Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,350 --> 00:00:21,150
Barnaby Jones, a Quinn Martin
production.
2
00:00:21,350 --> 00:00:23,570
Starring Buddy Ebsen.
3
00:00:23,870 --> 00:00:26,970
Also starring Lee Merriweather.
4
00:00:27,870 --> 00:00:29,330
Mark Sheriff.
5
00:00:30,270 --> 00:00:33,350
With guest stars Mary Ann Chin.
6
00:00:34,550 --> 00:00:36,050
Ray Danton.
7
00:00:37,570 --> 00:00:38,930
Brian Montgomery.
8
00:00:41,070 --> 00:00:42,630
Andy Jarrell.
9
00:00:44,290 --> 00:00:45,790
Quinn Redeker.
10
00:00:47,720 --> 00:00:50,240
Special guest star, Cassie Yates.
11
00:00:52,280 --> 00:00:55,220
Tonight's episode, Duet or Danger?
12
00:01:45,740 --> 00:01:48,020
Thank you.
13
00:02:48,640 --> 00:02:49,690
Breathe.
14
00:02:53,620 --> 00:02:57,679
The idea is to keep that guard busy for
five minutes, not to go scaring them
15
00:02:57,680 --> 00:03:02,919
off. Like we've been telling you,
Maxine, honey, your ideas and our ideas
16
00:03:02,920 --> 00:03:05,100
coincide. There is no more time for your
lip.
17
00:03:05,101 --> 00:03:08,219
Floyd's been out there too long.
Somebody will spot the car.
18
00:03:08,220 --> 00:03:12,919
You do not seem to understand, Maxine.
We do not want to spoil our chances for
19
00:03:12,920 --> 00:03:16,120
parole. Besides, we've got our careers
to think of, right?
20
00:03:17,310 --> 00:03:18,360
Your careers?
21
00:03:19,050 --> 00:03:20,100
You're in for murder.
22
00:03:20,101 --> 00:03:23,609
Manslaughter. And it wasn't really our
fault, right?
23
00:03:23,610 --> 00:03:24,660
Right.
24
00:03:31,770 --> 00:03:35,509
You don't do like I told you. You'll
need a plastic surgeon to put you
25
00:03:35,510 --> 00:03:37,770
again. If he can find all the pieces.
26
00:03:39,770 --> 00:03:40,820
Understand?
27
00:03:52,861 --> 00:03:55,279
What's going on in there?
28
00:03:55,280 --> 00:03:57,450
It's me. It's my sister. She didn't feel
well.
29
00:04:03,740 --> 00:04:04,880
What's wrong with her?
30
00:04:04,881 --> 00:04:08,039
Well, I'm sure it's nothing. A little
fresh air wouldn't kill her.
31
00:04:08,040 --> 00:04:08,979
Fresh air?
32
00:04:08,980 --> 00:04:10,030
Yeah.
33
00:04:10,660 --> 00:04:11,710
I'll take care of her.
34
00:04:12,180 --> 00:04:13,230
You stay here.
35
00:04:23,020 --> 00:04:24,160
I feel better already.
36
00:04:25,040 --> 00:04:26,280
Still feel weak to me.
37
00:04:28,400 --> 00:04:30,440
No, no, that's better.
38
00:04:32,060 --> 00:04:34,040
You know, I've been watching you, Pearl.
39
00:04:34,460 --> 00:04:35,510
I know.
40
00:04:36,420 --> 00:04:37,470
I don't mean that.
41
00:04:39,500 --> 00:04:42,360
See, you ain't like the rest of these
barracuda in here.
42
00:04:47,040 --> 00:04:49,150
An opening act, that's all you'll ever
be.
43
00:05:10,331 --> 00:05:15,819
They're going to think we're in on this.
What are they going to do?
44
00:05:15,820 --> 00:05:19,199
Do you remember what Mama used to say
about being hungry as a sheep for a
45
00:05:19,200 --> 00:05:21,099
Well, I think that's what she had in
mind.
46
00:05:21,100 --> 00:05:22,150
Let's get out of here.
47
00:05:32,280 --> 00:05:33,480
Is that you girls?
48
00:05:34,280 --> 00:05:35,330
Sure is.
49
00:05:41,440 --> 00:05:42,490
Hey, hey.
50
00:05:42,491 --> 00:05:46,639
Where's Maxine and Angel? The guard spot
is way split up. They're waiting up
51
00:05:46,640 --> 00:05:49,770
there at the north corner of the fence.
Okay, I'll be right back.
52
00:06:01,580 --> 00:06:02,630
Lucky here.
53
00:06:04,520 --> 00:06:09,880
I do believe that faith provides for
artists in serious ways.
54
00:06:33,550 --> 00:06:36,530
Get this straight, Miss... Wells, Mr.
Jones.
55
00:06:36,850 --> 00:06:37,900
Mary Beth Wells?
56
00:06:38,370 --> 00:06:45,149
Miss Wells, you say that you were
rehearsing for your wedding last night
57
00:06:45,150 --> 00:06:48,410
young man that you were to marry
mysteriously disappeared?
58
00:06:48,870 --> 00:06:50,630
Just like that, Mr. Jones.
59
00:06:51,130 --> 00:06:56,509
We were standing in this little room at
the church waiting for the minister when
60
00:06:56,510 --> 00:07:01,429
all of a sudden he looked out the window
and saw a young lady standing in front
61
00:07:01,430 --> 00:07:02,480
of the sunrise.
62
00:07:02,481 --> 00:07:04,079
I thought you said it was night.
63
00:07:04,080 --> 00:07:06,520
Oh, that's the name of his van.
64
00:07:06,900 --> 00:07:11,500
He calls it that because it has a
picture of a sunrise painted on the
65
00:07:11,740 --> 00:07:12,790
Sounds logical.
66
00:07:12,860 --> 00:07:18,299
Well, anyway, he told me that maybe she
was trying to steal something, so he
67
00:07:18,300 --> 00:07:19,500
went out to investigate.
68
00:07:20,160 --> 00:07:24,439
When he didn't come back after a few
minutes, I went up to see if anything
69
00:07:24,440 --> 00:07:25,490
wrong.
70
00:07:25,820 --> 00:07:30,440
Well, the young lady was gone, but then
so was my fiancé.
71
00:07:31,050 --> 00:07:32,100
And the sunrise.
72
00:07:33,030 --> 00:07:34,950
Did you try calling a young man at home?
73
00:07:35,610 --> 00:07:37,350
Well, he lives in his van.
74
00:07:37,990 --> 00:07:42,610
But I went to where he keeps it parked,
the canyon trailer spot out of Ventura.
75
00:07:43,030 --> 00:07:46,450
I waited there half the night, but he
never showed up.
76
00:07:47,010 --> 00:07:48,830
He wasn't there this morning either.
77
00:07:50,710 --> 00:07:56,269
You know, Miss Wells, it's kind of a sad
truth, but sometimes a young fellow
78
00:07:56,270 --> 00:07:58,530
gets cold feet right before the big day.
79
00:07:59,500 --> 00:08:01,160
I thought about that, Mr. Jones.
80
00:08:01,720 --> 00:08:04,020
I can't believe that that's the case
here.
81
00:08:04,440 --> 00:08:07,780
It was Lester's idea to get married in
the first place.
82
00:08:08,000 --> 00:08:09,050
Lester who?
83
00:08:09,080 --> 00:08:10,130
Lester Gibson.
84
00:08:10,240 --> 00:08:12,160
You remember him, don't you, Mr. Jones?
85
00:08:12,740 --> 00:08:14,360
Yes. Yes, I do.
86
00:08:14,720 --> 00:08:16,260
Well, that's why I came to you.
87
00:08:16,880 --> 00:08:20,739
Lester told me how you helped him out of
that trouble with those two singers a
88
00:08:20,740 --> 00:08:21,599
while back.
89
00:08:21,600 --> 00:08:22,740
Betty? Yeah?
90
00:08:23,680 --> 00:08:25,480
We still have this morning's paper?
91
00:08:25,481 --> 00:08:26,379
Mm -hmm.
92
00:08:26,380 --> 00:08:27,880
Would you bring it in, please?
93
00:08:28,330 --> 00:08:33,209
Uh, Miss Wells, are you sure you didn't
see two young ladies standing in front
94
00:08:33,210 --> 00:08:34,149
of Lester's van?
95
00:08:34,150 --> 00:08:35,230
Here you are, brother.
96
00:08:36,570 --> 00:08:38,549
No, just one. Why?
97
00:08:39,230 --> 00:08:43,210
Well, the two singers that Lester was
involved with, the Starshine sisters,
98
00:08:43,450 --> 00:08:45,550
escaped from prison last night.
99
00:08:46,410 --> 00:08:48,700
Either of these two look like the one
you saw?
100
00:08:48,750 --> 00:08:51,470
Well, I don't know. It was pretty dark.
101
00:08:51,471 --> 00:08:55,209
Barnaby, do you think those two girls
have Lester?
102
00:08:55,210 --> 00:09:00,549
Jedediah. Where the Starshine sisters
are involved, the possibilities boggle
103
00:09:00,550 --> 00:09:01,600
mind.
104
00:09:06,930 --> 00:09:11,369
Pearl, why do I have this strange
feeling that it was a mistake to go to
105
00:09:11,370 --> 00:09:12,420
Leicester for help?
106
00:09:12,950 --> 00:09:15,720
At least we're not still driving around
in a stolen car.
107
00:09:16,450 --> 00:09:20,530
That's right. Only now we're just
stranded on the side of a dusty old
108
00:09:21,370 --> 00:09:23,720
Mr. should be back with that tire in a
minute now.
109
00:09:24,940 --> 00:09:28,120
I don't know, Pearl. Sometimes I wish we
never left Macon.
110
00:09:30,080 --> 00:09:31,130
Ruby.
111
00:09:32,400 --> 00:09:34,570
Ruby, honey, don't you ever talk like
that.
112
00:09:35,060 --> 00:09:36,120
We got a dream.
113
00:09:36,980 --> 00:09:39,080
And that is what makes us different.
114
00:09:41,400 --> 00:09:42,900
We're going to go to Culverton.
115
00:09:43,120 --> 00:09:44,340
Look up Johnny Blue.
116
00:09:45,440 --> 00:09:48,580
Honey, it is straight on to Nashville.
117
00:09:51,880 --> 00:09:53,960
Oh, you got that look in your eye?
118
00:09:54,700 --> 00:09:57,780
You've been struck by a spear of
inspiration I can tell.
119
00:09:58,040 --> 00:09:59,260
Ruby, I got it. What?
120
00:09:59,520 --> 00:10:00,840
The Dream Makers.
121
00:10:01,820 --> 00:10:06,600
Pearl and Ruby Connors, the Dream
Makers. I love it!
122
00:10:08,460 --> 00:10:10,100
You're a genius, Pearl. Lester!
123
00:10:11,880 --> 00:10:12,930
Lester, guess what?
124
00:10:13,820 --> 00:10:16,300
I just thought of a new name for the
app.
125
00:10:16,700 --> 00:10:19,620
The Dream Makers. What do you think?
126
00:10:19,960 --> 00:10:22,820
I think maybe I shouldn't be helping
you. Why not?
127
00:10:23,630 --> 00:10:26,970
Why not? Last time I saw you, you burnt
down my trailer.
128
00:10:27,450 --> 00:10:29,370
Tried to frame me for something you did.
129
00:10:29,790 --> 00:10:32,530
But you got this beautiful new van with
insurance.
130
00:10:32,970 --> 00:10:34,470
And even had a little left over.
131
00:10:34,610 --> 00:10:36,350
I nearly got thrown in jail with you.
132
00:10:36,650 --> 00:10:37,700
Lester Gibson.
133
00:10:38,150 --> 00:10:40,590
I told you they put us in jail by
mistake.
134
00:10:40,950 --> 00:10:44,530
And that's why they let us out. On
its... Technicality.
135
00:10:44,950 --> 00:10:46,000
Technicality.
136
00:10:46,670 --> 00:10:47,720
I don't know.
137
00:10:49,010 --> 00:10:50,530
Mary Beth will be worried.
138
00:10:59,230 --> 00:11:00,710
Two. Two.
139
00:11:01,490 --> 00:11:03,350
Miss Wells said she only saw one.
140
00:11:03,590 --> 00:11:07,570
Well, maybe that's because the other one
was standing near the back of the van.
141
00:11:07,730 --> 00:11:11,850
I remember they attracted my attention
because they were both wearing
142
00:11:12,310 --> 00:11:13,390
And it wasn't raining.
143
00:11:14,030 --> 00:11:16,030
Yeah, that would be an attention getter.
144
00:11:16,930 --> 00:11:20,290
Reverend, would you mind taking a look
at this picture?
145
00:11:23,010 --> 00:11:25,240
Are those the two young ladies that you
saw?
146
00:11:25,310 --> 00:11:26,670
Oh, heavens no.
147
00:11:27,430 --> 00:11:32,759
These girls are... Well, obviously used
to harder times. Well, the girls last
148
00:11:32,760 --> 00:11:38,079
night were innocents. Yes, sweet
innocents. Why, one of them even came
149
00:11:38,080 --> 00:11:40,790
church and placed some bills in the
contribution box.
150
00:11:42,620 --> 00:11:44,730
Uh, Reverend, do you mind if I have a
look?
151
00:11:45,000 --> 00:11:46,060
Well, no.
152
00:11:57,930 --> 00:11:59,730
35 cents, Barnaby. What?
153
00:12:00,730 --> 00:12:01,780
35 cents?
154
00:12:03,110 --> 00:12:05,810
Well, there should be 20 or 30 dollars
in there.
155
00:12:05,811 --> 00:12:11,489
If it's any consolation to you,
Reverend, you're not the first to have
156
00:12:11,490 --> 00:12:14,200
taken in by Sweet Innocence or the
Starshine Sisters.
157
00:12:14,790 --> 00:12:17,850
Uh, Miss Wells, did Lester have any
credit cards?
158
00:12:18,650 --> 00:12:20,930
Just one, but to buy gas, as I remember.
159
00:12:20,931 --> 00:12:23,589
All right, I'll get the name of the
company and have Betty start checking it
160
00:12:23,590 --> 00:12:24,549
out.
161
00:12:24,550 --> 00:12:25,600
Well, um...
162
00:12:26,089 --> 00:12:27,630
Reverend, thank you very much.
163
00:12:29,350 --> 00:12:30,710
Thank you, John.
164
00:12:31,730 --> 00:12:32,780
Thank you.
165
00:12:48,490 --> 00:12:49,990
A little bit more wine, Pearl.
166
00:13:03,050 --> 00:13:04,470
Wonder how Mary Beth is now.
167
00:13:05,670 --> 00:13:09,590
Lester, must we discuss your old flames
over lunch?
168
00:13:10,350 --> 00:13:14,490
You know how I am when that green -eyed
monster beats the best of me.
169
00:13:14,730 --> 00:13:16,410
Then what about that Johnny Blue?
170
00:13:16,690 --> 00:13:18,250
That's all you ever talk about.
171
00:13:18,490 --> 00:13:23,569
I told you, he's just an old friend of
ours. We grew up together in Macon,
172
00:13:23,570 --> 00:13:28,330
Lester. Yeah, and he said if we ever
needed any money to come see him,
173
00:13:28,510 --> 00:13:32,670
This may come as a surprise to you,
Lester, but that is exactly what we
174
00:13:33,510 --> 00:13:35,450
Now, would you kindly pay the check?
175
00:13:38,410 --> 00:13:40,090
$52 .71?
176
00:13:41,150 --> 00:13:42,210
Well, pay it.
177
00:13:42,650 --> 00:13:43,700
Pay it?
178
00:13:44,150 --> 00:13:47,770
I only have eight bucks to my name. You
told me you had some money.
179
00:13:48,330 --> 00:13:49,950
Yes, but not that much.
180
00:13:50,170 --> 00:13:53,240
Besides, we had to pay for these dresses
and wigs, didn't we?
181
00:14:02,190 --> 00:14:05,450
Lester, I think you'd better get the
sunrise ready to pick us up.
182
00:14:06,890 --> 00:14:08,750
Don't ask, just do it.
183
00:14:16,770 --> 00:14:23,070
Pink ladies for the ladies.
184
00:14:23,410 --> 00:14:26,730
Oh, I didn't believe we ordered any
drinks, did we, honey?
185
00:14:27,210 --> 00:14:28,470
Compliments of the house.
186
00:14:28,750 --> 00:14:31,970
My name is Stan Tolan. I own this place.
Minus in San Leon.
187
00:14:31,971 --> 00:14:33,389
Very nice.
188
00:14:33,390 --> 00:14:36,650
My name is Abigail Dubois, and this is
my sister Cornelia.
189
00:14:38,250 --> 00:14:39,970
How are you? May I join you?
190
00:14:40,690 --> 00:14:43,820
Of course not. That's why we sent our
little brother out to play.
191
00:14:44,290 --> 00:14:45,340
Oh.
192
00:14:46,170 --> 00:14:47,220
Cheers. Cheers.
193
00:14:53,190 --> 00:14:54,810
What's wrong, Cornelia, honey?
194
00:15:09,819 --> 00:15:16,120
Oh, yeah, that's a good idea. Could you
get us a glass of water, Mr. Tolan?
195
00:15:16,121 --> 00:15:17,719
Room temperature, please.
196
00:15:17,720 --> 00:15:20,790
A glass of water, room temperature. It's
going to be all right.
197
00:15:51,020 --> 00:15:52,700
I got the license number, Mr. Dolan.
198
00:15:53,180 --> 00:15:54,560
Also the credit card number.
199
00:15:54,960 --> 00:15:56,010
I'll get him.
200
00:15:56,011 --> 00:15:57,299
Don't worry.
201
00:15:57,300 --> 00:15:58,350
I'll get him.
202
00:16:33,661 --> 00:16:38,749
I thought over the phone you said there
were three of you.
203
00:16:38,750 --> 00:16:39,749
Lester, somebody.
204
00:16:39,750 --> 00:16:43,210
Oh, he... Well, we left him in town at
the laundromat. That's his van.
205
00:16:44,850 --> 00:16:45,930
Johnny, we need money.
206
00:16:46,370 --> 00:16:49,980
Well, I didn't think you came all the
way to Culverton for the nightlife.
207
00:16:49,981 --> 00:16:51,129
How much?
208
00:16:51,130 --> 00:16:52,870
Five thousand, maybe a little more.
209
00:16:52,990 --> 00:16:54,040
Five thousand?
210
00:16:54,350 --> 00:16:56,170
Johnny, we need it for our new act.
211
00:16:56,410 --> 00:16:57,730
The Dream Makers.
212
00:16:58,570 --> 00:17:02,250
The Dream Makers? Whatever happened to
the Starshine Sisters?
213
00:17:03,020 --> 00:17:06,440
Well, that was before I was struck with
the spear of inspiration.
214
00:17:08,000 --> 00:17:10,579
You mean that was before you busted out
of jail?
215
00:17:12,060 --> 00:17:14,830
We got the papers down here in
Culverton, too, you know.
216
00:17:15,480 --> 00:17:17,119
Hey, come on now. Come on.
217
00:17:17,319 --> 00:17:18,759
Let me see them pretty smiles.
218
00:17:18,880 --> 00:17:19,930
Come on now.
219
00:17:20,160 --> 00:17:21,780
You can trust old Johnny Blue.
220
00:17:22,619 --> 00:17:26,160
You know, I never did think he was
guilty in the first place.
221
00:17:26,680 --> 00:17:28,620
Then you'll help us, Johnny?
222
00:17:31,310 --> 00:17:32,570
Why do you need so much?
223
00:17:33,270 --> 00:17:37,390
Because we cannot walk into Nashville
with our hats in our hands.
224
00:17:37,730 --> 00:17:42,189
Not the dream makers, Johnny. We need a
big car, maybe a chauffeur, you know, a
225
00:17:42,190 --> 00:17:46,369
big fancy hotel room and lots of flashy
clothes so the record people stand up
226
00:17:46,370 --> 00:17:47,550
and take notice. Right.
227
00:17:48,430 --> 00:17:49,730
What do you say, Johnny?
228
00:17:49,841 --> 00:17:54,169
You're still dealing, aren't you,
Johnny?
229
00:17:54,170 --> 00:17:57,810
Yeah, honey, but this isn't Las Vegas.
It's just a small backroom casino.
230
00:17:58,610 --> 00:18:00,070
But it could work.
231
00:18:03,040 --> 00:18:04,780
Yeah, but you're gonna need a steak.
232
00:18:04,900 --> 00:18:07,610
How much? Well, you're gonna need a
thousand for show.
233
00:18:08,020 --> 00:18:10,120
Now, uh, how much you got?
234
00:18:10,920 --> 00:18:13,090
Twenty dollars and a St. Christopher
medal.
235
00:18:13,980 --> 00:18:16,340
And the sunrise.
236
00:18:16,840 --> 00:18:18,020
Oh, come on, Pearl.
237
00:18:18,220 --> 00:18:20,630
That's the Winfield sunrise in a million
years.
238
00:18:20,980 --> 00:18:22,240
He doesn't have to.
239
00:18:23,480 --> 00:18:25,040
You're gonna need the pink slip.
240
00:18:25,060 --> 00:18:28,440
He keeps it hidden under the dash. All I
have to do is sign his name.
241
00:18:29,040 --> 00:18:31,160
Pearl, he's been awful nice to us.
242
00:18:31,840 --> 00:18:35,960
Ruby, we can pay him back afterwards
from our winnings, plus interest.
243
00:18:37,140 --> 00:18:39,900
Mama always said one good turn deserves
another.
244
00:18:48,980 --> 00:18:50,060
That's them all right.
245
00:18:50,280 --> 00:18:54,010
They must have been wearing wigs, but
I'd recognize those faces anywhere.
246
00:18:54,180 --> 00:18:56,710
That's Abigail, and that's her sister,
Cornelia.
247
00:18:57,780 --> 00:18:59,040
Abigail and Cornelia?
248
00:18:59,240 --> 00:19:00,290
Yeah, Dubois.
249
00:19:00,291 --> 00:19:04,329
Why, you mean that's not their real
names?
250
00:19:04,330 --> 00:19:09,110
Somewhat like the proverbial Rose, the
Starshine Sisters, by any other name,
251
00:19:09,130 --> 00:19:10,570
will still steal your wallet.
252
00:19:10,970 --> 00:19:12,870
Did they say where they were headed?
253
00:19:13,410 --> 00:19:14,460
No.
254
00:19:14,670 --> 00:19:15,720
You know something?
255
00:19:15,721 --> 00:19:19,469
With those two chicks, if they had told
me they were broke, I would have given
256
00:19:19,470 --> 00:19:21,829
them the steaks, thrown in a bottle of
champagne.
257
00:19:21,830 --> 00:19:23,690
That would have spoiled all their fun.
258
00:19:24,350 --> 00:19:25,400
What do you mean?
259
00:19:25,401 --> 00:19:28,489
What did you find out in the filling
station?
260
00:19:28,490 --> 00:19:30,900
Nothing, but Miss Trudy certainly told
me a lie.
261
00:19:30,901 --> 00:19:35,189
Miss Trudy? Yeah, she owns the boutique
across the way. The station attendant
262
00:19:35,190 --> 00:19:36,570
saw the two girls go in there.
263
00:19:36,850 --> 00:19:40,969
Anyway, Miss Trudy said that they looked
at a few wigs and some dresses, finally
264
00:19:40,970 --> 00:19:43,350
settled on a pair of lace handkerchiefs.
265
00:19:43,351 --> 00:19:45,769
Said they didn't want to leave without
buying anything.
266
00:19:45,770 --> 00:19:48,180
Did Miss Trudy check her inventory
afterward?
267
00:19:48,610 --> 00:19:50,950
No, not until I just asked her to.
268
00:19:51,270 --> 00:19:55,209
She says she thinks she's short some
dresses and some shoes, and she's
269
00:19:55,210 --> 00:19:57,380
that two wigs and two handbags are
missing.
270
00:19:57,381 --> 00:20:00,519
Well, I hope she made a sufficient
profit from the handkerchiefs.
271
00:20:00,520 --> 00:20:03,879
Well, actually, Barnaby, she did more
than that. She overheard them talking in
272
00:20:03,880 --> 00:20:05,519
the dressing room about where they were
headed.
273
00:20:05,520 --> 00:20:06,660
Where are they headed?
274
00:20:07,160 --> 00:20:08,210
Culverton.
275
00:20:12,640 --> 00:20:17,060
I know they're in here. A guy in the
parking lot told me he saw them come in.
276
00:20:17,380 --> 00:20:18,880
Well, you see them?
277
00:20:19,300 --> 00:20:22,010
If I saw them, would I be asking you if
you'd seen them?
278
00:20:22,040 --> 00:20:27,319
Well, if you didn't see them, and I
didn't see them, what do you want me to
279
00:20:27,320 --> 00:20:28,370
you?
280
00:20:30,640 --> 00:20:31,960
That's him at the bar, Nick.
281
00:20:34,620 --> 00:20:36,340
I'm not leaving till I find them.
282
00:20:36,341 --> 00:20:39,979
Now, look, I've had just about enough.
Hey, hey, Joe, that's no way to treat a
283
00:20:39,980 --> 00:20:41,030
new customer, huh?
284
00:20:41,031 --> 00:20:44,739
My name's Nick DeMarco. I own this
place. I understand you're looking for a
285
00:20:44,740 --> 00:20:47,519
couple of young ladies, right? You bet I
am, and I know they're here. Well,
286
00:20:47,520 --> 00:20:49,630
maybe you're right, Mr., uh, Mr., uh...
Gibson.
287
00:20:50,280 --> 00:20:51,330
Lester Gibson.
288
00:20:51,360 --> 00:20:52,500
Okay, let's take a look.
289
00:21:00,780 --> 00:21:05,040
Heaven, if it isn't that little black
clover and the one -eyed gentleman
290
00:21:05,880 --> 00:21:07,520
And look at you, Ruby.
291
00:21:08,020 --> 00:21:11,700
Five, four, two, and a lady, and I do
believe that's the name of the game.
292
00:21:12,040 --> 00:21:16,020
Are these your lady friends?
293
00:21:16,420 --> 00:21:17,520
They sure are.
294
00:21:18,260 --> 00:21:20,180
Your luck's still holding, Mr. DeMarco.
295
00:21:20,540 --> 00:21:24,840
I have a feeling it's just about to run
out, along with Johnny Blues.
296
00:21:26,040 --> 00:21:28,920
Here you go. Buy yourself a yacht. Thank
you, ma 'am.
297
00:21:29,300 --> 00:21:30,350
Pearl.
298
00:21:30,351 --> 00:21:33,019
Lester, we've been looking everywhere
for you.
299
00:21:33,020 --> 00:21:34,700
Why don't you try the laundromat?
300
00:21:35,260 --> 00:21:36,310
Where's my van?
301
00:21:36,540 --> 00:21:38,040
Oh, Lester, please, my ear.
302
00:21:38,340 --> 00:21:39,390
Where's my van?
303
00:21:39,460 --> 00:21:40,510
We sold it.
304
00:21:40,940 --> 00:21:42,400
You sold the sunrise?
305
00:21:43,300 --> 00:21:47,959
Well, it's not as if I'm a complete
stranger to you. Besides, we got $1 ,500
306
00:21:47,960 --> 00:21:49,280
it. I paid $3 ,000.
307
00:21:49,281 --> 00:21:50,659
We'll give you four.
308
00:21:50,660 --> 00:21:53,640
We are winning, Lester. B -I -G.
309
00:21:53,880 --> 00:21:55,440
That means big, Lester.
310
00:21:55,880 --> 00:21:57,620
Ladies, place your bets, please.
311
00:22:00,960 --> 00:22:02,010
Pearl!
312
00:22:02,320 --> 00:22:07,479
Ruby, Mama used to say you cannot expect
a bountiful harvest without risking a
313
00:22:07,480 --> 00:22:08,530
few seeds.
314
00:22:12,240 --> 00:22:14,240
I think their luck just ran out.
315
00:22:19,240 --> 00:22:21,100
Boss wants you to take a break, Johnny.
316
00:22:29,770 --> 00:22:32,240
hand there at that story about birds and
boogers.
317
00:22:43,021 --> 00:22:45,009
Don't stop.
318
00:22:45,010 --> 00:22:49,010
No, no, no. Let him cash in. It looks
good for the house.
319
00:22:49,870 --> 00:22:52,130
$8 ,550.
320
00:22:53,030 --> 00:22:55,690
Tomorrow maybe we can try to buy back
the sunrise.
321
00:22:56,350 --> 00:22:59,010
Uh, Lester, Ruby and me kind of have...
322
00:22:59,310 --> 00:23:00,450
Something else in mind.
323
00:23:01,370 --> 00:23:02,420
Like what?
324
00:23:02,610 --> 00:23:08,370
Like, how would you feel about being a
chauffeur for just a little while?
325
00:23:09,570 --> 00:23:10,620
Pearl?
326
00:23:11,390 --> 00:23:12,440
Girls?
327
00:23:13,110 --> 00:23:15,910
I think you have something that belongs
to me.
328
00:23:16,170 --> 00:23:17,250
Run, Lester! Get him!
329
00:23:17,570 --> 00:23:21,150
Girls, the fun is now over.
330
00:23:35,381 --> 00:23:37,269
we do with them, Nick.
331
00:23:37,270 --> 00:23:38,530
Take them out of the place.
332
00:23:54,910 --> 00:23:56,530
Nice -looking girls, huh, Mary?
333
00:23:56,531 --> 00:23:58,549
But what makes you think they were in
here?
334
00:23:58,550 --> 00:23:59,600
Couple of reasons.
335
00:23:59,710 --> 00:24:03,750
Number one, we checked every other place
in town, and the other one is...
336
00:24:03,751 --> 00:24:07,499
Your sign out front says live
entertainment. We thought they may have
337
00:24:07,500 --> 00:24:08,499
here looking for a job.
338
00:24:08,500 --> 00:24:11,090
Let me take another look at that
picture, will you?
339
00:24:11,740 --> 00:24:14,570
There's a good chance they might have
been wearing wigs.
340
00:24:16,660 --> 00:24:19,490
You know, something they were in here
asking about a job.
341
00:24:19,491 --> 00:24:22,299
Yesterday evening sometime I told them
we didn't have anything and I sent them
342
00:24:22,300 --> 00:24:24,379
away. Did they have a young fellow with
them?
343
00:24:24,380 --> 00:24:25,430
No, they were alone.
344
00:24:25,431 --> 00:24:27,579
Did you say where they were staying?
345
00:24:27,580 --> 00:24:30,980
It was during the dinner hour. I must
have talked to them for all of 30
346
00:24:31,300 --> 00:24:33,530
Did they have talked to anyone else in
here?
347
00:24:34,240 --> 00:24:36,530
No, they just asked for a job, then they
split.
348
00:24:36,900 --> 00:24:38,820
Well, thank you very much for your help.
349
00:24:39,200 --> 00:24:42,500
Anytime. I'd offer you a drink, but...
We're closed now.
350
00:24:42,820 --> 00:24:43,960
Well, that's all right.
351
00:24:44,000 --> 00:24:45,200
I've already had my milk.
352
00:25:00,840 --> 00:25:01,890
A wannabe.
353
00:25:02,090 --> 00:25:05,220
They just drove on last night. They
could be 500 miles from here.
354
00:25:05,390 --> 00:25:06,440
It's possible.
355
00:25:06,530 --> 00:25:10,990
But I don't think they'd come to
Covington just to perform at the
356
00:25:13,590 --> 00:25:14,670
Wannabe, look at that.
357
00:25:14,671 --> 00:25:15,929
What do you think?
358
00:25:15,930 --> 00:25:18,330
Not a Rembrandt, but I'd say it's a
Sunrise.
359
00:25:41,840 --> 00:25:43,040
need to look any farther.
360
00:25:43,260 --> 00:25:48,219
That van is you, or my name's not Smiley
Oldswanger, largest used car dealer in
361
00:25:48,220 --> 00:25:49,420
Culverton, California.
362
00:25:49,440 --> 00:25:51,970
That's quite a name. Mind if I just call
you Smiley?
363
00:25:51,980 --> 00:25:54,630
Mister, you can call me anything but
late for dinner.
364
00:25:55,760 --> 00:25:58,410
My name's Barnaby Jones. I'm a private
investigator.
365
00:25:58,520 --> 00:26:00,800
This is my associate, Jedediah Jones.
366
00:26:00,801 --> 00:26:01,939
Hi there, Smiley.
367
00:26:01,940 --> 00:26:03,420
What can I do for you?
368
00:26:04,280 --> 00:26:09,240
This van here, does that used to belong
to a fellow named Lester Gibson?
369
00:26:09,860 --> 00:26:10,920
Yeah. Why?
370
00:26:10,921 --> 00:26:12,659
When did he come in, do you know?
371
00:26:12,660 --> 00:26:14,770
He didn't. His wife bought it in
yesterday.
372
00:26:14,771 --> 00:26:16,159
His wife?
373
00:26:16,160 --> 00:26:17,210
Pretty little thing.
374
00:26:17,420 --> 00:26:18,560
Came in with his sister.
375
00:26:18,561 --> 00:26:21,819
But he had signed the pink slip, so
everything was on the up and up.
376
00:26:21,820 --> 00:26:23,520
Did she say where her husband was?
377
00:26:24,140 --> 00:26:25,190
Oh, in some hospital.
378
00:26:25,191 --> 00:26:28,439
That's why they needed the money in a
hurry, so he could have open -heart
379
00:26:28,440 --> 00:26:31,510
surgery. Did she give you an address
where they were staying?
380
00:26:31,511 --> 00:26:33,519
She said they moved around a lot.
381
00:26:33,520 --> 00:26:34,660
What time of day was it?
382
00:26:35,080 --> 00:26:36,130
Around 4 .30.
383
00:26:36,131 --> 00:26:38,819
That would mean they came here before
they went to the hideaway.
384
00:26:38,820 --> 00:26:39,870
The hideaway?
385
00:26:40,260 --> 00:26:41,310
They went there.
386
00:26:41,311 --> 00:26:44,149
I sure bet they didn't have much money
left over for the operation.
387
00:26:44,150 --> 00:26:45,200
What do you mean?
388
00:26:45,570 --> 00:26:48,100
Nick DeMarco runs a little casino in the
back room.
389
00:26:49,110 --> 00:26:50,670
Oh, he didn't tell us about that.
390
00:26:51,271 --> 00:26:54,489
Well, thank you very much, Smiley.
391
00:26:54,490 --> 00:26:55,540
Pleasure.
392
00:26:58,350 --> 00:27:02,590
You know, Bonnevie, I cannot believe
that Lester would let them sell his van,
393
00:27:02,670 --> 00:27:03,810
not for gambling money.
394
00:27:05,090 --> 00:27:09,670
Edediah, do you realize that Lester
hasn't been seen since yesterday
395
00:27:09,671 --> 00:27:10,959
Mm -hmm.
396
00:27:10,960 --> 00:27:12,640
That's what's got me worried, too.
397
00:27:16,580 --> 00:27:18,630
Esther, we're sorry we got you into
this.
398
00:27:19,060 --> 00:27:24,059
But if we ever get out of here, we're
going to make it up to you by letting
399
00:27:24,060 --> 00:27:25,110
be our manager.
400
00:27:26,160 --> 00:27:27,210
Any ideas?
401
00:27:37,081 --> 00:27:40,439
Would you like some suggestions?
402
00:27:40,440 --> 00:27:41,920
You? Shut up.
403
00:27:42,660 --> 00:27:46,259
I think we ought to make an example of
them, Nick. That's a good idea. Take
404
00:27:46,260 --> 00:27:47,820
out in the desert and waste them.
405
00:27:48,220 --> 00:27:51,830
Be a lesson to anyone else who's even
thinking of trying the same sort of
406
00:27:54,120 --> 00:27:57,180
Or we could give them another chance.
407
00:27:57,560 --> 00:27:59,040
I like that idea best.
408
00:27:59,440 --> 00:28:01,360
I understand you two girls are singers.
409
00:28:01,560 --> 00:28:03,180
Would you like us to sing for you?
410
00:28:03,500 --> 00:28:06,860
Not especially, but I have to admit I
kind of admire your style.
411
00:28:07,660 --> 00:28:08,710
And your guts.
412
00:28:09,000 --> 00:28:10,050
So I'll tell you what.
413
00:28:10,700 --> 00:28:14,720
You do something for me, and maybe I'll
do something for you.
414
00:28:15,700 --> 00:28:16,780
Like letting you live.
415
00:28:18,100 --> 00:28:19,150
All of it?
416
00:28:19,680 --> 00:28:20,730
If you come through.
417
00:28:21,420 --> 00:28:22,740
What do you have in mind?
418
00:28:23,040 --> 00:28:26,410
Just a little poker game between Johnny
Blue here and Ben Kingston.
419
00:28:26,620 --> 00:28:27,670
Who's Ben Kingston?
420
00:28:27,840 --> 00:28:31,579
One of the richest ranchers in the
state, and a man who appreciates a good
421
00:28:31,580 --> 00:28:32,319
of poker.
422
00:28:32,320 --> 00:28:34,610
So why don't you just invite him to your
club?
423
00:28:34,860 --> 00:28:38,530
Well, I tried that once, and now he
somehow doesn't quite trust my action.
424
00:28:38,640 --> 00:28:42,500
But he is a sucker for a pretty face,
and that's where you two come in.
425
00:28:44,040 --> 00:28:45,090
So what do you say?
426
00:28:45,320 --> 00:28:46,720
Given the choice, Mr.
427
00:28:46,940 --> 00:28:50,220
DeMarco, I'd say it's a whole lot better
than being wasted.
428
00:28:51,600 --> 00:28:55,439
Look, how many times must I have to tell
you? I don't know what two girls are
429
00:28:55,440 --> 00:28:59,059
talking about, and I don't know anything
about a backroom club. Now, if you
430
00:28:59,060 --> 00:29:01,410
gentlemen will excuse me, I've got
customers.
431
00:29:03,340 --> 00:29:05,140
Not exactly a know -it -all, is he?
432
00:29:05,920 --> 00:29:08,090
Barnaby, you're not going to believe
this.
433
00:29:09,260 --> 00:29:10,310
Lester?
434
00:29:10,820 --> 00:29:13,840
Mr. Jones, what are you doing here?
Looking for you.
435
00:29:14,240 --> 00:29:17,010
Mary Beth was worried she thought
something happened.
436
00:29:17,200 --> 00:29:18,250
Something did.
437
00:29:20,060 --> 00:29:23,010
I changed my mind about getting married,
so I just took off.
438
00:29:23,740 --> 00:29:25,720
Lester, we know about Ruby and Pearl.
439
00:29:26,100 --> 00:29:27,640
Mr. DeMarco's waiting, Lester.
440
00:29:28,240 --> 00:29:29,980
Yeah, I've got to be going, Mr. Jones.
441
00:29:30,320 --> 00:29:32,550
I'll call Mary Beth and explain
everything.
442
00:29:32,890 --> 00:29:34,390
Nice to see you again, Mr. Jones.
443
00:29:35,561 --> 00:29:42,509
Nick, that private detective's out
there. He spotted Lester. I didn't tell
444
00:29:42,510 --> 00:29:43,560
anything.
445
00:29:44,610 --> 00:29:46,840
Take him back to the place and keep him
there.
446
00:29:51,150 --> 00:29:52,590
Well, Mr. Jones, what's up?
447
00:29:53,910 --> 00:29:57,350
Would you mind explaining to me what
Lester is doing here with you?
448
00:29:57,610 --> 00:30:01,090
Lester? Oh, Lester. Well, what's there
to explain? He works here.
449
00:30:01,470 --> 00:30:02,520
Since when?
450
00:30:02,521 --> 00:30:05,129
Since yesterday, he came in here looking
for a job. He seemed like a bright
451
00:30:05,130 --> 00:30:08,200
young kid, so I hired him. Why didn't
you tell me that earlier?
452
00:30:08,290 --> 00:30:12,190
Oh, you mean when you asked me if there
was a young man with the two singers?
453
00:30:12,191 --> 00:30:15,129
Well, I didn't realize you meant Lester.
I just sent him off on an errand. I
454
00:30:15,130 --> 00:30:16,650
don't know when he'll be back.
455
00:30:17,110 --> 00:30:21,769
Mr. DeMarco, I don't understand
everything that's going on around here.
456
00:30:21,770 --> 00:30:22,820
little cooperation.
457
00:30:23,190 --> 00:30:26,530
Does the sheriff know that you're
running this backroom casino?
458
00:30:27,170 --> 00:30:28,220
Casino?
459
00:30:28,670 --> 00:30:30,250
You mean back there?
460
00:30:31,110 --> 00:30:34,929
Well, Mr. Jones, I really don't know
who's been talking to you or what you
461
00:30:34,930 --> 00:30:38,090
think, you know, but you're quite
welcome to take a look.
462
00:30:51,790 --> 00:30:52,930
Just a banquet room.
463
00:30:54,730 --> 00:30:56,350
There's no log inside, is there?
464
00:31:09,900 --> 00:31:11,200
Don't need the country.
465
00:31:12,000 --> 00:31:15,360
Home made dinners on Sunday.
466
00:31:16,060 --> 00:31:21,360
Talk with your little brother or your
mother.
467
00:31:22,360 --> 00:31:27,440
Baby won't send you no flowers.
468
00:31:28,200 --> 00:31:31,400
Sweet talking for hours.
469
00:31:32,160 --> 00:31:37,360
Love needs no disguises. Just a project.
470
00:33:15,161 --> 00:33:22,089
That was just audition arranged by a
friend of ours. Well, I better talk to
471
00:33:22,090 --> 00:33:24,189
management. They owe me a couple of
favors.
472
00:33:24,190 --> 00:33:25,989
First, I'd like to buy you two a drink.
473
00:33:25,990 --> 00:33:28,090
I'm sorry we don't drink with strangers.
474
00:33:28,430 --> 00:33:29,480
Oh, I'm no stranger.
475
00:33:29,810 --> 00:33:30,860
Name's Ben Kingston.
476
00:33:30,861 --> 00:33:34,449
I'm really just a country boy that
happens to own a lot of the country.
477
00:33:34,450 --> 00:33:35,500
Come on, sit down.
478
00:33:35,650 --> 00:33:38,630
But we can't, Mr. Kingston. We're cousin
city.
479
00:33:39,050 --> 00:33:40,190
With our cousin Willie.
480
00:33:40,191 --> 00:33:43,829
Aunt Melody's boy from Macon. Well, why
don't we get him a milkshake or
481
00:33:43,830 --> 00:33:44,729
something? How's that?
482
00:33:44,730 --> 00:33:45,709
Willie's 30.
483
00:33:45,710 --> 00:33:48,180
Oh. And he has this terrible... disease.
484
00:33:48,700 --> 00:33:50,900
Aunt Mildy calls it the gambling fever.
485
00:33:51,320 --> 00:33:53,460
It's not like you can't afford it,
though.
486
00:33:53,660 --> 00:33:56,940
Do you know the, um, Dubois family, Mr.
Kingston?
487
00:33:57,380 --> 00:34:00,120
Dubois? The Dubois from Macon.
488
00:34:00,121 --> 00:34:04,079
Sounds kind of familiar. Listen, I tell
you what. Why don't you go look in on
489
00:34:04,080 --> 00:34:06,219
Cousin Willie? I'll wait for you down
here. How's that?
490
00:34:06,220 --> 00:34:07,300
I don't know.
491
00:34:07,520 --> 00:34:10,360
I mean, once Cousin Willie starts
chewing your ear.
492
00:34:10,361 --> 00:34:13,359
Uh -huh. You know, it sounds like I
better go along with you, just to give
493
00:34:13,360 --> 00:34:14,410
an excuse to leave.
494
00:34:14,440 --> 00:34:15,490
You wouldn't mind?
495
00:34:33,360 --> 00:34:34,410
Big cowboy.
496
00:34:35,739 --> 00:34:40,260
Cousin Willie, this is, uh... Cousin
Ruby, uh, save the introductions for
497
00:34:40,300 --> 00:34:41,350
please.
498
00:34:41,400 --> 00:34:44,239
Now, uh, you, uh, got that other king
under there?
499
00:34:44,820 --> 00:34:46,080
Five hundred says I do.
500
00:34:46,900 --> 00:34:48,520
A thousand says you don't.
501
00:34:50,719 --> 00:34:51,769
What have you got?
502
00:34:52,580 --> 00:34:53,980
A little old pear.
503
00:34:57,760 --> 00:34:58,810
That's enough for me.
504
00:34:59,660 --> 00:35:01,440
I thought you guys came to play.
505
00:35:01,920 --> 00:35:04,630
You know, a man just can't find any
action around here.
506
00:35:07,580 --> 00:35:10,440
You don't play, do you, Mr... Kingston.
507
00:35:10,441 --> 00:35:11,459
Ben Kingston.
508
00:35:11,460 --> 00:35:13,690
Yeah, I've been known to sit in now and
again.
509
00:35:13,880 --> 00:35:15,990
Well, we got a couple of empty chairs
here.
510
00:35:16,200 --> 00:35:19,570
And no, I promised your two good
-looking cousins here to buy them a
511
00:35:19,820 --> 00:35:20,870
You suit yourself.
512
00:35:22,980 --> 00:35:25,150
Of course, we could have something sent
up.
513
00:35:26,460 --> 00:35:28,200
We'll celebrate over dinner later.
514
00:35:33,040 --> 00:35:36,060
Well, Pearl, I think Cousin Willie's
fever is catching.
515
00:35:36,620 --> 00:35:40,260
I do think we should call room service.
516
00:35:41,920 --> 00:35:43,000
What did you sell him?
517
00:35:43,540 --> 00:35:44,590
Much as you can buy.
518
00:35:47,611 --> 00:35:53,339
Well, it doesn't look like Lester's
coming back, Barnaby.
519
00:35:53,340 --> 00:35:55,140
Why do I have that same feeling?
520
00:35:55,500 --> 00:35:57,120
Maybe we should call the sheriff.
521
00:35:57,740 --> 00:36:01,040
We got nothing to tell him until we know
where Lester is.
522
00:36:01,900 --> 00:36:04,920
I think our best bet is to let DeMarco
make the next move.
523
00:36:05,700 --> 00:36:06,750
Want to be?
524
00:36:12,480 --> 00:36:13,800
We'll see where it leads us.
525
00:37:27,601 --> 00:37:29,509
How's it going?
526
00:37:29,510 --> 00:37:33,530
Perfect. Johnny let Kingston win for a
while until the stakes went up.
527
00:37:33,790 --> 00:37:36,560
Now Kingston can't figure out why his
luck's gone sour.
528
00:37:37,510 --> 00:37:38,560
And the girls?
529
00:37:38,570 --> 00:37:41,820
If I didn't know better, I think they
did this kind of work before.
530
00:37:42,110 --> 00:37:43,610
Wish we could get a closer look.
531
00:37:44,070 --> 00:37:45,310
No way, Jedediah.
532
00:37:56,030 --> 00:37:58,380
She came back. Come over there.
533
00:37:58,800 --> 00:38:00,790
Okay, I'll go take a look. I'll jet a
dime.
534
00:38:00,940 --> 00:38:03,230
Until we find Lester, they hold all the
cards.
535
00:38:05,600 --> 00:38:06,650
I'd better get back.
536
00:38:07,160 --> 00:38:08,300
Hey, congratulations.
537
00:38:08,301 --> 00:38:10,139
I hear you did a real great job.
538
00:38:10,140 --> 00:38:13,139
Let me buy you a drink, huh? Oh, no
thanks. I think we'll be on our way.
539
00:38:13,140 --> 00:38:14,190
just the beginning.
540
00:38:14,460 --> 00:38:15,510
Beginning of what?
541
00:38:15,511 --> 00:38:19,279
Ruby, there are suckers like Kingston
all over the place, and I don't just
542
00:38:19,280 --> 00:38:25,199
Culverton. I'm talking about Vegas,
Monte Carlo, the gambling capitals of
543
00:38:25,200 --> 00:38:26,250
world.
544
00:38:26,320 --> 00:38:27,730
We. Our team.
545
00:38:28,070 --> 00:38:31,889
Oh, no, I'm already a team, the Dream
Makers, and all I want to do is get out
546
00:38:31,890 --> 00:38:36,570
here, go to Nashville, and record our
music. I'm not asking you what you want.
547
00:38:36,650 --> 00:38:38,570
I'm telling you what you're going to do.
548
00:38:40,290 --> 00:38:42,830
And if I don't? Then Lester gets it.
549
00:38:44,170 --> 00:38:46,270
And after Lester, the Dream Makers.
550
00:38:47,610 --> 00:38:48,810
No, I think you better go.
551
00:38:50,170 --> 00:38:51,220
Partner.
552
00:39:19,480 --> 00:39:22,180
Ruby. Yeah, so you, I'd raise you $200.
553
00:39:30,120 --> 00:39:31,740
Ruby just went in there, Barnaby.
554
00:39:31,760 --> 00:39:33,200
Could you see what's inside?
555
00:39:33,320 --> 00:39:36,330
No, but it sounded like there's a card
game going on in there.
556
00:39:38,660 --> 00:39:39,720
Oh, uh, waiter.
557
00:39:46,280 --> 00:39:48,930
How would you like to take the day off
and go fishing?
558
00:39:56,480 --> 00:40:00,600
I've had bad luck in the past, but this
has changed the meaning of the word.
559
00:40:00,960 --> 00:40:02,260
There you go, $10 ,000.
560
00:40:02,580 --> 00:40:05,770
If this gets any worse, I'm going to be
planning my credit cards.
561
00:40:09,731 --> 00:40:11,619
Room service.
562
00:40:11,620 --> 00:40:12,670
Ice cream. Salad.
563
00:40:12,671 --> 00:40:15,839
I hope you're all having a nice day.
Where shall I put you, sir? Oh, here.
564
00:40:15,840 --> 00:40:16,890
here.
565
00:40:16,920 --> 00:40:18,660
Anybody in trouble?
566
00:40:19,000 --> 00:40:21,410
Yeah, the place is dirty as they're
holding you.
567
00:40:22,080 --> 00:40:23,400
What's going on over here?
568
00:40:23,560 --> 00:40:27,520
Well, actually, sir, I was looking for a
place to put these sodas. I know you.
569
00:40:27,521 --> 00:40:29,699
You're the guy with that detective.
570
00:40:29,700 --> 00:40:30,750
Detective? Yeah.
571
00:40:30,751 --> 00:40:32,439
What's a detective doing in here?
572
00:40:32,440 --> 00:40:34,920
I'm so sorry.
573
00:40:35,680 --> 00:40:38,330
John, let me get out of here while
you've got a chance.
574
00:40:38,340 --> 00:40:39,390
Wait a minute.
575
00:40:50,090 --> 00:40:51,410
Boy, are we tight to see you.
576
00:40:51,411 --> 00:40:52,529
Where is Lester?
577
00:40:52,530 --> 00:40:56,380
Mr. Jones, you gotta help him. They said
they'd kill him if anything went wrong.
578
00:40:56,630 --> 00:40:59,810
We better get out of here.
579
00:40:59,811 --> 00:41:01,029
Where are they holding Lester?
580
00:41:01,030 --> 00:41:03,949
Probably up at the barn. I'll give you
directions. I got a better idea. You
581
00:41:03,950 --> 00:41:05,000
us to him.
582
00:41:07,110 --> 00:41:08,850
I was supposed to get married today.
583
00:41:10,170 --> 00:41:11,220
You want my opinion?
584
00:41:11,410 --> 00:41:12,460
You're better off.
585
00:41:15,370 --> 00:41:16,420
Who is it?
586
00:41:17,030 --> 00:41:19,090
Ruby. I got a message from Nick.
587
00:41:33,640 --> 00:41:34,690
Tie him up.
588
00:41:39,800 --> 00:41:40,860
Poor little baby.
589
00:41:41,360 --> 00:41:43,420
Thought I was a goner there for a while.
590
00:41:43,780 --> 00:41:45,400
He ain't out of woods yet, Lester.
591
00:41:49,620 --> 00:41:50,670
We've got company.
592
00:42:00,160 --> 00:42:01,210
What now, boss?
593
00:42:01,760 --> 00:42:03,280
The question is...
594
00:42:03,500 --> 00:42:06,210
Why would they go to all this trouble
just for Lester?
595
00:42:06,500 --> 00:42:07,550
Jones!
596
00:42:08,280 --> 00:42:10,420
All I want is the money from the game.
597
00:42:11,780 --> 00:42:12,880
Nobody gets hurt.
598
00:42:13,520 --> 00:42:14,570
Money?
599
00:42:14,960 --> 00:42:16,940
You don't know anything about any money.
600
00:42:22,200 --> 00:42:28,200
Pearl! You didn't! I seem like such a
waste, Ruby.
601
00:42:28,820 --> 00:42:32,660
You remember what Mom always said about
waste not, want not.
602
00:42:32,960 --> 00:42:34,010
I know.
603
00:42:51,120 --> 00:42:52,170
Don't!
604
00:42:53,500 --> 00:42:55,360
I'm giving you one more chance.
605
00:42:56,480 --> 00:42:58,140
Throw that money out!
606
00:42:58,740 --> 00:43:00,360
What about Lester and the girls?
607
00:43:03,180 --> 00:43:04,940
As long as I get what's mine.
608
00:43:06,380 --> 00:43:09,330
All right, I'm opening the door and
throwing the money out.
609
00:43:09,331 --> 00:43:16,039
They'll never let us go. They know we're
going to head right for the sheriff.
610
00:43:16,040 --> 00:43:19,359
With that kind of deduction in Jedediah,
you should graduate that law school
611
00:43:19,360 --> 00:43:20,410
with straight A's.
612
00:43:37,930 --> 00:43:39,630
driving. You two stay put.
613
00:43:40,250 --> 00:43:42,810
You get on the back. I'll tell you how
we do this.
614
00:44:12,080 --> 00:44:13,130
Get his gun, Lester.
615
00:44:41,841 --> 00:44:43,529
Fair, Mr.
616
00:44:43,530 --> 00:44:46,180
Jones, going back to prison. We already
played there.
617
00:44:46,430 --> 00:44:47,930
Well, look at it this way, Ruby.
618
00:44:48,370 --> 00:44:51,450
They liked you so much, they want a
repeat performance.
619
00:44:54,770 --> 00:44:55,910
Take care, Lester.
620
00:44:56,490 --> 00:45:00,070
And I meant what I said about being our
manager when we get out.
621
00:45:00,910 --> 00:45:01,960
Any ideas?
622
00:45:02,650 --> 00:45:03,870
I'll work on it, Pearl.
623
00:45:05,290 --> 00:45:06,340
I'll work on it.
624
00:45:14,120 --> 00:45:15,170
What's your name?
625
00:45:15,171 --> 00:45:16,899
You know something, Barnaby?
626
00:45:16,900 --> 00:45:19,160
I bet you he waits for those girls to
get out.
627
00:45:19,400 --> 00:45:22,540
The way that pair operates, he may not
have too long to wait.
628
00:45:22,590 --> 00:45:27,140
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.