Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,006 --> 00:00:06,925
Previously on
Dexter: New Blood...
2
00:00:07,008 --> 00:00:08,384
License and registration.
3
00:00:08,468 --> 00:00:11,262
Yes, mistress. Officer.
Sorry.
4
00:00:11,346 --> 00:00:12,847
The one for Dexter Morgan.
5
00:00:12,931 --> 00:00:15,558
I couldn't be Dexter Morgan anymore.
He was cursed.
6
00:00:15,642 --> 00:00:18,770
How can I ever trust
whoever the fuck you are?
7
00:00:19,187 --> 00:00:20,730
Who could've found me out?
8
00:00:20,813 --> 00:00:22,440
'Sup, Big Guy?
9
00:00:22,524 --> 00:00:24,943
And I've saved the best for last.
10
00:00:25,026 --> 00:00:27,111
The Bay Harbor Butcher.
11
00:00:27,195 --> 00:00:29,280
This is serial killer 101.
12
00:00:29,364 --> 00:00:31,574
Lure potential victim out to the sticks.
13
00:00:31,658 --> 00:00:34,619
It's not like it'd be my fault
if Molly were to disappear.
14
00:00:34,702 --> 00:00:35,912
Matt's hiding out in here.
15
00:00:35,995 --> 00:00:37,014
Dumb kid must've left.
16
00:00:37,038 --> 00:00:38,516
- We might as well take off as well.
- Wow.
17
00:00:38,540 --> 00:00:41,960
Never a good idea to kill
the family member of a serial killer.
18
00:00:42,043 --> 00:00:44,921
- Uh, hi, Mrs. Bishop.
- That's Chief Bishop.
19
00:00:45,004 --> 00:00:47,632
I ran into Kurt. He told me
he needed someone to do odd jobs.
20
00:00:47,715 --> 00:00:49,592
I don't always get
the best feeling from Kurt.
21
00:00:49,676 --> 00:00:51,469
Kurt pushed us to keep the search going.
22
00:00:51,553 --> 00:00:52,553
He did until he didn't.
23
00:00:52,595 --> 00:00:54,472
And that was what day? Clarke Caves.
24
00:00:56,432 --> 00:00:59,143
Teddy, get in here now! It's Iris.
25
00:01:01,854 --> 00:01:03,606
Oh!
26
00:01:03,690 --> 00:01:06,859
My son's dark side makes
a very public appearance.
27
00:01:07,527 --> 00:01:08,736
It's Jim. You okay?
28
00:01:08,820 --> 00:01:09,820
I don't need Jim.
29
00:01:11,656 --> 00:01:13,324
I need Dexter Morgan.
30
00:01:28,631 --> 00:01:30,842
We have an hour
till Teddy gets back with the cavalry.
31
00:01:31,843 --> 00:01:34,512
I know there's not much to go on,
but that's where you come in.
32
00:01:35,096 --> 00:01:38,349
Dexter Morgan.
Forensics expert from Miami Metro?
33
00:01:41,436 --> 00:01:42,436
He owes me.
34
00:01:59,495 --> 00:02:00,495
So, what do you see?
35
00:02:02,457 --> 00:02:04,876
You're lucky the cold
kept her somewhat preserved.
36
00:02:04,959 --> 00:02:06,127
Semi-mummified.
37
00:02:06,586 --> 00:02:08,630
Otherwise, you'd just be looking at bones.
38
00:02:08,963 --> 00:02:10,089
Yeah, real lucky.
39
00:02:19,641 --> 00:02:21,017
May I?
40
00:02:39,243 --> 00:02:42,705
She was shot from behind.
41
00:02:42,789 --> 00:02:45,875
Probably with a rifle. From a distance.
42
00:02:46,459 --> 00:02:48,419
The bullet came through here.
43
00:02:48,503 --> 00:02:51,255
She wasn't shot here.
There's not enough blood.
44
00:02:51,339 --> 00:02:53,675
Likely she was dragged and buried after.
45
00:02:56,344 --> 00:02:58,930
- You can test the dirt and you'll see.
- What else?
46
00:03:19,158 --> 00:03:20,535
Tell me. I can handle it.
47
00:03:21,035 --> 00:03:23,204
She was still alive when she was buried.
48
00:03:23,955 --> 00:03:26,541
The weight of the rocks held her down,
but she...
49
00:03:27,792 --> 00:03:29,460
she tried to dig herself out.
50
00:03:32,255 --> 00:03:35,508
- Hey. I can stop.
- No, I-I don't need your comfort.
51
00:03:36,050 --> 00:03:37,444
I need you to fucking find something
52
00:03:37,468 --> 00:03:39,762
so I can take down the asshole
who did this to Iris.
53
00:03:42,014 --> 00:03:43,014
Okay.
54
00:03:50,857 --> 00:03:51,977
What are you doing?
55
00:03:53,443 --> 00:03:56,779
Huh. Just hold this.
56
00:04:10,376 --> 00:04:14,172
See this? I think this is human skin.
57
00:04:14,255 --> 00:04:15,923
She bit her attacker.
58
00:04:16,007 --> 00:04:17,175
Sounds like Iris.
59
00:04:17,592 --> 00:04:20,678
It's a long shot,
but you could send this in for processing.
60
00:04:22,305 --> 00:04:25,016
There's a slight chance
there's enough DNA to reveal the killer.
61
00:04:32,899 --> 00:04:36,235
I'll call the county coroners.
Push through a rush test.
62
00:04:37,111 --> 00:04:39,906
Temper your expectations.
She's been here a long time.
63
00:04:40,698 --> 00:04:41,949
Twenty-five years.
64
00:04:52,794 --> 00:04:53,961
It's a small sample.
65
00:04:54,587 --> 00:04:57,048
Unless whoever did this
is already in the system,
66
00:04:57,131 --> 00:05:00,426
there may not be enough left
to test it against multiple subjects.
67
00:05:00,510 --> 00:05:02,053
Well, I only need enough for one.
68
00:05:04,430 --> 00:05:05,431
You have a suspect?
69
00:05:05,765 --> 00:05:09,894
- I have... a theory.
- Okay.
70
00:05:14,649 --> 00:05:17,151
My sister used to test out
her theories on me,
71
00:05:17,735 --> 00:05:19,237
to see if they had legs.
72
00:05:20,154 --> 00:05:21,989
Plus, you know I can keep a secret.
73
00:05:25,159 --> 00:05:27,829
Fine. Kurt Caldwell.
74
00:05:28,329 --> 00:05:29,330
Of course.
75
00:05:29,831 --> 00:05:30,915
He knew her?
76
00:05:30,998 --> 00:05:33,459
I don't know, but Kurt lied
about Matt popping his head up.
77
00:05:33,709 --> 00:05:36,712
So far, we've found no trace of him
besides Kurt's word.
78
00:05:36,796 --> 00:05:38,172
No phone records, nothing.
79
00:05:38,881 --> 00:05:40,424
Why would he lie?
80
00:05:40,508 --> 00:05:43,148
He wanted to call off the search
right as we were set to come here,
81
00:05:43,261 --> 00:05:44,261
to this cave.
82
00:05:46,013 --> 00:05:47,640
He didn't want you to find her.
83
00:05:48,474 --> 00:05:49,725
You think it's got legs?
84
00:05:49,809 --> 00:05:53,771
And arms, and a body,
and an isolated cabin in the woods.
85
00:05:55,773 --> 00:05:57,358
We'll find out soon enough.
86
00:05:58,651 --> 00:06:00,653
Thanks, Dexter.
87
00:06:17,211 --> 00:06:19,213
If Angela's right,
and this is Kurt...
88
00:06:21,883 --> 00:06:24,886
I have to wonder how many other
of his victims are out there.
89
00:06:32,059 --> 00:06:33,978
How many parents
with missing children
90
00:06:34,061 --> 00:06:36,355
looking for answers
they don't wanna hear.
91
00:06:40,067 --> 00:06:42,987
And most importantly,
where does Kurt's journey end?
92
00:06:43,070 --> 00:06:44,739
With Angela and the police?
93
00:06:45,323 --> 00:06:47,575
Or with me and my kill table?
94
00:06:51,245 --> 00:06:52,413
Hey, I made breakfast.
95
00:07:11,599 --> 00:07:13,100
We're both pretty hungry, I guess.
96
00:07:13,935 --> 00:07:16,020
Just trying to bulk up for wrestling.
97
00:07:35,623 --> 00:07:38,626
So, what do you got going on today?
98
00:07:39,335 --> 00:07:41,963
Same. School, practice.
99
00:07:43,798 --> 00:07:46,276
Gonna miss dinner, though.
Today's my first shift at the Truck Stop.
100
00:07:46,300 --> 00:07:47,444
You know how I feel about that.
101
00:07:47,468 --> 00:07:48,886
You know how I feel about that.
102
00:08:04,610 --> 00:08:06,487
- Thanks for breakfast.
- You bet.
103
00:08:14,954 --> 00:08:17,331
He's drifting further and further
toward Kurt.
104
00:08:17,999 --> 00:08:20,751
- Who is probably a murderer.
- Yeah, and so are you.
105
00:08:20,835 --> 00:08:21,961
Well, that's...
106
00:08:23,838 --> 00:08:25,589
fair.
107
00:08:25,965 --> 00:08:26,923
Kill him.
108
00:08:26,924 --> 00:08:30,094
If I kill Kurt,
that's just another secret.
109
00:08:30,594 --> 00:08:33,264
Kurt suddenly disappears,
Harrison is crushed.
110
00:08:33,347 --> 00:08:35,391
He never finds out
who Kurt really was.
111
00:08:36,684 --> 00:08:38,769
The kid has already
had too many losses.
112
00:08:38,853 --> 00:08:40,330
One more could
just push us further apart.
113
00:08:40,354 --> 00:08:42,064
So, what, you do nothing?
114
00:08:42,148 --> 00:08:45,276
Angela's already gunning for Kurt.
She's building a case.
115
00:08:45,359 --> 00:08:47,319
Once she arrests him, it's all over.
116
00:08:48,154 --> 00:08:51,032
Harrison will see who Kurt really is.
In the meantime...
117
00:08:51,866 --> 00:08:53,534
I'll make sure Harrison is safe.
118
00:08:54,535 --> 00:08:57,621
Yeah. Good call.
119
00:08:57,705 --> 00:08:59,540
Leave it to the police to handle.
120
00:09:04,879 --> 00:09:06,547
What could possibly go wrong?
121
00:09:13,137 --> 00:09:14,889
There's something you should know.
122
00:09:16,891 --> 00:09:18,493
You didn't think to mention this earlier?
123
00:09:18,517 --> 00:09:20,478
Molly asked me not to.
124
00:09:22,063 --> 00:09:23,773
I figured it was her decision.
125
00:09:23,856 --> 00:09:28,069
Now, after this morning, I don't know,
the whole thing just seems off.
126
00:09:28,152 --> 00:09:30,404
Okay, tell me exactly
what happened.
127
00:09:30,696 --> 00:09:33,496
Molly approached Kurt at The Tavern.
She was asking a lot of questions.
128
00:09:33,908 --> 00:09:38,370
And he told her that Matt was holed up
in a cabin, way out here in the woods.
129
00:09:38,454 --> 00:09:40,456
That he'd never even gone to New York.
130
00:09:41,248 --> 00:09:44,085
- You heard him say that?
- Crystal clear.
131
00:09:45,044 --> 00:09:48,589
I just wanted to make sure she was okay,
so I followed them out here.
132
00:09:55,262 --> 00:09:57,807
Kurt was selling her
on some exclusive interview,
133
00:09:58,307 --> 00:10:00,726
but the minute I showed up, he cut bait.
134
00:10:02,728 --> 00:10:06,732
I know this town better than anyone,
so how come I never heard of this place?
135
00:10:08,359 --> 00:10:11,403
I kind of forced my way in,
but the room was empty.
136
00:10:13,114 --> 00:10:14,114
No Matt.
137
00:10:15,950 --> 00:10:17,701
A secret cabin in the woods.
138
00:10:17,785 --> 00:10:19,954
Luring a young woman out here alone.
139
00:10:20,037 --> 00:10:21,956
What if Iris was just the first?
140
00:10:22,456 --> 00:10:23,456
You're the expert.
141
00:10:29,046 --> 00:10:32,007
Looks like he moved something heavy
since last night.
142
00:10:35,136 --> 00:10:36,136
Did you hear that?
143
00:10:38,305 --> 00:10:40,057
That the sound of you
not needing a warrant?
144
00:10:50,442 --> 00:10:52,486
Bleach.
145
00:10:52,778 --> 00:10:54,155
Never a good sign.
146
00:10:54,864 --> 00:10:57,074
Could've been a struggle.
147
00:11:04,248 --> 00:11:05,666
Son of a bitch.
148
00:11:07,793 --> 00:11:09,795
Holy shit, it's been totally stripped.
149
00:11:11,172 --> 00:11:13,465
There was a door here,
locked from the outside.
150
00:11:14,592 --> 00:11:17,344
There was a camera up there
in that corner.
151
00:11:18,512 --> 00:11:19,513
There was a bed.
152
00:11:20,598 --> 00:11:23,350
It was like a fully-equipped motel room
or something.
153
00:11:33,694 --> 00:11:34,695
What the fuck?
154
00:11:38,657 --> 00:11:42,161
Only someone with something to hide
goes to these kind of extremes.
155
00:11:45,247 --> 00:11:48,626
We'll search every landfill and dumpster
in a hundred-mile radius.
156
00:11:48,709 --> 00:11:50,419
Gotta get rid of his shit somewhere.
157
00:11:51,212 --> 00:11:52,421
He's a step ahead.
158
00:11:52,838 --> 00:11:54,840
No, he's not. We are.
159
00:11:56,008 --> 00:11:57,551
He doesn't know we found Iris.
160
00:11:58,719 --> 00:12:02,139
So your entire case
hinges on a 25-year-old DNA sample
161
00:12:02,223 --> 00:12:04,141
that your boyfriend found illegally?
162
00:12:05,392 --> 00:12:06,392
Yup.
163
00:12:07,436 --> 00:12:10,064
It's looking more
and more like Deb's right.
164
00:12:10,564 --> 00:12:11,899
I may have to kill him.
165
00:12:16,070 --> 00:12:17,905
Uh, hey, I'll-I'll catch you later, okay?
166
00:12:18,489 --> 00:12:20,574
- Hey.
- Hey.
167
00:12:21,700 --> 00:12:25,454
I was gonna ask if you wanted to hang out
sometime over break.
168
00:12:25,537 --> 00:12:28,165
Uh, maybe I could finally hear
some of your songs.
169
00:12:28,666 --> 00:12:29,750
Actually, I should lie low.
170
00:12:30,501 --> 00:12:32,020
My mom was pissed
about you staying over.
171
00:12:32,044 --> 00:12:34,255
Oh, I-I hope I didn't get you in trouble.
172
00:12:34,338 --> 00:12:35,506
No, it-it's all good.
173
00:12:36,257 --> 00:12:38,133
Well, if it's all good, let's hang out.
174
00:12:40,719 --> 00:12:43,264
A-Audrey, I, um... I-I like you.
175
00:12:44,265 --> 00:12:46,475
And-And I thought you liked me, too.
176
00:12:46,558 --> 00:12:47,558
I do.
177
00:12:52,314 --> 00:12:54,984
Last night, you broke that kid's elbow.
178
00:12:55,442 --> 00:12:57,236
He tapped out, but you kept going.
179
00:13:00,114 --> 00:13:02,283
You know what? Uh, forget I asked.
180
00:13:02,950 --> 00:13:04,594
I-I'm gonna be really busy
this weekend anyway.
181
00:13:04,618 --> 00:13:05,953
- Harrison...
- I-I gotta go.
182
00:13:39,778 --> 00:13:43,949
I'm used to being the predator,
but now I'm the protector.
183
00:13:46,535 --> 00:13:48,495
Funny what fatherhood'll do to you.
184
00:13:53,000 --> 00:13:54,501
- Here you go.
- Thank you.
185
00:13:55,002 --> 00:13:56,045
You're very welcome.
186
00:14:14,063 --> 00:14:16,148
- Hey, look at you.
- What are you doing here?
187
00:14:17,024 --> 00:14:20,694
I just wanted to visit my son at work.
Show some support.
188
00:14:20,778 --> 00:14:21,945
First jobs can be stressful.
189
00:14:22,029 --> 00:14:24,448
Especially when your boss
is a serial killer.
190
00:14:25,866 --> 00:14:27,618
You told me not to take the job.
191
00:14:28,369 --> 00:14:30,371
Maybe I was wrong.
This coffee ain't half bad.
192
00:14:33,624 --> 00:14:36,377
I... gotta get back
before someone notices.
193
00:14:48,055 --> 00:14:49,056
On the house.
194
00:14:51,392 --> 00:14:52,393
That's kind of you.
195
00:14:55,104 --> 00:14:58,232
So, Jimbo, what brings you down
to my neck of the woods?
196
00:14:58,565 --> 00:15:00,818
Well, it's my son's first job.
Big occasion.
197
00:15:00,901 --> 00:15:03,445
Warrants a celebration, don't you think?
198
00:15:04,154 --> 00:15:07,241
- Mm.
- Mmm. Yummy.
199
00:15:10,077 --> 00:15:11,245
Hard worker, your son.
200
00:15:11,745 --> 00:15:13,956
It's a horrible job, though.
Especially in the winter.
201
00:15:14,581 --> 00:15:19,294
But for some reason, he wants to be here,
freezing his ass off, instead of at home.
202
00:15:19,378 --> 00:15:21,463
You seem to have the same problem
with your own son.
203
00:15:21,547 --> 00:15:24,174
- Always disappearing into the night.
- Mm.
204
00:15:24,258 --> 00:15:27,511
Did Molly ever get that interview,
by the way?
205
00:15:27,594 --> 00:15:29,638
I don't know about you,
but I would love to hear
206
00:15:29,721 --> 00:15:30,764
Matt's side of the story.
207
00:15:30,848 --> 00:15:31,764
I bet it's good.
208
00:15:37,354 --> 00:15:39,481
You know, there was a time
209
00:15:39,565 --> 00:15:42,025
when I thought
you and I would be great friends.
210
00:15:42,109 --> 00:15:43,986
We do seem
to have a lot in common.
211
00:15:44,069 --> 00:15:46,780
You were really there for me
when Matt went missing.
212
00:15:47,531 --> 00:15:50,868
Let us use your home and your land
for the search.
213
00:15:50,951 --> 00:15:54,455
Except you kill innocent women,
and I kill guys like you.
214
00:15:55,038 --> 00:15:58,041
And there was that time outside The Tavern
215
00:15:58,125 --> 00:16:00,043
when you picked me up in your truck.
216
00:16:00,752 --> 00:16:02,171
It was snowing, remember?
217
00:16:03,130 --> 00:16:06,049
To think I was gonna drive home in that.
218
00:16:06,133 --> 00:16:07,885
I probably wouldn't have made it.
219
00:16:07,968 --> 00:16:09,887
But thank God you showed up.
220
00:16:14,141 --> 00:16:17,811
Almost like it was... fate.
221
00:16:19,771 --> 00:16:22,483
Looks like good news
in the DNA department.
222
00:16:26,945 --> 00:16:28,322
Hey, chief.
223
00:16:28,739 --> 00:16:31,366
- Nice surprise. What can I do for you?
- Get up.
224
00:16:31,450 --> 00:16:33,744
- Excuse me?
- Do what she says.
225
00:16:34,328 --> 00:16:36,288
Okay, Coach.
226
00:16:37,498 --> 00:16:39,082
Kurt Caldwell,
227
00:16:39,166 --> 00:16:41,585
you're under arrest
for the murder of Iris Broussard.
228
00:16:41,668 --> 00:16:42,668
Who?
229
00:16:43,253 --> 00:16:44,755
Okay. Hey, hey, okay.
230
00:16:44,838 --> 00:16:47,174
Hey, take it easy.
Everything's gonna be okay.
231
00:16:47,257 --> 00:16:48,735
I'm sure this will all
get straightened out.
232
00:16:48,759 --> 00:16:50,302
Don't worry. Don't worry.
233
00:16:50,385 --> 00:16:52,137
All right. Okay.
234
00:17:00,229 --> 00:17:01,229
Coach?
235
00:17:01,563 --> 00:17:03,899
- Coach, what the hell?
- Yeah, right?
236
00:17:07,861 --> 00:17:09,738
Smile for the camera, Kurt.
237
00:17:21,959 --> 00:17:24,044
We fucking did it. Holy shit.
238
00:17:24,711 --> 00:17:27,464
Okay. Uh, uh, what-what can I do?
Where can I set up?
239
00:17:27,548 --> 00:17:28,506
I mean, you should have, like,
240
00:17:28,507 --> 00:17:30,093
at least called me.
241
00:17:30,175 --> 00:17:31,194
Or, you know, sent me a text.
242
00:17:31,218 --> 00:17:34,221
"OTW. Uh, handcuff emoji, Kurt."
243
00:17:34,513 --> 00:17:35,764
Excuse me?
244
00:17:35,847 --> 00:17:37,617
We are a team.
We keep each other in the loop.
245
00:17:37,641 --> 00:17:39,810
Like you kept me in the loop
about Kurt's secret cabin?
246
00:17:39,893 --> 00:17:41,728
You know, the one you visited
247
00:17:41,812 --> 00:17:43,939
while you were interviewing him
behind my back?
248
00:17:44,022 --> 00:17:46,275
I can see how that looks bad,
249
00:17:46,358 --> 00:17:47,794
but, you know,
you and I have different tactics.
250
00:17:47,818 --> 00:17:49,629
- You knew that from the beginning.
- I explicitly asked you
251
00:17:49,653 --> 00:17:51,113
to stay away from Kurt.
252
00:17:51,196 --> 00:17:53,824
You could have blown up
this entire investigation for what?
253
00:17:53,907 --> 00:17:55,158
A fucking podcast?
254
00:17:55,784 --> 00:17:58,120
We're done here.
255
00:18:29,568 --> 00:18:31,903
I hate the view
from the cheap seats.
256
00:18:56,011 --> 00:18:57,011
This you?
257
00:18:57,638 --> 00:19:00,515
She looks brand-new. Nice job.
258
00:19:00,599 --> 00:19:02,619
If this all looks good to you,
I'm think I'm gonna head out.
259
00:19:02,643 --> 00:19:04,311
Hey, I-I got a 20.
260
00:19:04,936 --> 00:19:06,438
Help me move some cargo?
261
00:19:07,606 --> 00:19:08,606
Sure.
262
00:19:09,316 --> 00:19:10,316
Come on.
263
00:19:17,532 --> 00:19:19,493
You know, this is clearly a mistake.
264
00:19:20,160 --> 00:19:23,372
I mean, I have never, ever in my life
been involved in murder,
265
00:19:23,455 --> 00:19:25,374
and I think deep down, you know that.
266
00:19:25,832 --> 00:19:27,501
I have no idea who this girl is.
267
00:19:27,584 --> 00:19:29,211
Well, now I know you're lying.
268
00:19:30,003 --> 00:19:32,506
You were living in Iron Lake
when Iris disappeared.
269
00:19:33,340 --> 00:19:35,550
You must have seen these.
They were everywhere.
270
00:19:35,634 --> 00:19:37,111
I personally restocked them
at the Truck Stop
271
00:19:37,135 --> 00:19:38,470
where you ate every day.
272
00:19:38,929 --> 00:19:40,347
Oh, of course.
273
00:19:41,515 --> 00:19:43,517
This is your friend. That's right.
274
00:19:43,975 --> 00:19:45,727
The girl who ran away.
275
00:19:45,811 --> 00:19:47,938
She didn't run away. She was murdered.
276
00:19:48,021 --> 00:19:49,439
That's terrible news,
277
00:19:49,523 --> 00:19:52,609
but I do not understand why you think
that I would be involved.
278
00:19:52,693 --> 00:19:54,695
- What time did Matt call you?
- What?
279
00:19:54,778 --> 00:19:57,531
The night he suddenly turned up safe,
out of nowhere?
280
00:19:58,407 --> 00:20:00,367
- Why?
- It's important.
281
00:20:02,077 --> 00:20:04,204
Uh, I don't know. 8:00, 9:00?
282
00:20:04,287 --> 00:20:06,081
Did he FaceTime your cell
or your computer?
283
00:20:06,164 --> 00:20:07,249
I was at home.
284
00:20:07,332 --> 00:20:09,251
Your records show
no incoming calls from Matt.
285
00:20:10,377 --> 00:20:11,628
On your computer or your cell.
286
00:20:11,712 --> 00:20:13,314
In fact, there are no incoming calls
from anyone
287
00:20:13,338 --> 00:20:15,215
on either line at all that night.
288
00:20:16,591 --> 00:20:18,319
None at your office
at the Truck Stop, either,
289
00:20:18,343 --> 00:20:20,387
just in case you were
about to lead me there.
290
00:20:22,514 --> 00:20:23,807
Matt never called you.
291
00:20:23,890 --> 00:20:27,185
- I don't understand how this is relevant.
- Well, neither did I.
292
00:20:28,228 --> 00:20:29,228
Why would you lie?
293
00:20:30,647 --> 00:20:35,068
What reason could you possibly have
to fabricate a call with your son?
294
00:20:36,236 --> 00:20:39,489
Why call off a search
if the missing person hadn't been found?
295
00:20:41,408 --> 00:20:43,326
Unless you knew
where the search was going next
296
00:20:43,410 --> 00:20:44,887
and you were so afraid
of what we would find
297
00:20:44,911 --> 00:20:46,747
that you'd sacrifice your own son.
298
00:20:48,665 --> 00:20:53,295
Well, that is one wild,
elaborate theory, chief.
299
00:20:54,004 --> 00:20:55,648
Have you ever been inside
the Clarke Caves?
300
00:20:55,672 --> 00:20:57,340
Sure. You know, as a kid.
301
00:20:57,424 --> 00:20:59,092
Couple times. Got high there.
302
00:20:59,593 --> 00:21:01,261
I mean, not since I left school.
303
00:21:03,138 --> 00:21:04,514
How did you get that scar?
304
00:21:05,932 --> 00:21:08,602
Uh, I work with my hands.
305
00:21:09,978 --> 00:21:13,023
Listen, sweetheart. I feel for you. I do.
306
00:21:13,106 --> 00:21:14,524
You must be devastated.
307
00:21:14,608 --> 00:21:17,235
She was your friend,
and you're looking for someone to blame.
308
00:21:17,319 --> 00:21:19,112
But you are not thinking straight.
309
00:21:19,613 --> 00:21:21,907
A mistake like this
could cost you your job.
310
00:21:23,074 --> 00:21:25,827
- I'm worried about you.
- You should be worried about yourself.
311
00:21:26,244 --> 00:21:28,246
Because we found DNA evidence
on Iris's body
312
00:21:28,330 --> 00:21:29,664
that proves everything.
313
00:21:31,291 --> 00:21:32,709
We've tested it against yours.
314
00:21:34,211 --> 00:21:36,129
I never consented to a sample.
315
00:21:36,213 --> 00:21:38,131
You already gave us a swab, remember?
316
00:21:38,465 --> 00:21:42,761
During the search for your missing
or, as you now claim, found son.
317
00:21:45,055 --> 00:21:46,139
It was a match.
318
00:21:47,891 --> 00:21:49,434
I wanna talk to my lawyer.
319
00:22:05,992 --> 00:22:07,661
You're Harrison, right?
320
00:22:08,995 --> 00:22:10,664
Yeah. Why?
321
00:22:13,792 --> 00:22:15,836
Give this to your dad, okay?
322
00:22:17,462 --> 00:22:18,462
Okay.
323
00:22:34,312 --> 00:22:35,438
- Hey.
- Hey.
324
00:22:42,779 --> 00:22:44,865
- I'm gonna go clean up.
- Okay.
325
00:22:52,372 --> 00:22:54,958
You know, you can't just show up
at my work like that.
326
00:22:55,792 --> 00:22:58,628
I get that you're worried about me,
but I can take care of myself.
327
00:23:01,506 --> 00:23:02,506
I know.
328
00:23:05,218 --> 00:23:07,512
Uh, um, almost forgot.
329
00:23:09,514 --> 00:23:11,933
- What's this?
- Uh, one of the truckers gave it to me.
330
00:23:12,017 --> 00:23:13,768
- Said it was for you.
- Who was it?
331
00:23:13,852 --> 00:23:17,355
I'd never seen him before.
Uh, must've been one of Kurt's guys.
332
00:23:37,751 --> 00:23:39,377
What the fuck is this?
333
00:23:42,505 --> 00:23:44,049
What's your game, Kurt?
334
00:24:00,106 --> 00:24:01,106
Miriam.
335
00:24:02,525 --> 00:24:03,525
Come see.
336
00:24:11,451 --> 00:24:13,662
Oh. Oh...
337
00:24:16,957 --> 00:24:20,418
Oh...
338
00:24:46,653 --> 00:24:49,739
You have him now. Make him pay.
339
00:25:13,680 --> 00:25:16,641
This is my life.
A wolf among sheep.
340
00:25:16,725 --> 00:25:17,725
Hello!
341
00:25:19,477 --> 00:25:21,646
You're free! Come on!
342
00:25:22,856 --> 00:25:24,315
Go. Come on.
343
00:25:25,525 --> 00:25:27,318
Mrs. Gross's sheep got out again.
344
00:25:27,402 --> 00:25:30,405
Old Man Turner's liable to shoot 'em
if they wander onto his property.
345
00:25:31,156 --> 00:25:32,866
Fifteen minutes, tops. I hear ya.
346
00:25:47,964 --> 00:25:49,716
Teddy? You here?
347
00:25:53,303 --> 00:25:54,387
No one here but me.
348
00:26:00,393 --> 00:26:01,393
And you.
349
00:26:03,897 --> 00:26:05,023
How'd you get in?
350
00:26:05,565 --> 00:26:07,484
Stay away from my son.
351
00:26:07,567 --> 00:26:10,236
That means you, your employees,
352
00:26:10,320 --> 00:26:13,406
or minions, or whatever the fuck they are.
353
00:26:14,741 --> 00:26:17,160
And whoever gave Harrison that envelope.
354
00:26:17,243 --> 00:26:21,122
Is that really why you're here? Curiosity?
355
00:26:22,624 --> 00:26:24,793
You wanna know what was
in that envelope?
356
00:26:25,210 --> 00:26:28,588
'Cause I've heard
this whole song and dance before.
357
00:26:29,756 --> 00:26:33,593
Harrison's almost grown.
You can't control him.
358
00:26:35,053 --> 00:26:36,971
- Or me.
- Don't you get it?
359
00:26:37,055 --> 00:26:39,349
You're the one behind bars.
You don't have any power.
360
00:26:39,432 --> 00:26:40,432
Not anymore.
361
00:26:40,934 --> 00:26:41,934
What, this?
362
00:26:42,852 --> 00:26:46,523
This situation is temporary.
363
00:26:47,065 --> 00:26:48,566
I saw what you are.
364
00:26:50,902 --> 00:26:52,112
With my own eyes.
365
00:26:54,572 --> 00:26:56,616
You think you can get rid of everything?
366
00:26:59,619 --> 00:27:01,454
Something always gets left behind.
367
00:27:03,790 --> 00:27:04,790
You're right.
368
00:27:05,750 --> 00:27:07,836
Something always gets left behind.
369
00:27:10,964 --> 00:27:13,633
We can never erase all of our sins.
370
00:27:14,926 --> 00:27:16,636
Not even fire will do that.
371
00:27:21,474 --> 00:27:25,061
Hey, Jim, you remember that night that you
picked me up in front of The Tavern,
372
00:27:25,145 --> 00:27:26,271
gave me a ride home?
373
00:27:27,480 --> 00:27:28,815
It was snowing, right?
374
00:27:30,275 --> 00:27:33,153
Funny thing was, when I got home...
375
00:27:34,988 --> 00:27:36,489
wasn't snow on my jacket.
376
00:27:37,824 --> 00:27:38,950
It was ash.
377
00:27:39,742 --> 00:27:41,786
You think you know everything,
378
00:27:43,329 --> 00:27:45,415
but I know one thing you don't.
379
00:27:46,791 --> 00:27:48,501
Titanium doesn't melt.
380
00:27:50,003 --> 00:27:51,004
Fascinating.
381
00:27:53,965 --> 00:27:55,508
Thanks for the science lesson.
382
00:28:32,545 --> 00:28:34,547
Uh...
383
00:28:38,176 --> 00:28:40,845
Almost like it was... fate.
384
00:28:44,724 --> 00:28:45,724
He knows.
385
00:28:52,732 --> 00:28:55,735
Kurt sent this through Harrison
to prove a point.
386
00:28:55,818 --> 00:28:58,905
He's got reach, even from behind bars.
387
00:28:59,906 --> 00:29:01,532
He knows I killed his son.
388
00:29:02,367 --> 00:29:06,079
If it were me,
I'd definitely want revenge.
389
00:29:16,214 --> 00:29:18,007
- Heading to work?
- Yup.
390
00:29:18,091 --> 00:29:19,926
- Need a ride?
- I'm good.
391
00:29:21,261 --> 00:29:22,262
Come on.
392
00:29:24,472 --> 00:29:26,140
A ride? That's it?
393
00:29:26,849 --> 00:29:29,602
- You're not gonna give me any grief?
- That's it.
394
00:29:39,070 --> 00:29:40,280
Kurt's cracking.
395
00:29:41,572 --> 00:29:43,825
His lawyer is definitely upset.
396
00:29:46,619 --> 00:29:47,619
We got him.
397
00:29:51,207 --> 00:29:55,295
Against my advice and counsel,
Mr. Caldwell wants to make a statement.
398
00:29:56,713 --> 00:29:58,548
Guess he's got a guilty conscience.
399
00:30:00,967 --> 00:30:03,469
Call the D.A.
She's gonna wanna see this herself.
400
00:30:05,722 --> 00:30:09,600
My dad, Roger, uh, was a drunk.
401
00:30:10,727 --> 00:30:14,439
Abusive. He used
to knock my mom around. Uh...
402
00:30:15,273 --> 00:30:16,750
She would get restraining orders
against him,
403
00:30:16,774 --> 00:30:18,609
but it never seemed to do any good.
404
00:30:18,985 --> 00:30:22,655
So, eventually, she, uh, packed up
and left town.
405
00:30:23,156 --> 00:30:26,117
Only she forgot
to take me with her, I guess.
406
00:30:29,329 --> 00:30:33,708
Um, after... after my mom left,
my dad would take me on the road.
407
00:30:34,334 --> 00:30:35,501
Said it was, um...
408
00:30:36,836 --> 00:30:39,714
Said it was cheaper than a babysitter
409
00:30:39,797 --> 00:30:42,258
and that I would learn
more than I learned in school,
410
00:30:42,342 --> 00:30:44,469
but, really, the only thing I learned
411
00:30:44,552 --> 00:30:46,929
was that he was a bigger asshole
than I thought.
412
00:30:49,640 --> 00:30:50,975
He used to pick up women.
413
00:30:51,351 --> 00:30:54,354
"Lot Lizards," he called them.
Working girls.
414
00:30:55,104 --> 00:30:59,275
Uh, he'd bring them back to the truck
while I was supposed to be asleep.
415
00:30:59,359 --> 00:31:01,444
♪ As I walk along, I wonder ♪
416
00:31:03,529 --> 00:31:04,673
♪ A-what went wrong with our love... ♪
417
00:31:04,697 --> 00:31:07,283
He liked to slap them around.
418
00:31:07,367 --> 00:31:09,285
Fuck them up pretty bad, actually.
419
00:31:09,369 --> 00:31:10,870
He was just so angry...
420
00:31:10,953 --> 00:31:12,705
- No!
- ...that my mom had left.
421
00:31:13,206 --> 00:31:14,206
- And he knew...
- No!
422
00:31:14,207 --> 00:31:15,517
...that they would never call the cops,
423
00:31:15,541 --> 00:31:17,293
- 'cause even if they did...
- Stop!
424
00:31:17,377 --> 00:31:18,461
...he'd be long gone.
425
00:31:19,003 --> 00:31:21,672
♪ While our hearts were young ♪
426
00:31:22,840 --> 00:31:27,136
After they left, they were bruised
and crying and...
427
00:31:27,220 --> 00:31:29,138
♪ Tears are fallin' and I feel a pain ♪
428
00:31:31,557 --> 00:31:33,059
And I was just a little kid.
429
00:31:34,894 --> 00:31:38,147
I lived in fear
that he would turn on me like that.
430
00:31:38,231 --> 00:31:41,984
This is all very sad,
but we're here about Iris.
431
00:31:42,860 --> 00:31:45,571
Uh, yeah, sure.
432
00:31:46,406 --> 00:31:48,074
Sorry, uh...
433
00:31:48,616 --> 00:31:51,828
Uh, right. So, I...
434
00:31:51,911 --> 00:31:54,622
I had my own truck routes by then,
435
00:31:54,705 --> 00:31:57,750
and, uh, every time that our schedules
would overlap,
436
00:31:57,834 --> 00:32:00,211
uh, my dad would insist
that I buy him a meal.
437
00:32:00,753 --> 00:32:02,004
Because he said I owed him.
438
00:32:02,088 --> 00:32:04,424
So, uh, that night,
we had dinner together.
439
00:32:08,094 --> 00:32:10,263
And afterward, I was gassing up my truck,
440
00:32:12,056 --> 00:32:15,268
and that's when I saw her.
441
00:32:16,352 --> 00:32:19,439
Your friend, Iris, walking alone.
442
00:32:23,734 --> 00:32:25,945
And I saw her get in the truck
with my dad.
443
00:32:27,280 --> 00:32:28,698
He was in such a foul mood.
444
00:32:28,781 --> 00:32:31,868
I really should've said something to her.
I should have stopped her.
445
00:32:31,951 --> 00:32:34,996
♪ Until then I'll always be... ♪
446
00:32:35,079 --> 00:32:36,079
Hey.
447
00:32:37,123 --> 00:32:41,377
♪ Devoted to you... ♪
448
00:32:41,461 --> 00:32:42,545
I'm Kurt.
449
00:32:42,628 --> 00:32:43,628
Iris.
450
00:32:44,255 --> 00:32:46,466
- Where you headed?
- Away.
451
00:32:57,435 --> 00:33:00,563
And they drove off,
and that's the last I saw of her.
452
00:33:03,483 --> 00:33:06,235
I guess I hoped
that that's all it was, right?
453
00:33:06,319 --> 00:33:07,612
Just a ride, you know?
454
00:33:08,821 --> 00:33:12,658
You know, it's rough out there.
Young girl like you shouldn't be alone.
455
00:33:14,410 --> 00:33:17,622
I wasn't supposed to be alone.
I was supposed to be with my best friend.
456
00:33:19,582 --> 00:33:21,083
Ex-best friend.
457
00:33:29,342 --> 00:33:32,678
- I should take you home.
- Fuck you! I don't wanna go home.
458
00:33:32,762 --> 00:33:34,656
You have no idea
what happens to girls out there.
459
00:33:34,680 --> 00:33:36,516
No one to protect them, keep them safe.
460
00:33:36,599 --> 00:33:38,243
- You don't want that life.
- I'm not going back.
461
00:33:38,267 --> 00:33:39,987
- If you won't give me a ride...
- Hey, hey.
462
00:33:40,019 --> 00:33:41,455
- ...then let me the fuck out.
- Stay in here!
463
00:33:44,023 --> 00:33:46,400
Fucking bitch!
464
00:33:57,578 --> 00:34:00,373
I'm trying to help you.
Don't you fucking understand?
465
00:34:30,736 --> 00:34:33,322
Yeah, and everybody in town said that, uh,
466
00:34:33,406 --> 00:34:34,991
you know, she had run off.
467
00:34:35,074 --> 00:34:38,160
And I-I guess I wanted
to believe that, too.
468
00:34:38,244 --> 00:34:40,997
That she had started a new life somewhere.
469
00:34:42,456 --> 00:34:43,456
He did this.
470
00:34:43,499 --> 00:34:45,543
That DNA you found, that's my dad's.
471
00:34:45,626 --> 00:34:47,003
I can't believe what I'm hearing.
472
00:34:47,086 --> 00:34:50,131
I'm sorry, Angela.
I should've said something.
473
00:34:50,214 --> 00:34:52,091
I had no idea he was capable.
474
00:34:52,174 --> 00:34:53,718
I mean, I have been living with...
475
00:34:53,801 --> 00:34:55,595
You have been living with this?
476
00:34:55,678 --> 00:34:57,597
What about Miriam? What about me?
477
00:35:08,024 --> 00:35:11,027
The test said there's a 67 percent chance
that it is him.
478
00:35:11,110 --> 00:35:13,904
Which leaves 33 percent
reasonable doubt it isn't him.
479
00:35:14,405 --> 00:35:16,282
More than enough for any jury to acquit.
480
00:35:27,793 --> 00:35:30,421
- Here you go, Mr. Caldwell.
- No hard feelings, kid.
481
00:35:31,297 --> 00:35:33,799
It's your boss that owes me the apology.
482
00:35:34,383 --> 00:35:36,510
We have to follow
where the evidence points, sir.
483
00:35:36,594 --> 00:35:38,846
It was a righteous arrest.
We got the truth.
484
00:35:39,597 --> 00:35:42,600
- Finally.
- Yes, you did, didn't you?
485
00:35:45,645 --> 00:35:47,164
You know, we could've spared you
the inconvenience
486
00:35:47,188 --> 00:35:49,482
if you had come forward
all those years ago.
487
00:35:50,650 --> 00:35:52,652
Not to mention the victim's family...
488
00:36:03,454 --> 00:36:04,664
Sorry for your loss.
489
00:36:24,141 --> 00:36:25,935
This is a game of chess.
490
00:36:26,018 --> 00:36:29,188
Every time Kurt makes a move,
he wants you to think you're ahead.
491
00:36:30,356 --> 00:36:31,356
But you're not.
492
00:36:32,191 --> 00:36:33,484
He's always got a plan.
493
00:36:34,652 --> 00:36:36,529
That screw is a loose end.
494
00:36:38,572 --> 00:36:39,699
I hate loose ends.
495
00:36:56,048 --> 00:36:58,134
Surgical screws come in sets.
496
00:36:58,217 --> 00:37:01,387
Kurt's office is as good a place
as any to start looking.
497
00:37:32,251 --> 00:37:34,503
Elric Kane, $5,000.
498
00:37:35,421 --> 00:37:37,089
Who the hell is Elric Kane?
499
00:37:37,590 --> 00:37:38,966
And what does he owe Kurt?
500
00:38:01,739 --> 00:38:02,782
Have you heard?
501
00:38:03,282 --> 00:38:05,785
- Kurt's been released.
- Holy shit. That's great!
502
00:38:06,243 --> 00:38:07,971
- Yep.
- I was so scared.
503
00:38:07,995 --> 00:38:09,264
I'm gonna have to kill him.
504
00:38:09,288 --> 00:38:10,390
I knew it couldn't...
505
00:38:14,710 --> 00:38:17,755
♪ All I want is you ♪
506
00:38:20,299 --> 00:38:22,885
Logan called.
He thought you might need a friend.
507
00:38:22,968 --> 00:38:25,679
Which I know I'm not,
not after what I pulled.
508
00:38:25,763 --> 00:38:28,641
But I figured someone
was better than no one.
509
00:38:37,483 --> 00:38:38,484
Oh. No, thank you.
510
00:38:41,987 --> 00:38:43,489
I was so sure it was him.
511
00:38:45,324 --> 00:38:47,117
I don't know. Maybe it is the dad.
512
00:38:48,661 --> 00:38:51,330
I don't know what to believe,
what to tell her mom.
513
00:38:51,872 --> 00:38:54,625
In my job, you learn to live with...
514
00:38:55,167 --> 00:38:57,002
unsatisfying endings.
515
00:38:57,711 --> 00:38:59,356
You know, because sometimes
it is an accident,
516
00:38:59,380 --> 00:39:01,924
or there is no motive,
517
00:39:02,007 --> 00:39:04,385
or the killer is dead
by the time you catch up.
518
00:39:04,468 --> 00:39:07,930
What matters, Angela,
is that you did the work.
519
00:39:08,013 --> 00:39:10,349
And you can't blame yourself
for anything else.
520
00:39:11,851 --> 00:39:13,602
I was supposed to go with her.
521
00:39:15,479 --> 00:39:16,479
We had a plan.
522
00:39:16,939 --> 00:39:19,567
She was pissed when I backed out.
She said I was a poser.
523
00:39:22,152 --> 00:39:24,029
If I'd gone with her, she'd be safe.
524
00:39:25,364 --> 00:39:27,283
No. Or you'd both be dead.
525
00:39:31,787 --> 00:39:34,498
I thought that finding Iris
would make up for it all.
526
00:39:37,501 --> 00:39:38,794
But I don't feel better.
527
00:39:39,712 --> 00:39:41,046
I just fucking miss her.
528
00:39:42,923 --> 00:39:45,426
Shots?
529
00:39:45,509 --> 00:39:47,970
Look, at the very least,
know that you're not alone.
530
00:39:48,053 --> 00:39:51,056
I mean, I got some really creepy vibes
from Kurt, too.
531
00:39:51,891 --> 00:39:55,603
It's the kind that I tell my listeners
to run away from as fast as they can.
532
00:39:55,686 --> 00:39:58,147
- But you didn't run.
- Mm-mm. I didn't have to.
533
00:39:58,230 --> 00:40:01,942
You know, luckily, Jim showed up
at just the right time to save my ass.
534
00:40:02,776 --> 00:40:04,904
Which, in retrospect, is also weird.
535
00:40:06,196 --> 00:40:08,949
Yeah, his excuse about checking
on the cabin was weak.
536
00:40:09,575 --> 00:40:11,785
Uh, he followed you there.
537
00:40:12,328 --> 00:40:13,244
That's creepy.
538
00:40:13,245 --> 00:40:15,497
He overheard you and Kurt
talking about Matt.
539
00:40:15,581 --> 00:40:17,499
He said something didn't sit right.
540
00:40:18,918 --> 00:40:20,210
That doesn't make sense.
541
00:40:20,753 --> 00:40:22,421
No, Kurt and I were sitting at the bar,
542
00:40:22,504 --> 00:40:25,758
and Jim was actually sitting
at this table.
543
00:40:26,216 --> 00:40:28,802
I mean, can you hear what Brian
and Fred are fighting about
544
00:40:28,886 --> 00:40:29,886
from over here?
545
00:40:35,267 --> 00:40:36,267
Neither can I.
546
00:40:39,021 --> 00:40:40,481
Unless...
547
00:40:40,564 --> 00:40:43,043
- I'll take a pastrami on rye.
- You want fries with that?
548
00:40:43,067 --> 00:40:45,444
Yeah. Let's live dangerously.
549
00:40:47,947 --> 00:40:49,073
He charged his phone.
550
00:40:49,615 --> 00:40:52,215
Left it next to us while we were talking.
He could've recorded us.
551
00:40:52,910 --> 00:40:55,079
- Why would he record you?
- Fuck if I know.
552
00:40:56,288 --> 00:40:58,958
Yeah, you're right. It's too weird.
553
00:41:00,084 --> 00:41:02,711
But it was also weird
that he was eating pie with Kurt
554
00:41:02,795 --> 00:41:05,297
after he knew Kurt was my prime suspect.
555
00:41:05,631 --> 00:41:08,092
Okay, now I'm thoroughly confused.
556
00:41:08,175 --> 00:41:10,094
What? Okay.
557
00:41:10,177 --> 00:41:13,430
First, Kurt is creepy, and now Jim.
558
00:41:14,974 --> 00:41:18,310
If he wasn't your boyfriend,
I would totally do a deep dive.
559
00:41:19,895 --> 00:41:21,814
But it's not like he's hiding
anything from you.
560
00:41:21,897 --> 00:41:23,399
I mean, you're the chief of police.
561
00:41:49,049 --> 00:41:50,300
Hey, shit stain.
562
00:41:51,468 --> 00:41:52,553
Yeah, you.
563
00:41:54,346 --> 00:41:55,490
You know our captain's out
for the fuckin' season
564
00:41:55,514 --> 00:41:56,640
'cause of you, right?
565
00:41:56,974 --> 00:41:58,892
How do you feel now, tough guy?
566
00:42:06,859 --> 00:42:10,112
- What the fuck? You psycho!
- Hey! That's enough.
567
00:42:11,530 --> 00:42:13,449
Goddamn it! Leave me alone!
568
00:42:13,532 --> 00:42:14,532
I can't.
569
00:42:15,159 --> 00:42:16,159
Why?
570
00:42:17,578 --> 00:42:18,704
I just wanna talk.
571
00:42:19,371 --> 00:42:21,123
Why? So you can call me a psycho, too?
572
00:42:23,625 --> 00:42:26,128
Fuck it. You were right.
573
00:42:26,545 --> 00:42:29,048
You were right before,
and-and you're right now.
574
00:42:29,381 --> 00:42:31,216
- Right about what?
- I'm fucked up.
575
00:42:32,885 --> 00:42:35,804
- I-I'm fucked-up, and I always have been.
- You're not.
576
00:42:45,898 --> 00:42:47,733
I always had bad dreams.
577
00:42:49,860 --> 00:42:50,860
Nightmares.
578
00:42:53,697 --> 00:42:55,407
When I listened to that podcast,
579
00:42:56,408 --> 00:42:57,910
it all came flooding back.
580
00:43:00,913 --> 00:43:02,206
They weren't nightmares.
581
00:43:04,541 --> 00:43:05,541
They were real.
582
00:43:14,635 --> 00:43:15,886
I remember everything.
583
00:43:23,602 --> 00:43:24,770
There, there.
584
00:43:27,022 --> 00:43:28,857
Daddy will be home soon.
585
00:43:32,611 --> 00:43:35,572
I'm so fucking angry.
586
00:43:36,782 --> 00:43:38,367
I mean, I think about it all the time.
587
00:43:41,036 --> 00:43:42,036
Hurting people.
588
00:43:47,292 --> 00:43:49,044
Doing what he did to mom.
589
00:43:51,046 --> 00:43:53,632
You've always known, haven't you?
590
00:43:56,927 --> 00:43:57,970
That's why you left.
591
00:43:58,428 --> 00:43:59,429
- Harrison...
- No.
592
00:44:03,725 --> 00:44:06,895
- Yo, Scott! Let me get a ride.
- Harrison!
593
00:44:11,316 --> 00:44:12,317
Hey!
594
00:44:17,531 --> 00:44:18,531
Shit.
595
00:44:20,492 --> 00:44:21,492
Damn it.
596
00:44:25,455 --> 00:44:26,455
I was wrong.
597
00:44:26,915 --> 00:44:28,667
I have to tell Harrison everything.
45043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.