All language subtitles for Ed s01e14 Valentines Day
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,160 --> 00:00:12,520
Are you ready for my traditional
hilarious morning after job?
2
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
Okay.
3
00:00:15,100 --> 00:00:16,760
Hi, I'm Ed Stephens, and you are?
4
00:00:19,840 --> 00:00:21,200
So, how do you like your eggs?
5
00:00:22,820 --> 00:00:23,820
Wait.
6
00:00:24,820 --> 00:00:25,820
I'm sorry.
7
00:00:26,080 --> 00:00:27,080
Let me guess.
8
00:00:28,400 --> 00:00:29,359
Denver on.
9
00:00:29,360 --> 00:00:31,780
Actually, I think I'm just going to grab
something quick on my way to the
10
00:00:31,780 --> 00:00:32,780
office.
11
00:00:33,080 --> 00:00:34,560
Wait a minute. It's Saturday morning,
buddy.
12
00:00:34,940 --> 00:00:38,540
Yeah, but I have a lot of work to do.
We're talking dead ramen here. The
13
00:00:38,540 --> 00:00:40,200
only breakfast just named after the Mile
High City.
14
00:00:40,620 --> 00:00:41,620
Take a rain check.
15
00:00:42,680 --> 00:00:43,680
Okay.
16
00:00:43,780 --> 00:00:44,780
Sure.
17
00:00:50,480 --> 00:00:51,480
Hey. Hey.
18
00:00:52,080 --> 00:00:53,080
So?
19
00:00:53,700 --> 00:00:55,200
So what? So how was last night?
20
00:00:56,640 --> 00:00:57,640
Last night?
21
00:00:57,980 --> 00:01:01,580
It was great. It was great. That's all
you have to say? Come on, on a scale of
22
00:01:01,580 --> 00:01:03,560
one to ten, what are we talking here?
23
00:01:04,340 --> 00:01:05,459
Eleven. An eleven?
24
00:01:06,140 --> 00:01:08,080
Seriously? You're giving her an 11?
25
00:01:08,620 --> 00:01:10,220
No. You're giving me an 11.
26
00:01:11,220 --> 00:01:12,220
Ed, please.
27
00:01:12,480 --> 00:01:15,920
I'm a married man. I need adjectives. I
need adverbs. I need prepositional
28
00:01:15,920 --> 00:01:18,800
phrases. You know, Mike, I'm not even
sure last night was such a good idea.
29
00:01:20,840 --> 00:01:23,200
11 .18 a .m., February 10, 2001.
30
00:01:24,240 --> 00:01:26,320
What's that? The moment Ed Stevens
became a homosexual.
31
00:01:26,720 --> 00:01:27,720
Nice.
32
00:01:27,900 --> 00:01:31,240
Fine, Ed. You'll have my full support as
you embark on your new life. Mike, I'm
33
00:01:31,240 --> 00:01:34,750
not... I'm not complaining about the
sex. It was great. It's just I can't
34
00:01:34,750 --> 00:01:36,930
figure out what Bonnie's deal is. We've
got nothing in common. We spend all our
35
00:01:36,930 --> 00:01:40,930
time yelling at one another, and it's
hard to see a future in all of this.
36
00:01:41,170 --> 00:01:43,370
I hope we didn't take it too far, you
know?
37
00:01:43,670 --> 00:01:48,150
Hey, you going to tell Carol about last
night? I don't know, because I didn't
38
00:01:48,150 --> 00:01:49,590
tell her my first date with Bonnie. She
went nuts.
39
00:01:50,130 --> 00:01:52,910
But this is a different thing, and I
don't think I can tell her.
40
00:01:54,050 --> 00:01:55,050
Hey, thanks, Roy.
41
00:01:55,290 --> 00:01:56,690
Oh, so Denver Omelette? Yeah.
42
00:01:56,910 --> 00:01:58,110
I love Denver Omelette.
43
00:02:20,240 --> 00:02:21,240
Thank you.
44
00:02:52,860 --> 00:02:53,860
Phil, what is this?
45
00:02:54,940 --> 00:02:57,580
Welcome to the Phil Stubbs Lovatorium.
46
00:03:01,020 --> 00:03:04,700
What? Valentine's Day is right around
the corner, so I figured, why not find a
47
00:03:04,700 --> 00:03:09,380
way for lonely, stuck abilities to come
and meet... Listen, why don't we save
48
00:03:09,380 --> 00:03:12,040
the part where you explain the idea to
me, I say no, you do it anyway, and
49
00:03:12,040 --> 00:03:14,540
instead, tell me how much money you
think you're going to make, and I will
50
00:03:14,540 --> 00:03:16,660
you that money right now, my friend, and
then you won't have... What?
51
00:03:17,360 --> 00:03:20,440
It's like watching a six -year -old
trying to buy the whole candy store with
52
00:03:20,440 --> 00:03:21,440
handful of pennies.
53
00:03:21,760 --> 00:03:24,620
Phil, you're... Eddie. Oh, hey, pretty
lady.
54
00:03:24,900 --> 00:03:26,580
Welcome to the Phil Stubbs Lovatorium.
55
00:03:27,620 --> 00:03:29,700
Uh, thanks.
56
00:03:30,440 --> 00:03:32,800
Um, Eddie, I need to talk to you about
something.
57
00:03:33,060 --> 00:03:35,780
Oh, yeah, sure, come on. Hey, if you're
looking for a little action a little
58
00:03:35,780 --> 00:03:39,000
later on tonight, why don't you come on
by, park that suite in behind in one of
59
00:03:39,000 --> 00:03:40,140
my folding chairs of love.
60
00:03:41,400 --> 00:03:45,680
Thanks, Phil. But, um, as you may have
noticed, I'm married.
61
00:03:46,000 --> 00:03:49,920
Yeah, I know. But we can all use a
little extra something on the schneid.
62
00:03:50,860 --> 00:03:53,160
Do you understand what he's saying? Not
a word since we met.
63
00:03:53,580 --> 00:03:54,580
Ah.
64
00:03:55,840 --> 00:03:57,500
This is our Reverend Carver you're
talking about.
65
00:03:57,720 --> 00:04:01,020
Yep. Thomas and Carver at the grocery
store, and she said they're firing him.
66
00:04:01,160 --> 00:04:03,260
They gave him two weeks' notice. Who
did? God?
67
00:04:03,560 --> 00:04:04,800
Board of the church, I think.
68
00:04:05,380 --> 00:04:06,800
Why? I don't know.
69
00:04:07,760 --> 00:04:10,860
Eddie, this is why I need you to talk to
him. You know, he's a lawyer. Sure.
70
00:04:11,520 --> 00:04:12,520
I hate to see him go.
71
00:04:12,700 --> 00:04:14,320
I mean, he married me and Mike.
72
00:04:14,780 --> 00:04:15,719
Married me and Liz.
73
00:04:15,720 --> 00:04:17,220
Yeah, but still.
74
00:04:17,980 --> 00:04:19,260
Oh, oh, I almost forgot.
75
00:04:20,910 --> 00:04:22,550
I might tell him to give you this.
76
00:04:25,490 --> 00:04:28,510
Ten bucks if you call Reverend Carver
Padre.
77
00:04:29,650 --> 00:04:30,650
Idiot.
78
00:04:32,510 --> 00:04:37,070
Ralph Waldo Emerson wrote, Trust
thyself.
79
00:04:37,790 --> 00:04:41,070
Every heart vibrates to that iron
string.
80
00:04:42,730 --> 00:04:48,650
So I ask again, what does it really mean
to trust thyself?
81
00:04:50,170 --> 00:04:51,770
Emerson was a smart guy.
82
00:04:52,450 --> 00:04:54,330
Used a lot of big words.
83
00:04:54,670 --> 00:04:56,610
He must know what he was talking about.
84
00:04:58,230 --> 00:05:02,630
So what is that inner voice that tells
us right from wrong?
85
00:05:03,010 --> 00:05:04,590
And why should we trust it?
86
00:05:05,310 --> 00:05:06,470
What if it's wrong?
87
00:05:07,450 --> 00:05:11,430
In five minutes, that man right there
gives you enough stuff to think about
88
00:05:11,430 --> 00:05:12,430
five years.
89
00:05:12,690 --> 00:05:17,410
Plenty of men and women a lot smarter
than me have spent their lives trying to
90
00:05:17,410 --> 00:05:18,410
answer these questions.
91
00:05:19,340 --> 00:05:25,000
So why don't we all just think on them
for a while and talk again next week.
92
00:05:25,940 --> 00:05:28,420
May God's blessings be with you always.
93
00:05:28,940 --> 00:05:30,700
Oh, you want to talk to him? Yeah.
94
00:05:33,780 --> 00:05:34,780
Nancy!
95
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
Reverend!
96
00:05:39,720 --> 00:05:42,120
How's that beautiful baby of yours? Oh,
she's fine.
97
00:05:42,340 --> 00:05:45,680
Thank you. And that big, goofy husband.
He's fine, too. Thanks.
98
00:05:46,300 --> 00:05:47,340
You know Ed Stevens?
99
00:05:47,560 --> 00:05:49,560
Yes. Ed here used to sing in my choir.
100
00:05:50,040 --> 00:05:52,120
Had a voice like a goat with a
tracheotomy.
101
00:05:52,980 --> 00:05:53,839
Thanks, Reverend.
102
00:05:53,840 --> 00:05:55,800
I hear you're having some trouble.
103
00:05:56,120 --> 00:06:00,600
Yes. They're going to fire me, Ed. I
didn't know you guys could be fired.
104
00:06:00,600 --> 00:06:02,300
say you guys, I'm... You mean guys of
the cloth.
105
00:06:02,580 --> 00:06:07,020
Yes. The fact is the president of the
church can hire and fire ministers just
106
00:06:07,020 --> 00:06:08,020
like any other employee.
107
00:06:09,030 --> 00:06:10,190
What's his complaint with you?
108
00:06:10,790 --> 00:06:14,830
Attendance is down, and he says I'm
violating my contract by not doing more
109
00:06:14,830 --> 00:06:15,649
boost it.
110
00:06:15,650 --> 00:06:19,630
Me, I always thought my job was to
minister to my congregation, not pack
111
00:06:19,630 --> 00:06:22,170
place. I guess Dick Knight sees it
differently.
112
00:06:23,230 --> 00:06:24,970
Dick... Did you say Dick Knight?
113
00:06:25,290 --> 00:06:26,370
The car salesman?
114
00:06:27,190 --> 00:06:28,190
Yeah, that's the man.
115
00:06:28,330 --> 00:06:30,090
He's president of this congregation?
116
00:06:30,700 --> 00:06:32,280
Afraid so. I got elected last fall.
117
00:06:32,620 --> 00:06:35,220
Then, Reverend, I'd really like to help
you. If you let me read your employment
118
00:06:35,220 --> 00:06:37,820
contract, I'll talk to Dick Knight and
see if we can't sort this out for you.
119
00:06:37,960 --> 00:06:40,520
Thank you, Ed. You're welcome, Padre.
120
00:06:44,580 --> 00:06:46,620
You've been watching too many reruns of
MASH.
121
00:06:47,040 --> 00:06:48,040
Yes, sir.
122
00:06:52,400 --> 00:06:55,000
Look how he sits and eats so quietly.
123
00:06:55,940 --> 00:06:59,720
Yeah, you'd think he'd give us some
little hint, some indication.
124
00:07:00,560 --> 00:07:02,460
I was with him all morning, and he
mentioned nothing.
125
00:07:02,980 --> 00:07:05,860
Okay, you guys want to hear about my big
date with Bonnie Hane? Not really, I
126
00:07:05,860 --> 00:07:07,320
mean, unless you want to tell us
something.
127
00:07:07,660 --> 00:07:08,519
Okay, fine.
128
00:07:08,520 --> 00:07:10,060
I was just bluffing, let's hear it.
129
00:07:10,480 --> 00:07:12,140
Yeah, yeah, enough with the stalling,
let's go.
130
00:07:12,840 --> 00:07:16,380
Okay, I picked up at 8, and we went to
the drive -in movie where we held hands
131
00:07:16,380 --> 00:07:18,820
for the entire movie, and afterwards we
went for ice cream sodas whereupon we
132
00:07:18,820 --> 00:07:21,720
met up with Archie Jughead and the gang,
and then we went to Inspiration Point.
133
00:07:22,100 --> 00:07:23,640
What'd you do there? We necked.
134
00:07:24,880 --> 00:07:25,519
That's it.
135
00:07:25,520 --> 00:07:26,520
Satisfied?
136
00:07:27,840 --> 00:07:29,060
No, not at all.
137
00:07:30,090 --> 00:07:31,490
It's just a date, okay?
138
00:07:32,050 --> 00:07:34,350
No big deal. Wish I had a better story
for you guys, but I don't.
139
00:07:44,090 --> 00:07:46,230
Mr. Edward Stevens, that choir!
140
00:07:47,070 --> 00:07:49,130
Hey, Eddie, my boy, how are you?
141
00:07:49,830 --> 00:07:53,010
Mr. Dick Knight, thanks for coming down.
Listen, I was hoping we could sit down
142
00:07:53,010 --> 00:07:54,310
and talk about... We're going outside.
143
00:07:54,630 --> 00:07:55,630
Why? Well...
144
00:07:55,980 --> 00:07:58,840
Fresh air will knock that hangover right
out of you. Let's go. I don't have a
145
00:07:58,840 --> 00:08:01,060
hangover, Mr. Knight. Call me Dickie.
146
00:08:01,400 --> 00:08:02,400
Let's go outside.
147
00:08:02,640 --> 00:08:04,300
Whoop, whoop. There she is.
148
00:08:04,800 --> 00:08:09,380
Oh, sweeter than a bucket of carob
syrup. We've been through this before.
149
00:08:09,380 --> 00:08:11,860
not buying this car. And I ain't selling
it. Can we please talk about Reverend
150
00:08:11,860 --> 00:08:12,920
Carver? Lovely guy.
151
00:08:13,200 --> 00:08:14,200
Big fan.
152
00:08:14,260 --> 00:08:16,020
But you fired him. Well, I had no
choice.
153
00:08:16,380 --> 00:08:17,380
Too dull.
154
00:08:17,460 --> 00:08:21,580
He doesn't put enough asses in the pews.
Is that really his job? Indeed it is.
155
00:08:22,810 --> 00:08:26,830
No, if we don't have enough members,
then we go broke, shut down, and turn
156
00:08:26,830 --> 00:08:27,990
church building into a Denny's.
157
00:08:28,610 --> 00:08:31,950
Mr. Knight, Reverend Carver's led Grace
Church over 30 years. It's chilly out
158
00:08:31,950 --> 00:08:33,610
here. Let's talk in the car.
159
00:08:34,210 --> 00:08:37,909
Give the man his job back, okay? He's a
good man. He's a great minister. And his
160
00:08:37,909 --> 00:08:41,270
contract says that he has to act in the
best interests of the church, and he
161
00:08:41,270 --> 00:08:44,049
ain't doing it. And what would you have
him do differently? Have you ever seen
162
00:08:44,049 --> 00:08:47,210
Reverend Porter, the Heavenly Path
Cathedral?
163
00:08:47,570 --> 00:08:49,050
No. Oh, the man.
164
00:08:49,350 --> 00:08:51,270
The man knows how to draw a clown.
165
00:08:51,790 --> 00:08:55,010
Every Sunday. He's got them packed in
there like Grant took Richmond, my
166
00:08:55,250 --> 00:08:56,610
I don't think you're using that
expression properly.
167
00:08:56,910 --> 00:09:00,210
Well, you just go and take a gander and
you'll see what old Dickie's talking
168
00:09:00,210 --> 00:09:03,350
about. And now you enjoy that car.
169
00:09:03,650 --> 00:09:06,730
I'm not buying this car. And I ain't
selling it. I'm not buying the car.
170
00:09:07,210 --> 00:09:08,350
I ain't selling it!
171
00:09:14,730 --> 00:09:19,270
Welcome, one and all, to the Phil Stubbs
Lovatorium.
172
00:09:20,090 --> 00:09:21,090
How are you?
173
00:09:24,379 --> 00:09:25,980
And I'm Phil Stubbs.
174
00:09:27,640 --> 00:09:31,560
Thank you. What we're going to do right
now is something called speed dating.
175
00:09:32,180 --> 00:09:36,960
Now, the way it works is every guy in
the room is going to get 20 seconds with
176
00:09:36,960 --> 00:09:41,420
every girl in the room. And by the end
of the night, if we're lucky, we'll have
177
00:09:41,420 --> 00:09:42,900
made a few love connections.
178
00:09:43,480 --> 00:09:44,720
All right, is everybody ready?
179
00:09:52,610 --> 00:09:54,150
Shirley, start the clock.
180
00:09:56,670 --> 00:09:58,630
Hey, I'm Jerry.
181
00:09:58,970 --> 00:09:59,970
I'm Denise.
182
00:10:00,090 --> 00:10:01,590
I work at the soap factory.
183
00:10:02,370 --> 00:10:03,470
I'm a pastry chef.
184
00:10:03,990 --> 00:10:04,990
Pastry chef?
185
00:10:06,110 --> 00:10:07,250
What's your favorite pastry?
186
00:10:08,190 --> 00:10:09,190
Cannoli.
187
00:10:11,010 --> 00:10:12,610
Is that the tube with the stuff?
188
00:10:13,170 --> 00:10:14,170
Yes.
189
00:10:14,950 --> 00:10:15,950
Those are great.
190
00:10:16,370 --> 00:10:18,650
Time's up. Okay, everybody, let's
rotate.
191
00:10:22,600 --> 00:10:23,600
I'm Chuck.
192
00:10:23,980 --> 00:10:24,980
Denise.
193
00:10:25,220 --> 00:10:26,540
I import bauxite.
194
00:10:26,960 --> 00:10:27,980
What's bauxite?
195
00:10:28,420 --> 00:10:32,260
It's a clay -like, non -crystalline
mixture of hydrated aluminum oxides that
196
00:10:32,260 --> 00:10:36,140
serves as the chief source of aluminum
and is often used in abrasives and
197
00:10:36,140 --> 00:10:37,240
furnace linings.
198
00:10:37,800 --> 00:10:38,800
Oh.
199
00:10:39,040 --> 00:10:41,060
Time's up! I also enjoy cannoli. Whoa,
whoa!
200
00:10:41,260 --> 00:10:42,940
Hey, strike one.
201
00:10:43,180 --> 00:10:45,080
You're going to have to disregard that
statement, Denise.
202
00:10:45,540 --> 00:10:49,540
Okay, everybody, it's time to make our
decisions. Now, who is it going to be?
203
00:10:51,000 --> 00:10:52,210
Her. Her?
204
00:10:54,790 --> 00:10:55,769
Him, I guess.
205
00:10:55,770 --> 00:10:59,630
And that's feed dating. Happy
Valentine's Day, you crazy kids. Now go
206
00:10:59,630 --> 00:11:00,630
other silly.
207
00:11:04,510 --> 00:11:05,630
Is that really it?
208
00:11:05,870 --> 00:11:07,110
Sorry, Chuck. Love's a battlefield.
209
00:11:07,390 --> 00:11:12,210
I paid $40 for this lovatorium thing,
and you promised me a date for
210
00:11:12,210 --> 00:11:15,790
Day. Well, let's face it, Chuckles. The
only dude who can promise you a date is
211
00:11:15,790 --> 00:11:17,170
my man Andre downtown.
212
00:11:18,410 --> 00:11:19,830
Look for the pink Eldorado.
213
00:11:21,430 --> 00:11:25,350
There was only one girl here, and the
other guy looked like Lee Majors. I
214
00:11:25,350 --> 00:11:26,049
have a chance.
215
00:11:26,050 --> 00:11:29,390
All right, you want a date for
Valentine's Day? I'm going to get you a
216
00:11:29,390 --> 00:11:30,750
Valentine's Day. Follow me.
217
00:11:30,950 --> 00:11:31,950
Where are we going?
218
00:11:32,350 --> 00:11:34,590
To the plastic surgeon. I'm kidding,
Chuck.
219
00:11:35,290 --> 00:11:36,290
You're a beautiful man.
220
00:11:43,490 --> 00:11:44,490
Fine.
221
00:11:54,800 --> 00:11:55,980
I was just about to drop by your office.
222
00:11:56,300 --> 00:11:57,300
Oh.
223
00:11:58,260 --> 00:12:01,480
So, um, what you been up to the last
couple of days?
224
00:12:01,920 --> 00:12:03,540
Uh, you know, the usual.
225
00:12:05,360 --> 00:12:06,360
Listen, did you get my message?
226
00:12:07,260 --> 00:12:08,520
Uh, yeah.
227
00:12:08,820 --> 00:12:11,060
I'm sorry I've been so swamped here
lately.
228
00:12:11,760 --> 00:12:12,760
Hey, is something wrong?
229
00:12:13,360 --> 00:12:14,360
No.
230
00:12:15,260 --> 00:12:17,260
Okay, then. Well, it's been an
enchanting little visit.
231
00:12:18,080 --> 00:12:19,080
Goodbye.
232
00:12:19,280 --> 00:12:22,480
Ed. You know what, Bonnie? Call me old
-fashioned, but when I sleep with a
233
00:12:22,480 --> 00:12:24,820
woman, I least expect me to conduct a
civil conversation afterwards.
234
00:12:25,260 --> 00:12:27,160
How am I not being civil? You're not
being anything.
235
00:12:27,380 --> 00:12:30,560
You're standing there looking at me like
some guy you vaguely recognize from the
236
00:12:30,560 --> 00:12:33,960
bus stop. Why don't you just relax,
okay? We spent one night together.
237
00:12:34,460 --> 00:12:36,420
That's right, one night. And do you see
me kneeling before you with an
238
00:12:36,420 --> 00:12:39,140
engagement ring, though? Did I get
Bonnie forever tattooed on my arm? No, I
239
00:12:39,140 --> 00:12:40,140
came by to say hi.
240
00:12:40,720 --> 00:12:41,720
Hi.
241
00:12:42,380 --> 00:12:46,960
You're the most bizarre woman I've ever
met in my life. One minute you're nice,
242
00:12:47,020 --> 00:12:48,960
and the next, you know, never mind. This
is not worth the trouble.
243
00:12:50,000 --> 00:12:52,220
Well, if you're going to behave like
that, then I'd have to agree with you.
244
00:13:05,120 --> 00:13:09,420
I'm still not sure I see the point in
this, Ed. The point is, Dick Knight's
245
00:13:09,420 --> 00:13:11,900
firing you for losing your congregation
to Reverend Porter, I feel.
246
00:13:12,220 --> 00:13:14,220
We owe it to ourselves to see what
Reverend Porter's doing.
247
00:13:14,540 --> 00:13:16,980
Yeah, maybe we could come up with some
ideas to help you keep your job.
248
00:13:18,030 --> 00:13:20,550
Reverend Porter got ordained through the
mail.
249
00:13:20,830 --> 00:13:25,090
Three years ago, he was shilling cubic
zirconium on the home shopping channel.
250
00:13:27,850 --> 00:13:30,130
No, I'm sorry, no. Reverend, please.
251
00:14:13,359 --> 00:14:16,900
So this morning, I'm praying to Jesus,
right?
252
00:14:17,480 --> 00:14:20,260
And I say, please, Jesus, bring world
peace.
253
00:14:20,500 --> 00:14:21,800
And Jesus says, you got it.
254
00:14:22,300 --> 00:14:27,780
So I say, please, Jesus, end hunger on
earth. And Jesus says, you got it. So I
255
00:14:27,780 --> 00:14:32,040
say, please, Jesus, could you give me a
date with Jennifer Lopez? And Jesus
256
00:14:32,040 --> 00:14:33,900
says, what do I look like, a miracle
worker?
257
00:14:36,740 --> 00:14:41,220
All right. Now it's time for our...
Celebrity Bible reading. Ladies and
258
00:14:41,220 --> 00:14:43,180
gentlemen, please say hello to Mr.
259
00:14:43,460 --> 00:14:44,620
Jack Nicholson.
260
00:14:50,220 --> 00:14:52,320
Abraham begat Isaac.
261
00:14:53,340 --> 00:14:55,040
Isaac begat Jacob.
262
00:14:55,620 --> 00:15:01,540
And Jacob begat a chicken salad sandwich
on white toast. Hold the chicken salad.
263
00:15:01,700 --> 00:15:04,080
Can you do that, lady? How about that,
huh?
264
00:15:04,380 --> 00:15:07,420
Is there anybody cooler than Jack? I
don't think so.
265
00:15:09,040 --> 00:15:13,160
All right, we have quite a service for
you this morning. I've got some Bibles,
266
00:15:13,160 --> 00:15:14,980
some music. So stick around.
267
00:15:17,920 --> 00:15:20,540
You two can stick around. I think I've
seen enough.
268
00:15:22,400 --> 00:15:25,280
Well, it's Sunday, and that means it's
time for headlines.
269
00:15:26,680 --> 00:15:30,760
Reverend, wait. I'm sorry. If that's
what it takes to keep my job, then I
270
00:15:30,760 --> 00:15:31,619
just retire.
271
00:15:31,620 --> 00:15:34,300
Look, don't be discouraged. Your
contract only says that you have to work
272
00:15:34,300 --> 00:15:36,540
best interest of the church. You
certainly don't have to go to that
273
00:15:36,540 --> 00:15:38,960
what's the point? Well, the point is if
you make some effort to attract new
274
00:15:38,960 --> 00:15:40,380
worshipers, I believe it'll really help
your case.
275
00:15:40,580 --> 00:15:45,840
Yesterday, I spoke to my congregation
for 45 minutes about ethics, how
276
00:15:45,840 --> 00:15:48,880
it is for us humans to decide what's
right and what's wrong.
277
00:15:49,080 --> 00:15:52,320
That's the kind of thing I do. Not Jack
Nicholson impressions. I'm sorry.
278
00:15:52,580 --> 00:15:53,580
Reverend, please.
279
00:15:55,080 --> 00:15:57,000
I know I don't go to church every
Sunday.
280
00:15:58,140 --> 00:16:00,220
Or every other Sunday, for that matter.
281
00:16:01,060 --> 00:16:03,840
All right, all right, let's face it.
Once every two months, if I'm lucky.
282
00:16:03,880 --> 00:16:08,860
Reverend, it means a lot to a lot of
people to know that Grace Church is here
283
00:16:08,860 --> 00:16:12,500
and when we need it. Grace Church will
still be here with or without me.
284
00:16:12,900 --> 00:16:15,480
No, the building will still be here, but
it won't be Grace Church.
285
00:16:23,180 --> 00:16:24,180
It even...
286
00:16:24,510 --> 00:16:25,510
Fat in cages.
287
00:16:26,210 --> 00:16:27,109
Let's go.
288
00:16:27,110 --> 00:16:29,410
Right now? Yeah, right now. Come on,
let's see what you got.
289
00:16:29,850 --> 00:16:31,050
Any particular reason?
290
00:16:31,530 --> 00:16:33,210
Um, I'm sick of bowling.
291
00:16:34,130 --> 00:16:35,089
Okay, all right.
292
00:16:35,090 --> 00:16:37,790
But I'll have you know, I have three
years of Little League experience behind
293
00:16:37,790 --> 00:16:38,790
me.
294
00:16:38,970 --> 00:16:39,970
Play for the Pirates.
295
00:16:40,070 --> 00:16:41,390
Take those answers to Burt Blylevin.
296
00:16:42,630 --> 00:16:43,890
Who? Burt Blylevin.
297
00:16:44,370 --> 00:16:46,430
He... Let's go.
298
00:16:51,110 --> 00:16:52,350
Strike nine.
299
00:16:53,030 --> 00:16:54,030
All right.
300
00:16:59,720 --> 00:17:02,560
Anything traveling that far, I'd have a
stewardess on it, don't you think? Your
301
00:17:02,560 --> 00:17:03,560
turn.
302
00:17:03,660 --> 00:17:06,160
Okay, Stephen, watch and learn.
303
00:17:08,720 --> 00:17:09,559
Hey, Carol.
304
00:17:09,560 --> 00:17:10,560
Yeah?
305
00:17:10,880 --> 00:17:12,060
I have something I need to tell you.
306
00:17:12,339 --> 00:17:13,339
I know.
307
00:17:13,520 --> 00:17:16,060
I know I look a little bit like Robocop
with the helmet on.
308
00:17:16,380 --> 00:17:17,640
No, I'm serious, actually.
309
00:17:18,160 --> 00:17:19,160
What?
310
00:17:19,440 --> 00:17:23,040
Well, I know that despite our best
efforts, this whole Bonnie Haynes
311
00:17:23,040 --> 00:17:25,260
has made things a little weird between
us, right?
312
00:17:25,880 --> 00:17:27,680
I just want you to know, whatever it
was...
313
00:17:28,910 --> 00:17:29,910
It's over.
314
00:17:30,390 --> 00:17:31,390
Okay.
315
00:17:32,530 --> 00:17:33,530
That's it. I'm done.
316
00:17:34,930 --> 00:17:38,190
Great. So does that mean that you're
free for Valentine's Day?
317
00:17:38,570 --> 00:17:39,570
Yeah. Why?
318
00:17:39,610 --> 00:17:43,030
No reason. Molly and I were just going
to have ourselves a little pathetic,
319
00:17:43,450 --> 00:17:47,010
dateless loser get -together and thought
you might like to join us.
320
00:17:47,230 --> 00:17:48,230
I'm in. Yeah.
321
00:17:48,750 --> 00:17:49,790
Great. Yeah.
322
00:17:51,550 --> 00:17:54,590
I slept with her.
323
00:17:57,490 --> 00:17:59,240
What? I slept with Bonnie Hane.
324
00:17:59,740 --> 00:18:03,640
And you're telling me this because...
Because it happened, and I didn't want
325
00:18:03,640 --> 00:18:05,920
to think that... I didn't feel I could
tell you.
326
00:18:07,220 --> 00:18:08,220
So I told you.
327
00:18:11,800 --> 00:18:13,960
Well, Hardy, congratulations to the both
of you.
328
00:18:23,380 --> 00:18:24,380
Okay, Chuck.
329
00:18:24,820 --> 00:18:27,340
You say you're having trouble
interacting with the senoritas.
330
00:18:30,140 --> 00:18:31,780
Shirley, will you please take a seat
over there?
331
00:18:32,640 --> 00:18:35,100
And let's take a look at Chuck doing his
stuff.
332
00:18:46,080 --> 00:18:47,080
Hi, I'm Chuck.
333
00:18:47,220 --> 00:18:50,100
How are you today? Okay, well, let's
stop right there. What was wrong with
334
00:18:50,340 --> 00:18:51,440
Uh, how do I say this?
335
00:18:52,080 --> 00:18:53,820
Everything, Chuck. You've got to loosen
up.
336
00:18:54,180 --> 00:18:56,360
You've got to let it go. Please breathe
with me.
337
00:18:58,139 --> 00:19:01,220
Better. Okay, now I want to take a look
at that walk because I think I saw
338
00:19:01,220 --> 00:19:02,220
something.
339
00:19:05,580 --> 00:19:06,580
Yep. What?
340
00:19:06,720 --> 00:19:08,100
You're a prancer. Pardon?
341
00:19:08,400 --> 00:19:09,400
You prance.
342
00:19:09,560 --> 00:19:12,980
You got a little bounce in your step
that says, Hey, look at me.
343
00:19:13,180 --> 00:19:14,740
I'm a cute little bunny.
344
00:19:15,580 --> 00:19:16,580
It's no good.
345
00:19:17,860 --> 00:19:18,860
Watch me.
346
00:19:29,800 --> 00:19:30,800
See the difference?
347
00:19:31,160 --> 00:19:32,480
This is the walk of a man.
348
00:19:32,740 --> 00:19:34,780
A man stalking his prey.
349
00:19:43,820 --> 00:19:44,820
Fun.
350
00:19:53,400 --> 00:19:57,640
When I was a little girl, whenever I did
something really bad...
351
00:19:58,210 --> 00:20:02,610
My mother would make me wear what she
called the hat of shame.
352
00:20:04,490 --> 00:20:05,950
I wear this for you now.
353
00:20:06,470 --> 00:20:07,470
Is that the same hat?
354
00:20:08,710 --> 00:20:14,470
No, but I've been shopping all
afternoon, and I give you my personal
355
00:20:14,470 --> 00:20:17,010
that this is the single ugliest hat in
Stuckyville.
356
00:20:17,390 --> 00:20:18,390
I believe that.
357
00:20:20,790 --> 00:20:26,430
Ed, have you ever been so nervous or
confused or scared that...
358
00:20:27,780 --> 00:20:31,160
Regardless of what you're feeling on the
inside, the only available course of
359
00:20:31,160 --> 00:20:33,080
action is to behave like a total jerk.
360
00:20:34,060 --> 00:20:35,060
It's been known to happen.
361
00:20:35,880 --> 00:20:38,120
If you tell me to get lost, I'll
completely understand.
362
00:20:39,360 --> 00:20:41,740
But I would really like to make things
up to you.
363
00:20:42,600 --> 00:20:47,320
How? I would like to cook you a
Valentine's Day dinner that is so good,
364
00:20:47,320 --> 00:20:48,320
make your head explode.
365
00:20:49,460 --> 00:20:50,460
You can cook?
366
00:20:50,700 --> 00:20:51,700
Hell yeah.
367
00:20:51,960 --> 00:20:54,040
I've been told that I'm an artist in the
kitchen.
368
00:20:55,480 --> 00:20:56,480
Uh...
369
00:20:56,780 --> 00:21:00,700
There's one problem. I sort of told
some... You know what?
370
00:21:00,940 --> 00:21:01,940
I'll take care of it. It'll be fine.
371
00:21:02,140 --> 00:21:03,140
I'll see you at Valentine's Day.
372
00:21:03,340 --> 00:21:04,460
Thank you, Ed. You're the best.
373
00:21:05,220 --> 00:21:07,240
I'm sorry.
374
00:21:32,010 --> 00:21:35,790
Excuse me. Please begin clapping for
Reverend Carver.
375
00:21:46,970 --> 00:21:47,970
Oh.
376
00:21:48,290 --> 00:21:50,010
Hello there.
377
00:21:50,590 --> 00:21:52,390
I just feel the electricity in the air.
378
00:21:52,630 --> 00:21:53,449
Oh, yeah.
379
00:21:53,450 --> 00:21:54,450
Electric.
380
00:21:56,170 --> 00:21:57,910
I thought I'd tell you a joke.
381
00:22:02,320 --> 00:22:07,220
Man loves golf, so he wants to know if
there are golf courses in heaven.
382
00:22:08,500 --> 00:22:12,480
So he asked a guy who doesn't know.
383
00:22:14,280 --> 00:22:19,100
No, no, he asked a minister, and he
doesn't know. We can set up a place to
384
00:22:19,100 --> 00:22:20,100
packed, packed.
385
00:22:20,340 --> 00:22:21,860
We'll have to double up in the pews if
we want.
386
00:22:22,940 --> 00:22:24,260
Don't horse trade a horse trader.
387
00:22:24,560 --> 00:22:28,440
You know what I mean? No horse trading.
You horse trading? No, no. God says the
388
00:22:28,440 --> 00:22:29,620
good news is...
389
00:22:30,030 --> 00:22:31,950
There are golf courses in heaven.
390
00:22:32,730 --> 00:22:37,810
The bad news is that there are tee -off
times tomorrow.
391
00:22:39,270 --> 00:22:45,730
I mean, the bad news is that you have a
tee -off time
392
00:22:45,730 --> 00:22:46,870
for tomorrow.
393
00:22:47,250 --> 00:22:48,390
The man's pathetic.
394
00:22:48,790 --> 00:22:50,310
I can't fire him. Of course I can.
395
00:22:50,590 --> 00:22:56,250
It means the guy is going to die within
24 hours.
396
00:23:00,250 --> 00:23:01,570
Reverend, we made a mistake.
397
00:23:01,810 --> 00:23:04,410
No, it was my own fault. I knew I
couldn't do this.
398
00:23:04,630 --> 00:23:08,510
I can't run around telling jokes like
David Brenner. It's not who I am.
399
00:23:08,710 --> 00:23:11,510
We should have never told you to try to
do this kind of sermon. It doesn't
400
00:23:11,510 --> 00:23:14,610
matter if the other church is shooting
off fireworks or bringing out dancing
401
00:23:14,610 --> 00:23:17,050
monkeys or whatever. You should do what
you do.
402
00:23:17,450 --> 00:23:19,350
There's a reason you've lasted 30 years
in this town.
403
00:23:19,570 --> 00:23:23,450
It used to be that a church was a place
to have a conversation, a simple
404
00:23:23,450 --> 00:23:27,590
exchange of ideas between a minister and
a congregation. But today...
405
00:23:27,820 --> 00:23:28,920
To hold people's attention?
406
00:23:29,160 --> 00:23:32,920
Oh, you better go on and give them those
fireworks or bring out those dancing
407
00:23:32,920 --> 00:23:34,160
kitties. Dancing monkeys.
408
00:23:34,880 --> 00:23:36,440
I said that it doesn't matter.
409
00:23:36,720 --> 00:23:39,800
Well, the point is they think it's time
for me to go. You know what? Maybe
410
00:23:39,800 --> 00:23:40,559
they're right.
411
00:23:40,560 --> 00:23:43,560
You know, maybe my congregation wants
something that I'm not equipped to give
412
00:23:43,560 --> 00:23:44,740
them. That's just not true.
413
00:23:45,400 --> 00:23:48,200
Well, whether it's true or not, it
really doesn't matter now, does it?
414
00:23:49,820 --> 00:23:50,820
They're going to fire me.
415
00:23:52,100 --> 00:23:54,040
They're going to put me on that old
train 86.
416
00:23:54,570 --> 00:23:56,650
I don't think they have a right to fire
you, though, Reverend. I mean, not for
417
00:23:56,650 --> 00:23:59,670
this. Why not? It's that church, right?
I think we should fight them.
418
00:24:00,150 --> 00:24:01,150
Fight them in court.
419
00:24:01,730 --> 00:24:03,490
We can win. I don't know, Ed.
420
00:24:04,750 --> 00:24:08,510
I don't want to overstay my welcome.
It's been a good run.
421
00:24:09,630 --> 00:24:14,230
I've always wanted to open up a small
grout and tile store. Maybe it's time.
422
00:24:14,430 --> 00:24:17,010
No, it is not time. You have not
overstayed your welcome.
423
00:24:17,630 --> 00:24:19,230
Dick Knight is a horse's ass.
424
00:24:20,260 --> 00:24:23,140
I'm sorry about that, I'm sorry about
that, but it's true. He is the only one
425
00:24:23,140 --> 00:24:24,140
who wants to see you go.
426
00:24:24,980 --> 00:24:26,160
You have got to fight.
427
00:24:27,080 --> 00:24:30,040
After 31 years, I shouldn't have to
fight, Nancy.
428
00:24:33,720 --> 00:24:35,380
What about Leviticus 6 .18?
429
00:24:37,780 --> 00:24:43,040
Blessed is he who strives for what he
doth desire, for it is he who doth fight
430
00:24:43,040 --> 00:24:45,740
the Lord's battle that he doth fight us.
431
00:24:47,470 --> 00:24:49,770
All right, Reverend, I don't know any
actual pastors from the Bible, but,
432
00:24:49,790 --> 00:24:51,990
Reverend, you can't let Dick Knight do
this to you.
433
00:24:53,750 --> 00:24:54,750
She's right.
434
00:24:55,590 --> 00:24:58,450
There are people in this town that need
you.
435
00:25:00,490 --> 00:25:01,490
All right.
436
00:25:02,510 --> 00:25:03,930
We'll duff give it a try.
437
00:25:07,870 --> 00:25:10,890
Mr. Knight, what do you think of
Reverend Carver?
438
00:25:11,450 --> 00:25:16,210
He's a fine man of deep religious faith,
and yet you want to dismiss him.
439
00:25:17,310 --> 00:25:19,270
Why? Look, I'm a bottom line guy.
440
00:25:19,890 --> 00:25:21,650
Heck, I sell cars for a living.
441
00:25:22,830 --> 00:25:26,930
By the way, we have some honeys coming
in this week if anyone's interested in a
442
00:25:26,930 --> 00:25:27,769
quick look -see.
443
00:25:27,770 --> 00:25:28,669
Mr. Knight.
444
00:25:28,670 --> 00:25:29,710
I know.
445
00:25:30,110 --> 00:25:30,909
I know.
446
00:25:30,910 --> 00:25:34,870
Look, a minister's got to bring people
into the church.
447
00:25:35,790 --> 00:25:39,630
Otherwise, there's nobody to pay the
heat bill or repair the organ. No
448
00:25:39,750 --> 00:25:43,190
no church. This is Reverend Carver's
employment contract.
449
00:25:43,730 --> 00:25:46,680
Would you read the marked... Passage.
450
00:25:48,860 --> 00:25:50,320
Church disability.
451
00:25:50,840 --> 00:25:53,820
To work in the best interest of Grace
Church.
452
00:25:54,020 --> 00:25:59,040
Do you believe Reverend Carver has
worked in the best interest of Grace
453
00:25:59,300 --> 00:26:00,300
No, sir, I do not.
454
00:26:00,800 --> 00:26:01,960
Nothing further at this time.
455
00:26:11,120 --> 00:26:12,120
Oh, God.
456
00:26:12,460 --> 00:26:13,460
Mr. Knight.
457
00:26:18,440 --> 00:26:20,080
How do you measure how good someone is
at selling cars?
458
00:26:20,860 --> 00:26:25,880
Volume. You move them in and you move
them out. It's a simple case of dollars
459
00:26:25,880 --> 00:26:26,499
and cents.
460
00:26:26,500 --> 00:26:30,080
I see. And how would you measure, say,
how good someone is at being a minister?
461
00:26:30,440 --> 00:26:32,040
Same way? As a matter of fact, yes.
462
00:26:32,960 --> 00:26:34,200
More people, more money.
463
00:26:34,440 --> 00:26:38,060
Now that sounds like I'm a bad guy. I'm
not a bad guy. I don't want the money
464
00:26:38,060 --> 00:26:39,440
for myself. I want the money for the
church.
465
00:26:40,040 --> 00:26:42,980
Because the church is there to help
people. The church is there to help
466
00:26:43,300 --> 00:26:44,300
Wait a minute.
467
00:26:46,410 --> 00:26:48,910
Is the church there to make money or is
the church there to help people? The
468
00:26:48,910 --> 00:26:53,430
church is there to make money so that
they can help people.
469
00:26:53,750 --> 00:26:55,570
The only way for a church to help people
is with money?
470
00:26:56,030 --> 00:26:59,010
No, but... Let me ask you a question,
Mr. Knight.
471
00:26:59,550 --> 00:27:02,810
Say one church helps a small number of
people a whole lot. Another church helps
472
00:27:02,810 --> 00:27:04,430
a large number of people, but just a
little bit.
473
00:27:05,530 --> 00:27:08,170
Which church is better? I think you're
missing the point. No, sir.
474
00:27:08,490 --> 00:27:11,270
I think you're missing the point. The
point here is that Reverend Carver has
475
00:27:11,270 --> 00:27:14,450
spent the last 30 years marrying the
people of Stockieville, burying the
476
00:27:14,450 --> 00:27:17,010
of Stockieville, helping the people of
Stockieville in ways you cannot even
477
00:27:17,010 --> 00:27:18,010
begin to understand.
478
00:27:18,190 --> 00:27:22,750
Objection. If Mr. Stevens is going to
answer his own question, let's just put
479
00:27:22,750 --> 00:27:23,750
mirror on the stand.
480
00:27:24,050 --> 00:27:26,230
Sustained. Did I get through, Mr.
Stevens?
481
00:27:26,430 --> 00:27:29,410
Not quite, Your Honor. Mr. Knight, you
mentioned the organ repair, heat bill,
482
00:27:29,550 --> 00:27:31,790
soup kitchen. Any of these bills ever
not been paid at Grace Church?
483
00:27:32,070 --> 00:27:33,510
Well, no, they've been paid. Thank you.
484
00:27:33,870 --> 00:27:34,870
Mr.
485
00:27:35,170 --> 00:27:36,170
Knight.
486
00:27:41,480 --> 00:27:45,700
Okay, Chuck, it is wheels on the
pavement time. You go pick yourself a
487
00:27:45,900 --> 00:27:46,900
All right.
488
00:27:46,980 --> 00:27:48,900
Uh, she looks nice.
489
00:27:51,020 --> 00:27:52,640
Oh, you like?
490
00:27:53,320 --> 00:27:54,340
Yeah, I guess.
491
00:27:54,800 --> 00:27:56,540
You told me to pick somebody. No, no,
okay.
492
00:27:56,980 --> 00:27:59,920
Let's review our faces. Shirley, please
read off the cards. Ready?
493
00:28:00,420 --> 00:28:01,420
Sure.
494
00:28:01,800 --> 00:28:03,180
Begin. Sexy.
495
00:28:04,220 --> 00:28:05,220
Cool.
496
00:28:06,040 --> 00:28:07,040
Brainiac.
497
00:28:07,280 --> 00:28:08,380
Brilliant. Impish.
498
00:28:09,540 --> 00:28:10,540
Mellow.
499
00:28:11,100 --> 00:28:12,100
Cute.
500
00:28:12,720 --> 00:28:13,720
Super cute.
501
00:28:15,080 --> 00:28:16,080
Swedish.
502
00:28:16,880 --> 00:28:18,080
Remember, elongate.
503
00:28:18,620 --> 00:28:20,700
Elongate the face to be Swedish.
504
00:28:22,520 --> 00:28:23,520
Good.
505
00:28:23,720 --> 00:28:25,920
Very good. Okay, I think we're ready.
One last thing.
506
00:28:27,140 --> 00:28:28,180
You need an icebreaker.
507
00:28:28,380 --> 00:28:30,920
Now, I'm giving you my all -time best
pickup line.
508
00:28:33,560 --> 00:28:36,320
Are you serious? Hell yes, I'm serious.
That line right there will get you more
509
00:28:36,320 --> 00:28:39,320
tail than a thousand pesetas at a
Venezuelan whorehouse.
510
00:28:40,460 --> 00:28:42,240
Okay, I'll try it. Good luck.
511
00:28:43,080 --> 00:28:44,080
Thank you, Shirley.
512
00:28:49,920 --> 00:28:52,740
I, uh, I own a speedboat.
513
00:28:53,620 --> 00:28:54,620
What?
514
00:28:54,980 --> 00:29:01,660
Uh... Excuse me.
515
00:29:12,400 --> 00:29:14,560
No, we adjourn for the day. Look, I'd
like to... How's it going with Reverend
516
00:29:14,560 --> 00:29:16,660
Carver? You know, I would really hate to
see him get fired.
517
00:29:17,040 --> 00:29:21,380
No, yeah, absolutely not. It's going
well. Look, I want to talk to you about
518
00:29:21,380 --> 00:29:22,380
something. What's that?
519
00:29:23,240 --> 00:29:30,200
Um, well, I, uh... I'm not quite sure
how to say this, but,
520
00:29:30,280 --> 00:29:32,660
um... You're getting some serious
hemming and hawing there. No, it's
521
00:29:32,760 --> 00:29:34,580
Look, I can't do the Valentine's Day
thing with you and Ma.
522
00:29:35,100 --> 00:29:40,440
Oh, well, that's okay. No problem. I
have to work, you know, and, um, you
523
00:29:40,440 --> 00:29:41,239
do work.
524
00:29:41,240 --> 00:29:42,240
Oh, really, it's no big deal.
525
00:29:44,500 --> 00:29:45,419
It's not work.
526
00:29:45,420 --> 00:29:48,060
I don't have to work. It's not work. I
mean, I said I had to work, but there's
527
00:29:48,060 --> 00:29:50,500
actually no work involved. No work. I
don't have to work. Ed, did we just
528
00:29:50,500 --> 00:29:53,240
languages? Because suddenly I don't
understand anything that you're saying.
529
00:29:53,340 --> 00:29:56,320
Bonnie wants to make me Valentine's Day
dinner, so I just thought that... What
530
00:29:56,320 --> 00:29:57,320
is wrong with you?
531
00:29:58,200 --> 00:29:59,200
Me? It's nothing.
532
00:29:59,400 --> 00:30:02,900
Why? It's like you have some sick need
to fill me in on every detail of your
533
00:30:02,900 --> 00:30:06,000
love life. Bonnie and I were sleeping
together. What? That's over. But now she
534
00:30:06,000 --> 00:30:08,260
wants to cook me Valentine's dinner. Ed,
Ed, Ed.
535
00:30:08,840 --> 00:30:13,360
I just want to try to get three simple
words to penetrate that brain of yours,
536
00:30:13,400 --> 00:30:15,560
which is apparently encased in the
world's thickest skull.
537
00:30:16,120 --> 00:30:18,340
I don't care.
538
00:30:18,940 --> 00:30:19,940
Okay?
539
00:30:20,020 --> 00:30:22,780
Okay. Okay, I'm sorry. I just thought
that you... And stop telling me that
540
00:30:22,780 --> 00:30:24,440
you're sorry. It's driving me crazy.
541
00:30:24,900 --> 00:30:29,000
Ed, you and I, we're friends. That's it.
We are friends. I'm not your
542
00:30:29,000 --> 00:30:31,960
girlfriend. I'm not your wife, so you
don't have to lie to me. You don't have
543
00:30:31,960 --> 00:30:32,859
hem and haw.
544
00:30:32,860 --> 00:30:36,620
If you want to spend Valentine's Day,
Christmas Day, the 4th of July with
545
00:30:36,620 --> 00:30:40,080
Haynes, that is fine. That is fine with
me because... And pay attention this
546
00:30:40,080 --> 00:30:40,779
time, Ed.
547
00:30:40,780 --> 00:30:42,280
I don't care.
548
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
All right, I'm sorry.
549
00:30:52,220 --> 00:30:57,380
I love being a lawyer, but I hate doing
my paperwork.
550
00:30:58,020 --> 00:31:02,080
There are parts of every job that are a
nuisance, and we still have to do them.
551
00:31:02,670 --> 00:31:07,890
But Reverend Carver refuses to do the
parts of his job that he doesn't enjoy,
552
00:31:08,110 --> 00:31:11,510
the things it takes to increase his
congregation.
553
00:31:12,110 --> 00:31:14,510
My parents were married in Grace Church.
554
00:31:14,730 --> 00:31:19,870
So was I. I wanted to survive long
enough for my kids to be married there,
555
00:31:20,070 --> 00:31:26,610
For that to happen, we need a minister
who does all the work he promised to do.
556
00:31:39,160 --> 00:31:43,320
Grace Church may not be the biggest
church in Stuckeyville, but it is the
557
00:31:43,320 --> 00:31:45,000
oldest. It's been here 147 years.
558
00:31:45,340 --> 00:31:49,240
Believe me, it's not going to any place.
In fact, finances are in pretty good
559
00:31:49,240 --> 00:31:52,280
shape. Light bill gets paid, roof gets
repaired, but Dick Knight wants
560
00:31:52,280 --> 00:31:58,560
else. Not a wonderful church with a
fine, fine minister, but rather the most
561
00:31:58,560 --> 00:32:03,680
popular church in town. Now, is it
Reverend Carver's job to be popular or
562
00:32:03,680 --> 00:32:04,680
good?
563
00:32:04,940 --> 00:32:07,640
The things that are best in our society
aren't always the most popular. There's
564
00:32:07,640 --> 00:32:08,820
thousands of examples of that.
565
00:32:09,140 --> 00:32:13,600
Reverend Carver has a gift of being able
to touch the hearts of his
566
00:32:13,600 --> 00:32:14,600
parishioners.
567
00:32:15,080 --> 00:32:19,880
That's his job, and he's very, very good
at it. For all our sakes, I would hope
568
00:32:19,880 --> 00:32:21,380
you would allow him to continue to do
so.
569
00:32:23,020 --> 00:32:24,020
Thank you.
570
00:32:25,420 --> 00:32:30,340
You, my friend, have just shed the
mortal coil that is Chuck Harris, for
571
00:32:30,340 --> 00:32:31,920
now Cupid.
572
00:32:32,330 --> 00:32:35,870
I don't know about this. Chuck, a
woman's heart is coaxed by spontaneity
573
00:32:35,870 --> 00:32:39,750
captured by surprise, for there is no
more insidious killer of romance than
574
00:32:39,750 --> 00:32:42,150
ordinary. That's all well and good, but
I feel like a jackass.
575
00:32:42,550 --> 00:32:45,770
Let's go. It's showtime. Now, don't
forget the new opening line. Let's hear
576
00:32:45,950 --> 00:32:47,850
I'm Cupid. I own a speedboat.
577
00:32:48,210 --> 00:32:49,210
Perfectamente.
578
00:32:52,350 --> 00:32:53,350
I can't do it.
579
00:32:53,720 --> 00:32:54,720
Of course you can.
580
00:32:54,920 --> 00:32:58,680
No, what I mean is, I don't want to do
it. What are you doing? Hey, be careful.
581
00:32:58,780 --> 00:32:59,780
Those are rentals.
582
00:33:00,020 --> 00:33:02,120
Yeah, well, I'm going to do this my way.
583
00:33:11,720 --> 00:33:12,720
Excuse me.
584
00:33:13,460 --> 00:33:14,460
Excuse me.
585
00:33:15,600 --> 00:33:17,020
Can I have your attention, please?
586
00:33:18,020 --> 00:33:19,900
Can I have your attention?
587
00:33:21,280 --> 00:33:22,280
Thank you.
588
00:33:23,660 --> 00:33:24,940
My name is Chuck Harris.
589
00:33:25,920 --> 00:33:27,100
I'm not a rock star.
590
00:33:27,320 --> 00:33:31,920
I don't speak with a fancy French
accent, and I don't own a speedboat.
591
00:33:32,980 --> 00:33:38,360
I'm just a nice, simple guy from
Stuckyville who imports and distributes
592
00:33:38,360 --> 00:33:39,079
for a living.
593
00:33:39,080 --> 00:33:40,080
What the hell's bauxite?
594
00:33:40,740 --> 00:33:43,340
It's used in abrasives, furnace linings,
and spark plugs.
595
00:33:43,600 --> 00:33:44,600
Ah, gotcha.
596
00:33:45,720 --> 00:33:46,840
My point is this.
597
00:33:48,360 --> 00:33:52,020
It's Valentine's Day, and I, Chuck
Harris...
598
00:33:52,430 --> 00:33:53,630
don't have a valentine.
599
00:33:54,730 --> 00:34:00,570
So if there's a gal out there who would
like to spend some time with a regular
600
00:34:00,570 --> 00:34:07,150
guy like me, a guy who may never be a
president or a lion tamer
601
00:34:07,150 --> 00:34:11,770
or a king, then step on up here to this
shoe counter.
602
00:34:12,969 --> 00:34:19,750
Step on up here and take a chance that
maybe, just maybe, Chuck
603
00:34:19,750 --> 00:34:21,710
Harris is worth a roll of the dice.
604
00:34:23,820 --> 00:34:24,820
Because you know what?
605
00:34:26,679 --> 00:34:29,760
There ain't nothing wrong with Chuck
Harris just the way he is.
606
00:34:33,040 --> 00:34:34,040
Nothing at all.
607
00:34:51,659 --> 00:34:52,659
Madam Forewoman.
608
00:34:52,989 --> 00:34:54,070
Has the jury reached a verdict?
609
00:34:54,409 --> 00:34:55,409
We have, Your Honor.
610
00:34:56,310 --> 00:34:59,770
In a matter of Grace Church versus
Reverend Thomas Carver, what say you?
611
00:35:01,790 --> 00:35:05,170
We find for the plaintiff Reverend
Thomas Carver.
612
00:35:05,670 --> 00:35:06,670
Thank you.
613
00:35:06,990 --> 00:35:11,010
Mr. Knight, this court has found that
Reverend Carver has been wrongfully
614
00:35:11,010 --> 00:35:12,010
discharged.
615
00:35:12,310 --> 00:35:15,090
He is to be immediately reinstated in
his job.
616
00:35:15,390 --> 00:35:18,030
And may I commend the jury on a wise
decision.
617
00:35:29,800 --> 00:35:30,800
Come for a walk with me?
618
00:35:30,900 --> 00:35:33,960
Oh, I've got to be at school in 20
minutes, and I've got a stack of papers
619
00:35:33,960 --> 00:35:34,960
grade. Please.
620
00:35:39,380 --> 00:35:40,380
Okay,
621
00:35:44,520 --> 00:35:45,840
we've got to lay some cards on the table
here.
622
00:35:46,060 --> 00:35:51,800
Okay. I'm starting to like this woman,
and I realize there's something getting
623
00:35:51,800 --> 00:35:52,860
in the way, and that's you.
624
00:35:54,860 --> 00:35:58,600
I'm feeling guilty about liking someone
else. That's not right. It's just, it's
625
00:35:58,600 --> 00:35:59,600
not right.
626
00:35:59,830 --> 00:36:04,090
No, no, it's not right, Ed, and I don't
want you to feel guilty. It's just,
627
00:36:04,190 --> 00:36:07,470
um... I... It's complicated.
628
00:36:08,050 --> 00:36:10,630
Let's trust one another here. Get out in
the open. We'll deal with it.
629
00:36:10,970 --> 00:36:13,930
All right, look, I know we're not ready
for each other. I believe that. I
630
00:36:13,930 --> 00:36:14,930
really... I do.
631
00:36:15,690 --> 00:36:18,430
But... What?
632
00:36:21,550 --> 00:36:22,550
I'm jealous.
633
00:36:22,950 --> 00:36:23,950
I'm jealous.
634
00:36:25,730 --> 00:36:26,730
Well, that's...
635
00:36:30,760 --> 00:36:31,940
No, it's not. It's crazy.
636
00:36:32,600 --> 00:36:34,180
I don't want to go out with you right
now.
637
00:36:34,520 --> 00:36:36,420
I just don't want you to go out with
anybody else.
638
00:36:37,400 --> 00:36:39,260
So, I'm acting like a big baby.
639
00:36:41,240 --> 00:36:43,120
We're always going to at least be
friends, right?
640
00:36:44,760 --> 00:36:46,200
Are you kidding me?
641
00:36:46,500 --> 00:36:49,240
Look, hey, I can do you one better. I
say that even if we end up marrying
642
00:36:49,240 --> 00:36:51,200
people, we still get together once a
week just to do it.
643
00:36:51,680 --> 00:36:53,460
I mean, what better way to stay close?
644
00:36:55,360 --> 00:36:56,940
You're a very strange man, Ed Stevens.
645
00:36:57,280 --> 00:36:58,720
Strange, but intriguing.
646
00:36:59,610 --> 00:37:01,510
No, actually, I'm just going to go with
strange.
647
00:37:08,410 --> 00:37:11,090
I'm really sorry about the way I've been
acting the past few days.
648
00:37:12,590 --> 00:37:13,549
I don't know.
649
00:37:13,550 --> 00:37:15,330
That would get up a guy more than me
after that.
650
00:37:18,850 --> 00:37:19,850
No.
651
00:37:22,590 --> 00:37:26,350
You're the first guy that I've been with
since I got the old heave -ho on my
652
00:37:26,350 --> 00:37:27,350
wedding day.
653
00:37:30,190 --> 00:37:33,110
Yeah. You're the first girl I've been
with since getting the old hefo from my
654
00:37:33,110 --> 00:37:34,470
marriage. Really?
655
00:37:35,890 --> 00:37:36,890
Mm -hmm.
656
00:37:37,250 --> 00:37:38,250
What about Carol?
657
00:37:38,950 --> 00:37:39,950
We're just friends.
658
00:37:40,750 --> 00:37:47,530
Ed, being a woman, I have my own fair
share of women's intuition, and I
659
00:37:47,530 --> 00:37:53,110
can tell you without a moment's
hesitation that you and Carol Vesey are
660
00:37:53,110 --> 00:37:54,110
friends.
661
00:37:54,730 --> 00:37:56,690
Well, I admit it's a bit of a...
662
00:37:58,600 --> 00:37:59,700
A complicated relationship.
663
00:38:01,460 --> 00:38:04,180
Sometimes my past gets in the way of me
and you progressing.
664
00:38:04,720 --> 00:38:10,360
But you have to realize that sometimes
yours does too.
665
00:38:11,080 --> 00:38:12,400
Yes, I suppose that's true.
666
00:38:34,160 --> 00:38:38,500
How about we try to check all emotional
baggage at the door?
667
00:38:40,900 --> 00:38:41,900
Okay.
668
00:39:01,610 --> 00:39:08,390
Last week we were talking about Ralph
Waldo Emerson's plea, trust thyself.
669
00:39:08,390 --> 00:39:10,630
heart vibrates to that iron string.
670
00:39:10,970 --> 00:39:15,970
Well, tonight I thought it would be
appropriate to talk about a guy who
671
00:39:15,970 --> 00:39:16,970
trusted himself,
672
00:39:17,630 --> 00:39:20,590
St. Valentinus, better known as St.
673
00:39:20,830 --> 00:39:21,830
Valentine.
674
00:39:22,350 --> 00:39:26,070
St. Valentine was a Roman priest in the
3rd century.
675
00:39:26,620 --> 00:39:31,320
At that time, the emperor, Claudius II,
didn't want any of his young men to get
676
00:39:31,320 --> 00:39:35,740
married or have children because he
thought it would hurt their ability to
677
00:39:35,740 --> 00:39:36,740
become good soldiers.
678
00:39:37,460 --> 00:39:44,360
Well, Saint Valentine defied Claudius
II's law and performed secret marriages
679
00:39:44,360 --> 00:39:45,500
young couples in love.
680
00:39:46,500 --> 00:39:50,600
In time, he was caught, jailed, and put
to death.
681
00:39:51,020 --> 00:39:52,840
But before he died...
682
00:39:53,130 --> 00:39:58,470
Valentine himself met a woman and fell
in love with his jailer's daughter. He
683
00:39:58,470 --> 00:40:01,950
sent her notes, which he signed, From
Your Valentine.
684
00:40:02,810 --> 00:40:05,390
The legend which, of course, lives on
today.
685
00:40:05,950 --> 00:40:09,310
So why should we listen to Emerson and
trust ourselves?
686
00:40:10,030 --> 00:40:16,410
Maybe trusting ourselves is the only way
what's meant to be can be.
687
00:40:17,350 --> 00:40:21,250
And when that happens, if you're Saint
Valentine,
688
00:40:23,280 --> 00:40:29,180
you end up being the embodiment of
romantic love for centuries to come.
689
00:40:30,200 --> 00:40:36,920
And if you're me, you get to spend these
many, many
690
00:40:36,920 --> 00:40:43,740
years with all of you, which I believe
is what I was
691
00:40:43,740 --> 00:40:44,740
meant to be.
692
00:40:46,640 --> 00:40:49,040
So I thank you all for having me.
693
00:40:50,600 --> 00:40:52,080
And have a happy...
694
00:40:52,480 --> 00:40:53,800
Happy Valentine's Day.
53418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.