Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,440 --> 00:00:21,200
Barnaby Jones, a Quinn Martin
production.
2
00:00:21,780 --> 00:00:23,760
Starring Buddy Ebsen.
3
00:00:24,020 --> 00:00:27,060
Also starring Lee Merriweather.
4
00:00:27,940 --> 00:00:29,460
Mark Shera.
5
00:00:30,480 --> 00:00:36,100
With guest stars David Huddleston, Wayne
Monder,
6
00:00:36,200 --> 00:00:39,980
special guest star Trish Stewart.
7
00:00:42,000 --> 00:00:44,860
Tonight's episode, Copycat Killing.
8
00:01:03,500 --> 00:01:05,300
You got me in trouble, you know that?
9
00:01:06,040 --> 00:01:07,090
What'd you say?
10
00:01:07,540 --> 00:01:09,100
Come out here a minute, will ya?
11
00:01:12,580 --> 00:01:15,170
Look what you're doing to me with your
good cooking.
12
00:01:15,840 --> 00:01:18,250
Don't you fight it, Big Bear. It looks
good on you.
13
00:01:18,340 --> 00:01:19,390
You're so sweet.
14
00:01:20,160 --> 00:01:22,140
You're so soft, and you're so beautiful.
15
00:01:23,200 --> 00:01:24,250
Come on, Coach.
16
00:01:24,720 --> 00:01:27,010
You've got a game, and I've got shopping
to do.
17
00:01:28,180 --> 00:01:31,190
All right, buy yourself some pretty
things. Have a good time.
18
00:01:31,900 --> 00:01:32,950
I love you.
19
00:01:40,821 --> 00:01:47,349
Listen, you know what the traffic's like
down in L .A., so if I'm late, there
20
00:01:47,350 --> 00:01:48,969
are a lot of pole cuts in the fridge,
okay?
21
00:01:48,970 --> 00:01:50,020
Ah, don't worry.
22
00:01:50,021 --> 00:01:53,789
You know me, I'll be filled up with hot
dogs and soda pop by the time the game's
23
00:01:53,790 --> 00:01:54,840
over anyway.
24
00:02:23,661 --> 00:02:28,769
but I still want to know how you got
hold of my number.
25
00:02:28,770 --> 00:02:29,820
Oh.
26
00:02:31,610 --> 00:02:33,770
Now, that ain't being a gentleman, is
it?
27
00:02:34,150 --> 00:02:36,980
I'm going to your lady's person until
you ain't looking.
28
00:02:37,150 --> 00:02:40,460
Listen, you crazy Indian, you shouldn't
be calling me here at all.
29
00:02:40,461 --> 00:02:43,749
You could have gotten me into a lot of
trouble, you know.
30
00:02:43,750 --> 00:02:44,800
Today?
31
00:02:45,490 --> 00:02:46,540
Now?
32
00:02:46,610 --> 00:02:48,730
Oh, yes, I can't. I have plans.
33
00:02:50,590 --> 00:02:52,940
You really know how to get to a lady,
don't you?
34
00:02:53,730 --> 00:02:54,780
Oh, you...
35
00:02:55,050 --> 00:02:56,100
Thank you.
36
00:02:57,070 --> 00:02:59,310
Sure, it's a lot better than a motel
room.
37
00:03:00,190 --> 00:03:01,570
Where do you have it parked?
38
00:03:02,330 --> 00:03:05,390
Yeah, I know, but near where the old
Woodstock Road ends.
39
00:03:06,550 --> 00:03:07,600
Ciao.
40
00:04:10,250 --> 00:04:12,540
Nice spot, isn't it? Probably good for
trout.
41
00:04:16,290 --> 00:04:19,390
That'd be good for bluegill, too. Maybe
bigmouth bass.
42
00:04:21,649 --> 00:04:22,699
Hey, look, man.
43
00:04:22,700 --> 00:04:25,889
I'm staking this spot out for a girl
that'll be here in about a couple of
44
00:04:25,890 --> 00:04:28,989
minutes. So if you're gonna do any
fishing, how about trying someplace
45
00:04:28,990 --> 00:04:30,040
okay?
46
00:04:30,790 --> 00:04:32,290
Fishing? No, no, no.
47
00:04:33,250 --> 00:04:39,209
No, no fishing. I, uh... I coach a
little kid's baseball team on Saturday
48
00:04:39,210 --> 00:04:40,260
morning.
49
00:04:40,480 --> 00:04:42,650
So aren't you going to be late for the
game?
50
00:04:42,980 --> 00:04:44,180
Are you in love with her?
51
00:04:45,000 --> 00:04:48,900
Who? Oh, this girl you're meeting.
52
00:04:49,460 --> 00:04:50,510
Love?
53
00:04:51,520 --> 00:04:53,870
That's one four -letter word, man, I
never use.
54
00:04:54,260 --> 00:04:55,520
What's it to you, anyway?
55
00:04:56,780 --> 00:04:58,000
Is she in love with you?
56
00:04:58,920 --> 00:04:59,970
Take off, man.
57
00:05:00,920 --> 00:05:02,180
Go mind your own business.
58
00:05:04,160 --> 00:05:05,210
This is my business.
59
00:05:07,260 --> 00:05:08,310
She's my wife.
60
00:05:08,311 --> 00:05:10,609
What are you trying to pull?
61
00:05:10,610 --> 00:05:11,660
I have to know.
62
00:05:13,150 --> 00:05:14,200
Stay back, man.
63
00:05:15,570 --> 00:05:16,930
Is Kitty in love with you?
64
00:05:17,410 --> 00:05:18,460
Kitty?
65
00:05:19,610 --> 00:05:20,690
Her name's Alita.
66
00:05:20,691 --> 00:05:24,029
Yeah, man, we're talking about two
different gals.
67
00:05:24,030 --> 00:05:25,080
No, we're not.
68
00:05:25,190 --> 00:05:27,720
I'm telling you, her name isn't Kitty,
it's Alita.
69
00:05:27,910 --> 00:05:30,200
She wouldn't be married to a nice guy
like you.
70
00:05:30,630 --> 00:05:32,800
She's a real swinger, you know what I
mean?
71
00:05:34,390 --> 00:05:35,450
You're in her trap.
72
00:05:35,810 --> 00:05:37,610
Wait a minute, man, I didn't say that.
73
00:05:41,680 --> 00:05:45,760
Take a beautiful thing like her.
74
00:05:46,820 --> 00:05:48,540
You take advantage of her.
75
00:05:49,840 --> 00:05:51,160
You use her.
76
00:05:52,720 --> 00:05:54,340
She's not a friend.
77
00:07:30,060 --> 00:07:33,540
My brother Vince and I, we were always
outsiders.
78
00:07:35,000 --> 00:07:36,620
Because our mother was Cheyenne.
79
00:07:37,120 --> 00:07:38,840
A full -blooded Cheyenne.
80
00:07:39,320 --> 00:07:40,440
And I'm proud of it.
81
00:07:40,780 --> 00:07:44,510
Well, that's something to be proud of.
One of the first families of America.
82
00:07:46,320 --> 00:07:48,380
Whoever murdered Vince didn't think so.
83
00:07:49,360 --> 00:07:51,410
That's one of the things that puzzled
me.
84
00:07:51,411 --> 00:07:55,919
The things that you told me on the phone
didn't seem to reconcile with what they
85
00:07:55,920 --> 00:07:57,240
printed in the local paper.
86
00:07:59,530 --> 00:08:02,370
Got it all wrapped up very neatly,
haven't they?
87
00:08:06,710 --> 00:08:13,389
Alleged psychopathic killer, Arnold
Nesson, accused of five
88
00:08:13,390 --> 00:08:14,490
ritual murders.
89
00:08:14,810 --> 00:08:16,950
His last victim, Vince Stahl.
90
00:08:17,470 --> 00:08:21,650
I guess he killed those other people,
but he didn't kill Vince.
91
00:08:22,090 --> 00:08:23,330
Why are you so positive?
92
00:08:23,790 --> 00:08:27,250
Because Arnold Nesson and my brother
were kids in school together.
93
00:08:27,840 --> 00:08:28,980
They were best friends.
94
00:08:29,940 --> 00:08:34,319
And until I moved to Los Angeles a few
years ago, he was like a second brother
95
00:08:34,320 --> 00:08:37,860
to me. A few years, things happen,
people change.
96
00:08:38,240 --> 00:08:40,980
Mr. Jones, I loved my brother very much.
97
00:08:43,760 --> 00:08:45,220
He did have his faults.
98
00:08:47,240 --> 00:08:50,240
He was proud, arrogant.
99
00:08:51,560 --> 00:08:55,880
I thought he was God's gift to women. He
made a lot of enemies that way.
100
00:08:56,300 --> 00:08:57,440
Anyone in particular?
101
00:08:58,220 --> 00:08:59,270
I don't know.
102
00:09:01,520 --> 00:09:04,540
Vince seemed to have a knack of getting
people down on him.
103
00:09:05,200 --> 00:09:07,640
Even the fellows out at the construction
site.
104
00:09:08,660 --> 00:09:09,710
Where is that?
105
00:09:10,600 --> 00:09:13,900
Over in San Leon. They're building a new
shopping center.
106
00:09:15,120 --> 00:09:16,360
Please, Mr. Jones.
107
00:09:17,800 --> 00:09:22,060
Somebody killed my brother and made it
look like another hangman murder. I
108
00:09:22,140 --> 00:09:23,400
I'm not just imagining it.
109
00:09:25,280 --> 00:09:29,640
Well, Lucy, I told you on the phone I
would try to help you, and I will.
110
00:09:39,420 --> 00:09:41,100
Sheriff, he's got a visitor.
111
00:09:43,520 --> 00:09:47,400
Barnaby, you old son of a gun. How you
been, Roley? Fine, just fine.
112
00:09:48,480 --> 00:09:49,880
Don't tell me, don't tell me.
113
00:09:50,460 --> 00:09:52,990
The fish are biting up in the high
Sierras, right?
114
00:09:53,130 --> 00:09:55,010
Well, it's not the High Sierra.
115
00:09:55,650 --> 00:09:59,350
It's right here in Coverton, really, at
the hangman business.
116
00:09:59,850 --> 00:10:00,900
Oh.
117
00:10:01,650 --> 00:10:04,090
Well, that's murky waters, Barbie.
118
00:10:05,410 --> 00:10:07,940
I don't think the boy will ever be
brought to trial.
119
00:10:08,090 --> 00:10:09,330
He's a Bible student.
120
00:10:10,230 --> 00:10:14,669
Mild as a mouse when you meet him, but
then he decides he's God's avenger and
121
00:10:14,670 --> 00:10:15,720
kills five people.
122
00:10:16,270 --> 00:10:17,320
You sure, Roley?
123
00:10:17,830 --> 00:10:19,090
Five, not four?
124
00:10:19,910 --> 00:10:22,740
Now, let's see what got you into this.
Lucy Stahl, right?
125
00:10:23,560 --> 00:10:25,730
She's been on my back ever since the
arrest.
126
00:10:26,160 --> 00:10:29,000
She has this idea she's not getting a
fair shake.
127
00:10:29,420 --> 00:10:31,100
Just another dead engine, right?
128
00:10:31,101 --> 00:10:33,319
Lumps her brother in with all the rest.
129
00:10:33,320 --> 00:10:34,520
Sure she'd feel that way.
130
00:10:35,400 --> 00:10:39,310
Mr. Jones, the only reason the sheriff
didn't tell Lucy everything... Campbell,
131
00:10:39,420 --> 00:10:41,180
I'll take care of this, all right?
132
00:10:43,740 --> 00:10:44,790
Barnaby.
133
00:10:45,480 --> 00:10:49,680
Do you, uh... Do you know what this
maniac does to his victims?
134
00:10:51,020 --> 00:10:52,220
Yes, he, uh...
135
00:10:52,460 --> 00:10:56,659
Arranges the bodies in a kneeling
position with the hands clasped for his
136
00:10:56,660 --> 00:10:57,710
prayer.
137
00:10:57,780 --> 00:11:00,310
Then he puts a hangman's noose around
their necks.
138
00:11:00,580 --> 00:11:03,540
He became the Almighty's appointed
executioner.
139
00:11:03,541 --> 00:11:07,419
There are certain details that haven't
been reported because I haven't released
140
00:11:07,420 --> 00:11:12,220
them. Like, for instance, how he cut a
cross on their foreheads.
141
00:11:13,180 --> 00:11:15,470
Do you think I should have told the girl
that?
142
00:11:15,471 --> 00:11:19,219
You think I should let her see the
medical examiner's report, let her see
143
00:11:19,220 --> 00:11:21,930
photographs? This is how your brother
looked, honey.
144
00:11:22,360 --> 00:11:26,719
Right after the hangman got through with
him. I understand, but you don't mind
145
00:11:26,720 --> 00:11:29,480
if I take a look at the records of all
five cases?
146
00:11:29,900 --> 00:11:30,950
Of course not.
147
00:11:31,760 --> 00:11:32,810
Campbell.
148
00:11:34,100 --> 00:11:37,080
Give Mr. Jones a copy of anything he
wants on the Nesson case.
149
00:11:37,440 --> 00:11:38,490
Yes, sir.
150
00:11:40,340 --> 00:11:42,080
Where are you keeping the suspect?
151
00:11:43,240 --> 00:11:47,060
He's in the hospital now. He was wounded
resisting arrest.
152
00:11:53,540 --> 00:11:57,749
Barnaby, there's somebody I want you to
meet.
153
00:11:57,750 --> 00:11:58,800
Sure.
154
00:12:21,970 --> 00:12:23,170
How about those copies?
155
00:12:26,890 --> 00:12:27,940
Hi, Big Bear.
156
00:12:29,890 --> 00:12:31,690
Barnaby, I've got a surprise for you.
157
00:12:32,530 --> 00:12:34,390
This is Mrs. Roland G. Braddon.
158
00:12:34,710 --> 00:12:36,510
Well, when did this happen?
159
00:12:36,750 --> 00:12:37,830
About 18 months ago.
160
00:12:37,831 --> 00:12:41,729
Kitty came through with one of those
traveling musical shows. I made sure she
161
00:12:41,730 --> 00:12:42,780
never left.
162
00:12:42,781 --> 00:12:46,969
This is one of my dear friends from L
.A., Barnaby Jones, my wife, Catherine.
163
00:12:46,970 --> 00:12:48,530
Well, it's a pleasure, Mr. Jones.
164
00:12:48,730 --> 00:12:50,730
Mrs. Braddon, pleasure is all mine.
165
00:12:51,750 --> 00:12:54,160
Honey, I have to go to the bank. You
need any cash?
166
00:12:54,190 --> 00:12:55,240
No, no, no, I'm fine.
167
00:12:56,240 --> 00:12:57,960
It was nice meeting you, Mr. Jones.
168
00:12:58,740 --> 00:12:59,790
I'll see you later.
169
00:12:59,840 --> 00:13:04,960
Now there is a lovely lady.
170
00:13:07,300 --> 00:13:09,040
Best thing that ever happened to me.
171
00:13:26,990 --> 00:13:29,070
Mr. Nissen, may I speak to you?
172
00:13:29,550 --> 00:13:32,010
I'm not a policeman or a doctor.
173
00:13:33,050 --> 00:13:35,460
I'm trying to help someone that I think
you know.
174
00:13:36,610 --> 00:13:37,660
Lucy Stahl.
175
00:13:39,470 --> 00:13:41,150
My brother went to school with you.
176
00:13:41,810 --> 00:13:42,860
Vince Stahl.
177
00:13:45,150 --> 00:13:46,200
Vince?
178
00:13:47,510 --> 00:13:48,560
We were friends.
179
00:13:50,070 --> 00:13:51,120
I remember.
180
00:13:51,470 --> 00:13:53,030
That's right, you were friends.
181
00:13:53,790 --> 00:13:56,150
Let the wicked perish at the presence of
God.
182
00:13:57,260 --> 00:13:59,910
Is that why you killed Vince? Because he
was wicked?
183
00:14:02,900 --> 00:14:07,040
I, uh... I don't know why.
184
00:14:08,320 --> 00:14:11,020
But they... They say I killed him.
185
00:14:11,240 --> 00:14:12,290
They say?
186
00:14:13,040 --> 00:14:14,090
Don't you remember?
187
00:14:14,660 --> 00:14:15,840
Yes. Yes.
188
00:14:16,700 --> 00:14:17,750
I killed him.
189
00:14:18,300 --> 00:14:20,860
I remember. I killed him. I killed them
all.
190
00:14:21,740 --> 00:14:23,400
Five Nesson or just four?
191
00:14:23,860 --> 00:14:25,360
I am the instrument of the Lord.
192
00:14:26,440 --> 00:14:31,379
A chosen one shall destroy those men
which have not the mark of God in their
193
00:14:31,380 --> 00:14:32,430
forehead.
194
00:14:54,191 --> 00:14:59,759
You look different with your hair
changed around like that.
195
00:14:59,760 --> 00:15:01,520
Billy, I can't talk to you here.
196
00:15:01,720 --> 00:15:03,220
Would you just please go away?
197
00:15:03,520 --> 00:15:04,570
Hey, come on.
198
00:15:04,960 --> 00:15:06,010
What is this?
199
00:15:06,011 --> 00:15:08,919
I've been looking out every night for
you at the roadhouse, hoping that we
200
00:15:08,920 --> 00:15:09,970
could... Billy, please.
201
00:15:12,160 --> 00:15:15,230
Just leave me alone now, and I'll
explain to you later, okay?
202
00:15:15,460 --> 00:15:17,440
Is it because of what happened to Vince?
203
00:15:18,680 --> 00:15:19,730
Huh?
204
00:15:21,500 --> 00:15:23,120
Look, we were pals, you know that.
205
00:15:25,400 --> 00:15:26,450
But he's gone.
206
00:15:27,470 --> 00:15:28,520
We're still here.
207
00:15:29,910 --> 00:15:31,350
You always turn me on, Olivia.
208
00:15:32,630 --> 00:15:33,680
You know that.
209
00:15:34,490 --> 00:15:35,540
How about it?
210
00:15:35,630 --> 00:15:36,890
Let's get together, huh?
211
00:15:37,310 --> 00:15:38,360
Okay.
212
00:15:38,361 --> 00:15:41,009
I'll come over to the roadhouse, I
promise.
213
00:15:41,010 --> 00:15:42,060
How about tomorrow?
214
00:15:42,650 --> 00:15:43,700
I get off around noon.
215
00:15:46,390 --> 00:15:48,250
Tomorrow. Now will you go, please?
216
00:15:49,030 --> 00:15:50,080
Yeah, ma 'am.
217
00:16:05,450 --> 00:16:09,569
According to the psychiatrist's report,
at the moment of each attack, Nesson
218
00:16:09,570 --> 00:16:11,680
imagined he was executing his own
father.
219
00:16:11,970 --> 00:16:15,430
Seems he held his old man responsible
for his mother's early death.
220
00:16:17,010 --> 00:16:18,750
I told you it'd be a waste of time.
221
00:16:19,310 --> 00:16:20,510
No, I wouldn't say that.
222
00:16:21,570 --> 00:16:26,009
I was surprised to see that he was so
small. I bet he doesn't weigh over 130
223
00:16:26,010 --> 00:16:27,060
pounds.
224
00:16:27,750 --> 00:16:29,530
He's been stalled six feet.
225
00:16:30,550 --> 00:16:31,600
Weighs 170.
226
00:16:31,870 --> 00:16:33,190
I wondered about that, too.
227
00:16:33,430 --> 00:16:34,850
I figured that Nesson...
228
00:16:35,070 --> 00:16:38,630
Probably took Stahl by surprise, maybe
from behind.
229
00:16:39,130 --> 00:16:42,080
Well, they do say madness gives a man
superhuman strength.
230
00:16:42,270 --> 00:16:45,930
Yeah. Well, here are these copies for
your files.
231
00:16:46,610 --> 00:16:48,450
Yamo! Yes, sir.
232
00:16:48,670 --> 00:16:49,830
The Nesson file.
233
00:16:52,230 --> 00:16:58,529
Raleigh, are you absolutely certain in
your mind that somebody else didn't kill
234
00:16:58,530 --> 00:17:00,990
Stahl using the hangman's ammo?
235
00:17:01,250 --> 00:17:03,110
Barnaby, you've seen the files.
236
00:17:03,950 --> 00:17:06,840
You know there are certain details that
I didn't release.
237
00:17:07,109 --> 00:17:11,210
And there's no one that could know those
details except the real hangman or us.
238
00:17:11,470 --> 00:17:15,329
But there are certain inconsistencies in
the file. For instance, the rope.
239
00:17:15,890 --> 00:17:20,210
Now, in the first four murders, the rope
used was a fine white nylon.
240
00:17:20,790 --> 00:17:23,790
In Vince Stahl's case, it was hemp, old
and worn.
241
00:17:24,390 --> 00:17:26,010
Maybe he just ran out of the nylon.
242
00:17:26,011 --> 00:17:30,569
Campbell, ain't you supposed to be
relieving Gorman on that Macaulay Ranch
243
00:17:30,570 --> 00:17:33,540
stakeout? Yes, sir, but not for a half
an hour yet.
244
00:17:33,940 --> 00:17:37,600
Well, since you're so all -fired anxious
to help, why don't you go now?
245
00:17:38,000 --> 00:17:39,520
Yes, sir. On my way.
246
00:17:41,480 --> 00:17:43,860
Then there was the murder weapon.
247
00:17:44,200 --> 00:17:48,400
In all four of the murders, the weapon
was either a blunt instrument or a
248
00:17:48,880 --> 00:17:52,060
Vince Stahl was the only one that was
manually strangled.
249
00:17:52,360 --> 00:17:54,220
He was the youngest and the strongest.
250
00:17:54,820 --> 00:17:59,420
All the rest were in their 50s, about
the same age as Nesson's father.
251
00:17:59,421 --> 00:18:02,719
Don't you think I've looked into all
these points? Don't you think I've
252
00:18:02,720 --> 00:18:03,299
them out?
253
00:18:03,300 --> 00:18:04,560
I know you have.
254
00:18:05,460 --> 00:18:08,800
I'm just airing out my mind, Rowley.
255
00:18:10,460 --> 00:18:15,660
And the more I do, the more it seems
like a copycat killing.
256
00:18:17,560 --> 00:18:19,780
Yeah. Listen, I got work to do.
257
00:18:19,781 --> 00:18:23,519
Listen, we can talk about it more later
at my house, maybe at supper, both of
258
00:18:23,520 --> 00:18:24,820
you. Eddie's a great cook.
259
00:18:25,100 --> 00:18:29,509
Sure, that sounds like a fine idea.
We'll, uh... Call you when we get back
260
00:18:29,510 --> 00:18:30,670
San Leon. San Leon?
261
00:18:30,711 --> 00:18:34,269
What are you going way out there for?
262
00:18:34,270 --> 00:18:38,070
We're Vince's work. I promised his
sister I'd check this out all the way.
263
00:18:56,530 --> 00:18:57,580
Mr. Cranston?
264
00:18:59,891 --> 00:19:01,829
What are you selling?
265
00:19:01,830 --> 00:19:05,850
Your foreman says that you knew Vince
Stahl about as well as anybody on the
266
00:19:06,210 --> 00:19:07,310
We kicked around some.
267
00:19:08,610 --> 00:19:09,750
You cops or something?
268
00:19:09,751 --> 00:19:12,409
Private. We're just looking into his
death.
269
00:19:12,410 --> 00:19:13,460
What's the look?
270
00:19:13,910 --> 00:19:15,110
They got the guy, right?
271
00:19:15,570 --> 00:19:16,620
The hangman?
272
00:19:17,250 --> 00:19:19,990
Yeah, well, we're looking into other
possibilities.
273
00:19:19,991 --> 00:19:23,549
I understand that Vince was hard to get
along with. He had a chip on his
274
00:19:23,550 --> 00:19:24,650
shoulder. Yeah.
275
00:19:25,570 --> 00:19:26,620
I don't know why.
276
00:19:26,970 --> 00:19:28,570
With his looks, he had it made.
277
00:19:29,050 --> 00:19:30,100
Oh, ladies, eh?
278
00:19:30,950 --> 00:19:32,000
Yeah.
279
00:19:32,790 --> 00:19:33,840
Anybody's lady.
280
00:19:33,990 --> 00:19:35,040
Your lady, maybe?
281
00:19:35,041 --> 00:19:38,449
Is that why you and Vince had a fight at
that roadhouse near here the night
282
00:19:38,450 --> 00:19:39,500
before he died?
283
00:19:39,930 --> 00:19:40,980
Who told you?
284
00:19:42,410 --> 00:19:43,610
Oh, the foreman, right?
285
00:19:44,370 --> 00:19:45,420
Mr. Big Mouth.
286
00:19:45,530 --> 00:19:46,580
Hurry to the coroner.
287
00:19:46,581 --> 00:19:49,509
Vince died about 10 o 'clock the next
morning.
288
00:19:49,510 --> 00:19:50,560
Yeah?
289
00:19:51,350 --> 00:19:52,400
So what?
290
00:19:52,401 --> 00:19:56,629
Well, we were just wondering how long
your little go -round with Stahl lasted.
291
00:19:56,630 --> 00:19:58,490
Not until 10 o 'clock the next morning.
292
00:19:58,730 --> 00:20:00,170
That's what you're aiming at.
293
00:20:04,250 --> 00:20:05,300
Okay?
294
00:20:11,690 --> 00:20:14,150
Oh, here he is now, ma 'am. You share
the missiles.
295
00:20:14,430 --> 00:20:15,690
Oh, good. Thanks a million.
296
00:20:18,141 --> 00:20:20,069
Hi, hon.
297
00:20:20,070 --> 00:20:23,909
Roley, listen, there's a sale at
Trent's. You know that new store over in
298
00:20:23,910 --> 00:20:24,929
Patterson Springs?
299
00:20:24,930 --> 00:20:26,070
Going shopping again?
300
00:20:26,110 --> 00:20:27,160
Again?
301
00:20:27,280 --> 00:20:30,110
Well, my tire was flat the last time,
and so I couldn't go.
302
00:20:30,111 --> 00:20:31,699
I told you about it, remember?
303
00:20:31,700 --> 00:20:33,750
Yeah. Well, I didn't mean for you not to
go.
304
00:20:33,751 --> 00:20:37,799
And listen, if you're going to be late,
there's some cold cuts left from the
305
00:20:37,800 --> 00:20:38,839
other night.
306
00:20:38,840 --> 00:20:40,830
Well, I didn't say I was going to be
late.
307
00:20:42,080 --> 00:20:44,000
But in case I am, I'll give you a call.
308
00:20:44,520 --> 00:20:45,840
Drive careful, all right?
309
00:20:47,760 --> 00:20:48,810
I'll see you later.
310
00:20:59,020 --> 00:21:00,220
Did you call the police?
311
00:21:00,920 --> 00:21:05,679
Para que, amigo? I do that every time
there is a little fistfight around here.
312
00:21:05,680 --> 00:21:07,060
double my telephone bill.
313
00:21:07,740 --> 00:21:11,350
Well, we're told that Vince and Billy
Cranston did quite a bit of damage.
314
00:21:11,460 --> 00:21:12,840
Yeah, but they paid for that.
315
00:21:13,500 --> 00:21:17,380
Besides, I needed a few new chairs, and
the mirror was cracked anyway.
316
00:21:18,480 --> 00:21:20,340
Do you know the lady they fought over?
317
00:21:20,620 --> 00:21:21,670
Lady?
318
00:21:21,880 --> 00:21:23,930
They don't come in this place, my
friend.
319
00:21:25,100 --> 00:21:28,060
Mr. DeSantis, we are not the law.
320
00:21:28,790 --> 00:21:31,510
Anything you tell us, as far as it goes.
321
00:21:31,910 --> 00:21:34,570
But I would like a little cooperation.
322
00:21:36,970 --> 00:21:38,020
Okay.
323
00:21:38,450 --> 00:21:42,770
This blonde chica that Vince was seeing,
Billy got real mad.
324
00:21:43,090 --> 00:21:44,310
Said he saw her first.
325
00:21:44,690 --> 00:21:47,070
So Vince worked him up a little bit.
326
00:21:47,430 --> 00:21:49,410
This blonde chica, do you know her name?
327
00:21:49,810 --> 00:21:51,350
Alida. Alida what?
328
00:21:51,810 --> 00:21:53,950
Hey, don't ask me any last names, man.
329
00:21:54,310 --> 00:21:57,570
Okay, this Alida, what did she look
like?
330
00:21:58,350 --> 00:21:59,400
Like a dream.
331
00:21:59,750 --> 00:22:01,870
Like a beautiful dream.
332
00:22:31,080 --> 00:22:33,320
Mr. Jones, the sheriff's not in.
333
00:22:33,640 --> 00:22:34,960
Something I can do for you?
334
00:22:35,420 --> 00:22:37,410
Well, as a matter of fact, maybe you
can.
335
00:22:37,440 --> 00:22:41,800
Do you have any information on a young
fellow named Cranston, Billy Cranston,
336
00:22:41,880 --> 00:22:46,120
working on some shopping center project
over at San Leon?
337
00:22:47,540 --> 00:22:48,590
San Leon.
338
00:22:49,760 --> 00:22:52,290
That's over 10 miles outside of our
jurisdiction.
339
00:22:52,880 --> 00:22:54,500
Oh, this may be of interest to you.
340
00:22:55,400 --> 00:22:57,920
From the L .A. Corners office.
341
00:22:59,880 --> 00:23:00,930
When did it arrive?
342
00:23:01,000 --> 00:23:02,050
Yesterday.
343
00:23:02,051 --> 00:23:04,019
I guess the sheriff forgot to mention.
344
00:23:04,020 --> 00:23:08,019
Our medical examiner wanted another
opinion on the wound found on Vince
345
00:23:08,020 --> 00:23:10,490
forehead. What wound? I thought he was
strangled.
346
00:23:10,740 --> 00:23:12,080
It was part of the ritual.
347
00:23:12,780 --> 00:23:17,860
The hangman cut the figure of a cross on
the foreheads of all his victims.
348
00:23:18,720 --> 00:23:21,680
Lacerations on Vince Stahl's forehead.
349
00:23:21,880 --> 00:23:24,880
Much wider than those found on the
previous four victims.
350
00:23:25,320 --> 00:23:26,520
What does that add up to?
351
00:23:27,159 --> 00:23:31,799
Well, it seems to indicate that the
instrument used on Vince didn't have the
352
00:23:31,800 --> 00:23:35,760
clean cutting edge of a knife, same as
that used on the other victims.
353
00:23:35,761 --> 00:23:38,939
It could have been etched with a hammer
and chisel for all that matters.
354
00:23:38,940 --> 00:23:40,020
Nesson did it, you bet.
355
00:23:40,140 --> 00:23:41,720
I wish I were as sure as that.
356
00:23:42,280 --> 00:23:46,219
But it's the hangman's MO. It all adds
up. I mean, the cross on the forehead
357
00:23:46,220 --> 00:23:51,379
the noose around the neck, Vincent's
body kneeling and the pile of stuff in
358
00:23:51,380 --> 00:23:52,940
front of him. What pile of stuff?
359
00:23:52,941 --> 00:23:56,679
Oh, you know, his wallet and keys and
money and jewelry, all his personal
360
00:23:56,680 --> 00:23:58,639
effects. What do you mean, like an
offering?
361
00:23:58,640 --> 00:23:59,690
Yeah, whatever.
362
00:23:59,740 --> 00:24:01,300
You read it all in the case files.
363
00:24:01,660 --> 00:24:03,890
The details being with help from the
public.
364
00:24:04,360 --> 00:24:07,370
I don't remember reading anything about
personal effects.
365
00:24:08,060 --> 00:24:10,470
I guess the sheriff's still sitting on
that one.
366
00:24:10,840 --> 00:24:11,890
Nope.
367
00:24:12,480 --> 00:24:13,980
Nothing on any Billy Cranston.
368
00:24:13,981 --> 00:24:17,079
Well, how about a call to the sheriff in
San Leon? Maybe he's got something on
369
00:24:17,080 --> 00:24:18,420
Cranston. Eh, could be.
370
00:24:18,421 --> 00:24:20,859
But I'll need Sheriff Braddon's
permission.
371
00:24:20,860 --> 00:24:22,260
I'd appreciate it. Thank you.
372
00:24:25,480 --> 00:24:27,950
I can't take the chance of us being seen
together.
373
00:24:29,420 --> 00:24:30,470
Why?
374
00:24:30,940 --> 00:24:32,040
Who are you afraid of?
375
00:24:32,720 --> 00:24:34,040
It's none of your business.
376
00:24:34,280 --> 00:24:36,330
I just can't be seen with you, that's
all.
377
00:24:36,600 --> 00:24:37,650
Okay.
378
00:24:38,440 --> 00:24:39,520
So let's go someplace.
379
00:24:41,760 --> 00:24:42,810
Where?
380
00:24:43,020 --> 00:24:45,120
Cedarland Motel, over by Riverview.
381
00:24:45,960 --> 00:24:47,320
I already got us a room.
382
00:24:48,860 --> 00:24:49,910
Okay.
383
00:24:53,620 --> 00:24:56,810
I have a call to make first, though. You
go ahead and I'll meet you.
384
00:24:58,220 --> 00:24:59,270
Yeah.
385
00:25:31,951 --> 00:25:33,719
Hi, Gus.
386
00:25:33,720 --> 00:25:35,360
It's Mrs. Braddon. Is Rolly there?
387
00:25:38,040 --> 00:25:41,470
Oh, well, would you tell him I called to
say that I'd be late, please?
388
00:25:42,600 --> 00:25:43,650
Thank you.
389
00:26:40,300 --> 00:26:41,350
Barnaby, Rowley.
390
00:26:41,980 --> 00:26:46,339
First of all, I want to apologize for
bothering you at home, but you could
391
00:26:46,340 --> 00:26:47,390
me with something.
392
00:26:48,280 --> 00:26:49,330
The Cranston kid.
393
00:26:49,780 --> 00:26:50,940
Deputy called me on it.
394
00:26:51,460 --> 00:26:55,010
I told him to go ahead and call San
Leone and see if he had anything on him.
395
00:26:56,440 --> 00:27:00,470
You're still looking for a candidate for
that copycat killing theory of yours,
396
00:27:00,520 --> 00:27:01,570
aren't you?
397
00:27:01,720 --> 00:27:03,160
Have a seat. How about a drink?
398
00:27:03,460 --> 00:27:04,510
Oh, no, thank you.
399
00:27:04,680 --> 00:27:07,030
You know, the thought keeps reoccurring
to me.
400
00:27:08,080 --> 00:27:13,879
That there is a possibility that
somebody tried to match up the Stahl
401
00:27:13,880 --> 00:27:16,260
with the hangman's M .O.
402
00:27:16,720 --> 00:27:17,860
Who, Billy Cranston?
403
00:27:18,980 --> 00:27:22,400
He knew Stahl's habits and movements.
404
00:27:22,940 --> 00:27:24,140
He was strong enough.
405
00:27:25,080 --> 00:27:26,460
Might have even had a motive.
406
00:27:26,760 --> 00:27:32,079
I understand that he had a fight over
some girl, a girl named Alita. That name
407
00:27:32,080 --> 00:27:33,160
mean anything to you?
408
00:27:34,000 --> 00:27:35,050
Nope.
409
00:27:42,480 --> 00:27:43,530
It's a kitty.
410
00:27:43,820 --> 00:27:48,279
That scene of the crime evidence that's
being withheld, how many people in your
411
00:27:48,280 --> 00:27:50,120
department know all the details?
412
00:27:51,720 --> 00:27:57,819
Well, besides myself, there's a medical
examiner, two deputies, Burt Campbell
413
00:27:57,820 --> 00:27:58,870
and Gus.
414
00:27:59,040 --> 00:28:04,199
Why? Well, if a case were made against
Cranston, I can't figure out how he
415
00:28:04,200 --> 00:28:08,980
have gotten all this information, which
you withheld some of it from me.
416
00:28:09,840 --> 00:28:11,340
Well, you know how it is, Bobby.
417
00:28:11,341 --> 00:28:15,599
You've got to hold something back, or
else the defense might claim that the
418
00:28:15,600 --> 00:28:18,730
evidence has been tainted by showing it
to too many outsiders.
419
00:28:19,620 --> 00:28:20,670
Rowley!
420
00:28:26,860 --> 00:28:27,910
Oh, hi, hon.
421
00:28:28,460 --> 00:28:29,510
I got it, I got it.
422
00:28:30,420 --> 00:28:31,980
What a fail we found.
423
00:28:33,320 --> 00:28:35,200
Mrs. Braddon, may I help you?
424
00:28:35,720 --> 00:28:38,240
Mr. Jones, no, I'm going to take these
upstairs.
425
00:28:39,000 --> 00:28:40,440
Would you excuse me, please?
426
00:28:44,330 --> 00:28:46,190
There's more bargains I can't afford.
427
00:28:46,710 --> 00:28:50,030
I bet husbands have been using that land
since the ancient Greeks.
428
00:28:51,810 --> 00:28:52,860
Excuse me.
429
00:28:57,430 --> 00:28:58,480
Bratton.
430
00:29:01,230 --> 00:29:02,280
How'd it happen?
431
00:29:03,790 --> 00:29:05,090
About that Cranston kid.
432
00:29:06,570 --> 00:29:07,620
Yeah.
433
00:29:08,910 --> 00:29:09,970
Right, I'll tell him.
434
00:29:10,230 --> 00:29:11,280
Thanks, Gus.
435
00:29:14,320 --> 00:29:16,100
You asked us to check San Leone.
436
00:29:17,300 --> 00:29:19,220
Cranston kid had an accident. He's dead.
437
00:29:19,960 --> 00:29:21,220
What kind of an accident?
438
00:29:21,780 --> 00:29:24,970
His motorcycle went off a cliff down by
that construction site.
439
00:29:25,000 --> 00:29:26,080
It's a rugged area.
440
00:29:26,720 --> 00:29:29,010
Lab boys won't touch anything till
daylight.
441
00:29:31,600 --> 00:29:35,100
Well, it kind of blows that Cranston
angle, doesn't it?
442
00:29:35,640 --> 00:29:36,780
Sure looks that way.
443
00:29:38,200 --> 00:29:42,900
We could only find that girl that they
thought about a leader.
444
00:29:42,901 --> 00:29:47,629
Well, I mean, even if you did find her,
what could she tell you?
445
00:29:47,630 --> 00:29:50,149
Well, I wouldn't know until I asked her
a few questions.
446
00:29:50,150 --> 00:29:51,970
Well, thank you, Rooley. Good night.
447
00:29:52,170 --> 00:29:54,460
Good night. Say good night to your
lovely wife.
448
00:30:47,880 --> 00:30:49,540
Hi, Betty. Hi. Bye, Betty.
449
00:30:52,440 --> 00:30:55,150
Barnaby, you forgot to sign the IRS
quarterly report.
450
00:30:55,980 --> 00:30:58,510
Did you come all the way down here to
bring me this?
451
00:30:59,200 --> 00:31:03,059
Well, only because I know you'd grouch
for a week if you have to pay the
452
00:31:03,060 --> 00:31:06,670
on this, and you will have to if it's
not postmarked by midnight tonight.
453
00:31:08,880 --> 00:31:09,930
Where's J .R. off to?
454
00:31:10,240 --> 00:31:12,960
I'm going to a honky -tonk roadhouse to
find a girl.
455
00:31:14,420 --> 00:31:17,610
Well, Lita, the girl you told me about
on the phone. That's right.
456
00:31:17,920 --> 00:31:20,630
Since you're here, I might as well put
you to work, too.
457
00:31:21,300 --> 00:31:22,980
Well, I haven't had breakfast yet.
458
00:31:22,981 --> 00:31:26,139
Well, you can have breakfast on me. As
soon as I take you over to Stahl's, you
459
00:31:26,140 --> 00:31:28,419
can go through Vince's camper. He's got
it parked there.
460
00:31:28,420 --> 00:31:31,240
What am I looking for? Same thing J .R.
is. A lead on a leader.
461
00:31:57,610 --> 00:31:58,990
Have some more paint flakes.
462
00:32:00,630 --> 00:32:01,950
Off this fender, all right.
463
00:32:02,810 --> 00:32:07,209
Looks to me like that bike may have
contacted something up here on the road
464
00:32:07,210 --> 00:32:10,220
before it went over the side. Sure looks
like it, doesn't it?
465
00:32:10,470 --> 00:32:11,810
Barnaby. Roley.
466
00:32:12,170 --> 00:32:14,230
How you been, Clem? Oh, pretty good.
467
00:32:14,231 --> 00:32:17,249
Staying pretty far out of your
territory, aren't you, Sheriff?
468
00:32:17,250 --> 00:32:21,709
Well, there's a chance that this
Cranston kid could be connected with a
469
00:32:21,710 --> 00:32:24,110
that my department's looking into.
470
00:32:24,111 --> 00:32:26,199
Thought I'd give it a look -see.
471
00:32:26,200 --> 00:32:29,079
All I can tell you right now is it
appears he might have been forced off
472
00:32:29,080 --> 00:32:32,759
road. Hey, Jerry, let's get a couple of
pictures of where it went off over here.
473
00:32:32,760 --> 00:32:33,810
Excuse me.
474
00:32:37,160 --> 00:32:38,840
I want to be.
475
00:32:41,000 --> 00:32:42,740
She was at the roadhouse yesterday.
476
00:32:43,180 --> 00:32:45,480
Just a few minutes, not long after we
left.
477
00:32:45,760 --> 00:32:48,530
I tried to get some information. Slow it
down to a gallop.
478
00:32:48,640 --> 00:32:51,290
He's talking about Alita. That's our
elusive blonde.
479
00:32:51,291 --> 00:32:53,709
Yeah, well, the owner of the roadhouse,
Caesar.
480
00:32:53,710 --> 00:32:56,469
was really tight -lipped about it until
he found out that Cranston was dead, and
481
00:32:56,470 --> 00:33:00,030
then he was really shaken up, and he
started to give me all... What about
482
00:33:00,031 --> 00:33:03,109
Well, she came to the roadhouse to meet
Cranston, and they had some words, and
483
00:33:03,110 --> 00:33:04,169
he took off on his bike.
484
00:33:04,170 --> 00:33:07,349
With the girl? No, no, she stayed by to
make a phone call, but the capper is
485
00:33:07,350 --> 00:33:11,609
that when he took off, Caesar, who's the
owner of the roadhouse, saw a jeep go
486
00:33:11,610 --> 00:33:14,080
after him, a Colverton Sheriff
Department jeep.
487
00:33:24,620 --> 00:33:26,850
It's like the same color as Cranston's
pipe.
488
00:33:28,460 --> 00:33:30,750
Jake, who had this out yesterday
afternoon?
489
00:33:31,720 --> 00:33:33,020
Uh, Bert Campbell, sir.
490
00:33:34,240 --> 00:33:36,040
Ask him to step out of here, will you?
491
00:33:45,851 --> 00:33:50,179
Where were you yesterday afternoon,
Bert?
492
00:33:50,180 --> 00:33:52,040
You know where I was, where you sent me.
493
00:33:52,180 --> 00:33:54,290
I was on stakeout out at McCauley's
place.
494
00:33:54,660 --> 00:33:56,580
Anybody see you there? Talk to anyone?
495
00:33:57,080 --> 00:33:58,820
Of course not. I was on a takeout.
496
00:33:59,180 --> 00:34:00,320
What's this all about?
497
00:34:00,400 --> 00:34:02,200
See if you can check it out, Jedediah.
498
00:34:04,740 --> 00:34:07,040
Ever hear of a gal named Alita, Bert?
499
00:34:07,880 --> 00:34:08,930
Alita?
500
00:34:09,420 --> 00:34:11,699
She hangs out around Taylor's Roadhouse.
501
00:34:11,700 --> 00:34:14,059
You've been out there, haven't you,
Bert?
502
00:34:14,060 --> 00:34:15,159
Sure, a few times.
503
00:34:16,520 --> 00:34:18,060
But I never heard of any Alita.
504
00:34:18,380 --> 00:34:20,360
You're a ladies' man, aren't you, Bert?
505
00:34:20,699 --> 00:34:22,439
That Alita must be something, huh?
506
00:34:24,009 --> 00:34:25,939
I'm sure if I told you, I don't know
her.
507
00:34:26,130 --> 00:34:29,320
Vince Stahl knew her. Billy Cranston
knew her. They're both dead.
508
00:34:30,250 --> 00:34:34,388
So? So in light of certain information
that Mr. Jones has brought me, plus the
509
00:34:34,389 --> 00:34:38,209
fact that we found red paint on your
hubcap, it just might be the possibility
510
00:34:38,210 --> 00:34:41,968
that somebody wanted the both of them
dead so that they could have the lady
511
00:34:41,969 --> 00:34:43,019
to themselves.
512
00:34:44,090 --> 00:34:45,530
Are you accusing me?
513
00:34:46,230 --> 00:34:49,720
Right now, I'm just suspending you from
duty until we sort things out.
514
00:34:50,670 --> 00:34:54,340
So you won't go too far, I'm holding you
on suspicion of reckless driving.
515
00:35:07,970 --> 00:35:14,010
Did you earn your breakfast?
516
00:35:14,310 --> 00:35:18,170
Well, you can switch that to lunch.
Renssel's sister gave me toast and
517
00:35:19,720 --> 00:35:20,770
What do you got?
518
00:35:20,860 --> 00:35:24,439
Well, I didn't find anything with
Alita's name on it or anything like
519
00:35:24,440 --> 00:35:27,800
I did find this in a hairbrush in
Vince's camper.
520
00:35:34,360 --> 00:35:36,720
Blonde. As you can get. Platinum.
521
00:35:37,540 --> 00:35:40,130
Now I know why we've had so much trouble
finding her.
522
00:35:40,800 --> 00:35:42,020
This is not real hair.
523
00:35:42,840 --> 00:35:44,020
Nylon from a wig.
524
00:35:46,660 --> 00:35:48,240
When J .R. calls...
525
00:35:49,290 --> 00:35:52,150
Tell him to try me at the sheriff's
office.
526
00:35:52,151 --> 00:35:55,629
I already told the sheriff I don't know
how that paint got on the wheel of my
527
00:35:55,630 --> 00:35:57,310
Jeep. I told him.
528
00:35:57,670 --> 00:36:00,950
Yeah. I've been going over this motor
pool log.
529
00:36:01,270 --> 00:36:06,009
According to this, you drove directly to
the scene of the Macaulay stakeout and
530
00:36:06,010 --> 00:36:08,989
then drove right back to the station
when you were relieved.
531
00:36:08,990 --> 00:36:10,040
That's right.
532
00:36:10,310 --> 00:36:13,800
It's all right there. The reading on the
mileage phenomena shows that.
533
00:36:14,330 --> 00:36:15,870
Give or take a mile or two.
534
00:36:16,440 --> 00:36:21,859
Turns out to be the same distance to the
place where Billy Cranston's bike went
535
00:36:21,860 --> 00:36:22,819
over the side.
536
00:36:22,820 --> 00:36:24,500
So? It proves nothing.
537
00:36:24,840 --> 00:36:25,890
You're wrong, son.
538
00:36:26,120 --> 00:36:28,170
It proves you could be telling the
truth.
539
00:36:28,980 --> 00:36:33,219
If somebody saw you at the Macaulay
stakeout. See, if you'd have gone to
540
00:36:33,220 --> 00:36:37,860
places, you would have added 30 or 40
miles to your speedometer reading.
541
00:36:39,240 --> 00:36:40,290
Thanks, Mr. Jones.
542
00:36:40,291 --> 00:36:44,019
Now, if we can only get the sheriff to
give me the benefit of the doubt, I'd be
543
00:36:44,020 --> 00:36:47,779
okay. You know, that's something that
puzzles me. He could have checked this
544
00:36:47,780 --> 00:36:49,950
maintenance record just as easily as I
did.
545
00:36:50,580 --> 00:36:54,339
I guess it's just his way of reminding
me that he can really lean on me if you
546
00:36:54,340 --> 00:36:55,079
have to.
547
00:36:55,080 --> 00:36:56,640
Why? What's he got against you?
548
00:36:57,980 --> 00:37:02,799
Maybe I'm imagining it, but I think he's
leery of me because I know how he met
549
00:37:02,800 --> 00:37:03,639
his wife.
550
00:37:03,640 --> 00:37:04,839
Well, doesn't everybody?
551
00:37:04,840 --> 00:37:07,400
She came through town on a traveling
musical show.
552
00:37:07,840 --> 00:37:09,040
Is that what he told you?
553
00:37:11,060 --> 00:37:13,040
Okay, Mr. Jones, let it go.
554
00:37:14,350 --> 00:37:16,290
This is no time for gallantry, son.
555
00:37:16,950 --> 00:37:18,330
Come on, out with it.
556
00:37:19,710 --> 00:37:22,250
Last year, we raided a club over by the
stockyard.
557
00:37:23,090 --> 00:37:26,040
Arrested about 16 people for pushing
dope, prostitution.
558
00:37:26,630 --> 00:37:29,750
One of them was a go -go dancer named
Kit Jennings.
559
00:37:30,210 --> 00:37:31,260
I see.
560
00:37:31,261 --> 00:37:34,189
I was the only one who saw Roley sneak
her out of that dive.
561
00:37:34,190 --> 00:37:37,670
Took her home, sought her and her name
was taken off the arrest sheet.
562
00:37:38,970 --> 00:37:42,450
A few weeks later... Kit Jennings became
Mrs.
563
00:37:42,970 --> 00:37:44,020
Catherine...
564
00:37:45,470 --> 00:37:46,850
Braden. Telephone, Mr. Jones.
565
00:38:17,281 --> 00:38:22,469
That's right, Barnaby. He was cutting
brush on the slope.
566
00:38:22,470 --> 00:38:23,550
Oh, just a minute, Joe.
567
00:38:23,650 --> 00:38:26,030
Deputy Wilson is here.
568
00:38:26,970 --> 00:38:28,650
Why don't you spell it out for him?
569
00:38:29,330 --> 00:38:34,389
Okay. There was a field worker who saw
Deputy Campbell in his Jeep in the trees
570
00:38:34,390 --> 00:38:38,269
behind the Macaulay Ranch house. Now, he
had him in full view on and off for
571
00:38:38,270 --> 00:38:41,310
over three hours, from noon to close to
3 .30.
572
00:38:41,670 --> 00:38:45,490
And Billy Cranston died around 12 .30, 1
o 'clock.
573
00:38:47,120 --> 00:38:49,830
Looks like you have grabbed the brass
ring, Jedediah.
574
00:38:52,560 --> 00:38:55,580
Get the name of that field worker and
then get back here.
575
00:38:55,780 --> 00:38:56,830
Right.
576
00:39:09,600 --> 00:39:11,280
Yeah, that's her.
577
00:39:11,640 --> 00:39:12,690
That's Alira.
578
00:39:13,200 --> 00:39:16,080
But then, you came in here knowing that
already.
579
00:39:16,910 --> 00:39:23,689
So why ask me knowing something and
making yourself believe it not easy
580
00:39:23,690 --> 00:39:24,109
sometimes
581
00:39:24,110 --> 00:39:31,909
How
582
00:39:31,910 --> 00:39:41,689
long
583
00:39:41,690 --> 00:39:47,240
have you known long time Would you just
let me go on?
584
00:39:48,340 --> 00:39:50,800
Well, I was afraid I might lose out on a
face -off.
585
00:39:53,260 --> 00:39:55,490
I look in the mirror, you know, I see
what I am.
586
00:39:55,600 --> 00:39:58,240
Oh, Rolly, don't. Please don't put
yourself there.
587
00:40:03,340 --> 00:40:04,520
Rolly, I love you.
588
00:40:06,680 --> 00:40:09,620
In spite of this craziness of me, I do
love you.
589
00:40:10,120 --> 00:40:14,500
Just as you are a good and a kind man.
590
00:40:15,600 --> 00:40:18,010
But I'm not exciting enough for you, is
that it?
591
00:40:19,540 --> 00:40:25,400
Like that half -breed of young bucks
down at the construction site?
592
00:40:26,120 --> 00:40:27,200
You know about Vince?
593
00:40:28,060 --> 00:40:34,199
I wasn't spying or anything like that.
It's just that I overheard you making
594
00:40:34,200 --> 00:40:36,250
that date with him to meet him at the
lake.
595
00:40:36,720 --> 00:40:38,160
And then you went to the lake?
596
00:40:39,340 --> 00:40:42,220
They were just eating me up. I had to
talk to them.
597
00:40:46,000 --> 00:40:47,560
He as much as called you a tramp.
598
00:40:49,620 --> 00:40:50,670
Oh, my God.
599
00:40:53,800 --> 00:40:54,860
You pilled him.
600
00:40:56,280 --> 00:40:57,400
I didn't mean to.
601
00:41:00,880 --> 00:41:02,300
I should have heard him.
602
00:41:03,580 --> 00:41:05,840
I should have seen that smirk on his
face.
603
00:41:06,320 --> 00:41:07,880
And Billy cranced him, too.
604
00:41:09,080 --> 00:41:15,079
Yeah, well, I... Couldn't stop you, so I
figured the next best thing was to stop
605
00:41:15,080 --> 00:41:16,130
him.
606
00:41:21,930 --> 00:41:23,310
Oh, my God, what have I done?
607
00:41:25,190 --> 00:41:26,240
Oh, no.
608
00:41:28,370 --> 00:41:29,420
It's your fault.
609
00:41:31,670 --> 00:41:37,489
You can't help being what you are any
more than I can help
610
00:41:37,490 --> 00:41:40,730
loving you in spite of it.
611
00:41:42,270 --> 00:41:43,320
Oh, my God.
612
00:41:45,950 --> 00:41:47,890
I'll never hurt you again, I promise.
613
00:41:58,410 --> 00:41:59,910
Rolly, what are we going to do?
614
00:41:59,911 --> 00:42:02,329
He's not going to stop until he finds
out everything.
615
00:42:02,330 --> 00:42:09,309
Listen, if need be, I'll take care of
Barnaby. It's just, tell
616
00:42:09,310 --> 00:42:14,729
him I'm on my rounds or anything. I'm
just too tired to Mickey Mouse with him
617
00:42:14,730 --> 00:42:15,589
now, all right?
618
00:42:15,590 --> 00:42:16,640
Please.
619
00:42:23,541 --> 00:42:28,469
If you're looking for Roley, he's not
here right now.
620
00:42:28,470 --> 00:42:29,970
It's funny, his car's outside.
621
00:42:30,310 --> 00:42:32,170
Is there anything I can help you with?
622
00:42:32,330 --> 00:42:33,380
Yes, there is.
623
00:42:33,630 --> 00:42:34,680
As a leader.
624
00:42:34,730 --> 00:42:35,780
A leader?
625
00:42:37,710 --> 00:42:41,210
Actually, you can help Roley a great
deal more than me.
626
00:42:43,010 --> 00:42:44,330
Sorry, I don't understand.
627
00:42:44,331 --> 00:42:47,429
Can't you come back when my husband's
here, please?
628
00:42:47,430 --> 00:42:49,210
Why don't you tell him to come out?
629
00:42:49,211 --> 00:42:53,249
He could do himself a lot more good by
giving a statement for the district
630
00:42:53,250 --> 00:42:54,330
attorney now.
631
00:42:54,910 --> 00:42:57,150
About Billy and Vince on his own?
632
00:42:58,070 --> 00:43:00,240
You don't leave me much choice, old
friend.
633
00:43:00,450 --> 00:43:01,500
Too late for that.
634
00:43:02,870 --> 00:43:04,050
No, it's not too late.
635
00:43:04,051 --> 00:43:07,889
Now, if we get a little head start, then
we can go someplace where they'd never
636
00:43:07,890 --> 00:43:08,940
find us.
637
00:43:13,110 --> 00:43:14,330
A couple hours, okay?
638
00:43:14,730 --> 00:43:16,090
And if I don't, then what?
639
00:43:16,350 --> 00:43:18,340
Will you shoot me? I don't think you
can.
640
00:43:19,650 --> 00:43:21,880
I'm between a rock and a hard place,
Barnaby.
641
00:43:22,830 --> 00:43:23,890
Please don't try me.
642
00:43:24,410 --> 00:43:26,030
I don't think it's in your ruling.
643
00:43:27,030 --> 00:43:33,729
To kill in the heat of passion or
jealousy, yes, but in cold blood, I
644
00:43:33,730 --> 00:43:34,780
think so.
645
00:43:43,750 --> 00:43:46,040
You need to stay right where you are,
Mr. Jones.
646
00:43:48,010 --> 00:43:50,120
Now, Bear and I are going to get out of
here.
647
00:43:50,121 --> 00:43:52,749
And you're going to come with us.
648
00:43:52,750 --> 00:43:54,250
Tell her there's no place to go.
649
00:43:55,810 --> 00:43:56,860
He's right, hon.
650
00:43:58,110 --> 00:43:59,160
No!
651
00:44:22,540 --> 00:44:23,590
an emergency.
652
00:44:23,591 --> 00:44:28,039
I guess it's going to take some getting
used to now that Roley's not around here
653
00:44:28,040 --> 00:44:29,090
to bark at me anymore.
654
00:44:29,280 --> 00:44:33,359
Yeah, it must be kind of a cold feeling
to be giving orders instead of taking
655
00:44:33,360 --> 00:44:37,980
them. Well, whatever else Sheriff
Braddon was, he was a good teacher.
656
00:44:38,940 --> 00:44:39,990
Good luck, Sheriff.
657
00:44:40,240 --> 00:44:41,290
Thank you, Mr. Jones.
658
00:44:44,571 --> 00:44:51,659
Mr. Jones, I want to thank you for
finding out what really happened to my
659
00:44:51,660 --> 00:44:56,259
brother. Must have been difficult for
you. In a way, we're all prisoners of
660
00:44:56,260 --> 00:44:57,310
fate.
661
00:44:57,460 --> 00:45:00,440
Roley did what he thought he had to do.
So did I.
662
00:45:01,580 --> 00:45:05,639
I also want to apologize for what I said
about the people in town being
663
00:45:05,640 --> 00:45:06,900
prejudiced.
664
00:45:06,901 --> 00:45:11,179
Lucy's received several job offers from
people in town who wanted to come back
665
00:45:11,180 --> 00:45:12,039
and live here.
666
00:45:12,040 --> 00:45:15,290
Good. Oh, what's it going to be? Big
City Lights or Sleepy Hollow?
667
00:45:16,340 --> 00:45:18,570
I'll have to think about that one for a
while.
668
00:45:18,580 --> 00:45:21,830
Well, when you decide, let us know so we
can stay in touch with you.
669
00:45:23,009 --> 00:45:24,059
Thank you, Mr Jones.
670
00:45:24,060 --> 00:45:25,319
Good luck.
671
00:45:25,320 --> 00:45:29,870
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.