All language subtitles for Barnaby Jones s06e01 Death Beat.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,000 --> 00:00:20,680 Barnaby Jones, a Quinn Martin production. 2 00:00:21,120 --> 00:00:23,280 Starring Buddy Ebsen. 3 00:00:23,860 --> 00:00:27,040 Also starring Lee Merriweather. 4 00:00:27,880 --> 00:00:29,460 Mark Chera. 5 00:00:30,520 --> 00:00:35,940 With guest stars Robert Reed, Catherine Justice, 6 00:00:36,440 --> 00:00:42,720 Anthony Gary, and Lockhart. 7 00:00:46,640 --> 00:00:48,760 Tonight's episode, Death Beat. 8 00:01:28,861 --> 00:01:35,729 Looks like he might come before you get to it. No way. This guy wants to go on a 9 00:01:35,730 --> 00:01:37,230 camera. That's why he called us. 10 00:01:39,370 --> 00:01:40,420 Jim? 11 00:01:46,250 --> 00:01:47,300 Get back! 12 00:01:47,990 --> 00:01:49,040 Okay, okay. 13 00:01:49,041 --> 00:01:54,929 This is DeWitt Robinson on the Vincent Thomas Bridge in San Pedro. 14 00:01:54,930 --> 00:01:57,110 The man you see on that ledge is Jim Anders. 15 00:01:57,390 --> 00:01:58,990 Called us on the KBX hotline. 16 00:01:59,330 --> 00:02:00,470 Told us his intentions. 17 00:02:00,810 --> 00:02:02,070 Seemed to be reaching out. 18 00:02:02,330 --> 00:02:04,070 Like he wanted somebody to stop him. 19 00:02:07,650 --> 00:02:09,889 Jim? Jim, we want to help you. 20 00:02:10,630 --> 00:02:13,490 I don't know what a reporter can say to you. 21 00:02:13,730 --> 00:02:15,350 Nobody asked you to say anything. 22 00:02:15,770 --> 00:02:17,390 You want us to listen, is that it? 23 00:02:17,550 --> 00:02:19,750 Yeah. Why not? Nobody else will. 24 00:02:20,430 --> 00:02:21,480 What's the problem? 25 00:02:22,150 --> 00:02:23,950 You have trouble at home? Your wife? 26 00:02:24,230 --> 00:02:26,170 Girlfriend? Lose your job? 27 00:02:27,470 --> 00:02:29,880 Are you hooked on something? Let me speak to him. 28 00:02:30,750 --> 00:02:31,800 Father Moore. 29 00:02:37,380 --> 00:02:38,430 What's your name? 30 00:02:38,871 --> 00:02:40,939 What's his name? 31 00:02:40,940 --> 00:02:41,990 Anders, Jim Anders. 32 00:02:42,240 --> 00:02:45,020 Jim, will you give me just a minute? 33 00:02:45,400 --> 00:02:49,700 Look, whatever you're selling, I am not buying it. There's an answer, Jim. 34 00:02:53,480 --> 00:02:56,310 There's always an answer, no matter what's bugging you. 35 00:02:57,420 --> 00:02:59,410 There's got to be a better way than this. 36 00:03:00,700 --> 00:03:02,680 Come on, talk to me. 37 00:03:03,420 --> 00:03:07,150 Hey, Jim, as lousy as it is, there's always something worth talking about. 38 00:03:07,820 --> 00:03:10,350 There's got to be somebody who's going to miss you. 39 00:03:12,000 --> 00:03:13,050 How about it? 40 00:03:14,140 --> 00:03:15,190 You married? 41 00:03:16,161 --> 00:03:19,139 Isn't there a girl somewhere? 42 00:03:19,140 --> 00:03:20,190 Mother? 43 00:03:20,740 --> 00:03:21,790 Father? 44 00:03:22,420 --> 00:03:23,470 Who is it, Jim? 45 00:03:24,700 --> 00:03:25,960 Who do you care about? 46 00:03:26,800 --> 00:03:28,260 Get him away from me! 47 00:03:28,800 --> 00:03:29,960 Take my hand, Jim. 48 00:03:30,420 --> 00:03:34,180 I promise you, there's an answer, one you can buy. 49 00:03:42,750 --> 00:03:43,800 Hold it. 50 00:03:46,010 --> 00:03:47,060 Longer. 51 00:03:47,750 --> 00:03:49,230 Now hold it one more beat. 52 00:03:50,350 --> 00:03:51,400 Now. 53 00:03:52,970 --> 00:03:54,790 I wonder what we had to do with this. 54 00:03:54,791 --> 00:03:58,609 I mean, if we hadn't have been there, maybe it wouldn't have happened. If we 55 00:03:58,610 --> 00:04:00,709 don't cover the news, somebody else will. 56 00:04:00,710 --> 00:04:02,630 Nobody asked that priest to interfere. 57 00:04:03,510 --> 00:04:04,830 Tell me something, DeWitt. 58 00:04:05,070 --> 00:04:09,109 If you stay in this business long enough, do you ever get used to it? 59 00:04:09,110 --> 00:04:10,160 have to. 60 00:04:10,161 --> 00:04:12,779 What's the running time on that? 61 00:04:12,780 --> 00:04:13,830 3 .57. 62 00:04:14,680 --> 00:04:16,420 Robinson's reports, cutting room. 63 00:04:16,421 --> 00:04:18,219 Yeah, he's here. 64 00:04:18,220 --> 00:04:20,559 DeWitt, it's the hotline. They're putting it through. 65 00:04:20,560 --> 00:04:22,999 Maybe take that timing sheet up to control room, will you? 66 00:04:23,000 --> 00:04:24,140 Yeah, DeWitt Robinson. 67 00:04:24,800 --> 00:04:26,400 It's me, Jim. 68 00:04:28,600 --> 00:04:29,650 Hold up. 69 00:04:31,760 --> 00:04:33,740 Steve, is there any coffee around here? 70 00:04:35,511 --> 00:04:37,359 Newsroom, huh? 71 00:04:37,360 --> 00:04:39,319 Stuff tastes like it was made by Dr. Jekyll. 72 00:04:39,320 --> 00:04:40,370 Well, I... 73 00:04:40,590 --> 00:04:41,790 It'll do wonders for you. 74 00:04:47,590 --> 00:04:49,170 Jim, you made it? You all right? 75 00:04:49,790 --> 00:04:51,050 How can I be all right? 76 00:04:52,070 --> 00:04:53,510 We just killed a man. 77 00:04:54,270 --> 00:04:55,320 A priest. 78 00:04:55,570 --> 00:04:56,620 Are you sure? 79 00:04:56,850 --> 00:04:57,900 Did you see a body? 80 00:04:58,130 --> 00:04:59,550 I didn't have to see him. 81 00:05:01,230 --> 00:05:02,650 Why didn't you stop him? 82 00:05:03,110 --> 00:05:04,330 How was I gonna do that? 83 00:05:04,331 --> 00:05:06,849 Hey, Father, don't worry about the guy on the bridge. There's a little 84 00:05:06,850 --> 00:05:08,649 manufactured news for the 6 o 'clock report. 85 00:05:08,650 --> 00:05:10,789 It would have been a lot better than what happened. 86 00:05:10,790 --> 00:05:12,010 It was an accident. 87 00:05:12,610 --> 00:05:16,150 DeWitt, you can't run that film. 88 00:05:16,750 --> 00:05:17,970 I've got to run it. 89 00:05:18,210 --> 00:05:21,700 Everybody knows I've got to. Why wouldn't I run it? I'll be recognized. 90 00:05:22,030 --> 00:05:23,410 Sure, you'll be recognized. 91 00:05:23,690 --> 00:05:24,950 You knew that beforehand. 92 00:05:24,951 --> 00:05:28,309 That's why you can't go home. You'll find yourself someplace to crash at the 93 00:05:28,310 --> 00:05:31,229 marina. You shave your lip and I'll see you at the foot of the South Jetty at 94 00:05:31,230 --> 00:05:32,089 nine in the morning. 95 00:05:32,090 --> 00:05:34,510 You damn well better see me now. 96 00:05:35,090 --> 00:05:37,710 Look, I've got a newscast to do. 97 00:05:37,711 --> 00:05:40,609 I've got a press club dinner tonight that I cannot get out of. 98 00:05:40,610 --> 00:05:41,950 Now, don't sweat it. 99 00:05:43,110 --> 00:05:44,550 I'll take care of everything. 100 00:05:44,730 --> 00:05:46,330 Can you take care of the priest? 101 00:05:46,890 --> 00:05:49,770 Hey, I mean, maybe he's all right. 102 00:05:50,490 --> 00:05:51,910 You made it. Maybe he did, too. 103 00:05:52,870 --> 00:05:54,450 Jim, trust me. 104 00:05:55,670 --> 00:05:56,720 Okay? 105 00:05:58,010 --> 00:06:00,110 I'll see you in the morning. 106 00:06:32,580 --> 00:06:34,260 Mr. Jones, come in. Thank you. 107 00:06:35,400 --> 00:06:36,740 Did you see the police yet? 108 00:06:37,800 --> 00:06:39,340 My associate is down there now. 109 00:06:39,760 --> 00:06:41,870 I hope they tell him more than they told me. 110 00:06:42,340 --> 00:06:44,870 They haven't recovered anyone from the water yet. 111 00:06:44,900 --> 00:06:46,720 But it's been 15 hours. 112 00:06:47,060 --> 00:06:49,950 And Jim hasn't been at his apartment since I got into town. 113 00:06:49,951 --> 00:06:53,239 I've knocked on his door so many times, the landlady's daughter thinks I'm some 114 00:06:53,240 --> 00:06:54,290 kind of a nut. 115 00:06:54,660 --> 00:06:56,420 Oh, Mr. Jones, I'm a nervous wreck. 116 00:06:57,720 --> 00:07:00,250 Maybe we'd better get right over to the TV station. 117 00:07:08,300 --> 00:07:12,460 The screen in the projection room is a lot bigger than a television set. 118 00:07:12,461 --> 00:07:16,439 You could probably tell for sure whether it was your friend that jumped off the 119 00:07:16,440 --> 00:07:19,480 bridge. I just can't believe he'd do it, Mr. Jones. 120 00:07:19,980 --> 00:07:23,410 Especially not after he wrote me about how well he was doing out here. 121 00:07:23,600 --> 00:07:24,920 How did he sign the letter? 122 00:07:25,620 --> 00:07:26,670 All my love. 123 00:07:27,440 --> 00:07:31,979 Well, now, any fellow that signs a letter that way isn't thinking about 124 00:07:31,980 --> 00:07:33,030 off any bridges. 125 00:07:33,780 --> 00:07:35,100 Okay, I guess you're right. 126 00:07:35,980 --> 00:07:37,540 Oh, we might find out something. 127 00:07:42,380 --> 00:07:45,100 Hi. Oh, this is my associate, Jedediah Jones. 128 00:07:45,101 --> 00:07:48,799 I have to warn you, at the very first opportunity, he'll ask you to call him J 129 00:07:48,800 --> 00:07:50,760 .R. Hi, I'm Wendy. 130 00:07:51,200 --> 00:07:52,400 Hiya, Wendy. How are you? 131 00:07:52,660 --> 00:07:56,779 They found Father Moore's body outside the harbor entrance, but there's no sign 132 00:07:56,780 --> 00:07:58,160 of the other guy, Jim Anders. 133 00:07:59,000 --> 00:08:00,050 Jim Wills. 134 00:08:00,140 --> 00:08:01,860 I tried to tell the police that. 135 00:08:01,861 --> 00:08:04,879 Well, they're just going by what he was called on television. 136 00:08:04,880 --> 00:08:07,710 When he called in on the hotline, he used the name Anders. 137 00:08:08,300 --> 00:08:09,520 Now, the question is... 138 00:08:09,840 --> 00:08:13,860 Why would anyone contemplating suicide bother to lie about his name? 139 00:08:14,400 --> 00:08:15,450 That's right. 140 00:08:16,360 --> 00:08:17,500 He wouldn't, would he? 141 00:08:25,800 --> 00:08:28,090 Confess to the police. Do you want your gourd? 142 00:08:28,091 --> 00:08:30,339 That's not going to bring the priest back. 143 00:08:30,340 --> 00:08:32,059 It'll get him off my head. Sure. 144 00:08:32,060 --> 00:08:35,519 You're going to mess up two other lives, man, yours and mine. How do you ignore 145 00:08:35,520 --> 00:08:38,759 something that you see every time you close your eyes? Hey, give it a little 146 00:08:38,760 --> 00:08:40,980 time. It'll go away. You'll forget about it. 147 00:08:42,740 --> 00:08:44,960 Look, I owed you 500. 148 00:08:46,140 --> 00:08:47,760 Here's another 500 on top of that. 149 00:08:47,761 --> 00:08:52,519 Okay, it's not going to make you forget, not right away. 150 00:08:52,520 --> 00:08:56,059 But a grant's going to go a long way to getting you back to Columbus, back to... 151 00:08:56,060 --> 00:08:57,500 What's her name? Wendy, huh? 152 00:09:00,450 --> 00:09:04,060 Wouldn't she rather have you free in Columbus than here in the slammer? 153 00:09:05,950 --> 00:09:07,190 She's not in Columbus. 154 00:09:07,610 --> 00:09:09,050 Wherever. She's here. 155 00:09:09,910 --> 00:09:11,790 Look, I called back home last night. 156 00:09:12,130 --> 00:09:14,720 I had to talk to somebody and you weren't available. 157 00:09:17,070 --> 00:09:19,810 They said she flew out here. She wanted to surprise me. 158 00:09:20,290 --> 00:09:21,550 Oh, that's some surprise. 159 00:09:21,790 --> 00:09:24,620 Well, she probably went to my place when I didn't show up. 160 00:09:25,910 --> 00:09:28,020 Well, there's no telling where she is now. 161 00:09:28,310 --> 00:09:30,930 The worst that happens is... She flies back to Ohio. 162 00:09:31,310 --> 00:09:34,070 Not if she saw me on the news last night. 163 00:09:34,310 --> 00:09:35,830 What if she thinks I'm dead? 164 00:09:37,010 --> 00:09:38,060 Okay. 165 00:09:38,710 --> 00:09:39,760 Okay. 166 00:09:40,390 --> 00:09:41,440 I'll find her. 167 00:09:41,690 --> 00:09:42,740 Come on, I can do that. 168 00:09:43,090 --> 00:09:44,670 I got contacts on the hotline. 169 00:09:45,490 --> 00:09:47,720 Only you just keep your problem to yourself. 170 00:09:48,310 --> 00:09:49,360 Here, come on. 171 00:09:52,910 --> 00:09:53,960 All right. 172 00:09:54,570 --> 00:09:55,620 Find her. 173 00:09:58,110 --> 00:09:59,190 You gonna cool it? 174 00:09:59,331 --> 00:10:06,179 Here's where I'm flopping in Venice, under the name Will. Wait a minute. 175 00:10:06,180 --> 00:10:07,280 You gonna cool it? 176 00:10:08,200 --> 00:10:09,920 If you don't take too long. 177 00:10:12,560 --> 00:10:14,980 I don't know what a reporter can say to you. 178 00:10:15,820 --> 00:10:17,440 Nobody asked you to say anything. 179 00:10:18,520 --> 00:10:20,180 You want us to listen? Is that it? 180 00:10:21,040 --> 00:10:22,440 Yeah! Why not? 181 00:10:23,380 --> 00:10:24,430 Nobody else will. 182 00:10:24,431 --> 00:10:28,279 What's the problem? You have trouble at home? Your wife? Your girlfriend? 183 00:10:28,280 --> 00:10:29,330 Oh, my God. 184 00:10:30,670 --> 00:10:32,650 You're absolutely certain that's Jim? 185 00:10:33,630 --> 00:10:35,090 Yes, it's Jim. 186 00:10:35,830 --> 00:10:36,880 Mustache must be new. 187 00:10:37,490 --> 00:10:40,650 I could tell it was him just by hearing his voice. 188 00:10:42,030 --> 00:10:43,350 That's all we need, thanks. 189 00:10:44,230 --> 00:10:45,610 That'll do it, Fred, thanks. 190 00:10:50,850 --> 00:10:52,950 None of this makes any sense to me at all. 191 00:10:53,670 --> 00:10:54,720 Look. 192 00:10:57,170 --> 00:10:58,650 See, read the part. 193 00:10:58,920 --> 00:11:00,780 Or it says he's been getting some work. 194 00:11:01,640 --> 00:11:05,860 Apparently he figured it might lead to some acting jobs on television. 195 00:11:06,291 --> 00:11:08,279 Pictures, maybe. 196 00:11:08,280 --> 00:11:11,710 Well, it certainly didn't sound like a guy with no future and no hope. 197 00:11:11,720 --> 00:11:12,920 No, it certainly didn't. 198 00:11:14,220 --> 00:11:15,270 Thank you, Mr. Price. 199 00:11:20,020 --> 00:11:23,450 Listen, there's something else that I think you ought to know about. 200 00:11:23,480 --> 00:11:25,890 Jim was on the diving team when he was in college. 201 00:11:26,400 --> 00:11:28,420 Oh? High board or low board? 202 00:11:28,830 --> 00:11:32,749 Tower. He used to even pretend like he was doing a comedy act, you know? He'd 203 00:11:32,750 --> 00:11:35,889 pretend like he was falling, and then right at the last minute, he'd cut the 204 00:11:35,890 --> 00:11:37,030 water just like a knife. 205 00:11:37,031 --> 00:11:40,769 Then you think the idea of his selecting a high bridge to end it all just 206 00:11:40,770 --> 00:11:41,489 doesn't track? 207 00:11:41,490 --> 00:11:43,170 That's exactly what I'm thinking. 208 00:11:53,530 --> 00:11:56,420 Steve, grab a camera and meet me in the parking lot, quick. 209 00:12:10,219 --> 00:12:11,539 Girlfriend and detective. 210 00:12:11,540 --> 00:12:14,499 We can catch them before they leave the parking lot. 211 00:12:14,500 --> 00:12:16,000 Hold it, Libby. Not so fast. Why? 212 00:12:16,140 --> 00:12:19,400 Do it. Just think it. A grief -stricken girlfriend. 213 00:12:19,600 --> 00:12:20,680 A dead priest. 214 00:12:20,920 --> 00:12:21,970 A fake name. 215 00:12:22,580 --> 00:12:25,170 That's the kind of story the network will pick up on. 216 00:12:25,240 --> 00:12:26,300 What fake name? 217 00:12:27,120 --> 00:12:30,400 Anders. The girl ID'd him as Jim Wills. 218 00:12:30,980 --> 00:12:33,570 And it gets better. She won't believe that he's dead. 219 00:12:33,800 --> 00:12:35,720 He was a high diver in college. 220 00:12:36,560 --> 00:12:38,620 Is this a ticket to the big time or what? 221 00:12:41,699 --> 00:12:42,749 DeWitt? 222 00:12:44,820 --> 00:12:47,230 Yeah, you go get him. I'll be there in two minutes. 223 00:12:49,980 --> 00:12:53,290 First off, I think you ought to take a ride over to Jim's apartment. 224 00:12:53,540 --> 00:12:57,680 Hopefully he has some nosy neighbors who might be able to... Mr. Jones! 225 00:12:57,960 --> 00:12:59,010 Mr. Jones! 226 00:12:59,820 --> 00:13:01,260 I'm so glad we caught you. 227 00:13:02,100 --> 00:13:06,010 Miss Millican, we'd like very much to interview you for tonight's broadcast. 228 00:13:06,100 --> 00:13:07,150 Me? 229 00:13:07,360 --> 00:13:08,840 It's all about Jim. 230 00:13:08,841 --> 00:13:12,759 who he really is, how you came out here to be with him, and all about... Please, 231 00:13:12,760 --> 00:13:16,010 I really don't think... I think an interview at this time is a little 232 00:13:17,780 --> 00:13:24,560 Okay, let me... This is Wendy Milligan, 233 00:13:24,700 --> 00:13:28,760 who came here from Columbus, Ohio, to be with a man named Jim Wills. 234 00:13:29,200 --> 00:13:33,379 Miss Milligan, you saw our news broadcast last night, and you recognize 235 00:13:33,380 --> 00:13:35,360 on that bridge as your fiancé? 236 00:13:35,900 --> 00:13:36,950 Um, yes. 237 00:13:37,500 --> 00:13:38,550 No, I mean, no. 238 00:13:39,100 --> 00:13:40,150 Look, I wasn't sure. 239 00:13:40,360 --> 00:13:44,119 Excuse me, Mr. Robinson, but Miss Milliken's been through an ordeal. I 240 00:13:44,120 --> 00:13:45,899 think you want to add to her grief, do you? 241 00:13:45,900 --> 00:13:46,950 Who are you, sir? 242 00:13:47,080 --> 00:13:49,000 Barnaby Jones, private investigator. 243 00:13:49,300 --> 00:13:51,470 Hired by Miss Milliken to find her fiancé. 244 00:13:51,471 --> 00:13:55,979 Mr. Jones, what's happening here is news. I don't want to interfere with 245 00:13:55,980 --> 00:14:00,339 First Amendment right to gather news, Mr. Robinson, but there is no news here 246 00:14:00,340 --> 00:14:02,440 yet. But of course there is. 247 00:14:02,441 --> 00:14:06,459 Miss Milliken, I understand you refuse to believe that Jim's suicide attempt 248 00:14:06,460 --> 00:14:07,510 successful. 249 00:14:08,000 --> 00:14:09,260 Look, it wasn't a suicide. 250 00:14:09,261 --> 00:14:12,779 He wouldn't do that. Look, no interview. Isn't that what you were just told? He 251 00:14:12,780 --> 00:14:16,119 was a high driver, wasn't he? Listen, I don't think I'm explaining this clear 252 00:14:16,120 --> 00:14:19,099 enough. You see, the young lady is worried about someone she loves and 253 00:14:19,100 --> 00:14:22,039 need a microphone stuck in her face. Okay, Steve, that ought to give us 254 00:14:22,040 --> 00:14:23,090 to broadcast. 255 00:14:25,100 --> 00:14:27,510 That's just about all you care about, isn't it? 256 00:14:27,511 --> 00:14:30,199 Hey, Olivia, you're on the ball, kid. This one ought to give us enough to milk 257 00:14:30,200 --> 00:14:31,760 for days. We play our cards right. 258 00:14:33,460 --> 00:14:35,380 Olivia, do you remember Cloris LaRue? 259 00:14:35,930 --> 00:14:39,540 You mean the stripper with the snakes? Only what I read in the newspaper. 260 00:14:39,590 --> 00:14:40,650 She used to live here. 261 00:14:41,090 --> 00:14:42,140 How do you know? 262 00:14:42,290 --> 00:14:43,970 I dated an actress here once. 263 00:14:46,570 --> 00:14:48,450 Singers, actors, dancers, okay. 264 00:14:48,670 --> 00:14:50,170 But snakes? No way. 265 00:14:50,550 --> 00:14:52,470 So you mean you just kicked Cloris out? 266 00:14:52,610 --> 00:14:54,370 Not me. My mother, the manager. 267 00:14:58,430 --> 00:15:00,230 When's the last time you showed him? 268 00:15:00,330 --> 00:15:02,560 I haven't seen him since yesterday morning. 269 00:15:03,550 --> 00:15:04,600 But so what? 270 00:15:05,150 --> 00:15:06,200 Stood up before. 271 00:15:07,230 --> 00:15:08,370 You had a date with him? 272 00:15:08,371 --> 00:15:09,769 Last night. 273 00:15:09,770 --> 00:15:12,230 He was supposed to take me to Le Chevalier. 274 00:15:13,110 --> 00:15:15,640 Fancy schmancy. That's 70 bucks a throw, isn't it? 275 00:15:15,670 --> 00:15:16,930 It was to thank me, he said. 276 00:15:17,690 --> 00:15:21,120 I taught him a little salad and spaghetti when he had the shorts, you 277 00:15:22,090 --> 00:15:23,140 He's so grateful. 278 00:15:23,630 --> 00:15:26,700 Struggling young actor, lands part in pictures, is that it? 279 00:15:27,030 --> 00:15:28,590 He's more into stunts, I think. 280 00:15:29,130 --> 00:15:30,290 He's very athletic. 281 00:15:32,910 --> 00:15:34,230 When did he give up acting? 282 00:15:34,460 --> 00:15:38,010 When his acting teacher recommended it. You know who that teacher was? 283 00:15:38,011 --> 00:15:39,219 Let's see. 284 00:15:39,220 --> 00:15:40,340 Archer. Arche. 285 00:15:41,480 --> 00:15:43,120 Arche. Silent T. 286 00:15:44,020 --> 00:15:45,070 French. 287 00:15:45,500 --> 00:15:48,460 A -R -C -H -E -T. 288 00:15:48,960 --> 00:15:50,010 Arche. 289 00:15:50,260 --> 00:15:51,760 All right, I'll get right on it. 290 00:15:51,761 --> 00:15:55,239 Barnaby, are you planning to go into the theater? 291 00:15:55,240 --> 00:15:57,860 I will if it's necessary to find out about Jim Wills. 292 00:15:59,220 --> 00:16:00,270 Oh, Barnaby. 293 00:16:00,580 --> 00:16:01,630 Wendy called. 294 00:16:02,200 --> 00:16:06,179 It seems DeWitt Robinson phoned her, wanted to finish out that interview. She 295 00:16:06,180 --> 00:16:08,320 tried to say no, but... How long ago was that? 296 00:16:08,660 --> 00:16:09,710 Just a few minutes. 297 00:16:10,280 --> 00:16:13,350 Listen, I'd really like to know how he found out where she was. 298 00:16:13,351 --> 00:16:16,899 He impresses me as the kind of a fellow who would find a potato bug in a bean 299 00:16:16,900 --> 00:16:19,070 barrel if he thought there was a story in it. 300 00:16:20,540 --> 00:16:21,860 I think Wendy needs this. 301 00:16:23,860 --> 00:16:26,120 Wendy, what about the letter he sent you? 302 00:16:26,480 --> 00:16:27,920 Oh, he said he had some work. 303 00:16:27,921 --> 00:16:30,939 Why do you think he told us the exact opposite? 304 00:16:30,940 --> 00:16:31,990 I don't know. 305 00:16:32,540 --> 00:16:33,760 What kind of work? 306 00:16:34,140 --> 00:16:35,190 He didn't say. 307 00:16:35,820 --> 00:16:40,600 If he did survive, as you believe, why do you think he hasn't come forward? 308 00:16:41,420 --> 00:16:45,500 Well, maybe he's hurt or dazed or something. Or hiding. 309 00:16:45,900 --> 00:16:46,960 Why would he do that? 310 00:16:47,520 --> 00:16:48,570 Afraid, maybe. 311 00:16:48,571 --> 00:16:51,399 Thinking he was responsible for the death of Father Moore. 312 00:16:51,400 --> 00:16:54,580 But the priest grabbed him. How could that be Jim's fault? 313 00:16:54,581 --> 00:16:58,319 That would depend on exactly why he was threatening to jump in the first place. 314 00:16:58,320 --> 00:16:59,370 You insist. 315 00:16:59,630 --> 00:17:03,120 That he wasn't through with Tyler. Why then? Was it a publicity stunt? 316 00:17:03,470 --> 00:17:04,520 Barnaby? 317 00:17:04,521 --> 00:17:07,189 This will be Barnaby Jones again, private investigator. 318 00:17:07,190 --> 00:17:08,709 Are these folks invited guests? 319 00:17:08,710 --> 00:17:11,868 No. Then why don't we invite them out? She opened the door for us. It's still 320 00:17:11,869 --> 00:17:14,568 open. Why don't you use it? What kind of camera is this anyway? This is a zoom 321 00:17:14,569 --> 00:17:15,429 lens, right? 322 00:17:15,430 --> 00:17:16,269 Come on, man. 323 00:17:16,270 --> 00:17:18,130 All right, Steve, leave me that there. 324 00:17:25,550 --> 00:17:28,290 Well, off the record, do you think he's still alive? 325 00:17:28,291 --> 00:17:30,859 Off the record, no, but we're going to find out. 326 00:17:30,860 --> 00:17:32,899 If you do, will you give me an exclusive? 327 00:17:32,900 --> 00:17:36,639 Well, I've got one. How about an overly ambitious news hog who gets a 328 00:17:36,640 --> 00:17:40,070 trespassing rap laid on him if he ever pulls a stunt like this again? 329 00:17:48,320 --> 00:17:52,280 You refused to believe that Jim's suicide attempt was successful, is that 330 00:17:52,520 --> 00:17:54,810 Look, it wasn't a suicide. He wouldn't do that. 331 00:17:55,000 --> 00:17:56,050 No interview. 332 00:17:56,051 --> 00:17:59,019 Isn't that what you were just told? No interview. Oh, I cut it there. 333 00:17:59,020 --> 00:18:00,960 They came out completely in Jones, too. 334 00:18:00,961 --> 00:18:05,479 And that new stuff, when it comes back from the lab, cut around both of them. 335 00:18:05,480 --> 00:18:06,860 It's super footage, DeWitt. 336 00:18:06,960 --> 00:18:08,100 Too good for the locals. 337 00:18:08,660 --> 00:18:10,460 Wouldn't it be a trip if he was alive? 338 00:18:11,000 --> 00:18:14,160 He sees his girl on TV all choked up over him. 339 00:18:14,580 --> 00:18:16,690 That'd sure smoke him out of the woodwork. 340 00:18:18,820 --> 00:18:20,080 Yeah, you're not kidding. 341 00:18:21,600 --> 00:18:24,070 Well, you go ahead and make the cuts. Be right back. 342 00:18:25,580 --> 00:18:26,700 I hope he does it. 343 00:18:27,750 --> 00:18:29,950 Sees the broadcast, turns himself in. 344 00:18:30,390 --> 00:18:32,050 You'd think he'd get a year or two. 345 00:18:32,530 --> 00:18:33,830 I mean, that Wendy's nice. 346 00:18:34,750 --> 00:18:36,710 And you're aromatic. 347 00:19:03,640 --> 00:19:04,700 Yeah, this is Wilson. 348 00:19:05,520 --> 00:19:06,960 Where the hell have you been? 349 00:19:07,200 --> 00:19:09,000 Locating your girlfriend at Promet. 350 00:19:09,460 --> 00:19:10,510 You found Wendy? 351 00:19:10,600 --> 00:19:11,650 I will have. 352 00:19:11,820 --> 00:19:13,260 Right at six o 'clock tonight. 353 00:19:13,420 --> 00:19:14,470 Six tonight? 354 00:19:14,840 --> 00:19:16,100 Six -thirty at the latest. 355 00:19:16,340 --> 00:19:17,390 It's a sure thing. 356 00:19:18,380 --> 00:19:20,640 Okay. Just call me right away. 357 00:19:20,641 --> 00:19:23,699 Yeah, but you're gonna have to answer the phone a lot quicker than you did 358 00:19:23,700 --> 00:19:24,750 time. Where were you? 359 00:19:25,040 --> 00:19:27,980 Oh, I'm on the third floor. The only phone is in the lobby. 360 00:19:27,981 --> 00:19:30,679 It'll probably be while we're on the air with the news. I can only be on the 361 00:19:30,680 --> 00:19:32,240 phone for a few seconds at a time. 362 00:19:32,680 --> 00:19:36,939 So I'll stand by the phone. Well, look, between 6 and 6 .30, don't get 363 00:19:36,940 --> 00:19:40,800 impatient. You stay in the lobby and close to the phone, okay? 364 00:19:41,680 --> 00:19:42,730 Right. 365 00:19:44,960 --> 00:19:50,059 Now, you students certainly know what a rose is. A rose by any other name would 366 00:19:50,060 --> 00:19:51,110 smell as sweet. 367 00:19:51,200 --> 00:19:52,600 Listen, darling, please. 368 00:19:53,480 --> 00:19:58,940 Now, try to think of yourself as a beautiful, pink, fully opened blossom. 369 00:19:59,280 --> 00:20:00,760 Not a blooming ragweed. 370 00:20:00,761 --> 00:20:05,629 Well, I'm sorry, darling. Perhaps we should think of some other little 371 00:20:05,630 --> 00:20:09,450 How about a nice, bright little yellow daisy? Would you like that? 372 00:20:10,270 --> 00:20:11,830 Marvelous. Over there, darling. 373 00:20:11,990 --> 00:20:13,040 Mr. Archer? 374 00:20:13,041 --> 00:20:17,369 Well, well, my dear sir, I'm not often privileged to hear my name properly 375 00:20:17,370 --> 00:20:21,109 pronounced. As a mark of my appreciation, I'm waiving the usual 376 00:20:21,110 --> 00:20:24,450 admission. Thank you. We appreciate that. My name is Barnaby Jones. 377 00:20:24,690 --> 00:20:26,550 This is my associate, Jedediah Jones. 378 00:20:26,990 --> 00:20:29,700 Jedediah. Well, it's certainly a pleasure to meet you. 379 00:20:29,800 --> 00:20:32,900 And I can certainly use a young man of your talent, Jedediah. 380 00:20:32,901 --> 00:20:36,039 It's rather hard to keep young leading men, you know. 381 00:20:36,040 --> 00:20:37,090 Like Jim Wills. 382 00:20:38,380 --> 00:20:40,660 I'd like to ask you a few questions about him. 383 00:20:41,780 --> 00:20:43,960 Hmm. Private investigator, eh? 384 00:20:43,961 --> 00:20:46,919 Well, I'll tell you anything except that he was a good actor. 385 00:20:46,920 --> 00:20:49,390 Is that why you advised him to go into stunt work? 386 00:20:49,620 --> 00:20:50,760 Oh, come now, Mr. 387 00:20:51,280 --> 00:20:54,350 Jones. It seems to me you've already done some investigation. 388 00:20:55,260 --> 00:20:59,669 Some. Well, Jim is very physical, of course, but you don't just go into stunt 389 00:20:59,670 --> 00:21:01,960 work. You mean jobs like that are hard to find? 390 00:21:01,961 --> 00:21:05,409 Well, he mentioned recently someone who was very good at opening doors. 391 00:21:05,410 --> 00:21:06,970 Any idea who that may have been? 392 00:21:06,971 --> 00:21:11,089 I had the impression it was a television person, someone of rather substantial 393 00:21:11,090 --> 00:21:12,140 influence. 394 00:21:12,630 --> 00:21:15,530 No, no, darling, a bright little yellow daisy. 395 00:21:16,270 --> 00:21:17,320 Excuse me, sir. 396 00:21:17,390 --> 00:21:19,530 She's the girlfriend of one of my backers. 397 00:21:19,810 --> 00:21:22,520 Now, darling, it's simply a matter of concentration. 398 00:21:23,010 --> 00:21:24,060 Well, Warnaby... 399 00:21:24,240 --> 00:21:28,300 What television person named DeWitt Robinson do we know in this case? 400 00:21:28,760 --> 00:21:30,810 Maybe we just don't know him well enough. 401 00:21:30,811 --> 00:21:33,839 Ah, shucks. Just when I was beginning to like not seeing him. 402 00:21:33,840 --> 00:21:37,439 Well, Jedediah, sometimes you have to wade through the hogwalla to get to the 403 00:21:37,440 --> 00:21:39,240 melon. Well, I'll put on my high boots. 404 00:21:41,860 --> 00:21:42,910 Hello. 405 00:21:43,740 --> 00:21:44,790 Yeah. 406 00:21:44,900 --> 00:21:47,900 Hotel Brody, room 843, 9 o 'clock tonight. Got it. 407 00:21:48,920 --> 00:21:50,200 843, 9 o 'clock. 408 00:21:51,600 --> 00:21:52,650 I'll be there. 409 00:22:22,480 --> 00:22:23,530 Where's Wendy? 410 00:22:24,140 --> 00:22:25,190 She's not here. 411 00:22:26,260 --> 00:22:28,260 You promised me that she'd be here. 412 00:22:28,261 --> 00:22:31,919 That's before I found out Wendy hired a private detective to find you, man. 413 00:22:31,920 --> 00:22:33,240 I should have known better. 414 00:22:34,400 --> 00:22:35,580 It's a temporary delay. 415 00:22:36,440 --> 00:22:37,490 It's temporary. 416 00:22:38,700 --> 00:22:42,070 I'm telling you, that private detective is digging in pretty good. 417 00:22:42,560 --> 00:22:44,420 You've got to get your story straight. 418 00:22:44,660 --> 00:22:45,710 My story? 419 00:22:45,920 --> 00:22:48,090 All right, all right. We're both on the hook. 420 00:22:49,280 --> 00:22:50,330 Here. 421 00:22:51,020 --> 00:22:52,070 Take a look at that. 422 00:22:57,770 --> 00:22:58,820 $4 ,000. 423 00:22:59,050 --> 00:23:02,730 I want you to play one last scene in front of my camera. 424 00:23:03,650 --> 00:23:04,850 What kind of scene? 425 00:23:05,290 --> 00:23:08,540 I want you to play the same scene you were supposed to play before. 426 00:23:08,541 --> 00:23:11,969 Only this time you tell him it was a performance on that bridge, see? 427 00:23:11,970 --> 00:23:13,230 Father Moore believed it. 428 00:23:13,231 --> 00:23:17,029 All right, now you've got such a case of the gilth. This time, you're gonna do 429 00:23:17,030 --> 00:23:18,080 it for real. 430 00:23:18,850 --> 00:23:20,290 Without any water to land in. 431 00:23:21,270 --> 00:23:23,130 Just tell me where Wendy is, man. 432 00:23:23,370 --> 00:23:25,050 Look, this time I talk you out of it. 433 00:23:25,051 --> 00:23:28,039 I'll find her myself. But look, they'll understand. 434 00:23:28,040 --> 00:23:29,639 All you're going to get is probation. 435 00:23:29,640 --> 00:23:31,400 Get out of my way. It's too late. 436 00:23:31,620 --> 00:23:32,700 It was all on the air. 437 00:23:33,000 --> 00:23:34,050 Everything tonight. 438 00:23:34,220 --> 00:23:35,300 What was on the air? 439 00:23:35,520 --> 00:23:36,570 Your real name. 440 00:23:36,571 --> 00:23:37,919 Interviews with Wendy. 441 00:23:37,920 --> 00:23:38,970 Everything. 442 00:23:39,260 --> 00:23:40,400 Except the deal with me. 443 00:23:40,740 --> 00:23:41,790 Now look, Jim. 444 00:23:41,960 --> 00:23:43,800 It's all set up. We can do it this time. 445 00:24:16,459 --> 00:24:17,509 555 -6209. 446 00:24:20,940 --> 00:24:21,990 Libby Price. 447 00:24:24,120 --> 00:24:27,080 Libby, I just heard from Jim Wills. 448 00:24:27,700 --> 00:24:29,810 He's at the Hotel Brody in the roof garden. 449 00:24:30,140 --> 00:24:31,640 Says he's going to try it again. 450 00:24:32,551 --> 00:24:34,019 Number 451 00:24:34,020 --> 00:24:42,699 one 452 00:24:42,700 --> 00:24:43,739 in the news market. 453 00:24:43,740 --> 00:24:45,979 That's where DeWitt Robinson's hotline put it. 454 00:24:45,980 --> 00:24:47,619 Sorry, it's the only chance I'll get. 455 00:24:47,620 --> 00:24:48,999 I'm sure your fellas won't join me. 456 00:24:49,000 --> 00:24:49,779 No, thank you. 457 00:24:49,780 --> 00:24:52,670 Mr. Monaghan, how long has the hotline been in existence? 458 00:24:52,960 --> 00:24:57,160 Oh, let's see, at least five, maybe six months since DeWitt talked us into it. 459 00:24:57,660 --> 00:25:00,340 Fifty bucks cash for any news tip we use on the air. 460 00:25:01,300 --> 00:25:02,920 A regular viewer would know that. 461 00:25:03,300 --> 00:25:04,380 Guess you found me out. 462 00:25:04,660 --> 00:25:06,890 That made him into kind of a hero, didn't it? 463 00:25:07,100 --> 00:25:08,220 Saved his job for him. 464 00:25:08,620 --> 00:25:11,680 And may get him a spot on a national show out of New York. 465 00:25:12,139 --> 00:25:15,560 Mr. Robinson's stories have all been on the sensational side. 466 00:25:16,040 --> 00:25:20,059 Yes, they have been lately, starting with the terrorists who blew up the 467 00:25:20,060 --> 00:25:21,720 abandoned power facility. 468 00:25:21,721 --> 00:25:25,199 Oh, yeah, I remember that. About a month and a half ago, right? 469 00:25:25,200 --> 00:25:28,379 The hotline didn't pay off during the first few months, did it? 470 00:25:28,380 --> 00:25:29,430 Right. 471 00:25:29,880 --> 00:25:32,020 Caught on just before option time. 472 00:25:32,660 --> 00:25:37,199 Mr. Monaghan, I wonder if you could supply us with a list of the stories 473 00:25:37,200 --> 00:25:40,030 Mr. Robinson's hotline generated, along with the dates. 474 00:25:40,460 --> 00:25:42,660 Well, I think I'd have to know why, Mr. Jones. 475 00:25:42,661 --> 00:25:46,159 Kind of like to see how they stack up against the activities of the young man 476 00:25:46,160 --> 00:25:47,799 that went off the roof carton last night. 477 00:25:47,800 --> 00:25:48,850 Jim Wills? 478 00:25:49,500 --> 00:25:52,210 You know what you're suggesting, manufactured news. 479 00:25:53,460 --> 00:25:55,300 That's a very serious accusation. 480 00:25:55,600 --> 00:25:58,440 That's why we have to be sure before we make it. 481 00:25:59,980 --> 00:26:03,480 Kind of figured that you'd want to know one way or the other, too. 482 00:26:19,660 --> 00:26:24,059 very grateful to you betty i really needed somebody and you were there thank 483 00:26:24,060 --> 00:26:26,999 listen if you'd like me to stick around for a while i'd be more than happy to 484 00:26:27,000 --> 00:26:33,919 it's okay thanks anyway but i am really whipped well you have my number yeah 485 00:26:33,920 --> 00:26:40,699 oh betty why did this happen i just 486 00:26:40,700 --> 00:26:46,640 don't understand any of this i've got a whole life to re -plan you know 487 00:26:47,470 --> 00:26:51,630 I just can't seem to do any of it until I find out what it was that happened. 488 00:26:52,410 --> 00:26:54,770 Wendy, I'll make you this promise. 489 00:26:55,770 --> 00:26:58,750 Barnaby will never stop until all of this is explained. 490 00:27:00,090 --> 00:27:01,140 Okay. 491 00:27:01,930 --> 00:27:02,980 I'm fine. 492 00:27:23,409 --> 00:27:25,430 Wendy, Jim asked me to talk to you. 493 00:27:25,690 --> 00:27:29,330 Jim? Jim Wills was obviously very disturbed on that roof. 494 00:27:29,810 --> 00:27:33,290 He asked me to tell Wendy how desperately sorry he was. 495 00:27:33,490 --> 00:27:40,049 But he kept saying, if it hadn't been a priest, if it hadn't been a priest, was 496 00:27:40,050 --> 00:27:41,089 Jim a religious man? 497 00:27:41,090 --> 00:27:42,510 He respected life. 498 00:27:42,770 --> 00:27:44,550 Yes, he respected life. 499 00:27:45,250 --> 00:27:47,360 That's why Jim Wills was so tortured a man. 500 00:27:47,361 --> 00:27:51,429 And that's why he didn't commit suicide. He did not commit suicide. Do you hear 501 00:27:51,430 --> 00:27:52,750 me? He didn't have it in him. 502 00:27:52,910 --> 00:27:55,390 I don't care what you say. He didn't. I was there. 503 00:27:55,850 --> 00:27:59,510 I tried to stop Jim Wills on that roof. I can hear you trying to stop him. 504 00:27:59,850 --> 00:28:03,460 Don't jump, Jim. Don't jump. Not until you've told us your whole sad story. 505 00:28:03,461 --> 00:28:06,529 Oh, and turn your head this way a little bit so we can get your good side on the 506 00:28:06,530 --> 00:28:09,720 camera. We can all understand. Why don't you just get out of here? 507 00:28:12,870 --> 00:28:14,670 Why don't you put that one on the air? 508 00:28:16,850 --> 00:28:17,900 Fill it. 509 00:28:22,490 --> 00:28:25,800 Libby, I dropped by your station to see you. They said you were here. 510 00:28:26,310 --> 00:28:27,360 You were right. 511 00:28:27,361 --> 00:28:33,829 I thought you came here to rescue me. Well, I did, but you didn't look like 512 00:28:33,830 --> 00:28:34,880 needed it. 513 00:28:35,650 --> 00:28:36,970 Did you see the anchorman? 514 00:28:36,971 --> 00:28:39,309 Monaghan, yeah. I think we're on the right track. 515 00:28:39,310 --> 00:28:42,589 I blew my little intimate interview with Libby the way I just came in here just 516 00:28:42,590 --> 00:28:44,250 now. Oh, I kind of liked it myself. 517 00:28:46,730 --> 00:28:48,050 Did you forget something? 518 00:28:48,250 --> 00:28:49,310 To apologize. 519 00:28:49,810 --> 00:28:52,570 Sometimes DeWitt gets carried away. 520 00:28:53,150 --> 00:28:54,870 I'm really sorry for everything. 521 00:28:56,250 --> 00:28:57,300 Thank you. 522 00:29:06,470 --> 00:29:11,190 Oh, Mr. Jones, I thought you'd be finished asking questions about Jim. 523 00:29:11,490 --> 00:29:15,290 Now that he's... I mean, now that he's not missing anymore. 524 00:29:15,291 --> 00:29:19,029 I'm going to keep asking questions, Margie, until they're all answered, 525 00:29:19,030 --> 00:29:20,350 especially about his work. 526 00:29:20,370 --> 00:29:21,420 His stunt job? 527 00:29:21,810 --> 00:29:28,489 I not only want to know the nature of the job, but when he did it. I compiled 528 00:29:28,490 --> 00:29:30,970 list here in hopes it'll jog your memory. 529 00:29:33,330 --> 00:29:35,070 Explosion, fire, robbery. 530 00:29:35,790 --> 00:29:37,350 It's dangerous work. 531 00:29:38,350 --> 00:29:39,790 Makes you wonder why. 532 00:29:40,430 --> 00:29:42,600 Did he ever mention anything about a fire? 533 00:29:42,850 --> 00:29:44,510 About the third or last month? 534 00:29:44,511 --> 00:29:46,289 My memory. 535 00:29:46,290 --> 00:29:48,410 Can I tell you about my memory? The worst. 536 00:29:49,530 --> 00:29:51,250 Lucky we don't have to rely on it. 537 00:29:51,790 --> 00:29:52,840 I keep a journal. 538 00:29:53,490 --> 00:29:54,540 A diary? 539 00:29:54,670 --> 00:29:55,730 No, a journal. 540 00:29:56,450 --> 00:29:59,690 You know, my thoughts, feelings, character sketches. 541 00:30:00,450 --> 00:30:03,690 Whenever I meet somebody interesting, you're in it. 542 00:30:04,370 --> 00:30:05,990 You want to be a writer, isn't it? 543 00:30:06,230 --> 00:30:08,460 John Boy started with a journal, didn't he? 544 00:30:10,790 --> 00:30:12,350 Here's what I have for the third. 545 00:30:13,840 --> 00:30:16,970 The third wasn't exactly what you call one of your banner days. 546 00:30:19,780 --> 00:30:21,460 Shall we move along to the fourth? 547 00:30:22,460 --> 00:30:23,510 Oh. 548 00:30:25,160 --> 00:30:27,570 Jim knocked on the door. It was two in the morning. 549 00:30:28,000 --> 00:30:30,110 He asked if there was any stab in the house. 550 00:30:30,320 --> 00:30:31,920 There was a burn on his hand. 551 00:30:42,280 --> 00:30:45,290 Will Wendy be heading back to Ohio right away, do you think? 552 00:30:45,540 --> 00:30:46,860 I don't know. She didn't say. 553 00:30:47,600 --> 00:30:50,910 Were you ever around when Robinson took one of his hotline calls? 554 00:30:51,560 --> 00:30:52,610 Not lately. 555 00:30:53,420 --> 00:30:56,260 Do you think she'll talk to me? I mean, woman to woman. 556 00:30:58,060 --> 00:30:59,110 Wendy. 557 00:30:59,111 --> 00:31:03,559 There is a reporter around here anyway. You keep answering my questions with 558 00:31:03,560 --> 00:31:04,610 questions. 559 00:31:05,800 --> 00:31:07,660 Why are you so interested in doing it? 560 00:31:08,860 --> 00:31:10,540 It's my week for collecting jerks. 561 00:31:10,919 --> 00:31:13,120 What do you want me to say? That he's a jerk? 562 00:31:14,140 --> 00:31:15,340 All right, he's a jerk. 563 00:31:15,860 --> 00:31:19,040 Present company accepted, I hope. Mr. Jones. 564 00:31:19,380 --> 00:31:21,300 Sorry, but I have to borrow your friend. 565 00:31:21,900 --> 00:31:25,020 Something came up on the Wills case. I have a job for you. 566 00:31:25,260 --> 00:31:26,310 Is that urgent? 567 00:31:27,280 --> 00:31:28,330 I think so. 568 00:31:29,720 --> 00:31:30,770 What can I say? 569 00:31:31,060 --> 00:31:32,880 Well, we both have a lot in common. 570 00:31:33,100 --> 00:31:34,620 We're both slaves to our work. 571 00:32:04,761 --> 00:32:11,829 Let me get this straight now. You say your name is Marjorie Hall and you're a 572 00:32:11,830 --> 00:32:13,170 neighbor of Jim Wilt? 573 00:32:15,610 --> 00:32:18,130 Oh, I see. You're the landlady's daughter. 574 00:32:18,770 --> 00:32:20,330 You say he left you a letter? 575 00:32:21,410 --> 00:32:22,460 Confession? 576 00:32:23,990 --> 00:32:25,040 Confession of what? 577 00:32:25,390 --> 00:32:26,770 What happened on the bridge. 578 00:32:28,410 --> 00:32:29,460 I see. 579 00:32:29,850 --> 00:32:32,530 Well, yes, I'd like very much to look at the letter. 580 00:32:34,230 --> 00:32:37,660 I figure there'd be a price. What kind of money are you talking about? 581 00:32:38,440 --> 00:32:39,490 I don't know. 582 00:32:39,700 --> 00:32:41,140 How's about a million bucks? 583 00:32:42,400 --> 00:32:43,780 That's pretty steep. 584 00:32:44,620 --> 00:32:47,090 Take me a little while to raise that kind of money. 585 00:32:47,100 --> 00:32:48,840 No kidding. You could have fooled me. 586 00:32:49,140 --> 00:32:50,190 Well, I'll try. 587 00:32:51,180 --> 00:32:54,400 But in the meantime, don't sell the letter to anyone else. 588 00:33:18,260 --> 00:33:20,020 Tony, it's Libby. Get me to it, quick. 589 00:33:21,920 --> 00:33:28,440 Oh, well, look, when he gets back, just tie him down and lock him in his office. 590 00:33:28,480 --> 00:33:29,860 Anything. I've got to see him. 591 00:33:38,100 --> 00:33:41,140 Hey, Bobby, who's got more money than the network, huh? 592 00:33:42,340 --> 00:33:43,420 That's right, nobody. 593 00:33:43,980 --> 00:33:45,030 Yeah, 594 00:33:45,680 --> 00:33:46,820 so squeeze him a little. 595 00:33:47,760 --> 00:33:49,560 Yeah, but don't blow the deal, okay? 596 00:33:49,580 --> 00:33:50,630 Yeah, right. 597 00:33:50,631 --> 00:33:51,539 Do it. 598 00:33:51,540 --> 00:33:54,319 I'm glad I caught you. Hey, Libby, just in time. Grab a glass and I'll give you 599 00:33:54,320 --> 00:33:55,370 one guess. 600 00:33:55,740 --> 00:33:58,060 New York's come through with an offer. 601 00:34:00,000 --> 00:34:01,860 My agent's negotiating the deal. 602 00:34:04,720 --> 00:34:05,770 Cheers, babe. 603 00:34:09,711 --> 00:34:13,658 Johnny said you had something hot. What is it? 604 00:34:13,659 --> 00:34:14,709 Yep. 605 00:34:14,900 --> 00:34:16,300 Jim Wills left a letter. 606 00:34:16,710 --> 00:34:19,960 It's a confession of some sort about what happened on the bridge. 607 00:34:22,210 --> 00:34:23,350 Left it? Left it where? 608 00:34:23,409 --> 00:34:26,110 With his landlady's daughter, Margie Hall. 609 00:34:26,111 --> 00:34:30,289 I don't know what it's about, DeWitt, but it sounded pretty important. And it 610 00:34:30,290 --> 00:34:33,720 has to be something that you can use tonight when you wrap that story. 611 00:34:37,050 --> 00:34:38,100 Yeah. 612 00:34:40,010 --> 00:34:41,530 You did the right thing, babe. 613 00:34:41,830 --> 00:34:42,880 Really on the ball. 614 00:34:48,010 --> 00:34:52,010 Don't you want to know how I found out? 615 00:34:57,790 --> 00:34:58,990 The wit? 616 00:35:05,550 --> 00:35:08,150 Right. Hold your horses. 617 00:35:08,670 --> 00:35:09,720 Oh. 618 00:35:13,130 --> 00:35:14,180 Roger Hall? 619 00:35:14,410 --> 00:35:16,230 You win first prize. 620 00:35:16,810 --> 00:35:17,860 Who wants to know? 621 00:35:18,150 --> 00:35:19,200 Do it, Robinson. 622 00:35:20,170 --> 00:35:23,810 Well, I've been reading an awful lot about you lately. 623 00:35:24,170 --> 00:35:27,840 If you're talking about the letter, let's get at it. Letter? What letter? 624 00:35:28,290 --> 00:35:30,340 If you don't know, baby, forget about it. 625 00:35:30,510 --> 00:35:31,560 Come on. 626 00:35:44,610 --> 00:35:46,390 Word do get around, don't it? 627 00:35:47,400 --> 00:35:48,600 Are you making an offer? 628 00:35:49,160 --> 00:35:50,400 I might be interested. 629 00:35:50,980 --> 00:35:52,340 Could be worth a lot. 630 00:35:52,960 --> 00:35:54,100 Depends on what's in it. 631 00:35:56,160 --> 00:35:57,210 Judge for yourself. 632 00:36:00,380 --> 00:36:01,430 That's a cop. 633 00:36:03,780 --> 00:36:07,280 I made it down in my local friendly neighborhood drugstore. 634 00:36:08,720 --> 00:36:11,540 Girl can't be too careful in matters like this, huh? 635 00:36:15,340 --> 00:36:17,140 Did he spell your name right, honey? 636 00:36:21,060 --> 00:36:22,740 The man was in the wrong business. 637 00:36:24,520 --> 00:36:26,260 He should have been a comedy writer. 638 00:36:27,000 --> 00:36:28,920 What are you saying? This is a fiction? 639 00:36:29,420 --> 00:36:30,470 Oh, yeah. 640 00:36:31,520 --> 00:36:33,180 That's a bad pulp variety. 641 00:36:35,780 --> 00:36:39,399 Yeah, I don't know. It looked like a confession to me. I mean, at this late 642 00:36:39,400 --> 00:36:41,220 date, why should the guy lie, huh? 643 00:36:44,520 --> 00:36:47,720 I figure the police are gonna think that. 644 00:36:48,900 --> 00:36:55,299 A man in my position is always vulnerable to this 645 00:36:55,300 --> 00:36:57,480 kind of slander. 646 00:36:59,340 --> 00:37:05,519 And I find it less damaging in the long run to 647 00:37:05,520 --> 00:37:10,340 pay off than to fight back. 648 00:37:10,980 --> 00:37:12,240 You understand that? 649 00:37:13,261 --> 00:37:16,019 Like a reasonable attitude? 650 00:37:16,020 --> 00:37:17,070 Yes. 651 00:37:17,780 --> 00:37:19,720 And how much is reasonable? 652 00:37:21,080 --> 00:37:23,920 And how fast do you think you want it? 653 00:37:37,680 --> 00:37:40,480 Morning. He went for the bait. Betty did okay? 654 00:37:40,481 --> 00:37:44,649 Yeah, even though Marge wasn't crazy about the impersonation, she got the job 655 00:37:44,650 --> 00:37:46,910 done. Where is the payoff going to be? 656 00:37:47,410 --> 00:37:49,450 By the monkey cages at the old zoo. 657 00:37:49,810 --> 00:37:51,670 I think I know where that is. What time? 658 00:37:52,130 --> 00:37:53,830 This afternoon, four o 'clock. 659 00:37:54,161 --> 00:37:56,249 All right. 660 00:37:56,250 --> 00:37:57,570 Will you get things going? 661 00:37:59,310 --> 00:38:00,360 Okay, good enough. 662 00:38:00,361 --> 00:38:01,669 Talk to you later. 663 00:38:01,670 --> 00:38:02,720 Goodbye. 664 00:38:04,710 --> 00:38:06,090 Rotten business, isn't it? 665 00:38:07,910 --> 00:38:08,960 Yours or mine? 666 00:38:09,790 --> 00:38:10,840 Both. 667 00:38:11,100 --> 00:38:13,800 You set me up, and I set him up. 668 00:38:14,900 --> 00:38:17,560 Just that I could have stopped him, but I didn't. 669 00:38:18,700 --> 00:38:19,840 And you shouldn't have. 670 00:38:21,760 --> 00:38:22,810 Let me look. 671 00:38:23,420 --> 00:38:27,699 The fraud that Robinson perpetrated on the public is nothing compared to the 672 00:38:27,700 --> 00:38:31,199 crime he committed against the name of every TV newsman in the business, 673 00:38:31,200 --> 00:38:34,819 including you. I mean, he's responsible for the death of Father Moore, if not 674 00:38:34,820 --> 00:38:35,679 Jim Wells. 675 00:38:35,680 --> 00:38:37,540 How did you know that I wasn't in on it? 676 00:38:37,541 --> 00:38:41,059 Well, you would have been at Margie's place waiting for him. 677 00:38:41,060 --> 00:38:43,650 If you thought you had equal billing in that letter. 678 00:38:43,840 --> 00:38:45,120 Come on, we better go. We? 679 00:38:45,121 --> 00:38:49,399 Well, you don't want another station to get a scoop on your own story, do you? 680 00:38:49,400 --> 00:38:51,780 You're a reporter, aren't you? Yes, I am. 681 00:38:56,760 --> 00:39:02,839 And that's the final Robinson report on the short life and tragic death of Jim 682 00:39:02,840 --> 00:39:06,679 Wills. In fact, the final Robinson report you'll be seeing locally on this 683 00:39:06,680 --> 00:39:10,639 station. Beginning Monday, we'll be seen a half an hour later on the network 684 00:39:10,640 --> 00:39:12,920 news originating from New York. 685 00:39:13,760 --> 00:39:17,060 This is DeWitt Robinson, and that's a wrap. 686 00:39:19,291 --> 00:39:24,399 Well, thank you, Charlie, for letting me tape in advance. 687 00:39:24,400 --> 00:39:28,279 I took her out to do that live and never made a play. No problem, DeWitt. I'm 688 00:39:28,280 --> 00:39:31,300 just sorry this will be your last show here. 689 00:39:31,660 --> 00:39:33,580 We're going to miss Robinson's report. 690 00:39:33,600 --> 00:39:36,140 Not to mention the ratings on our 6 o 'clock news. 691 00:39:36,540 --> 00:39:38,710 Yeah, well, you'll come up with something. 692 00:39:38,780 --> 00:39:41,440 Well, good luck in New York, DeWitt. 693 00:39:41,920 --> 00:39:42,970 Thanks, Tony. 694 00:41:05,810 --> 00:41:06,860 Over here. 695 00:41:24,430 --> 00:41:27,770 I watched a lot of television. 696 00:41:27,771 --> 00:41:30,409 Come on, let's get it over with. 697 00:41:30,410 --> 00:41:31,670 I know I want the original. 698 00:41:32,350 --> 00:41:33,400 So do I. 699 00:41:34,110 --> 00:41:35,170 If you get my meaning. 700 00:41:44,430 --> 00:41:45,490 All right. 701 00:41:46,770 --> 00:41:47,970 That's it. We're through. 702 00:41:48,770 --> 00:41:50,570 You understand that, Miss Hall? 703 00:41:51,930 --> 00:41:52,980 Finished. 704 00:41:53,270 --> 00:41:56,710 Yes, I do believe that is the word for it. Mr. Robinson, finished. 705 00:42:06,570 --> 00:42:07,620 Don't try, Robinson. 706 00:42:13,050 --> 00:42:14,100 Don't try, Robinson. 707 00:42:21,810 --> 00:42:22,860 Robin. 708 00:42:23,930 --> 00:42:25,490 You're under arrest, Robinson. 709 00:42:25,730 --> 00:42:26,780 Suspicion of murder. 710 00:42:26,781 --> 00:42:31,319 By exchanging the money for what he believed to be an incriminating letter, 711 00:42:31,320 --> 00:42:35,119 News personality DeWitt Robinson has verified his part in the planning and 712 00:42:35,120 --> 00:42:37,060 execution of Roger McStory. 713 00:42:37,480 --> 00:42:40,060 You're still on the ball, aren't you, Libby? 714 00:42:41,080 --> 00:42:43,200 Oh, I taught you pretty good, huh? 715 00:42:44,300 --> 00:42:45,880 You were wrong about one thing. 716 00:42:46,720 --> 00:42:49,220 I don't think I'll ever get used to it. 717 00:42:49,840 --> 00:42:50,890 Oh, sure. 718 00:42:53,800 --> 00:42:55,000 For old time's sake? 719 00:42:55,360 --> 00:42:56,410 You didn't. 720 00:43:11,600 --> 00:43:12,680 What am I going to say? 721 00:43:14,840 --> 00:43:17,860 You want me to tell you that the news at 6 o 'clock isn't real? 722 00:43:17,861 --> 00:43:19,619 Oh, hell, it's real enough. 723 00:43:19,620 --> 00:43:22,090 We just dramatized it a little for you. That's all. 724 00:43:22,540 --> 00:43:23,590 That's all. 725 00:43:24,840 --> 00:43:26,340 We don't want you to tune us off. 726 00:43:26,341 --> 00:43:30,459 We edit, we select. We go out on the bridge when somebody's going to jump 727 00:43:30,460 --> 00:43:31,720 because you want to see it. 728 00:43:32,260 --> 00:43:33,880 Nobody wanted that priest to die. 729 00:43:34,260 --> 00:43:38,439 Jim Wills agonized over it more than I did. That's why we... That's why we were 730 00:43:38,440 --> 00:43:40,850 dancing around on the roof garden of that hotel. 731 00:43:41,230 --> 00:43:42,310 I have to tell you that. 732 00:43:43,450 --> 00:43:44,500 You were there. 733 00:43:45,250 --> 00:43:46,300 You saw it. 734 00:43:46,550 --> 00:43:48,330 Living color. Last night, you saw it. 735 00:43:48,810 --> 00:43:50,070 You make up your own moral. 736 00:43:52,210 --> 00:43:53,260 Because I'm tired. 737 00:43:57,410 --> 00:43:58,610 That's to Whit Robinson. 738 00:44:01,730 --> 00:44:02,780 And that's a wrap. 739 00:44:06,710 --> 00:44:09,110 Well, we know that wasn't a fake. 740 00:44:11,210 --> 00:44:16,909 But I'm afraid that Tim's feeling for me was... Not according to our friend 741 00:44:16,910 --> 00:44:17,960 Margie. 742 00:44:18,750 --> 00:44:23,670 Oh, he liked her, all right, but she said that his mind was always on you. 743 00:44:24,970 --> 00:44:26,370 He knew I was in town. 744 00:44:26,630 --> 00:44:28,110 Why didn't he try to find me? 745 00:44:28,410 --> 00:44:30,110 Because DeWitt kept him from it. 746 00:44:30,870 --> 00:44:33,150 His biggest concern was for you, Wendy. 747 00:44:33,630 --> 00:44:38,389 All he wanted was to take his lumps for the accidental death of the priest, find 748 00:44:38,390 --> 00:44:39,450 you, and start over. 749 00:44:39,920 --> 00:44:42,690 Are you really sure about that? I just talked to DeWitt. 750 00:44:42,691 --> 00:44:45,459 That's why I stopped by here. Thought you'd like to know. 751 00:44:45,460 --> 00:44:46,780 Oh, I did want to know that. 752 00:44:47,640 --> 00:44:48,690 Thank you, Libby. 753 00:44:51,660 --> 00:44:53,520 I guess I can go home now, Mr. Jones. 754 00:44:54,640 --> 00:44:56,200 I think I'm going to be all right. 755 00:44:56,460 --> 00:44:58,120 I never doubted it for a moment. 756 00:44:58,640 --> 00:44:59,690 Well, 757 00:45:01,360 --> 00:45:02,420 wouldn't you know it. 758 00:45:03,340 --> 00:45:05,720 I forgot to ask my cab to wait. 759 00:45:07,170 --> 00:45:11,210 Well, now, I think I just happen to be going in your direction. 760 00:45:12,190 --> 00:45:14,210 What direction is that, Jedediah? 761 00:45:14,530 --> 00:45:15,930 Uh, south, west. 762 00:45:16,270 --> 00:45:17,850 North? Whatever. 763 00:45:19,641 --> 00:45:21,739 Get out. 764 00:45:21,740 --> 00:45:26,290 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.