Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,040 --> 00:00:18,560
Have my books arrived yet, Horace?
2
00:00:18,760 --> 00:00:20,400
I don't know how this could have
happened.
3
00:00:20,980 --> 00:00:22,060
How what could have happened?
4
00:00:22,600 --> 00:00:24,080
I lost yesterday's mail.
5
00:00:24,560 --> 00:00:27,520
Oh, you must have just replaced it. Or
it was stolen.
6
00:00:28,620 --> 00:00:30,860
It's the kind of town where people steal
the mail press.
7
00:00:31,140 --> 00:00:34,960
Perhaps not in the past, but Colorado
Springs has twice the number of people
8
00:00:34,960 --> 00:00:35,799
it used to.
9
00:00:35,800 --> 00:00:38,920
I mean, how could you lose anything in
an office that small?
10
00:00:39,560 --> 00:00:41,220
Well, Mr. Lodge does have a point.
11
00:00:41,600 --> 00:00:44,560
You need to start taking precautions to
ensure the integrity of our postal
12
00:00:44,560 --> 00:00:45,560
delivery, Horace.
13
00:00:46,030 --> 00:00:49,510
Well, I suppose I could put some kind of
lock on my meal bag.
14
00:00:49,830 --> 00:00:52,230
They pay for it, and that's it. I did
what you asked.
15
00:00:54,110 --> 00:00:55,470
Well, you better watch yourself.
16
00:00:58,510 --> 00:01:02,030
Fixed it the way you asked. It didn't.
You're lazy. No good. Is there a problem
17
00:01:02,030 --> 00:01:04,989
here? This cowboy said he ain't gonna
pay for that salad.
18
00:01:05,530 --> 00:01:09,570
I told him to fix the back strap, and he
gave me a new stirrup. Say you want it,
19
00:01:09,570 --> 00:01:11,130
a new stirrup, and I'll put it on.
20
00:01:11,330 --> 00:01:13,410
Robert E. is a man of his word. Anyone
can tell you that.
21
00:01:13,850 --> 00:01:17,730
I'm saying he's a liar. The only one
here lying is you. He's not armed. Maybe
22
00:01:17,730 --> 00:01:18,730
shouldn't.
23
00:01:22,510 --> 00:01:23,870
Right there's the sheriff's office.
24
00:01:26,310 --> 00:01:28,210
You want to come on out here and settle
this, Sheriff?
25
00:01:30,750 --> 00:01:33,110
Please, if you just pay Robert E., you
could go on your way.
26
00:01:36,410 --> 00:01:37,990
Well, it looks like the sheriff ain't
around.
27
00:01:39,150 --> 00:01:40,990
So it's my word against his.
28
00:02:23,140 --> 00:02:25,820
The sheriff ain't here because we ain't
got one.
29
00:02:26,900 --> 00:02:30,000
Well, we got along fine without one
since Kid Cole left.
30
00:02:31,460 --> 00:02:32,760
Things ain't fine now.
31
00:02:34,240 --> 00:02:36,400
So maybe it's time we thought about
getting a new sheriff.
32
00:03:48,160 --> 00:03:49,160
Thank you.
33
00:04:17,200 --> 00:04:18,200
What are you doing?
34
00:04:18,339 --> 00:04:19,740
Just getting a little fresh air.
35
00:04:20,019 --> 00:04:21,660
I'm stirring up business in the process.
36
00:04:22,400 --> 00:04:26,540
I think a doctor would approve,
especially for girls who don't get out
37
00:04:27,680 --> 00:04:30,360
There's a law against women soliciting
outside the saloon.
38
00:04:30,660 --> 00:04:32,420
They ain't soliciting. They're talking.
39
00:04:36,100 --> 00:04:42,040
I've never seen you out here on a Sunday
before.
40
00:04:42,360 --> 00:04:44,620
The train's bringing new folks to town
all the time.
41
00:04:44,980 --> 00:04:46,460
Just making sure I meet them all.
42
00:04:46,960 --> 00:04:49,360
Well, you can meet all the new people
you want to in the saloon.
43
00:04:49,980 --> 00:04:51,020
I don't know, Michaela.
44
00:04:51,360 --> 00:04:53,040
I kind of like it out here on Sundays.
45
00:04:54,060 --> 00:04:55,060
Who knows?
46
00:04:55,300 --> 00:04:56,720
Maybe I'll start coming to church.
47
00:05:09,800 --> 00:05:14,240
I'm going up to Denver so I can show
this train here.
48
00:05:14,780 --> 00:05:16,240
You're going to Denver by yourself?
49
00:05:16,830 --> 00:05:18,010
My pa's taking us all.
50
00:05:18,510 --> 00:05:20,530
They let you ride free if you go into
the fair.
51
00:05:20,770 --> 00:05:22,930
I thought that fair was just for men who
work on the railroads.
52
00:05:23,190 --> 00:05:25,370
Not only. They got model trains, too.
53
00:05:25,790 --> 00:05:26,790
Where'd you get those?
54
00:05:26,990 --> 00:05:27,949
Men, too.
55
00:05:27,950 --> 00:05:29,050
How much did they cost?
56
00:05:30,270 --> 00:05:34,270
Nothing. You stole them? It ain't such a
big deal.
57
00:05:34,510 --> 00:05:35,429
Yeah, it is.
58
00:05:35,430 --> 00:05:36,650
You ever stolen anything?
59
00:05:37,010 --> 00:05:38,010
Of course not.
60
00:05:38,130 --> 00:05:41,910
Well, you ought to. What are you talking
about? It's part of growing up. It's
61
00:05:41,910 --> 00:05:43,250
how you get folks respecting you.
62
00:05:43,510 --> 00:05:45,550
Folks respect you for it? Sure.
63
00:05:46,240 --> 00:05:50,040
Don't act angry at first, but then they
start laughing and talking about how
64
00:05:50,040 --> 00:05:51,700
they did the same thing when they were
young.
65
00:05:52,180 --> 00:05:55,420
And in the end, they respect you because
you're more like them than you used to
66
00:05:55,420 --> 00:05:56,420
be.
67
00:05:57,820 --> 00:05:59,280
You want to come to Denver with us?
68
00:05:59,700 --> 00:06:02,060
All you got to do is get us one of these
trains for our display.
69
00:06:05,320 --> 00:06:06,320
I don't have one.
70
00:06:06,960 --> 00:06:09,400
It's all right. Mr. Bray just got a
whole new order in.
71
00:06:09,880 --> 00:06:11,060
How much do they cost?
72
00:06:11,880 --> 00:06:12,880
Three dollars.
73
00:06:14,560 --> 00:06:15,600
I don't have that much.
74
00:06:16,680 --> 00:06:17,680
You don't need it.
75
00:06:59,660 --> 00:07:01,280
You and me could have gone with them.
76
00:07:02,060 --> 00:07:03,260
Wasn't any of our business.
77
00:07:04,000 --> 00:07:06,380
Just because we don't own the saloon
doesn't mean we ought to let them get
78
00:07:06,660 --> 00:07:08,420
I ain't saying we should let them get
away.
79
00:07:08,660 --> 00:07:11,500
Well, how come we're not out there?
Because it's the marshal's
80
00:07:12,640 --> 00:07:13,780
Heart's wired for him this afternoon.
81
00:07:14,740 --> 00:07:15,960
What do we do till he gets here?
82
00:07:16,180 --> 00:07:18,920
Jake, Hank, and the rest of them are
going to be running around shooting at
83
00:07:18,920 --> 00:07:19,920
everything that moves.
84
00:07:20,240 --> 00:07:21,920
And I don't think that's a place where
we want to be.
85
00:07:22,400 --> 00:07:25,500
We need someone who can properly enforce
the laws of the territory.
86
00:07:33,490 --> 00:07:36,350
They shot one of them robbers dr. Mike
Hanks take him to the clinic.
87
00:07:36,950 --> 00:07:38,290
I'll ride into town with you.
88
00:07:38,530 --> 00:07:40,410
Would you stand kids Colleen and Brian
wake?
89
00:07:56,850 --> 00:07:58,810
Put your gun away. He's not going
anywhere.
90
00:07:59,410 --> 00:08:00,850
You're darn right. He ain't going
nowhere.
91
00:08:01,610 --> 00:08:02,610
He's my prisoner
92
00:08:03,260 --> 00:08:05,740
The Marshal will deal with him when he
gets here.
93
00:08:06,240 --> 00:08:07,500
We're going to take care of him
ourselves.
94
00:08:08,120 --> 00:08:09,320
You got no authority, Hank.
95
00:08:09,640 --> 00:08:10,640
I don't need any.
96
00:08:11,300 --> 00:08:13,060
He robbed me. He's going to hang for it.
97
00:08:13,440 --> 00:08:15,600
Hang? We're going to make an example out
of him.
98
00:08:16,120 --> 00:08:17,900
If you're going to hang him, then why
don't you bring him to me?
99
00:08:18,360 --> 00:08:19,440
Why don't you just let him die?
100
00:08:19,780 --> 00:08:22,260
Because there's a right way of doing
things and a wrong way.
101
00:08:22,500 --> 00:08:23,500
Yes, there is.
102
00:08:24,120 --> 00:08:26,080
And that's why this man's going to stand
trial.
103
00:08:39,280 --> 00:08:40,280
We'll see about that.
104
00:08:46,880 --> 00:08:48,360
Two dollars, fifteen cents.
105
00:09:00,280 --> 00:09:01,280
Thank you.
106
00:09:05,300 --> 00:09:06,860
You could have put that on account.
107
00:09:07,290 --> 00:09:10,030
Account? What account? I never saw those
people before in my life. Probably
108
00:09:10,030 --> 00:09:11,030
never see them again, either.
109
00:09:12,110 --> 00:09:14,350
You haven't complained about new
business before.
110
00:09:14,750 --> 00:09:17,370
I used to know the names of everyone
that came in and out of this place.
111
00:09:17,570 --> 00:09:18,790
The names of their families, too.
112
00:09:19,650 --> 00:09:22,090
It's just new people to get to know now.
Too many.
113
00:09:23,230 --> 00:09:24,550
Here's a couple of faces I know.
114
00:09:24,890 --> 00:09:25,890
Hey, Mr. Bray.
115
00:09:26,070 --> 00:09:27,070
Miss Dorothy.
116
00:09:27,250 --> 00:09:28,810
Afternoon. What can I do for you, boys?
117
00:09:29,490 --> 00:09:30,710
Just came in for some candy.
118
00:09:31,090 --> 00:09:32,550
Well, you know where the candy is.
119
00:09:33,390 --> 00:09:34,390
Sure.
120
00:09:56,330 --> 00:09:57,490
You wanna go to Denver with us or not?
121
00:10:03,830 --> 00:10:05,410
I respect you for it.
122
00:10:09,790 --> 00:10:11,430
We're planning the trip on Saturday.
123
00:10:11,790 --> 00:10:14,230
Wanna be there? You gotta bring that
train.
124
00:10:41,550 --> 00:10:42,550
Find something you want?
125
00:10:42,890 --> 00:10:45,130
No, we probably shouldn't be eating
candy for supper.
126
00:10:45,430 --> 00:10:46,690
Well, that's very grown up of you.
127
00:10:47,850 --> 00:10:49,830
Todd, I ain't hungry.
128
00:10:55,390 --> 00:10:56,390
Come on.
129
00:11:01,450 --> 00:11:03,310
What are we supposed to do with the man
who robbed us of us?
130
00:11:03,650 --> 00:11:05,330
We'll have to keep him until the marshal
arrives.
131
00:11:05,790 --> 00:11:07,310
How do we know he's even going to arrive
at all?
132
00:11:07,590 --> 00:11:08,930
I'm sure he'll get here as soon as he
can.
133
00:11:09,490 --> 00:11:10,930
Well, how about as soon as we need it?
134
00:11:19,470 --> 00:11:22,550
You all right?
135
00:11:24,250 --> 00:11:25,250
Yes, I'm fine.
136
00:11:30,090 --> 00:11:31,090
I'm waiting for Marshall.
137
00:11:31,490 --> 00:11:33,750
This town needs a sheriff of its own to
watch over this jail.
138
00:11:33,970 --> 00:11:35,210
And that sheriff's going to be me.
139
00:11:47,630 --> 00:11:48,810
You sure you want to do this?
140
00:11:49,130 --> 00:11:51,090
Positive. What has got to be, Sheriff?
141
00:11:51,350 --> 00:11:52,850
I was just thinking the same thing.
142
00:11:53,750 --> 00:11:56,410
Well, since Matthew appears to be our
only volunteer... He isn't?
143
00:11:57,970 --> 00:11:59,110
I'm volunteering, too.
144
00:12:00,570 --> 00:12:03,030
I captured, uh, Bell Starr, didn't I?
145
00:12:03,330 --> 00:12:05,390
I got the guy that tried to rob me last
Sunday.
146
00:12:05,910 --> 00:12:07,970
The way I see it, I'm the only one fit
to be, Sheriff.
147
00:12:08,490 --> 00:12:10,430
That ain't the way everyone sees it,
Hank.
148
00:12:11,030 --> 00:12:12,750
I thought Jake already gave me the job.
149
00:12:13,090 --> 00:12:14,870
I never said that. Who's gonna give it
to me?
150
00:12:15,320 --> 00:12:16,320
I never said that neither.
151
00:12:16,460 --> 00:12:18,520
Then how do you propose to resolve this,
Mayor?
152
00:12:20,020 --> 00:12:21,240
I'm calling an election.
153
00:12:22,220 --> 00:12:23,780
We'll let the folks decide for
themselves.
154
00:12:41,340 --> 00:12:43,020
You know what it means to be sheriff?
155
00:12:43,710 --> 00:12:45,090
We need to get to keep people safe.
156
00:12:45,710 --> 00:12:47,410
It means you wear a gun every day.
157
00:12:47,850 --> 00:12:49,410
That's what it takes to keep folks safe.
158
00:12:49,670 --> 00:12:53,050
The minute you put on a gun, you're
saying that you won't use it.
159
00:12:53,610 --> 00:12:54,930
Now, that's just inviting trouble.
160
00:12:56,090 --> 00:12:57,090
Trouble's already here.
161
00:12:58,290 --> 00:13:01,630
Not like the kind of trouble you'll have
once folks start shooting each other.
162
00:13:02,850 --> 00:13:05,370
If you'd been wearing a gun at the
livery, those two cowboys would have
163
00:13:05,370 --> 00:13:06,370
you.
164
00:13:07,230 --> 00:13:09,710
You've never done anything like this
before, Matthew. You're not ready for
165
00:13:10,530 --> 00:13:11,950
No, I am ready for it.
166
00:13:12,380 --> 00:13:13,380
It's you two already.
167
00:13:13,680 --> 00:13:15,060
Well, there are other things you can do.
168
00:13:15,340 --> 00:13:16,900
You mean things that ain't gonna make
you worry about me?
169
00:13:17,640 --> 00:13:20,260
Is it wrong of me to hate the thought of
you wearing a gun? No.
170
00:13:21,420 --> 00:13:23,500
Look, I ain't crazy about the idea
either.
171
00:13:23,980 --> 00:13:27,180
But if everyone coming into town is
gonna be wearing a gun, then I better be
172
00:13:27,180 --> 00:13:28,180
wearing one too.
173
00:13:28,560 --> 00:13:30,900
Wearing a gun don't make you an expert
at using one.
174
00:13:33,660 --> 00:13:34,660
Listen.
175
00:13:35,500 --> 00:13:39,380
You sat there the other night and said
that we needed somebody to enforce the
176
00:13:39,380 --> 00:13:40,500
laws of this territory.
177
00:13:41,910 --> 00:13:43,150
Well, I'm going to be that somebody.
178
00:13:52,870 --> 00:13:53,870
Somebody, huh?
179
00:13:55,490 --> 00:13:57,410
That boy of yours gets to be sheriff.
180
00:13:58,210 --> 00:13:59,210
He's going to be nobody.
181
00:13:59,950 --> 00:14:00,950
Real fast.
182
00:14:01,850 --> 00:14:03,330
I got folks coming for me.
183
00:14:29,800 --> 00:14:32,280
And then he put it in his pocket and he
walked right out.
184
00:14:32,820 --> 00:14:35,560
Brian could have taken the other trains,
too, if he'd have wanted.
185
00:14:36,560 --> 00:14:38,120
I didn't want to take anything else.
186
00:14:38,640 --> 00:14:42,980
In fact, I'm going to pay back, Mr.
Bray, as soon as I can.
187
00:14:43,620 --> 00:14:44,620
Then it ain't stealing.
188
00:14:44,960 --> 00:14:47,400
All you said I had to do was get the
train, and I did.
189
00:14:48,000 --> 00:14:49,480
So it don't matter if I pay him later.
190
00:14:49,860 --> 00:14:51,320
How are you going to pay for the next
one?
191
00:14:51,700 --> 00:14:52,700
What next one?
192
00:14:53,420 --> 00:14:56,940
All you said I had to do was get one
train. We need more if we want to win
193
00:14:56,940 --> 00:14:57,940
prize for best display.
194
00:15:00,680 --> 00:15:01,740
Why can't we just use what we got?
195
00:15:02,080 --> 00:15:05,300
Because first prize is free train
tickets to anywhere in the country.
196
00:15:05,760 --> 00:15:09,100
Mr. Frey finds out you helped us win,
he's going to respect you a whole lot
197
00:15:09,100 --> 00:15:10,780
than if you just pay him back a few
dollars.
198
00:15:31,280 --> 00:15:33,240
You really think Hank could make a
better sheriff than me, Dorothy?
199
00:15:33,800 --> 00:15:39,100
Oh, Matthew, I know you want to help
folks, but being sheriff, well, you need
200
00:15:39,100 --> 00:15:44,580
certain... I think you'd make a fine
deputy.
201
00:15:45,220 --> 00:15:49,280
Deputy. Dorothy's point's well taken. We
need a man like Hank for this position.
202
00:15:49,580 --> 00:15:51,280
What we need is somebody like Matthew.
203
00:15:51,620 --> 00:15:53,660
Being sheriff's a man's job, Grace.
204
00:15:54,140 --> 00:15:55,860
I know, that's why I'm voting for
Matthew.
205
00:15:56,160 --> 00:15:58,060
Now, you ought to be sure if you've got
to have a level head.
206
00:15:58,400 --> 00:16:01,300
If trouble gets started, I know Matthew
will keep it from getting out of hand.
207
00:16:01,580 --> 00:16:04,520
A level head ain't going to do you no
good when you come face to face with
208
00:16:04,520 --> 00:16:05,520
criminal.
209
00:16:05,780 --> 00:16:07,520
You need a mean streak to keep the law.
210
00:16:08,040 --> 00:16:09,540
Well, then Hank's your man.
211
00:16:10,460 --> 00:16:11,620
He's the only choice we got.
212
00:16:11,880 --> 00:16:14,000
You're only saying that because you know
him since I was little.
213
00:16:14,700 --> 00:16:17,740
And you're still thinking of me as a
kid. You are considerably younger than
214
00:16:17,740 --> 00:16:19,620
Hank. He's also considerably smarter.
215
00:16:20,640 --> 00:16:21,920
Thanks for the support, Myra.
216
00:16:22,780 --> 00:16:25,760
Oh, face it, Hank, you have a way of
losing your temper real bad, and that's
217
00:16:25,760 --> 00:16:27,020
usually when you do crazy things.
218
00:16:27,520 --> 00:16:31,100
The only reason Hank wants to be sheriff
is so he can hang the man who robbed
219
00:16:31,100 --> 00:16:32,400
him. That ain't it.
220
00:16:32,780 --> 00:16:35,600
Then why do you want to be sheriff? I
want to be sheriff because I got a
221
00:16:35,600 --> 00:16:39,020
business and I want to keep my business
safe just like I want to keep everybody
222
00:16:39,020 --> 00:16:42,660
else's business safe so we can all keep
on prospering.
223
00:16:43,360 --> 00:16:44,500
Why do you want to be sheriff?
224
00:16:45,220 --> 00:16:47,740
Because I think there's more to
prospering than just making money.
225
00:16:49,200 --> 00:16:51,880
And I think there's more to being
sheriff than just looking after people's
226
00:16:51,880 --> 00:16:52,880
businesses.
227
00:16:54,530 --> 00:16:57,430
I want to look after all the folks in
this town, not just the ones who are
228
00:16:57,430 --> 00:16:58,430
making the most money.
229
00:18:06,490 --> 00:18:08,470
Well, we got ourselves a sheriff.
230
00:18:11,360 --> 00:18:12,360
Matthew Cooper.
231
00:18:18,260 --> 00:18:20,300
I want to retune. I know how to count,
Hank.
232
00:18:21,120 --> 00:18:22,740
We lost by more than 30 votes.
233
00:18:59,150 --> 00:19:00,089
Thank you.
234
00:19:00,090 --> 00:19:01,090
Yes, Sheriff.
235
00:19:01,670 --> 00:19:02,670
Congratulations, Matthew.
236
00:19:02,950 --> 00:19:03,950
Thank you.
237
00:19:07,950 --> 00:19:08,950
Congratulations.
238
00:19:25,150 --> 00:19:27,950
I don't expect you to be happy about
this.
239
00:19:29,250 --> 00:19:30,250
No, I'm not.
240
00:19:32,650 --> 00:19:34,550
At least you know I'm doing it for the
right reasons.
241
00:19:38,970 --> 00:19:42,550
I don't ever want to see you lying here,
looking up at me and telling me you got
242
00:19:42,550 --> 00:19:43,670
shot for the right reasons.
243
00:19:44,730 --> 00:19:46,790
There are no right reasons to get shot.
244
00:19:48,490 --> 00:19:50,130
Is that what you put in front of
Cheyenne?
245
00:19:50,870 --> 00:19:52,770
That time of cussing his men were going
to shoot him?
246
00:19:53,030 --> 00:19:54,630
That was a rash decision. No.
247
00:19:55,890 --> 00:19:56,890
It wasn't.
248
00:19:58,420 --> 00:20:00,340
You were standing up for what you
believed in.
249
00:20:02,040 --> 00:20:03,280
And now I'm doing the same thing.
250
00:20:28,700 --> 00:20:32,020
The first thing I'm going to do is get
that office cleaned up. I'll help.
251
00:20:32,460 --> 00:20:33,460
Thanks.
252
00:20:34,220 --> 00:20:36,420
I... I can't.
253
00:20:43,240 --> 00:20:45,560
Excuse me, but you forgot to pay.
254
00:20:49,720 --> 00:20:50,720
Hold it!
255
00:20:54,460 --> 00:20:55,500
How much he owe you?
256
00:20:56,080 --> 00:20:57,080
Fifty cents.
257
00:21:06,670 --> 00:21:08,770
You do that again, you're going to jail.
258
00:21:16,190 --> 00:21:17,290
Thank you, Matthew.
259
00:21:18,990 --> 00:21:22,470
Nice to finally have somebody looking
after things around here.
260
00:21:27,130 --> 00:21:28,130
Thank you.
261
00:22:26,730 --> 00:22:32,970
I swear I didn't know who it was.
262
00:22:34,510 --> 00:22:36,930
You thought you might be somebody trying
to steal the mail again.
263
00:22:37,630 --> 00:22:38,630
Is he going to be all right?
264
00:22:39,530 --> 00:22:44,330
I could have killed him. But you didn't.
265
00:22:45,630 --> 00:22:48,590
I swear I didn't kill him. I didn't have
time to think. I saw a gun on fire.
266
00:22:49,110 --> 00:22:50,830
Things happen faster with a gun,
Matthew.
267
00:22:51,150 --> 00:22:53,030
I don't ever want anything like this to
happen again.
268
00:22:54,250 --> 00:22:57,430
You can try and be more careful, but
there's always going to be that chance.
269
00:23:00,190 --> 00:23:01,450
Not if I don't carry a gun.
270
00:23:02,710 --> 00:23:04,150
You don't want to be sheriff any longer?
271
00:23:04,430 --> 00:23:05,650
I still want to be sheriff.
272
00:23:07,490 --> 00:23:10,190
I just don't think that folks should be
running around town wearing guns.
273
00:23:12,050 --> 00:23:13,050
Myself included.
274
00:23:14,250 --> 00:23:15,250
Outlaw gun?
275
00:23:15,270 --> 00:23:17,030
I ain't saying you can't own them.
276
00:23:17,370 --> 00:23:20,810
All I'm saying is that I don't think
that anybody in town ought to be wearing
277
00:23:20,810 --> 00:23:23,650
them. If you don't want to carry a gun,
maybe you ought to turn in your badge.
278
00:23:24,240 --> 00:23:26,720
There are plenty of places where lawmen
operate without guns.
279
00:23:27,000 --> 00:23:30,500
Where? Well, England, for one. That's
why we beat them on the Revolution.
280
00:23:30,880 --> 00:23:34,080
They didn't know how to use a gun, and
we did. Just because Matthew's too jumpy
281
00:23:34,080 --> 00:23:35,900
to be wearing a gun, ain't no reason for
me to give up mine.
282
00:23:36,200 --> 00:23:39,560
I know how to shoot straight. If you'd
have made me sheriff... You would have
283
00:23:39,560 --> 00:23:40,560
killed Horace.
284
00:23:40,660 --> 00:23:43,760
If you insist on enacting this
legislation, I'll just hire my own
285
00:23:43,760 --> 00:23:45,780
force. And they won't have guns either.
286
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
I run a bank.
287
00:23:47,120 --> 00:23:50,020
Does anybody here understand how much I
could lose in a robbery? I do.
288
00:23:50,520 --> 00:23:51,680
I'm expanding my business.
289
00:23:51,920 --> 00:23:52,920
I got more to lose.
290
00:23:53,420 --> 00:23:56,320
So the person that's protecting my
property better be carrying a gun.
291
00:23:56,520 --> 00:23:59,780
I remember when folks were more
interested in who they were rather than
292
00:23:59,780 --> 00:24:00,559
they owned.
293
00:24:00,560 --> 00:24:04,160
You let the town pass this law. Who
knows what they'll do next?
294
00:24:04,460 --> 00:24:06,620
I'm tired of all these laws telling me
to live my life.
295
00:24:06,900 --> 00:24:08,760
We're not telling you how to live your
life.
296
00:24:09,220 --> 00:24:11,260
We're making this a safer place for you
to live.
297
00:24:11,460 --> 00:24:12,460
All right.
298
00:24:13,400 --> 00:24:15,340
Let's get this over with. I vote no.
299
00:24:15,680 --> 00:24:16,740
And I vote yes.
300
00:24:17,600 --> 00:24:19,700
I agree with Dr. Mike. I don't.
301
00:24:23,440 --> 00:24:25,360
I don't know how many of you have ever
been shot.
302
00:24:26,140 --> 00:24:27,580
But I can tell you, it hurts.
303
00:24:28,380 --> 00:24:29,380
A lot.
304
00:24:30,520 --> 00:24:33,380
And I never want to see a gun again as
long as I live.
305
00:24:36,480 --> 00:24:37,480
Motion passes.
306
00:24:38,040 --> 00:24:41,340
From now on, no one in Colorado Springs
carries a gun.
307
00:25:07,280 --> 00:25:08,280
Take your help, son.
308
00:25:08,820 --> 00:25:10,960
I'm going to do what you ask. You are
the sheriff now.
309
00:25:15,640 --> 00:25:21,980
He's getting out, Matthew.
310
00:25:22,620 --> 00:25:24,040
Who? Zachary Brett.
311
00:25:25,600 --> 00:25:26,660
Your prisoner's brother.
312
00:25:28,400 --> 00:25:32,520
Zachary Brett sentenced to seven years
in prison for armed robbery will be
313
00:25:32,520 --> 00:25:33,520
paroled on Saturday.
314
00:25:33,820 --> 00:25:36,040
I heard about him years ago. The man's a
gunfighter.
315
00:25:39,900 --> 00:25:40,900
Doesn't know his brother's here.
316
00:25:41,620 --> 00:25:44,660
That other man he was riding with made
it up to Denver and told him what
317
00:25:44,660 --> 00:25:46,200
happened. He could be here tomorrow.
318
00:25:48,580 --> 00:25:50,400
Well, there's nothing I can do to keep
him from coming here.
319
00:25:51,860 --> 00:25:54,000
Nope. You should be ready for him when
you get to him. Come on.
320
00:26:14,250 --> 00:26:15,350
Who can tell me what that means?
321
00:26:17,290 --> 00:26:21,430
Colleen? It means that the United States
has the right to expand from the
322
00:26:21,430 --> 00:26:23,030
Atlantic Ocean to the Pacific Ocean.
323
00:26:23,810 --> 00:26:26,230
Excellent. Even if the land don't belong
to us?
324
00:26:26,810 --> 00:26:29,330
Well... If we can take the land, then it
belongs to us.
325
00:26:30,250 --> 00:26:31,990
I think... But that ain't fair.
326
00:26:32,310 --> 00:26:34,950
We fought for it and we won, fair and
square.
327
00:26:36,130 --> 00:26:38,050
Would anybody else like to add their
thoughts?
328
00:26:39,870 --> 00:26:42,970
We could share the land. That ain't how
things get done.
329
00:26:43,450 --> 00:26:46,450
You want land, you take it. It's the
only way. That don't make it right.
330
00:26:46,690 --> 00:26:48,910
My pa says the West is spreading out.
331
00:26:49,270 --> 00:26:53,290
And anybody who wastes time thinking it
ain't right is gonna get left behind.
332
00:27:10,690 --> 00:27:11,690
Come on, Matthew.
333
00:27:11,950 --> 00:27:12,950
Try it again.
334
00:27:16,680 --> 00:27:17,680
I ain't getting it.
335
00:27:17,920 --> 00:27:19,720
That's because you're fighting the way
you used to.
336
00:27:20,480 --> 00:27:22,520
You've got to start thinking about
things differently if you ain't going to
337
00:27:22,520 --> 00:27:23,520
a gun.
338
00:27:24,700 --> 00:27:26,120
How'd you get to be such a good fighter?
339
00:27:27,020 --> 00:27:28,080
Back when I was mining.
340
00:27:28,760 --> 00:27:29,900
There was a man I worked with.
341
00:27:30,440 --> 00:27:31,880
He could beat anybody in a fair fight.
342
00:27:32,900 --> 00:27:33,900
Even you.
343
00:27:34,520 --> 00:27:35,520
Especially me.
344
00:27:35,620 --> 00:27:36,840
He was about half my size.
345
00:27:37,580 --> 00:27:40,180
But every time I'd challenge him, he'd
be the one left standing.
346
00:27:40,920 --> 00:27:41,920
How'd he manage that?
347
00:27:44,480 --> 00:27:45,480
Go over there.
348
00:27:47,660 --> 00:27:48,660
Take a swing at me.
349
00:27:50,260 --> 00:27:54,120
See that?
350
00:27:54,700 --> 00:27:56,220
A little more pressure and I'd break
that arm.
351
00:27:58,500 --> 00:28:02,280
See, when I come at you, you're just
standing still.
352
00:28:02,820 --> 00:28:06,860
But when you come at me, I'm using your
strength against you. That's all there
353
00:28:06,860 --> 00:28:07,819
is to it.
354
00:28:07,820 --> 00:28:10,340
Me keeping my balance, you losing yours.
355
00:28:11,340 --> 00:28:12,340
Want to try it?
356
00:28:12,520 --> 00:28:13,520
Yeah.
357
00:28:21,360 --> 00:28:22,880
It's gonna take a lot of fighting to get
as good as you.
358
00:28:23,420 --> 00:28:25,520
I'm teaching you this so you don't have
to fight.
359
00:28:26,300 --> 00:28:27,239
How's that?
360
00:28:27,240 --> 00:28:28,860
I think the sheriff's job to get in
fights.
361
00:28:29,800 --> 00:28:31,260
Sheriff's job to stop them before they
happen.
362
00:28:38,540 --> 00:28:39,540
Hello?
363
00:28:45,920 --> 00:28:47,940
Oh, cleaning up the clinic.
364
00:28:48,720 --> 00:28:49,720
I forgot.
365
00:28:50,890 --> 00:28:51,890
Sorry, Ma.
366
00:28:52,230 --> 00:28:53,770
You look like you've got a lot on your
mind.
367
00:28:55,190 --> 00:28:56,410
Am I going to help you with it?
368
00:28:57,570 --> 00:28:58,570
I don't think so.
369
00:29:01,090 --> 00:29:02,090
It's a beautiful train.
370
00:29:04,030 --> 00:29:05,030
It ain't mine.
371
00:29:05,610 --> 00:29:06,610
It's somebody else.
372
00:29:07,790 --> 00:29:11,170
You must be a very good friend to trust
you with such a special train.
373
00:29:14,710 --> 00:29:18,470
Have you ever known a group that says
you can't join them unless you do
374
00:29:18,470 --> 00:29:19,650
something they want you to do?
375
00:29:20,550 --> 00:29:21,870
Oh, I remember what that was like.
376
00:29:22,890 --> 00:29:27,270
So you can either do something you don't
want to do, just so you can be in the
377
00:29:27,270 --> 00:29:32,090
group, or you can not do it and be out
of the group.
378
00:29:35,290 --> 00:29:36,850
What do you think is the right thing to
do?
379
00:29:39,090 --> 00:29:40,090
I don't know.
380
00:29:41,290 --> 00:29:42,310
No fun either way.
381
00:29:45,230 --> 00:29:46,230
When I was your age?
382
00:29:47,580 --> 00:29:50,060
all the girls got together and formed a
secret club.
383
00:29:51,200 --> 00:29:54,740
And the way you knew who was in the club
was by wearing a certain kind of
384
00:29:54,740 --> 00:29:55,740
bonnet.
385
00:29:56,040 --> 00:29:59,520
Well, I bought one of these bonnets, but
I kept forgetting to wear it because
386
00:29:59,520 --> 00:30:02,820
I... well, I didn't much care for
bonnets.
387
00:30:03,800 --> 00:30:05,440
I always had other things on my mind.
388
00:30:05,680 --> 00:30:08,040
And they didn't want you to be in their
club, did they?
389
00:30:08,500 --> 00:30:09,500
No, they didn't.
390
00:30:10,440 --> 00:30:11,640
You didn't have any friends?
391
00:30:16,240 --> 00:30:19,700
The only reason someone likes you is
because you do something that they want
392
00:30:19,700 --> 00:30:20,700
to do.
393
00:30:22,460 --> 00:30:23,920
They're not much of a friend, are they?
394
00:30:45,130 --> 00:30:46,330
You ain't supposed to be wearing that,
Hank.
395
00:30:47,370 --> 00:30:50,390
Well, Zachary Brett shows up in town.
396
00:30:50,910 --> 00:30:52,270
Somebody better be wearing a gun.
397
00:30:55,590 --> 00:30:58,270
Nobody's wearing a gun, Hank, because
it's against the law.
398
00:30:59,490 --> 00:31:02,210
Are you planning on forcing it?
399
00:31:02,710 --> 00:31:03,710
Sure.
400
00:31:06,210 --> 00:31:07,530
I'm asking for your gun.
401
00:31:09,730 --> 00:31:13,270
With this gun so much, why don't you
just get it yourself?
402
00:31:14,320 --> 00:31:15,520
Give me your gun, Hank.
403
00:31:15,740 --> 00:31:16,880
I'm going to have to arrest you.
404
00:31:17,940 --> 00:31:18,940
Come on.
405
00:31:20,760 --> 00:31:21,760
Try.
406
00:31:22,080 --> 00:31:23,080
Take.
407
00:31:26,620 --> 00:31:30,640
You think you're going to be able to do
that to Zachary Brett, huh?
408
00:31:35,000 --> 00:31:40,500
If you're the man keeping his brother in
jail, they're going to shoot you.
409
00:31:41,100 --> 00:31:43,440
Anybody else stupid enough to stand in
his way.
410
00:32:31,690 --> 00:32:32,690
Mr. Bray?
411
00:32:33,810 --> 00:32:36,110
There that is. Where did you find that?
I've been looking.
412
00:32:38,990 --> 00:32:39,990
Did you?
413
00:32:42,450 --> 00:32:44,270
Oh, Brian.
414
00:32:45,530 --> 00:32:46,530
I'm sorry.
415
00:32:49,110 --> 00:32:50,350
Why'd you steal that?
416
00:32:52,190 --> 00:32:54,370
I went to go to a train fair in Denver.
417
00:32:55,590 --> 00:32:59,130
My friends... They said I couldn't.
418
00:32:59,830 --> 00:33:00,830
So I had one of these.
419
00:33:02,149 --> 00:33:05,550
And, uh, you wanted to go bad enough
that you took it from me, huh?
420
00:33:09,090 --> 00:33:10,090
Why'd you bring it back?
421
00:33:11,150 --> 00:33:12,710
Because it was wrong to take it.
422
00:33:14,030 --> 00:33:15,110
They're not real friends.
423
00:33:16,210 --> 00:33:17,210
You are.
424
00:33:20,310 --> 00:33:25,630
Well, I guess if I was your age, I'd
want to go to a train fair in Denver,
425
00:33:26,650 --> 00:33:28,970
But you wouldn't steal something just so
you could go.
426
00:33:29,930 --> 00:33:30,930
You're honest.
427
00:33:35,630 --> 00:33:41,070
But there's some things I've done in my
business that I ain't exactly proud of.
428
00:33:43,170 --> 00:33:44,670
It doesn't feel very good.
429
00:33:45,130 --> 00:33:46,510
No, it doesn't.
430
00:33:47,750 --> 00:33:51,230
But that's the way it is, see, when you
take something that doesn't belong to
431
00:33:51,230 --> 00:33:54,090
you. You think you're getting it for
free.
432
00:33:54,910 --> 00:34:01,670
Then somewhere down the line you find
out it's going to cost you in ways
433
00:34:01,670 --> 00:34:03,030
you never thought about.
434
00:34:05,930 --> 00:34:08,949
I wish I could set a few things right
the way you're doing now.
435
00:34:14,170 --> 00:34:16,469
I didn't really want to go to that train
fair anyway.
436
00:34:17,250 --> 00:34:18,250
You didn't, huh?
437
00:34:19,350 --> 00:34:22,110
Well, that's strange, because I was just
thinking about going to that train
438
00:34:22,110 --> 00:34:23,110
fair.
439
00:34:23,590 --> 00:34:24,590
You were?
440
00:34:24,810 --> 00:34:28,449
Well, of course, I'd need somebody to go
with me, you know.
441
00:34:28,989 --> 00:34:31,210
Someone who knew about trains, liked
them.
442
00:34:32,630 --> 00:34:34,850
I don't suppose you know of anyone who'd
be willing to...
443
00:34:35,179 --> 00:34:36,179
Show me around, do you?
444
00:34:53,780 --> 00:34:55,699
That man's a professional gunfighter.
445
00:34:57,220 --> 00:34:58,220
Matthew ain't.
446
00:34:58,720 --> 00:35:00,400
So we better not challenge him with a
rifle.
447
00:35:01,320 --> 00:35:02,760
Unless he wants to get shot right off.
448
00:35:03,870 --> 00:35:08,270
What if he decides to shoot Matthew
anyway? When you wear that badge, you're
449
00:35:08,270 --> 00:35:10,430
accepting that your life is going to
have certain risks.
450
00:35:10,910 --> 00:35:12,450
What about the risk to you or me?
451
00:35:13,150 --> 00:35:16,310
Or to Colleen or Brian? You think I
don't want to make sure that nothing bad
452
00:35:16,310 --> 00:35:17,430
ever happens to Matthew?
453
00:35:18,330 --> 00:35:22,250
But worrying about him doesn't give us
the right to tell him how to live his
454
00:35:22,250 --> 00:35:23,250
life.
455
00:35:23,890 --> 00:35:26,110
You've got to accept that. I don't want
to accept it.
456
00:35:26,970 --> 00:35:28,410
I want to keep Matthew safe.
457
00:35:28,750 --> 00:35:31,970
You don't raise children to keep them in
a way that puts your mind at ease.
458
00:35:32,550 --> 00:35:35,120
You raise them, They know how to look
out for themselves.
459
00:35:36,100 --> 00:35:39,220
And they move on in life and they start
making choices on how they're going to
460
00:35:39,220 --> 00:35:40,220
live.
461
00:35:41,840 --> 00:35:43,880
That doesn't mean you stop worrying
about them.
462
00:35:45,680 --> 00:35:46,680
No.
463
00:35:47,440 --> 00:35:48,440
I don't.
464
00:38:58,190 --> 00:38:59,190
He's coming, Sheriff.
465
00:38:59,630 --> 00:39:01,370
And you're the one he's going to be
looking for.
466
00:39:32,590 --> 00:39:33,590
about carrying firearms.
467
00:39:37,430 --> 00:39:38,430
It's all right.
468
00:39:38,970 --> 00:39:40,290
I don't plan on being here long.
469
00:39:40,550 --> 00:39:41,550
I just came from my brother.
470
00:39:43,090 --> 00:39:46,650
Well, he was arrested for robbing the
saloon, and he'll have to stand trial
471
00:39:46,650 --> 00:39:47,650
it.
472
00:39:48,670 --> 00:39:49,670
No.
473
00:39:50,390 --> 00:39:52,430
He's going to be with me when that train
pulls out of here.
474
00:39:53,350 --> 00:39:54,350
You stay in here.
475
00:39:55,330 --> 00:39:57,070
If you want to see him, you'll have to
give me your gun.
476
00:40:06,090 --> 00:40:08,170
You know, I've never seen a sheriff
without a gun.
477
00:40:09,930 --> 00:40:10,930
Now you have.
478
00:40:12,150 --> 00:40:13,530
You must like taking chances.
479
00:40:23,770 --> 00:40:25,470
Maybe you got somebody with a gun.
480
00:40:27,650 --> 00:40:28,670
Someplace I don't see.
481
00:40:30,950 --> 00:40:31,950
Nobody's got a gun on them.
482
00:40:40,500 --> 00:40:41,700
Suppose I just got you.
483
00:40:42,940 --> 00:40:45,760
I bet I'd flush out whoever you got
backing you up.
484
00:40:53,340 --> 00:40:54,740
Where are the people backing him up?
485
00:40:59,500 --> 00:41:00,820
There are only three of them.
486
00:41:02,040 --> 00:41:03,040
Five of us now.
487
00:41:10,780 --> 00:41:12,800
Sheriff's got the whole town behind him.
488
00:41:51,500 --> 00:41:52,520
You want to see your brother?
489
00:41:53,960 --> 00:41:54,960
Give me your gun.
490
00:41:57,620 --> 00:41:59,360
By the way, that train's getting ready
to leave.
491
00:42:00,160 --> 00:42:01,700
And you can see him when he stands
trial.
492
00:42:24,080 --> 00:42:25,300
You're a lucky man, Sheriff.
493
00:42:26,640 --> 00:42:31,720
Lucky? We'll see about that.
494
00:42:33,380 --> 00:42:38,820
Next time I come back here, you don't
have so many of your friends around.
495
00:42:40,160 --> 00:42:41,860
These folks are always going to be here.
496
00:42:43,380 --> 00:42:44,560
This is our home.
497
00:43:27,400 --> 00:43:28,400
This is for you.
498
00:43:37,980 --> 00:43:39,320
I'm so proud of you, Sheriff.
37309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.