All language subtitles for Ed s03e11 Frankie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,830 --> 00:00:04,150 Watch it. 2 00:00:12,700 --> 00:00:15,020 I'm not even cracking a smile. Not even cracking a smile. Am I enjoying myself? 3 00:00:15,140 --> 00:00:17,220 No, Mike, not cracking a smile. You know why? Because you're not eight? 4 00:00:17,560 --> 00:00:19,360 Because the comic section sucks now. 5 00:00:19,840 --> 00:00:22,140 It's stale. Things have gotten stale. Take Palumi, for instance. 6 00:00:22,400 --> 00:00:24,500 I thought they were going to shake things up when she opened up her own 7 00:00:24,500 --> 00:00:25,419 shop, but no. 8 00:00:25,420 --> 00:00:28,480 Here she is watching Dagwood eat another giant sandwich. All right, I got 9 00:00:28,480 --> 00:00:30,320 something to cheer you up. What's that? It's an old classic. 10 00:00:31,780 --> 00:00:33,240 Ten bucks if you chatter that guy. 11 00:00:35,740 --> 00:00:37,240 Come on, Mike. We're not in high school anymore. 12 00:00:37,500 --> 00:00:38,500 Ten bucks, Edward. 13 00:00:38,840 --> 00:00:41,000 What? Want me to chatter the guy? I'll chatter the guy. 14 00:01:00,910 --> 00:01:02,610 What the hell is your problem? 15 00:01:03,269 --> 00:01:05,670 Good question, good question. Everybody ask, everybody ask. 16 00:01:05,870 --> 00:01:06,708 Curious, curious. 17 00:01:06,710 --> 00:01:08,770 You're having your own napkin, your own napkin. You're all pushed off with a 18 00:01:08,770 --> 00:01:11,350 napkin. Move that counter. That's it, everybody eats. Everybody eats for your 19 00:01:11,350 --> 00:01:16,330 own counter. Let's go, let's go, let's go. Everybody eats, everybody eats. 20 00:01:16,490 --> 00:01:17,490 Everybody stares. 21 00:01:18,230 --> 00:01:19,270 Everyone's angry. 22 00:01:33,710 --> 00:01:40,350 the sky tonight there I can keep by 23 00:01:40,350 --> 00:01:46,770 your side watching the wide world riot 24 00:01:46,770 --> 00:01:51,850 and hiding out I'll be coming home next year 25 00:02:11,080 --> 00:02:12,860 Almost there, almost there. 26 00:02:15,800 --> 00:02:16,800 That's it. 27 00:02:16,900 --> 00:02:19,800 I drilled three perfect bowling ball holes this morning. How many other 28 00:02:19,800 --> 00:02:20,638 can say that? 29 00:02:20,640 --> 00:02:21,640 May I? 30 00:02:29,180 --> 00:02:30,180 What? 31 00:02:31,620 --> 00:02:33,240 There's a family here in need of legal assistance. 32 00:02:33,640 --> 00:02:34,760 Fine. What's all my holes? 33 00:02:35,020 --> 00:02:36,020 Two are serviceable. 34 00:02:36,200 --> 00:02:37,880 One is an insult to the art form. 35 00:02:38,440 --> 00:02:39,440 Which one? 36 00:02:39,910 --> 00:02:41,730 If you need to ask, then you will never know. 37 00:02:45,290 --> 00:02:46,510 Oh, Mr. Stevens. 38 00:02:46,810 --> 00:02:49,150 Hi. Oh, sorry, my hands are dirty. I'm drilling and pulling. 39 00:02:49,530 --> 00:02:50,530 Plus, never mind. 40 00:02:51,070 --> 00:02:52,070 I'm Steve Bryan. 41 00:02:52,650 --> 00:02:56,590 This is my wife, Kay. Hi, nice to meet you. This is our son, Tim. Hi, Tim. Hi. 42 00:02:57,670 --> 00:02:58,690 We need a lawyer. 43 00:02:58,970 --> 00:03:01,750 Yeah, I can see that. Tim's on the football team over at Jasper Town. 44 00:03:02,250 --> 00:03:05,270 Quarterback. He threw for 824 yards last season. 45 00:03:05,490 --> 00:03:07,690 Mom. I can't be proud of my son. 46 00:03:08,090 --> 00:03:09,090 You're a badass. 47 00:03:10,070 --> 00:03:11,230 What can I do for you folks? 48 00:03:11,490 --> 00:03:13,970 Two weeks ago, the Knights were playing against Duckyville. 49 00:03:14,330 --> 00:03:17,330 Tim was the starter. My boy launches a beautiful spiral. 50 00:03:18,010 --> 00:03:19,390 Incomplete. The play's blown dead. 51 00:03:20,110 --> 00:03:22,730 That's the thing I know. This kid John Halpern's got him by the face, man. 52 00:03:22,770 --> 00:03:26,110 Slammed him to the ground like mankind going after Triple H. 53 00:03:26,390 --> 00:03:27,890 And this happened after the whistle, you say? 54 00:03:28,110 --> 00:03:31,410 I could have gone home and made flapjacks between the time that ref blew 55 00:03:31,410 --> 00:03:33,170 whistle and that kid laid into my son. 56 00:03:33,670 --> 00:03:37,690 Oh, strained ligaments in the neck, torn muscle in the upper back, disc damage. 57 00:03:38,010 --> 00:03:39,370 This kid did a number on you, huh? 58 00:03:39,740 --> 00:03:41,040 Medical bills are killing us. 59 00:03:41,920 --> 00:03:46,080 Doctors say he's got to have physical therapy, expensive physical therapy, for 60 00:03:46,080 --> 00:03:48,700 several months if he's going to get a shot at a football scholarship. 61 00:03:49,000 --> 00:03:51,340 We just don't feel that we should have to pay this all by ourselves. 62 00:03:51,900 --> 00:03:52,900 I understand. 63 00:03:53,220 --> 00:03:55,800 If you think this was a rough game and you're bound to get injured sooner or 64 00:03:55,800 --> 00:03:57,280 later, so this wasn't part of the game. 65 00:04:00,820 --> 00:04:03,620 Helper hates my guts because I'm going out with his ex -girlfriend. 66 00:04:04,460 --> 00:04:05,580 So you think this was revenge? 67 00:04:09,940 --> 00:04:10,940 I'm nodding. 68 00:04:12,700 --> 00:04:16,480 Right. I want to go over a few of the topics you'll be faced with post 69 00:04:16,620 --> 00:04:18,720 I already gave Mark a list of possible side effects. 70 00:04:19,100 --> 00:04:20,360 Yeah, I committed it all to memory. 71 00:04:20,680 --> 00:04:23,400 Blood clotting and stomach acid leakage were my favorites. 72 00:04:23,620 --> 00:04:24,620 These are serious stuff. 73 00:04:25,080 --> 00:04:28,080 Sorry, Dr. Burton, but I find the hungrier I am, the more I need to make 74 00:04:28,080 --> 00:04:31,220 it with bitter sarcasm. I also want to talk about what you can expect in terms 75 00:04:31,220 --> 00:04:33,120 of caloric intake after the operation. 76 00:04:33,870 --> 00:04:37,670 For the first two weeks, you'll eat only pureed food mixed with water or broth. 77 00:04:37,890 --> 00:04:38,890 The baby food phase. 78 00:04:38,990 --> 00:04:39,990 That's correct. 79 00:04:40,290 --> 00:04:43,150 And gradually, we'll introduce soft solids. 80 00:04:43,630 --> 00:04:48,610 Soft -cooked eggs, pasta, melted cheeses. Fine, but what about the main 81 00:04:48,730 --> 00:04:51,170 I mean, when am I going to be able to enjoy a nice cut of prime rib? 82 00:04:54,710 --> 00:04:55,710 That's going to take a while. 83 00:04:56,210 --> 00:04:59,070 In a few months, you might be able to enjoy a bite or two of steak. 84 00:04:59,310 --> 00:05:00,310 A bite or two? 85 00:05:00,800 --> 00:05:04,180 After the operation, you're only going to be able to eat about 400 calories a 86 00:05:04,180 --> 00:05:05,180 day. 87 00:05:05,440 --> 00:05:07,000 How many calories am I used to eating? 88 00:05:07,420 --> 00:05:08,420 6 ,000. 89 00:05:09,800 --> 00:05:13,100 You're not telling me I'm going to have to go from eating 6 ,000 calories a day 90 00:05:13,100 --> 00:05:14,100 to eating 400? 91 00:05:14,320 --> 00:05:18,380 Yep. My gerbil eats more than that. I mean, how is that even possible? Vitamin 92 00:05:18,380 --> 00:05:21,640 supplements. Your appetite will be so diminished, you won't even really want 93 00:05:21,640 --> 00:05:22,940 eat. You'll see. 94 00:05:27,720 --> 00:05:29,500 Your Honor, I want to show you something. 95 00:05:31,900 --> 00:05:34,500 Let's call this Exhibit A, shall we? You know how I got this? 96 00:05:34,860 --> 00:05:38,660 The bottom of a pileup trying to recover a fumble. I was 17. It was a big game. 97 00:05:38,860 --> 00:05:42,020 Just had to die for that ball. Didn't even cross my mind that there'd be two, 98 00:05:42,080 --> 00:05:44,260 count them, two football teams on top of me. 99 00:05:44,580 --> 00:05:47,240 That's what happens when you play sport like football. Who doesn't have a scar 100 00:05:47,240 --> 00:05:49,320 or two from the glory days on the field? 101 00:05:49,640 --> 00:05:53,460 This is nothing more than a sports injury. A bad one, I know. But it 102 00:05:53,460 --> 00:05:54,700 the field during a game. 103 00:05:55,160 --> 00:05:56,160 There's no case here. 104 00:05:56,860 --> 00:05:57,819 Thank you. 105 00:05:57,820 --> 00:05:58,820 Mr. Stevens? 106 00:06:00,920 --> 00:06:04,820 Tim Ryan was a star quarterback for the Jasper Town Knights. Last season, he 107 00:06:04,820 --> 00:06:07,100 threw for over 800 yards, 27 touchdowns. 108 00:06:07,560 --> 00:06:10,900 Scholarship to a top -notch college was a lock. And then John Hopper came along 109 00:06:10,900 --> 00:06:12,440 and ruined all that. Now, why? 110 00:06:13,260 --> 00:06:16,380 Mr. Hopper assaulted Tim because he was jealous over a girl. 111 00:06:16,920 --> 00:06:19,280 This could have happened after school. It could have happened in a parking lot. 112 00:06:19,300 --> 00:06:22,080 It could have happened at the mall. This time, it happened on a football field. 113 00:06:22,160 --> 00:06:23,560 Does that make it any less of a crime, though? 114 00:06:24,900 --> 00:06:25,900 I don't think so. 115 00:06:27,100 --> 00:06:27,959 Thank you. 116 00:06:27,960 --> 00:06:31,340 Defense motion for summary judgment is denied. We'll hear our first witness on 117 00:06:31,340 --> 00:06:32,340 the 22nd. 118 00:06:39,460 --> 00:06:46,300 In a world where up is down and black 119 00:06:46,300 --> 00:06:52,020 is white, 1 ,000 students and 37 teachers have been trapped together on a 120 00:06:52,020 --> 00:06:55,220 planet known only as Duckyville High. 121 00:06:56,190 --> 00:07:01,010 At a time when the mock trial team is qualified for state, French Club is 122 00:07:01,010 --> 00:07:05,390 meeting for baguettes and cheese at 30, and the girls' volleyball team has a 123 00:07:05,390 --> 00:07:06,970 game tonight at Jasper Town. 124 00:07:07,370 --> 00:07:13,270 Sometimes you just have to ask yourself, am I in a public high school or on a 125 00:07:13,270 --> 00:07:14,950 hedonistic spa vacation? 126 00:07:16,970 --> 00:07:18,570 All righty, that's getting old fast. 127 00:07:18,930 --> 00:07:22,290 And now it's time for the old MVB award. 128 00:07:22,730 --> 00:07:27,430 This week's most valuable bonehead award goes to that special little lady who 129 00:07:27,430 --> 00:07:32,030 not only had the brains to lock herself out of the car, but who locked herself 130 00:07:32,030 --> 00:07:34,050 out of the car while it was still running. 131 00:07:34,790 --> 00:07:39,910 Congratulations, Miss Bessie. You are this week's most valuable bonehead. 132 00:07:40,290 --> 00:07:42,550 Oh, Miss Hudson got you so good. 133 00:07:42,870 --> 00:07:44,050 Play it just got played. 134 00:07:54,310 --> 00:07:55,350 Excuse me. Mr. Stevens! 135 00:07:56,570 --> 00:07:57,570 Hi. 136 00:07:57,730 --> 00:08:00,590 Wow. You were really great back there. Thanks. 137 00:08:00,790 --> 00:08:01,669 Frankie Hector. 138 00:08:01,670 --> 00:08:04,230 Nice to meet you, Frankie Hector. So, I'm a lawyer, too. Oh, really? 139 00:08:04,530 --> 00:08:07,950 Really. I mean, I haven't actually practiced yet, but I just graduated from 140 00:08:07,950 --> 00:08:10,490 school, passed the bar, and I'm raring to go. Oh, where'd you go to law school? 141 00:08:10,650 --> 00:08:13,950 NYU. My boyfriend and I moved to Stuckyville last week. That's great. 142 00:08:13,950 --> 00:08:14,950 great. Well, good luck, Frankie. 143 00:08:15,230 --> 00:08:18,390 You see, Mr. Stevens, I don't just happen to be in the courthouse today by 144 00:08:18,390 --> 00:08:19,269 chance. Okay. 145 00:08:19,270 --> 00:08:22,790 I'd heard about the sensational attorney, Edward J. Stevens, and so I 146 00:08:22,790 --> 00:08:23,689 check him out. 147 00:08:23,690 --> 00:08:27,170 Turns out my sources were correct. You are, in fact, sensational, and I would 148 00:08:27,170 --> 00:08:28,210 like to offer up my services. 149 00:08:28,770 --> 00:08:31,590 Exactly what kind of services are you referring to? I want to work for you, 150 00:08:31,710 --> 00:08:34,070 Stevens. I want to be an attorney at law at Stuckyville's finest firm. 151 00:08:34,309 --> 00:08:37,549 Well, that's very flattering, Frankie, but I'm not hiring. 152 00:08:37,909 --> 00:08:40,890 Don't you want to look at my resume, interview me, maybe take some time to 153 00:08:40,890 --> 00:08:44,310 consider it? There's really just no point, but welcome to Stuckyville. I'm 154 00:08:44,310 --> 00:08:45,310 you'd do great here. 155 00:08:56,400 --> 00:08:57,960 I've never seen you like this before. 156 00:08:58,240 --> 00:09:01,900 Well, my grandparents are from Russia. We're a world weary people. Read Chekhov 157 00:09:01,900 --> 00:09:05,700 or Tolstoy. Only one of your grandparents is Russian. So, I enjoy the 158 00:09:05,700 --> 00:09:08,120 embellishment for dramatic effect. Is that a crime? 159 00:09:09,560 --> 00:09:10,539 You saw Dr. 160 00:09:10,540 --> 00:09:11,399 Pillow, though. 161 00:09:11,400 --> 00:09:14,680 Yeah. Well, did he have bad news or something? Where's that, Tiger Lilies? 162 00:09:15,370 --> 00:09:18,910 Down, Cheswick. Oh, good morning to you too, Krabby. To answer your question, 163 00:09:19,110 --> 00:09:21,990 Diane, I had a great check. I go under the knife next Thursday. 164 00:09:22,210 --> 00:09:24,290 Well, I don't get it. I thought you were looking forward to becoming mini -Mark. 165 00:09:24,490 --> 00:09:27,570 Yeah, me too, but apparently after the operation, I'll be lucky if I can keep 166 00:09:27,570 --> 00:09:30,790 down a scrambled egg. And don't even get me started on the toast, bacon, and 167 00:09:30,790 --> 00:09:32,330 hash browns. Yeah, well, I said that's a good thing. 168 00:09:32,710 --> 00:09:37,170 You don't get it. I'm a gourmand. Nothing moves me like a fine risotto or 169 00:09:37,170 --> 00:09:40,660 larage. Do you know anyone else who Peebo's the Food Network? That's a good 170 00:09:40,660 --> 00:09:44,380 point. Food gives the world color to me. After the operation, everything will be 171 00:09:44,380 --> 00:09:46,980 black and white. Hey, Raging Bulls in black and white? That's a great film. 172 00:09:47,480 --> 00:09:50,500 Okay. What would you say your greatest pleasure is, Cheswick? 173 00:09:50,780 --> 00:09:53,440 Girls? Girls, women, ladies, yeah, anything else. 174 00:09:53,820 --> 00:09:57,140 Just imagine how you'd feel if you had to undergo an operation that would take 175 00:09:57,140 --> 00:09:58,140 away your libido. 176 00:09:59,060 --> 00:10:00,060 Forever. 177 00:10:05,689 --> 00:10:08,510 Now, Tim, how long had you been dating Chloe Hansen at the time of the 178 00:10:08,750 --> 00:10:11,970 About a week. A week. And how long did John Hopper and Chloe go out? 179 00:10:13,490 --> 00:10:15,190 Here's the information you wanted, Mr. Stevens. 180 00:10:18,030 --> 00:10:21,490 Right, there it is. The most pertinent information's at the top. Other relevant 181 00:10:21,490 --> 00:10:22,990 material is at the bottom. 182 00:10:23,690 --> 00:10:24,970 Can I get anyone some coffee? 183 00:10:25,190 --> 00:10:28,170 No, no, that's fine, Miss Hector. We're all good here. All right. 184 00:10:29,490 --> 00:10:31,030 I'll be in my office if you need me. 185 00:10:31,870 --> 00:10:32,870 Good day. 186 00:10:38,760 --> 00:10:39,760 I could use the chai latte. 187 00:10:44,020 --> 00:10:47,320 I hate to admit it, but your announcement was mildly amusing. 188 00:10:47,740 --> 00:10:49,180 Mildly the funniest thing ever. 189 00:10:49,560 --> 00:10:50,560 Four hours. 190 00:10:52,700 --> 00:10:58,100 Yes, we've established that now. Hey, if you guys are going to do something as 191 00:10:58,100 --> 00:11:03,120 glaringly defiant as playing hacky -tack in the halls, at least better invite me 192 00:11:03,120 --> 00:11:04,120 in. Come on. 193 00:11:06,540 --> 00:11:08,080 All right, listen. 194 00:11:08,970 --> 00:11:10,450 on, you wacky hacky -sackers. 195 00:11:10,830 --> 00:11:11,830 That was impressive. 196 00:11:12,450 --> 00:11:13,870 You're such a woman of the people. 197 00:11:14,110 --> 00:11:17,430 Yeah, well, I am trying to be the coolest principal in the history of the 198 00:11:17,570 --> 00:11:20,850 Oh, oh, wow, look at that. Principal Hudson. The photo remains pristine. 199 00:11:21,190 --> 00:11:24,410 Remember, Genesis had horns on it by the end of the first day. Well, if I recall 200 00:11:24,410 --> 00:11:26,110 correctly, I think he liked it that way. 201 00:11:26,410 --> 00:11:28,130 Remember old Mr. Tingley? 202 00:11:28,490 --> 00:11:32,430 Yeah, yeah, every year, with the afro and the Hitler mustache on. He was a 203 00:11:32,430 --> 00:11:33,430 little dictator, wasn't he? 204 00:11:34,170 --> 00:11:35,370 How long do you think it'll be for you? 205 00:11:36,190 --> 00:11:37,970 Oh, ye of little faith. 206 00:11:38,540 --> 00:11:41,240 Just because the two of you know that I'm not cool doesn't mean I have to. 207 00:11:43,840 --> 00:11:44,840 Look at this, Mike. 208 00:11:44,990 --> 00:11:47,990 She compiled every court case where legal action was taken against athletes 209 00:11:47,990 --> 00:11:49,630 violent behavior on the field of play. Every one. 210 00:11:49,930 --> 00:11:52,250 Do you remember what she did if you actually hired her? That's amazing. Oh, 211 00:11:52,250 --> 00:11:55,170 at this. Dino Cicero. Remember him, the pro hockey player? The guy who got 212 00:11:55,170 --> 00:11:56,910 arrested for picking up the morning paper in the nude? 213 00:11:57,630 --> 00:12:00,790 Yeah. The guy who was too lazy to actually put on any clothing? You got to 214 00:12:00,790 --> 00:12:03,670 respect that. Well, he was also convicted in jail for slashing a guy 215 00:12:03,670 --> 00:12:05,350 stick during a game. I don't respect that. 216 00:12:05,570 --> 00:12:08,810 And then there's State v. Forbes, Hackford v. Cincinnati Bengals, Tom 217 00:12:08,810 --> 00:12:10,870 v. California Sports. The list goes on and on. It's amazing. 218 00:12:11,170 --> 00:12:12,930 When are you supposed to even as v. Burton will join the list? 219 00:12:13,420 --> 00:12:14,860 Why would I ever sue you, Mike? 220 00:12:15,160 --> 00:12:18,120 The way I use you on the basketball court, a man can only take so much. 221 00:12:18,580 --> 00:12:20,220 The way you... No, no, no, no, please. 222 00:12:20,440 --> 00:12:23,880 I live inside your head. I own you. I rule you. You're but a mere servant. Ed 223 00:12:23,880 --> 00:12:24,880 Stevens beat them. 224 00:12:25,980 --> 00:12:26,980 Hey, Ed. 225 00:12:27,240 --> 00:12:28,240 What? 226 00:12:32,800 --> 00:12:34,300 Hire Frankie. 227 00:12:35,940 --> 00:12:36,960 This girl's good. 228 00:12:38,420 --> 00:12:39,420 Yeah, she is. 229 00:12:46,220 --> 00:12:47,220 Cheswick. Yes? 230 00:12:48,000 --> 00:12:49,000 What are you doing? 231 00:12:49,040 --> 00:12:50,740 Just checking the tranny fluid. 232 00:12:51,120 --> 00:12:52,740 Well, the engine has to be on, you know. 233 00:12:53,280 --> 00:12:54,280 Yeah, I know that. 234 00:12:54,640 --> 00:12:56,300 I was just calibrating the dipstick. 235 00:12:57,000 --> 00:12:57,979 I've been thinking. 236 00:12:57,980 --> 00:13:00,600 Yeah, it's kind of your shtick, isn't it? I want to do something special for 237 00:13:00,600 --> 00:13:01,600 Mark before surgery. 238 00:13:01,880 --> 00:13:04,160 My God, are you going to give him your flower? 239 00:13:04,480 --> 00:13:05,480 I want to cook him dinner. 240 00:13:06,300 --> 00:13:10,260 All right, that's cool, too. You saw how he was. I think you and I should... 241 00:13:10,800 --> 00:13:13,560 Cook something really special for him. Kind of like a going away party for his 242 00:13:13,560 --> 00:13:14,820 stomach. Yeah. Yeah, cool. 243 00:13:15,220 --> 00:13:18,040 What do you want to cook him? Let's make him his favorite food ever. Okay. 244 00:13:18,340 --> 00:13:19,520 His favorite food ever. 245 00:13:30,949 --> 00:13:31,990 Did you get my message? 246 00:13:32,210 --> 00:13:34,670 When you left on the scoreboard? Yeah, I'm not great with the whole phone 247 00:13:34,710 --> 00:13:37,630 so I hope it's okay if we communicate via overhead bowling scoreboard. Yeah, 248 00:13:37,690 --> 00:13:39,890 that shouldn't be a problem. Oh, I forgot one thing. What's that? 249 00:13:40,090 --> 00:13:43,670 Regina versus Mackey in 1969. More pro hockey players who assaulted each other 250 00:13:43,670 --> 00:13:44,369 with their sticks. 251 00:13:44,370 --> 00:13:45,249 Right, yeah, right. 252 00:13:45,250 --> 00:13:46,630 You've probably done all the research anyway. 253 00:13:46,890 --> 00:13:50,070 Thank you. Thank you for the research. It helped a lot. You're welcome. But 254 00:13:50,070 --> 00:13:50,989 there's still no job. 255 00:13:50,990 --> 00:13:53,490 That's fine. I just want to go to lunch. And what are we going to talk about at 256 00:13:53,490 --> 00:13:56,770 lunch? You giving me a job? There's no job. Kidding. We can talk about other 257 00:13:56,770 --> 00:13:59,690 stuff. My salary, hours, benefits. Seriously, Frankie, there's no job. 258 00:14:00,130 --> 00:14:02,440 Well... In that case, I need something to eat. There's no towel. 259 00:14:02,720 --> 00:14:04,340 Fine, but we're talking about lunch, Ed. 260 00:14:04,900 --> 00:14:07,160 Lunch. There's... All right. 261 00:14:07,940 --> 00:14:08,940 What do you like, boss? 262 00:14:09,100 --> 00:14:12,440 I... Well, I didn't mean it like, what do you like, employer, man. I meant it 263 00:14:12,440 --> 00:14:13,440 like, what do you like, Pally? 264 00:14:13,620 --> 00:14:14,620 Or Guy? 265 00:14:14,800 --> 00:14:15,800 Friends? 266 00:14:15,860 --> 00:14:16,860 What do you like, Brooke? 267 00:14:17,740 --> 00:14:21,500 So, I was watching the show on A &E last night. It was about this guy, um, Karl 268 00:14:21,500 --> 00:14:24,000 Warnowski. Oh, yeah. Yeah, lived in Kansas City. 269 00:14:24,200 --> 00:14:28,000 Ate a bunch of people. Never heard of him. Oh, she was huge. Yeah, he really 270 00:14:28,000 --> 00:14:29,280 up the numbers. Anyway, whatever. 271 00:14:29,790 --> 00:14:32,350 He's about to go to the electric chair, and you know what he requests for his 272 00:14:32,350 --> 00:14:33,350 last meal? What? 273 00:14:33,410 --> 00:14:35,190 Chicken nuggets and tater tots. 274 00:14:35,630 --> 00:14:36,630 So, 275 00:14:36,970 --> 00:14:40,290 the man liked his nuggets and taters. This guy was the cannibal of Kansas 276 00:14:40,290 --> 00:14:41,290 Is that what you picked? 277 00:14:41,550 --> 00:14:42,550 Of course not. 278 00:14:42,870 --> 00:14:44,330 What would your last meal be, then? 279 00:14:45,570 --> 00:14:46,570 Hmm, man. 280 00:14:46,750 --> 00:14:48,230 My last meal on earth, huh? 281 00:14:49,530 --> 00:14:54,410 Well, I guess I'd start off with some Canadian sturgeon caviar and scallops, 282 00:14:54,410 --> 00:14:56,370 pants seared in a chai beurre blanc. 283 00:14:57,280 --> 00:15:01,700 Let me see, maybe brie on hazelnut bread. And then a nice soup, like a 284 00:15:01,700 --> 00:15:04,600 turkey rice perlou, or maybe huitlacoche. 285 00:15:05,460 --> 00:15:08,220 It's a soup made of corn fungus. It's South American. 286 00:15:09,360 --> 00:15:10,840 Let's see, then something light. 287 00:15:11,220 --> 00:15:14,540 Squid strings in pesto. It's as tasty as it sounds gross. 288 00:15:15,920 --> 00:15:20,220 We want something with a pronounced mouthfeel, something creamy. 289 00:15:20,640 --> 00:15:24,880 How about some fettuccine alfredo? Ah, the palate of a little rascal, Cheswick. 290 00:15:25,640 --> 00:15:31,760 I'm thinking creamy lima bean gratin and then a risotto. A risotto with white 291 00:15:31,760 --> 00:15:35,760 truffles. White truffles? The diamond at the table. You might as well scrap the 292 00:15:35,760 --> 00:15:36,760 whole meal without it. 293 00:15:36,980 --> 00:15:42,660 So, is that it? Maybe throw in some spinach artichoke dip from TGI Fridays. 294 00:15:43,560 --> 00:15:44,560 Guilty pleasure. 295 00:15:47,560 --> 00:15:48,780 What to eat? 296 00:15:49,040 --> 00:15:50,060 What to eat? What to eat? 297 00:15:51,440 --> 00:15:53,180 I highly recommend the BLT. 298 00:15:53,630 --> 00:15:57,070 What's so special about the BLT? You may not be aware of this, but frying bacon 299 00:15:57,070 --> 00:15:59,730 is an exact science, and the cook here has mastered the perfect level of bacon 300 00:15:59,730 --> 00:16:03,070 crispness. Oh, how do you know I share the same definition of perfect level of 301 00:16:03,070 --> 00:16:05,190 bacon crispness as you? I have my ways. 302 00:16:06,430 --> 00:16:07,309 Ready to order? 303 00:16:07,310 --> 00:16:08,330 I'll have the BLT, please. 304 00:16:08,690 --> 00:16:09,970 Well, I'm not crazy. 305 00:16:10,650 --> 00:16:11,650 BLT as well, please. 306 00:16:11,670 --> 00:16:12,670 Coming right up. 307 00:16:15,850 --> 00:16:18,530 So what brings you to Stuckyville? My boyfriend Leon is an architect. 308 00:16:18,750 --> 00:16:21,830 A friend of his has a firm hair, asked Leon to come aboard as partner, so here 309 00:16:21,830 --> 00:16:22,830 we are. 310 00:16:22,910 --> 00:16:25,290 Architectural firm. Mitchell and West? Soon to be Mitchell and Robert. 311 00:16:25,510 --> 00:16:28,650 What happened to West? Went nuts, moved to Aruba. He's the captain of a glass 312 00:16:28,650 --> 00:16:29,650 -bottomed boat now. 313 00:16:29,690 --> 00:16:30,690 Nice. 314 00:16:32,630 --> 00:16:35,550 Ed, do you know anything about hens, loaves, sparrows? 315 00:16:36,370 --> 00:16:38,250 Sparrows? No, I'm not really a bird guy. Really? 316 00:16:38,670 --> 00:16:40,110 Totally had you pegged as a bird guy. 317 00:16:40,650 --> 00:16:41,650 You did? 318 00:16:41,750 --> 00:16:43,190 Anyway, back to the hens, loaves. 319 00:16:43,430 --> 00:16:46,770 They warble, the most amazing song. But if there's only one of them, you can 320 00:16:46,770 --> 00:16:49,590 barely hear it. Put two hens, loaves together, the volume increases 321 00:16:49,590 --> 00:16:52,190 exponentially. Suddenly, it's like there's a hundred of them. 322 00:16:52,510 --> 00:16:53,489 Thank you, Frankie. 323 00:16:53,490 --> 00:16:55,670 That's a nice metaphor. The fact remains I'm not hiring. 324 00:16:56,350 --> 00:16:57,350 Okay. Whatever. 325 00:16:58,410 --> 00:16:59,410 Now you don't want the job? 326 00:16:59,550 --> 00:17:01,770 Oh, no, no. I want it. I'm just not asking anymore. 327 00:17:02,070 --> 00:17:04,410 I've changed my tack. From now on, I'm playing hard to get. 328 00:17:04,890 --> 00:17:05,930 Sneaky. I think so. 329 00:17:10,970 --> 00:17:14,950 Well, obviously everyone's not here, but we've got a lot to cover, so why don't 330 00:17:14,950 --> 00:17:15,990 we just get started anyhow? 331 00:17:17,530 --> 00:17:20,829 On Tuesday... Hi, John. 332 00:17:21,579 --> 00:17:22,579 Have a seat. 333 00:17:24,940 --> 00:17:26,740 Man's struggle against nature. 334 00:17:27,020 --> 00:17:29,140 Santiago's battle against this giant fish. 335 00:17:32,620 --> 00:17:33,620 Hello? 336 00:17:36,120 --> 00:17:40,320 Anyway, what does Santiago mean when he says man is not made for defeat? He can 337 00:17:40,320 --> 00:17:41,720 be destroyed, yes, but not defeated. 338 00:17:51,110 --> 00:17:52,110 What are you up to? 339 00:17:52,230 --> 00:17:54,150 Just rethinking my wall space. 340 00:17:54,410 --> 00:17:59,330 Oh, no offense, but Dennis had the interior decorating sensibility of a 341 00:17:59,390 --> 00:18:00,390 No. 342 00:18:00,670 --> 00:18:01,710 Hey, Miles, listen. 343 00:18:02,390 --> 00:18:05,170 Why are my juniors coming in late to class? 344 00:18:05,470 --> 00:18:06,349 Which class? 345 00:18:06,350 --> 00:18:07,350 The one right after lunch. 346 00:18:07,850 --> 00:18:11,010 I feel like I'm running a youth hostel in Amsterdam. People just wandering in 347 00:18:11,010 --> 00:18:14,050 whenever they feel like it. I gave the juniors off -campus lunch privileges. 348 00:18:14,430 --> 00:18:17,190 You did? That's not just a senior perk anymore? 349 00:18:17,690 --> 00:18:20,560 Well, the... 16, you know, they've officially entered young adulthood. 350 00:18:20,560 --> 00:18:24,200 reasonable. It does, yes, but the problem is they're not actually making 351 00:18:24,200 --> 00:18:25,200 to class in time. 352 00:18:25,320 --> 00:18:28,260 I had to wait 15 minutes, Dave, before I had enough students to even start 353 00:18:28,260 --> 00:18:31,080 class. That's not counting all the disruptions I had to put up with as they 354 00:18:31,080 --> 00:18:34,100 wander in. There you go. I only got through half my lesson plan. That puts 355 00:18:34,100 --> 00:18:36,340 behind for the whole week. All right, I'll take care of it. 356 00:18:37,020 --> 00:18:38,020 Thank you. 357 00:18:41,720 --> 00:18:42,619 Boob fighters. 358 00:18:42,620 --> 00:18:45,220 Nice. Where's it written that a principal can't like cool music? 359 00:18:45,860 --> 00:18:46,860 Huh. 360 00:18:50,570 --> 00:18:52,230 Coach Cooper, are they in there? 361 00:18:52,850 --> 00:18:55,590 I'm telling you, nothing happened on that field that I don't see every day, 362 00:18:55,650 --> 00:18:56,650 twice on Sundays. 363 00:18:56,810 --> 00:18:59,270 Coach, I just want to ask him a few questions, that's all. 364 00:18:59,530 --> 00:19:01,410 He didn't play football, did he, Stevens? 365 00:19:02,170 --> 00:19:03,870 No, not really. Flag. 366 00:19:05,390 --> 00:19:08,570 All right, listen up, guys. This is Mr. Stevens. He's a lawyer. 367 00:19:08,770 --> 00:19:11,710 He's going to ask you a few questions. It won't take long. 368 00:19:13,410 --> 00:19:16,010 Okay. Well, hey. 369 00:19:16,950 --> 00:19:17,950 Hey, guys. How are you? 370 00:19:19,530 --> 00:19:20,530 How you doing? 371 00:19:21,350 --> 00:19:23,610 I'm sure by now you all know what this is about. 372 00:19:24,010 --> 00:19:27,150 A couple weeks ago, the quarterback of the Jasper Town Knights was hurt pretty 373 00:19:27,150 --> 00:19:30,750 bad in a game by one of our guys. What we're trying to find out is whether it 374 00:19:30,750 --> 00:19:34,870 was purely an accident, which may very well have been, or whether there was 375 00:19:34,870 --> 00:19:35,709 something more to it. 376 00:19:35,710 --> 00:19:39,270 Okay, so I'm going to ask a few questions, and if you've got any answers 377 00:19:39,270 --> 00:19:43,250 anybody else has anything at all that they'd like to add, then please feel 378 00:19:43,250 --> 00:19:44,250 to speak up. 379 00:19:44,570 --> 00:19:47,710 Okay, great. So who was closest to the players in question when the whole thing 380 00:19:47,710 --> 00:19:48,710 went down? 381 00:19:49,899 --> 00:19:51,200 Anybody see anything at all? 382 00:19:54,640 --> 00:19:59,180 All right, well, maybe something was said after the tackle, fellas? Like, was 383 00:19:59,180 --> 00:20:03,420 there any kind of hostility that you sensed on behalf of the players? Maybe 384 00:20:03,420 --> 00:20:07,120 there's some trash talking to John or obscenities or that kind of thing? 385 00:20:10,560 --> 00:20:12,160 Maybe a quick game of patty cake broke out? 386 00:20:15,760 --> 00:20:17,440 All right, well, yeah. 387 00:20:17,720 --> 00:20:20,460 I don't know if Coach Kerwin mentioned this, but I'm not the devil. 388 00:20:21,680 --> 00:20:23,460 Sometimes a little confusion about that. 389 00:20:24,160 --> 00:20:27,780 No, I'm just trying to figure out why a guy, after the play has ended, would 390 00:20:27,780 --> 00:20:30,860 grab another guy by the face mask and throw him brutally to the ground. 391 00:20:30,860 --> 00:20:31,860 it seems kind of odd to me. 392 00:20:38,720 --> 00:20:39,720 Apparently that's just me. 393 00:20:42,640 --> 00:20:43,640 Okay, fellas. 394 00:20:43,940 --> 00:20:44,940 It's been very helpful. 395 00:20:45,760 --> 00:20:50,460 See? Like I told you, just a typical hit, a typical game. 396 00:20:50,760 --> 00:20:51,760 Nothing more. 397 00:21:04,040 --> 00:21:07,400 Is what happened to Tim Ryan, the face masking, the throwing to the ground, is 398 00:21:07,400 --> 00:21:08,600 that a rare occurrence in football? 399 00:21:08,960 --> 00:21:10,420 It happens all the time. 400 00:21:10,720 --> 00:21:11,780 Really? How often? 401 00:21:12,060 --> 00:21:14,720 Oh, probably once a week. Somebody gets laid out pretty good. 402 00:21:15,290 --> 00:21:18,770 Yesterday at practice, John Fish popped Steve Gomez like a bottle of Kendall 403 00:21:18,770 --> 00:21:21,610 Jackson. Caught him admiring one of his own passes. Boom! 404 00:21:22,690 --> 00:21:24,950 God, that kid is still picking dirt out of his teeth. 405 00:21:25,470 --> 00:21:27,690 Yeah, you don't see him getting all lawyered up. 406 00:21:27,890 --> 00:21:31,650 But wasn't the hit on Tim Ryan a particularly vicious tackle, Coach 407 00:21:31,910 --> 00:21:33,510 No, not particularly, no. 408 00:21:33,890 --> 00:21:34,890 No, look, look. 409 00:21:34,930 --> 00:21:39,510 Football ain't exactly ice dancing, okay? It is a rough, fast sport. 410 00:21:39,510 --> 00:21:42,690 are made quickly and instinctually. It's the nature of the game. 411 00:21:44,480 --> 00:21:45,560 Unlike I, Stancy. 412 00:21:46,140 --> 00:21:48,120 Well, thank you. No further questions. 413 00:21:49,220 --> 00:21:51,140 All righty, all eyes up here. 414 00:21:53,340 --> 00:21:59,280 Billy, remember, it's chew, breathe, chew, chew, breathe, chew. That's it. 415 00:21:59,280 --> 00:21:59,939 it flow. 416 00:21:59,940 --> 00:22:01,280 Very nice. Thank you. Okay. 417 00:22:01,900 --> 00:22:02,900 Here's the thing. 418 00:22:03,720 --> 00:22:08,540 In return for me letting you eat here, I need something from all of you. 419 00:22:08,760 --> 00:22:12,260 No more showing up to class late. It ends today. 420 00:22:14,160 --> 00:22:15,059 on this whole thing. 421 00:22:15,060 --> 00:22:20,280 All those in favor of eating out having to show up to class on time saying 422 00:22:20,280 --> 00:22:26,880 Principal Hudson is really smart and hot and the best ever. Principal Hudson is 423 00:22:26,880 --> 00:22:30,560 really smart and hot and the best ever. 424 00:22:30,900 --> 00:22:32,080 That's what I thought. 425 00:22:33,540 --> 00:22:34,720 How's it going over there? 426 00:22:35,120 --> 00:22:35,959 Oh, fine. 427 00:22:35,960 --> 00:22:36,960 I just have a question. 428 00:22:37,040 --> 00:22:39,000 How are we ever going to find H? 429 00:22:39,410 --> 00:22:42,670 with the tentacles removed and reserved for another use. 430 00:22:42,950 --> 00:22:45,230 In the same way, we will find dirty turkey rice per little. 431 00:22:45,430 --> 00:22:48,530 Yeah, and not to jump too far ahead into the future here, but when and if we do 432 00:22:48,530 --> 00:22:50,170 find this stuff, how are we going to cook it? 433 00:22:51,230 --> 00:22:52,230 What's up? 434 00:22:53,270 --> 00:22:54,530 Eli. Wait a minute. 435 00:22:55,170 --> 00:22:58,130 Are y 'all two creeping behind Big Moc's back? We're trying to put together a 436 00:22:58,130 --> 00:23:00,470 dinner. We're trying to, you know, give him a last meal. 437 00:23:00,730 --> 00:23:01,770 He's having a little work done. 438 00:23:02,200 --> 00:23:04,620 Yeah, I heard. Y 'all have some fancy -ass stuff here, man. 439 00:23:04,860 --> 00:23:05,860 Oh, screw. 440 00:23:06,000 --> 00:23:07,840 You know, maybe I can help you. I used to own a restaurant. 441 00:23:08,100 --> 00:23:09,800 You know someone who can cook these kinds of things? 442 00:23:10,000 --> 00:23:12,460 I know the greatest chef in the world. He can cook anything. 443 00:23:12,860 --> 00:23:15,060 Just out of curiosity, what kind of restaurant are you in? 444 00:23:15,500 --> 00:23:16,500 A fish and chips. 445 00:23:16,720 --> 00:23:18,860 Ah, a fish and chips. I see. 446 00:23:20,560 --> 00:23:21,560 All right. 447 00:23:21,880 --> 00:23:25,040 No, no, no, no, no. Please. We would appreciate any help you could give us. 448 00:23:27,120 --> 00:23:28,120 I'll do it for you. 449 00:23:31,880 --> 00:23:33,000 Adisa, yo, what's up, man? 450 00:23:33,840 --> 00:23:36,460 Yo, yeah, it's me, Eli, dude. Yeah, how you doing, man? Everything good with 451 00:23:36,460 --> 00:23:39,440 you? Hey, listen, man, look, my friends here are preparing a special meal for a 452 00:23:39,440 --> 00:23:42,900 friend, and they got some real tough ingredients here. They need a chef, 453 00:23:43,720 --> 00:23:46,000 Wait a minute, no, I know I didn't hear you right. I know I didn't hear you 454 00:23:46,000 --> 00:23:49,440 right. Dude, come on, man. I got to have heard you wrong just now. 455 00:23:50,100 --> 00:23:51,740 Your girl wants you to take her to Hershey, Pennsylvania. 456 00:23:52,440 --> 00:23:53,980 You got to go to Hershey, Pennsylvania. 457 00:23:54,540 --> 00:23:55,540 Now, I'm not mad, man. 458 00:23:55,820 --> 00:23:56,880 No, I'm livid, dude. 459 00:23:57,600 --> 00:23:59,620 I'm the Krakatoa volcano ready to explode. 460 00:24:00,250 --> 00:24:03,850 I'm sorry, too. Yeah, you know what? Go to Hershey. Have a good time, because 461 00:24:03,850 --> 00:24:05,190 you know why? The party here is over. 462 00:24:05,670 --> 00:24:06,670 Right, yeah, whatever. 463 00:24:07,710 --> 00:24:08,649 How'd that go? 464 00:24:08,650 --> 00:24:11,090 Look, don't worry about it, man. Look, I'll do it, man. Give me a hand. 465 00:24:11,410 --> 00:24:14,610 You? Yeah, me. Who do you think did the cooking when Adisa didn't show up? 466 00:24:15,090 --> 00:24:16,090 You got it. 467 00:24:16,390 --> 00:24:17,390 Yeah, yeah. 468 00:24:17,670 --> 00:24:18,670 I can do this. 469 00:24:18,790 --> 00:24:19,790 I can do this. 470 00:24:20,010 --> 00:24:21,730 I'm ready to do the pesto right now. I'm feeling it. 471 00:24:22,310 --> 00:24:23,410 Don't worry about it. I'll tell you what. 472 00:24:23,790 --> 00:24:24,810 Meet me at the food festival. 473 00:24:25,130 --> 00:24:26,130 Fancy gourmet store. 474 00:24:26,710 --> 00:24:27,710 Right upstairs at Elwood. 475 00:24:27,930 --> 00:24:29,490 All right? Thank you. All right. 476 00:24:31,120 --> 00:24:32,220 He's feeling pesto? 477 00:24:33,260 --> 00:24:37,040 Mr. Hopper, is what you did to Tim Ryan, is that a routine kind of thing? 478 00:24:38,020 --> 00:24:39,020 No. 479 00:24:39,080 --> 00:24:40,700 Facts are usually a little more intense. 480 00:24:41,400 --> 00:24:43,120 You know, you get a clear shot at the QB. 481 00:24:43,720 --> 00:24:44,720 You get pumped. 482 00:24:45,320 --> 00:24:46,720 Pumped. I see. 483 00:24:47,100 --> 00:24:49,960 And when you get pumped, you tend to grab other players by the face mask, 484 00:24:49,960 --> 00:24:50,980 them brutally to the ground. 485 00:24:51,300 --> 00:24:52,300 Objection. Leading. 486 00:24:52,620 --> 00:24:54,760 Stained. Withdrawn, Your Honor. How long do you and Chloe Hanson go out? 487 00:24:56,180 --> 00:24:57,180 About a year. 488 00:24:57,440 --> 00:24:58,440 Objection. Relevant. 489 00:24:58,580 --> 00:24:59,580 I'm getting there. You better. 490 00:24:59,940 --> 00:25:00,940 Overruled. 491 00:25:01,390 --> 00:25:02,390 When did she break up with you? 492 00:25:02,830 --> 00:25:07,830 Six weeks ago. And I wouldn't exactly say she broke up with me. I mean, maybe 493 00:25:07,830 --> 00:25:10,530 she said the words, but we both knew it was over. 494 00:25:11,010 --> 00:25:12,010 Uh -huh. 495 00:25:12,650 --> 00:25:13,650 I see. 496 00:25:14,490 --> 00:25:16,910 When did Tim and Chloe start dating? You're aware they're dating, right? 497 00:25:17,330 --> 00:25:18,690 Yeah. So? 498 00:25:19,150 --> 00:25:20,430 So. Doesn't bother you? 499 00:25:20,970 --> 00:25:21,970 No. 500 00:25:22,090 --> 00:25:24,330 Girl dumps you for another guy and you don't care. 501 00:25:24,770 --> 00:25:27,790 Actually, didn't you blindside Tim Ryan in the most unsportsmanlike way possible 502 00:25:27,790 --> 00:25:28,910 to get back into being your girlfriend? 503 00:25:29,390 --> 00:25:30,610 Objection! Withdrawn. 504 00:25:32,760 --> 00:25:33,760 Nothing further. 505 00:25:36,560 --> 00:25:40,500 Have you ever been tackled by the face mask really hard after the whistle? 506 00:25:40,700 --> 00:25:41,699 Lots of times. 507 00:25:41,700 --> 00:25:42,820 And you never sued? 508 00:25:43,060 --> 00:25:45,240 No. It's just part of the game. 509 00:25:45,700 --> 00:25:46,960 It's just part of the game. 510 00:25:47,700 --> 00:25:48,700 Nothing further. 511 00:25:51,370 --> 00:25:54,530 I just came from marching band practice. I wore a little tassel hat. 512 00:25:54,850 --> 00:25:57,470 I beat the drum. I had so much fun. Sounds like a hoot. 513 00:25:57,670 --> 00:25:58,810 Hey, Mom. Oh, hey, Eugene. 514 00:25:59,030 --> 00:26:00,490 Hey, Paul. How's my trial going? 515 00:26:00,730 --> 00:26:04,450 Listen, let's make a deal. You guys beat Edgewood High, and I will make sure the 516 00:26:04,450 --> 00:26:06,510 cheerleaders show up to all the trials for the rest of the year. 517 00:26:07,790 --> 00:26:09,770 Balls, I need your full attention. 518 00:26:09,970 --> 00:26:11,750 Okay, you have my attention. Right, right now. 519 00:26:11,970 --> 00:26:12,549 What's up? 520 00:26:12,550 --> 00:26:15,470 The juniors still aren't making it back to class in time. Really? What do you 521 00:26:15,470 --> 00:26:19,150 mean? I mean the juniors aren't getting back to their classes on time. 522 00:26:19,850 --> 00:26:24,070 Okay. Okay, maybe that's true, but did you ever think there might be some other 523 00:26:24,070 --> 00:26:27,370 factors at work here? I mean, maybe they're being held up by something 524 00:26:27,370 --> 00:26:30,030 entirely... Molly, it's becoming a real problem. 525 00:26:30,290 --> 00:26:32,890 Yeah, Miles, you've got to do something about it. It's getting out of hand. 526 00:26:33,170 --> 00:26:34,170 Of course. 527 00:26:34,710 --> 00:26:35,910 I'll take care of it right away. 528 00:26:36,390 --> 00:26:37,390 Good. 529 00:26:44,940 --> 00:26:48,580 This is Principal Hudson. I'd like to announce that I am revoking junior lunch 530 00:26:48,580 --> 00:26:53,080 privileges. Any junior caught off campus at lunch, or any other time for that 531 00:26:53,080 --> 00:26:57,260 matter, will, after the first offense, receive two hours of detention. 532 00:26:57,680 --> 00:27:00,760 The second offense will merit an out -of -school suspension. 533 00:27:01,380 --> 00:27:03,600 I have faith that this will cease to be an issue. 534 00:27:03,880 --> 00:27:05,020 Thank you for your time. 535 00:27:07,240 --> 00:27:10,820 What do you think happens if a bear doesn't hibernate? What, do you think 536 00:27:10,820 --> 00:27:12,140 like cranky for the next six months? 537 00:27:13,460 --> 00:27:14,460 Hey, ladies. 538 00:27:15,340 --> 00:27:19,400 Hey, Frankie. Frankie, this is Mike. Hi. Nice to meet you. Oh, nice to meet you. 539 00:27:24,200 --> 00:27:25,780 All right, Frankie. 540 00:27:27,140 --> 00:27:28,059 What's in the envelope? 541 00:27:28,060 --> 00:27:30,860 A valuable piece of information that will be enormously helpful to your case. 542 00:27:31,060 --> 00:27:33,520 Is that all? That's all. May I see it then? Gosh, I don't know about that. 543 00:27:33,520 --> 00:27:35,460 maybe if I give you a job, then you'll give me the envelope. Now you're 544 00:27:35,460 --> 00:27:37,620 learning. I'm not going to hide it. Are you sure? Because the envelope really 545 00:27:37,620 --> 00:27:38,339 needs opening. 546 00:27:38,340 --> 00:27:40,220 Oh, I'm sure. This is a one -time deal, Ed. No, thanks, Frankie. 547 00:27:40,460 --> 00:27:40,919 You're lost. 548 00:27:40,920 --> 00:27:41,920 Okay. 549 00:28:09,170 --> 00:28:11,370 I don't know. Maybe you should hire her. What? 550 00:28:11,850 --> 00:28:13,750 No, no. Listen, if she's a real lawyer... 551 00:28:13,950 --> 00:28:15,870 And she really has information that's pertinent to this case. 552 00:28:16,270 --> 00:28:18,510 She'd tell me, you know, whether I hire her or not. 553 00:28:18,990 --> 00:28:19,949 Basic ethics. 554 00:28:19,950 --> 00:28:20,950 I guess. 555 00:28:21,470 --> 00:28:24,070 I think bears have, like, super long dreams when they hibernate. 556 00:28:24,970 --> 00:28:25,970 What's with the bear questions? 557 00:28:26,330 --> 00:28:30,850 It's a mysterious universe, Edward, and I, uh... I'm a curious man. 558 00:28:41,740 --> 00:28:42,740 What about the lamb? 559 00:28:42,780 --> 00:28:45,420 Oh, the lamb won't be a problem as long as we're careful with the seasoning. 560 00:28:45,780 --> 00:28:48,560 You know what I find perfect for seasoning? I like to take whichever cut 561 00:28:48,560 --> 00:28:52,100 I use, put it in a bag with the proper seasoning, and then shake it. We're 562 00:28:52,100 --> 00:28:54,120 spreading the seasonings evenly before baking. 563 00:28:55,180 --> 00:28:56,180 Excuse me, sir. 564 00:28:56,940 --> 00:28:58,960 Yes, how can I help you? Yes, I need some squid. 565 00:28:59,420 --> 00:29:00,420 Right over here. 566 00:29:02,040 --> 00:29:03,240 Dude, you call that squid? 567 00:29:03,480 --> 00:29:04,920 Yo, these things are messed up. 568 00:29:05,200 --> 00:29:08,720 They look like baby spiders covered in jello. We stand by our squid. 569 00:29:09,000 --> 00:29:10,240 Sir, I'm sitting by your squid. 570 00:29:10,730 --> 00:29:12,770 Them things look awful. They're all messed up. 571 00:29:13,230 --> 00:29:16,190 Dude, I'm looking for squid that have clear eyes. These things have the eyes 572 00:29:16,190 --> 00:29:17,190 an old wino. 573 00:29:17,310 --> 00:29:18,310 This is all we have. 574 00:29:18,510 --> 00:29:21,290 Come on, don't play me. This is Eli, baby. I know you got him. You got him 575 00:29:21,290 --> 00:29:22,990 tucked around the back for them fancy restaurants. 576 00:29:23,330 --> 00:29:24,330 I don't believe we do. 577 00:29:24,530 --> 00:29:27,350 I can't believe he's playing me like this. You know, how about I had a better 578 00:29:27,350 --> 00:29:31,690 business bureau come up in here? You know, the BBB? Or better yet, the NAACP. 579 00:29:31,850 --> 00:29:35,870 Oh, no, no, no. You know, I'll do one better. I'll bust out the NAACP on your 580 00:29:35,870 --> 00:29:40,030 ass. And triple ACP? Yes, and that's something you don't want to see. So why 581 00:29:40,030 --> 00:29:41,810 don't you go ahead back there and give me the good stuff. 582 00:29:44,350 --> 00:29:50,150 Now that's what I'm talking about. 583 00:29:50,870 --> 00:29:54,710 This is the real squid I want. Now we have everything but the truffles. Oh 584 00:29:54,750 --> 00:29:55,750 let me take care of that. 585 00:29:56,399 --> 00:29:58,580 White truffles, to be exact. Where am I finding those? 586 00:29:58,880 --> 00:30:00,300 White truffles. We're out. 587 00:30:00,520 --> 00:30:03,840 Dude, you want me to call the FBI on you, chump? What's up? 588 00:30:04,220 --> 00:30:06,380 No, no, no, no, no. I couldn't tell in his eyes. He's not lying. 589 00:30:06,620 --> 00:30:09,320 You can come back in a few days. 590 00:30:09,600 --> 00:30:12,440 No, we need him by tomorrow. Is there anywhere else we can go? 591 00:30:12,740 --> 00:30:13,740 Not around here. 592 00:30:14,120 --> 00:30:18,060 If you're looking for truffles by tomorrow, you'd be better off getting a 593 00:30:18,060 --> 00:30:19,580 and rooting them out of the ground yourselves. 594 00:30:21,300 --> 00:30:23,680 Yeah, what, like pigs find truffles? 595 00:30:23,920 --> 00:30:25,880 Yeah. They can smell them in the woods. 596 00:30:29,720 --> 00:30:30,659 What's happening? 597 00:30:30,660 --> 00:30:35,780 I'm laughing because I have a cousin named George who has a pig. 598 00:30:39,680 --> 00:30:40,860 Oh, I think he's got something. 599 00:30:41,560 --> 00:30:43,060 Oh, I think he's got something. 600 00:30:43,400 --> 00:30:46,480 You know, Warren, I really don't appreciate this. Don't appreciate what? 601 00:30:46,780 --> 00:30:48,280 You only come by when you need something. 602 00:30:48,480 --> 00:30:50,300 Oh, come on, George. That's not true. 603 00:30:50,560 --> 00:30:52,700 Last time it was my air compressor. Now it's my pig. 604 00:30:53,160 --> 00:30:54,160 We're cousins, man. 605 00:30:54,400 --> 00:30:56,000 We used to take baths together. 606 00:30:56,520 --> 00:30:57,520 Easy, man. 607 00:30:59,260 --> 00:31:00,500 Come on, give me something. 608 00:31:00,880 --> 00:31:01,880 Roots! 609 00:31:02,280 --> 00:31:04,600 Roots! I think they have to be bred for that. 610 00:31:05,220 --> 00:31:06,800 Hank's a house pig, aren't you, Hank? 611 00:31:07,040 --> 00:31:08,040 Come on, Hank. 612 00:31:08,180 --> 00:31:11,000 Come on, buddy. You were put here for one reason and one reason alone. 613 00:31:11,280 --> 00:31:12,560 To root out truffles. 614 00:31:13,040 --> 00:31:14,940 Now, come on. Give me something. 615 00:31:16,200 --> 00:31:20,230 Roots, damn you! Oh, this is so stupid. There are no truffles in Suckyville. If 616 00:31:20,230 --> 00:31:22,410 there were truffles here, there'd be a truffle factory. 617 00:31:23,210 --> 00:31:25,170 The ones that Mark wants are only found in Italy. 618 00:31:26,330 --> 00:31:27,330 Italy? 619 00:31:27,410 --> 00:31:28,870 Like, Italy, Italy? 620 00:31:29,610 --> 00:31:30,610 That one. 621 00:31:32,470 --> 00:31:34,190 Did you guys ever do anything crazy over someone? 622 00:31:34,570 --> 00:31:35,750 You mean like by a bowling alley? 623 00:31:36,210 --> 00:31:39,890 Ouch. No, like in high school. Did you ever do anything out of jealousy? Thank 624 00:31:39,890 --> 00:31:42,330 you. I think I can safely say I've never face masked anyone. 625 00:31:42,650 --> 00:31:44,630 Me neither. When Mike and I first started dating... 626 00:31:45,070 --> 00:31:48,130 I cut a 10th grade girlfriend's head out of all their pictures and I taped mine 627 00:31:48,130 --> 00:31:48,829 in their plate. 628 00:31:48,830 --> 00:31:50,470 That's just scary now as a boy's then. 629 00:31:53,890 --> 00:31:54,890 What the? 630 00:31:57,870 --> 00:31:58,930 Why, it's got my name on it. 631 00:31:59,150 --> 00:32:00,890 Is that the letter from my cute little lawyer chick? 632 00:32:01,530 --> 00:32:02,530 What does it say? 633 00:32:03,430 --> 00:32:06,190 Question. Who spends a lot of time with the football team but hates the football 634 00:32:06,190 --> 00:32:07,750 team? Holy touchdown, Batman. 635 00:32:07,970 --> 00:32:08,970 Riddler quacks again. 636 00:32:09,690 --> 00:32:10,690 Answer on back. 637 00:32:15,920 --> 00:32:17,120 Could you please state your name for the court? 638 00:32:17,620 --> 00:32:18,620 Wesley Stout. 639 00:32:18,660 --> 00:32:21,720 Mr. Stout, could you please tell us your position on the Stuckeyville High 640 00:32:21,720 --> 00:32:22,459 football team? 641 00:32:22,460 --> 00:32:23,680 I'm the equipment manager. 642 00:32:24,120 --> 00:32:25,120 And that would entail? 643 00:32:25,700 --> 00:32:27,420 Managing the equipment and whatnot. 644 00:32:28,120 --> 00:32:30,860 Now, were you in the locker room the night the Stuckeyville Toyotas took on 645 00:32:30,860 --> 00:32:31,860 Jasper Town Knights? 646 00:32:31,940 --> 00:32:32,940 Yeah, I was there. 647 00:32:33,180 --> 00:32:34,320 Was John Hopper there as well? 648 00:32:35,160 --> 00:32:37,200 Yes. And what was his frame of mind? 649 00:32:37,880 --> 00:32:39,480 He was pretty fired up for this game. 650 00:32:39,680 --> 00:32:41,040 For this game? Why this game? 651 00:32:41,880 --> 00:32:43,100 He had a thing for Tim Ryan. 652 00:32:43,360 --> 00:32:44,600 Thing? What kind of thing? 653 00:32:45,120 --> 00:32:48,420 He said he was going to bust Ryan up for snaking his boo. 654 00:32:48,940 --> 00:32:52,540 Objection! Your Honor, snaking his boo, that's not even English. 655 00:32:53,100 --> 00:32:57,120 Sustained. Mr. Stout, could you please translate that for those of us born 656 00:32:57,120 --> 00:32:58,460 before 1987? 657 00:32:59,880 --> 00:33:02,500 Said he was going to hurt Tim Ryan for stealing his girlfriend. 658 00:33:03,400 --> 00:33:04,400 Thank you, Wesley. 659 00:33:05,400 --> 00:33:06,400 Nothing further. 660 00:33:14,090 --> 00:33:16,010 you two. Keep your hands where I can see them. 661 00:33:17,270 --> 00:33:18,270 Chadley and Bradley. 662 00:33:18,450 --> 00:33:19,610 How's it going? Hey, Chad. 663 00:33:19,810 --> 00:33:22,130 Do you mind if I call you Chadley when you're with Bradley? 664 00:33:23,130 --> 00:33:24,130 Yeah, whatever. 665 00:33:26,190 --> 00:33:27,450 Terry! Hey! 666 00:33:28,090 --> 00:33:31,230 Are you excited for the Model UN Converse this weekend? I guess. It's 667 00:33:31,230 --> 00:33:33,330 exciting. Sure. 668 00:33:41,399 --> 00:33:44,340 I'd like to begin by complimenting Mr. Stevens on a remarkable job. 669 00:33:44,800 --> 00:33:49,200 Why? He's managed to prove beyond a reasonable doubt that the defendant, 670 00:33:49,200 --> 00:33:51,260 Halper, doesn't like Tim Ryan. 671 00:33:52,060 --> 00:33:56,740 Can you imagine that? A player on one football team disliking a player on 672 00:33:56,740 --> 00:33:57,740 another football team. 673 00:33:57,820 --> 00:34:01,140 Now, Tim Ryan got hit by John Halper, and he got hit hard. 674 00:34:01,360 --> 00:34:02,920 Was it a dirty tackle? Yes. 675 00:34:03,380 --> 00:34:07,660 Was he penalized for it to the fullest extent of the rules? Should he be 676 00:34:07,660 --> 00:34:09,540 as a criminal for it for the rest of his life? 677 00:34:12,270 --> 00:34:13,270 Don't be ridiculous. 678 00:34:14,469 --> 00:34:17,090 To quote Coach Kerwin, football isn't ice dancing. 679 00:34:22,710 --> 00:34:23,710 Mr. Stevens? 680 00:34:25,250 --> 00:34:29,010 I wish I had a dollar for every time the defense reminded us football's not ice 681 00:34:29,010 --> 00:34:33,370 dancing, because if you're like me, you're always confusing the two of them. 682 00:34:33,670 --> 00:34:37,030 Football and ice dancing. And the defense would also like us to believe 683 00:34:37,030 --> 00:34:40,530 football is the one where you can attack a defenseless player so brutally, so 684 00:34:40,530 --> 00:34:43,550 harshly, that you could change the course of his life forever. Well, 685 00:34:43,550 --> 00:34:44,549 wrong. 686 00:34:44,550 --> 00:34:49,690 They're wrong. Because in football, as in life, there's a spectrum of what's 687 00:34:49,690 --> 00:34:55,989 acceptable. And what John Halper did to Tim Ryan is nowhere to be found within 688 00:34:55,989 --> 00:34:56,989 that spectrum. 689 00:34:57,470 --> 00:34:58,630 Because he wasn't playing football. 690 00:34:59,410 --> 00:35:00,410 He was getting revenge. 691 00:35:01,830 --> 00:35:02,830 That's it. 692 00:35:04,609 --> 00:35:05,609 Thank you. 693 00:35:14,790 --> 00:35:15,990 Warren, what are you doing? 694 00:35:16,650 --> 00:35:19,230 Peeling carrots. That's not peeling. You're hacking that thing up like it's 695 00:35:19,230 --> 00:35:20,230 Leatherface or something. 696 00:35:20,330 --> 00:35:22,210 Stop. Give me the pillow. Give me the pillow. 697 00:35:22,810 --> 00:35:23,810 Give me a carrot. 698 00:35:25,010 --> 00:35:27,650 Give me a carrot. Let me show you, dude. You got to treat it like a lady, man. 699 00:35:27,870 --> 00:35:29,810 Peel it like you're peeling off clothes or something. Check it out. 700 00:35:30,210 --> 00:35:32,010 Just... You feel me, baby? 701 00:35:34,059 --> 00:35:35,200 Maxine, how you living? 702 00:35:36,860 --> 00:35:37,860 What's your name again? 703 00:35:38,420 --> 00:35:39,420 What neck you, baby? 704 00:35:43,000 --> 00:35:44,480 Baby, how are you? 705 00:35:45,600 --> 00:35:46,419 What is that? 706 00:35:46,420 --> 00:35:47,420 Key to the meal. 707 00:35:48,240 --> 00:35:49,240 You got the truffles. 708 00:35:49,460 --> 00:35:51,200 How'd you do that? Found a place on the internet. 709 00:35:51,540 --> 00:35:53,340 Internet truffles? You're a genius. 710 00:35:53,740 --> 00:35:55,300 That's some good stuff. Let me see, let me see, let me see. 711 00:35:56,100 --> 00:35:57,100 How much you pay, buddy? 712 00:35:57,400 --> 00:35:59,940 Oh, if I say that out loud, I might be tempted to put my head in the fryer. 713 00:36:00,500 --> 00:36:01,920 Okay, come on. Come on, people. Let's go. 714 00:36:02,300 --> 00:36:03,500 Enough resting on our laurels. 715 00:36:03,740 --> 00:36:04,740 Do this. 716 00:36:04,760 --> 00:36:06,960 Mr. Foreperson, has the jury reached a verdict? 717 00:36:07,280 --> 00:36:08,280 Yes, we have, Your Honor. 718 00:36:09,740 --> 00:36:13,740 In the case of Tim Ryan versus John Helper, we fine for the plaintiff. 719 00:36:15,380 --> 00:36:16,380 Court is adjourned. 720 00:36:19,040 --> 00:36:20,160 Ed, thanks for everything. 721 00:36:20,360 --> 00:36:21,820 You really came through. My pleasure. 722 00:36:26,670 --> 00:36:27,670 Not too shabby? 723 00:36:27,770 --> 00:36:31,210 I got to tell you, Frankie, you're going to be a kick -ass lawyer, right? You're 724 00:36:31,210 --> 00:36:32,950 intelligent, you're resourceful, you're creative. 725 00:36:33,190 --> 00:36:34,190 Absent -minded. 726 00:36:34,350 --> 00:36:37,450 Absent -minded? Always losing things like my watch or my keys. Yesterday, it 727 00:36:37,450 --> 00:36:40,350 my purse. I had gone to the football field to look around and left it in the 728 00:36:40,350 --> 00:36:43,510 bleachers. When I went back, it was gone. So I asked Ashley, the 729 00:36:43,510 --> 00:36:46,050 there's a lost and found. She says, yeah, go talk to the football team's 730 00:36:46,050 --> 00:36:47,050 equipment manager. 731 00:36:48,250 --> 00:36:50,510 Well, a little luck never hurts. 732 00:36:50,870 --> 00:36:52,050 And I'm a kick -ass lawyer. 733 00:36:52,690 --> 00:36:55,350 Listen, Frankie, you want the job? 734 00:36:57,450 --> 00:36:58,710 Sorry, Ed. I don't think so. 735 00:37:00,630 --> 00:37:03,310 If you want me, you're going to have to do a little begging. Maybe even a little 736 00:37:03,310 --> 00:37:04,189 groveling. What? 737 00:37:04,190 --> 00:37:05,810 Begging and groveling, Ed. I'll see you. 738 00:37:09,730 --> 00:37:11,690 So you're done being the cool principal. 739 00:37:12,210 --> 00:37:16,350 No, I'm not done. I'm just taking that down because I've got something so much 740 00:37:16,350 --> 00:37:17,350 cooler. 741 00:37:20,050 --> 00:37:21,690 Oh, that's very nice. 742 00:37:21,950 --> 00:37:26,230 I think so. Looks like it's official. You are a real Stuckyville High 743 00:37:26,710 --> 00:37:27,710 Looks like it. 744 00:37:28,090 --> 00:37:29,090 I am dumb. 745 00:37:29,250 --> 00:37:31,710 I mean, come on. Couldn't they come up with something better than that? 746 00:37:35,010 --> 00:37:38,290 So I hope the big surprise wasn't a trip to the bowling alley because I can 747 00:37:38,290 --> 00:37:40,530 smell the shoe spray from like 100 yards away. 748 00:37:40,830 --> 00:37:41,830 Are you ready? 749 00:37:41,850 --> 00:37:45,030 No, no. Let me just hang out here with a blindfold on. Of course I'm ready. The 750 00:37:45,030 --> 00:37:46,030 suspense is killing me. 751 00:37:49,730 --> 00:37:51,130 And what are you supposed to be? 752 00:37:51,390 --> 00:37:53,710 Hi, my name is Warren. I will be your waiter this evening. 753 00:37:56,819 --> 00:37:57,819 Oh, my God. 754 00:37:58,740 --> 00:37:59,980 What have you guys done? 755 00:38:00,320 --> 00:38:01,460 The last meal. 756 00:38:02,060 --> 00:38:06,000 Yeah, minus the electric chair dessert, of course. You guys? It's all here. The 757 00:38:06,000 --> 00:38:08,820 Canadian sturgeon caviar, the brie with hazelnut bread. The squid strings and 758 00:38:08,820 --> 00:38:11,880 pesto. Are you really sure about those, by the way? The roasted rack of Salt 759 00:38:11,880 --> 00:38:12,880 Spring Island lamb. 760 00:38:12,920 --> 00:38:17,460 Everything you asked for. But I was just fantasizing. I didn't mean for you guys 761 00:38:17,460 --> 00:38:18,780 to... Oh, wait, wait, wait. Take a peek at this. 762 00:38:19,640 --> 00:38:20,960 Eli, chop -chop. 763 00:38:22,520 --> 00:38:26,600 Sorry. Forget the chop chop. Yeah, you better kill all that hand clapping 764 00:38:26,660 --> 00:38:27,660 I don't know who you think you are. 765 00:38:28,060 --> 00:38:29,440 Carve your ass like that turkey. 766 00:38:36,320 --> 00:38:38,820 Is that risotto? 767 00:38:39,120 --> 00:38:40,120 Yes, it is. 768 00:38:40,160 --> 00:38:44,400 With white truffles. Risotto with white truffles? The diamond of the table. Try 769 00:38:44,400 --> 00:38:45,400 it. 770 00:38:52,080 --> 00:38:53,080 Oh, mommy. 771 00:38:55,210 --> 00:38:56,850 Hey. Hey, big man, you okay? 772 00:38:57,610 --> 00:39:00,910 I'd cry, but I think all the water in my body just rushed to my mouth. 773 00:39:03,590 --> 00:39:04,750 What are y 'all waiting for? 774 00:39:05,030 --> 00:39:09,990 Look, guys, this is great, but when I finally committed to this surgery, I 775 00:39:09,990 --> 00:39:11,450 committed to a new way of life. 776 00:39:13,090 --> 00:39:16,490 And that doesn't include meals like this. 777 00:39:19,670 --> 00:39:22,870 I can't believe you fell for that. Come on. 778 00:39:23,170 --> 00:39:24,170 Let's eat. 779 00:39:25,040 --> 00:39:26,440 Have a banana, Hannah. 780 00:39:27,440 --> 00:39:29,640 Try the salami, Tommy. 781 00:39:30,660 --> 00:39:33,040 Give it to Gravy Davey. 782 00:39:33,880 --> 00:39:39,060 Everybody eats when they come to my house. I fix your favorite dishes. 783 00:39:40,080 --> 00:39:42,460 Hoping this good food fills ya. 784 00:39:43,020 --> 00:39:45,760 Work my hands to the bone in the kitchen alone. 785 00:39:46,320 --> 00:39:48,740 You better eat if it kills ya. 786 00:39:49,760 --> 00:39:52,000 Pass me a pancake, Mandrake. 787 00:39:52,680 --> 00:39:54,420 Have an undervi... 788 00:39:55,940 --> 00:40:01,920 Look in the fendel mendel Everybody eats when they come to my house 789 00:40:01,920 --> 00:40:09,320 Everybody 790 00:40:09,320 --> 00:40:13,320 eats when they come to my house 791 00:40:13,320 --> 00:40:20,300 I don't know why you have to spare the position of center like 792 00:40:20,300 --> 00:40:22,740 that. I mean, there's only two players that touch the ball in every play. 793 00:40:22,940 --> 00:40:23,940 There's the quarterback. 794 00:40:24,510 --> 00:40:26,410 There's the center. You touched it for like a second. 795 00:40:26,830 --> 00:40:29,130 Still touching it, my friend. Still touching it. 796 00:40:29,950 --> 00:40:34,690 That just makes most... Hey, look who's here. 797 00:40:35,450 --> 00:40:38,430 Was that your groupie? No, no, that's a little demeaning. Don't you think there, 798 00:40:38,510 --> 00:40:40,010 sport? It's not like I called her a sinner. 799 00:40:43,350 --> 00:40:44,350 Hey! 800 00:40:44,810 --> 00:40:45,810 Hey, Ed! 801 00:40:46,600 --> 00:40:50,380 I just wanted to come say hi. Ed, this is my boyfriend, Leon. Leon, this is the 802 00:40:50,380 --> 00:40:51,319 famous Ed. 803 00:40:51,320 --> 00:40:53,960 Come on, now. If I were really famous, you wouldn't have to say my name. Nice 804 00:40:53,960 --> 00:40:54,960 meet you, Leon. Likewise. 805 00:40:54,980 --> 00:40:58,080 Frankie talks about you all the time. Is that right? Really? Oh, she's great. 806 00:40:58,180 --> 00:40:59,720 Anyway, I didn't mean to interrupt you. Enjoy your drink. 807 00:41:00,040 --> 00:41:01,360 Excuse me. Is that it? 808 00:41:03,580 --> 00:41:04,580 No. 809 00:41:04,680 --> 00:41:05,680 No, of course not. 810 00:41:08,160 --> 00:41:09,160 Drink's for me. 811 00:41:09,260 --> 00:41:10,260 Have a good night, you guys. 812 00:41:17,740 --> 00:41:18,638 You okay? 813 00:41:18,640 --> 00:41:19,640 Yeah, sure. 814 00:41:20,480 --> 00:41:22,240 Socks, you totally earned that job. 815 00:41:22,480 --> 00:41:23,480 Whatever. 64433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.