All language subtitles for Dexter_ New Blood - 01x03 - Smoke Signals.BluRay.x264-BORDURE+FraMeSToR+RARBG+SLIPSTREAM.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,507 --> 00:00:07,151 Previously on Dexter: New Blood... 2 00:00:07,175 --> 00:00:08,510 It's me. 3 00:00:08,593 --> 00:00:09,511 Harrison. 4 00:00:09,512 --> 00:00:11,262 It's just a few things, 5 00:00:11,346 --> 00:00:13,389 in case you decide you want to stay. 6 00:00:13,473 --> 00:00:14,807 I'm Jim's son. 7 00:00:15,600 --> 00:00:16,516 Son? 8 00:00:16,518 --> 00:00:17,852 I guess you met my mom. 9 00:00:17,936 --> 00:00:19,062 The cop. 10 00:00:19,145 --> 00:00:20,188 Chief of police. 11 00:00:20,897 --> 00:00:22,524 The one dating your dad. 12 00:00:22,607 --> 00:00:24,359 Matt Caldwell's been cleared. 13 00:00:24,442 --> 00:00:26,295 He wants the gun dropped off at his dad's lodge. 14 00:00:35,036 --> 00:00:36,236 You see what I did there, Jim? 15 00:00:39,332 --> 00:00:40,917 What the...? 16 00:00:41,000 --> 00:00:42,961 You have no idea what you're doing! 17 00:00:46,005 --> 00:00:48,967 Matt Caldwell disappeared in the woods near here last night. 18 00:00:49,050 --> 00:00:51,803 Your place is close to all the public hunting grounds. 19 00:00:51,886 --> 00:00:54,198 I was hoping we could set up base camp for the search here. 20 00:00:54,222 --> 00:00:56,766 I just found this about a mile down the trail, 21 00:00:56,849 --> 00:00:58,536 - right before I got to the... - The highway. 22 00:00:58,560 --> 00:00:59,644 What's going on? 23 00:00:59,727 --> 00:01:01,813 Evidence points to him fleeing the area. 24 00:01:01,896 --> 00:01:03,707 What are you talking about? My son has disappeared, 25 00:01:03,731 --> 00:01:05,066 and we need to find him now. 26 00:01:05,149 --> 00:01:06,568 We'll keep going through the night. 27 00:01:06,651 --> 00:01:08,236 Matt's out there. 28 00:01:08,319 --> 00:01:10,989 I'm gonna find him, if it's the last thing I do. 29 00:01:25,545 --> 00:01:27,255 Ah, wilderness. 30 00:01:27,338 --> 00:01:29,382 Snow. Ice. 31 00:01:30,466 --> 00:01:31,467 Privacy. 32 00:01:38,725 --> 00:01:40,768 Well, maybe not so much privacy. 33 00:01:42,395 --> 00:01:44,355 I've got a search party all over my property 34 00:01:44,439 --> 00:01:47,483 looking for someone who's literally under their feet. 35 00:01:49,777 --> 00:01:51,946 All because I made one tiny mistake 36 00:01:52,030 --> 00:01:53,239 and killed someone. 37 00:02:01,164 --> 00:02:04,292 Now I need to search for a way to get everyone off my land 38 00:02:05,293 --> 00:02:07,712 so I can be a proper dad for my son. 39 00:02:08,796 --> 00:02:11,174 Okay. Let's go, buddy. 40 00:02:11,257 --> 00:02:13,593 Five more minutes? This drone is so cool. 41 00:02:13,676 --> 00:02:16,572 We're meeting with the school principal. First day. Don't want to be late. 42 00:02:16,596 --> 00:02:17,639 Okay. 43 00:02:20,266 --> 00:02:21,851 - Thanks, Logan. - Oh, yeah. Anytime. 44 00:02:21,934 --> 00:02:22,934 Oh, hey! 45 00:02:23,353 --> 00:02:24,395 You wanna wrestle? 46 00:02:25,647 --> 00:02:27,249 I'm the assistant coach of the high school team. 47 00:02:27,273 --> 00:02:29,567 - You should try out. - Cool. 48 00:02:29,651 --> 00:02:33,154 - Y-Yeah, I'll-I'll think about it. - Jim, you okay with your son wrestling? 49 00:02:33,237 --> 00:02:34,739 Uh... sure. 50 00:02:34,822 --> 00:02:36,824 - Sounds good. - Yeah, it's a great sport. 51 00:02:36,908 --> 00:02:39,994 Teaches you personal growth, confidence, mental toughness. 52 00:02:40,078 --> 00:02:44,082 Logan! We're going back to the station. There's been a break in the case. 53 00:02:44,165 --> 00:02:46,501 A break in the case? Perfect. 54 00:02:46,584 --> 00:02:47,585 What happened? 55 00:02:47,669 --> 00:02:48,836 Talk later, Jim. 56 00:02:51,464 --> 00:02:53,624 What do you think it is? You think they found the body? 57 00:02:53,966 --> 00:02:55,593 We'll find out soon enough. 58 00:02:55,677 --> 00:02:56,677 Let's go. 59 00:03:07,063 --> 00:03:09,148 By the way, Jim, my husband loves 60 00:03:09,232 --> 00:03:10,858 that fishing rod you talked him into. 61 00:03:10,942 --> 00:03:11,942 Great. 62 00:03:12,318 --> 00:03:13,403 He said you were right. 63 00:03:13,486 --> 00:03:17,365 Having that fast action helps him put more pressure on the fish. 64 00:03:17,448 --> 00:03:19,784 - Glad it worked out. - Me, too. 65 00:03:19,867 --> 00:03:22,537 So, I've been looking at Harrison's grades, 66 00:03:22,620 --> 00:03:24,205 and I have some concerns. 67 00:03:24,288 --> 00:03:25,415 Concerns? 68 00:03:25,498 --> 00:03:29,085 In just one year, he went from a 3.8 down to a 1.2, 69 00:03:29,168 --> 00:03:31,003 then back to a 3.0. 70 00:03:31,087 --> 00:03:32,087 Why is that? 71 00:03:32,463 --> 00:03:34,549 I'm not exactly sure. 72 00:03:35,883 --> 00:03:37,260 Uh, my stepmom died. 73 00:03:37,844 --> 00:03:39,220 Oh. Um... 74 00:03:40,054 --> 00:03:41,097 I'm so sorry. 75 00:03:41,889 --> 00:03:44,308 Is that why you moved from Argentina to Miami? 76 00:03:44,642 --> 00:03:45,558 Yep. 77 00:03:45,560 --> 00:03:48,396 So, who did you move to Miami with? 78 00:03:48,938 --> 00:03:52,066 Uh, I was placed in the foster care system. 79 00:03:53,151 --> 00:03:54,151 Foster care? 80 00:03:55,611 --> 00:03:56,529 And where were you? 81 00:03:56,530 --> 00:03:57,822 Yeah. 82 00:03:57,905 --> 00:04:00,158 Why don't you tell them why you left your beloved son? 83 00:04:03,327 --> 00:04:06,080 Things were complicated, ma'am. 84 00:04:06,164 --> 00:04:07,164 Um... 85 00:04:07,707 --> 00:04:09,167 My stepmom and I had just moved. 86 00:04:09,250 --> 00:04:12,837 And when she died, uh, Jim had no way of reaching me. 87 00:04:12,920 --> 00:04:14,839 It's not his fault. 88 00:04:14,922 --> 00:04:17,008 - Hi, Jim. - Oh, hey, Tess. 89 00:04:17,091 --> 00:04:18,885 You must be Harrison. 90 00:04:18,968 --> 00:04:21,137 I'm Ms. Silvera, the science teacher here. 91 00:04:21,220 --> 00:04:22,972 I heard you speaking Spanish the other day. 92 00:04:23,055 --> 00:04:24,265 Uh, ¿de dónde eres? 93 00:04:24,348 --> 00:04:25,600 Puerto Rico. 94 00:04:26,309 --> 00:04:27,935 ¿Dónde aprendiste Español? 95 00:04:28,019 --> 00:04:30,480 I lived in Argentina for a few years. 96 00:04:31,773 --> 00:04:33,653 Ms. Silvera will be administering 97 00:04:33,691 --> 00:04:34,984 Harrison's placement exam. 98 00:04:35,067 --> 00:04:36,747 Then we'll know which grade level he's at. 99 00:04:37,445 --> 00:04:39,864 And you'll know a little more about your son. 100 00:04:41,616 --> 00:04:44,869 I'm not surprised the salon was shut down for health violations. 101 00:04:44,952 --> 00:04:46,954 I mean, Sally has really been letting things slide 102 00:04:47,038 --> 00:04:49,707 ever since Edgar fell off the wagon and started... 103 00:04:49,791 --> 00:04:51,959 Rose-Ellen, I will call you later. 104 00:04:52,710 --> 00:04:54,462 Hey. Is Angela around? 105 00:04:54,545 --> 00:04:55,545 Conference room. 106 00:04:55,588 --> 00:04:57,882 Apparently, Reservation Land Management 107 00:04:57,965 --> 00:05:00,718 has footage of Matt Caldwell shooting that deer. 108 00:05:00,802 --> 00:05:02,011 Footage? 109 00:05:02,094 --> 00:05:04,889 Who knew there were cameras out there? 110 00:05:04,972 --> 00:05:05,932 I sure didn't. 111 00:05:05,933 --> 00:05:08,559 - Huh. - What do they even need them for? 112 00:05:08,643 --> 00:05:10,937 I mean, we know how deer mate. 113 00:05:11,020 --> 00:05:13,022 Jim, I need to talk to you. 114 00:05:25,785 --> 00:05:26,828 Great. 115 00:05:26,911 --> 00:05:29,831 I'm gonna be brought down by three small-town cops... 116 00:05:29,914 --> 00:05:32,041 This is Sam, from Land and Wildlife Management. 117 00:05:32,124 --> 00:05:33,584 ...and a zoologist. 118 00:05:35,837 --> 00:05:38,005 We need you to clear something up for us. 119 00:05:39,173 --> 00:05:40,173 Happy to. 120 00:05:44,971 --> 00:05:46,264 Heat signatures? 121 00:05:46,347 --> 00:05:47,390 It's pretty cool, huh? 122 00:05:48,099 --> 00:05:49,183 Very. 123 00:05:50,017 --> 00:05:51,394 Okay, pause it. 124 00:05:52,562 --> 00:05:54,647 Does that look like the rifle you sold to Matt? 125 00:05:57,233 --> 00:05:58,233 Uh... 126 00:05:59,318 --> 00:06:01,529 I'm guessing it's a... 127 00:06:02,446 --> 00:06:05,032 Modern Outfitters MC6 with... 128 00:06:05,616 --> 00:06:08,202 what looks like a very distinctive Leupold scope. 129 00:06:08,286 --> 00:06:09,954 It's just like the one I sold Matt. 130 00:06:10,037 --> 00:06:11,789 So you're saying that this is my son. 131 00:06:12,456 --> 00:06:14,375 Well, this confirms that Matt shot the deer. 132 00:06:14,750 --> 00:06:16,711 And gets us no closer to finding him. 133 00:06:16,794 --> 00:06:19,171 Actually, we did find one more thing. 134 00:06:20,047 --> 00:06:21,883 From the next quadrant over, 135 00:06:22,800 --> 00:06:25,177 about 20 seconds earlier. 136 00:06:29,557 --> 00:06:31,601 He's heading for the same spot as the first guy. 137 00:06:31,684 --> 00:06:33,644 There's someone else in the woods. 138 00:06:34,228 --> 00:06:36,314 We need the angle that shows where they went. 139 00:06:36,397 --> 00:06:37,481 There's a blind spot. 140 00:06:37,565 --> 00:06:39,817 Blind spot? Why is there a fucking blind spot? 141 00:06:39,901 --> 00:06:43,821 This system is set up for animal tracking, not crime surveillance. 142 00:06:43,905 --> 00:06:47,158 - There's gonna be tons of blind spots. - Ah. Goddamn it. 143 00:06:47,241 --> 00:06:48,784 Contact tribal police. 144 00:06:48,868 --> 00:06:50,828 Call Albany and get CSI out here and, um, 145 00:06:50,912 --> 00:06:52,622 go secure the crime scene ASAP. 146 00:06:53,080 --> 00:06:54,080 Yep, yep. 147 00:06:54,123 --> 00:06:55,750 Oh, so now it's a crime scene? 148 00:06:56,584 --> 00:06:57,584 Yes. 149 00:06:58,210 --> 00:07:01,339 You had no idea there were cameras all over your people's lands. 150 00:07:01,422 --> 00:07:02,649 You've been treating this like it's some kind 151 00:07:02,673 --> 00:07:04,175 of goddamn missing persons case, 152 00:07:04,258 --> 00:07:07,011 and, the whole time, you had a suspect under your fucking nose? 153 00:07:07,094 --> 00:07:08,888 That's the way these things work, Kurt. 154 00:07:08,971 --> 00:07:10,723 We find new evidence. Things change. 155 00:07:10,806 --> 00:07:12,308 Now it's a criminal investigation. 156 00:07:12,391 --> 00:07:15,436 Look, if this guy did something to Matt, we'll find him. 157 00:07:18,689 --> 00:07:20,399 You could check the hunting licenses. 158 00:07:20,483 --> 00:07:22,401 We sell 'em at the store. I can make a list. 159 00:07:22,485 --> 00:07:23,986 Which I won't be on. 160 00:07:24,070 --> 00:07:26,238 Let's interview everyone who came in contact with Matt 161 00:07:26,322 --> 00:07:28,240 in the 48 hours before he disappeared. 162 00:07:28,324 --> 00:07:29,324 On it. 163 00:07:29,533 --> 00:07:31,243 Maybe he wasn't out there alone. 164 00:07:42,546 --> 00:07:43,546 What's up, Zach? 165 00:07:44,632 --> 00:07:47,176 Yo. Yo, they got you taking classes already, or what? 166 00:07:47,259 --> 00:07:49,762 Not yet. I-I just took the placement test. 167 00:07:50,137 --> 00:07:51,097 It was cake. 168 00:07:51,098 --> 00:07:53,140 Check out the big brain on H. 169 00:07:54,892 --> 00:07:56,310 Yo, man. Look at this shit. 170 00:07:59,981 --> 00:08:02,733 - Who's Ethan? - That ballsack over there. 171 00:08:10,449 --> 00:08:12,535 Hey, you should see the shit he sends her. 172 00:08:13,828 --> 00:08:15,287 Ooh-ooh, oh-oh. 173 00:08:15,371 --> 00:08:18,040 Somebody's in love! 174 00:08:19,417 --> 00:08:20,418 That's fucked up. 175 00:08:20,501 --> 00:08:22,878 Right? 176 00:08:37,476 --> 00:08:39,895 Hunting licenses... all from this year. 177 00:08:39,979 --> 00:08:41,772 Hopefully this'll help point you guys 178 00:08:41,856 --> 00:08:44,400 - in the right direction. - Great. Thanks. 179 00:08:45,317 --> 00:08:46,861 Wildlife cameras. 180 00:08:47,278 --> 00:08:48,194 Who knew? 181 00:08:48,195 --> 00:08:49,195 Not me. 182 00:08:49,739 --> 00:08:52,134 Guys like Kurt have been doubting me ever since I joined the force. 183 00:08:52,158 --> 00:08:54,368 Now I've given him all the ammunition he needs. 184 00:08:55,286 --> 00:08:58,122 I was calling off the search after the first day 185 00:08:58,205 --> 00:08:59,874 because I found a glove. 186 00:09:01,959 --> 00:09:02,960 What was I thinking? 187 00:09:03,502 --> 00:09:04,813 What I wanted you to think. 188 00:09:04,837 --> 00:09:08,049 If I learned anything, it's that people don't just disappear. 189 00:09:09,717 --> 00:09:11,052 There's always a reason. 190 00:09:11,135 --> 00:09:12,386 Well, you're a good cop. 191 00:09:13,429 --> 00:09:14,429 You'll find him. 192 00:09:20,061 --> 00:09:21,103 Uh, that was fast. 193 00:09:22,688 --> 00:09:24,482 Maybe we'll start getting some answers. 194 00:09:26,108 --> 00:09:27,108 Damien. 195 00:09:33,616 --> 00:09:34,992 Ah. Damn it! 196 00:09:39,997 --> 00:09:40,997 You need another hand? 197 00:09:41,749 --> 00:09:43,084 Oh! 198 00:09:43,167 --> 00:09:44,835 Much obliged. 199 00:09:45,419 --> 00:09:47,671 Are you the CSI from Albany? 200 00:09:47,755 --> 00:09:50,424 Well, originally I'm from St. Louis, but... 201 00:09:50,508 --> 00:09:53,094 You mind if I watch you work the scene? 202 00:09:53,385 --> 00:09:57,515 - I'm a big fan of those CSI shows. - Hey, I'm coming, too. 203 00:09:57,598 --> 00:09:59,308 It's my son they're looking for. 204 00:10:01,227 --> 00:10:03,646 As long as you both stay outside the crime scene 205 00:10:03,729 --> 00:10:05,815 and don't disturb the corpus delicti. 206 00:10:05,898 --> 00:10:07,024 Corpus de-what? 207 00:10:07,108 --> 00:10:09,735 It's Latin for "body of evidence." 208 00:10:09,819 --> 00:10:10,735 Damn it. 209 00:10:18,869 --> 00:10:20,704 Not out of the woods yet. 210 00:10:22,540 --> 00:10:23,874 What you doing, Mr. Church? 211 00:10:23,958 --> 00:10:27,586 Some of the blood coagulated differently than the rest, 212 00:10:27,670 --> 00:10:30,464 so I'm testing it 213 00:10:30,548 --> 00:10:32,967 to see if it came from the deer 214 00:10:33,634 --> 00:10:35,052 or if it's human. 215 00:10:35,636 --> 00:10:37,638 Exactly what I would've done. 216 00:10:37,721 --> 00:10:39,890 Blood is the body's... 217 00:10:39,974 --> 00:10:40,974 Truth. 218 00:10:40,975 --> 00:10:41,977 ...truth. 219 00:10:50,067 --> 00:10:51,067 It's human. 220 00:10:51,110 --> 00:10:54,947 Someone may have mixed it in with the deer's blood so we'd overlook it. 221 00:10:55,656 --> 00:10:58,159 Uh-oh. This guy's good. 222 00:11:01,120 --> 00:11:03,289 Kurt, we don't even know if that's Matt's blood. 223 00:11:03,372 --> 00:11:05,541 And even if it is, he could've cut himself. 224 00:11:05,624 --> 00:11:08,085 People cut themselves dressing animals all the time. 225 00:11:08,169 --> 00:11:10,421 Or maybe it's from the other guy who was out here. 226 00:11:11,463 --> 00:11:14,967 So, what, somebody attacked Matt because of that stupid deer 227 00:11:15,384 --> 00:11:16,510 and he fought him off? 228 00:11:16,594 --> 00:11:18,220 - Is that it? - It's possible. 229 00:11:19,597 --> 00:11:21,891 - Shit. - Damien, what do you think happened? 230 00:11:26,478 --> 00:11:28,772 Come on, Damien, fail me now. 231 00:11:32,776 --> 00:11:34,236 The victim came from over there. 232 00:11:34,320 --> 00:11:37,740 The attacker from over there. 233 00:11:39,325 --> 00:11:42,286 Judging by the pool of blood, they met up right around here, 234 00:11:42,369 --> 00:11:43,954 where the deer was shot. 235 00:11:45,581 --> 00:11:47,041 There was some sort of... 236 00:11:47,499 --> 00:11:48,918 altercation. 237 00:11:49,001 --> 00:11:53,088 The attacker overpowered the victim, 238 00:11:53,881 --> 00:11:55,549 knocked him down. 239 00:11:55,633 --> 00:11:57,676 The victim then fell... 240 00:11:58,302 --> 00:11:59,303 backwards... 241 00:12:00,638 --> 00:12:02,139 hitting his head right about... 242 00:12:10,606 --> 00:12:12,900 Huh. There was a rock here. 243 00:12:14,068 --> 00:12:16,111 Must've been removed after the attack. 244 00:12:16,695 --> 00:12:19,156 I suspect it caused a head injury. 245 00:12:19,698 --> 00:12:22,076 Wait, so what exactly are you saying happened here? 246 00:12:22,159 --> 00:12:24,578 What I'm saying is somebody 247 00:12:24,662 --> 00:12:27,081 committed an attack, then tried to cover it up. 248 00:12:28,540 --> 00:12:29,917 We're looking at foul play. 249 00:12:30,709 --> 00:12:33,337 I've gotten rusty in my abstinence. 250 00:12:33,420 --> 00:12:34,420 Well, what now? 251 00:12:35,130 --> 00:12:37,591 How do we find the son of a bitch that did this to my son? 252 00:12:37,675 --> 00:12:40,761 We still don't know whose blood this is. We need to establish that first. 253 00:12:41,387 --> 00:12:42,387 That's true. 254 00:12:43,555 --> 00:12:46,892 Kurt, with your permission, I want Damian to do a familial DNA test. 255 00:12:46,976 --> 00:12:49,270 We'd run a sample of your DNA against the human blood 256 00:12:49,353 --> 00:12:50,688 that we just found and... 257 00:12:50,771 --> 00:12:53,148 if it's a match, it will confirm that it's Matt. 258 00:12:56,694 --> 00:12:59,446 All right. W-Whatever. Whatever you need. 259 00:13:07,830 --> 00:13:09,707 - This is Jim. - Hello, Jim. 260 00:13:10,124 --> 00:13:11,583 It's Principal Strode. 261 00:13:11,667 --> 00:13:14,128 Yeah, I'm kind of in the middle of something right now. 262 00:13:14,211 --> 00:13:17,339 It's about Harrison. We need you to come down to the school. 263 00:13:18,424 --> 00:13:20,968 Harrison scored higher than any student has ever scored 264 00:13:21,051 --> 00:13:22,303 on the school placement exam. 265 00:13:22,886 --> 00:13:26,056 So you had me come all the way down here to tell me how great my kid is? 266 00:13:27,933 --> 00:13:31,979 Tess left the room for 15 minutes. And when she came back, he was done. 267 00:13:32,062 --> 00:13:34,481 - The test was easy. - The test was easy. 268 00:13:34,565 --> 00:13:37,526 Some of the questions on this test are for Advanced Placement students. 269 00:13:37,609 --> 00:13:39,403 College-level. I believe while Tess was gone, 270 00:13:39,486 --> 00:13:41,366 Harrison used his cell phone to look up answers. 271 00:13:41,405 --> 00:13:42,406 I did not. 272 00:13:43,741 --> 00:13:44,741 Did you cheat? 273 00:13:45,200 --> 00:13:46,535 You accusing me of lying... 274 00:13:46,618 --> 00:13:47,745 Jim? 275 00:13:47,828 --> 00:13:48,912 No. 276 00:13:48,996 --> 00:13:50,706 I'm happy to proctor the exam again. 277 00:13:50,789 --> 00:13:52,916 There you go. You take it again, no phones. 278 00:13:53,000 --> 00:13:54,043 I did not cheat. 279 00:13:54,126 --> 00:13:55,294 Then you'll prove it. 280 00:13:55,794 --> 00:13:57,379 Oh, thanks for having my back. 281 00:13:58,088 --> 00:13:59,088 Like always. 282 00:14:12,019 --> 00:14:14,396 - Tea. - Oh, that's perfect. 283 00:14:15,397 --> 00:14:16,732 I'm about to head out. 284 00:14:17,608 --> 00:14:20,444 Got to check on the results of the DNA test 285 00:14:20,527 --> 00:14:22,488 and confirm the search dog team. 286 00:14:22,571 --> 00:14:23,781 Search dogs? 287 00:14:23,864 --> 00:14:26,075 - Yep. Should be here tomorrow. - Wow. 288 00:14:26,158 --> 00:14:27,493 You're ramping things up. 289 00:14:29,161 --> 00:14:32,414 At this point, I'm just hoping it's not too late. 290 00:14:32,998 --> 00:14:33,998 It's not. 291 00:14:44,426 --> 00:14:46,970 Search dogs? Jesus fuck, Dex. 292 00:14:47,054 --> 00:14:48,615 - I know. - You have to move Matt's body. 293 00:14:48,639 --> 00:14:50,867 Those dogs are gonna walk a straight line from the crime scene 294 00:14:50,891 --> 00:14:52,976 - to your fucking firepit. - I know. 295 00:14:53,060 --> 00:14:54,353 It's not just about you anymore. 296 00:14:54,436 --> 00:14:56,730 - I know! - Do you? 297 00:14:56,814 --> 00:14:59,691 It was a one-time slipup. It doesn't change who I am. 298 00:14:59,775 --> 00:15:01,944 Who is that, exactly? 299 00:15:02,027 --> 00:15:03,737 - Stop. - Or what? 300 00:15:05,322 --> 00:15:07,366 You gonna kill me again? 301 00:15:07,449 --> 00:15:10,411 Or are other people gonna die? Because that's what always happens, right? 302 00:15:10,494 --> 00:15:12,746 - Right?! - Not this time. No. 303 00:15:14,123 --> 00:15:16,250 - What are you doing in there? - All yours. 304 00:15:19,753 --> 00:15:20,753 All yours. 305 00:15:22,923 --> 00:15:26,927 Just so you know. Retook the test. Got a higher score than the first time. 306 00:15:28,011 --> 00:15:29,388 That's great. Congrats. 307 00:15:44,653 --> 00:15:45,653 This is Kurt. 308 00:15:46,029 --> 00:15:47,156 It's Chief Bishop. 309 00:15:47,948 --> 00:15:49,825 Apologies for calling so late. 310 00:15:50,909 --> 00:15:51,994 Good news or bad? 311 00:15:52,744 --> 00:15:54,163 I'm afraid it's a match. 312 00:15:55,789 --> 00:15:58,625 The blood we found is almost certainly Matt's. 313 00:16:00,502 --> 00:16:01,503 I'm sorry. 314 00:16:04,173 --> 00:16:05,591 Well, you should be. 315 00:16:06,383 --> 00:16:08,469 You made my son out to be some kind of criminal. 316 00:16:09,261 --> 00:16:10,637 I wasn't wrong about that. 317 00:16:10,721 --> 00:16:11,972 Excuse me? 318 00:16:12,055 --> 00:16:14,892 Matt shot a white buck on sovereign Seneca territory. 319 00:16:14,975 --> 00:16:17,579 A crime that carries a sentence of at least several thousand dollars. 320 00:16:17,603 --> 00:16:19,229 I don't give a shit about that! 321 00:16:19,688 --> 00:16:21,482 I only care what happened to my son. 322 00:16:21,565 --> 00:16:24,067 My guess is that the other person 323 00:16:24,151 --> 00:16:26,904 out there in the woods saw Matt shoot the deer 324 00:16:26,987 --> 00:16:28,822 and wasn't too happy about it. 325 00:16:29,406 --> 00:16:32,201 Well, at least now you're starting to sound like a real cop. 326 00:16:32,284 --> 00:16:33,702 With all due respect, 327 00:16:34,119 --> 00:16:36,538 I have been running this search with zero state funding. 328 00:16:36,622 --> 00:16:38,349 At the crack of dawn, I'll have 60 volunteers 329 00:16:38,373 --> 00:16:39,750 as far out as Clarke Mountains. 330 00:16:39,833 --> 00:16:41,633 The next day, we will cover the entire quarry. 331 00:16:41,710 --> 00:16:43,188 The day after that, we will canvass the caves. 332 00:16:43,212 --> 00:16:45,506 We will not stop until we find your son. 333 00:16:46,507 --> 00:16:48,425 The caves? You think he's that far out? 334 00:16:50,093 --> 00:16:51,136 Matt's a smart guy. 335 00:16:52,179 --> 00:16:53,764 Maybe he went looking for shelter. 336 00:16:54,598 --> 00:16:55,807 What about the summer camp? 337 00:16:55,891 --> 00:16:58,251 I'm having a group splinter off. We're searching there, too. 338 00:17:00,103 --> 00:17:01,396 Listen, Kurt. 339 00:17:02,773 --> 00:17:04,066 I know you're grieving. 340 00:17:04,149 --> 00:17:05,234 - And I... - Just call me 341 00:17:05,317 --> 00:17:07,110 when you have an actual lead. 342 00:17:13,492 --> 00:17:15,035 Goddamn it. 343 00:17:36,640 --> 00:17:38,809 ♪ Well, I stepped into ♪ 344 00:17:38,892 --> 00:17:41,019 ♪ An avalanche ♪ 345 00:17:42,062 --> 00:17:45,357 ♪ It covered up my soul ♪ 346 00:17:47,276 --> 00:17:50,404 ♪ When I am not this hunchback ♪ 347 00:17:50,487 --> 00:17:51,530 ♪ That you see ♪ 348 00:17:52,698 --> 00:17:56,034 ♪ I sleep beneath the golden hill ♪ 349 00:17:58,495 --> 00:18:02,165 ♪ You who wish to conquer pain ♪ 350 00:18:02,249 --> 00:18:04,751 ♪ You must learn, learn ♪ 351 00:18:04,835 --> 00:18:08,380 ♪ To serve me well ♪ 352 00:18:19,266 --> 00:18:23,228 ♪ He does not ask for your company ♪ 353 00:18:23,312 --> 00:18:25,355 ♪ Not at the center ♪ 354 00:18:25,439 --> 00:18:30,277 ♪ The center of the world ♪ 355 00:18:50,964 --> 00:18:53,216 First the glove, now the scent. 356 00:18:53,800 --> 00:18:55,761 One plus one equals... 357 00:18:56,470 --> 00:18:57,470 Matt. 358 00:19:27,000 --> 00:19:31,129 ♪ As I walk along, I wonder ♪ 359 00:19:31,213 --> 00:19:34,132 ♪ A-what went wrong with our love ♪ 360 00:19:34,216 --> 00:19:37,386 ♪ A love that was so strong ♪ 361 00:19:39,304 --> 00:19:41,098 ♪ And as I still walk on... ♪ 362 00:19:43,016 --> 00:19:46,269 ♪ ...of the things we've done together ♪ 363 00:19:46,353 --> 00:19:48,730 ♪ While our hearts were young ♪ 364 00:19:51,566 --> 00:19:54,277 ♪ I'm a-walkin' in the rain ♪ 365 00:19:54,361 --> 00:19:57,447 ♪ Tears are fallin' and I feel a pain ♪ 366 00:19:57,531 --> 00:20:00,617 ♪ A-wishin' you were here by me ♪ 367 00:20:00,701 --> 00:20:02,953 ♪ To end this misery ♪ 368 00:20:03,036 --> 00:20:07,916 ♪ I wonder, I wa-wa-wa-wa-wonder ♪ 369 00:20:09,376 --> 00:20:13,171 ♪ Why, why-why-why-why-why ♪ 370 00:20:13,255 --> 00:20:14,798 ♪ She ran away ♪ 371 00:20:14,881 --> 00:20:17,467 ♪ And I wonder ♪ 372 00:20:17,551 --> 00:20:20,554 ♪ Where she will stay ♪ 373 00:20:20,637 --> 00:20:23,098 ♪ My little runaway ♪ 374 00:20:23,181 --> 00:20:26,101 ♪ My run-run-run-run-runaway ♪ 375 00:20:49,583 --> 00:20:51,793 Wouldn't want to be prey around here. 376 00:20:52,502 --> 00:20:54,171 Hunters get up way too early. 377 00:20:55,756 --> 00:20:58,258 ♪ And I wonder ♪ 378 00:20:58,341 --> 00:21:00,969 ♪ Where she will stay ♪ 379 00:21:01,052 --> 00:21:03,680 ♪ My little runaway... ♪ 380 00:21:12,856 --> 00:21:14,357 Looks like you had a long night. 381 00:21:14,441 --> 00:21:16,943 Yeah, one of Mrs. Gross' sheep was lambing. 382 00:21:17,027 --> 00:21:18,153 She needed my help. 383 00:21:19,988 --> 00:21:22,824 I'm sorry I wasn't here to make you breakfast. 384 00:21:22,908 --> 00:21:26,286 Don't worry about it. I've learned how to take care of myself. 385 00:21:27,996 --> 00:21:29,331 I got to get to school. 386 00:21:30,415 --> 00:21:32,375 You gonna drive me, or should I walk? 387 00:21:33,418 --> 00:21:34,418 Why not? 388 00:21:34,878 --> 00:21:37,172 Not like it's been a long night or anything. 389 00:21:44,930 --> 00:21:46,223 Morning, Jimbo! 390 00:21:47,349 --> 00:21:48,349 Got a sec? 391 00:21:49,768 --> 00:21:50,768 Sure. 392 00:21:50,936 --> 00:21:53,730 So, uh, we got the results from the DNA test. 393 00:21:54,397 --> 00:21:55,397 It's confirmed. 394 00:21:55,649 --> 00:21:56,733 The blood was Matt's. 395 00:21:56,817 --> 00:21:57,859 Oh. 396 00:21:58,568 --> 00:21:59,903 I'm sorry to hear that. 397 00:21:59,986 --> 00:22:01,279 But not surprised. 398 00:22:01,947 --> 00:22:03,073 Anyway, um... 399 00:22:03,156 --> 00:22:05,116 Angela has tasked me to interview everyone 400 00:22:05,200 --> 00:22:06,886 who saw Matt in the days before he went missing. 401 00:22:06,910 --> 00:22:08,888 So I just need to ask you a few questions. It won't take long. 402 00:22:08,912 --> 00:22:11,623 I have to take Harrison to school, but, uh... 403 00:22:11,706 --> 00:22:13,583 I could stop by the station during lunch. 404 00:22:14,501 --> 00:22:16,253 Cool. Appreciate that. 405 00:22:18,547 --> 00:22:20,465 Oh, and, uh, Harrison? 406 00:22:22,008 --> 00:22:23,552 Saw you signed up for wrestling. 407 00:22:23,635 --> 00:22:25,095 Yeah. Yeah. Can't wait. 408 00:22:25,178 --> 00:22:26,972 Real men are made on the mat. 409 00:22:27,264 --> 00:22:28,807 All right, see you soon. 410 00:22:31,268 --> 00:22:33,812 Great. Police dogs. 411 00:22:34,354 --> 00:22:37,941 I hope they have as much fun running around the woods as I did last night. 412 00:22:43,446 --> 00:22:45,198 Thanks for making it out on short notice. 413 00:22:45,282 --> 00:22:46,449 It's how it always is. 414 00:22:47,617 --> 00:22:49,536 Nobody ever plans on going missing. 415 00:22:50,370 --> 00:22:52,581 - Hey, little guy... - Yo! Yo, yo, yo. 416 00:22:53,039 --> 00:22:54,124 No touching. 417 00:22:54,207 --> 00:22:55,768 They don't need no confusion with your petting. 418 00:22:55,792 --> 00:22:56,792 This is Matt's. 419 00:22:58,461 --> 00:23:00,130 - Let's bring him home. - Sure. 420 00:23:03,300 --> 00:23:04,301 Here you go, boy. 421 00:23:07,387 --> 00:23:09,097 All right, guys. Find Matt! 422 00:23:10,307 --> 00:23:11,600 Let's go! 423 00:23:12,267 --> 00:23:13,643 Let's go. Go, go! 424 00:23:30,327 --> 00:23:31,995 Police Chief Bishop, right? 425 00:23:32,078 --> 00:23:33,078 - Yes. - Hi, you know, 426 00:23:33,079 --> 00:23:35,499 I heard what happened and I just had to come help. 427 00:23:35,874 --> 00:23:38,335 Uh... fresh eyes and legs are always welcome. 428 00:23:38,418 --> 00:23:39,586 It's just so tragic, 429 00:23:39,669 --> 00:23:42,589 you know, hometown hunk, larger-than-life personality. 430 00:23:43,965 --> 00:23:45,342 Are you a friend of Matt's? 431 00:23:45,425 --> 00:23:48,011 Nope. Just a citizen activist. 432 00:23:48,887 --> 00:23:51,806 Hey, is it cool if I tag along? Maybe search with you? 433 00:23:52,557 --> 00:23:56,645 Uh, you should check with Sergeant Logan. He's handling the volunteer assignments. 434 00:23:57,938 --> 00:24:00,357 Hot cop? He can totally get it. 435 00:24:01,232 --> 00:24:02,232 Thank you. 436 00:24:03,485 --> 00:24:04,903 Excuse me, Sergeant Logan! 437 00:24:04,986 --> 00:24:06,196 - Hi. - Hi. 438 00:24:09,282 --> 00:24:10,482 Have a good... 439 00:24:10,533 --> 00:24:13,161 ...day. 440 00:24:17,707 --> 00:24:20,418 No time for naps, bro. 441 00:24:20,502 --> 00:24:23,356 Creating that false scent trail was smart, but it's not gonna throw them off forever. 442 00:24:23,380 --> 00:24:24,798 Ideas? 443 00:24:25,632 --> 00:24:26,967 This town is small as fuck, 444 00:24:27,050 --> 00:24:28,611 but there's got to be someplace to hide a body. 445 00:24:28,635 --> 00:24:32,138 What about your lake? Just like old times. 446 00:24:32,222 --> 00:24:35,892 It's too shallow, some fisherman's liable to catch a piece of Matt. 447 00:24:35,976 --> 00:24:37,519 Iron Lake Cemetery? 448 00:24:37,602 --> 00:24:39,646 The ground's too frozen this time of year. 449 00:24:40,063 --> 00:24:41,773 Oh! I know! 450 00:24:43,483 --> 00:24:45,026 ♪ She will cut you into threads ♪ 451 00:24:45,110 --> 00:24:46,861 ♪ Fuck your ass up until you're dead ♪ 452 00:24:46,945 --> 00:24:49,030 ♪ With her six-inch heels, ha ♪ 453 00:24:49,781 --> 00:24:51,741 ♪ Right between the eyes ♪ 454 00:24:53,827 --> 00:24:54,785 ♪ If looks could kill... ♪ 455 00:24:54,786 --> 00:24:56,914 Little Fargo, don't you think? 456 00:24:56,997 --> 00:24:59,916 Who are you? Are you Dexter Morgan or are you fucking Goldilocks? 457 00:25:00,000 --> 00:25:01,876 None of these places are gonna work long-term. 458 00:25:01,960 --> 00:25:04,170 What the shit do you mean "long-term"? 459 00:25:05,547 --> 00:25:07,424 Are you planning on fucking killing again? 460 00:25:07,507 --> 00:25:10,885 No. I mean, over time, the body parts will be discovered. 461 00:25:12,095 --> 00:25:15,181 All I want is everyone off my property, a good night's sleep, 462 00:25:15,265 --> 00:25:17,726 and a chance to make things right with Harrison. 463 00:25:18,309 --> 00:25:19,310 It's one and done. 464 00:25:20,979 --> 00:25:22,063 Then I'm just a dad. 465 00:25:24,691 --> 00:25:27,444 ♪ Dream ♪ 466 00:25:27,527 --> 00:25:31,489 ♪ Dream, dream, dream, dream ♪ 467 00:25:31,573 --> 00:25:33,700 ♪ Dream, dream, dream ♪ 468 00:25:33,783 --> 00:25:36,494 ♪ When I want you ♪ 469 00:25:36,911 --> 00:25:38,288 ♪ In my arms ♪ 470 00:25:38,371 --> 00:25:41,166 ♪ When I want you ♪ 471 00:25:41,249 --> 00:25:42,959 ♪ And all your charms ♪ 472 00:25:43,043 --> 00:25:45,462 ♪ Whenever I want you ♪ 473 00:25:45,545 --> 00:25:47,797 ♪ All I have to do ♪ 474 00:25:47,881 --> 00:25:50,133 ♪ Is dream ♪ 475 00:25:50,216 --> 00:25:52,093 ♪ Dream, dream, dream ♪ 476 00:25:52,177 --> 00:25:54,804 ♪ When I feel blue ♪ 477 00:25:55,346 --> 00:25:56,723 ♪ In the night ♪ 478 00:25:56,806 --> 00:25:59,392 ♪ And I need you ♪ 479 00:25:59,476 --> 00:26:01,311 ♪ To hold me tight ♪ 480 00:26:01,394 --> 00:26:05,982 ♪ Whenever I want you, all I have to do ♪ 481 00:26:06,066 --> 00:26:09,861 ♪ Is dream ♪ 482 00:26:10,904 --> 00:26:13,198 ♪ I can make you mine ♪ 483 00:26:13,281 --> 00:26:15,492 ♪ Taste your lips of wine ♪ 484 00:26:15,575 --> 00:26:20,038 ♪ Anytime night or day ♪ 485 00:26:20,121 --> 00:26:22,499 ♪ Only trouble is ♪ 486 00:26:22,916 --> 00:26:24,584 ♪ Gee whiz... ♪ 487 00:26:30,006 --> 00:26:32,008 - Angie. - Miriam. 488 00:26:32,092 --> 00:26:34,552 Haven't seen you in these parts for a while. 489 00:26:34,636 --> 00:26:37,514 - Yeah, I know. Sorry. - So, what brings you here? 490 00:26:37,597 --> 00:26:39,265 I'm looking for Johnny Bullhorn. 491 00:26:39,349 --> 00:26:42,352 He's on a list of some people I need to speak with. 492 00:26:42,435 --> 00:26:44,104 It's related to Matt Caldwell. 493 00:26:44,187 --> 00:26:47,067 You don't think Johnny had something to do with him disappearing, do you? 494 00:26:47,107 --> 00:26:49,359 No. I just have to ask him some questions. 495 00:26:49,442 --> 00:26:51,027 Well, you're wasting your time. 496 00:26:51,111 --> 00:26:54,231 Johnny couldn't have hurt the Caldwell kid because he's been sick with the flu. 497 00:26:54,656 --> 00:26:56,658 I've been taking care of him all week. 498 00:26:57,033 --> 00:26:58,701 I still just have to talk to him. 499 00:26:59,327 --> 00:27:00,870 - You don't believe me? - Miriam. 500 00:27:02,205 --> 00:27:05,667 I'm running this investigation the same as I would if it were one of us. 501 00:27:06,668 --> 00:27:08,628 Please don't make this about Iris. 502 00:27:10,880 --> 00:27:12,215 When you girls were younger, 503 00:27:12,298 --> 00:27:15,176 Iris always thought the two of you would move to the city. 504 00:27:15,260 --> 00:27:18,513 Start a band. Creator knows what. 505 00:27:21,516 --> 00:27:23,685 Well, maybe she's out there somewhere now. 506 00:27:24,269 --> 00:27:25,269 Just... 507 00:27:25,687 --> 00:27:27,105 singing her heart out. 508 00:27:37,907 --> 00:27:38,907 Harrison! 509 00:27:40,160 --> 00:27:41,160 Hey. 510 00:28:02,724 --> 00:28:03,766 Kaitlin's not real. 511 00:28:04,601 --> 00:28:05,601 What? 512 00:28:06,811 --> 00:28:09,230 Your online girlfriend. She's not real. 513 00:28:09,731 --> 00:28:11,274 Zach's been catfishing you. 514 00:28:14,235 --> 00:28:15,445 Who the fuck are you? 515 00:28:16,446 --> 00:28:17,446 Harrison. 516 00:28:18,698 --> 00:28:20,450 Why are you telling me this? 517 00:28:24,287 --> 00:28:26,847 Because guys like Zach shouldn't always be top of the food chain. 518 00:28:33,755 --> 00:28:34,923 About Matt. 519 00:28:35,006 --> 00:28:37,592 Uh, how many interactions did you have with him 520 00:28:37,675 --> 00:28:39,135 in the week before he went missing? 521 00:28:39,219 --> 00:28:42,180 Uh, I'm thinking... three. 522 00:28:42,263 --> 00:28:46,059 - Uh, once at Fred's and then... - At The Tavern and again at his party? 523 00:28:46,893 --> 00:28:49,646 - You've done your homework. - It's my job. 524 00:28:50,230 --> 00:28:53,274 Uh, any of the... exchanges heated? 525 00:28:54,359 --> 00:28:56,569 - Nah, they were pleasant enough. - Hmm. 526 00:28:57,195 --> 00:28:59,322 A couple of folks have said that, um, 527 00:28:59,405 --> 00:29:01,824 they'd seen you hunting in the area he went missing, 528 00:29:01,908 --> 00:29:03,910 but you don't have a hunting license. 529 00:29:03,993 --> 00:29:05,471 Well, I wasn't hunting. I was hiking. 530 00:29:05,495 --> 00:29:06,495 With a gun? 531 00:29:06,871 --> 00:29:07,871 For protection. 532 00:29:09,916 --> 00:29:12,669 Uh, you identified the-the rifle Matt used. 533 00:29:15,630 --> 00:29:17,382 Can you give me any help with this one? 534 00:29:22,845 --> 00:29:26,307 Uh... looks like it's probably a Remington 700. 535 00:29:26,391 --> 00:29:29,018 There's... over a hundred of 'em 536 00:29:29,102 --> 00:29:30,144 in this town alone. 537 00:29:32,397 --> 00:29:34,274 Uh, uh, were you hunting... 538 00:29:34,357 --> 00:29:36,359 I'm sorry, hiking, 539 00:29:36,442 --> 00:29:38,278 in the woods the day Matt disappeared? 540 00:29:38,361 --> 00:29:39,821 - No. - Where were you? 541 00:29:39,904 --> 00:29:41,781 - In my cabin. - Alone? 542 00:29:41,864 --> 00:29:44,367 Well, as you know, until very recently, I lived alone. 543 00:29:44,450 --> 00:29:45,702 And you were there all day? 544 00:29:45,785 --> 00:29:47,036 Until I went to work, yeah. 545 00:29:48,663 --> 00:29:50,206 So the last time you saw Matt 546 00:29:51,457 --> 00:29:52,625 was at his party? 547 00:29:52,709 --> 00:29:54,561 Yeah, it's not really my kind of thing, 548 00:29:54,585 --> 00:29:58,548 but Fred wanted me to deliver the gun, so... 549 00:29:58,631 --> 00:29:59,631 Hmm. 550 00:30:01,175 --> 00:30:03,970 I really need to get to the store... 551 00:30:05,054 --> 00:30:06,139 if that's okay. 552 00:30:09,642 --> 00:30:10,642 We're good. 553 00:30:11,184 --> 00:30:12,102 Painless, huh? 554 00:30:12,103 --> 00:30:13,103 Didn't feel a thing. 555 00:30:16,107 --> 00:30:17,107 Fuck. 556 00:30:17,734 --> 00:30:19,610 So, Matt, once again... 557 00:30:20,445 --> 00:30:21,904 what to do with you? 558 00:30:22,947 --> 00:30:24,198 The old iron mine. 559 00:30:24,782 --> 00:30:26,659 It's remote, plenty big. 560 00:30:26,743 --> 00:30:27,994 Filled with tunnels. 561 00:30:28,828 --> 00:30:30,246 Goldilocks, 562 00:30:30,330 --> 00:30:31,789 I think it's just right. 563 00:30:34,083 --> 00:30:36,669 Hey, is it all right if I go help with the search? 564 00:30:36,753 --> 00:30:38,546 I was about to suggest that myself. 565 00:30:38,629 --> 00:30:39,629 Great. 566 00:30:48,639 --> 00:30:49,639 Do it. 567 00:31:02,236 --> 00:31:03,279 Oh, shit. 568 00:31:03,363 --> 00:31:05,531 Ethan's got a new pic for his girl. 569 00:31:05,615 --> 00:31:06,866 Yo. 570 00:31:11,788 --> 00:31:14,248 Ethan strikes back. 571 00:31:14,791 --> 00:31:16,542 You gonna let him get away with that? 572 00:31:19,212 --> 00:31:22,465 Hey, you think you're fucking funny, you small-dick anime virgin?! 573 00:31:25,009 --> 00:31:26,135 Leave Ethan alone. 574 00:31:26,844 --> 00:31:28,054 Or I do this to you 575 00:31:28,846 --> 00:31:31,641 every... single... fucking... day. 576 00:31:35,895 --> 00:31:36,895 What? 577 00:31:38,106 --> 00:31:39,106 Hey, guys. 578 00:31:40,233 --> 00:31:41,317 What's going on? 579 00:31:43,236 --> 00:31:44,404 Just... just chillin'. 580 00:31:46,197 --> 00:31:47,197 Need a ride? 581 00:31:54,705 --> 00:31:56,040 Oh, by the way. 582 00:31:56,916 --> 00:31:58,918 Coach Logan said I made the wrestling team. 583 00:31:59,794 --> 00:32:01,254 I'll see you guys on the mat. 584 00:32:05,216 --> 00:32:06,718 ♪ Screaming with your eyes ♪ 585 00:32:06,801 --> 00:32:08,511 ♪ Why is he staring? ♪ 586 00:32:08,594 --> 00:32:10,513 So what the hell was that fight in the hallway? 587 00:32:11,431 --> 00:32:14,100 Ethan told me they've been torturing him since elementary school. 588 00:32:15,143 --> 00:32:17,270 He's so scared, he can barely talk to a real person. 589 00:32:17,353 --> 00:32:19,564 They're jerks. I get it. 590 00:32:20,648 --> 00:32:22,900 But when you're from a small town, you're sort of stuck 591 00:32:22,984 --> 00:32:24,304 with the people you grew up with. 592 00:32:25,111 --> 00:32:26,654 ♪ Stop staring... ♪ 593 00:32:26,737 --> 00:32:27,737 I wouldn't know. 594 00:32:28,281 --> 00:32:29,699 I moved around a lot. 595 00:32:31,951 --> 00:32:33,035 That must suck. 596 00:32:34,745 --> 00:32:37,832 Upside is I don't really give a shit about what people think about me. 597 00:32:40,793 --> 00:32:42,712 Where'd you learn how to do that, anyway? 598 00:32:43,629 --> 00:32:45,131 Looked like some real UFC shit. 599 00:32:47,091 --> 00:32:49,218 You pick up a few things in foster homes. 600 00:32:49,886 --> 00:32:50,887 Zach will be fine. 601 00:32:51,679 --> 00:32:53,014 Why, you freaked out? 602 00:32:55,933 --> 00:32:56,933 No. 603 00:32:58,311 --> 00:32:59,896 ♪ Why is he staring? ♪ 604 00:32:59,979 --> 00:33:02,815 Mom asked me to pick up some stuff for dinner from the butcher. 605 00:33:03,483 --> 00:33:04,484 Cool by you? 606 00:33:05,568 --> 00:33:07,862 - I got nowhere to be. - ♪ Stop staring ♪ 607 00:33:08,654 --> 00:33:09,654 Hey, Gig. 608 00:33:10,198 --> 00:33:13,326 Got any of your homemade Italian sausage? Extra spicy? 609 00:33:13,409 --> 00:33:15,495 Mom's cooking pasta salsiccia tonight. 610 00:33:16,913 --> 00:33:17,914 Sure. How much you need? 611 00:33:17,997 --> 00:33:19,540 Mm. Two pounds should do it. 612 00:33:19,624 --> 00:33:21,083 Ah. Coming right up. 613 00:33:22,752 --> 00:33:24,337 You're Jim Lindsay's kid? 614 00:33:25,087 --> 00:33:26,380 That's what they say. 615 00:33:26,464 --> 00:33:27,757 Welcome to Iron Lake. 616 00:33:30,718 --> 00:33:34,472 Sure will be glad when your mom gets that white buck out of my shop. 617 00:33:34,555 --> 00:33:35,555 What? 618 00:33:35,890 --> 00:33:38,476 Yeah. It's been in the cooler for almost a week. 619 00:33:39,602 --> 00:33:41,788 - You've got to be kidding me. - Whoa, whoa, whoa. 620 00:33:41,812 --> 00:33:43,606 Whoa, whoa, whoa. Audrey, hold up. 621 00:33:47,068 --> 00:33:49,904 They brought it from the crime scene. Goddamn shame. 622 00:33:49,987 --> 00:33:51,364 Fucking sucks. 623 00:33:54,116 --> 00:33:55,701 What are you gonna do with it? 624 00:33:55,785 --> 00:33:59,080 Once Audrey's mom no longer needs it for evidence, 625 00:33:59,163 --> 00:34:01,832 I'll call Sanitation to dispose of the carcass. 626 00:34:02,333 --> 00:34:05,503 I cannot believe they're gonna treat this amazing creature like... 627 00:34:05,836 --> 00:34:06,879 roadkill. 628 00:34:09,215 --> 00:34:11,217 We should do something before they do. 629 00:34:34,699 --> 00:34:37,994 Nice, a three-mile hike up to the iron mine. 630 00:34:38,077 --> 00:34:39,912 'Cause I just don't get out enough. 631 00:34:46,919 --> 00:34:48,838 So what's the deal with you and your dad? 632 00:34:49,255 --> 00:34:51,215 Before you showed up here, he never mentioned you. 633 00:34:51,424 --> 00:34:52,967 ♪ When I come again... ♪ 634 00:34:54,093 --> 00:34:58,014 Mm. It's not worth going into. What's the deal with you and yours? 635 00:34:58,097 --> 00:35:00,182 Um... he's dead. 636 00:35:01,475 --> 00:35:02,475 Oh. 637 00:35:04,854 --> 00:35:06,022 I'm-I'm sorry. 638 00:35:06,981 --> 00:35:08,441 It was a long time ago. 639 00:35:08,774 --> 00:35:09,942 I barely remember him. 640 00:35:10,735 --> 00:35:13,029 And my birth mom? Nothing. 641 00:35:13,112 --> 00:35:14,530 Wait. Wait, Angela's not... 642 00:35:14,614 --> 00:35:18,659 The woman who gave birth to me abandoned me right after I was born. 643 00:35:18,743 --> 00:35:20,828 So Angela is my mom. 644 00:35:25,124 --> 00:35:26,724 That your guitar in the back? 645 00:35:28,377 --> 00:35:29,420 It was my Dad's. 646 00:35:30,129 --> 00:35:32,089 I love playing it knowing he held it in his hands. 647 00:35:35,051 --> 00:35:37,053 Oh, and this fucking car was his, too. 648 00:35:37,136 --> 00:35:38,721 - What's wrong? - Damn it. 649 00:35:41,766 --> 00:35:43,768 Probably the damn radiator again. 650 00:35:52,443 --> 00:35:54,779 Yep. Radiator hose split. 651 00:35:55,571 --> 00:35:57,198 Got to replace it. 652 00:35:59,325 --> 00:36:00,743 What, you know how to do this shit? 653 00:36:00,826 --> 00:36:02,745 My mom's paranoid about everything. 654 00:36:02,828 --> 00:36:05,668 Made me learn how to change a tire as soon as I got my learner's permit. 655 00:36:17,093 --> 00:36:18,093 Great. 656 00:36:19,011 --> 00:36:20,763 No bars. 657 00:36:21,347 --> 00:36:24,100 You mind going down that road and calling Jerry's Auto Shop? 658 00:36:24,183 --> 00:36:25,183 Yeah. 659 00:36:25,851 --> 00:36:27,687 - The number's in my phone. - Okay. 660 00:36:28,771 --> 00:36:30,439 Tell him I need 661 00:36:30,523 --> 00:36:33,526 a three-inch wide, two-foot long radiator hose and two clamps. 662 00:36:33,609 --> 00:36:34,609 I got you. 663 00:36:34,860 --> 00:36:36,672 I'll pop this hose off so we can get out of here sooner. 664 00:36:36,696 --> 00:36:38,989 All right. All right. 665 00:37:12,398 --> 00:37:15,651 ♪ My heart can feel the pain ♪ 666 00:37:20,322 --> 00:37:21,615 Everything all right? 667 00:37:23,367 --> 00:37:24,367 Radiator. 668 00:37:24,493 --> 00:37:26,495 Oh. I, um... 669 00:37:26,579 --> 00:37:28,122 Do you need a ride someplace? 670 00:37:28,205 --> 00:37:29,975 My friend's just up that hill calling for help. 671 00:37:29,999 --> 00:37:31,584 - Uh-huh. - He should be back soon. 672 00:37:31,667 --> 00:37:33,827 Well, do you want to wait in my car until he gets back? 673 00:37:33,878 --> 00:37:36,338 It's warm. Sodas. TV. 674 00:37:36,422 --> 00:37:38,007 I know who you are, Mr. Olsen. 675 00:37:38,632 --> 00:37:41,761 I know the tonnage of CO2 your chemical plants release every year. 676 00:37:41,844 --> 00:37:44,472 The millions you've spent fighting climate science. 677 00:37:45,431 --> 00:37:46,432 Want to be helpful? 678 00:37:47,057 --> 00:37:48,601 Stop fucking up the planet. 679 00:37:49,059 --> 00:37:50,059 Oh, my. 680 00:37:50,519 --> 00:37:53,522 You know, I find it funny that you hate me so much, 681 00:37:53,606 --> 00:37:56,525 and here you are driving this old gas-guzzler. 682 00:37:56,609 --> 00:37:59,612 Some might consider that hypocritical, but I don't. 683 00:38:00,070 --> 00:38:01,864 People are complicated. 684 00:38:02,615 --> 00:38:03,616 Life's complicated. 685 00:38:04,283 --> 00:38:07,411 One day you'll understand how the world really works. 686 00:38:09,413 --> 00:38:11,582 You have a good day, Audrey. 687 00:38:12,500 --> 00:38:13,500 Stay safe. 688 00:38:20,299 --> 00:38:21,299 Any luck? 689 00:38:21,300 --> 00:38:24,178 The minute I mentioned your mom's name, Jerry was halfway to his truck. 690 00:38:30,810 --> 00:38:34,271 - What was that about? - Just Edward Olsen being a billionaire. 691 00:39:24,405 --> 00:39:26,991 Mine's not the body I'm looking to hide. 692 00:39:45,301 --> 00:39:47,386 Okay. This'll work. 693 00:39:51,056 --> 00:39:52,099 I miss this. 694 00:39:53,559 --> 00:39:54,559 The quiet. 695 00:39:55,269 --> 00:39:56,269 Calm. 696 00:39:57,897 --> 00:39:58,898 Solitude. 697 00:40:07,281 --> 00:40:08,281 Fuck! 698 00:40:12,786 --> 00:40:15,706 Fuck! 699 00:40:30,638 --> 00:40:31,764 Hey, you. What's up? 700 00:40:31,847 --> 00:40:34,183 Just seeing if you want to come over for dinner tonight. 701 00:40:34,433 --> 00:40:36,560 Tonight? Uh... 702 00:40:37,102 --> 00:40:41,148 I'm not sure I'm up for it. I'm kind of exhausted. Rain check? 703 00:40:41,899 --> 00:40:43,817 I know. I'm exhausted, too. 704 00:40:44,610 --> 00:40:46,862 You think I feel like cooking for Audrey and Harrison? 705 00:40:46,946 --> 00:40:49,156 - Harrison? - Yeah. 706 00:40:49,448 --> 00:40:50,741 Audrey invited him over. 707 00:40:54,370 --> 00:40:56,205 If you don't want to come, it's okay. 708 00:40:56,288 --> 00:40:57,623 No, I'd love to come. 709 00:40:58,707 --> 00:40:59,707 I'll come. 710 00:41:07,967 --> 00:41:08,967 Sup, Eeth? 711 00:41:09,426 --> 00:41:11,136 I wanted to thank you for today. 712 00:41:11,220 --> 00:41:12,346 Yeah, don't worry about it. 713 00:41:12,429 --> 00:41:15,724 I've always fantasized about hurting Zach like that, 714 00:41:15,808 --> 00:41:17,893 but you actually did. 715 00:41:17,977 --> 00:41:19,853 Fuck those guys. 716 00:41:19,937 --> 00:41:22,106 They just think they're hard 'cause they hunt and shit. 717 00:41:22,189 --> 00:41:24,650 Uh, they don't know anything about real violence. 718 00:41:24,733 --> 00:41:27,236 I got a bunch of drawings of those assholes. 719 00:41:27,528 --> 00:41:28,528 You want to see? 720 00:41:29,405 --> 00:41:30,405 Thrill me. 721 00:41:49,008 --> 00:41:51,510 What are you, like, The Punisher or something? 722 00:41:51,593 --> 00:41:55,055 They'd be fucking scared of me if I was, huh? 723 00:41:55,139 --> 00:41:57,099 Fucking petrified. 724 00:42:07,317 --> 00:42:10,112 Bears, dogs. 725 00:42:10,612 --> 00:42:14,616 I miss the days when the only animals I had to worry about were alligators. 726 00:42:17,202 --> 00:42:20,205 And Rusty's dogs spent the day literally barking up the wrong tree. 727 00:42:20,289 --> 00:42:21,874 They couldn't find shit out there. 728 00:42:22,291 --> 00:42:24,126 I saw. I mean, what do you think it means? 729 00:42:24,209 --> 00:42:28,380 I don't know, but I'm going to meet Rusty and his dogs at the crime scene tomorrow. 730 00:42:28,756 --> 00:42:30,299 What do you mean, you saw? 731 00:42:30,382 --> 00:42:31,822 On the Merry Fucking Kill Instagram. 732 00:42:31,884 --> 00:42:34,011 Can you believe Molly Park is in Iron Lake? 733 00:42:34,094 --> 00:42:35,262 Who's Molly Park? 734 00:42:43,645 --> 00:42:47,107 - Oh, you got to be fucking kidding me. - Let me see that again? 735 00:42:48,609 --> 00:42:52,279 She was in the store today. She was loading up on winter gear. 736 00:42:52,988 --> 00:42:54,948 I guess she's sticking around for a while. 737 00:42:56,158 --> 00:42:57,159 Wait, so... 738 00:42:57,242 --> 00:42:58,994 so she's a podcaster? 739 00:42:59,078 --> 00:43:01,663 It's only, like, the most popular true crime podcast out there. 740 00:43:01,747 --> 00:43:03,999 I mean, she has, like, a million followers on Instagram. 741 00:43:04,083 --> 00:43:05,334 You're into true crime? 742 00:43:05,417 --> 00:43:09,004 It's murder, but it's funny. I'll text you my top five. 743 00:43:15,969 --> 00:43:16,969 So... 744 00:43:17,846 --> 00:43:19,765 I got a call from Abraham Brown today. 745 00:43:21,683 --> 00:43:24,812 He said you guys took a little drive out to the Reservation. 746 00:43:26,313 --> 00:43:28,315 Did you think I wasn't gonna find out? 747 00:43:29,691 --> 00:43:31,193 I was trying to do the right thing. 748 00:43:31,276 --> 00:43:32,361 By going behind my back? 749 00:43:32,444 --> 00:43:35,239 The way that deer's being treated is, like, totally fucked... 750 00:43:35,531 --> 00:43:36,531 messed up. 751 00:43:36,865 --> 00:43:39,368 Even though it's dead, it still deserves dignity. 752 00:43:39,827 --> 00:43:40,994 I agree. 753 00:43:41,578 --> 00:43:43,258 Then why didn't you do something? 754 00:43:43,330 --> 00:43:45,266 Um, I'm in the middle of a criminal investigation. 755 00:43:45,290 --> 00:43:46,542 I've been a little busy. 756 00:43:50,170 --> 00:43:53,465 Audz, next time, just come to me and we can find a solution together. 757 00:43:53,549 --> 00:43:57,094 This isn't some parenting Jedi Mind Trick. This is me on your side. 758 00:44:01,598 --> 00:44:02,850 I spoke with Abraham. 759 00:44:03,475 --> 00:44:05,144 We came up with a plan for the deer. 760 00:44:05,936 --> 00:44:07,521 Just need you to release it. 761 00:44:07,813 --> 00:44:10,107 Hmm. Say we are done with it. 762 00:44:11,358 --> 00:44:13,211 - What's the plan? - Gonna do a bonfire... 763 00:44:13,235 --> 00:44:15,320 Who'd have thought I would find this. 764 00:44:15,404 --> 00:44:17,156 A family in Iron Lake. 765 00:44:18,157 --> 00:44:22,119 A family that I very nearly lost because of an impulsive kill. 766 00:44:22,202 --> 00:44:23,242 I don't want to lose this. 767 00:44:23,287 --> 00:44:24,997 ...Jim would drive his truck... 768 00:44:25,080 --> 00:44:26,933 All that's left is to find a spot to... 769 00:44:26,957 --> 00:44:28,208 ...move the body. 770 00:44:29,084 --> 00:44:30,084 What? 771 00:44:30,919 --> 00:44:33,589 Y-You could help us move the deer's body, right? 772 00:44:33,672 --> 00:44:35,507 Your-your truck bed's big enough? 773 00:44:35,591 --> 00:44:37,134 Yeah. Should be. 774 00:44:39,303 --> 00:44:40,929 Hmm. Sounds like a plan. 775 00:44:41,555 --> 00:44:44,391 Great. 'Cause I already told them we'd be doing it tonight. 776 00:45:05,120 --> 00:45:06,121 Nya:weh sgëno'. 777 00:45:07,706 --> 00:45:11,293 Nya:weh, Angela. Thank you for agreeing to this. 778 00:45:11,752 --> 00:45:12,753 Of course. 779 00:45:37,152 --> 00:45:39,552 Humans have always dealt with death through rituals. 780 00:45:40,530 --> 00:45:42,783 Guess mine are just a little unique. 781 00:45:44,201 --> 00:45:45,202 Hey, we should go. 782 00:45:48,580 --> 00:45:51,959 Look at them... as close as people can be. 783 00:45:52,751 --> 00:45:57,214 And here I stand, ten feet and 1,000 miles away from my own son. 784 00:46:03,762 --> 00:46:07,724 I should've stood up for you at school yesterday. 785 00:46:09,977 --> 00:46:11,019 I was wrong. 786 00:46:13,313 --> 00:46:14,314 Yeah, you were. 787 00:46:17,109 --> 00:46:19,319 Well, from now on, this is me on your side. 788 00:46:27,369 --> 00:46:28,369 Thanks, Dad. 789 00:46:29,579 --> 00:46:31,623 "Dad." Wow. 790 00:46:32,749 --> 00:46:34,459 My new favorite word. 791 00:46:44,261 --> 00:46:47,264 I only wish the rest of my problems would go up in smoke. 792 00:46:49,057 --> 00:46:50,057 Wait a minute. 793 00:47:06,450 --> 00:47:07,450 Finally. 794 00:47:08,702 --> 00:47:10,245 Rid of Matt's body for good. 795 00:47:18,712 --> 00:47:21,089 And now back to abstaining. 796 00:47:44,321 --> 00:47:45,322 But I don't know. 797 00:47:45,822 --> 00:47:48,658 What if it's not the killing that got me in trouble? 798 00:47:49,326 --> 00:47:51,078 What if it's the not killing? 799 00:47:58,710 --> 00:48:01,046 That does not look like a grieving father. 800 00:48:03,382 --> 00:48:06,093 What's wrong with this picture? 801 00:48:08,053 --> 00:48:11,223 What'd I do with the...? 802 00:48:12,808 --> 00:48:13,808 There we go. 803 00:48:14,601 --> 00:48:15,601 Hey, Kurt. 804 00:48:18,397 --> 00:48:19,981 Oh, hey, man. 805 00:48:20,482 --> 00:48:21,482 Hey. Hey. 806 00:48:21,983 --> 00:48:24,861 - Did you hear my news? - No. What's the news? 807 00:48:25,153 --> 00:48:26,196 He's alive. 808 00:48:26,571 --> 00:48:27,906 Yeah. 809 00:48:28,740 --> 00:48:29,950 Matty's alive. 810 00:48:31,034 --> 00:48:32,911 H-How do you know? 811 00:48:32,994 --> 00:48:34,913 Well, he-he called me. 812 00:48:35,414 --> 00:48:36,957 And we had the best talk. 813 00:48:37,833 --> 00:48:40,710 - Really great talk. - Must've been amazing to hear his voice. 814 00:48:40,794 --> 00:48:44,798 Oh, yeah, well, I did more than hear... hear him. 815 00:48:45,382 --> 00:48:47,509 W-We FaceTimed. 816 00:48:47,592 --> 00:48:48,593 FaceTimed. 817 00:48:49,469 --> 00:48:51,680 I actually saw the face 818 00:48:51,763 --> 00:48:54,850 of the son that I thought I had lost. 819 00:48:55,767 --> 00:48:56,977 That's unbelievable. 820 00:48:57,436 --> 00:48:58,520 I know, right? 821 00:48:59,438 --> 00:49:02,441 Hey, come on, why don't you let me give you a ride home? 822 00:49:02,524 --> 00:49:03,692 I'm just right here... 823 00:49:03,775 --> 00:49:05,569 - I insist. - Okay. 824 00:49:07,821 --> 00:49:10,490 - You're such a good friend. - Yeah. 825 00:49:10,574 --> 00:49:12,117 - Geez. - Matt's ashes. 826 00:49:12,200 --> 00:49:13,118 I try. 827 00:49:13,119 --> 00:49:15,495 I bet this is the closest Matt and Kurt have ever been. 828 00:49:15,579 --> 00:49:16,579 Ah, you're good. 829 00:49:17,539 --> 00:49:19,833 You're good and I am so lucky. 830 00:49:20,917 --> 00:49:22,294 So lucky to... 831 00:49:23,003 --> 00:49:25,213 be surrounded by such great people. 832 00:49:26,756 --> 00:49:28,508 Especially you, Jimmy. 833 00:49:28,592 --> 00:49:31,011 Hey, my Matty's alive! Can you believe it? 834 00:49:33,013 --> 00:49:34,347 Actually, no. 835 00:49:34,973 --> 00:49:36,224 And why would he lie? 61074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.