All language subtitles for Dexter_ Resurrection - 01x04 - Call Me Red.1080p.SuccessfulCrab.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,816 --> 00:00:05,484 Previously on Dexter... 2 00:00:05,485 --> 00:00:07,319 Ryan, this fucker quit on me. 3 00:00:07,320 --> 00:00:09,655 Don't suppose you know a spot that can fix this. 4 00:00:09,781 --> 00:00:11,366 Shauna, are you okay? 5 00:00:13,376 --> 00:00:15,202 Get the bitch out of here if you want. 6 00:00:15,203 --> 00:00:16,520 There's always more. 7 00:00:16,521 --> 00:00:18,231 No, no, no, no! 8 00:00:20,057 --> 00:00:22,668 Wow, it's like seeing a ghost. 9 00:00:22,669 --> 00:00:23,794 I know what you mean. 10 00:00:23,795 --> 00:00:25,687 We have a serial killer 11 00:00:26,248 --> 00:00:28,465 who's taking out ride share drivers. 12 00:00:28,466 --> 00:00:30,599 They call him the Dark Passenger. 13 00:00:30,600 --> 00:00:31,645 The what? 14 00:00:31,646 --> 00:00:33,350 You want to go after that serial killer. 15 00:00:33,351 --> 00:00:34,401 He stole my name. 16 00:00:34,402 --> 00:00:35,987 You met the Dark Passenger. 17 00:00:35,988 --> 00:00:37,155 Can I show you the video? 18 00:00:37,156 --> 00:00:38,365 It's a camera-shy hoodie. 19 00:00:38,366 --> 00:00:39,851 The hood has infrared lights, 20 00:00:39,852 --> 00:00:41,396 washes everything out. 21 00:00:43,203 --> 00:00:44,578 - Are you him? - Who? 22 00:00:44,579 --> 00:00:46,205 The guy who broke into my apartment 23 00:00:46,206 --> 00:00:48,499 and left the invitation with all my trophies. 24 00:00:48,500 --> 00:00:51,611 I'm here because of all the innocent people you killed. 25 00:00:51,612 --> 00:00:53,838 "You are cordially invited to a dinner party 26 00:00:53,839 --> 00:00:56,211 "for like-minded individuals who share 27 00:00:56,212 --> 00:00:57,467 "similar passions." 28 00:00:57,468 --> 00:00:58,884 There's only room in this world 29 00:00:58,885 --> 00:01:00,427 for one Dark Passenger. 30 00:01:00,428 --> 00:01:01,680 No! 31 00:01:30,417 --> 00:01:31,688 What do you think? 32 00:01:31,855 --> 00:01:33,273 I don't think you should go. 33 00:01:33,712 --> 00:01:35,255 I meant about the outfit. 34 00:01:35,660 --> 00:01:37,120 It could be a trap. 35 00:01:37,714 --> 00:01:39,876 We used to bait suspects like that all the time. 36 00:01:39,877 --> 00:01:42,838 Red said this was with his bloody driver's licenses. 37 00:01:42,839 --> 00:01:44,256 The police would have arrested him, 38 00:01:44,257 --> 00:01:46,162 not left him a secret admirer note. 39 00:01:46,240 --> 00:01:48,677 Come on. "Trophies," "similar passions," 40 00:01:48,678 --> 00:01:50,930 "like-minded individuals." 41 00:01:51,931 --> 00:01:54,767 It's a dinner party for serial killers. 42 00:01:55,893 --> 00:01:58,771 An all-you-can-eat buffet for the Dark Passenger. 43 00:01:58,896 --> 00:02:00,814 What if they don't believe you're Red? 44 00:02:00,815 --> 00:02:03,067 Red didn't leave much to believe in. 45 00:02:03,234 --> 00:02:04,359 There's no pictures here, 46 00:02:04,360 --> 00:02:06,194 no online presence. 47 00:02:06,195 --> 00:02:09,073 Every time he went outside, he wore all of this. 48 00:02:12,952 --> 00:02:15,245 It says "thumbprint required for entry" 49 00:02:15,246 --> 00:02:17,331 but it didn't say it has to be mine. 50 00:02:41,692 --> 00:02:44,802 Oh, who's got a fake print and passes for Red? 51 00:02:45,443 --> 00:02:46,694 This guy. 52 00:02:51,415 --> 00:02:53,708 I just need one of Red's trophies. 53 00:02:54,202 --> 00:02:56,120 I can't stop you from going, son, 54 00:02:56,287 --> 00:02:58,466 but I can urge you to be careful. 55 00:03:00,291 --> 00:03:02,376 I'm tired of being careful. 56 00:03:03,118 --> 00:03:04,536 There's only been one other 57 00:03:04,537 --> 00:03:06,206 known serial killer meet-up. 58 00:03:07,840 --> 00:03:09,558 The Pig Farmer. 59 00:03:10,011 --> 00:03:11,801 Supposedly had other serial killers 60 00:03:11,802 --> 00:03:14,376 out to his farm in the Pacific Northwest. 61 00:03:14,377 --> 00:03:17,225 For a grotesque orgy of sex and carnage. 62 00:03:17,350 --> 00:03:18,805 What if it's like that? 63 00:03:18,806 --> 00:03:21,436 What if they want to kill together? What if they want... 64 00:03:21,437 --> 00:03:23,131 Okay, your 20 questions are over. 65 00:03:24,153 --> 00:03:26,530 I promise, if this is too good to be true... 66 00:03:27,156 --> 00:03:29,283 ... I'll be prepared. 67 00:03:43,467 --> 00:03:45,142 I-I... Is-is that the face 68 00:03:45,143 --> 00:03:47,103 you plan to wear out in public today? 69 00:03:47,350 --> 00:03:48,642 What? 70 00:03:48,643 --> 00:03:50,061 This is a tip killer. 71 00:03:50,258 --> 00:03:52,843 You got to work on your customer service face. 72 00:03:52,844 --> 00:03:54,327 Okay. 73 00:03:54,391 --> 00:03:55,810 Eyes wide open. 74 00:03:56,124 --> 00:03:57,807 Big, closed-mouth smile. 75 00:03:57,932 --> 00:04:00,560 Slight head tilt so they know you're really listening. 76 00:04:00,561 --> 00:04:02,213 - You know... - Mm. 77 00:04:02,214 --> 00:04:04,772 ... the opposite of whatever this is. 78 00:04:05,248 --> 00:04:07,728 Is this what they're teaching you at hospitality classes? 79 00:04:07,729 --> 00:04:08,812 Oh, hell no. 80 00:04:08,884 --> 00:04:10,511 Learned this in the mean corridors 81 00:04:10,512 --> 00:04:12,612 of our very luxury hotel. 82 00:04:18,065 --> 00:04:20,870 Sorry. Um, I-I got to get this. 83 00:04:20,871 --> 00:04:22,290 Mm. 84 00:04:26,325 --> 00:04:27,444 Hello? 85 00:04:27,445 --> 00:04:29,598 Hello, this is Quentin's Jewelry Repair. 86 00:04:29,599 --> 00:04:30,898 Your watch is ready. 87 00:04:30,899 --> 00:04:32,915 This fucker quit on me. Don't suppose you know 88 00:04:32,916 --> 00:04:34,217 a spot that can fix this? 89 00:04:34,218 --> 00:04:35,553 - Hello? - Uh... 90 00:04:35,673 --> 00:04:37,216 uh, yeah. I'm, um... 91 00:04:37,217 --> 00:04:39,180 I'm actually, I'm tied up at work. 92 00:04:39,181 --> 00:04:40,266 Oh, no problem. 93 00:04:40,267 --> 00:04:41,598 I'll have someone drop it off. 94 00:04:41,599 --> 00:04:42,755 What's the guest's name? 95 00:04:42,756 --> 00:04:44,672 Uh, uh, no, uh, you know, I-I can come get it. 96 00:04:44,673 --> 00:04:46,342 Um, I'll come get it. 97 00:04:51,205 --> 00:04:55,760 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 98 00:05:00,788 --> 00:05:02,483 _ 99 00:05:11,714 --> 00:05:14,592 Red worked so hard to stay in the shadows. 100 00:05:14,717 --> 00:05:17,803 Unrecognized, unseen. 101 00:05:19,250 --> 00:05:22,337 Did he ever regret our lonely path? 102 00:05:41,077 --> 00:05:42,540 Ronald Schmidt? 103 00:05:42,787 --> 00:05:44,275 Call me Red. 104 00:05:46,832 --> 00:05:48,941 Passed. 105 00:05:48,942 --> 00:05:51,919 Not on your life. Up front. 106 00:05:51,920 --> 00:05:54,959 This isn't a UrCar, Mr. Dark Passenger. 107 00:05:54,960 --> 00:05:56,837 Looks like someone came prepared. 108 00:06:14,338 --> 00:06:15,735 So... 109 00:06:15,736 --> 00:06:17,362 Are you the friend? 110 00:06:17,363 --> 00:06:19,373 No. 111 00:06:21,432 --> 00:06:23,808 I just left the invitation. 112 00:06:24,161 --> 00:06:25,620 What'd you think when you found it 113 00:06:25,621 --> 00:06:27,923 in your Sorcery card binder? 114 00:06:29,583 --> 00:06:33,045 I was spooked at first. Almost left town. 115 00:06:34,783 --> 00:06:36,201 But the money was nice. 116 00:06:36,202 --> 00:06:38,413 Money always changes everything. 117 00:06:38,530 --> 00:06:40,240 So, how'd you figure out it was me? 118 00:06:40,281 --> 00:06:41,991 You were a tricky one. 119 00:06:42,555 --> 00:06:44,764 Not a single photo online. 120 00:06:44,765 --> 00:06:46,516 But I have my ways. 121 00:06:46,855 --> 00:06:48,558 Only took me three weeks. 122 00:06:48,946 --> 00:06:51,406 Only took me three days. 123 00:06:51,814 --> 00:06:52,814 Impressive. 124 00:06:52,815 --> 00:06:53,850 Hmm. 125 00:06:53,851 --> 00:06:56,902 So, can you give me any heads-up about this meeting? 126 00:06:57,987 --> 00:06:59,238 Nope. 127 00:07:42,328 --> 00:07:45,121 Time to put my DIY thumbprint to the test. 128 00:07:45,576 --> 00:07:47,461 Not so fast. 129 00:07:48,649 --> 00:07:49,997 Spread 'em. 130 00:07:54,752 --> 00:07:57,047 There's a box cutter in my sock. 131 00:07:58,959 --> 00:08:00,917 I didn't know what I was walking into. 132 00:08:01,169 --> 00:08:03,007 Still don't, actually. 133 00:08:17,744 --> 00:08:19,150 I would have brought a bottle of wine, 134 00:08:19,151 --> 00:08:21,570 but the invitation said "trophy." 135 00:08:47,014 --> 00:08:48,933 It's sweaty. 136 00:09:04,826 --> 00:09:06,244 "Red" is in. 137 00:09:06,596 --> 00:09:09,159 But what has he gotten himself in to? 138 00:09:55,748 --> 00:09:58,167 Definitely not a pig farm. 139 00:09:59,543 --> 00:10:02,338 Time to meet the man of the manor. 140 00:10:07,283 --> 00:10:08,951 Ronald Schmidt. 141 00:10:09,108 --> 00:10:10,660 Welcome. 142 00:10:11,345 --> 00:10:14,275 Not exactly the "man of the manor" I expected. 143 00:10:14,276 --> 00:10:15,772 He prefers "Red." 144 00:10:15,773 --> 00:10:18,227 Red. Oh. 145 00:10:18,228 --> 00:10:21,981 I cannot express how excited I am to meet you. 146 00:10:21,982 --> 00:10:24,360 Leon Prater. Mm. 147 00:10:25,113 --> 00:10:27,491 And I see you've met Charley. 148 00:10:28,757 --> 00:10:30,217 - Yeah, I have. - Yeah. 149 00:10:30,491 --> 00:10:33,118 - She's very... - Direct, I know. 150 00:10:33,285 --> 00:10:35,118 I couldn't survive without her. 151 00:10:35,621 --> 00:10:37,163 I am 152 00:10:37,164 --> 00:10:40,161 so thrilled you accepted my invitation. 153 00:10:40,471 --> 00:10:42,931 I didn't know what to expect, 154 00:10:42,932 --> 00:10:45,278 given your elusive identity. 155 00:10:46,082 --> 00:10:47,757 It is so wonderful to finally 156 00:10:47,758 --> 00:10:49,902 match the name with the face. 157 00:10:50,219 --> 00:10:51,363 Here it is. 158 00:10:51,796 --> 00:10:52,980 My face. 159 00:10:53,222 --> 00:10:55,307 It certainly is. 160 00:10:56,350 --> 00:11:00,436 I've been hosting this gathering for years. 161 00:11:00,437 --> 00:11:03,008 I know how unnerving it can be for someone like you 162 00:11:03,009 --> 00:11:06,951 to be found, but your secrets are safe with me. 163 00:11:06,952 --> 00:11:11,198 This is a safe space for people like you. 164 00:11:12,199 --> 00:11:13,701 "Like you?" 165 00:11:13,826 --> 00:11:14,937 Are you not... 166 00:11:15,578 --> 00:11:16,768 Like me? 167 00:11:16,996 --> 00:11:19,164 Me? Oh. 168 00:11:20,789 --> 00:11:24,209 Goodness, no. I am just a huge fan. 169 00:11:25,629 --> 00:11:28,716 I couldn't presume to have the skill set 170 00:11:28,841 --> 00:11:32,511 or imagination to do what you and the others do. 171 00:11:33,522 --> 00:11:35,440 So, there are others? 172 00:11:35,652 --> 00:11:37,100 On their way. 173 00:11:40,357 --> 00:11:43,146 Come. I... I like a little one-on-one time 174 00:11:43,147 --> 00:11:45,941 with my new friends, before the night escapes us. 175 00:11:46,210 --> 00:11:48,253 Let me show you around. 176 00:12:02,458 --> 00:12:04,543 So, what is it you do? 177 00:12:04,668 --> 00:12:05,711 Wow. 178 00:12:05,836 --> 00:12:07,914 You really are that off the grid. 179 00:12:09,127 --> 00:12:12,214 Computer repair leaves little time for news. 180 00:12:12,986 --> 00:12:14,862 I wear many hats. 181 00:12:14,863 --> 00:12:16,637 Most days, I'm a venture capitalist, 182 00:12:16,638 --> 00:12:19,432 focused on incubating and curating start-ups. 183 00:12:19,433 --> 00:12:20,457 Fancy. 184 00:12:20,458 --> 00:12:22,928 Mm, at the end of the day, all I really do is 185 00:12:22,929 --> 00:12:26,117 bring the best, most passionate people together. 186 00:12:27,066 --> 00:12:29,109 I'll take my leave of you gentlemen. 187 00:12:32,654 --> 00:12:33,654 Charley 188 00:12:33,739 --> 00:12:35,198 does not... 189 00:12:35,199 --> 00:12:38,452 Appreciate what I'm about to show you. 190 00:12:41,080 --> 00:12:42,456 Press that button. 191 00:13:05,729 --> 00:13:07,523 I want to show you 192 00:13:07,648 --> 00:13:10,109 one of my dearest passions. 193 00:13:13,289 --> 00:13:14,958 Clowns? 194 00:13:16,532 --> 00:13:18,283 Pogo the clown. 195 00:13:27,043 --> 00:13:28,794 Oh. 196 00:13:30,058 --> 00:13:31,393 John Wayne Gacy. 197 00:13:42,490 --> 00:13:43,824 Holy shit. 198 00:13:43,825 --> 00:13:45,906 You really like serial killers. 199 00:13:45,907 --> 00:13:48,075 I pride myself on finding the best of the best 200 00:13:48,320 --> 00:13:51,741 in every field, so why not death? 201 00:13:52,651 --> 00:13:55,988 Death is such a natural, necessary part of life. 202 00:13:55,989 --> 00:13:58,934 Every second, millions of cells die, 203 00:13:58,979 --> 00:14:01,100 shedding diseased parts of ourselves 204 00:14:01,101 --> 00:14:02,801 to make room for new cells. 205 00:14:03,302 --> 00:14:05,596 Rebirth. Growth. 206 00:14:05,956 --> 00:14:07,176 Life. 207 00:14:08,739 --> 00:14:12,004 A million little deaths that keep us healthy. 208 00:14:12,887 --> 00:14:15,007 This was the New York Ripper's. 209 00:14:15,132 --> 00:14:16,407 A man who terrorized 210 00:14:16,408 --> 00:14:18,709 the streets I once played on as a child. 211 00:14:19,438 --> 00:14:20,954 Highly prolific. 212 00:14:20,955 --> 00:14:22,305 Never caught. 213 00:14:22,306 --> 00:14:23,765 Must be nice. 214 00:14:24,285 --> 00:14:25,850 This memorabilia, 215 00:14:25,851 --> 00:14:27,269 these trophies. 216 00:14:28,319 --> 00:14:30,613 Harry would have found it disgusting. 217 00:14:31,546 --> 00:14:33,621 But here, they're celebrated. 218 00:14:33,622 --> 00:14:35,352 Arthur Mitchell. 219 00:14:36,126 --> 00:14:38,546 The infamous Trinity Killer. 220 00:14:45,694 --> 00:14:47,592 Which was actually a misnomer. 221 00:14:47,593 --> 00:14:50,125 - Did you know that he killed in fours? - Killed in fours. 222 00:14:50,126 --> 00:14:51,294 You don't say? 223 00:14:53,316 --> 00:14:57,278 Bought those from an FBI agent with a gambling problem. 224 00:15:07,741 --> 00:15:09,993 I've missed you, friends. 225 00:15:09,994 --> 00:15:12,121 - Please don't touch. - Sorry. 226 00:15:18,213 --> 00:15:19,673 It's quite a collection. 227 00:15:19,674 --> 00:15:21,925 An ever-expanding collection. 228 00:15:22,671 --> 00:15:26,541 That is the table where the Ice Truck Killer took his own life. 229 00:15:42,135 --> 00:15:43,637 Tragic, I know. 230 00:15:44,805 --> 00:15:47,098 Maybe if Brian Moser had someone to talk to, 231 00:15:47,099 --> 00:15:50,978 someone like himself, he would still be with us today. 232 00:15:55,537 --> 00:15:57,526 Doubtful. 233 00:16:00,354 --> 00:16:03,899 A gift from one of my guests. Rapunzel. 234 00:16:07,202 --> 00:16:08,405 You'll meet him tonight. 235 00:16:08,406 --> 00:16:10,719 Great, I get to meet ponytail guy. 236 00:16:10,720 --> 00:16:13,625 And over here is someone else you'll meet tonight. 237 00:16:15,375 --> 00:16:16,406 Is that... 238 00:16:16,407 --> 00:16:19,498 Severed tattoo sleeve from the Tattoo Collector. 239 00:16:22,759 --> 00:16:26,680 I've set aside a spot for you. 240 00:16:26,805 --> 00:16:30,648 That is, if you're willing to part with a trophy. 241 00:16:31,444 --> 00:16:32,790 Right. 242 00:16:34,060 --> 00:16:35,561 The trophy. 243 00:16:51,721 --> 00:16:53,389 Tyler Day. 244 00:16:54,854 --> 00:16:56,897 Your first. 245 00:16:58,149 --> 00:17:00,026 I am honored. 246 00:17:09,931 --> 00:17:13,185 I'm surprised you keep all this evidence around. 247 00:17:13,234 --> 00:17:15,902 Are all your other guests okay with it? 248 00:17:16,372 --> 00:17:17,966 They trust me. 249 00:17:19,385 --> 00:17:23,008 And five inches of solid steel behind this limestone. 250 00:17:23,633 --> 00:17:25,572 And if anyone were to 251 00:17:25,613 --> 00:17:26,948 put in the wrong code, 252 00:17:26,949 --> 00:17:28,617 just once... 253 00:17:33,220 --> 00:17:35,653 Charley will take care of the problem. 254 00:17:40,585 --> 00:17:42,137 Just a demonstration. 255 00:17:42,464 --> 00:17:44,347 Tell security to stand down. 256 00:17:45,013 --> 00:17:46,301 Understood. 257 00:17:48,384 --> 00:17:50,010 Like I said, 258 00:17:50,011 --> 00:17:53,016 - your secrets are safe with me. - Stand down. 259 00:17:53,032 --> 00:17:55,071 I know it takes one to know one, 260 00:17:55,072 --> 00:17:56,915 but this guy's fucking nuts. 261 00:17:56,916 --> 00:17:58,250 Oh. 262 00:17:58,563 --> 00:18:00,607 Mia's here. 263 00:18:00,732 --> 00:18:02,317 Thank you, Charley. 264 00:18:05,904 --> 00:18:07,655 You're going to love Mia. 265 00:18:07,736 --> 00:18:10,171 Time to see what's on the buffet. 266 00:18:10,493 --> 00:18:13,663 '82 Château Lafite. 267 00:18:14,265 --> 00:18:16,996 '90 Romanée-Conti. 268 00:18:17,197 --> 00:18:20,668 Mm. Someone has really stepped up their wine game. 269 00:18:20,669 --> 00:18:24,213 A certain renowned sommelier gave me some pointers. 270 00:18:24,214 --> 00:18:26,383 I'm glad I'm earning my keep. 271 00:18:27,427 --> 00:18:30,931 You haven't seen the best yet. 272 00:18:33,598 --> 00:18:35,551 Shut up. 273 00:18:35,678 --> 00:18:37,595 Whispering Oaks. 274 00:18:37,894 --> 00:18:39,646 1883. 275 00:18:39,771 --> 00:18:41,647 It's been breathing for half an hour. 276 00:18:41,648 --> 00:18:42,982 Ooh la la. 277 00:18:42,983 --> 00:18:45,819 You sure know how to show a girl a good time. 278 00:18:48,564 --> 00:18:50,023 And who is the new guy? 279 00:18:50,024 --> 00:18:52,241 Mm. This is Red, 280 00:18:52,242 --> 00:18:55,016 best known as the Dark Passenger. 281 00:18:55,122 --> 00:18:56,747 Ah, yes. 282 00:18:56,748 --> 00:18:59,171 A star in the headlines lately. 283 00:18:59,172 --> 00:19:01,214 Don't believe everything you read. 284 00:19:01,855 --> 00:19:03,043 Red, 285 00:19:03,378 --> 00:19:05,547 I assume you're familiar with Mia's work. 286 00:19:05,672 --> 00:19:09,592 Widely known as Lady Vengeance, 287 00:19:10,070 --> 00:19:13,390 as she's notorious for taking out sexual predators. 288 00:19:13,430 --> 00:19:15,181 Predators? 289 00:19:15,306 --> 00:19:16,639 Does she have a Code? 290 00:19:16,640 --> 00:19:17,892 Nice to meet you. 291 00:19:18,143 --> 00:19:19,602 I have work to do here. 292 00:19:19,603 --> 00:19:21,898 I will leave you two to chat. 293 00:19:24,483 --> 00:19:26,234 Care for a glass, 294 00:19:26,235 --> 00:19:28,153 Mr. Passenger? 295 00:19:28,593 --> 00:19:30,004 Call me Red. 296 00:19:30,434 --> 00:19:33,020 I'm still getting used to the "Dark Passenger" thing. 297 00:19:33,325 --> 00:19:34,533 Yes. 298 00:19:34,534 --> 00:19:37,828 The press's fixation with nicknames is absurd. 299 00:19:37,829 --> 00:19:40,207 "Lady Vengeance"? 300 00:19:40,332 --> 00:19:43,798 If I were a guy, I wouldn't be "Sir Vengeance." 301 00:19:48,048 --> 00:19:49,508 Grab a couple. 302 00:19:57,210 --> 00:19:59,518 This is getting better and better. 303 00:20:05,792 --> 00:20:07,752 The man loves liberty, huh? 304 00:20:07,753 --> 00:20:09,401 Prater somehow got his hands on 305 00:20:09,402 --> 00:20:11,987 Frédéric Auguste Bartholdi's original model. 306 00:20:11,988 --> 00:20:13,372 Showy as fuck, yeah? 307 00:20:13,373 --> 00:20:15,541 But it's not about freedom or liberty. 308 00:20:15,716 --> 00:20:17,758 Prater likes to own things. 309 00:20:17,994 --> 00:20:20,080 And people. 310 00:20:25,854 --> 00:20:27,711 To rich people 311 00:20:27,712 --> 00:20:30,090 and the wine they collect. 312 00:20:36,925 --> 00:20:38,682 You're drinking it wrong. 313 00:20:38,683 --> 00:20:41,086 Didn't know there was a right way to drink something. 314 00:20:41,685 --> 00:20:43,804 Well, first of all, did you like it? 315 00:20:44,229 --> 00:20:45,976 It was fine. 316 00:20:48,394 --> 00:20:50,812 The key to enjoying wine 317 00:20:50,813 --> 00:20:52,522 is understanding it. 318 00:20:52,696 --> 00:20:54,154 The glass you're drinking 319 00:20:54,155 --> 00:20:56,532 was bottled while Mark Twain was alive. 320 00:20:56,924 --> 00:20:59,618 Its very existence is a miracle. 321 00:20:59,737 --> 00:21:01,217 - Huh. - Now, 322 00:21:01,218 --> 00:21:02,565 try again, 323 00:21:03,179 --> 00:21:04,722 but take your time. 324 00:21:12,507 --> 00:21:14,049 Well, what do you think? 325 00:21:14,050 --> 00:21:15,259 It's pretty tasty. 326 00:21:15,260 --> 00:21:17,846 Better be. Bottle cost 4,000 bucks. 327 00:21:21,332 --> 00:21:23,642 So, master sommelier by day, 328 00:21:23,643 --> 00:21:24,992 Lady Vengeance by night? 329 00:21:24,993 --> 00:21:27,036 I'm a real Renaissance woman. 330 00:21:29,289 --> 00:21:30,906 Oh, you scored a goal? 331 00:21:30,907 --> 00:21:32,867 Oh, that's great, sweetie. 332 00:21:32,975 --> 00:21:34,559 Okay, listen, I got to go, 333 00:21:34,560 --> 00:21:36,691 so to love you and Mom, okay? All right. 334 00:21:36,692 --> 00:21:37,700 Bye. 335 00:21:39,490 --> 00:21:41,116 Mama Mia! 336 00:21:42,494 --> 00:21:44,246 - Oh, look at you. - Hi, honey. 337 00:21:44,247 --> 00:21:45,581 Oh, my gosh. 338 00:21:45,582 --> 00:21:47,511 This feels more like a class reunion 339 00:21:47,512 --> 00:21:49,209 than a dinner with killers. 340 00:21:49,210 --> 00:21:51,129 Al, meet Red. 341 00:21:51,130 --> 00:21:52,131 Hey. 342 00:21:52,132 --> 00:21:54,051 Get in here, big guy. 343 00:21:54,786 --> 00:21:57,138 Oh, yeah. 344 00:21:57,539 --> 00:21:59,166 Ah. Look at you. 345 00:21:59,690 --> 00:22:01,191 - So, you have a kid? - Oh, yeah. 346 00:22:01,192 --> 00:22:02,484 I got a whole litter of 'em. 347 00:22:02,485 --> 00:22:04,360 Actually, the last time I saw you, I think 348 00:22:04,361 --> 00:22:05,987 - Bonnie was still pregnant. - Mm. 349 00:22:06,073 --> 00:22:08,325 Yep. Our sweet angel Mabel 350 00:22:08,326 --> 00:22:10,689 was born last July. 351 00:22:10,690 --> 00:22:12,116 Every day has been a gift. 352 00:22:12,117 --> 00:22:14,195 This guy has a thriving family? 353 00:22:14,488 --> 00:22:16,722 My son doesn't even know I'm alive. 354 00:22:16,723 --> 00:22:19,817 Aw. Babies that cute make me wish I had one. 355 00:22:19,818 --> 00:22:21,847 But then I remember that they shit their pants, so... 356 00:22:21,848 --> 00:22:23,494 Yeah. They do shit a lot, yeah. 357 00:22:23,495 --> 00:22:27,218 So, how do you have space for both family and... this? 358 00:22:27,219 --> 00:22:28,443 I got to admit, I feel guilty when 359 00:22:28,444 --> 00:22:30,179 I leave, but these little business trips 360 00:22:30,180 --> 00:22:31,806 are good for me, and the family. 361 00:22:31,807 --> 00:22:34,405 Gives me a chance to take care of my needs so I can better 362 00:22:34,406 --> 00:22:35,908 show up for my family. 363 00:22:35,909 --> 00:22:38,662 It's not selfish. It's self-care. 364 00:22:39,052 --> 00:22:41,178 Like the flight attendant says, 365 00:22:41,179 --> 00:22:43,125 affix your own mask first. 366 00:22:43,126 --> 00:22:46,171 Plus, my wife enjoys the hefty Prater bonus. 367 00:22:46,460 --> 00:22:49,278 But the best thing is the time I get to spend with this group. 368 00:22:49,773 --> 00:22:52,898 You know, it's not-it's not natural for people like us to gather. 369 00:22:52,899 --> 00:22:53,982 You saw the vault. 370 00:22:53,983 --> 00:22:55,042 Yeah. 371 00:22:55,043 --> 00:22:56,501 Yeah, I'm the, uh... 372 00:22:58,185 --> 00:22:59,728 I'm the ponytail guy. 373 00:23:01,470 --> 00:23:03,425 You know, I just never knew there'd be a place 374 00:23:03,426 --> 00:23:05,927 where we could belong, believe... 375 00:23:05,977 --> 00:23:07,561 Become. Right? 376 00:23:07,562 --> 00:23:08,730 Me neither. 377 00:23:10,583 --> 00:23:15,213 What up, Rapunzel, you big tub of shit? 378 00:23:16,339 --> 00:23:17,915 - How are you? Oh. - Uh, good. 379 00:23:17,931 --> 00:23:21,405 Okay. Hey, Mia, 380 00:23:21,406 --> 00:23:23,941 you know you want to. 381 00:23:24,139 --> 00:23:27,850 Fist bump. Okay. Hey. 382 00:23:27,851 --> 00:23:30,060 Heard there may be a new guy. 383 00:23:30,061 --> 00:23:32,480 Welcome to the freak show. 384 00:23:33,301 --> 00:23:35,429 No place I'd rather be. 385 00:23:43,783 --> 00:23:45,909 Yo, yo. Postmates? 386 00:23:47,662 --> 00:23:49,413 Shit. 387 00:23:50,707 --> 00:23:52,584 Yeah, I need to speak with Jim Lindsay. 388 00:23:52,709 --> 00:23:54,001 Who? 389 00:23:54,002 --> 00:23:56,962 Jim Lindsay, the owner of the blue and white truck across the street. 390 00:23:56,963 --> 00:23:59,340 Nah, that's mine. I just bought it. 391 00:23:59,341 --> 00:24:00,759 From Jim? 392 00:24:00,760 --> 00:24:02,886 No. My buddy Harrison. 393 00:24:05,805 --> 00:24:08,099 Harrison Morgan? 394 00:24:09,913 --> 00:24:12,123 Do you send them away or do you sharpen them yourself? 395 00:24:12,124 --> 00:24:13,332 No, no, I got a stone, 396 00:24:13,333 --> 00:24:14,918 I've got a disc, I've got a belt grinder 397 00:24:14,919 --> 00:24:16,692 in my shop that I can just kind of whip it around. 398 00:24:16,693 --> 00:24:18,360 - Oh, you can do it yourself? - Oh, yeah, it's very easy. 399 00:24:18,361 --> 00:24:19,779 Apologies. 400 00:24:19,780 --> 00:24:22,241 I had trouble attaining a ride share. 401 00:24:22,242 --> 00:24:24,030 You have anything to do with that, Red? 402 00:24:24,031 --> 00:24:25,532 Gareth! 403 00:24:25,533 --> 00:24:26,950 He's the Gemini Killer. 404 00:24:26,951 --> 00:24:29,184 Hey, buddy, catch us up on your year. 405 00:24:29,286 --> 00:24:30,704 I'd rather not. 406 00:24:31,206 --> 00:24:34,833 Oh, Gare-bear, my guy, try not to be such a stereotype. 407 00:24:34,834 --> 00:24:36,794 Meet the guy voted "most likely to become 408 00:24:36,795 --> 00:24:39,129 "a serial killer" in his high school yearbook. 409 00:24:39,130 --> 00:24:41,632 Well, truth be told, I was a bit 410 00:24:41,633 --> 00:24:42,966 peculiar back then, too, so... 411 00:24:42,967 --> 00:24:44,551 - Guilty. - Oh, for sure. 412 00:24:44,552 --> 00:24:46,468 I felt like an alien. 413 00:24:48,890 --> 00:24:50,517 Because I wanted to kill people. 414 00:24:52,143 --> 00:24:54,145 - Yep, yep. - Yeah, yeah. 415 00:24:54,146 --> 00:24:55,356 I like you. 416 00:24:55,357 --> 00:24:57,470 - Right off the bat. - I kind of do too. 417 00:24:57,471 --> 00:24:58,982 Nice to see you, buddy. 418 00:24:58,983 --> 00:25:00,580 - It is... - Excuse me. 419 00:25:00,581 --> 00:25:02,123 - Yeah. - Please. 420 00:25:02,445 --> 00:25:04,656 Really cuts to the chase. 421 00:25:05,782 --> 00:25:08,033 It's nice to be able to talk freely, you know what I mean? 422 00:25:08,034 --> 00:25:09,868 Well, it felt good to hear it out loud. 423 00:25:11,371 --> 00:25:13,076 If I didn't know any better, I'd think 424 00:25:13,077 --> 00:25:15,663 I was watching some kind of boogeyman club. 425 00:25:16,025 --> 00:25:17,876 You're still gonna kill these guys, right? 426 00:25:17,877 --> 00:25:19,545 I don't even have concrete proof. 427 00:25:19,546 --> 00:25:21,840 Remember that whole Code thing you taught me? 428 00:25:21,965 --> 00:25:25,134 I also taught you not to play with your food. 429 00:25:25,582 --> 00:25:27,459 Dinner is served. 430 00:25:28,542 --> 00:25:30,627 - Let's roll. - Wonderful. 431 00:25:30,955 --> 00:25:32,539 Hey, sit by me, sit by me. 432 00:25:32,560 --> 00:25:34,562 - Do we know what's on the menu? - Yes. 433 00:25:41,293 --> 00:25:43,737 - This'll do. - Nice, look at this. 434 00:25:48,451 --> 00:25:50,119 Is, uh, Keith coming? 435 00:25:50,858 --> 00:25:52,746 He won't be joining us. 436 00:25:55,416 --> 00:25:57,627 We have one rule here. 437 00:25:59,504 --> 00:26:00,922 Never turn on the group. 438 00:26:01,756 --> 00:26:04,967 Unfortunately, Keith chose not to abide by it. 439 00:26:05,884 --> 00:26:08,595 My rules are made for your safety, 440 00:26:08,596 --> 00:26:10,473 not your punishment. 441 00:26:13,726 --> 00:26:17,480 The Canton Clubber's bat will join my collection. 442 00:26:19,481 --> 00:26:22,192 As he no longer has any use for it. 443 00:26:26,933 --> 00:26:29,857 Huh. So, this buffet can bite back. 444 00:26:29,858 --> 00:26:31,567 But on the bright side, 445 00:26:31,568 --> 00:26:33,120 we still have 446 00:26:33,121 --> 00:26:35,206 so much to be thankful for. 447 00:26:35,207 --> 00:26:37,066 Welcome, Red. 448 00:26:38,492 --> 00:26:40,578 We're so grateful to have you here. 449 00:26:42,964 --> 00:26:44,465 To new friends. 450 00:26:45,174 --> 00:26:46,258 To new friends. 451 00:26:46,259 --> 00:26:47,802 To new friends. 452 00:26:49,683 --> 00:26:51,894 Thank you for letting me in. 453 00:26:54,726 --> 00:26:57,561 All right, let's eat before these get... get cold. 454 00:26:57,562 --> 00:27:00,981 I guess we, uh, each just take one? 455 00:27:01,083 --> 00:27:02,900 - Stern, or... - Okay. 456 00:27:05,486 --> 00:27:06,987 Would you like some salad? 457 00:27:08,039 --> 00:27:10,802 - Oh, rosemary. - Mmm, mmm, mmm. 458 00:27:10,992 --> 00:27:13,021 Pan-seared cauliflower. 459 00:27:13,677 --> 00:27:16,117 With Japanese turnip medallions 460 00:27:16,966 --> 00:27:19,119 in a sweet potato puree. 461 00:27:19,625 --> 00:27:21,209 Charley found the vegan products 462 00:27:21,210 --> 00:27:23,379 and cookbooks in your apartment. 463 00:27:23,504 --> 00:27:25,338 - Oh. - Good news. 464 00:27:25,339 --> 00:27:27,004 There's more where that came from. 465 00:27:29,635 --> 00:27:31,386 I'm glad I didn't have lunch. 466 00:27:31,387 --> 00:27:33,013 These are prime for sure, no doubt. 467 00:27:48,320 --> 00:27:49,529 What's happening? 468 00:27:49,826 --> 00:27:51,824 Time for the highlight of the evening. 469 00:27:52,174 --> 00:27:53,591 Take it away, Lowell. 470 00:27:53,592 --> 00:27:55,620 Let's show and tell, baby. 471 00:27:56,840 --> 00:27:58,716 So I wanted to try something new 472 00:27:58,842 --> 00:28:00,623 this go-around, something fun. 473 00:28:00,787 --> 00:28:03,627 So I've put together a little multimedia presentation for y'all. 474 00:28:03,628 --> 00:28:05,128 Oh, no, are we about to watch 475 00:28:05,129 --> 00:28:06,689 a vacation slideshow? 476 00:28:06,690 --> 00:28:08,673 If he plays a vacation slideshow, 477 00:28:08,674 --> 00:28:11,384 permission to light myself on fire. 478 00:28:11,385 --> 00:28:13,596 So tonight I'm letting you all in 479 00:28:13,603 --> 00:28:15,387 on my process. 480 00:28:15,388 --> 00:28:17,641 As most of you know, I've always had 481 00:28:17,642 --> 00:28:20,018 a deep connection to tattoos. 482 00:28:20,019 --> 00:28:21,436 Yeah, he does. 483 00:28:21,577 --> 00:28:23,161 And lately, 484 00:28:23,162 --> 00:28:24,705 this artist has been 485 00:28:25,130 --> 00:28:27,610 doing some real interesting work. 486 00:28:27,843 --> 00:28:30,685 See, it's about the right piece 487 00:28:30,988 --> 00:28:33,114 on the right person. 488 00:28:36,869 --> 00:28:38,578 This is Jules. 489 00:28:39,229 --> 00:28:42,276 I've been following her journey, for weeks now. 490 00:28:43,584 --> 00:28:46,002 If this motherfucker ever tried his shit on me, 491 00:28:46,003 --> 00:28:49,423 I would make him eat his own eyeballs. 492 00:28:50,039 --> 00:28:51,509 Her... 493 00:28:51,634 --> 00:28:53,302 15-year-old dog 494 00:28:53,303 --> 00:28:55,929 - recently passed. - Aw, poor pooch. 495 00:28:56,156 --> 00:28:57,656 And so Jules... 496 00:28:57,705 --> 00:29:00,351 Decided to get some new ink 497 00:29:00,352 --> 00:29:02,187 in his memory. 498 00:29:06,065 --> 00:29:07,691 Wow. 499 00:29:07,692 --> 00:29:09,442 Internet stalking? 500 00:29:09,443 --> 00:29:12,206 Back in my day you had to actually leave the house. 501 00:29:12,362 --> 00:29:14,781 I knew this was my next piece 502 00:29:14,782 --> 00:29:17,118 the moment I laid eyes on it. 503 00:29:19,112 --> 00:29:21,197 And what happens next... 504 00:29:22,657 --> 00:29:24,576 ... is inevitable. 505 00:29:26,419 --> 00:29:27,920 "Inevitable"? 506 00:29:28,045 --> 00:29:30,339 Because I can't stop it. 507 00:29:31,591 --> 00:29:34,093 I feel the pressure rise, 508 00:29:34,094 --> 00:29:35,888 becomes so intense... 509 00:29:37,417 --> 00:29:39,293 ... it's dizzying... 510 00:29:40,556 --> 00:29:42,449 ... unstoppable. 511 00:29:43,228 --> 00:29:45,187 I know the feeling. 512 00:29:45,188 --> 00:29:46,981 I call it "the Itch." 513 00:29:47,231 --> 00:29:48,566 "The Need." 514 00:29:48,691 --> 00:29:50,985 "The Great Yearning." 515 00:29:52,658 --> 00:29:54,342 "The Urge." 516 00:29:58,747 --> 00:30:00,666 So where's the tattoo? 517 00:30:01,570 --> 00:30:02,988 It's coming. 518 00:30:03,372 --> 00:30:05,332 Jules still has a few sessions to go. 519 00:30:05,333 --> 00:30:06,834 Great art takes time. 520 00:30:06,959 --> 00:30:09,045 But I promise... 521 00:30:10,087 --> 00:30:12,298 ... before I leave this town... 522 00:30:13,030 --> 00:30:14,615 ... she will be mine. 523 00:30:14,842 --> 00:30:16,343 Congrats, Lowell. 524 00:30:16,468 --> 00:30:18,470 You just made the top of my list. 525 00:30:18,471 --> 00:30:21,183 You've never had a trophy so fresh. 526 00:30:21,316 --> 00:30:22,767 Great work, Lowell. 527 00:30:25,605 --> 00:30:28,441 Thank you for letting us into your process. 528 00:30:29,808 --> 00:30:30,941 Red? 529 00:30:31,389 --> 00:30:33,901 Didn't want to call you out your first night, but, uh, 530 00:30:33,902 --> 00:30:36,363 the money with your invitation 531 00:30:36,364 --> 00:30:38,113 was an advance for a show and tell. 532 00:30:38,114 --> 00:30:40,533 I hope you'll feel comfortable sharing next time. 533 00:30:40,830 --> 00:30:42,498 There'll be more of these? 534 00:30:42,727 --> 00:30:44,612 Of course. 535 00:30:44,613 --> 00:30:46,665 So many events coming in the next two weeks. 536 00:30:46,673 --> 00:30:48,883 I have so much planned. 537 00:30:49,462 --> 00:30:50,922 So do I. 538 00:31:01,681 --> 00:31:03,683 Ea, diablo. 539 00:31:04,725 --> 00:31:06,017 Harrison? 540 00:31:06,344 --> 00:31:07,937 Harrison Morgan? 541 00:31:09,563 --> 00:31:11,022 Angel Batista. 542 00:31:11,023 --> 00:31:13,693 I used to work with your pops in Miami Metro. 543 00:31:14,890 --> 00:31:17,393 Y... Uh, yeah, I'm-I'm sorry, it-it d-doesn't ring a bell. 544 00:31:17,394 --> 00:31:19,562 My sister Jamie babysat you. 545 00:31:19,854 --> 00:31:21,241 Wh... Jamie? 546 00:31:22,411 --> 00:31:23,703 Wh... Sh... 547 00:31:23,704 --> 00:31:25,827 She used to read the hell out of a bedtime story. 548 00:31:25,828 --> 00:31:26,954 How is she? 549 00:31:26,955 --> 00:31:28,914 Well, she finally finished her PhD. 550 00:31:29,030 --> 00:31:31,085 She's a middle school principal now. 551 00:31:31,210 --> 00:31:32,795 Good for her. 552 00:31:32,920 --> 00:31:34,294 Come sit, have a drink with me. 553 00:31:34,295 --> 00:31:36,047 I-I should probably clock in. 554 00:31:36,048 --> 00:31:38,446 Isn't part of your job tending to customers? 555 00:31:41,262 --> 00:31:43,014 - Yeah, that's a good point. - Come on. 556 00:31:43,764 --> 00:31:46,474 The last time I saw you was your fourth birthday. 557 00:31:46,475 --> 00:31:48,409 I got you a red train set. 558 00:31:49,869 --> 00:31:52,662 I loved that train set. 559 00:31:52,898 --> 00:31:54,816 So you-you were close with my dad? 560 00:31:54,817 --> 00:31:56,609 Worked with him 20 years. 561 00:31:56,610 --> 00:31:58,154 Went through a lot together. 562 00:31:58,155 --> 00:31:59,247 Like what? 563 00:31:59,248 --> 00:32:01,114 He was the witness at my wedding. 564 00:32:01,115 --> 00:32:03,812 My ex, María, also worked at the station, 565 00:32:03,813 --> 00:32:05,898 so we had to do it on the QT 566 00:32:05,899 --> 00:32:07,776 to protect our jobs. 567 00:32:08,164 --> 00:32:10,123 Pulled your dad in the last minute. 568 00:32:10,124 --> 00:32:12,334 Guy barely even knew what was happening. 569 00:32:14,836 --> 00:32:16,378 Yeah, that-that sounds like him. 570 00:32:16,379 --> 00:32:18,479 Your dad is actually the reason 571 00:32:18,480 --> 00:32:20,652 I was in Iron Lake a few weeks ago. 572 00:32:21,802 --> 00:32:23,719 S-So you heard the news? 573 00:32:24,298 --> 00:32:26,916 That he was shot and killed. 574 00:32:32,480 --> 00:32:34,231 Sorry for your loss. 575 00:32:36,275 --> 00:32:38,568 I heard you were in Iron Lake, too. 576 00:32:38,569 --> 00:32:40,105 - Left in a hurry. - Yeah. 577 00:32:40,106 --> 00:32:42,108 I went up there to find my dad. 578 00:32:42,448 --> 00:32:44,658 Hadn't seen him in years. 579 00:32:46,494 --> 00:32:49,246 Turns out he wasn't the dad I needed. 580 00:32:50,498 --> 00:32:52,665 And when everything blew up, I split. 581 00:32:52,666 --> 00:32:55,753 Sorry Dexter wasn't the guy you thought he was. 582 00:32:56,433 --> 00:32:58,643 I actually had a similar experience. 583 00:32:58,721 --> 00:33:00,974 - With your dad? - With yours. 584 00:33:05,846 --> 00:33:08,432 I'm not running into you by chance, am I? 585 00:33:09,225 --> 00:33:12,477 Did Dexter ever share anything about his past with you? 586 00:33:12,603 --> 00:33:14,813 About why he left Miami? 587 00:33:14,814 --> 00:33:16,439 I should probably get back to work. 588 00:33:16,440 --> 00:33:19,109 My ex-wife had this theory. 589 00:33:19,110 --> 00:33:21,862 One that's haunted me for years. 590 00:33:23,825 --> 00:33:25,676 That your dad... 591 00:33:26,700 --> 00:33:28,326 ... was the infamous serial killer, 592 00:33:28,327 --> 00:33:30,329 the Bay Harbor Butcher. 593 00:33:31,312 --> 00:33:32,561 What? 594 00:33:32,562 --> 00:33:34,507 I get this must be overwhelming. 595 00:33:35,062 --> 00:33:37,105 But if you know anything, 596 00:33:37,891 --> 00:33:39,589 you can tell me. 597 00:33:40,059 --> 00:33:41,476 Your dad's gone. 598 00:33:41,477 --> 00:33:42,907 Nothing you say can hurt him. 599 00:33:45,051 --> 00:33:46,511 I don't know what you're talking about. 600 00:33:46,512 --> 00:33:47,596 Please. 601 00:33:47,721 --> 00:33:50,057 I need the closure. 602 00:33:52,348 --> 00:33:53,973 I wish I could help. 603 00:33:54,186 --> 00:33:55,353 Good luck. 604 00:33:55,354 --> 00:33:57,106 I'm in the city a few more days 605 00:33:57,801 --> 00:33:59,733 if you want to talk. 606 00:34:08,549 --> 00:34:11,344 Still got to work on that customer service face. 607 00:34:20,796 --> 00:34:23,793 Excuse me, but if you think Harrison had 608 00:34:23,794 --> 00:34:25,545 anything to do with that murder... 609 00:34:26,927 --> 00:34:28,095 What murder? 610 00:34:28,797 --> 00:34:29,999 Ryan Foster. 611 00:34:30,000 --> 00:34:31,223 He stayed here. 612 00:34:32,016 --> 00:34:33,809 The-the guy who was found chopped up in garbage bags 613 00:34:33,810 --> 00:34:35,520 by the trash docks. 614 00:34:38,063 --> 00:34:39,773 Ah, if I could get this thing to work. 615 00:34:39,774 --> 00:34:42,651 And it's sideways, there we go, there she is. 616 00:34:43,237 --> 00:34:44,529 Mm. 617 00:34:44,530 --> 00:34:46,414 Yep, yep, we had our sweet 618 00:34:46,415 --> 00:34:49,001 angel Mabel, 619 00:34:49,107 --> 00:34:51,576 sweet angel, last July. 620 00:34:51,577 --> 00:34:53,746 Yeah, it's been a gift each day. 621 00:34:53,871 --> 00:34:55,039 Caught you. 622 00:34:56,081 --> 00:34:57,498 Sorry, I was just, um... 623 00:34:57,499 --> 00:34:59,335 Internet-stalking me? 624 00:34:59,460 --> 00:35:00,669 It's cool. 625 00:35:00,836 --> 00:35:02,838 I tried looking you up as well. 626 00:35:02,839 --> 00:35:03,965 You did? 627 00:35:04,215 --> 00:35:05,840 Didn't find anything. 628 00:35:05,965 --> 00:35:07,050 So mysterious. 629 00:35:07,051 --> 00:35:08,259 It's annoying, right? 630 00:35:08,260 --> 00:35:09,344 Very. 631 00:35:09,345 --> 00:35:11,179 Top me off, 632 00:35:11,180 --> 00:35:13,306 Ms. Sum-ah-lee-air? 633 00:35:16,717 --> 00:35:18,342 Perfect. 634 00:35:21,105 --> 00:35:23,816 Ooh, someone got new ink. 635 00:35:25,276 --> 00:35:27,320 I'm not one of your pervy art pieces. 636 00:35:27,321 --> 00:35:30,427 Okay, okay. Okay, okay. 637 00:35:31,992 --> 00:35:33,618 Careful with this one, Red. 638 00:35:33,619 --> 00:35:35,579 I... That's why I take my anger out for a drive... 639 00:35:35,704 --> 00:35:39,375 Lowell needs to learn about boundaries. 640 00:35:39,784 --> 00:35:42,015 You're an effective teacher. 641 00:35:43,837 --> 00:35:45,339 So... 642 00:35:46,215 --> 00:35:49,342 ... what is your origin story? 643 00:35:49,343 --> 00:35:51,512 Let me guess. 644 00:35:51,513 --> 00:35:52,975 Terrible mother? 645 00:35:53,681 --> 00:35:55,848 I actually had a great mom. 646 00:35:55,849 --> 00:35:57,643 Interesting. 647 00:35:57,768 --> 00:36:00,895 I assumed mommy issues were a given in this crew. 648 00:36:02,439 --> 00:36:04,399 Take one guess how Al's mother wore her hair. 649 00:36:04,400 --> 00:36:05,441 How many is that for you? 650 00:36:05,442 --> 00:36:06,901 - Glasses? - Yeah. 651 00:36:06,902 --> 00:36:08,528 - Four. - I count six. 652 00:36:08,529 --> 00:36:10,029 I'm not immune to mommy issues. 653 00:36:10,030 --> 00:36:12,364 Mine just come from how I lost her. 654 00:36:16,745 --> 00:36:18,664 What is all this? 655 00:36:18,859 --> 00:36:21,611 You mean, besides the money and the bougie wine? 656 00:36:21,612 --> 00:36:23,989 What is Prater getting out of it? 657 00:36:25,379 --> 00:36:27,505 How about we talk tomorrow? 658 00:36:27,506 --> 00:36:28,526 Just the two of us? 659 00:36:28,527 --> 00:36:29,945 I could do that. 660 00:36:30,884 --> 00:36:32,719 Phones so you can 661 00:36:32,720 --> 00:36:35,388 communicate with the group over the next two weeks. 662 00:36:35,514 --> 00:36:37,724 - Hat. - Thank you. 663 00:36:37,725 --> 00:36:38,808 Thank you, everyone, 664 00:36:38,809 --> 00:36:40,644 for joining me this evening. 665 00:36:40,769 --> 00:36:42,585 It's been lovely catching up. 666 00:36:42,679 --> 00:36:46,107 Charley will be in touch regarding our next gathering. 667 00:36:46,516 --> 00:36:48,067 And in the meantime, 668 00:36:48,068 --> 00:36:49,569 go and enjoy the city. 669 00:36:49,570 --> 00:36:51,028 It has so much to offer. 670 00:36:51,029 --> 00:36:53,281 Hey, you know what, I'm gonna start a group chat so we can, 671 00:36:53,282 --> 00:36:55,283 uh, stay in touch, maybe, maybe get a tour 672 00:36:55,284 --> 00:36:57,244 of Ellis Island or something, huh? Yeah. 673 00:36:57,245 --> 00:36:58,536 Sound good? 674 00:36:58,537 --> 00:36:59,746 Thank you. 675 00:36:59,747 --> 00:37:01,123 See you. 676 00:37:02,541 --> 00:37:04,835 It was nice meeting you. 677 00:37:05,836 --> 00:37:07,410 Text me. 678 00:37:08,756 --> 00:37:11,008 By next meeting, a trophy. 679 00:37:15,179 --> 00:37:16,764 Bye. 680 00:37:20,219 --> 00:37:22,907 Uh... thank you. 681 00:37:23,689 --> 00:37:25,106 For everything. 682 00:37:25,107 --> 00:37:26,511 I... 683 00:37:27,273 --> 00:37:29,317 Said things tonight that I've never been able 684 00:37:29,318 --> 00:37:30,777 to express out loud before. 685 00:37:30,778 --> 00:37:33,112 Well, that's what these gatherings are for. 686 00:37:33,237 --> 00:37:35,405 So people like you know you're not alone. 687 00:37:35,406 --> 00:37:37,528 I didn't realize it was something I needed. 688 00:37:37,951 --> 00:37:40,588 There's a lot of power in sharing your story. 689 00:37:40,788 --> 00:37:42,794 Just wait for your show-and-tell. 690 00:37:44,534 --> 00:37:45,909 Yeah, about that. 691 00:37:46,168 --> 00:37:48,795 Do I need to make a whole presentation? 692 00:37:48,796 --> 00:37:51,089 Oh, no, nothing so elaborate. 693 00:37:51,090 --> 00:37:54,343 We just want to know the real Dark Passenger. 694 00:37:54,593 --> 00:37:56,803 That raw animal aggression it takes 695 00:37:56,804 --> 00:37:59,556 to saw another man's head off. 696 00:38:02,298 --> 00:38:03,911 Right. 697 00:38:06,522 --> 00:38:09,482 I'm sure you'll come up with something great. 698 00:38:09,483 --> 00:38:11,568 Looking forward to it. 699 00:38:22,996 --> 00:38:26,125 That went exceptionally well, don't you think? 700 00:38:26,250 --> 00:38:28,152 If you say so. 701 00:38:32,005 --> 00:38:34,591 I've always considered myself a lone wolf. 702 00:38:34,592 --> 00:38:36,803 Howling into the void. 703 00:38:36,804 --> 00:38:38,598 But after tonight... 704 00:38:38,971 --> 00:38:41,556 I can hear others howling back to me. 705 00:38:41,557 --> 00:38:44,279 - One chili dog, please. - You got it. 706 00:38:44,280 --> 00:38:45,977 - Actually, make it two. - Mm-hmm. 707 00:38:50,503 --> 00:38:52,003 - There you go. - Enjoy. 708 00:38:52,004 --> 00:38:53,359 Thanks. 709 00:39:00,669 --> 00:39:02,542 How does the charity gala guy 710 00:39:02,543 --> 00:39:04,954 still do what he does with all of us? 711 00:39:05,196 --> 00:39:06,689 Busy man. 712 00:39:46,038 --> 00:39:47,288 Everything okay? 713 00:39:47,289 --> 00:39:49,666 I think I just need to be around a friend. 714 00:39:49,667 --> 00:39:51,503 Uh, yeah. 715 00:40:06,350 --> 00:40:07,809 Hopscotch. 716 00:40:07,935 --> 00:40:09,227 - Oh, uh... - Butterscotch. 717 00:40:09,228 --> 00:40:11,313 These are good people. 718 00:40:11,980 --> 00:40:14,232 But they're not my people. 719 00:40:23,748 --> 00:40:26,755 _ 720 00:40:33,977 --> 00:40:37,153 _ 721 00:40:38,270 --> 00:40:41,065 I've run to and from serial killers. 722 00:40:41,630 --> 00:40:43,397 Never with one. 723 00:40:52,756 --> 00:40:55,892 It is crazy how one hair flip will, 724 00:40:55,893 --> 00:40:58,671 will make up for a bad lip sync. 725 00:40:58,672 --> 00:40:59,976 Mm, that was a tame one. 726 00:40:59,984 --> 00:41:01,525 Just wait till somebody pulls out the splits. 727 00:41:01,526 --> 00:41:02,778 Mm-mm. 728 00:41:05,246 --> 00:41:07,414 Mm, I should... 729 00:41:07,415 --> 00:41:09,041 I should probably head out. Um... 730 00:41:09,042 --> 00:41:10,876 I don't want to fall asleep on the train again. 731 00:41:10,877 --> 00:41:12,377 The trains are so janky this late. 732 00:41:12,378 --> 00:41:14,338 Do you want to just crash on the couch? 733 00:41:14,684 --> 00:41:16,007 You sure? 734 00:41:16,008 --> 00:41:17,301 Yeah. 735 00:41:17,634 --> 00:41:21,180 Yeah, yeah, thanks. 736 00:41:24,995 --> 00:41:27,580 You always make me feel really at home here. 737 00:41:27,769 --> 00:41:29,728 You're always welcome. 738 00:41:29,729 --> 00:41:31,314 I mean it. 739 00:41:33,409 --> 00:41:34,478 Harrison, 740 00:41:34,495 --> 00:41:36,066 - I, no, um... - Fuck. Oh, my God. 741 00:41:36,067 --> 00:41:37,685 - I'm so sorry, um... - No, no, don't be. 742 00:41:37,686 --> 00:41:39,518 - Fuck. - We're friends, and you are 743 00:41:39,519 --> 00:41:41,624 a really great guy, but I know you're going through something. 744 00:41:41,625 --> 00:41:43,299 - I'm an idiot, and, um... - And I'm really sorry, and I... 745 00:41:43,300 --> 00:41:45,126 - And I-I got to go. - No, I... Fuck. 746 00:41:47,172 --> 00:41:48,340 Fuck. 747 00:41:56,589 --> 00:41:59,175 I fuck everything up. 748 00:42:05,974 --> 00:42:08,517 - Hi. How are you? - I'm good. Thank you very much. 749 00:42:10,521 --> 00:42:11,813 Thank you. 750 00:42:11,814 --> 00:42:13,648 Have a good day. 751 00:42:17,581 --> 00:42:19,166 He looks tired. 752 00:42:20,230 --> 00:42:21,815 He's smiling. 753 00:42:22,448 --> 00:42:24,954 He was probably out late with his friends last night. 754 00:42:25,426 --> 00:42:26,760 How would you know? 755 00:42:26,991 --> 00:42:29,076 You were too busy being out with yours. 756 00:42:29,080 --> 00:42:30,239 Give me a break. 757 00:42:30,240 --> 00:42:32,992 The last time I was at a dinner party was at my wedding. 758 00:42:34,100 --> 00:42:36,852 I can't take care of my son if I don't take care of myself. 759 00:42:36,853 --> 00:42:40,148 So now you're getting life advice from ponytail trophy guy? 760 00:42:40,149 --> 00:42:42,193 Dex, if you want real connection, 761 00:42:42,194 --> 00:42:43,808 that's where you should be looking. 762 00:42:44,611 --> 00:42:46,361 Yeah, I tried. 763 00:42:46,362 --> 00:42:48,114 He shot me. 764 00:42:49,142 --> 00:42:50,559 Never thought I'd get another chance 765 00:42:50,560 --> 00:42:52,726 to be open with someone like that. 766 00:42:53,221 --> 00:42:54,973 Until last night. 767 00:42:55,797 --> 00:42:57,881 Those aren't your friends. 768 00:42:58,234 --> 00:42:59,882 They're supposed to be your victims. 769 00:42:59,883 --> 00:43:02,319 I'm gonna do it, Dad, I'm just being smart about it. 770 00:43:02,320 --> 00:43:04,209 Smart or stalling 771 00:43:04,210 --> 00:43:05,486 because you like these people? 772 00:43:05,487 --> 00:43:07,073 If they start disappearing one by one, 773 00:43:07,074 --> 00:43:09,285 how's that gonna look for the new guy? 774 00:43:10,580 --> 00:43:12,623 Best to wait until the meetings are over. 775 00:43:12,624 --> 00:43:14,584 That works fine for most of your new pals. 776 00:43:14,585 --> 00:43:16,318 But explain that to the woman who's gonna get 777 00:43:16,319 --> 00:43:18,003 her arm de-sleeved 778 00:43:18,004 --> 00:43:19,326 before Lowell leaves town. 779 00:43:19,327 --> 00:43:21,214 - That is a complication. - Yeah. 780 00:43:21,215 --> 00:43:23,009 And so is your date with Lady Vengeance. 781 00:43:23,010 --> 00:43:24,421 It's not a date, it's a... 782 00:43:24,960 --> 00:43:26,820 Fact-finding mission. 783 00:43:29,349 --> 00:43:31,850 I haven't forgotten why I'm here. 784 00:43:36,105 --> 00:43:37,856 The fuck? 785 00:43:37,857 --> 00:43:39,358 It's not even 11. 786 00:43:39,359 --> 00:43:41,861 Uh, sorry, I forgot you're on vacation. 787 00:43:41,862 --> 00:43:44,322 Would you maybe want to meet up sometime? 788 00:43:44,323 --> 00:43:46,617 Would love to hear more about your... 789 00:43:46,866 --> 00:43:48,034 Skins. 790 00:43:48,035 --> 00:43:49,520 Yeah, sure. 791 00:43:49,521 --> 00:43:51,370 I'm not much of a day guy, 792 00:43:51,371 --> 00:43:53,830 - so can we say happy hour? - Perfect. 793 00:43:53,831 --> 00:43:55,458 Just text me where to... 794 00:43:56,827 --> 00:43:58,383 See? 795 00:43:58,974 --> 00:44:01,477 And I still have time to fit in a jog. 796 00:44:05,377 --> 00:44:06,837 So, you run every day? 797 00:44:06,883 --> 00:44:08,216 Got to stay in shape. 798 00:44:08,217 --> 00:44:09,761 Not all of us get to do our thing 799 00:44:09,762 --> 00:44:12,139 by sitting in the backseat of a car. 800 00:44:12,412 --> 00:44:14,872 So, when's a good time to talk about Prater? 801 00:44:14,873 --> 00:44:16,320 Fire away. 802 00:44:16,321 --> 00:44:18,021 I'll answer any questions 803 00:44:18,022 --> 00:44:20,232 for as long as you can keep up. 804 00:44:20,233 --> 00:44:23,068 How many of Prater's gatherings have you been to? 805 00:44:23,069 --> 00:44:25,028 This is my fourth year. 806 00:44:25,029 --> 00:44:26,990 But they started a few years before that. 807 00:44:26,991 --> 00:44:28,992 Four years? You must enjoy it. 808 00:44:29,397 --> 00:44:30,886 I enjoy the money. 809 00:44:31,661 --> 00:44:33,806 Is Prater really just a fan? 810 00:44:34,163 --> 00:44:36,206 I mean, the guy's a voyeur. 811 00:44:36,207 --> 00:44:37,542 He's a vampire. 812 00:44:37,667 --> 00:44:40,003 He wants all the dirty details. 813 00:44:40,128 --> 00:44:43,172 But, no, I don't think he's actually a killer himself. 814 00:44:43,173 --> 00:44:44,675 Do you want a water? 815 00:44:44,676 --> 00:44:45,973 I want a water. 816 00:44:46,113 --> 00:44:47,551 Two waters. 817 00:44:47,552 --> 00:44:49,053 Six dollars. 818 00:44:49,054 --> 00:44:50,387 Thanks. 819 00:44:50,388 --> 00:44:51,388 Thank you. 820 00:44:51,389 --> 00:44:52,933 And there's really no catch? 821 00:44:53,141 --> 00:44:56,212 As long as you don't break any of his rules. 822 00:44:56,213 --> 00:44:57,313 Mm. 823 00:44:57,314 --> 00:44:59,358 So, breaking rules. 824 00:45:00,522 --> 00:45:02,649 Is that what happened with that Keith guy 825 00:45:02,650 --> 00:45:04,860 - Prater was talking about? - Yep. 826 00:45:04,962 --> 00:45:08,762 It appears the Canton Clubber is no more. 827 00:45:09,240 --> 00:45:11,616 That happen often, people breaking rules? 828 00:45:11,617 --> 00:45:13,618 Well, not everybody gets invited back, 829 00:45:13,619 --> 00:45:15,204 if that's what you're asking. 830 00:45:15,205 --> 00:45:17,332 One guy got uninvited. 831 00:45:17,623 --> 00:45:19,166 Another got arrested. 832 00:45:19,167 --> 00:45:21,334 And then his first night in jail, 833 00:45:21,335 --> 00:45:22,928 he committed suicide. 834 00:45:22,929 --> 00:45:24,931 Allegedly. 835 00:45:28,217 --> 00:45:29,376 So... 836 00:45:29,377 --> 00:45:31,671 Where'd you grow up? 837 00:45:35,183 --> 00:45:36,698 All over. 838 00:45:37,539 --> 00:45:40,375 Mom was always looking for something new. 839 00:45:40,594 --> 00:45:41,971 Someone new. 840 00:45:41,972 --> 00:45:44,390 The longest stay was in Tulsa. 841 00:45:44,507 --> 00:45:45,800 Mm. 842 00:45:45,801 --> 00:45:47,694 I drove through there once. 843 00:45:47,695 --> 00:45:50,231 Then you know there's shit-all to do. 844 00:45:50,649 --> 00:45:52,716 Not that I gave it a chance. 845 00:45:54,744 --> 00:45:56,955 I was a loner. 846 00:45:58,873 --> 00:46:01,417 Other than my younger sister Hazel. 847 00:46:02,214 --> 00:46:04,133 She was an angel. 848 00:46:04,563 --> 00:46:05,701 I... 849 00:46:05,908 --> 00:46:07,279 Was... 850 00:46:08,098 --> 00:46:09,248 Not. 851 00:46:10,248 --> 00:46:12,667 When did you know you were... 852 00:46:14,715 --> 00:46:16,263 ... different? 853 00:46:18,259 --> 00:46:19,772 Always. 854 00:46:21,270 --> 00:46:23,898 In the first grade there was this bowl-cut kid 855 00:46:23,899 --> 00:46:25,234 who annoyed me, 856 00:46:25,483 --> 00:46:27,859 so I hit him in the head with my library book 857 00:46:27,860 --> 00:46:30,780 and I stuck thumbtacks into his face. 858 00:46:30,905 --> 00:46:33,615 If I had normal parents who believed in therapy, 859 00:46:33,616 --> 00:46:35,409 maybe I would have been diagnosed 860 00:46:35,410 --> 00:46:37,869 with some fancy personality disorder. 861 00:46:37,870 --> 00:46:41,249 Instead, they told me to "stop being so angry all the time." 862 00:46:43,464 --> 00:46:46,675 I almost stabbed a kid on a basketball court once. 863 00:46:47,799 --> 00:46:49,676 My dad stopped me. 864 00:46:52,160 --> 00:46:53,702 He tried to help. 865 00:46:53,703 --> 00:46:55,913 Best he could. 866 00:47:00,643 --> 00:47:02,823 When I was 15, I found ballet. 867 00:47:03,416 --> 00:47:05,585 It is a punishing practice. 868 00:47:05,586 --> 00:47:08,548 Gave me a release for all that pent-up rage. 869 00:47:09,210 --> 00:47:10,543 And I was good enough 870 00:47:10,544 --> 00:47:13,083 that I got into a dance academy out of town. 871 00:47:13,614 --> 00:47:16,325 Away from my mother's new boyfriend. 872 00:47:16,914 --> 00:47:19,459 The way that creep looked at me. 873 00:47:21,247 --> 00:47:22,914 But you got out of there. 874 00:47:22,915 --> 00:47:24,155 I did. 875 00:47:25,839 --> 00:47:27,287 Hazel didn't. 876 00:47:29,464 --> 00:47:31,376 I thought she was too young. 877 00:47:32,800 --> 00:47:35,094 And when I came back for the summer, 878 00:47:35,219 --> 00:47:36,861 I found out. 879 00:47:37,745 --> 00:47:39,580 And I killed the guy. 880 00:47:40,265 --> 00:47:41,975 And I got to tell you. 881 00:47:42,968 --> 00:47:45,554 Much better release than the ballet. 882 00:47:47,831 --> 00:47:50,667 I'll never forget how my first time felt. 883 00:47:52,798 --> 00:47:56,908 Like a path had finally opened up for me. 884 00:48:00,912 --> 00:48:02,412 Are you hungry? 885 00:48:02,413 --> 00:48:05,165 - Always. - My Airbnb is a few blocks away. 886 00:48:05,166 --> 00:48:06,792 Do you want to come over? 887 00:48:09,420 --> 00:48:10,837 I'd love to, but... 888 00:48:10,838 --> 00:48:12,405 Come on. 889 00:48:13,591 --> 00:48:15,534 I have incredible pastries. 890 00:48:15,535 --> 00:48:18,395 And I love a good reward after the end of a run. 891 00:48:37,052 --> 00:48:40,096 Oh, this is the vegan one. 892 00:48:40,097 --> 00:48:41,389 It's kale. 893 00:48:42,078 --> 00:48:44,997 Thanks for remembering. 894 00:48:58,039 --> 00:49:00,333 Did this come with the place? 895 00:49:02,514 --> 00:49:04,349 See for yourself. 896 00:49:20,741 --> 00:49:22,897 - Is this... - My collection. 897 00:49:28,152 --> 00:49:31,279 I can still remember all of their faces. 898 00:49:31,280 --> 00:49:33,991 The look in their eyes right before I killed them. 899 00:49:36,077 --> 00:49:37,781 It's nice. 900 00:49:39,009 --> 00:49:41,470 Being able to remember. 901 00:49:45,869 --> 00:49:47,170 I... 902 00:49:47,894 --> 00:49:50,168 I'm gonna take a quick shower. 903 00:49:50,169 --> 00:49:51,326 Okay. 904 00:49:52,038 --> 00:49:55,208 There's an Italian espresso maker in the kitchen. 905 00:49:56,368 --> 00:49:58,118 Help yourself. 906 00:49:58,119 --> 00:49:59,478 Okay. 907 00:50:23,892 --> 00:50:26,348 Showering with a serial killer? 908 00:50:27,767 --> 00:50:30,174 Not exactly part of the Code. 909 00:50:31,207 --> 00:50:33,627 Remember happy hour with Lowell. 910 00:50:36,777 --> 00:50:38,652 Uh, something just came up. 911 00:50:38,653 --> 00:50:40,059 What? 912 00:50:41,574 --> 00:50:43,785 Thanks for the run. 913 00:50:54,884 --> 00:50:55,920 Hey. 914 00:50:55,921 --> 00:50:57,297 Sorry I'm late. 915 00:50:58,300 --> 00:50:59,435 Next round's on me. 916 00:50:59,436 --> 00:51:01,199 - What are you drinking? - Yo, can I take a rain check? 917 00:51:01,200 --> 00:51:02,217 I kinda got to... 918 00:51:02,218 --> 00:51:03,323 Get ready. 919 00:51:03,464 --> 00:51:04,568 For what? 920 00:51:07,785 --> 00:51:09,001 I thought it'd take more 921 00:51:09,002 --> 00:51:12,153 sessions, but her pain tolerance is crazy. 922 00:51:12,337 --> 00:51:13,457 You mean... 923 00:51:13,784 --> 00:51:14,808 Yep. 924 00:51:14,957 --> 00:51:17,912 Tonight's the night, baby. 925 00:51:18,442 --> 00:51:20,451 Good thing I came prepared. 926 00:51:21,070 --> 00:51:22,592 Check it out. 927 00:51:24,656 --> 00:51:27,575 My day job's anesthesiology. 928 00:51:27,576 --> 00:51:30,121 But it helps in my nightlife, too. 929 00:51:32,167 --> 00:51:34,973 My next piece will be ready in about two hours. 930 00:51:35,084 --> 00:51:37,502 And then she'll be walking back to her place 931 00:51:37,503 --> 00:51:39,213 a few blocks away. 932 00:51:39,214 --> 00:51:40,924 In the dark. 933 00:51:41,173 --> 00:51:43,091 So, if you'll excuse me, 934 00:51:43,092 --> 00:51:45,051 I kinda have to get in the zone. 935 00:51:45,052 --> 00:51:46,970 I love talking shop, but... 936 00:51:46,971 --> 00:51:50,099 This next piece is more of a "me" thing than a "we" thing. 937 00:51:50,259 --> 00:51:51,399 You get it. 938 00:51:51,400 --> 00:51:54,275 Uh, yeah. I couldn't imagine doing this with someone else. 939 00:52:03,492 --> 00:52:06,555 Shit. Lowell is ready, and I'm not. 940 00:52:06,986 --> 00:52:08,984 I didn't bring my tools. 941 00:52:18,669 --> 00:52:22,505 Great, it'll only take me two hours to get to Queens. 942 00:52:22,630 --> 00:52:24,257 Fucking New York City. 943 00:52:42,849 --> 00:52:44,434 Still stuck on Harrison Morgan? 944 00:52:44,435 --> 00:52:46,655 Sleeping at the hotel where the crime took place. 945 00:52:46,656 --> 00:52:47,706 Hardly an alibi. 946 00:52:47,707 --> 00:52:49,324 You really think a kid that young is capable 947 00:52:49,325 --> 00:52:50,850 of a crime that sophisticated? 948 00:52:50,851 --> 00:52:52,592 I will admit it is unlikely. 949 00:52:53,454 --> 00:52:55,498 We must be missing something. 950 00:52:55,499 --> 00:52:57,749 I just need to take a step back, recalibrate. 951 00:52:57,750 --> 00:53:00,418 Start from the top and look at everything anew. 952 00:53:04,125 --> 00:53:06,920 I've seen you fixate like this before. 953 00:53:08,807 --> 00:53:10,762 It almost cost you your job. 954 00:53:10,763 --> 00:53:12,591 Claude, please 955 00:53:12,592 --> 00:53:14,474 don't make this another New York Ripper. 956 00:53:14,475 --> 00:53:16,268 I have no plans to obsess. 957 00:53:16,269 --> 00:53:18,020 Balance is important. 958 00:53:18,270 --> 00:53:21,065 In fact, I have taken on an extracurricular endeavor. 959 00:53:21,232 --> 00:53:23,191 A series of speaking engagements. 960 00:53:23,192 --> 00:53:24,901 Oh, yeah? What about? 961 00:53:25,185 --> 00:53:26,987 The New York Ripper. 962 00:53:29,168 --> 00:53:30,947 Detective Wallace? 963 00:53:32,206 --> 00:53:33,582 How can we help you? 964 00:53:33,583 --> 00:53:35,954 Angel Batista, Miami Homicide. 965 00:53:35,955 --> 00:53:37,581 I heard about the body you found 966 00:53:37,582 --> 00:53:38,957 cut into nine pieces. 967 00:53:39,082 --> 00:53:40,750 I once worked a case in Miami 968 00:53:40,751 --> 00:53:42,156 that was eerily similar. 969 00:53:42,157 --> 00:53:44,282 Was never sure we caught the right guy. 970 00:53:45,423 --> 00:53:47,133 You mind if I pick your brain a minute? 971 00:53:50,177 --> 00:53:52,161 How much time do you have? 972 00:53:52,162 --> 00:53:54,265 As much as you're willing to give. 973 00:54:37,141 --> 00:54:39,518 Count backward from one. 974 00:54:59,872 --> 00:55:04,460 Tattoo parlors really do have everything I need. 975 00:55:07,035 --> 00:55:08,702 And lucky for me, 976 00:55:09,536 --> 00:55:12,319 Lowell brought everything else. 977 00:55:20,434 --> 00:55:23,854 Harry thought my trophies were disgusting. 978 00:55:25,824 --> 00:55:27,315 He couldn't understand. 979 00:55:27,759 --> 00:55:30,194 He wasn't like me. 980 00:55:35,484 --> 00:55:37,368 Like us. 981 00:55:51,222 --> 00:55:52,848 Fuck me. 982 00:55:52,883 --> 00:55:54,921 You were right about one thing. 983 00:55:55,511 --> 00:55:58,430 Tonight's the night, baby. 984 00:55:59,583 --> 00:56:03,709 You're gonna fuck with Prater's rules after day one. 985 00:56:03,710 --> 00:56:05,664 Whoa, ballsy. 986 00:56:06,417 --> 00:56:08,044 I'll take my chances. 987 00:56:12,111 --> 00:56:14,404 This is usually the part where people start screaming 988 00:56:14,405 --> 00:56:16,242 and begging for their lives. 989 00:56:16,422 --> 00:56:18,324 Yeah, well, I've been on the other side 990 00:56:18,325 --> 00:56:20,697 of this long enough to know when it's inevitable. 991 00:56:20,921 --> 00:56:23,632 Sorry to droop your chub. 992 00:56:25,624 --> 00:56:28,552 Could you at least do me a solid and knock me out first? 993 00:56:29,866 --> 00:56:31,284 No. 994 00:56:36,413 --> 00:56:38,999 Why do you keep the skins? 995 00:56:41,460 --> 00:56:43,795 I like looking at 'em 996 00:56:44,219 --> 00:56:47,604 when that pressure starts building. 997 00:56:47,605 --> 00:56:48,962 They... 998 00:56:49,732 --> 00:56:51,692 Calm me. 999 00:56:52,687 --> 00:56:54,779 If I didn't have my skins, 1000 00:56:55,404 --> 00:56:57,405 I'd have killed a lot more often. 1001 00:56:57,406 --> 00:56:59,703 Got sloppy, got caught. 1002 00:57:00,890 --> 00:57:02,072 Damn. 1003 00:57:02,620 --> 00:57:04,622 I'm gonna miss 'em. 1004 00:57:08,258 --> 00:57:10,419 I know how you feel. 1005 00:57:27,770 --> 00:57:30,814 That's why I'm going back to basics. 1006 00:57:49,792 --> 00:57:51,755 That's your trophy? 1007 00:57:52,586 --> 00:57:54,504 Pretty lame 1008 00:57:54,505 --> 00:57:56,749 for someone who saws off heads. 1009 00:58:05,140 --> 00:58:08,018 There's one thing I couldn't be honest about last night. 1010 00:58:08,019 --> 00:58:09,312 Is that right? 1011 00:58:09,380 --> 00:58:12,050 I'm not Ronald Schmidt. 1012 00:58:14,519 --> 00:58:16,604 I'm Dexter Morgan. 1013 00:58:17,027 --> 00:58:18,487 Who's that? 1014 00:58:18,612 --> 00:58:20,864 The Bay Harbor Butcher. 1015 00:58:22,324 --> 00:58:25,035 Fu... ! 1016 00:58:31,917 --> 00:58:35,170 You... you... 1017 00:58:56,525 --> 00:58:58,025 You know, when I first brought you home, 1018 00:58:58,026 --> 00:58:59,694 I never imagined we'd be driving around 1019 00:58:59,695 --> 00:59:01,613 with a chopped-up body in your trunk. 1020 00:59:02,173 --> 00:59:04,866 Yeah, I'm sorry we didn't have the father-son relationship 1021 00:59:04,867 --> 00:59:06,242 you dreamed of. 1022 00:59:06,243 --> 00:59:07,593 How could we have? 1023 00:59:07,995 --> 00:59:09,413 You weren't like me. 1024 00:59:09,538 --> 00:59:12,225 So I had to stop worrying about what I wanted 1025 00:59:12,226 --> 00:59:14,319 and focus on what you needed. 1026 00:59:14,939 --> 00:59:16,565 Looking back, 1027 00:59:16,879 --> 00:59:19,298 I wouldn't have it any other way. 1028 00:59:23,886 --> 00:59:25,845 I see what you're doing here, and you're right. 1029 00:59:25,846 --> 00:59:28,494 I'd rather have a relationship with Harrison than... 1030 00:59:29,077 --> 00:59:31,431 - The people at Prater's. - Then why don't you? 1031 00:59:31,432 --> 00:59:33,225 Because it's not just my decision. 1032 00:59:34,231 --> 00:59:37,692 What if Harrison would rather I stay dead? 1033 00:59:38,475 --> 00:59:40,373 I don't get scared, but that... 1034 00:59:41,153 --> 00:59:43,381 That scares the shit out of me. 1035 00:59:43,960 --> 00:59:46,462 Then do something about it. 1036 00:59:52,956 --> 00:59:55,792 Lowell, meet Red. 1037 01:00:00,803 --> 01:00:02,890 And let's talk about Lowell. 1038 01:00:02,891 --> 01:00:05,477 It'll be suspicious when he doesn't show up at Prater's. 1039 01:00:05,969 --> 01:00:09,034 Being the new guy makes you the natural suspect. 1040 01:00:09,035 --> 01:00:12,059 Uh, weren't you the one who told me to kill Lowell? 1041 01:00:16,021 --> 01:00:18,228 I'll figure something out. 1042 01:00:18,492 --> 01:00:20,285 This is what I'm best at. 1043 01:00:28,479 --> 01:00:30,356 Yo, Lance. 1044 01:00:32,897 --> 01:00:34,274 What's good? 1045 01:00:34,305 --> 01:00:36,140 Did you sell me a stolen truck? 1046 01:00:36,667 --> 01:00:38,502 What? N-No. 1047 01:00:38,503 --> 01:00:39,763 It was my dad's. 1048 01:00:39,764 --> 01:00:41,268 Then why'd some fedora-ass cop show up 1049 01:00:41,269 --> 01:00:42,937 at my place the other night? 1050 01:00:43,876 --> 01:00:45,294 I, uh... 1051 01:00:45,295 --> 01:00:46,880 I-I don't know. 1052 01:00:47,736 --> 01:00:49,345 Better figure it the fuck out. 1053 01:00:49,346 --> 01:00:51,014 He's right over there. 1054 01:01:04,290 --> 01:01:06,459 How about a cup of coffee? 1055 01:01:13,577 --> 01:01:14,996 I'm guessing you didn't come back 1056 01:01:14,997 --> 01:01:16,442 with more cute Miami stories. 1057 01:01:16,443 --> 01:01:18,653 I just heard about a guest at your hotel. 1058 01:01:19,548 --> 01:01:21,466 You ever meet Ryan Foster? 1059 01:01:22,363 --> 01:01:24,072 Meet a lot of people at a hotel. 1060 01:01:24,073 --> 01:01:25,767 You might remember this one. 1061 01:01:26,465 --> 01:01:28,905 Came in one piece, left in nine. 1062 01:01:30,658 --> 01:01:32,326 Yeah, I saw that guy on the news. 1063 01:01:32,327 --> 01:01:33,828 Funny thing is... 1064 01:01:34,641 --> 01:01:38,061 That's exactly the way the Bay Harbor Butcher did it. 1065 01:01:40,182 --> 01:01:42,481 I really hope they catch that guy. 1066 01:01:42,815 --> 01:01:45,818 I spoke to the lead on the case, Detective Wallace. 1067 01:01:45,819 --> 01:01:48,070 She said the cleanup of the suspected 1068 01:01:48,071 --> 01:01:49,739 murder site was impeccable. 1069 01:01:49,740 --> 01:01:52,199 Almost as if the culprit was an expert. 1070 01:01:52,604 --> 01:01:54,479 Or learned from one. 1071 01:01:55,721 --> 01:01:57,414 That sounds crazy. 1072 01:01:57,539 --> 01:01:59,540 Less crazy if you know the son 1073 01:01:59,541 --> 01:02:01,042 of a notorious serial killer 1074 01:02:01,043 --> 01:02:03,010 was at the same hotel that night. 1075 01:02:04,051 --> 01:02:06,784 I didn't mention anything about you yet. 1076 01:02:07,674 --> 01:02:09,216 And I don't have to. 1077 01:02:09,381 --> 01:02:11,712 I'm just looking for confirmation. 1078 01:02:12,346 --> 01:02:14,431 About Dexter. 1079 01:02:15,223 --> 01:02:16,891 I already told you. 1080 01:02:16,892 --> 01:02:18,560 I don't know what you're talking about. 1081 01:02:18,561 --> 01:02:20,728 Honestly, that guy Ryan 1082 01:02:20,729 --> 01:02:22,438 sounded like a real asshole. 1083 01:02:22,439 --> 01:02:23,857 Good riddance. 1084 01:02:23,982 --> 01:02:25,566 Did your dad make it seem 1085 01:02:25,567 --> 01:02:27,319 like that's all he was doing? 1086 01:02:28,154 --> 01:02:29,780 Taking out the worst criminals? 1087 01:02:30,473 --> 01:02:32,615 Making the world a better place? 1088 01:02:32,616 --> 01:02:35,368 Like he was some sort of Dark Avenger? 1089 01:02:35,391 --> 01:02:38,854 A lot of innocent people died because of your dad. 1090 01:02:38,855 --> 01:02:40,522 People that I loved. 1091 01:02:40,749 --> 01:02:43,459 My ex-wife María LaGuerta, your Aunt Deb, 1092 01:02:43,460 --> 01:02:45,003 your mother. 1093 01:02:49,668 --> 01:02:52,963 Sounds like you've gone down a real conspiratorial rabbit hole. 1094 01:02:53,971 --> 01:02:55,516 Good luck getting out of it. 1095 01:02:55,759 --> 01:02:57,469 We're done here. 1096 01:02:59,434 --> 01:03:02,189 This is a dark path you're going down. 1097 01:03:05,607 --> 01:03:08,295 I truly hope you don't become like your dad. 1098 01:03:33,510 --> 01:03:35,094 Did your dad make it seem 1099 01:03:35,095 --> 01:03:36,470 like that's all he was doing? 1100 01:03:36,471 --> 01:03:39,562 Like he was some sort of Dark Avenger? 1101 01:03:40,142 --> 01:03:43,644 A lot of innocent people died because of your dad. 1102 01:03:43,645 --> 01:03:46,596 My ex-wife María LaGuerta, your Aunt Deb, 1103 01:03:46,597 --> 01:03:48,056 your mother. 1104 01:03:58,785 --> 01:04:02,080 This is a dark path you're going down. 1105 01:04:21,475 --> 01:04:23,745 You have reached Detective Wallace, 1106 01:04:23,746 --> 01:04:26,039 Homicide Division. 1107 01:04:30,265 --> 01:04:33,392 I truly hope you don't become like your dad. 1108 01:04:33,689 --> 01:04:35,189 First rule of the Code. 1109 01:04:35,363 --> 01:04:36,990 Don't get caught. 1110 01:04:38,219 --> 01:04:40,701 You have to turn yourself in. There's no other way. 1111 01:04:40,702 --> 01:04:42,453 If I do, I get the death penalty. 1112 01:04:42,454 --> 01:04:43,871 Maybe you deserve it. 1113 01:04:45,934 --> 01:04:47,792 No, no, no, no! 1114 01:05:02,724 --> 01:05:04,726 Harrison, don't. 1115 01:05:12,301 --> 01:05:13,678 Dad? 1116 01:05:17,526 --> 01:05:22,630 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 75664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.