:30:04,280
Fresh blueberry pie.
592
00:30:04,800 --> 00:30:06,880
A dozen of them. Four more in the oven.
593
00:30:07,380 --> 00:30:09,100
Oh, don't go getting frozen on me now,
Jennifer.
594
00:30:09,560 --> 00:30:11,920
We got six ready to go and six that need
filling.
595
00:30:13,120 --> 00:30:14,800
So, so, wait, how many?
596
00:30:15,120 --> 00:30:18,680
Sixteen. I got sixteen done while you
was going triple your rate of
597
00:30:20,640 --> 00:30:21,640
You scalloped the crust?
598
00:30:21,820 --> 00:30:22,820
Yes, I did.
599
00:30:22,960 --> 00:30:24,260
You used ice water with the flour?
600
00:30:24,500 --> 00:30:25,500
Ooh, cold.
601
00:30:25,740 --> 00:30:27,000
All right, then. Let's keep going.
602
00:30:27,240 --> 00:30:29,500
Wait, wait, whoa, whoa. You mean keep
going the way I was going, right?
603
00:30:30,080 --> 00:30:33,660
Still use my recipe, and the pie'd have
to measure up to my stance. Yeah, but
604
00:30:33,660 --> 00:30:34,800
keep going the way I was going.
605
00:30:35,060 --> 00:30:36,620
I said let's keep going.
606
00:30:36,920 --> 00:30:37,920
All right, then.
607
00:30:44,020 --> 00:30:45,020
Carol?
608
00:30:47,360 --> 00:30:48,219
Carol, is that you?
609
00:30:48,220 --> 00:30:49,860
Yes, it's me. Who else would it be?
610
00:30:50,640 --> 00:30:51,640
Well, I don't know.
611
00:30:52,520 --> 00:30:56,440
Hey, it did sound like you. It sounded
kind of loud.
612
00:30:58,209 --> 00:30:59,530
What, do you got new shoes or something?
613
00:31:00,510 --> 00:31:01,509
New shoes.
614
00:31:01,510 --> 00:31:05,050
Yeah, your feet don't normally sound
that loud when you walk.
615
00:31:07,530 --> 00:31:10,730
Okay, come on. Look, why don't you just
tell me what's wrong and stop stomping
616
00:31:10,730 --> 00:31:11,730
around?
617
00:31:11,990 --> 00:31:15,590
I got a phone call today from someone
who wanted to know if I was interested
618
00:31:15,590 --> 00:31:16,770
whitewater rafting.
619
00:31:17,590 --> 00:31:20,590
Dylan called you? Dylan called you? Oh,
yeah. He was surprised to hear I was
620
00:31:20,590 --> 00:31:24,210
back from Costa Rica so soon. And how...
Could you? I don't know. I don't know.
621
00:31:24,270 --> 00:31:26,450
You know, I'm sorry, Carol. The whole
thing just kind of snowballed on me. You
622
00:31:26,450 --> 00:31:28,770
know, I felt like if I knew his name, if
I just knew the guy's name, then I'd be
623
00:31:28,770 --> 00:31:31,170
fine. I'd be over it, you know? But then
he went and had a cool guy name. A cool
624
00:31:31,170 --> 00:31:33,470
guy name? Yeah, a cool guy name. A cool
guy name. Dylan. Don't tell me you don't
625
00:31:33,470 --> 00:31:34,970
think Dylan's a cool guy name. He's a
total cool guy name.
626
00:31:35,170 --> 00:31:37,270
What are you talking about? What is
wrong with you?
627
00:31:37,530 --> 00:31:40,450
I'm sorry. Look, I'm sorry. I'm sorry. I
made a mistake, but you were so gosh
628
00:31:40,450 --> 00:31:42,850
darn mysterious about the whole thing, I
just couldn't help myself. Why can't
629
00:31:42,850 --> 00:31:46,150
you trust me enough to respect my
privacy? Why couldn't you trust me
630
00:31:46,150 --> 00:31:49,070
tell me about Dylan? I will. I will. I
will tell you about Dylan.
631
00:31:49,650 --> 00:31:52,110
You're right. Why should we keep any
secrets from each other? We should just
632
00:31:52,110 --> 00:31:53,110
tell each other everything.
633
00:31:53,390 --> 00:31:56,330
You know what? You go first. How many
women have you slept with? What? Yeah,
634
00:31:56,370 --> 00:32:00,630
give me names. Oh, and not just names. I
want to know exactly what you did and
635
00:32:00,630 --> 00:32:01,630
what it was like.
636
00:32:01,970 --> 00:32:03,690
That ought to make a good appetizer.
637
00:32:03,890 --> 00:32:06,950
Then we can move right on to the main
course.
638
00:32:07,150 --> 00:32:11,710
I want to know the ten lowest points of
your life.
639
00:32:11,930 --> 00:32:16,130
The ten worst things you've ever done.
The things that you don't want to think
640
00:32:16,130 --> 00:32:18,250
about because they make your skin crawl.
641
00:32:18,960 --> 00:32:23,280
The things that wrack you with guilt to
this day. And I want you to tell me all
642
00:32:23,280 --> 00:32:25,340
about them. Okay, look, I don't know.
643
00:32:27,320 --> 00:32:30,680
Dylan Clark was the first guy I ever
loved.
644
00:32:31,500 --> 00:32:32,500
He was amazing.
645
00:32:32,680 --> 00:32:39,080
He was sweet and kind. And after
college, we continued to date long
646
00:32:39,120 --> 00:32:43,680
And I got my teaching job in Suckyville.
647
00:32:44,180 --> 00:32:46,700
He came to surprise me one night, and he
did.
648
00:32:48,230 --> 00:32:52,370
I was, um, he found me with Nick.
649
00:32:55,070 --> 00:33:02,070
So, if you, uh, really want all the
details, be my guest there
650
00:33:02,070 --> 00:33:03,070
and there.
651
00:33:52,140 --> 00:33:58,640
Professor Dock, I had a discussion with
the opposing council, during which Mr.
652
00:33:58,840 --> 00:34:03,520
Stevens tried to justify the town's
little production by saying they were
653
00:34:03,520 --> 00:34:04,520
recounting history.
654
00:34:04,780 --> 00:34:05,780
Let me ask you.
655
00:34:06,680 --> 00:34:10,639
Stuckyville's version of the Battle of
Meadow Creek, would you call it
656
00:34:10,639 --> 00:34:11,639
historically accurate?
657
00:34:12,000 --> 00:34:13,000
I would not.
658
00:34:13,100 --> 00:34:18,300
Yet, for the past 106 years, the people
of Stuckyville have been led to believe
659
00:34:18,300 --> 00:34:21,139
that General Stucky trounced the British
at Meadow Creek.
660
00:34:21,630 --> 00:34:26,449
That was the generally accepted view.
However, historians make new discoveries
661
00:34:26,449 --> 00:34:31,870
every day, and some recently uncovered
journals have shown we may have been
662
00:34:31,870 --> 00:34:32,870
wrong.
663
00:34:33,949 --> 00:34:38,810
Professor, did General Stuckey win the
Battle of Meadow Creek?
664
00:34:39,929 --> 00:34:40,929
No.
665
00:34:41,870 --> 00:34:42,870
No?
666
00:34:43,830 --> 00:34:44,830
Why not?
667
00:34:45,630 --> 00:34:48,510
Because there was no Battle of Meadow
Creek.
668
00:34:49,260 --> 00:34:54,120
General Stuckey raised the white flag.
He surrendered outright before a single
669
00:34:54,120 --> 00:34:55,120
shot was fired.
670
00:34:56,260 --> 00:34:57,960
Order! Order!
671
00:34:59,700 --> 00:35:01,480
Order! Mr.
672
00:35:04,060 --> 00:35:05,120
Stevens, your witness.
673
00:35:08,120 --> 00:35:09,160
Mr. Stevens.
674
00:35:10,600 --> 00:35:11,640
Right here, Your Honor.
675
00:35:11,920 --> 00:35:12,920
Right here.
676
00:35:13,040 --> 00:35:17,820
I would love to know what the intended
purpose is of this spectacle. Oh, sorry.
677
00:35:18,460 --> 00:35:21,880
No spectacle, Your Honor. I just wanted
to submit this flag into evidence. It
678
00:35:21,880 --> 00:35:24,820
was given to me by Arthur Stuckey. It's
his belief that this is the very flag
679
00:35:24,820 --> 00:35:27,180
that Jeffrey Stuckey used to surrender
to the British.
680
00:35:28,960 --> 00:35:34,580
Well, I realize I'm only the judge, but
shouldn't you be trying to discredit Mr.
681
00:35:34,820 --> 00:35:38,260
Sutherland's motion rather than support
it? Well, I'm not too concerned with Mr.
682
00:35:38,360 --> 00:35:41,020
Sutherland, Your Honor. No, right now my
main concern is trying to restore the
683
00:35:41,020 --> 00:35:42,300
good name of Jeffrey Stuckey. Thank you.
684
00:35:42,720 --> 00:35:43,720
Good luck.
685
00:35:44,220 --> 00:35:45,760
Proceed. Thank you. Professor Dalt.
686
00:35:46,440 --> 00:35:50,020
Are you familiar with the concept of a
sacrifice fly? Baseball term. I'm afraid
687
00:35:50,020 --> 00:35:51,020
I don't follow sports.
688
00:35:52,100 --> 00:35:53,100
Let me enlighten you.
689
00:35:53,340 --> 00:35:57,060
In a sacrifice fly, the batter, you
know, the man of the plate, he lifts a
690
00:35:57,060 --> 00:35:59,740
fly ball, generally the outfield, but it
virtually assures that he'll be out.
691
00:36:00,160 --> 00:36:01,118
Why do that?
692
00:36:01,120 --> 00:36:04,220
It does nothing for the person's batting
average, and it certainly isn't going
693
00:36:04,220 --> 00:36:05,560
to make him a star. Why be out on
purpose?
694
00:36:06,440 --> 00:36:07,880
I haven't the foggiest.
695
00:36:08,480 --> 00:36:10,180
So that the runners on base can advance.
696
00:36:10,440 --> 00:36:13,620
The batter selflessly takes one for the
team, the runners advance. Thus the term
697
00:36:13,620 --> 00:36:14,980
sacrifice George Washington.
698
00:36:15,810 --> 00:36:19,390
wrote a letter to General Jeffrey
Stuckey after the war, thanking the
699
00:36:19,390 --> 00:36:22,070
for his courage and his sacrifice.
700
00:36:22,770 --> 00:36:27,270
Now, if General Jeffrey Stuckey
surrendered as a coward, how do we make
701
00:36:27,270 --> 00:36:28,149
this?
702
00:36:28,150 --> 00:36:30,710
Professor Dalt, you're an expert on the
subject.
703
00:36:31,070 --> 00:36:35,010
Can you think of any way that the
general's surrender may actually have
704
00:36:35,010 --> 00:36:36,150
benefited the colony's cause?
705
00:36:38,290 --> 00:36:40,910
Perhaps as a tactical maneuver.
706
00:36:41,830 --> 00:36:42,830
Tactical maneuver?
707
00:36:42,960 --> 00:36:44,480
Well, we didn't think of that, did we?
708
00:36:44,700 --> 00:36:46,200
No, a tactical maneuver. Okay.
709
00:36:46,460 --> 00:36:47,580
Could you explain, please?
710
00:36:49,540 --> 00:36:53,780
It's conceivable a surrender might be
staged to lull the British into a false
711
00:36:53,780 --> 00:36:57,740
sense of security, thereby causing them
to weaken their encampment in Meyerson.
712
00:36:58,120 --> 00:37:00,740
I see. But is this at all consistent
with your knowledge of the war?
713
00:37:01,680 --> 00:37:02,680
Actually, yes.
714
00:37:02,820 --> 00:37:06,840
After Stuckey gave in, the British
removed three divisions from the county.
715
00:37:07,320 --> 00:37:10,920
Washington arrived two days later and
easily overran the remaining forces.
716
00:37:11,580 --> 00:37:14,480
Thus, the beginning of his march all the
way to Delaware.
717
00:37:14,960 --> 00:37:15,759
I see.
718
00:37:15,760 --> 00:37:16,760
Thank you.
719
00:37:17,140 --> 00:37:20,240
So, General Stuckey's surrender actually
helped the cause.
720
00:37:22,300 --> 00:37:24,380
I don't know what that says to you, Your
Honor, but I'll tell you what it says
721
00:37:24,380 --> 00:37:27,960
to me. It says to me that General
Stuckey did not surrender as a coward.
722
00:37:28,000 --> 00:37:31,540
it says to me that Jeffrey Stuckey hit a
sacrifice flag, taking one for the
723
00:37:31,540 --> 00:37:34,920
team. Washington shot him the signal.
Jeffrey Stuckey selflessly raised the
724
00:37:34,920 --> 00:37:39,000
white flag in surrender, taking one for
the team. Literally a case of losing the
725
00:37:39,000 --> 00:37:40,000
battle to win the war.
726
00:37:40,300 --> 00:37:42,840
I bet in many ways it was harder for him
to surrender than it would have been to
727
00:37:42,840 --> 00:37:44,520
fight, given the type of man he was.
728
00:37:45,740 --> 00:37:47,620
And what if he had fought that day and
won? What then?
729
00:37:47,980 --> 00:37:50,420
Well, perhaps he would have led the
march on Delaware. Perhaps we would have
730
00:37:50,420 --> 00:37:53,460
face on our dollar bill today. We'll
never know. But what we do know is this.
731
00:37:54,140 --> 00:37:55,360
Jeffrey Stuckey was not a coward.
732
00:37:56,260 --> 00:37:59,800
And Stuckeyville and the people of
Stuckeyville have nothing to be ashamed
733
00:38:01,720 --> 00:38:02,720
Thank you.
734
00:38:07,080 --> 00:38:08,280
Oh, hey, Mr. Sutherland.
735
00:38:08,560 --> 00:38:11,820
Mr. Sutherland, listen, we ought to talk
about a settlement here. Oh, yes, Mr.
736
00:38:12,260 --> 00:38:13,460
Stevens, mercifully.
737
00:38:13,700 --> 00:38:17,680
Now that you've got me on my knees after
that spectacular display in there.
738
00:38:17,860 --> 00:38:18,860
Well, thank you.
739
00:38:18,960 --> 00:38:24,680
But, you know, you may have saved the
general's name, but I made my point.
740
00:38:25,380 --> 00:38:26,380
Stocky surrendered.
741
00:38:26,800 --> 00:38:28,340
Your reenactment's pure fiction.
742
00:38:28,880 --> 00:38:30,780
And that's all the judge is going to
care about.
743
00:38:31,180 --> 00:38:32,180
Can I buy you a beer?
744
00:38:33,080 --> 00:38:36,420
Or a spot of tea? Listen, I'd like to
talk to you because I think I have a way
745
00:38:36,420 --> 00:38:37,420
to put an end to all this.
746
00:38:37,620 --> 00:38:38,620
You like beer?
747
00:39:08,100 --> 00:39:09,860
Shoulder! Firelock!
748
00:39:15,340 --> 00:39:20,140
Gentlemen, let the battle of Meadow
Creek commence!
749
00:39:42,000 --> 00:39:43,000
for coming.
750
00:39:49,320 --> 00:39:50,760
Stephen! Sir.
751
00:39:51,320 --> 00:39:54,960
I just want to thank you again. It looks
like White Flag Day is going to be a
752
00:39:54,960 --> 00:39:55,960
big success.
753
00:39:56,140 --> 00:39:57,140
Yeah, I think it will.
754
00:39:58,140 --> 00:40:02,620
I guess I owe you a thanks too, Ed. You
kind of pulled me back from the brink
755
00:40:02,620 --> 00:40:03,760
there. You sticking around?
756
00:40:04,740 --> 00:40:07,940
Of course. Where would I go? That's
great, sir. That's great. You belong
757
00:40:08,430 --> 00:40:12,270
I hope you realize I'm going to need my
stuff back sooner than later, if you
758
00:40:12,270 --> 00:40:12,848
don't mind.
759
00:40:12,850 --> 00:40:14,790
Absolutely, sir. I was just holding up
for you, General.
760
00:40:18,510 --> 00:40:21,890
All right, come on, come on. We got one
spot left.
761
00:40:22,210 --> 00:40:24,850
One spot left for the next round. You
want to take that seat, Vlad? Do your
762
00:40:24,850 --> 00:40:26,450
thing, dog. Eat all you can eat, baby.
763
00:40:26,690 --> 00:40:28,850
All you can eat pie. That's what I'm
talking about. Let me tell you something
764
00:40:28,850 --> 00:40:29,848
about this lady's pie.
765
00:40:29,850 --> 00:40:31,390
They so great, they should be the prize.
766
00:40:32,530 --> 00:40:33,529
All right, Jennifer.
767
00:40:33,530 --> 00:40:34,710
Don't get all big -headed now.
768
00:40:35,080 --> 00:40:38,100
That's just myself bitch -talking. Your
pies ain't that great. My pies are that
769
00:40:38,100 --> 00:40:40,240
great. Yeah, maybe so, because I had a
part in them.
770
00:40:41,080 --> 00:40:42,080
Hey.
771
00:40:43,300 --> 00:40:44,380
How would you like a job?
772
00:40:44,920 --> 00:40:46,500
Whoa, wait a minute. Work for you?
773
00:40:47,020 --> 00:40:48,480
Jennifer has a sense of humor?
774
00:40:48,800 --> 00:40:50,780
I was just throwing it out there, Eli.
775
00:40:51,060 --> 00:40:53,720
Well, you know what? Come to me when
you're ready to talk partners, and maybe
776
00:40:53,720 --> 00:40:54,720
I'll think about it.
777
00:40:56,660 --> 00:40:58,360
All right, then. What would you say to
being partners?
778
00:41:01,280 --> 00:41:02,280
I'll think about it.
779
00:41:02,480 --> 00:41:04,710
No. This is a limited time offer.
780
00:41:05,370 --> 00:41:07,530
Jennifer, you ain't going nowhere.
781
00:41:12,950 --> 00:41:15,730
Hey, Captain Howser lives, ladies and
gentlemen.
782
00:41:16,130 --> 00:41:19,410
You didn't die yet. Say thanks, Mike.
Can I talk to you for a second? Of
783
00:41:21,430 --> 00:41:22,430
Oh.
784
00:41:26,830 --> 00:41:28,850
So, what do you think? Didn't rate him.
785
00:41:53,000 --> 00:41:55,980
I'd love to.
786
00:42:00,200 --> 00:42:02,660
You still want to know how many women I
slept with? Ed! Oh, come on, you'd be
787
00:42:02,660 --> 00:42:03,618
impressed. It's quite a number.
788
00:42:03,620 --> 00:42:04,620
Are you surprised?
789
00:42:04,680 --> 00:42:06,040
No. It's in the thousands.
790
00:42:06,540 --> 00:42:08,520
Oh! One more than Mike.
791
00:42:08,800 --> 00:42:10,220
Oh! Poor Mike.
63678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.