Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,006 --> 00:00:06,925
Previously on
Dexter: New Blood...
2
00:00:07,008 --> 00:00:08,760
I think this is human skin.
3
00:00:08,843 --> 00:00:10,428
She bit her attacker.
4
00:00:10,512 --> 00:00:12,514
What if Iris
was just the first?
5
00:00:12,597 --> 00:00:14,637
He's drifting further
and further toward Kurt.
6
00:00:14,682 --> 00:00:16,059
What could possibly go wrong?
7
00:00:16,142 --> 00:00:18,269
I like you. I thought you liked me too.
8
00:00:18,353 --> 00:00:21,731
- Last night, you broke that kid's elbow.
- Oh!
9
00:00:21,814 --> 00:00:23,775
Kurt Caldwell, you're under arrest
for the murder
10
00:00:23,858 --> 00:00:25,235
- of Iris Broussard.
- Who?
11
00:00:25,318 --> 00:00:26,569
Give this to your dad.
12
00:00:26,653 --> 00:00:28,238
Stay away from my son.
13
00:00:28,321 --> 00:00:29,864
Titanium doesn't melt.
14
00:00:29,948 --> 00:00:31,574
He knows.
15
00:00:31,658 --> 00:00:33,618
Jim showed up at just the right time,
16
00:00:33,701 --> 00:00:35,119
which is also weird.
17
00:00:35,203 --> 00:00:36,454
I would totally do a deep dive.
18
00:00:36,538 --> 00:00:38,456
But it's not like he's hiding
anything from you.
19
00:00:38,540 --> 00:00:40,291
I'm fucked up, and I always have been.
20
00:00:40,375 --> 00:00:41,852
I remember everything.
21
00:00:41,876 --> 00:00:44,045
Daddy will be home soon.
22
00:00:44,128 --> 00:00:47,257
And I think about it all the time,
hurting people.
23
00:00:47,340 --> 00:00:49,884
The stab wound doesn't match
the story he told Angela.
24
00:00:49,968 --> 00:00:51,135
Something's off.
25
00:00:51,219 --> 00:00:54,222
This wound wasn't made
by a hunting knife.
26
00:00:54,305 --> 00:00:56,933
Harrison brought his own weapon
to school that day.
27
00:00:57,559 --> 00:00:59,310
He has my Dark Passenger.
28
00:01:01,271 --> 00:01:04,065
- What the fuck? Hey, psycho!
- That's enough.
29
00:01:04,148 --> 00:01:06,025
I have to tell Harrison everything.
30
00:01:13,866 --> 00:01:17,120
♪ On a hill far away ♪
31
00:01:17,203 --> 00:01:20,540
♪ Stood an old rugged cross ♪
32
00:01:21,291 --> 00:01:23,001
♪ The emblem ♪
33
00:01:23,084 --> 00:01:26,588
♪ Of suffering and shame ♪
34
00:01:27,964 --> 00:01:30,675
♪ And I love that old cross ♪
35
00:01:31,301 --> 00:01:32,510
Hey, psycho!
36
00:01:32,594 --> 00:01:35,513
♪ Where the dearest and best ♪
37
00:01:35,597 --> 00:01:37,181
♪ For a world ♪
38
00:01:37,265 --> 00:01:41,519
♪ Of lost sinners was slain ♪
39
00:01:41,603 --> 00:01:46,149
♪ And I'll cherish the old rugged cross ♪
40
00:01:56,868 --> 00:01:58,703
What you got now, ass wipe?
41
00:02:05,543 --> 00:02:06,878
What the fuck?!
42
00:02:06,961 --> 00:02:09,964
Psycho.
43
00:02:20,683 --> 00:02:22,352
Holy shit, man!
44
00:02:22,435 --> 00:02:24,145
You fucking killed him!
45
00:02:24,228 --> 00:02:25,730
Ah! Don't!
46
00:02:38,493 --> 00:02:43,247
♪ And I'll cherish the old rugged cross ♪
47
00:02:43,331 --> 00:02:45,291
♪ Old rugged cross ♪
48
00:02:45,375 --> 00:02:47,502
♪ Till my trophies ♪
49
00:02:47,585 --> 00:02:50,838
♪ At last I lay down ♪
50
00:02:52,131 --> 00:02:54,008
♪ Yes, I will cling ♪
51
00:02:54,092 --> 00:02:57,679
♪ To the old rugged cross ♪
52
00:02:59,305 --> 00:03:01,557
♪ And exchange it ♪
53
00:03:01,641 --> 00:03:05,019
♪ Some day for a crown... ♪
54
00:03:16,447 --> 00:03:17,807
Who the hell is this guy?
55
00:03:25,665 --> 00:03:27,709
Afternoon, Mr. Caldwell.
56
00:03:30,795 --> 00:03:35,133
Hey, Elric, could you turn the fucking
hillbilly music down a little?
57
00:03:35,758 --> 00:03:37,218
Yeah. Sorry, sorry.
58
00:03:40,555 --> 00:03:41,973
Everything okay?
59
00:03:42,056 --> 00:03:43,808
Yeah, everything's fine.
60
00:03:43,891 --> 00:03:46,728
Just checking in.
How's your job coming?
61
00:03:46,811 --> 00:03:49,230
Oh, I got your fish-and-game guy.
62
00:03:49,313 --> 00:03:51,899
Oh, easy as pie. You handling his son?
63
00:03:51,983 --> 00:03:52,941
My son?
64
00:03:52,942 --> 00:03:54,236
I'm handling everything.
65
00:03:54,318 --> 00:03:55,653
I'll see you soon.
66
00:04:56,088 --> 00:04:57,882
Fuck.
67
00:05:21,405 --> 00:05:22,573
Fuck!
68
00:06:06,701 --> 00:06:08,286
It almost fell, oh, my God.
69
00:06:18,921 --> 00:06:19,922
Hello?
70
00:06:20,006 --> 00:06:23,634
Hey, Harrison, I'm headed
to the Truck Stop. Are you there?
71
00:06:23,718 --> 00:06:25,136
I thought you were in jail.
72
00:06:25,219 --> 00:06:26,262
Oh, no, no, no.
73
00:06:26,345 --> 00:06:28,973
That... We got that cleared up.
That was just a misunderstanding.
74
00:06:29,056 --> 00:06:30,224
Cool. Cool.
75
00:06:30,933 --> 00:06:32,852
Y-Yeah, actually, I, um...
76
00:06:33,853 --> 00:06:36,022
I-I'm not at the Truck Stop right now.
77
00:06:36,105 --> 00:06:37,124
I had to leave a little early, uh,
78
00:06:37,148 --> 00:06:39,400
'cause my dad came by,
we had a huge fight.
79
00:06:39,483 --> 00:06:41,652
What do you mean, a huge fight? You okay?
80
00:06:41,736 --> 00:06:43,154
Yeah, I'm okay.
81
00:06:43,237 --> 00:06:45,114
Yeah, well, it doesn't sound like it.
82
00:06:45,823 --> 00:06:47,825
Your dad just doesn't let up, does he?
83
00:06:48,951 --> 00:06:50,578
Is he with you now?
84
00:06:50,661 --> 00:06:53,623
N-No, I, um... I don't know where he is.
85
00:06:53,706 --> 00:06:54,832
Mm.
86
00:06:55,666 --> 00:06:58,920
Uh, well, did he call you
to check to see if you're okay?
87
00:06:59,837 --> 00:07:01,339
- No.
- Okay.
88
00:07:01,422 --> 00:07:05,760
Well, I'm sure he's just,
uh, tied up with something.
89
00:07:05,843 --> 00:07:09,055
Hey, listen, buddy, uh, where are you?
90
00:07:09,138 --> 00:07:13,351
Um, I'm a-across the street
from the-the Christmas tree lot.
91
00:07:13,434 --> 00:07:15,770
Okay, you stay right there, all right?
92
00:07:15,853 --> 00:07:17,480
I'm gonna come and pick you up.
93
00:07:18,564 --> 00:07:20,316
I got a surprise for you.
94
00:07:42,797 --> 00:07:44,215
I got to lose this guy,
95
00:07:44,298 --> 00:07:47,259
get back to his truck and find my son.
96
00:07:56,352 --> 00:07:59,313
Hey. What's up?
97
00:07:59,397 --> 00:08:00,898
It's Christmas Eve is what's up.
98
00:08:00,982 --> 00:08:02,525
Go home.
99
00:08:02,608 --> 00:08:05,361
Yeah. I'm... I'm headed out soon.
100
00:08:06,362 --> 00:08:08,531
- You good?
- I will be.
101
00:08:08,614 --> 00:08:12,994
Well, you know, if you ever, uh,
want to grab a drink or anything...
102
00:08:14,495 --> 00:08:17,081
I'm sure that Jim would love
to hear from you.
103
00:08:18,791 --> 00:08:20,477
Did you hear
that we-we had drinks the other night?
104
00:08:20,501 --> 00:08:21,711
- I didn't.
- You know, he acts
105
00:08:21,794 --> 00:08:23,879
all easy breezy, but underneath, he's...
106
00:08:23,963 --> 00:08:26,841
He cares a lot about you and Harrison.
107
00:08:26,924 --> 00:08:29,468
I mean, look at how upset he got
after his kid almost OD'd.
108
00:08:29,552 --> 00:08:31,512
Nearly killed that drug dealer.
109
00:08:32,555 --> 00:08:34,223
What are you talking about?
110
00:08:34,306 --> 00:08:36,600
Uh, that's right. You were, um...
111
00:08:36,684 --> 00:08:38,144
You were in New York.
112
00:08:38,227 --> 00:08:40,938
Well, we went to Crystal Bar
113
00:08:41,022 --> 00:08:43,524
to arrest the drug dealer, Miles O'Flynn.
114
00:08:44,400 --> 00:08:48,446
Jim had already found the guy
and was, uh, beating the shit out of him.
115
00:08:48,529 --> 00:08:50,849
- How did you not tell me this?
- Oh, I meant to. I just...
116
00:08:51,449 --> 00:08:55,494
Okay, look, I didn't want it to look like
I was talking shit about your boyfriend.
117
00:08:55,578 --> 00:08:56,930
Uh, his anger got the best of him.
118
00:08:56,954 --> 00:09:00,124
If-if it was my kid, I probably
would have reacted the same way.
119
00:09:01,876 --> 00:09:03,836
I'm sorry. I'm sorry.
120
00:09:03,919 --> 00:09:07,757
I, I, I wasn't trying to, you know,
make you upset or anything. I...
121
00:09:07,840 --> 00:09:10,342
Oh, it's okay. It's okay. It's...
122
00:09:10,426 --> 00:09:12,136
It's been a tough week.
123
00:09:35,409 --> 00:09:38,079
I really hate it
when I'm the one who's bleeding.
124
00:09:52,927 --> 00:09:54,553
Your son's blood.
125
00:09:55,471 --> 00:09:57,681
It's all on your hands.
126
00:10:00,059 --> 00:10:01,519
Goddamn save him.
127
00:10:01,602 --> 00:10:04,355
I'm working on it.
128
00:10:11,946 --> 00:10:15,658
That's it. I guarantee
it'll make you feel dyno-mite.
129
00:10:16,784 --> 00:10:19,954
- Shit. No, I wasn't doing shit!
- Hey! Hey, hey!
130
00:10:20,037 --> 00:10:21,372
You've got some time to talk.
131
00:10:21,455 --> 00:10:24,667
Fucking bullshit!
I was just drinking a beer, man.
132
00:10:24,750 --> 00:10:27,962
Relax, Miles.
I'm not gonna hurt you or bust you.
133
00:10:28,045 --> 00:10:30,326
I'm here to ask you
about your encounter with Jim Lindsay.
134
00:10:30,673 --> 00:10:32,883
- Who?
- He was the guy who did that to your face.
135
00:10:32,967 --> 00:10:36,137
Oh. That guy. Fucking lunatic.
136
00:10:36,220 --> 00:10:38,100
Yeah. I'm still thinking
about pressing charges.
137
00:10:38,180 --> 00:10:40,141
Do you want to tell me what went down?
138
00:10:41,892 --> 00:10:43,411
This isn't like a trick
or something, right?
139
00:10:43,435 --> 00:10:46,647
Like, you're not trying to entrap me?
Okay? 'Cause I'm not fucking stupid.
140
00:10:46,730 --> 00:10:51,527
No? Well, you help me out,
I'll return the favor.
141
00:10:51,610 --> 00:10:52,862
Okay. All right.
142
00:10:54,488 --> 00:10:58,200
So, I was at the bar, having a drink,
143
00:10:58,284 --> 00:11:00,953
when that, uh, Jim dude,
or whatever his name is,
144
00:11:01,036 --> 00:11:02,872
comes over to me, all friendly and shit.
145
00:11:03,956 --> 00:11:05,207
- Friendly?
- Yeah.
146
00:11:05,291 --> 00:11:09,253
He asks me if I could... do him a favor.
147
00:11:09,336 --> 00:11:11,547
Heard you might know
where to get some blues.
148
00:11:11,630 --> 00:11:13,757
Follow me outside.
149
00:11:13,841 --> 00:11:15,885
He asked you for drugs?
150
00:11:15,968 --> 00:11:17,511
Your words, not mine.
151
00:11:18,345 --> 00:11:21,015
Anyway, so he gets me outside
over by the dumpsters.
152
00:11:24,476 --> 00:11:25,728
So I could...
153
00:11:25,811 --> 00:11:27,897
So you could do him that favor?
154
00:11:27,980 --> 00:11:30,691
Right. Except out of nowhere,
he fucking jumped me.
155
00:11:30,774 --> 00:11:33,110
He just started attacking you
with no provocation?
156
00:11:33,194 --> 00:11:35,362
Yeah, just started swinging at me.
157
00:11:35,446 --> 00:11:39,617
And look, okay, this is gonna sound crazy,
but before he started pounding on me,
158
00:11:39,700 --> 00:11:42,077
he poked me in the neck,
with, like, a needle or some shit.
159
00:11:43,621 --> 00:11:45,414
- A needle?
- Yeah, and so, I was like,
160
00:11:45,497 --> 00:11:48,125
"What the fuck?" And I look up,
and I see the police rolling up,
161
00:11:48,209 --> 00:11:50,336
and I'm like, "What the actual fuck?"
162
00:11:50,419 --> 00:11:52,546
And that's when he started
throwing fists, man.
163
00:11:54,506 --> 00:11:56,026
- Wait. Wait.
- He's got fast hands, yo.
164
00:11:56,050 --> 00:11:58,552
He starts punching you
after the cops show up?
165
00:11:58,636 --> 00:12:01,305
Yeah, man. Yeah, just right
as they rolled up.
166
00:12:01,388 --> 00:12:03,158
And the thing he poked you with,
you're sure it was a needle?
167
00:12:03,182 --> 00:12:04,951
Well, I-I didn't really
get a good look at it, okay?
168
00:12:04,975 --> 00:12:07,102
It all happened so fast,
but, like, I mean, look.
169
00:12:07,186 --> 00:12:08,979
I still got the fucking mark. Check it.
170
00:12:35,381 --> 00:12:39,510
Kurt said I had to bring you in alive.
You know what?
171
00:12:42,930 --> 00:12:44,807
He'll just have to understand.
172
00:12:52,314 --> 00:12:54,191
Right?
173
00:12:54,275 --> 00:12:57,486
I mean, you know, shit.
174
00:13:05,035 --> 00:13:08,122
I think the school's closed for,
you know, Christmas break.
175
00:13:08,205 --> 00:13:10,124
Yeah, well, they haven't changed the locks
176
00:13:10,207 --> 00:13:13,794
since I was Matt's wrestling coach,
so...
177
00:13:13,877 --> 00:13:15,421
What about security cameras?
178
00:13:15,504 --> 00:13:18,090
Oh, you mean for our precious children?
179
00:13:18,173 --> 00:13:21,135
No, those are reserved
for tracking white deer
180
00:13:21,218 --> 00:13:23,512
because that's what's important, right?
181
00:13:23,595 --> 00:13:27,224
Sometimes it feels good to be bad.
Don't you think?
182
00:13:28,225 --> 00:13:30,311
Yeah.
183
00:13:32,313 --> 00:13:35,566
Besides, what are they gonna do,
arrest me? Again?
184
00:13:54,501 --> 00:13:57,588
Fucking snow.
Even a three-year-old could track me.
185
00:14:22,446 --> 00:14:26,867
Come on, big man, head on down that creek
so I can get back to my son.
186
00:14:33,248 --> 00:14:36,460
- First perfect game in school history.
- That's Matt?
187
00:14:36,543 --> 00:14:37,628
Yeah.
188
00:14:37,711 --> 00:14:39,421
He was about your age.
189
00:14:40,381 --> 00:14:42,716
Ah, I used to go
to every one of his games.
190
00:14:43,467 --> 00:14:45,636
That's what I loved most
about being a dad.
191
00:14:46,261 --> 00:14:47,304
Whoa.
192
00:14:48,472 --> 00:14:50,015
He lettered in three sports?
193
00:14:51,016 --> 00:14:54,103
Yeah. He was...
194
00:14:54,853 --> 00:14:56,397
he was special.
195
00:14:56,480 --> 00:14:59,400
Well, how's he doing?
Have you talked to him lately?
196
00:14:59,483 --> 00:15:02,694
Actually... I haven't, you know.
197
00:15:02,778 --> 00:15:05,155
Uh, we never really
communicated very well.
198
00:15:05,239 --> 00:15:06,740
Not like you and me.
199
00:15:07,741 --> 00:15:08,741
Oh.
200
00:15:10,828 --> 00:15:12,788
Does that mean he's not
coming home for Christmas?
201
00:15:13,705 --> 00:15:16,417
Uh... you know, with all the search party,
202
00:15:16,500 --> 00:15:19,670
I think he's afraid
to show his face around here.
203
00:15:20,587 --> 00:15:21,630
That's too bad.
204
00:15:22,631 --> 00:15:23,966
People are pretty forgiving,
205
00:15:24,049 --> 00:15:25,717
especially during the holidays.
206
00:15:27,803 --> 00:15:29,138
Not everyone.
207
00:15:31,140 --> 00:15:33,851
Hey, let's go have some fun, huh? Come on.
208
00:15:45,612 --> 00:15:47,990
Oldest trick in the goddamn book.
209
00:15:48,782 --> 00:15:52,578
You want to play games?
I can do this all fucking day.
210
00:15:52,661 --> 00:15:55,456
You might have all day,
but I don't.
211
00:16:02,880 --> 00:16:05,674
- Shit. This is great.
- Yeah. Right?
212
00:16:06,383 --> 00:16:09,970
Small towns love them some sport, huh?
213
00:16:10,053 --> 00:16:12,389
I mean, what else we gonna do, right?
214
00:16:13,348 --> 00:16:14,683
Okay.
215
00:16:18,312 --> 00:16:20,439
Uh, let's see.
216
00:16:20,522 --> 00:16:21,648
That one...
217
00:16:22,232 --> 00:16:23,400
All right.
218
00:16:25,777 --> 00:16:28,447
- Put that ball right in here.
- All right.
219
00:16:28,530 --> 00:16:30,782
- All right, wait for me to get down there.
- Okay.
220
00:16:38,123 --> 00:16:39,124
Okay.
221
00:16:41,251 --> 00:16:42,419
All right, anytime.
222
00:16:56,141 --> 00:16:58,560
- Whoa!
- Wow.
223
00:16:58,644 --> 00:16:59,704
Matt's got nothing on you, huh?
224
00:16:59,728 --> 00:17:03,023
Yeah, well, I led the Mountain League
in batting my senior year.
225
00:17:03,106 --> 00:17:08,070
Taught him everything...
he knows. All right, that's enough.
226
00:17:08,153 --> 00:17:11,698
Let's turn this thing off before
I hurt myself showing off.
227
00:17:12,950 --> 00:17:14,117
You ever play?
228
00:17:16,078 --> 00:17:17,871
- What, Jim never taught you?
- No.
229
00:17:20,123 --> 00:17:22,876
All right. Let's see what you got.
230
00:17:35,430 --> 00:17:36,598
Summer camp.
231
00:17:37,849 --> 00:17:40,686
Perfect place for a serial killer
to make his stand.
232
00:17:44,815 --> 00:17:46,733
All right. Batter up!
233
00:17:49,570 --> 00:17:52,114
- Sorry.
- It's okay, you don't have to apologize.
234
00:17:52,197 --> 00:17:54,491
Okay. Here you go.
235
00:17:56,034 --> 00:17:57,035
It's all right.
236
00:17:58,579 --> 00:18:00,497
You just weren't taught right.
237
00:18:00,581 --> 00:18:03,250
Y-You're swinging
with your wrists, all right?
238
00:18:03,875 --> 00:18:06,878
Good instincts, but you've got to use
your whole body, right?
239
00:18:06,962 --> 00:18:09,673
You've got to step with your legs.
240
00:18:10,424 --> 00:18:11,717
Swing. Whole body.
241
00:18:11,800 --> 00:18:13,594
There you go. Good. One more time.
242
00:18:13,677 --> 00:18:15,262
Step. Whole body.
243
00:18:16,305 --> 00:18:20,559
All right, now, this time, step,
whole body, snap your wrists. Ready?
244
00:18:20,642 --> 00:18:22,728
Step, whole body, snap!
245
00:18:22,811 --> 00:18:24,813
There you go. There.
246
00:18:25,564 --> 00:18:27,899
- You're not afraid, are you?
- No.
247
00:18:28,483 --> 00:18:29,483
Good.
248
00:18:37,200 --> 00:18:38,200
Now...
249
00:18:40,787 --> 00:18:41,787
Ready?
250
00:18:44,333 --> 00:18:47,169
Okay. Just... relax.
251
00:18:47,252 --> 00:18:50,047
Keep your head down.
Eye on the ball, all right?
252
00:18:51,465 --> 00:18:52,465
Ready?
253
00:18:55,260 --> 00:18:57,346
Hey, attaboy! Attaboy. All right.
254
00:18:58,805 --> 00:19:00,307
Good, good, good. Now, step into it.
255
00:19:01,391 --> 00:19:04,394
Oh! There we go.
256
00:19:06,647 --> 00:19:08,607
Whew! Good God!
257
00:19:08,690 --> 00:19:10,567
This is getting too easy for you.
258
00:19:11,276 --> 00:19:14,363
You know what? Let's try a curve ball.
See how you handle that.
259
00:19:15,614 --> 00:19:16,907
All right. Here we go.
260
00:19:27,292 --> 00:19:28,752
You okay?
261
00:19:28,835 --> 00:19:29,961
Yeah.
262
00:19:30,629 --> 00:19:32,547
Yeah. I'm-I'm good.
263
00:19:32,631 --> 00:19:33,632
All right.
264
00:19:49,981 --> 00:19:50,981
Okay.
265
00:19:51,692 --> 00:19:54,277
Turn it back on.
266
00:20:09,459 --> 00:20:11,461
Sorry. I'm not the guy you're looking for.
267
00:20:14,965 --> 00:20:16,091
Put another one in.
268
00:20:27,686 --> 00:20:29,646
And my own dad thinks I'm what?
269
00:20:29,730 --> 00:20:31,940
A liar? An animal?
270
00:20:33,734 --> 00:20:34,734
Again.
271
00:20:38,405 --> 00:20:39,489
Again.
272
00:20:45,245 --> 00:20:46,496
Again.
273
00:20:51,001 --> 00:20:52,127
Again!
274
00:21:14,149 --> 00:21:16,568
You are one tough fucking kid.
275
00:21:19,446 --> 00:21:20,864
So, you ever had venison?
276
00:21:20,947 --> 00:21:22,866
No, I... No, I've never had it.
277
00:21:22,949 --> 00:21:26,244
Really? You mean the whole time
you've been here in Iron Lake,
278
00:21:26,328 --> 00:21:28,163
Jim hasn't cooked you up some venison?
279
00:21:29,080 --> 00:21:30,373
Nope.
280
00:21:30,457 --> 00:21:33,210
Oh. I don't know what the hell
he's waiting for.
281
00:21:33,293 --> 00:21:36,546
Come on, we're gonna rectify
that situation right now.
282
00:21:37,547 --> 00:21:38,673
All right. Let's go.
283
00:21:41,927 --> 00:21:46,223
I also see some quality Scotch
in your future.
284
00:22:31,893 --> 00:22:33,746
I thought we were
headed to your place.
285
00:22:33,770 --> 00:22:36,690
We are. I have a cabin out this way.
286
00:22:36,773 --> 00:22:37,816
Oh, cool.
287
00:22:37,899 --> 00:22:39,442
Yeah. I do all my hunting out here.
288
00:22:39,526 --> 00:22:40,902
It's where I keep my venison.
289
00:22:42,112 --> 00:22:43,028
It's nice, you know.
290
00:22:43,029 --> 00:22:46,909
To have a place you can go
to get away, be yourself.
291
00:22:48,618 --> 00:22:49,661
Yeah.
292
00:23:04,050 --> 00:23:06,928
Hope he's as drawn
to blood as I am.
293
00:23:32,537 --> 00:23:34,414
You said you had all day.
294
00:23:34,497 --> 00:23:36,041
Well, I've got news for you.
295
00:23:36,625 --> 00:23:38,293
The night is mine.
296
00:23:45,383 --> 00:23:47,594
What's going on? Everything okay?
297
00:23:47,677 --> 00:23:49,054
Yeah. It's just...
298
00:23:49,679 --> 00:23:50,972
You know what? You were right.
299
00:23:51,056 --> 00:23:52,776
I pushed everything aside
to deal with Iris.
300
00:23:52,849 --> 00:23:55,018
- I want to close out all our files.
- Now?
301
00:23:55,101 --> 00:23:59,314
Yeah, I keep thinking about that story
you told me about the opioid bust.
302
00:23:59,397 --> 00:24:00,917
You mind bringing me up to speed
on that case?
303
00:24:00,941 --> 00:24:04,069
Okay, um, once we arrested Miles,
304
00:24:04,152 --> 00:24:06,112
I got him to snitch on his supplier.
305
00:24:06,196 --> 00:24:08,156
Piece of shit named Jasper Hodge.
306
00:24:08,239 --> 00:24:10,367
I coordinated with the Staties
to make the arrest,
307
00:24:10,450 --> 00:24:12,786
- but we got there too late.
- It was too late?
308
00:24:12,869 --> 00:24:16,081
Yeah. When we went to make the arrest,
he was already dead.
309
00:24:17,540 --> 00:24:21,252
Accidentally OD'd on his own product
while he was pressing pills.
310
00:24:21,336 --> 00:24:22,855
How long had he been dead
when you found him?
311
00:24:22,879 --> 00:24:24,631
About an hour before we got there.
312
00:24:25,882 --> 00:24:26,883
So...
313
00:24:28,218 --> 00:24:32,013
maybe Miles tipped Jasper off
that the police were coming?
314
00:24:32,097 --> 00:24:34,349
Maybe he OD'd
because he didn't want to spend
315
00:24:34,432 --> 00:24:36,434
- all those years in prison?
- I don't think so.
316
00:24:36,518 --> 00:24:38,937
I mean, when I brought Miles
and Jim into the station,
317
00:24:39,020 --> 00:24:40,480
Miles gave up Jasper quick.
318
00:24:40,563 --> 00:24:44,067
But we held Miles for 24 hours,
and Jasper was dead in ten.
319
00:24:45,485 --> 00:24:46,879
How long did you keep Jim in custody?
320
00:24:46,903 --> 00:24:49,215
No more than an hour. I mean,
I wasn't trying to punish him.
321
00:24:49,239 --> 00:24:50,879
I just wanted to make sure he cooled off.
322
00:25:47,380 --> 00:25:51,092
Stupid motherfucker took
a knife to a gun fight.
323
00:25:54,721 --> 00:25:55,805
All right.
324
00:25:57,474 --> 00:25:59,851
Yeah. Okay.
325
00:26:45,855 --> 00:26:48,024
Christ! Who the hell are you?
326
00:26:48,108 --> 00:26:49,776
Where does Kurt have my son?
327
00:26:49,859 --> 00:26:53,196
Fuck you! Okay. Okay. Okay.
328
00:26:53,279 --> 00:26:56,741
I think Kurt's got him
up at his cabin on Stern Road.
329
00:26:56,825 --> 00:26:58,993
That's where I was to bring you.
330
00:27:00,245 --> 00:27:01,371
That's all I know.
331
00:27:02,705 --> 00:27:04,833
I was just doing my job.
332
00:27:05,583 --> 00:27:07,877
No-Nothing personal.
333
00:27:13,466 --> 00:27:17,053
We're talking about my son.
There's nothing more personal than that.
334
00:28:23,620 --> 00:28:24,847
Do you see this often?
335
00:28:24,871 --> 00:28:26,873
Fentanyl overdose? Are you kidding?
336
00:28:26,956 --> 00:28:28,767
- By the guy making the pills.
- Eh, it happens.
337
00:28:28,791 --> 00:28:32,253
He had, um, ketamine in his system, too.
338
00:28:32,337 --> 00:28:33,588
That could explain it.
339
00:28:33,671 --> 00:28:35,882
- Was it lethal drug interaction?
- No.
340
00:28:35,965 --> 00:28:37,300
A party drug.
341
00:28:37,383 --> 00:28:39,135
Probably took it to mellow out.
342
00:28:39,219 --> 00:28:40,135
Made him sloppy.
343
00:28:40,136 --> 00:28:41,804
So, there's nothing to suggest
344
00:28:41,888 --> 00:28:45,016
that Jasper's death was anything other
than an accidental overdose?
345
00:28:45,099 --> 00:28:47,060
Well, not unless
someone put a gun to his head
346
00:28:47,143 --> 00:28:48,478
and made him snort a line.
347
00:28:48,561 --> 00:28:50,897
Just want to check one more thing.
348
00:29:02,533 --> 00:29:05,078
- Fucking faster, Dex!
- I'm going as fast as I can.
349
00:29:05,161 --> 00:29:06,955
- Text him. Warn him.
- It's risky.
350
00:29:07,038 --> 00:29:09,832
- You have to let him know.
- I don't want to tip off Kurt.
351
00:29:11,960 --> 00:29:13,461
This is the good stuff.
352
00:29:13,544 --> 00:29:18,174
This is what they call
single malt Scotch whisky.
353
00:29:18,883 --> 00:29:21,678
Best there is. Only kind I drink.
354
00:29:21,761 --> 00:29:23,513
- Thank you.
- Go ahead. Give it a shot.
355
00:29:28,017 --> 00:29:29,686
Hmm?
356
00:29:31,854 --> 00:29:34,357
Ooh. That kind of tastes like a Band-Aid.
357
00:29:42,448 --> 00:29:44,701
You want to put some ice on that?
358
00:29:44,784 --> 00:29:45,784
No, I'm good.
359
00:29:46,494 --> 00:29:47,620
Mm.
360
00:29:50,331 --> 00:29:52,917
Got to stop doing that
to yourself, kid.
361
00:29:54,711 --> 00:29:55,711
I mean, look, I get it.
362
00:29:55,753 --> 00:29:58,381
I-I used to do stuff like that
when I was your age.
363
00:29:58,464 --> 00:30:00,067
But the sooner you stop punishing yourself
364
00:30:00,091 --> 00:30:03,219
for whatever you think
is wrong with you...
365
00:30:04,804 --> 00:30:08,683
Look, all I'm trying to say is that
you are who you are.
366
00:30:08,766 --> 00:30:12,020
Find what gives you joy,
and you do that thing.
367
00:30:12,645 --> 00:30:13,813
No apologies.
368
00:30:13,896 --> 00:30:17,275
Whatever it is
that brings you pleasure in this world.
369
00:30:19,777 --> 00:30:20,862
How do you...
370
00:30:21,904 --> 00:30:23,573
H-How do you do that?
371
00:30:23,656 --> 00:30:26,200
You just... take the leap.
372
00:30:29,245 --> 00:30:33,374
Well, I have worked up quite an appetite.
How about you?
373
00:30:33,458 --> 00:30:34,500
Starving.
374
00:30:49,265 --> 00:30:52,769
Whoo! This is gonna be tasty.
375
00:31:03,154 --> 00:31:04,781
Uh, hey, I'm-I'm getting a little cold.
376
00:31:04,864 --> 00:31:06,616
Where's the firewood for the stove?
377
00:31:06,699 --> 00:31:09,577
Um, it's around the side
of the house. I'll get it.
378
00:31:09,660 --> 00:31:10,787
Oh, no, no, no. I got it.
379
00:31:10,870 --> 00:31:14,540
Come on, Harrison. Come on. Come on.
380
00:31:28,388 --> 00:31:30,014
- You good?
- Yeah.
381
00:31:30,807 --> 00:31:32,785
You know, if it's getting late
and you need to be home,
382
00:31:32,809 --> 00:31:34,769
I'm happy to give you a ride.
383
00:31:35,728 --> 00:31:37,355
Mm. No way.
384
00:31:37,438 --> 00:31:39,399
I wouldn't want to miss out
on all the venison.
385
00:31:40,566 --> 00:31:42,819
Yeah, it's smelling pretty tasty in there.
386
00:31:45,446 --> 00:31:46,686
I'm glad we're doing this, kid.
387
00:31:48,324 --> 00:31:49,324
Me, too.
388
00:31:50,076 --> 00:31:51,828
All right. Hurry up.
389
00:32:11,013 --> 00:32:12,223
Shit.
390
00:32:13,182 --> 00:32:16,727
So I'm trying to make weight.
391
00:32:16,811 --> 00:32:20,189
And I... you know. I start
wearing a-a garbage bag, right?
392
00:32:20,273 --> 00:32:22,191
- Mm-hmm.
- And then go for a run.
393
00:32:22,275 --> 00:32:25,278
I'm drenched in sweat, I got terrible BO,
394
00:32:25,361 --> 00:32:27,947
and I'm wearing a frigging Hefty bag.
395
00:32:28,030 --> 00:32:29,824
- Mm.
- I run around the corner,
396
00:32:30,741 --> 00:32:31,826
and there she is,
397
00:32:31,909 --> 00:32:33,995
- walking her dog.
- Oh, man.
398
00:32:34,078 --> 00:32:36,789
I had been gearing up
399
00:32:36,873 --> 00:32:39,417
to ask her to the Spring Dance all week,
400
00:32:39,500 --> 00:32:43,045
but, you know, at school,
there's always people around, and I...
401
00:32:43,129 --> 00:32:44,689
I don't know. I just kept pussying out.
402
00:32:44,755 --> 00:32:46,048
- I get it.
- So, this time,
403
00:32:46,132 --> 00:32:49,051
I say, "Okay, forget about it."
I'm-I'm gonna take my shot.
404
00:32:49,135 --> 00:32:51,804
I'm gonna, I'm gonna ask her.
Right there, right then.
405
00:32:51,888 --> 00:32:53,014
What'd she say?
406
00:32:54,223 --> 00:32:56,350
Well, she looked me up and down,
407
00:32:56,434 --> 00:33:00,438
like I had just escaped
from a mental ward, and said,
408
00:33:00,521 --> 00:33:03,399
"Do I look like I date white trash?"
409
00:33:07,361 --> 00:33:09,197
Just laid me out.
410
00:33:09,947 --> 00:33:11,341
But you probably don't have that problem.
411
00:33:11,365 --> 00:33:14,911
You're going out with the police
chief's daughter, right?
412
00:33:14,994 --> 00:33:16,537
Uh, I don't know.
413
00:33:16,621 --> 00:33:18,539
After that last wrestling match,
414
00:33:18,623 --> 00:33:21,542
I-I think she looks at me
like I just escaped a mental ward.
415
00:33:21,626 --> 00:33:26,172
Well, you know, I guess some people
are just never gonna understand
416
00:33:26,255 --> 00:33:27,590
guys like you and me.
417
00:33:29,133 --> 00:33:30,218
You know what I say?
418
00:33:31,802 --> 00:33:32,929
Fuck 'em.
419
00:33:33,888 --> 00:33:35,348
Yeah.
420
00:33:35,431 --> 00:33:37,225
- Fuck 'em!
- Fuck 'em!
421
00:33:37,308 --> 00:33:39,477
Attaboy.
422
00:33:41,896 --> 00:33:43,397
Ah.
423
00:33:47,485 --> 00:33:51,447
So... so, so what, what happened
with you going to jail?
424
00:33:52,073 --> 00:33:53,574
W-What was that about?
425
00:33:54,450 --> 00:33:56,285
Well, that was...
426
00:33:57,203 --> 00:33:59,205
just a little mix-up with some DNA.
427
00:34:00,331 --> 00:34:03,125
Well, it turns out that my dad
428
00:34:04,168 --> 00:34:08,005
murdered a teenage girl
in Iron Lake 25 years ago.
429
00:34:08,089 --> 00:34:10,049
- Oh, shit.
- Yeah.
430
00:34:12,176 --> 00:34:14,136
He was a really messed up guy.
431
00:34:15,304 --> 00:34:18,266
Wasn't easy growing up being his son,
I can tell you that.
432
00:34:19,058 --> 00:34:22,645
And I guess, you know, since I spent
the night in jail because of him,
433
00:34:22,728 --> 00:34:24,146
it still isn't easy.
434
00:34:24,230 --> 00:34:27,441
Uh, you know.
435
00:34:27,525 --> 00:34:30,695
Sometimes a kid
just ends up suffering for the...
436
00:34:32,488 --> 00:34:33,906
choices of his father.
437
00:34:36,409 --> 00:34:39,036
So, hey, why did the dad
438
00:34:39,120 --> 00:34:41,998
that abandoned you for ten years
439
00:34:42,081 --> 00:34:45,334
end up getting in a fight
with you at my truck stop?
440
00:34:46,711 --> 00:34:49,714
Oh, I-I don't even know if it was a fight
441
00:34:49,797 --> 00:34:52,592
as much it was just me
442
00:34:52,675 --> 00:34:54,635
being pissed at him
443
00:34:54,719 --> 00:34:56,345
- all the time.
- Ah.
444
00:34:57,179 --> 00:35:00,516
I just feel like I keep wanting
something from him that...
445
00:35:04,020 --> 00:35:07,273
What? What do you want, kid?
446
00:35:07,356 --> 00:35:08,482
I don't know. I...
447
00:35:09,400 --> 00:35:11,527
When I came here, I, I wanted answers.
448
00:35:12,778 --> 00:35:14,655
A-And now, as much as I...
449
00:35:15,489 --> 00:35:17,033
fucking hate to say it...
450
00:35:19,243 --> 00:35:21,746
I-I think I was also looking for,
451
00:35:23,914 --> 00:35:24,914
you know...
452
00:35:25,666 --> 00:35:29,378
Connection. Real connection
with your dad. Hmm?
453
00:35:31,339 --> 00:35:32,339
Yeah.
454
00:35:35,760 --> 00:35:37,428
But I-I think he knew.
455
00:35:38,346 --> 00:35:39,930
Even when I was five,
456
00:35:40,014 --> 00:35:42,975
I think, I think he knew
how different we were.
457
00:35:43,809 --> 00:35:46,896
Yo, this is Harrison.
Leave a message and I'll hit you back.
458
00:35:49,440 --> 00:35:53,194
Well, w-we don't get each other on, like,
459
00:35:53,277 --> 00:35:56,447
a-a normal father-son level.
460
00:35:57,365 --> 00:36:01,869
I-I feel like he's always
holding something back from me,
461
00:36:01,952 --> 00:36:04,372
or... I don't know.
462
00:36:04,455 --> 00:36:08,209
Whatever blood-bond most fathers
have with their kids,
463
00:36:08,292 --> 00:36:10,086
it's-it's not there.
464
00:36:11,128 --> 00:36:14,090
Listen to me.
You cannot blame yourself for that.
465
00:36:14,757 --> 00:36:16,217
That is on him.
466
00:36:17,176 --> 00:36:18,176
Yeah.
467
00:36:19,095 --> 00:36:22,515
Maybe it's his childhood abandonment shit.
Maybe it's mine.
468
00:36:24,725 --> 00:36:27,019
E-Either way, I got my answer.
469
00:36:33,484 --> 00:36:37,279
If you were my son,
I would never have walked out on you.
470
00:36:38,364 --> 00:36:39,364
Ever.
471
00:36:43,786 --> 00:36:46,706
- Tha-Thank you for saying that.
- I mean it.
472
00:36:53,003 --> 00:36:55,923
- Ah, damn.
- What's up?
473
00:36:56,716 --> 00:36:59,051
Uh...
474
00:36:59,135 --> 00:37:01,262
Just something I have to take care of.
475
00:37:01,345 --> 00:37:03,472
Okay. I'll be right back.
476
00:37:32,960 --> 00:37:34,086
W-What are you doing?
477
00:37:37,965 --> 00:37:41,469
Wish it could've worked out differently.
But I don't have a choice, son.
478
00:37:41,552 --> 00:37:43,012
Sins of the father.
479
00:37:43,721 --> 00:37:45,723
It's a fucked-up world out there.
480
00:37:46,891 --> 00:37:48,476
- I-I don't...
- Get up.
481
00:37:51,353 --> 00:37:52,353
Get out.
482
00:37:56,442 --> 00:37:58,778
What,
did I say something wrong?
483
00:37:58,861 --> 00:38:01,530
Did I do something?
I-I didn't mean to do anything.
484
00:38:01,614 --> 00:38:03,824
J-Just tell me what I did
and I'll make it right.
485
00:38:03,908 --> 00:38:06,285
I'm-I'm-I'm sorry!
I don't know what I did! I...
486
00:38:07,036 --> 00:38:09,789
Please, Kurt. Please don't hurt me.
487
00:38:10,623 --> 00:38:11,874
I'm sorry.
488
00:38:14,084 --> 00:38:15,377
Run.
489
00:38:16,545 --> 00:38:17,713
Run!
490
00:38:22,301 --> 00:38:24,637
Come on! Get him out of the car!
491
00:38:24,720 --> 00:38:27,556
I want him to see this.
492
00:38:27,640 --> 00:38:29,183
Come on!
493
00:38:34,939 --> 00:38:36,273
Oh, shit.
494
00:39:02,508 --> 00:39:03,717
Harrison!
495
00:39:17,606 --> 00:39:20,609
- Are you okay?
- I'm-I'm not hurt.
496
00:39:26,949 --> 00:39:28,117
Where'd he go?
497
00:39:29,451 --> 00:39:31,078
Come on. Let's get out of here.
498
00:40:29,845 --> 00:40:30,930
Ketamine...
499
00:40:55,162 --> 00:40:56,830
How did you know we were there?
500
00:40:57,790 --> 00:40:59,708
D-Did you know Kurt was...
501
00:41:00,918 --> 00:41:02,336
What's, What's going on?
502
00:41:03,963 --> 00:41:07,508
There's so much I need to tell you.
I should've way before it got to this.
503
00:41:09,551 --> 00:41:10,719
You need to know.
504
00:41:14,682 --> 00:41:15,849
What?
505
00:41:19,561 --> 00:41:20,997
Before anything else, you need to know
506
00:41:21,021 --> 00:41:23,857
that you never have to feel alone
with your dark...
507
00:41:25,109 --> 00:41:27,194
thoughts again.
508
00:41:31,281 --> 00:41:35,160
You were probably drawn to Kurt because
he seemed to understand you, but I...
509
00:41:38,706 --> 00:41:40,582
I was born in blood, just like you.
510
00:41:42,334 --> 00:41:45,504
I had the same violent urges
when I was your age.
511
00:41:45,587 --> 00:41:47,840
Like you, I didn't know
how to deal with them.
512
00:41:51,343 --> 00:41:53,345
But my dad taught me a code.
513
00:41:54,930 --> 00:41:57,224
A way to channel those urges.
514
00:41:58,559 --> 00:42:00,144
I'm gonna tell you everything.
515
00:42:07,735 --> 00:42:11,113
This is all I had to do.
This is all he ever wanted.
516
00:42:17,244 --> 00:42:18,912
Maybe, if I'm being honest...
517
00:42:19,997 --> 00:42:22,332
maybe this is all I ever wanted too.
38113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.