All language subtitles for Ed s02e13 Youth Bandits
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,280
Jim, I'm sick of you two lovebirds
looking at each other like that. Now,
2
00:00:02,380 --> 00:00:04,540
get out of my sight. That's right, all
of you. Hit the bricks.
3
00:00:04,920 --> 00:00:07,160
It's pretty good there, Ed, your regular
soupy sail.
4
00:00:07,840 --> 00:00:08,719
See you later.
5
00:00:08,720 --> 00:00:11,100
That's right, hit the bricks. Say it
walking, kid. Show off.
6
00:00:11,320 --> 00:00:12,299
Hey, Carol.
7
00:00:12,300 --> 00:00:15,700
Hey, Carol's here. Carol can be on your
team. What are you talking about? I'm
8
00:00:15,700 --> 00:00:16,700
already strapped with Nancy.
9
00:00:16,940 --> 00:00:19,420
Hey, I'm a flying bowler. Who's talking
about bowling?
10
00:00:19,820 --> 00:00:22,720
Oh, look, honey, there goes what little
chance you had of having sex tonight.
11
00:00:24,160 --> 00:00:25,160
Hey,
12
00:00:26,460 --> 00:00:27,540
what's the matter?
13
00:00:28,420 --> 00:00:31,320
Um... I just read in the paper that
Larry Parker died.
14
00:00:36,380 --> 00:00:37,380
What?
15
00:00:41,880 --> 00:00:42,880
Well,
16
00:00:47,720 --> 00:00:48,720
I feel bad.
17
00:00:50,180 --> 00:00:53,020
Like, am I supposed to bawl after you
find out somebody's died?
18
00:00:53,460 --> 00:00:56,580
Like, turn.
19
00:01:11,360 --> 00:01:13,320
Oh, how beautiful.
20
00:01:43,790 --> 00:01:47,550
The car was traveling south on Grandview
Avenue just before Greenbrook Road when
21
00:01:47,550 --> 00:01:51,070
it apparently skidded on some wet leaves
and slid into a telephone pole, police
22
00:01:51,070 --> 00:01:54,790
said. Mr. Parker was rushed to St.
Luke's Medical Center where he was
23
00:01:54,790 --> 00:01:56,550
dead at 11 .14 p .m.
24
00:01:56,870 --> 00:02:00,070
He survived by his wife Rita and his son
Ryan.
25
00:02:01,690 --> 00:02:05,830
Can I ask who he was?
26
00:02:06,210 --> 00:02:09,910
Just a guy we all went to high school
with. I haven't actually spoke to him
27
00:02:09,910 --> 00:02:10,910
since we graduated.
28
00:02:11,480 --> 00:02:13,120
Such a shock. I'm like, you talked to
him?
29
00:02:13,700 --> 00:02:14,840
No, not since high school.
30
00:02:15,440 --> 00:02:16,440
You and Gary Parker?
31
00:02:16,620 --> 00:02:18,700
We didn't exactly travel in the same
circles back then.
32
00:02:19,380 --> 00:02:21,560
Actually, I dated his older brother for
a couple years.
33
00:02:22,060 --> 00:02:23,060
Right, Brian.
34
00:02:23,920 --> 00:02:27,000
Hey, um, weren't you in that geeky band
with him?
35
00:02:27,260 --> 00:02:28,720
Oh, that's right. What was the name of
that?
36
00:02:29,280 --> 00:02:30,300
It's not... It's unimportant.
37
00:02:30,540 --> 00:02:31,198
It's unimportant.
38
00:02:31,200 --> 00:02:37,420
Youthful Dimensions or... No, no, no,
no, no. It's, um... It was Band of You.
39
00:02:37,780 --> 00:02:39,180
What was it, you guys?
40
00:02:39,720 --> 00:02:40,720
Youth Bandits.
41
00:02:41,240 --> 00:02:46,640
What? The Youth Bandits. The band's name
was Youth Bandits. Oh, right.
42
00:02:47,580 --> 00:02:50,240
32 years old, a wife, a kid.
43
00:02:50,960 --> 00:02:53,860
One day everything's fine, the next it's
gone.
44
00:02:54,320 --> 00:02:56,600
Yeah, sometimes life is especially good
at sucking.
45
00:02:59,200 --> 00:03:00,900
Oh, I blew it.
46
00:03:01,360 --> 00:03:03,140
Simply put, I blew it.
47
00:03:03,400 --> 00:03:04,400
How about now?
48
00:03:04,680 --> 00:03:06,280
Do I look Spanish now?
49
00:03:06,800 --> 00:03:08,920
What is it with you and Spanish Club
anyway?
50
00:03:09,440 --> 00:03:12,380
Hey. I work hard, I play hard.
51
00:03:12,580 --> 00:03:17,100
Hey, guys, excuse me, I'm moping over
here. Can I get a little attentione, por
52
00:03:17,100 --> 00:03:18,100
favor? You're pathetic.
53
00:03:18,320 --> 00:03:22,240
You went on a date with Jessica Martel.
She didn't have a good time. Gee, I
54
00:03:22,240 --> 00:03:22,879
wonder why.
55
00:03:22,880 --> 00:03:25,900
Could it be because she's a boring,
shallow airhead who'd rather hang out
56
00:03:25,900 --> 00:03:29,980
her boring, shallow airhead friends? No,
no, no, no, that's just it. I'm telling
57
00:03:29,980 --> 00:03:31,580
you, she's none of those things.
58
00:03:31,840 --> 00:03:33,780
You're having trouble thinking through
your testosterone.
59
00:03:34,540 --> 00:03:36,640
And, of course, here we say
testosterone.
60
00:03:37,550 --> 00:03:42,290
I'm telling you, she's just like one of
us. Yeah, Jessica Martel is just like
61
00:03:42,290 --> 00:03:47,190
us. Every guy in school wants Jessica
Martel. Last time a woman wanted me was
62
00:03:47,190 --> 00:03:50,430
when my grandmother spent three days
believing I was Ephraim Zimbalist Jr.
63
00:03:50,830 --> 00:03:51,830
I gotta do something.
64
00:03:51,990 --> 00:03:54,350
You know, Jessica and I were clicking.
We were synced up.
65
00:03:55,110 --> 00:03:59,150
And then I inadvertently implied I was
happy she wasn't a bitch. And that was
66
00:03:59,150 --> 00:04:00,750
it. Kaput. Game over.
67
00:04:01,070 --> 00:04:02,070
Just talk to her, Jessica.
68
00:04:02,230 --> 00:04:03,009
I tried.
69
00:04:03,010 --> 00:04:04,270
She's written me off.
70
00:04:05,340 --> 00:04:06,340
No, no, no.
71
00:04:06,440 --> 00:04:10,560
What's called for now is a grand gesture
of apology.
72
00:04:11,780 --> 00:04:16,860
Who is Ephraim Zimbalist, Jr.? Oh, Matt.
73
00:04:18,300 --> 00:04:19,279
Oh, God.
74
00:04:19,279 --> 00:04:20,279
Matt.
75
00:04:20,779 --> 00:04:21,779
Matt.
76
00:04:24,300 --> 00:04:25,300
Oh, hey.
77
00:04:26,120 --> 00:04:27,280
Mike. Mike.
78
00:04:27,700 --> 00:04:31,380
Mike, we didn't know you. I didn't think
you were... Honey, this is so not what
79
00:04:31,380 --> 00:04:32,700
it looks like. It's not what it looks
like, Matt. Yeah.
80
00:04:33,370 --> 00:04:35,230
You two never get tired of that joke, do
you?
81
00:04:35,490 --> 00:04:36,490
No.
82
00:04:37,070 --> 00:04:39,730
In this way, if you ever do catch us,
we're going to have an out. If you get
83
00:04:39,730 --> 00:04:42,230
to have sex, God bless you. He just gave
us a green light. We'll be back
84
00:04:42,230 --> 00:04:44,930
downstairs in an hour. Honey, with you,
I'm thinking it's more like 45 seconds.
85
00:04:45,010 --> 00:04:49,430
Whoa, whoa. Hey, check this stuff I
found in the attic. Oh, my God.
86
00:04:51,070 --> 00:04:52,070
Hey. Hey.
87
00:04:52,290 --> 00:04:53,750
Hey, did you go to the Parkers? Yeah.
88
00:04:54,310 --> 00:04:55,310
And? How'd it go?
89
00:04:55,650 --> 00:04:57,130
Oh, it was horrible.
90
00:04:57,890 --> 00:05:00,530
Yeah? I haven't seen the family in
years. They're just really...
91
00:05:00,990 --> 00:05:03,930
broken up over all this. Thank you.
You're welcome. Yeah, I'm sure they are.
92
00:05:05,890 --> 00:05:07,770
This wife is so nice.
93
00:05:08,090 --> 00:05:09,470
She's about our age.
94
00:05:09,790 --> 00:05:11,450
They have this adorable little son.
95
00:05:11,950 --> 00:05:13,470
It's just, I don't know.
96
00:05:14,710 --> 00:05:15,710
It's sad.
97
00:05:16,470 --> 00:05:20,830
It is sad. Here, look at some old
embarrassing pictures of Mike and I to
98
00:05:20,830 --> 00:05:21,349
you up.
99
00:05:21,350 --> 00:05:22,430
I don't want to do the trick.
100
00:05:22,690 --> 00:05:23,690
Bingo.
101
00:05:24,130 --> 00:05:26,110
Someone called the geek police.
102
00:05:26,510 --> 00:05:27,670
Oh, heavens.
103
00:05:28,210 --> 00:05:29,230
What were you two thinking?
104
00:05:29,710 --> 00:05:32,210
What's wrong with it? Hey, as long as
you call in the geek police.
105
00:05:32,850 --> 00:05:33,850
Ta -da.
106
00:05:34,310 --> 00:05:36,090
Oh, God.
107
00:05:36,930 --> 00:05:37,930
Lloyd.
108
00:05:38,010 --> 00:05:39,290
Actually, I think you look kind of hot.
109
00:05:39,750 --> 00:05:41,110
Really? Yeah. Kind of?
110
00:05:41,810 --> 00:05:43,030
Settle down, married people.
111
00:05:53,090 --> 00:05:54,090
Bill.
112
00:05:55,150 --> 00:05:58,690
Hello, Molly. I know the gang all thinks
it's adorable to call you Molls, but
113
00:05:58,690 --> 00:06:01,510
rather than make everyone with an
earshot throw up, I'm going to stick
114
00:06:01,510 --> 00:06:02,830
Molly. What are you doing here?
115
00:06:03,390 --> 00:06:06,410
Well, Bertie told me about your adult
education class.
116
00:06:06,870 --> 00:06:07,869
What is this?
117
00:06:07,870 --> 00:06:10,750
Philip Washington Stubbs? I'm going to
need a high school diploma.
118
00:06:11,250 --> 00:06:13,690
You didn't graduate high school? Left
after the 10th grade.
119
00:06:13,910 --> 00:06:14,910
Why?
120
00:06:15,070 --> 00:06:17,610
Let's just say that certain business
opportunities arose.
121
00:06:18,250 --> 00:06:21,250
Now, do you think I could get a diploma
with one of those gold seals on it, or
122
00:06:21,250 --> 00:06:22,250
does that cost extra?
123
00:06:22,450 --> 00:06:25,580
Phil. I'm not just going to give you a
high school diploma.
124
00:06:30,980 --> 00:06:32,200
You want a flat screen TV?
125
00:06:32,480 --> 00:06:36,360
What? I can get you a flatty for 200
bucks. You pop a DVD into one of those
126
00:06:36,360 --> 00:06:38,760
of bitches, you'll have surround sound
shooting out your ass.
127
00:06:39,000 --> 00:06:43,340
As much as I appreciate the lovely
offer, if you actually want a high
128
00:06:43,340 --> 00:06:46,080
diploma, you're going to have to sit
down and take my class.
129
00:06:47,620 --> 00:06:48,620
Right.
130
00:06:49,620 --> 00:06:50,880
It's all about appearances.
131
00:06:51,660 --> 00:06:52,660
Gotcha.
132
00:06:52,810 --> 00:06:53,950
Why don't you wink at me?
133
00:06:54,270 --> 00:06:55,270
Hey, how you doing?
134
00:06:55,870 --> 00:06:56,950
Nice three -ring binder.
135
00:06:57,530 --> 00:06:58,530
Fun to be me.
136
00:07:01,430 --> 00:07:03,210
Oh, look at this one.
137
00:07:03,450 --> 00:07:05,310
Oh, there we are, the youth bandits.
138
00:07:05,610 --> 00:07:07,370
17 years old, not a care in the world.
139
00:07:07,610 --> 00:07:10,470
Yeah, never in a million years would you
guess what would happen to him.
140
00:07:10,810 --> 00:07:13,090
You know, maybe we should take all the
pictures of Larry and him and give them
141
00:07:13,090 --> 00:07:14,990
to his family. Oh, that's a nice idea.
142
00:07:15,250 --> 00:07:16,250
Hey, they'd like that.
143
00:07:16,490 --> 00:07:17,670
Mike. What?
144
00:07:19,290 --> 00:07:22,110
Oh, my God, I forgot all about that.
145
00:07:22,480 --> 00:07:23,480
Me too.
146
00:07:23,900 --> 00:07:26,960
It's a video. What is it? Should we
watch it? We'll know what's on there,
147
00:07:27,260 --> 00:07:29,980
What's on there? I think we should watch
it. We should pretend we didn't find
148
00:07:29,980 --> 00:07:33,720
it. We did find it. Okay, Maya and Ginny
actually died of curiosity, so be
149
00:07:33,720 --> 00:07:34,720
aware. I have that gene.
150
00:07:37,880 --> 00:07:38,880
Put it in.
151
00:07:52,360 --> 00:07:53,860
It's me, Larry.
152
00:07:55,100 --> 00:07:59,120
So, uh, I've been thinking about...
She's a bitch, but I love her.
153
00:07:59,900 --> 00:08:03,720
And, uh, I really think if we get that
song into the right hands, we could pop.
154
00:08:04,600 --> 00:08:05,600
I'm serious.
155
00:08:06,380 --> 00:08:08,200
I'm talking big time, all the way.
156
00:08:09,600 --> 00:08:11,260
Immortality, baby. Golden dreams!
157
00:08:12,880 --> 00:08:13,880
Whoa!
158
00:08:14,620 --> 00:08:16,640
Man, what a little spaceship it's been,
right?
159
00:08:17,440 --> 00:08:18,740
So, uh, listen.
160
00:08:19,060 --> 00:08:20,500
I just want you guys to know that...
161
00:08:21,070 --> 00:08:22,710
You've been this means world to me.
162
00:08:23,250 --> 00:08:29,990
I mean when I'm here jamming. That's the
happiest I get And I
163
00:08:29,990 --> 00:08:36,830
want you guys to promise me something
Promise me And when I die no
164
00:08:36,830 --> 00:08:41,530
matter not together anymore no matter
where you are no matter what's going on
165
00:08:41,530 --> 00:08:47,930
your lives Once you promise me that
you'll come to my funeral Reunite youth
166
00:08:47,930 --> 00:08:48,930
bandits
167
00:08:49,160 --> 00:08:50,760
In place, she's a bitch, but I love her.
168
00:08:51,840 --> 00:08:53,400
I mean, how cool would that be, right?
169
00:08:54,620 --> 00:08:56,120
It'd be the happiest moment of my life.
170
00:08:57,040 --> 00:08:58,040
I mean, you know.
171
00:08:59,620 --> 00:09:01,620
So, promise me that.
172
00:09:05,040 --> 00:09:09,420
Anyway, all right, I gotta split. I'm
gonna go take Michelle to go see Space
173
00:09:09,420 --> 00:09:10,420
Boss.
174
00:09:11,300 --> 00:09:12,300
Peace.
175
00:09:27,690 --> 00:09:28,690
What are we going to do?
176
00:09:28,750 --> 00:09:29,790
Oh, you can't be serious.
177
00:09:30,250 --> 00:09:31,250
Of course I'm serious.
178
00:09:31,290 --> 00:09:32,049
No, you're not.
179
00:09:32,050 --> 00:09:34,890
You're not serious. Yes, I'm serious.
You saw the tape. We promised him. We
180
00:09:34,890 --> 00:09:38,830
him we'd do it. There's no way we're
going to reassemble some crappy high
181
00:09:38,830 --> 00:09:42,790
rock band and ruin the funeral of a guy
we haven't spoken to in 15 years. I said
182
00:09:42,790 --> 00:09:45,070
no matter where, no matter when, I want
you guys to get together and play...
183
00:09:46,930 --> 00:09:51,270
That song at my funeral. You want to
play She's a Bitch, But I Love Her at a
184
00:09:51,270 --> 00:09:53,950
man's funeral? I don't necessarily want
to, but I think that just might be our
185
00:09:53,950 --> 00:09:54,769
duty here.
186
00:09:54,770 --> 00:09:58,670
Ed. What? That tape was made by a 17
-year -old kid. So what? So he's a 17
187
00:09:58,670 --> 00:10:00,210
-old kid who didn't understand anything.
188
00:10:00,490 --> 00:10:01,490
Did you promise him?
189
00:10:02,510 --> 00:10:03,510
Mike, did you promise him?
190
00:10:03,710 --> 00:10:07,750
Yes, because I was a 17 -year -old kid
who didn't understand anything. Well, I
191
00:10:07,750 --> 00:10:09,830
promised him, too, okay? And I'll see
how we can turn our back on our promise.
192
00:10:09,990 --> 00:10:13,610
Ed. What? You are being crazy about
this. Now, look, we all always go along
193
00:10:13,610 --> 00:10:15,730
your ridiculous ideas, but not this
time. Case closed.
194
00:10:16,120 --> 00:10:20,300
Let it go. I can't let it go. You know
why? I made a promise to a friend. Yeah,
195
00:10:20,320 --> 00:10:20,839
I know.
196
00:10:20,840 --> 00:10:21,960
Fifteen years ago. You know what?
197
00:10:22,240 --> 00:10:24,960
I don't care. He asked us to play the
song. I told him I would play the song.
198
00:10:25,600 --> 00:10:26,600
I'm playing the song.
199
00:10:26,780 --> 00:10:29,920
Nancy, tell him this is a ridiculous
thing to do.
200
00:10:30,680 --> 00:10:31,760
Anyone want some cashews?
201
00:10:32,240 --> 00:10:33,240
I think they're nice.
202
00:10:33,460 --> 00:10:34,460
Party.
203
00:10:35,500 --> 00:10:36,500
Ed! What?
204
00:10:37,240 --> 00:10:41,120
It's not about what you should or
shouldn't do at Larry Parker's funeral.
205
00:10:41,120 --> 00:10:44,240
is about his family, his wife, his son.
206
00:10:45,240 --> 00:10:47,040
Don't you think there's someone else who
should be consulted here?
207
00:10:47,380 --> 00:10:51,020
Who? Barney Stacuzzo. Who is Barney
Catuzzi? Barney Stacuzzo was the fourth
208
00:10:51,020 --> 00:10:54,700
youth band. Barney Stacuzzo was insane
back then, and he's probably in a nut
209
00:10:54,700 --> 00:10:57,240
house now. The only reason we let him
into the band was because he had a
210
00:10:57,240 --> 00:10:59,060
who was a security guard at the William
Morris agents.
211
00:10:59,780 --> 00:11:01,900
Barney Stacuzzo was abandoned. I think
he deserves a say.
212
00:11:05,280 --> 00:11:06,280
Hurry, hurry.
213
00:11:06,360 --> 00:11:07,960
There's a small window of opportunity
here.
214
00:11:08,680 --> 00:11:09,740
Cheswick, this is stupid.
215
00:11:09,960 --> 00:11:11,000
It's not stupid. This is brilliant.
216
00:11:11,680 --> 00:11:13,720
Has the element of surprise, romance.
217
00:11:14,140 --> 00:11:17,620
How did you get Jessica's lock
combination in her? Don't you worry your
218
00:11:17,620 --> 00:11:18,620
little head about that.
219
00:11:21,240 --> 00:11:22,240
No, no,
220
00:11:23,100 --> 00:11:24,100
no.
221
00:11:26,680 --> 00:11:27,680
Hey.
222
00:11:30,780 --> 00:11:32,420
Hey, all right?
223
00:11:33,320 --> 00:11:34,840
See if she's coming. Watch your knees.
224
00:11:35,080 --> 00:11:36,080
Ow!
225
00:11:37,860 --> 00:11:38,860
Good luck.
226
00:11:48,680 --> 00:11:49,680
She's coming.
227
00:12:22,220 --> 00:12:23,900
Okay. Okay, excuse me.
228
00:12:24,260 --> 00:12:26,500
Sorry. Head between the knees.
229
00:12:27,060 --> 00:12:31,840
Head between the knees. Warren, what
were you doing hiding in my locker?
230
00:12:32,260 --> 00:12:37,100
I just wanted to... I wanted to
apologize for messing up our date.
231
00:12:38,800 --> 00:12:40,880
Boys, I brought you these.
232
00:12:42,460 --> 00:12:43,460
They're roses.
233
00:12:49,160 --> 00:12:52,060
My parents are going out of town and I'm
having a party at my place.
234
00:12:52,300 --> 00:12:53,760
What? Am I... Are you coming?
235
00:12:54,100 --> 00:12:56,180
I didn't even... Am I invited?
236
00:12:57,660 --> 00:12:58,660
Yes.
237
00:13:03,040 --> 00:13:04,040
Yeah, cool.
238
00:13:05,180 --> 00:13:06,180
Okay.
239
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
Let's go.
240
00:13:11,160 --> 00:13:12,580
Protons, neutrons, electrons.
241
00:13:13,040 --> 00:13:16,660
So then the atom is... Is that yours?
242
00:13:17,260 --> 00:13:18,260
No, that's mine.
243
00:13:19,280 --> 00:13:20,280
Mr. Stubbs.
244
00:13:21,060 --> 00:13:23,300
Enrique. Que pasa, my brother?
245
00:13:23,940 --> 00:13:24,940
Mr. Stubbs.
246
00:13:25,260 --> 00:13:28,060
Are you kidding me? I want as many as
you can get your hands on.
247
00:13:28,300 --> 00:13:29,300
Phil.
248
00:13:29,600 --> 00:13:31,160
Enrique is a talker.
249
00:13:31,360 --> 00:13:37,060
Okay, um, we are out of time anyway, so
I will see you all on Thursday. Thank
250
00:13:37,060 --> 00:13:38,060
you.
251
00:13:38,260 --> 00:13:40,640
Does anyone here need any walkie
-talkies?
252
00:13:40,880 --> 00:13:45,000
Anybody? They make great gifts. Hey,
great job tonight.
253
00:13:45,280 --> 00:13:47,060
Seriously, really knew your stuff.
254
00:13:47,320 --> 00:13:50,850
Phil. This is not going to work out.
Yeah, how is this going to work anyway?
255
00:13:50,850 --> 00:13:53,730
mean, I am happy to show up here a few
more times, you know, so everyone can
256
00:13:53,730 --> 00:13:54,469
my face.
257
00:13:54,470 --> 00:13:56,410
Phil, I am not giving you a diploma.
258
00:13:59,610 --> 00:14:03,470
What? If you want a diploma, you are
going to have to pass this course just
259
00:14:03,470 --> 00:14:04,470
everyone else.
260
00:14:04,570 --> 00:14:08,290
Wow, you think you know somebody. This
has been a very educational night.
261
00:14:08,650 --> 00:14:09,750
Very educational.
262
00:14:16,510 --> 00:14:17,510
Phil Napo.
263
00:14:17,580 --> 00:14:18,660
Model student you thought he'd be?
264
00:14:18,900 --> 00:14:20,220
Yeah, you could say that.
265
00:14:20,620 --> 00:14:24,440
Might I suggest a one -two punch pizza
and beer with Mr.
266
00:14:25,400 --> 00:14:26,400
Friendly Face?
267
00:14:26,660 --> 00:14:27,660
Well,
268
00:14:28,380 --> 00:14:31,080
only if you can promise to hold that ace
the whole night.
269
00:14:32,780 --> 00:14:33,780
You got it.
270
00:14:35,620 --> 00:14:38,000
I think my cheeks are cramping.
271
00:14:38,600 --> 00:14:42,560
I don't see how you can both be so eager
to ignore a man's final wish. This 17
272
00:14:42,560 --> 00:14:46,600
-year -old boy has nothing to do with a
32 -year -old man who had a wife and a
273
00:14:46,600 --> 00:14:52,600
son and was tragically... Barney
Stacuzzo.
274
00:14:54,460 --> 00:14:56,960
You called and I came, mate. I didn't
know you had the message.
275
00:14:57,360 --> 00:15:00,440
When a bandit calls, a bandit answers.
Come here, bloke.
276
00:15:02,040 --> 00:15:05,340
Oh, and who is this sumptuous flower?
277
00:15:05,680 --> 00:15:06,760
Hi, Carol Bessie.
278
00:15:06,980 --> 00:15:07,980
Right, right.
279
00:15:08,000 --> 00:15:09,700
Didn't we date in high school?
280
00:15:10,200 --> 00:15:11,640
No, no, no, we did not.
281
00:15:11,860 --> 00:15:14,860
So, Barney, what's with the fake English
accent? Yeah. Come again, mate? English
282
00:15:14,860 --> 00:15:17,360
accent? You didn't have that growing up?
Oh, sure I did, yeah.
283
00:15:17,960 --> 00:15:21,540
It just comes and goes, and it gets to
where I don't even notice it anymore.
284
00:15:22,620 --> 00:15:23,620
Did you hear about Larry?
285
00:15:24,220 --> 00:15:25,740
Yeah, it's a total bummer.
286
00:15:27,100 --> 00:15:31,260
So, when do we start rehearsing for the
funeral?
287
00:15:32,560 --> 00:15:34,460
See, finally, a man who makes sense.
288
00:15:34,680 --> 00:15:37,940
Ed, it's a man who speaks with an
English accent sometimes.
289
00:15:38,860 --> 00:15:39,739
No offense.
290
00:15:39,740 --> 00:15:40,740
None taken, love.
291
00:15:41,780 --> 00:15:44,280
So, Barney, what's your deal now,
anyway? Like, what do you do for a
292
00:15:44,280 --> 00:15:45,560
you a musician?
293
00:15:46,300 --> 00:15:50,000
Oh, me? No, no, no. I work at the Banana
Republic out on Route 46.
294
00:15:52,600 --> 00:15:53,449
That's good.
295
00:15:53,450 --> 00:15:55,290
Yeah, I totally lucked out.
296
00:16:04,650 --> 00:16:05,910
Dude, dude, check it out.
297
00:16:06,290 --> 00:16:09,670
Hi. Jennifer Young just talked to me at
the cheese truck. Hi, what'd she say?
298
00:16:10,110 --> 00:16:11,930
Excuse me, but she was very friendly.
299
00:16:12,150 --> 00:16:13,150
Hi, dude, you're in.
300
00:16:14,030 --> 00:16:15,030
Hey, listen.
301
00:16:15,370 --> 00:16:19,590
I really appreciate you bringing me to
this party tonight. I know me being here
302
00:16:19,590 --> 00:16:20,850
makes you less cool and everything.
303
00:16:22,430 --> 00:16:23,470
Come on, what are you, kidding me?
304
00:16:24,090 --> 00:16:25,090
Hey, hey, hey.
305
00:16:25,330 --> 00:16:28,510
I mean, you've been together a long
time. Ain't no Jessica Martel in the
306
00:16:28,510 --> 00:16:29,610
that can break that stuff up.
307
00:16:30,550 --> 00:16:31,550
You all right?
308
00:16:32,010 --> 00:16:33,070
Take a hand off my shoulder?
309
00:16:33,710 --> 00:16:34,770
Oh, yeah, okay.
310
00:16:35,250 --> 00:16:36,250
Hey, Warren.
311
00:16:36,330 --> 00:16:38,470
I've been looking for you all night. Oh,
here I am.
312
00:16:39,390 --> 00:16:41,370
May I help with school? I brought my
buddy Mark Vanacore.
313
00:16:41,650 --> 00:16:42,650
Yeah, no problem.
314
00:16:44,410 --> 00:16:45,410
Oh, hey, Mark.
315
00:16:45,890 --> 00:16:46,890
What school do you go to?
316
00:16:48,690 --> 00:16:49,870
Oh, um...
317
00:16:50,460 --> 00:16:52,060
Mark goes to Stucky Valley School with
us.
318
00:16:52,400 --> 00:16:54,380
Oh, I'm sorry. Such a big class.
319
00:16:54,980 --> 00:16:55,980
Warren. Yeah.
320
00:16:56,180 --> 00:16:57,740
I was beginning to get some air.
321
00:16:58,380 --> 00:16:59,880
You want to go for a walk with me?
322
00:17:00,120 --> 00:17:01,059
Yeah, sure.
323
00:17:01,060 --> 00:17:02,060
Walking's cool.
324
00:17:02,440 --> 00:17:05,220
You know, that was pretty romantic, what
you did today.
325
00:17:06,079 --> 00:17:07,720
Yeah. Oh, well.
326
00:17:08,880 --> 00:17:14,500
I've always believed that romance dances
between what should be and what is, you
327
00:17:14,500 --> 00:17:18,640
know? It's like a delicate tango of
sorts between... Warren.
328
00:17:19,630 --> 00:17:21,630
Why? Oh, sorry.
329
00:17:22,410 --> 00:17:23,410
Sorry.
330
00:17:24,150 --> 00:17:27,630
Sometimes I inadvertently slip into my
impress mode.
331
00:17:28,349 --> 00:17:29,350
You don't need to.
332
00:17:31,630 --> 00:17:33,970
I just really wanted to apologize to
you.
333
00:17:35,550 --> 00:17:36,970
It meant a lot to me.
334
00:17:37,910 --> 00:17:38,910
Really?
335
00:17:39,370 --> 00:17:40,370
Yeah.
336
00:17:43,230 --> 00:17:48,670
Are you gonna... Oh, you're... Oh, boy.
337
00:18:25,770 --> 00:18:27,750
Why don't we ask Larry's wife and
parents what we should do?
338
00:18:28,110 --> 00:18:30,950
Because we are not going to burden the
family with this insanity.
339
00:18:31,150 --> 00:18:35,170
We owe it to Larry to do this. We owe it
to Larry. You have no idea what Larry
340
00:18:35,170 --> 00:18:37,570
would have wanted. Larry Parker was a
rebel he absolutely would have wanted.
341
00:18:37,650 --> 00:18:41,790
Larry Parker was a rebel at 17, but you
have no idea if Larry Parker was a rebel
342
00:18:41,790 --> 00:18:42,669
at 32.
343
00:18:42,670 --> 00:18:45,350
I don't need to... Oh, he was definitely
a rebel at 32.
344
00:18:45,750 --> 00:18:49,510
How do you know? I spoke to him. You
spoke to him? You spoke to him. Yeah, he
345
00:18:49,510 --> 00:18:50,510
came into the Republic.
346
00:18:50,830 --> 00:18:54,050
When was this? About two years ago. He
bought cargo pants.
347
00:18:54,430 --> 00:18:55,430
And what was he like?
348
00:18:56,030 --> 00:18:57,030
Very...
349
00:18:57,600 --> 00:18:59,760
Rebellious? There you go. Case closed.
350
00:19:00,040 --> 00:19:05,420
What? You can't tell if someone is
rebellious watching them buy cargo
351
00:19:05,680 --> 00:19:09,580
No, we talked and stuff, but I'm telling
you, it was the same Larry, just like
352
00:19:09,580 --> 00:19:13,540
we remembered him. He still plays the
drums. Really? Yeah, and he plays with a
353
00:19:13,540 --> 00:19:14,540
band every weekend.
354
00:19:14,660 --> 00:19:15,660
No kidding.
355
00:19:16,580 --> 00:19:19,100
Mike, we got to do this. We made a
promise.
356
00:19:21,920 --> 00:19:24,540
Well, maybe it is what he wanted.
357
00:19:27,209 --> 00:19:28,209
Okay. Johnny!
358
00:19:28,990 --> 00:19:31,510
Mike, you are making a huge mistake.
359
00:19:31,870 --> 00:19:35,510
I'm sorry, Yoko, but you don't get a
vote in this. Ladies and gentlemen, the
360
00:19:35,510 --> 00:19:36,690
youth bandits are back in business.
361
00:19:37,830 --> 00:19:40,750
I haven't played my bass in ten years.
Mike's like riding a bike.
362
00:19:40,950 --> 00:19:42,270
I've ruined my bike in ten years.
363
00:20:00,780 --> 00:20:02,200
You see these lips?
364
00:20:02,520 --> 00:20:03,920
How could I miss them? You're a damn
platypus.
365
00:20:04,160 --> 00:20:07,740
Last night, these lips skipped the light
fandango with those of Jessica Martell.
366
00:20:08,000 --> 00:20:08,859
I'm sorry, what?
367
00:20:08,860 --> 00:20:10,620
I kissed Jessica. She kissed me.
368
00:20:11,180 --> 00:20:12,280
Eight times minimum.
369
00:20:13,020 --> 00:20:17,160
I swear to God, I got busy with Jessica.
Hey, guys.
370
00:20:20,120 --> 00:20:21,120
Hey, Jess.
371
00:20:22,220 --> 00:20:23,480
I had fun last night.
372
00:20:24,620 --> 00:20:27,020
All right. The party, yeah. It was cool.
373
00:20:27,920 --> 00:20:28,920
See you later.
374
00:20:30,220 --> 00:20:37,140
This isn't
375
00:20:37,140 --> 00:20:38,140
happening.
376
00:20:38,800 --> 00:20:39,800
That's right, Diane.
377
00:20:40,240 --> 00:20:43,040
It's time to forget everything you
thought you knew.
378
00:20:43,900 --> 00:20:44,900
Black is white.
379
00:20:45,800 --> 00:20:46,800
Down is up.
380
00:20:47,260 --> 00:20:50,160
And Logic's on a ski vacation with his
buddy Reason.
381
00:20:50,400 --> 00:20:51,740
Hey, you guys know what I'm going to do?
382
00:20:52,660 --> 00:20:53,660
Do?
383
00:20:53,930 --> 00:20:57,770
You have Jessica Martel. There's nothing
left to do. Retire to Florida, my
384
00:20:57,770 --> 00:20:58,770
friend.
385
00:20:59,690 --> 00:21:00,810
I'm going to get a tattoo.
386
00:21:01,070 --> 00:21:02,070
A tattoo?
387
00:21:02,490 --> 00:21:03,810
You? Why?
388
00:21:04,190 --> 00:21:06,110
Because last night I achieved Nirvana.
389
00:21:07,270 --> 00:21:09,270
And I want to make sure I remember it
forever.
390
00:21:11,350 --> 00:21:13,490
Welcome to the Terror Dome.
391
00:21:13,970 --> 00:21:14,990
Oh, man.
392
00:21:15,920 --> 00:21:17,240
I feel like I've gone back in time.
393
00:21:17,480 --> 00:21:21,600
This, my friends, is a perfect
recreation of my parents' garage circa
394
00:21:22,100 --> 00:21:24,940
I even copied the grease stain on the
floor. Remember, it kind of looked like
395
00:21:24,940 --> 00:21:29,360
Greenland. Bonnie, you're scaring me.
You have nothing to fear but rock
396
00:21:29,880 --> 00:21:33,420
Now grab that bass, Mikey, and Ed, lay
your blessed hands on that guitar.
397
00:21:40,910 --> 00:21:43,130
You're stealing the yes, huh? Why, uh,
yes.
398
00:21:45,390 --> 00:21:47,810
Okay, so why don't we get started here?
I think I remember how this goes.
399
00:21:48,870 --> 00:21:49,870
Let's see.
400
00:21:54,410 --> 00:21:55,410
Hello?
401
00:21:57,130 --> 00:21:58,130
Carol?
402
00:21:58,710 --> 00:21:59,850
Wow. Hey.
403
00:22:00,670 --> 00:22:01,670
Hey. Hi.
404
00:22:01,770 --> 00:22:05,130
Um, Mike, Ed, Barney, uh...
405
00:22:05,770 --> 00:22:10,690
This is Tommy, Joel. We just met over at
the Parker's. He works with Larry at
406
00:22:10,690 --> 00:22:14,090
the magazine subscription clearinghouse.
Yeah, the cubicle next to mine.
407
00:22:14,390 --> 00:22:15,390
Hell of a guy.
408
00:22:16,490 --> 00:22:20,890
So the thing is, I asked Tommy a few
questions about Larry, and his answers
409
00:22:20,890 --> 00:22:25,290
didn't exactly jibe with what Barney had
already told us. What do you mean?
410
00:22:25,610 --> 00:22:28,930
Well, Carol was talking like Larry was
some kind of music freak.
411
00:22:29,170 --> 00:22:30,230
That didn't seem right.
412
00:22:30,510 --> 00:22:32,370
It didn't? No, he didn't.
413
00:22:32,620 --> 00:22:34,560
Play music, didn't talk about music,
nothing.
414
00:22:34,820 --> 00:22:36,780
No, but Larry won a record contract.
415
00:22:37,560 --> 00:22:39,940
No, not Larry. I don't think so.
416
00:22:40,160 --> 00:22:42,780
You know, guys, I forgot to get eggs
this morning.
417
00:22:44,020 --> 00:22:48,660
I'm just going to go buy some eggs. No,
you're not. Listen, Tommy, so he never
418
00:22:48,660 --> 00:22:49,920
mentioned the youth bandits, for
example?
419
00:22:50,200 --> 00:22:52,880
The what? You ever practice the drums or
talk about breaking into the music
420
00:22:52,880 --> 00:22:56,520
business? Nah, I was over at his house
for dinner a few times, didn't see any
421
00:22:56,520 --> 00:22:59,260
drums. Larry was just a regular guy.
422
00:23:00,120 --> 00:23:02,520
We got on really well because we're both
huge Dilbert fans.
423
00:23:03,160 --> 00:23:04,160
Uh, Barney?
424
00:23:04,500 --> 00:23:07,820
Yeah, you know, I might have taken a few
liberties with the truth.
425
00:23:08,680 --> 00:23:09,920
You never ran into him, did you?
426
00:23:13,120 --> 00:23:17,060
Look, I just thought it would be really
cool if we were to play at the funeral.
427
00:23:17,340 --> 00:23:19,860
And I think Larry would have wanted it
that way, too.
428
00:23:20,520 --> 00:23:25,260
You obviously don't know anything at all
about Larry. Okay, let's go.
429
00:23:25,520 --> 00:23:27,900
Hang on a second, Mike. Look, Tommy, you
might not have...
430
00:23:28,270 --> 00:23:30,890
I might not have been into music or
talked to you about the youth fantasy,
431
00:23:30,890 --> 00:23:32,830
Larry's a bit of a wild man, though,
right?
432
00:23:33,090 --> 00:23:34,090
A wild man?
433
00:23:34,150 --> 00:23:35,150
You know, a rebel.
434
00:23:36,310 --> 00:23:38,950
Well, yeah, in a way, I suppose he was.
435
00:23:39,210 --> 00:23:41,050
Tell us. Well, let's see.
436
00:23:41,730 --> 00:23:43,070
We're supposed to answer the phone.
437
00:23:43,550 --> 00:23:44,970
Hello, data processing.
438
00:23:45,190 --> 00:23:49,450
A few times I heard Larry say, yellow,
data processing.
439
00:23:50,630 --> 00:23:52,650
Or just, yellow.
440
00:23:55,090 --> 00:23:56,230
Regular James Dean.
441
00:24:01,360 --> 00:24:02,780
Nothing like the company of a good
woman.
442
00:24:03,000 --> 00:24:04,860
It invigorates the soul, it does.
443
00:24:06,720 --> 00:24:08,860
I better get over to my violin lesson.
444
00:24:09,200 --> 00:24:10,200
All right.
445
00:24:10,540 --> 00:24:13,640
So, uh, just you busy later, or...? What
do you have in mind?
446
00:24:14,000 --> 00:24:15,520
Ah, I thought we'd take him on stage.
447
00:24:15,720 --> 00:24:18,320
We could, uh, swing over to Treach.
448
00:24:19,200 --> 00:24:20,200
What's a stage?
449
00:24:20,600 --> 00:24:21,720
It's a station wagon.
450
00:24:22,240 --> 00:24:23,300
And what's Treach?
451
00:24:23,720 --> 00:24:25,220
Arthur Treach's fishing ships.
452
00:24:25,980 --> 00:24:26,980
Oh.
453
00:24:27,020 --> 00:24:28,320
Okay. Okay, awesome.
454
00:24:28,760 --> 00:24:30,700
Yes. So, uh, I'll pick you up at seven.
455
00:24:31,690 --> 00:24:33,090
Bye, Warren. All right, bye.
456
00:24:37,390 --> 00:24:39,530
My good friend, Romeo Chadwick.
457
00:24:40,430 --> 00:24:41,850
Miss Bessie, what's up?
458
00:24:42,290 --> 00:24:43,570
Don't get a tattoo, Warren.
459
00:24:44,950 --> 00:24:45,950
What?
460
00:24:46,510 --> 00:24:52,190
I'm not... What? Warren, I heard Mark
tell Russell, dude, Warren's getting a
461
00:24:52,190 --> 00:24:57,950
tattoo, so... Oh, yeah, I'm not... I'm
not the only Warren in the world, Miss
462
00:24:57,950 --> 00:25:00,170
Bessie. Warren Beatty, ring a bell?
463
00:25:00,830 --> 00:25:02,530
Ever hear of a little something called
Bulworth?
464
00:25:04,210 --> 00:25:08,890
Warren, it's not a good idea. You may
not be aware of this, but tattoos are
465
00:25:08,890 --> 00:25:10,730
actually quite popular among the younger
set.
466
00:25:11,630 --> 00:25:14,410
How old do you think I am?
467
00:25:14,930 --> 00:25:15,930
I just,
468
00:25:17,070 --> 00:25:21,390
I'm trying to look out for you, Warren.
You can't just wash off a tattoo when
469
00:25:21,390 --> 00:25:23,630
you get sick of it. Well, I'm not going
to get sick of it.
470
00:25:24,200 --> 00:25:27,420
You know that someday you'll be 40 and
you'll feel... Feel awfully silly when
471
00:25:27,420 --> 00:25:30,060
kids go, what's that goofiest thing on
your shoulder? I know all this, Miss
472
00:25:30,060 --> 00:25:34,200
Fessy. Exactly. So why are you doing
this? Look, if I regret my tattoo when
473
00:25:34,200 --> 00:25:36,380
40, all that means is that I'll be wrong
when I'm 40.
474
00:25:37,200 --> 00:25:40,480
Look at me, Miss Fessy. I am young and I
am in love.
475
00:25:41,080 --> 00:25:45,500
You know, my life right now is like an
orange dream waiting to be picked.
476
00:25:46,080 --> 00:25:48,000
I never want to forget this feeling.
477
00:25:50,000 --> 00:25:52,400
Warren. Thank you for the after -school
special, Miss Fessy.
478
00:25:52,780 --> 00:25:53,920
I'll get you later.
479
00:25:56,540 --> 00:25:56,940
All
480
00:25:56,940 --> 00:26:03,780
right,
481
00:26:03,800 --> 00:26:06,260
Stubbs. Put the mop down. Shift your
brain and drive.
482
00:26:06,720 --> 00:26:07,419
What's going on?
483
00:26:07,420 --> 00:26:09,880
There's going to be a test this weekend.
You are going to pay.
484
00:26:10,320 --> 00:26:14,440
Hey, I'm a right -brain guy. I don't
know anything about science. That's
485
00:26:14,560 --> 00:26:15,720
I'm going to tutor you.
486
00:26:16,020 --> 00:26:17,240
Huh? You want a diploma?
487
00:26:17,500 --> 00:26:18,500
I can help you.
488
00:26:18,930 --> 00:26:22,750
Physics, chemistry, biology, we're going
to cover it all. If you're willing to
489
00:26:22,750 --> 00:26:26,190
buckle down, pay attention, and work
with me for a few hours, you can pass
490
00:26:26,190 --> 00:26:28,490
test and you'll be on your way. So, how
about it?
491
00:26:29,010 --> 00:26:30,550
You're either in here or out right now.
492
00:26:32,330 --> 00:26:33,330
I'm in.
493
00:26:48,490 --> 00:26:52,590
Every day, begging for a word of praise.
494
00:26:53,030 --> 00:26:55,850
I put aside my foolish games.
495
00:26:56,290 --> 00:26:59,050
I run and hide and call a name.
496
00:27:00,050 --> 00:27:02,270
School's out, bells will ring.
497
00:27:03,110 --> 00:27:05,970
Now's the time to teach me everything.
498
00:27:06,630 --> 00:27:09,070
Teach you, teach you, teach me love.
499
00:27:09,570 --> 00:27:12,090
I can't learn that enough.
500
00:27:12,830 --> 00:27:15,650
Teach you, teach you, teach me more.
501
00:27:16,520 --> 00:27:18,820
I got to learn to love for sure.
502
00:27:19,440 --> 00:27:21,580
Lesson one just begun.
503
00:27:22,380 --> 00:27:24,980
Growing up ain't much fun.
504
00:27:25,860 --> 00:27:28,120
Growing up out of school.
505
00:27:29,000 --> 00:27:31,500
Out of love and out of roots.
506
00:27:32,120 --> 00:27:34,620
No one there to tell me how.
507
00:27:35,400 --> 00:27:36,780
Different world.
508
00:27:37,000 --> 00:27:38,580
Did you, did you know?
509
00:27:38,920 --> 00:27:41,380
Did you, did you teach me love?
510
00:27:41,840 --> 00:27:44,380
I can't learn it fast enough.
511
00:27:45,420 --> 00:27:47,920
Teach me more.
512
00:28:13,710 --> 00:28:14,810
Mind if I wait in the car?
513
00:28:15,010 --> 00:28:15,729
What's the matter?
514
00:28:15,730 --> 00:28:18,070
I feel like I'm going to get a hepatitis
just standing here.
515
00:28:18,290 --> 00:28:19,330
Don't be such a baby.
516
00:28:22,090 --> 00:28:23,090
Good evening, sir.
517
00:28:24,190 --> 00:28:26,330
Some very challenging body archers
sporting.
518
00:28:26,590 --> 00:28:27,710
Can I help you, gentlemen?
519
00:28:28,490 --> 00:28:29,490
Yes.
520
00:28:29,930 --> 00:28:30,930
Hi.
521
00:28:31,490 --> 00:28:32,850
I'm in the market for a tattoo.
522
00:28:33,610 --> 00:28:38,430
I need something like something very
spiritual, mystical, shamanistic.
523
00:28:38,830 --> 00:28:40,130
Will any of these do it for you?
524
00:28:42,740 --> 00:28:43,740
I don't know.
525
00:28:44,620 --> 00:28:45,620
What about that one?
526
00:28:45,880 --> 00:28:46,880
A pentagram?
527
00:28:47,120 --> 00:28:48,120
No.
528
00:28:48,280 --> 00:28:53,940
No, I need something that says, like,
forever or eternity, you know?
529
00:28:54,280 --> 00:28:58,500
Oh, oh, I got it. I got it. I know what
I want. Which one? No, no, none of
530
00:28:58,500 --> 00:29:00,800
these. I want the mathematical symbol
for infinity.
531
00:29:01,520 --> 00:29:02,520
The what? Infinity.
532
00:29:02,680 --> 00:29:04,740
We learned about it in Mr. Curry's
class, remember?
533
00:29:05,640 --> 00:29:07,660
No. Well, I'll draw it for you.
534
00:29:11,760 --> 00:29:12,880
Fire up the needle, my man.
535
00:29:14,120 --> 00:29:15,240
You okay, son?
536
00:29:16,320 --> 00:29:17,320
Yeah, never better.
537
00:29:17,900 --> 00:29:19,240
You have the touch of an angel.
538
00:29:19,780 --> 00:29:20,820
He's almost done.
539
00:29:21,360 --> 00:29:22,360
You want anything?
540
00:29:23,180 --> 00:29:24,760
You do henna by any chance?
541
00:29:25,080 --> 00:29:29,420
Warren! Oh, my God. What are you doing
to my son? Hey, you want to lower your
542
00:29:29,420 --> 00:29:32,380
volume there, Fred? Drop that needle and
step away from my child.
543
00:29:33,140 --> 00:29:36,940
How did you... Miss Bessie called me.
What is wrong with you? I just... And
544
00:29:37,370 --> 00:29:38,370
Why didn't you stop him?
545
00:29:38,530 --> 00:29:44,210
Mr. Cheswick, I'm a civil libertarian.
You are a moron. All right, let's see
546
00:29:44,230 --> 00:29:45,470
Mr. Tattoo.
547
00:29:45,750 --> 00:29:48,330
Let's see what you got there, Mr. Genius
Tattoo.
548
00:29:50,710 --> 00:29:51,710
The number eight?
549
00:29:51,790 --> 00:29:54,610
No, no, no, you're reading it wrong.
It's an infinity symbol. Let's go.
550
00:29:54,930 --> 00:29:58,590
Come on, let's go. Hey, mister, your son
owes me for that. You think I'm going
551
00:29:58,590 --> 00:29:59,710
to pay for the eight on his back?
552
00:29:59,990 --> 00:30:02,470
Think again, Jethro. Shut up.
553
00:30:03,290 --> 00:30:04,570
Not a word. Not a word.
554
00:30:09,920 --> 00:30:10,920
Hi, Ed.
555
00:30:11,680 --> 00:30:12,680
Hey.
556
00:30:12,900 --> 00:30:15,780
Hey, listen, you'll be happy to hear
that the Youth Bandits reunion tour is
557
00:30:15,780 --> 00:30:16,780
officially canceled.
558
00:30:16,900 --> 00:30:19,200
Thank God. Yes, you're right, Carl
Bessie.
559
00:30:20,100 --> 00:30:22,240
There's no way Larry would have wanted
us to play. It just makes me sad.
560
00:30:23,040 --> 00:30:23,959
That's all.
561
00:30:23,960 --> 00:30:24,960
It shouldn't.
562
00:30:25,420 --> 00:30:28,640
Every 17 -year -old kid wants to grow up
and be a rock star.
563
00:30:29,320 --> 00:30:32,220
Most of them just wise up and grow out
of it.
564
00:30:32,740 --> 00:30:33,920
Could I get a beer?
565
00:30:34,280 --> 00:30:35,280
See you then.
566
00:30:35,400 --> 00:30:36,940
Why is it always wise up?
567
00:30:37,460 --> 00:30:40,160
Explain to me why we're always so
condescending toward our younger selves.
568
00:30:40,160 --> 00:30:44,320
should be looking back in awe of who we
were. All that passion, all that fire,
569
00:30:44,440 --> 00:30:48,140
all those dreams, and then it all fades
and people say, oh, well, you know,
570
00:30:48,160 --> 00:30:49,760
that's just part of growing up. I think
that's tragic.
571
00:30:53,960 --> 00:30:55,300
What did you want to be when you were
17?
572
00:30:55,600 --> 00:30:56,780
Pitcher for the Cincinnati Reds.
573
00:30:57,420 --> 00:31:01,240
Why didn't you do it? It wasn't good
enough. Yeah, and you were smart enough
574
00:31:01,240 --> 00:31:02,660
see that at 17.
575
00:31:03,700 --> 00:31:04,700
So what did you do?
576
00:31:04,910 --> 00:31:07,390
You studied. You got into college.
577
00:31:07,690 --> 00:31:11,130
You worked hard. Got into law school.
You made a career for yourself.
578
00:31:11,830 --> 00:31:13,650
And you made a life for yourself.
579
00:31:15,010 --> 00:31:20,770
So the 17 -year -old you had to
sacrifice a few dreams so the 32 -year
580
00:31:20,770 --> 00:31:21,790
could have a life.
581
00:31:22,830 --> 00:31:24,850
A really good life.
582
00:31:27,330 --> 00:31:28,930
Larry did the same thing.
583
00:31:29,670 --> 00:31:30,670
Only tragedy.
584
00:31:31,490 --> 00:31:32,990
Larry died at 32.
585
00:31:33,450 --> 00:31:34,450
Yeah.
586
00:31:36,240 --> 00:31:37,240
Yeah, I guess.
587
00:31:39,480 --> 00:31:40,480
But?
588
00:31:41,580 --> 00:31:46,160
But I... I can't help but feel like part
of them died at 17.
589
00:31:53,280 --> 00:31:58,200
As they have been saying in classrooms
since time immemorial, take one, toss it
590
00:31:58,200 --> 00:32:02,460
back. You guys will have 45 minutes to
complete the test.
591
00:32:02,960 --> 00:32:04,020
Is everybody ready?
592
00:32:05,640 --> 00:32:06,640
Okay, you can begin.
593
00:32:14,980 --> 00:32:17,220
342. I guess this is it.
594
00:32:19,180 --> 00:32:22,260
Rita Parker?
595
00:32:24,220 --> 00:32:25,220
Thank you.
596
00:32:26,880 --> 00:32:27,880
Hello.
597
00:32:28,020 --> 00:32:30,660
Hi. I'm Ed Stevens. This is Mike Burton.
598
00:32:31,500 --> 00:32:32,720
We're old friends of Larry's.
599
00:32:32,960 --> 00:32:33,960
I'm Rita Parker.
600
00:32:34,590 --> 00:32:36,830
Listen, Rita, we're very, very sorry
about your husband.
601
00:32:37,490 --> 00:32:40,990
If there's anything we can do, anything
at all... Thank you.
602
00:32:41,590 --> 00:32:43,330
So many people have been coming by.
603
00:32:44,010 --> 00:32:45,010
It really helps.
604
00:32:45,310 --> 00:32:48,650
We brought some pictures and stuff from
the old days. Thought you might like to
605
00:32:48,650 --> 00:32:50,810
have them. Oh, yes, it's very kind of
you.
606
00:32:53,490 --> 00:32:57,510
You know, some of Larry's friends are
planning to speak at the funeral.
607
00:32:57,750 --> 00:33:01,630
If you'd like to, you'd be welcome. Your
husband and I kind of fell out of touch
608
00:33:01,630 --> 00:33:05,550
a long time ago, so I'm... I'm not sure
that I'd feel... I understand.
609
00:33:06,610 --> 00:33:08,650
Let me get you guys something to drink.
Thank you.
610
00:33:18,490 --> 00:33:21,950
Is it just me, or is Ron Howard
incapable of making a bad movie?
611
00:33:22,870 --> 00:33:24,170
Warren? Yeah?
612
00:33:26,150 --> 00:33:28,610
Warren? Yeah? I think you're a really
great guy.
613
00:33:28,910 --> 00:33:32,310
Yeah? I feel like I've gotten to know
you over the past couple weeks, and...
614
00:33:33,360 --> 00:33:34,540
You're really special.
615
00:33:34,820 --> 00:33:35,820
Yeah?
616
00:33:36,560 --> 00:33:39,140
I just... I don't want to lead you on.
617
00:33:39,360 --> 00:33:40,740
Wait, wait, wait. Lead me on?
618
00:33:41,580 --> 00:33:42,580
What does that mean?
619
00:33:42,920 --> 00:33:44,200
I think I need some time alone.
620
00:33:44,840 --> 00:33:45,840
All alone?
621
00:33:46,480 --> 00:33:48,540
As in Sam's war in Cheswick?
622
00:33:48,960 --> 00:33:49,960
Yeah.
623
00:33:51,540 --> 00:33:54,140
Boy, I take it this has something to do
with your womanly cycle.
624
00:33:54,540 --> 00:33:56,740
You know, down in the southern... No.
625
00:33:57,240 --> 00:33:58,240
Oh, what then?
626
00:33:58,620 --> 00:34:00,020
Whenever I'm with someone...
627
00:34:00,490 --> 00:34:05,750
My life becomes about that person, and I
just... I haven't been single in years,
628
00:34:05,830 --> 00:34:09,429
and I think I need to get to know myself
right now. But you do know yourself.
629
00:34:10,250 --> 00:34:11,929
No, Warren, I don't.
630
00:34:12,290 --> 00:34:13,389
Sure you do.
631
00:34:14,150 --> 00:34:16,230
It's so obvious to me you know yourself.
632
00:34:16,730 --> 00:34:19,889
No, I really don't. But you do, you know
yourself so well.
633
00:34:20,130 --> 00:34:21,130
Warren, stop!
634
00:34:25,610 --> 00:34:29,530
Okay, okay, so we need to work this
through, and...
635
00:34:30,230 --> 00:34:34,010
How long do you see this taking, this
getting to know yourself thing?
636
00:34:34,409 --> 00:34:35,510
I really can't say.
637
00:34:35,810 --> 00:34:37,989
Like a week or... I don't know.
638
00:34:38,330 --> 00:34:41,510
So, well, then, when it's over, then
you'll go out with me then, right? All
639
00:34:41,510 --> 00:34:42,870
right, cool, cool. I can't promise you
that, Warren.
640
00:34:43,150 --> 00:34:47,010
I mean, who knows where life's all taken
us by then? Come on, throw a dog a
641
00:34:47,010 --> 00:34:48,770
bone. I'm just trying to be honest.
642
00:34:50,590 --> 00:34:53,730
So this is it? This is... I'm sorry.
643
00:34:56,530 --> 00:34:57,650
Will you forgive me?
644
00:35:01,200 --> 00:35:02,680
Yes, under one condition.
645
00:35:03,460 --> 00:35:04,158
What's that?
646
00:35:04,160 --> 00:35:05,420
Let me make love to you.
647
00:35:05,780 --> 00:35:07,680
Ken? Just once, please.
648
00:35:07,980 --> 00:35:09,440
It'll take like 15 minutes.
649
00:35:09,660 --> 00:35:11,880
10 minutes, stop. 10 minutes, I'll be
out of your hair forever.
650
00:35:14,100 --> 00:35:15,060
I just
651
00:35:15,060 --> 00:35:22,300
can't
652
00:35:22,300 --> 00:35:24,620
believe this is Larry Parker's house,
you know? It's Larry Parker's life.
653
00:35:24,880 --> 00:35:25,880
Yeah, I know.
654
00:35:27,840 --> 00:35:28,840
Hey, Mike.
655
00:35:28,970 --> 00:35:32,010
Why don't you take this to some of the
people over on the couch? All right?
656
00:35:32,450 --> 00:35:34,330
You got it? It's too heavy? Looks just
like his dad.
657
00:35:35,030 --> 00:35:36,030
Yeah.
658
00:35:37,930 --> 00:35:39,330
You guys want some clam dip?
659
00:35:39,750 --> 00:35:40,790
Yeah, sure. What's your name?
660
00:35:41,090 --> 00:35:43,710
Ryan. Clam dip? Yeah, thanks.
661
00:35:45,210 --> 00:35:46,470
Drink? Beer? Wine?
662
00:35:46,970 --> 00:35:48,350
No, thanks. Oh, good, thanks.
663
00:35:48,630 --> 00:35:49,630
Yeah.
664
00:36:11,760 --> 00:36:12,760
You all right, buddy?
665
00:36:13,180 --> 00:36:14,340
Yeah, yeah, Mike, I am.
666
00:36:22,140 --> 00:36:23,140
Hey, Warren.
667
00:36:24,340 --> 00:36:25,480
Oh, hey, Miss Fessy.
668
00:36:26,140 --> 00:36:28,900
Can I join you, or are you still hating
me for calling your dad?
669
00:36:29,360 --> 00:36:30,360
I don't hate you.
670
00:36:31,100 --> 00:36:33,920
I mean, you just, like, did what you had
to do. I respect that.
671
00:36:38,980 --> 00:36:41,180
So, that look can only mean one thing.
672
00:36:41,780 --> 00:36:42,780
Woman trouble?
673
00:36:44,320 --> 00:36:45,540
Jessica dumped me.
674
00:36:46,520 --> 00:36:48,080
I mean, it lasted a week.
675
00:36:49,200 --> 00:36:50,360
I'm sorry to hear that.
676
00:36:51,080 --> 00:36:52,080
Thanks.
677
00:36:52,600 --> 00:36:56,700
You know, I'm not big on the I told you
so's warrant, but in this... Oh, please.
678
00:36:57,260 --> 00:36:58,880
Oh, I'm sorry.
679
00:37:00,100 --> 00:37:04,120
I am going to say it this one time,
because I want to make sure you actually
680
00:37:04,120 --> 00:37:05,620
learn something from this experience.
681
00:37:06,340 --> 00:37:07,480
You mean the tattoo?
682
00:37:08,960 --> 00:37:12,480
Yeah. Yeah, I'm sure you're regretting
that right about now.
683
00:37:17,540 --> 00:37:21,520
No, I... I don't really regret it at
all.
684
00:37:22,300 --> 00:37:23,300
You don't?
685
00:37:25,640 --> 00:37:31,420
See, for one brief window in time, the
laws of the whole universe just bent
686
00:37:31,420 --> 00:37:34,260
on themselves and Warren Cheswick was
with Cheswick.
687
00:37:37,770 --> 00:37:40,010
Miss Fessy, deep down I knew that it
wasn't going to last.
688
00:37:41,130 --> 00:37:46,970
But as long as I have this tattoo, I'm
always going to remember that one
689
00:37:46,970 --> 00:37:47,970
night.
690
00:37:54,390 --> 00:37:58,070
Chris, I only have it till this Saturday
because my dad's making me go for
691
00:37:58,070 --> 00:37:59,070
Latham removal.
692
00:38:00,650 --> 00:38:01,650
Sorry.
693
00:38:11,470 --> 00:38:12,470
Hey, Carol.
694
00:38:12,710 --> 00:38:13,710
What are you working on?
695
00:38:14,350 --> 00:38:16,310
I'm trying to figure out what to say at
this funeral tomorrow.
696
00:38:17,750 --> 00:38:18,830
You're going to speak?
697
00:38:20,230 --> 00:38:22,030
Yeah, I am. Oh, I'm surprised.
698
00:38:22,890 --> 00:38:25,250
You seem to feel like Larry has let you
down.
699
00:38:25,930 --> 00:38:29,450
No, I thought he let himself down. I was
wrong.
700
00:38:30,950 --> 00:38:31,950
Seriously wrong.
701
00:38:32,630 --> 00:38:33,630
So was I.
702
00:38:34,510 --> 00:38:36,710
You guys should play that song tomorrow.
703
00:38:37,990 --> 00:38:38,928
We should?
704
00:38:38,930 --> 00:38:39,930
Mm.
705
00:38:40,710 --> 00:38:42,450
You guys have to play that song
tomorrow.
706
00:38:42,770 --> 00:38:43,770
Why?
707
00:38:44,450 --> 00:38:46,190
Because Larry would have wanted you to.
708
00:38:46,570 --> 00:38:50,630
A 17 -year -old Larry, not a 32 -year
-old Larry. A 32 -year -old Larry would
709
00:38:50,630 --> 00:38:51,630
have been wrong.
710
00:38:54,430 --> 00:38:57,870
All right, people. It is time to face
the music.
711
00:38:58,190 --> 00:38:59,990
Mr. Barenbaum, well done.
712
00:39:00,730 --> 00:39:03,170
Miss Stansler, lovely job.
713
00:39:04,750 --> 00:39:05,870
Mr. Stubbs.
714
00:39:07,530 --> 00:39:08,530
F -plus.
715
00:39:09,070 --> 00:39:12,850
What's an F plus? Well, it's a grade
that I invented just for you.
716
00:39:13,090 --> 00:39:16,410
I thought that you deserved to pass, but
I couldn't quite bring myself to
717
00:39:16,410 --> 00:39:17,870
honoring you with a D minus.
718
00:39:18,710 --> 00:39:19,710
So I passed.
719
00:39:21,370 --> 00:39:22,370
You passed.
720
00:39:22,650 --> 00:39:23,650
Woo!
721
00:39:24,810 --> 00:39:26,590
Come on, give it up, people.
722
00:39:26,890 --> 00:39:29,810
Show me the love, not pasta.
723
00:39:30,610 --> 00:39:32,830
I take it you'll be staying with the
class?
724
00:39:33,070 --> 00:39:35,250
You bet your sweet bouzouki I'm staying.
725
00:39:35,650 --> 00:39:36,910
F plus.
726
00:39:37,130 --> 00:39:38,350
F plus.
727
00:39:38,880 --> 00:39:42,840
I guess that's all I have to say,
except, Larry, I'm glad I got to know
728
00:39:43,060 --> 00:39:49,220
And, well, whoever takes your place at
the office has got a really big
729
00:39:49,220 --> 00:39:50,560
cubicle to fill.
730
00:40:07,970 --> 00:40:08,990
My name is Ed Stevens.
731
00:40:10,150 --> 00:40:16,050
Larry was a good friend of mine long,
long ago, far, far away on a planet
732
00:40:16,050 --> 00:40:17,050
high school.
733
00:40:18,730 --> 00:40:23,490
When I knew Larry, he had big dreams,
big dreams of becoming a rock star.
734
00:40:24,110 --> 00:40:27,710
In fact, he wanted it so, so badly. He
had all the rest of us convinced that it
735
00:40:27,710 --> 00:40:28,710
would actually happen.
736
00:40:29,570 --> 00:40:33,050
So when I found out that he left those
dreams behind, I didn't, I was.
737
00:40:34,140 --> 00:40:37,220
I didn't know what to think. What
happened to the Larry I knew? What
738
00:40:37,220 --> 00:40:39,220
the Larry who wanted to be immortal?
739
00:40:41,720 --> 00:40:43,180
But then I met his son, Ryan.
740
00:40:44,240 --> 00:40:46,580
And all of a sudden it made sense.
741
00:40:48,360 --> 00:40:49,400
Larry did become immortal.
742
00:40:50,740 --> 00:40:52,260
Just not in the way I thought he would.
743
00:40:52,960 --> 00:40:59,020
So as we celebrate Larry the father and
Larry the husband and
744
00:40:59,020 --> 00:41:02,500
Larry the solid, dependable guy that he
turned out to be,
745
00:41:03,220 --> 00:41:05,000
Let's also celebrate the Larry I knew.
746
00:41:05,220 --> 00:41:09,940
In fact, let's give him one last chance
to speak to us through a song that he
747
00:41:09,940 --> 00:41:11,880
wrote when he was 17.
748
00:41:12,520 --> 00:41:14,500
Ladies and gentlemen, please welcome the
Youth Bandits.
749
00:41:25,400 --> 00:41:29,980
When you wake up in the morning And find
life next to you in bed
750
00:41:31,340 --> 00:41:33,280
And she doesn't stay for breakfast.
751
00:41:34,240 --> 00:41:36,080
Because she's messing with your head.
752
00:41:36,780 --> 00:41:39,600
When life won't return your phone calls.
753
00:41:39,900 --> 00:41:42,320
And she keeps putting you on hold.
754
00:41:43,020 --> 00:41:47,180
And she returns the gifts you bought
her. All those trinkets made of gold.
755
00:41:47,860 --> 00:41:51,960
And when the grass is the ceiling and
the floor is the sky.
756
00:41:52,180 --> 00:41:54,240
And she's breaking your heart.
757
00:41:56,230 --> 00:41:59,950
When she spits in your face and busts
your soul in two.
758
00:42:00,170 --> 00:42:04,350
Well, you're going to want to leave her.
But here's what you're going to do.
759
00:42:04,370 --> 00:42:09,690
Here's what you're going to do. You just
tell yourself she's a bitch.
760
00:42:10,010 --> 00:42:13,510
But I love her like so bitch.
761
00:42:14,030 --> 00:42:17,470
But I love her crazy bitch.
762
00:42:17,970 --> 00:42:23,230
But I love her so, so good.
763
00:42:24,030 --> 00:42:25,350
She's a bitch.
764
00:42:28,490 --> 00:42:29,490
The likes of today.
765
00:43:02,280 --> 00:43:04,820
We've always admired the great athletes
of the Winter Olympics. Franz Klammer.
766
00:43:04,920 --> 00:43:05,920
Dieter Auschlander. Bonnie Blair.
767
00:43:06,180 --> 00:43:09,500
Waldo Nyquist. Katarina Witt. And the
ice dancer, Corky Pettigrew. Look, are
768
00:43:09,500 --> 00:43:12,440
making this up? I am not. Who's Corky
Pettigrew? The guy I went to summer camp
769
00:43:12,440 --> 00:43:15,280
with. Ed will be back in his regular
time slot Wednesdays after the Olympics.
770
00:43:16,700 --> 00:43:17,700
Jules?
771
00:43:17,900 --> 00:43:20,760
Ed returns to NBC Wednesdays after the
Olympics.
772
00:43:21,920 --> 00:43:25,720
You know Matt Damon as a big -time movie
star. But you've never seen...
56802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.