All language subtitles for Barnaby Jones s05e04 The Fatal Dive
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,640 --> 00:00:21,440
Barnaby Jones, a Quinn Martin
production.
2
00:00:21,860 --> 00:00:24,060
Starring Buddy Ebsen.
3
00:00:24,500 --> 00:00:27,700
Also starring Lee Merriweather.
4
00:00:28,360 --> 00:00:29,800
Mark Schera.
5
00:00:30,620 --> 00:00:33,640
With guest stars Janice Lind.
6
00:00:35,320 --> 00:00:36,600
Charles Frank.
7
00:00:38,700 --> 00:00:40,120
Robert Ito.
8
00:00:41,140 --> 00:00:44,080
Special guest star Don Gordon.
9
00:00:46,420 --> 00:00:47,540
Tonight's episode.
10
00:00:48,250 --> 00:00:49,270
The fatal die.
11
00:01:16,080 --> 00:01:18,300
If I were you, I'd reconsider going
down, Mr. Everett.
12
00:01:18,520 --> 00:01:21,540
It's what you're paying me for anyway,
so why don't you stay up here? Just let
13
00:01:21,540 --> 00:01:23,020
me make the decision, Hanson.
14
00:01:23,360 --> 00:01:26,980
If we're this close, we can save a lot
of time dividing the search area between
15
00:01:26,980 --> 00:01:32,440
us. That is, of course, we're close if
you're certain about what you spotted
16
00:01:32,440 --> 00:01:34,600
yesterday. I know what I saw, right?
17
00:01:35,240 --> 00:01:37,760
If I hadn't run out of air, I could have
kept looking and probably hit the
18
00:01:37,760 --> 00:01:38,760
jackpot.
19
00:01:39,280 --> 00:01:40,280
Damn close now.
20
00:01:40,780 --> 00:01:41,780
Close.
21
00:01:42,900 --> 00:01:44,560
It's about time after six months.
22
00:01:45,340 --> 00:01:46,680
Where do you think you're going?
23
00:01:46,920 --> 00:01:47,920
In this outfit?
24
00:01:48,200 --> 00:01:49,500
Cocktails and dinner, can't you tell?
25
00:01:54,000 --> 00:01:55,000
Jeff.
26
00:01:55,340 --> 00:01:56,960
Here, let's get you zipped up.
27
00:01:57,720 --> 00:02:00,140
Thanks. You didn't tell me you were
planning on going diving.
28
00:02:00,660 --> 00:02:01,660
You didn't ask.
29
00:02:02,880 --> 00:02:05,200
You two lovebirds can work this out
between yourselves.
30
00:02:05,760 --> 00:02:08,620
I'll see you topside in half an hour.
31
00:02:17,450 --> 00:02:18,930
Maybe I better sit close to him.
32
00:02:20,890 --> 00:02:21,890
Maybe.
33
00:02:22,290 --> 00:02:24,990
I think you insist upon going down at
all.
34
00:02:25,290 --> 00:02:26,590
You can search west.
35
00:02:28,150 --> 00:02:30,730
And I'll search east from this area.
36
00:02:31,410 --> 00:02:32,770
Whatever you say, boss.
37
00:02:35,210 --> 00:02:40,670
You know, I woke up last night.
38
00:02:40,870 --> 00:02:41,870
You were gone.
39
00:02:42,190 --> 00:02:43,190
Where were you?
40
00:02:43,510 --> 00:02:44,910
Went for a walk on the beach.
41
00:02:45,430 --> 00:02:46,430
For three hours?
42
00:02:46,800 --> 00:02:47,800
That's right.
43
00:02:48,200 --> 00:02:49,560
Now, why don't you relax?
44
00:02:49,940 --> 00:02:52,140
That's supposed to be the point of this
sport.
45
00:02:53,940 --> 00:02:56,360
Nice, calm, serene waters.
46
00:05:06,730 --> 00:05:08,190
I couldn't see a thing down there.
47
00:05:08,510 --> 00:05:10,110
Yeah, no, I didn't see anything either.
48
00:05:10,510 --> 00:05:11,510
Hands up yet?
49
00:05:11,730 --> 00:05:12,730
No.
50
00:05:14,150 --> 00:05:20,350
He's been out about 30 minutes. If he
doesn't come up soon... It's Jeff.
51
00:05:22,250 --> 00:05:23,250
Oh, my God.
52
00:05:56,910 --> 00:05:57,910
What happened?
53
00:05:58,130 --> 00:05:59,130
No use.
54
00:06:08,950 --> 00:06:10,730
So close. So close!
55
00:06:11,230 --> 00:06:15,730
And that stupid ass gets himself killed
and jeopardizes everything.
56
00:06:18,890 --> 00:06:21,270
We can't let anybody know this happened
here.
57
00:06:22,110 --> 00:06:27,170
We can't afford to let anybody pinpoint
that this was the place where he was
58
00:06:27,170 --> 00:06:28,470
drowned. You got it?
59
00:06:30,650 --> 00:06:31,650
All right.
60
00:06:32,650 --> 00:06:34,510
Hey, you understand.
61
00:06:55,820 --> 00:06:56,820
Who is that?
62
00:06:58,200 --> 00:06:59,200
I don't know.
63
00:07:01,620 --> 00:07:03,000
We weren't out here alone.
64
00:07:11,200 --> 00:07:15,300
Mr. Jones, the Trident Club pooled the
money we'd have spent on a drunken wake
65
00:07:15,300 --> 00:07:16,480
for Jeff to hire you.
66
00:07:16,740 --> 00:07:19,080
And we're convinced that Jeff's death
wasn't any accident.
67
00:07:19,630 --> 00:07:24,150
Well, the sheriff's department at
Watkins Landing and Harbor Patrol both
68
00:07:24,150 --> 00:07:25,950
lot of experience with cases like this.
69
00:07:26,270 --> 00:07:27,790
They're both calling it an accident.
70
00:07:28,270 --> 00:07:32,270
Jeff wasn't just a weekend diver like
the rest of us. He was a professional,
71
00:07:32,270 --> 00:07:36,050
ex -Navy frogman. He personally taught
all of us. Another thing, the head
72
00:07:36,490 --> 00:07:39,630
The coroner's report theorizes that he
hit his head on a rock.
73
00:07:39,990 --> 00:07:41,670
A lump the size of an egg?
74
00:07:41,950 --> 00:07:45,490
Have you any idea the kind of force it
would take to crack into some rocks that
75
00:07:45,490 --> 00:07:46,490
fast underwater?
76
00:07:47,150 --> 00:07:50,490
It's inconceivable. What happened to his
weight belt? It wasn't on his body. I
77
00:07:50,490 --> 00:07:52,690
mean, Jeff wouldn't have had reason to
drop it himself, and he wouldn't have
78
00:07:52,690 --> 00:07:53,790
gone down there without it.
79
00:07:54,010 --> 00:07:57,830
Jeff was reported drowned in shallow
water, less than 15 feet. I went up
80
00:07:57,830 --> 00:08:01,170
and dove in that area this morning just
to satisfy my suspicions. I couldn't
81
00:08:01,170 --> 00:08:02,170
find any weight belt.
82
00:08:03,050 --> 00:08:04,150
It's a big ocean, Doc.
83
00:08:05,590 --> 00:08:06,890
What was Hanson doing in it?
84
00:08:07,310 --> 00:08:10,990
Well, he hired out on salvage jobs,
treasure hunts, that kind of thing. This
85
00:08:10,990 --> 00:08:14,870
was kind of hush -hush, but we were
buddies, so he told us he was working
86
00:08:14,870 --> 00:08:15,870
some guy named...
87
00:08:17,300 --> 00:08:18,520
Everett. Carl Everett.
88
00:08:18,840 --> 00:08:20,400
It was Everett who brought in the body.
89
00:08:21,260 --> 00:08:24,460
Look, with or without your help, Mr.
Jones, we're getting into this thing.
90
00:08:24,460 --> 00:08:26,420
going back up to Watkins Landing myself
tomorrow.
91
00:08:27,760 --> 00:08:31,020
Well, maybe I'll take a run up there
with you.
92
00:08:31,720 --> 00:08:34,580
Good. And I'll be available if you need
me to do any diving.
93
00:08:35,340 --> 00:08:36,340
Thanks.
94
00:08:36,500 --> 00:08:38,960
Oh, that may not be necessary.
95
00:08:39,840 --> 00:08:43,059
My new young assistant from Chicago is
well into that sport.
96
00:08:43,700 --> 00:08:45,340
He's even what you fellas call...
97
00:08:46,739 --> 00:08:47,960
Certified. That's it, certified.
98
00:08:55,100 --> 00:08:59,140
Look, if you can't tell me who's
chartered the crest, can you at least
99
00:08:59,140 --> 00:09:00,140
who owns it?
100
00:09:01,240 --> 00:09:02,240
Yeah, hold on.
101
00:09:05,060 --> 00:09:08,380
Yeah, no, I already told you. The crest.
102
00:09:09,780 --> 00:09:10,780
It's a church one.
103
00:09:21,040 --> 00:09:22,040
What was that name again?
104
00:09:23,320 --> 00:09:25,580
Nunley Pier 6.
105
00:09:26,080 --> 00:09:27,080
Got it.
106
00:09:28,040 --> 00:09:29,120
So what are you going to do now?
107
00:09:31,800 --> 00:09:35,760
I'm going to find that boat and find out
who's charted it, that's what.
108
00:09:37,500 --> 00:09:41,000
But the police bought your story of
recovering Hanson's body not far
109
00:09:41,060 --> 00:09:43,400
so why don't you just lay low for the
time being, all right?
110
00:09:43,620 --> 00:09:46,880
Because whoever was out on that boat
could pinpoint our location.
111
00:09:47,700 --> 00:09:48,720
But more importantly...
112
00:09:49,320 --> 00:09:51,240
What was he doing out there in the first
place, huh?
113
00:09:52,060 --> 00:09:53,060
Could be a coincidence.
114
00:09:53,480 --> 00:09:54,740
Could be our secret zone.
115
00:09:55,020 --> 00:09:56,840
There could have been a diver on that
boat.
116
00:09:58,040 --> 00:09:59,040
Whatever you said.
117
00:09:59,160 --> 00:10:00,160
Hey.
118
00:10:01,740 --> 00:10:02,740
Come on.
119
00:10:04,200 --> 00:10:07,360
Both our futures are lying in the bottom
of that ocean, baby.
120
00:10:08,740 --> 00:10:12,800
Yeah, well, you say that, but you still
won't let me in on exactly what the big
121
00:10:12,800 --> 00:10:13,800
treasure is.
122
00:10:14,140 --> 00:10:15,140
Ah.
123
00:10:15,800 --> 00:10:17,120
Then it wouldn't be a surprise.
124
00:10:18,190 --> 00:10:20,470
You think I'd waste my time diving for
nickels?
125
00:10:21,710 --> 00:10:25,810
That thought alone should keep you warm
at night.
126
00:10:26,330 --> 00:10:28,630
Now, what do you say?
127
00:10:29,510 --> 00:10:31,110
Are you with me in this or not?
128
00:10:32,770 --> 00:10:34,070
I want what you want.
129
00:10:35,970 --> 00:10:36,970
Yeah, I'm with you.
130
00:10:37,670 --> 00:10:38,670
That's my girl.
131
00:10:40,010 --> 00:10:42,750
Now I'm going into town, and I'm going
to find that bum.
132
00:10:58,220 --> 00:10:59,760
Oh, hi, uh, Mr. Everett.
133
00:11:00,960 --> 00:11:07,640
Hi, yes. I'm Barnaby Jones. This is my
assistant, Joe Diah. J .R. Uh, what can
134
00:11:07,640 --> 00:11:08,519
do for you, Mr.
135
00:11:08,520 --> 00:11:10,160
Jones? I'm a private investigator.
136
00:11:10,480 --> 00:11:14,940
I'm looking into the death of Jeff
Hansen. I thought you wouldn't mind, uh,
137
00:11:14,980 --> 00:11:15,980
answering a few questions.
138
00:11:17,060 --> 00:11:18,120
What kind of questions?
139
00:11:18,360 --> 00:11:23,180
You said in your report that you found a
body floating in water that was only 15
140
00:11:23,180 --> 00:11:24,180
feet deep.
141
00:11:27,180 --> 00:11:31,480
I'm Elise Caldwell, Mr. Everett's
assistant. I was on hand when Carl
142
00:11:31,480 --> 00:11:35,660
the body, and the answer is yes.
According to the coroner's summary, the
143
00:11:35,660 --> 00:11:37,840
of nitrogen found in Hansen's brain was
very high.
144
00:11:38,540 --> 00:11:40,800
That's a statement, not a question.
145
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
What about it?
146
00:11:42,080 --> 00:11:46,780
The deeper a diver goes, the greater the
nitrogen content in his brain.
147
00:11:47,160 --> 00:11:50,800
Now, you said that you found Hansen's
body floating in 15 feet of water.
148
00:11:51,040 --> 00:11:52,040
How do you explain that?
149
00:11:53,840 --> 00:11:54,840
Well, uh...
150
00:11:55,790 --> 00:12:00,310
I don't know. I guess the accident
happened in deep water and then the body
151
00:12:00,310 --> 00:12:04,250
floated in. It can't be rechecked. Tide
at the time was outgoing.
152
00:12:05,890 --> 00:12:08,630
Carl, I think we're going to have to
tell them the truth.
153
00:12:12,470 --> 00:12:13,470
All right.
154
00:12:14,650 --> 00:12:18,470
To put it quite simply, I'm here on an
archaeological mission for Rutledge
155
00:12:18,470 --> 00:12:22,730
University. My purpose is to find the
remains of a Spanish galleon that was
156
00:12:22,730 --> 00:12:23,810
hundreds of years ago.
157
00:12:24,120 --> 00:12:26,580
A potential find of vast historical
significance.
158
00:12:27,080 --> 00:12:28,520
And that's why you hired Hanson?
159
00:12:28,860 --> 00:12:33,260
Yes. So you can see why we don't want
any publicity on where the accident took
160
00:12:33,260 --> 00:12:38,060
place. Because, well, it'll just attract
a lot of amateur treasure seekers.
161
00:12:38,400 --> 00:12:44,320
Now, I hope I can trust in your
discretion to keep this confidential,
162
00:12:44,660 --> 00:12:45,660
Well, that depends.
163
00:12:46,960 --> 00:12:47,960
Depends on what?
164
00:12:48,080 --> 00:12:50,740
On whether Mr. Hanson's death was
accidental or murder.
165
00:12:52,160 --> 00:12:54,120
I'll be talking to you again, Mr.
Everett.
166
00:12:54,940 --> 00:12:56,160
Come along, Jedediah.
167
00:13:52,859 --> 00:13:54,580
Beautiful. Wasn't she, Mr. Everett?
168
00:13:55,280 --> 00:13:58,220
Of course, I realize Everett is merely
but a pseudonym.
169
00:13:58,840 --> 00:14:02,100
However, the need for such subterfuge is
clear to me.
170
00:14:02,760 --> 00:14:03,800
Who the hell are you?
171
00:14:04,320 --> 00:14:05,320
A colleague.
172
00:14:05,600 --> 00:14:08,840
Shall we say, a fellow seeker of good
fortune?
173
00:14:10,680 --> 00:14:14,360
You were at sea yesterday, spying on me,
weren't you?
174
00:14:14,680 --> 00:14:15,680
A necessity.
175
00:14:16,820 --> 00:14:18,220
Regardless of our common purpose.
176
00:14:18,760 --> 00:14:22,800
I felt she would feel less intimidated
if I were to remain in the background.
177
00:14:23,260 --> 00:14:25,980
At least until such time as you needed
me.
178
00:14:26,440 --> 00:14:27,440
Needed you?
179
00:14:27,460 --> 00:14:28,460
For what?
180
00:14:29,100 --> 00:14:30,540
Come, come, Mr. Everett.
181
00:14:31,300 --> 00:14:35,440
The sea holds a more personal concern
for both of us.
182
00:14:35,920 --> 00:14:40,260
I know you and Nienko would have been so
happy in America had she lived. Your
183
00:14:40,260 --> 00:14:44,260
lives would surely have been enriched by
the treasure she so unfortunately took
184
00:14:44,260 --> 00:14:45,260
to her watery grave.
185
00:14:46,120 --> 00:14:47,560
How fortuitous.
186
00:14:48,030 --> 00:14:50,970
that you have finally located that grave
for both of us.
187
00:14:51,590 --> 00:14:55,570
Look, I don't know what you're babbling
about, and I certainly don't know
188
00:14:55,570 --> 00:14:57,210
anything about any watery graves.
189
00:14:58,010 --> 00:15:02,910
But you mustn't worry that my presence
need jeopardize your quest, Mr. Everett.
190
00:15:03,170 --> 00:15:05,990
I fully intend to keep the matter in the
family.
191
00:15:06,330 --> 00:15:09,330
You see... Oh, but forgive me.
192
00:15:09,730 --> 00:15:11,430
I've neglected to introduce myself.
193
00:15:12,110 --> 00:15:13,850
My name is Minzu.
194
00:15:14,430 --> 00:15:16,330
I am your brother -in -law.
195
00:15:24,650 --> 00:15:27,910
Let me tell you, Barnaby, I'm the first
to defend the sport of treasure hunting.
196
00:15:28,170 --> 00:15:32,170
The California coastline is literally a
graveyard of sunken wrecks.
197
00:15:32,910 --> 00:15:35,190
Yeah, sounds like it'd be a lot of fun
to explore.
198
00:15:35,450 --> 00:15:40,810
Mm -hmm. And I'd be lying if I didn't
admit to the thrill of possibly locating
199
00:15:40,810 --> 00:15:42,150
some treasure of enormous value.
200
00:15:43,330 --> 00:15:47,130
Of course, 99 out of 100 treasure hunts
turn out to be nothing more than a waste
201
00:15:47,130 --> 00:15:48,670
of time, finances, and energy.
202
00:15:49,270 --> 00:15:52,090
But try telling that to people like this
Everett.
203
00:15:52,410 --> 00:15:53,610
With them, it's a sickness.
204
00:15:54,360 --> 00:15:55,360
It's called greed.
205
00:16:26,860 --> 00:16:31,100
I had Jedediah tail him just in case he
got the notion of picking up another
206
00:16:31,100 --> 00:16:32,100
boat and going to sea.
207
00:16:35,340 --> 00:16:38,600
Listen, how are Doc and I going to
follow Everett when he goes out? And
208
00:16:38,600 --> 00:16:40,200
tell me that swimming is good exercise.
209
00:16:41,340 --> 00:16:44,280
Another member of the Trident Club
brought a boat up the coast this
210
00:16:44,400 --> 00:16:45,420
It's down on the landing now.
211
00:16:45,800 --> 00:16:47,140
Well, let's go say hello to him.
212
00:16:57,290 --> 00:16:58,590
Morning, Mr. Everett.
213
00:16:59,450 --> 00:17:01,970
It seemed like such a nice day for a
cruise.
214
00:17:02,650 --> 00:17:04,970
All right, cut the routine, then. We're
past that.
215
00:17:05,310 --> 00:17:06,310
Very well.
216
00:17:07,030 --> 00:17:09,690
I've decided to accompany you on the
expedition today.
217
00:17:10,069 --> 00:17:12,109
Uh -uh. That wasn't part of the deal.
218
00:17:12,849 --> 00:17:13,849
What deal?
219
00:17:14,030 --> 00:17:18,530
Who's this guy? I'm afraid I must insist
on coming along, Mr. Everett.
220
00:17:18,890 --> 00:17:23,530
I happen to be an expert diver, and
three people can search more efficiently
221
00:17:23,530 --> 00:17:24,530
than two.
222
00:17:26,119 --> 00:17:30,260
Need I remind you of the undesired
alternative to turning me down?
223
00:17:31,520 --> 00:17:32,520
All right.
224
00:17:35,040 --> 00:17:36,180
All right, let's get underway.
225
00:17:36,600 --> 00:17:37,600
Wait a minute.
226
00:17:37,760 --> 00:17:39,840
Are you going to tell me what this thing
is all about?
227
00:17:42,060 --> 00:17:45,180
When I want to hear from you, I'll say
so.
228
00:17:45,780 --> 00:17:49,080
And until then, you keep your mouth
shut.
229
00:18:09,520 --> 00:18:10,820
How'd she handle for you, Tony?
230
00:18:11,020 --> 00:18:14,240
Like a breeze, Doc. A little chop around
Point Dune, but nothing I couldn't
231
00:18:14,240 --> 00:18:17,960
handle. You know my assistant, Donna
Dyer -Jones? We've met. How are you?
232
00:18:18,300 --> 00:18:21,780
Fine. And my daughter -in -law, Betty.
233
00:18:22,060 --> 00:18:26,680
Betty, this is Doc Porter. Oh, hi there.
And Tony Chaff, newest member of the
234
00:18:26,680 --> 00:18:28,720
Tritons. He also works at the diving
school. Hi.
235
00:18:29,540 --> 00:18:31,080
Larry's holding down the fort while I'm
gone.
236
00:18:32,300 --> 00:18:35,500
Oh, Betty, you're just in the nick of
time. Did you run that check on Carl
237
00:18:35,500 --> 00:18:39,480
Everett? He's bona fide, Barnaby. He's
one of the associate directors of the
238
00:18:39,480 --> 00:18:41,220
Historical Society of Rutledge
University.
239
00:18:42,360 --> 00:18:44,460
Well, it's back to square one, huh,
Barnaby?
240
00:18:44,820 --> 00:18:46,000
One thing, though.
241
00:18:46,260 --> 00:18:50,440
I just finished talking to Professor
Everett in his office in La Jolla, and
242
00:18:50,440 --> 00:18:51,900
has never heard of Watkins Landing.
243
00:18:53,240 --> 00:18:56,180
Betty, that piece of information was
worth the personal trip.
244
00:18:56,420 --> 00:18:57,420
Good.
245
00:18:57,700 --> 00:19:03,600
House rented, car rented, boat rented,
all paid for with cash, so that the
246
00:19:03,600 --> 00:19:06,480
Everett... Wouldn't leave any clues as
to his identity.
247
00:19:07,120 --> 00:19:09,700
He's not exactly the master imposter,
though, is he?
248
00:19:10,420 --> 00:19:11,420
There goes the little G.
249
00:19:15,680 --> 00:19:19,460
Don't follow her too closely. They'll
have a sharp lookout and they'll spook
250
00:19:19,460 --> 00:19:21,380
easy. We'll be careful. We'll see you
later.
251
00:19:29,120 --> 00:19:31,220
While they're out, what are we going to
be up to?
252
00:19:32,040 --> 00:19:33,280
I think we'll do some fishing.
253
00:19:33,930 --> 00:19:38,250
Fishing? Yeah, for answers at Carl
Everett's Beach House.
254
00:20:04,040 --> 00:20:05,460
This is breaking and entering.
255
00:20:06,880 --> 00:20:07,880
Who's breaking?
256
00:20:08,500 --> 00:20:09,500
We're just entering.
257
00:20:36,479 --> 00:20:38,540
Barnaby, I found something.
258
00:20:39,400 --> 00:20:40,960
It's an attache case.
259
00:20:42,440 --> 00:20:43,960
Okay, what do we got?
260
00:20:45,260 --> 00:20:47,140
Well, I don't know. Here.
261
00:20:48,160 --> 00:20:49,460
What do those look like?
262
00:20:53,380 --> 00:20:58,400
Business papers, memorandum, Tesla
imports.
263
00:20:59,380 --> 00:21:02,140
All signed by Paul Tesla himself.
264
00:21:02,800 --> 00:21:05,220
Same initials that I found on the shirts
inside.
265
00:21:05,930 --> 00:21:07,770
Paul Tesler, P .T.
266
00:21:08,230 --> 00:21:10,570
Located in downtown Los Angeles.
267
00:21:12,650 --> 00:21:15,490
How about Paul Tesler's passport?
268
00:21:16,370 --> 00:21:21,110
Betty, you have got the makings of a
dedicated second story, ma 'am.
269
00:21:22,130 --> 00:21:24,310
Everett, is Paul Tesler all right?
270
00:21:28,770 --> 00:21:33,930
Lots of globe girdling, which is what
you might expect from an import -export
271
00:21:33,930 --> 00:21:34,930
operator.
272
00:21:36,790 --> 00:21:42,110
Last trip was to South Vietnam some time
ago.
273
00:21:42,490 --> 00:21:44,870
When? Early April, 75.
274
00:21:45,270 --> 00:21:47,270
Funny place for him to be at that time.
275
00:21:48,110 --> 00:21:49,110
Why that?
276
00:21:49,150 --> 00:21:52,230
If I remember correctly, that's about
the time Saigon fell.
277
00:21:53,050 --> 00:21:55,270
I thought we were out of there earlier
than that.
278
00:21:55,510 --> 00:22:01,950
The troops were, but the embassy was
evacuated in April, along with remaining
279
00:22:01,950 --> 00:22:03,130
military personnel.
280
00:22:04,270 --> 00:22:06,510
Refugees, civilians, they were all
airlifted up.
281
00:22:06,850 --> 00:22:12,030
Oh, yes, of course. I remember seeing
films of the refugee children arriving
282
00:22:12,030 --> 00:22:13,250
this country by the plane load.
283
00:22:14,450 --> 00:22:19,950
Now, what would a man like Tesler be
doing in Saigon when all hell was
284
00:22:19,950 --> 00:22:24,890
loose? And what connection, if any,
would that have to a sunken treasure
285
00:22:24,890 --> 00:22:26,990
and possible murder halfway around the
world?
286
00:22:27,950 --> 00:22:31,490
Barnaby, what about your friend Jay
Leahy with the State Department here?
287
00:22:31,570 --> 00:22:32,570
Couldn't he help?
288
00:22:32,890 --> 00:22:34,270
I think he's still out of the country.
289
00:22:35,630 --> 00:22:37,190
But it's certainly worth a phone call.
290
00:23:19,340 --> 00:23:20,340
Who's fishing in these waters?
291
00:23:25,700 --> 00:23:27,420
Wonder who the new player in the game
is.
292
00:23:29,960 --> 00:23:32,660
Tony, we're gonna start looking around
here.
293
00:23:35,000 --> 00:23:36,000
Okay, gotcha.
294
00:24:08,940 --> 00:24:10,560
Too close, damn it. A pearl circle.
295
00:24:11,480 --> 00:24:12,500
I'll go down.
296
00:24:13,460 --> 00:24:14,600
Try to locate him.
297
00:24:15,780 --> 00:24:16,800
Warn him if I can.
298
00:24:29,280 --> 00:24:32,400
The Oriental just went over. Yep. Now
it's our turn.
299
00:24:33,620 --> 00:24:34,620
Good luck.
300
00:27:09,480 --> 00:27:10,480
Can I help you get in?
301
00:27:11,320 --> 00:27:12,320
No.
302
00:27:50,720 --> 00:27:52,660
Hey, hey, it's no use. He's gone.
303
00:27:53,200 --> 00:27:54,420
What the hell happened down there?
304
00:27:57,720 --> 00:27:59,840
How long has he ever been up? Just a
couple of minutes.
305
00:28:01,940 --> 00:28:04,620
That means he and the other guy were
down there at the same time Doc and I
306
00:28:05,120 --> 00:28:06,120
Yeah, sure.
307
00:28:07,160 --> 00:28:08,160
What about the girl?
308
00:28:08,740 --> 00:28:09,980
Did you have her inside all the time?
309
00:28:11,860 --> 00:28:12,860
No.
310
00:28:13,820 --> 00:28:15,320
That means she might have gone under,
too.
311
00:28:17,980 --> 00:28:20,040
Any one of those three people could have
killed Doc.
312
00:28:36,270 --> 00:28:40,630
Well, can you or can't you admit to
actually witnessing an underwater attack
313
00:28:40,630 --> 00:28:41,389
Dr. Porter?
314
00:28:41,390 --> 00:28:45,490
Well, no, but come on. Two accidental
scuba drownings within days. Both
315
00:28:45,490 --> 00:28:48,250
were expert divers. Now, you can't tell
me you're just going to write this off
316
00:28:48,250 --> 00:28:49,250
as another act of God.
317
00:28:49,430 --> 00:28:51,970
Well, the idea doesn't exactly wash with
me either.
318
00:28:52,370 --> 00:28:57,410
Sheriff, if you're building up to some
kind of accusation, you better be
319
00:28:57,410 --> 00:28:58,470
standing on firm ground.
320
00:28:58,950 --> 00:29:00,170
You're right, Mr. Everett.
321
00:29:00,570 --> 00:29:01,810
There's no proof of homicide.
322
00:29:02,670 --> 00:29:05,530
I can promise you our department is
going to be launching an intensive
323
00:29:05,530 --> 00:29:06,810
investigation into this.
324
00:29:07,110 --> 00:29:11,810
I'm betting that the autopsy will show
that Porter's brain had roughly the same
325
00:29:11,810 --> 00:29:14,630
amount of nitrogen in it that Hansen's
was found to have.
326
00:29:14,930 --> 00:29:19,270
Tie that in with Jedediah finding the
weight belt, and it could indicate that
327
00:29:19,270 --> 00:29:22,450
Hansen was killed when he was down there
poking around in the same area.
328
00:29:23,010 --> 00:29:24,070
Poking around for what?
329
00:29:25,250 --> 00:29:28,230
You said you found nothing of any
significance down there?
330
00:29:29,250 --> 00:29:30,250
That's what I said, yeah.
331
00:29:32,140 --> 00:29:33,280
Will that be all, Sheriff?
332
00:29:34,420 --> 00:29:35,420
You're free to go.
333
00:29:40,060 --> 00:29:41,740
Thank you, Sheriff. We'll stay in touch.
334
00:29:41,960 --> 00:29:42,960
Yes.
335
00:29:45,180 --> 00:29:48,520
That sheriff is sitting on his thumbs
while two of my friends are stone cold.
336
00:29:48,820 --> 00:29:51,260
The membership in the Trident Club is
dwindling.
337
00:29:51,920 --> 00:29:56,600
But what I'm interested in, Jedediah, is
what was the piece of information that
338
00:29:56,600 --> 00:29:58,040
you just now withheld from the sheriff?
339
00:29:58,280 --> 00:30:01,200
It might be we hit the jackpot down
there just before Doc was killed.
340
00:30:01,660 --> 00:30:04,180
We found the wreck of a small, private
plane.
341
00:30:04,800 --> 00:30:08,740
The serial number was N -3472K.
342
00:30:09,360 --> 00:30:12,660
Why didn't you tell the sheriff that, J
.R.? Well, not in front of Everett.
343
00:30:12,860 --> 00:30:14,260
There's no use tipping our hand to him.
344
00:30:14,560 --> 00:30:17,000
I'm inclined to agree. Good work,
Jedediah.
345
00:30:17,400 --> 00:30:19,480
Betty, check with FAA.
346
00:30:19,720 --> 00:30:22,820
See if you can find out the name of the
registered owner of the plane.
347
00:30:23,540 --> 00:30:24,560
You gotta look inside.
348
00:30:25,440 --> 00:30:28,260
Now, the doors were jammed shut. I'll
have to make another dive with a
349
00:30:28,780 --> 00:30:29,780
First thing in the morning.
350
00:30:30,320 --> 00:30:33,480
Now that the killer knows that we know
the location of the plane, we have to
351
00:30:33,480 --> 00:30:34,279
move fast.
352
00:30:34,280 --> 00:30:38,120
Jones, I didn't have to invite you in
here. Now, why don't you come to the
353
00:30:38,120 --> 00:30:39,120
point?
354
00:30:39,280 --> 00:30:43,420
Well, the point is, I think it would be
very helpful to the sheriff if he got an
355
00:30:43,420 --> 00:30:48,080
anonymous phone call filling him in on
the exact nature of the sunken wreck you
356
00:30:48,080 --> 00:30:50,600
and somebody else are scratching to get
to first.
357
00:30:50,800 --> 00:30:51,800
You're bluffing.
358
00:30:52,780 --> 00:30:54,980
Okay. How's this for openers?
359
00:30:55,580 --> 00:30:57,800
N -3 -4 -7 -2 -K.
360
00:30:58,510 --> 00:31:02,630
The serial number of a small plane
registered to Morningstar Air Charter
361
00:31:02,630 --> 00:31:03,770
in San Francisco.
362
00:31:03,990 --> 00:31:09,490
Last chartered by Tesla Imports to fly a
routine cargo to Los Angeles.
363
00:31:09,910 --> 00:31:15,070
Had some engine trouble and went down
off the coast in April 1975.
364
00:31:16,230 --> 00:31:18,310
Well, you're right about the plane. I
admit that.
365
00:31:19,230 --> 00:31:25,150
But what I lost aboard that plane was
something of a highly personal nature.
366
00:31:26,100 --> 00:31:29,180
Something you arranged to have brought
in from Saigon when you were there
367
00:31:29,180 --> 00:31:30,180
earlier that month?
368
00:31:34,080 --> 00:31:35,420
Okay. All right.
369
00:31:38,140 --> 00:31:39,139
The truth.
370
00:31:39,140 --> 00:31:40,720
My wife was on board that plane.
371
00:31:43,220 --> 00:31:44,760
You never told me you were married.
372
00:31:47,040 --> 00:31:48,480
If I can easily be checked.
373
00:31:48,980 --> 00:31:49,980
Go ahead.
374
00:31:50,280 --> 00:31:51,520
Her name was Ninko.
375
00:31:52,160 --> 00:31:54,900
Our marriage was legally sanctioned by
both governments.
376
00:31:55,520 --> 00:32:01,660
All I wanted, all I ever wanted since
that plane went down was to recover her
377
00:32:01,660 --> 00:32:05,600
body and to give her a decent and
honorable funeral.
378
00:32:05,840 --> 00:32:08,860
Is that what the gentleman from Vietnam
wanted also?
379
00:32:09,520 --> 00:32:10,940
Yes, he's Ninko's brother.
380
00:32:11,440 --> 00:32:13,920
I swear to you, there's nothing more of
value on that plane.
381
00:32:14,340 --> 00:32:19,780
Do you mean to tell me that I have been
hanging in all this time for this and
382
00:32:19,780 --> 00:32:20,780
nothing?
383
00:32:22,020 --> 00:32:23,840
Look, I couldn't...
384
00:32:24,300 --> 00:32:25,940
You couldn't tell me, of course.
385
00:32:26,340 --> 00:32:28,820
Because you knew I'd do exactly what I'm
doing.
386
00:32:29,220 --> 00:32:30,220
Splitting.
387
00:32:32,420 --> 00:32:33,420
Please.
388
00:32:36,560 --> 00:32:38,900
Look, I have nothing more to say to you,
Mr. Johnson.
389
00:32:39,820 --> 00:32:40,920
Please excuse me.
390
00:32:43,640 --> 00:32:44,960
Do you believe him, Harley?
391
00:32:45,460 --> 00:32:46,680
I believe some of it.
392
00:32:46,900 --> 00:32:47,900
Not all of it.
393
00:32:48,840 --> 00:32:50,100
What part don't you believe?
394
00:32:50,840 --> 00:32:53,580
The part about there being nothing of
value on the plane.
395
00:32:54,940 --> 00:32:59,880
Our Mr. Tesler is not a sentimental,
grieving widower.
396
00:33:00,460 --> 00:33:02,740
What about the State Department, Jay
Leahy?
397
00:33:02,980 --> 00:33:05,360
Well, his office said he won't be back
until tomorrow morning.
398
00:33:05,700 --> 00:33:07,260
I hope we can come up with something.
399
00:33:08,720 --> 00:33:10,360
Jedediah's got to dive again in the
morning.
400
00:33:10,740 --> 00:33:14,460
Up to now, these have not been friendly
waters.
401
00:33:20,650 --> 00:33:24,790
I'm telling you, Mr. Nunley, I heard
something behind me, and when I went to
402
00:33:24,790 --> 00:33:28,510
turn around, blam! Are you on the sauce
again or what, Harry? What's going on?
403
00:33:29,010 --> 00:33:31,750
My boat's missing. Some joker just
waltzed in and stole my boat.
404
00:33:32,110 --> 00:33:33,150
Somebody stole the crest?
405
00:33:33,610 --> 00:33:34,610
How long ago?
406
00:33:34,950 --> 00:33:36,250
About half an hour ago.
407
00:33:36,650 --> 00:33:39,310
They run it onto the rocks. My insurance
is going to go through the roof.
408
00:33:40,010 --> 00:33:41,730
Somebody's got a 30 -minute start on us.
409
00:33:42,030 --> 00:33:43,030
Let's go.
410
00:33:48,550 --> 00:33:49,650
Looks like a ghost ship.
411
00:33:50,360 --> 00:33:53,080
Yeah. Quipper Stoller's probably down
there now.
412
00:33:53,320 --> 00:33:54,320
Better hurry up.
413
00:33:54,480 --> 00:33:55,700
I didn't count on this.
414
00:33:56,260 --> 00:34:00,100
Guess what we better do is call the
Coast Guard and stand by until our
415
00:34:00,100 --> 00:34:01,100
guest returns.
416
00:34:01,580 --> 00:34:03,720
We don't know what they're doing or what
they're hiding down there.
417
00:34:04,020 --> 00:34:05,540
We can't afford to sit this one out.
418
00:34:46,730 --> 00:34:50,270
Finally found Elise Caldwell in the last
one. She checked in late last night
419
00:34:50,270 --> 00:34:51,510
after falling out with Tesla.
420
00:34:51,989 --> 00:34:54,110
Over. Is she in her room?
421
00:34:54,350 --> 00:34:57,490
No. And there's no answer at Tesla's
number.
422
00:34:57,710 --> 00:35:00,810
And I haven't been able to track down
mean two either.
423
00:35:01,070 --> 00:35:02,410
Sorry. Over.
424
00:35:02,850 --> 00:35:06,510
What about the call to the State
Department? Over. Jay's tracking down
425
00:35:06,510 --> 00:35:07,530
information you wanted now.
426
00:35:07,770 --> 00:35:09,310
He said he'd get back to me as soon as
he could.
427
00:35:09,590 --> 00:35:10,590
Over.
428
00:35:10,950 --> 00:35:11,950
Hang on, Betty.
429
00:35:29,520 --> 00:35:30,520
Coast Guard again.
430
00:35:30,660 --> 00:35:35,020
Helen, the crest is now underway,
steering a northeasterly course.
431
00:35:35,520 --> 00:35:37,920
Over. You're not going after them, are
you, Barnaby?
432
00:35:38,140 --> 00:35:39,820
No, I have to stand by here, Betty.
433
00:35:40,440 --> 00:35:42,120
Jedediah's over the side. Over and out.
434
00:37:04,710 --> 00:37:06,190
Barnaby, it's good to see you again.
435
00:37:06,670 --> 00:37:07,670
Have a seat.
436
00:37:08,050 --> 00:37:09,830
I've been trying to return Betty's call.
437
00:37:10,210 --> 00:37:13,290
Well, that's good news, Jay. I hope you
got something for me. I do.
438
00:37:13,610 --> 00:37:17,950
Paul Tesler stated purpose for entering
South Vietnam in April 75.
439
00:37:18,710 --> 00:37:23,290
He applied for and received marriage
permit and citizenship papers for his
440
00:37:23,290 --> 00:37:24,290
bride.
441
00:37:24,530 --> 00:37:27,650
I have good reason for remembering the
case very well.
442
00:37:28,450 --> 00:37:31,790
The woman was something of a celebrity,
an actress.
443
00:37:32,110 --> 00:37:33,110
Her name...
444
00:37:37,520 --> 00:37:39,680
Was Ninco at it?
445
00:37:41,020 --> 00:37:43,360
Are you sure you needed me after all,
Barnaby?
446
00:37:43,660 --> 00:37:47,320
Well, any case that you remember this
well has got to be interesting. What's
447
00:37:47,320 --> 00:37:48,320
story on her?
448
00:37:49,000 --> 00:37:52,860
It seems Ninco dropped out of sight
almost immediately on arrival in San
449
00:37:52,860 --> 00:37:53,860
Francisco.
450
00:37:54,180 --> 00:37:57,420
Afterward, it was suspected that she had
managed to flee Saigon with a
451
00:37:57,420 --> 00:38:00,840
collection of jade art objects that had
been in her family for generations.
452
00:38:01,760 --> 00:38:04,400
What kind of a value would you place on
the jade?
453
00:38:06,220 --> 00:38:10,520
Inestimable. Let's just say it's over a
million and let it go at that. Jay, you
454
00:38:10,520 --> 00:38:15,060
happen to know whether she has any
living family, brothers particularly?
455
00:38:16,960 --> 00:38:18,080
Answer that's no, Barnaby.
456
00:38:18,380 --> 00:38:21,780
Naturally, any surviving blood relative
would lay first claim to the jade.
457
00:38:22,840 --> 00:38:24,960
Well, I know of one pretender to the
bloodline.
458
00:38:26,380 --> 00:38:30,080
If anyone blew up that plane, it was you
to cover up the fact you got to the
459
00:38:30,080 --> 00:38:33,640
collection before I did. You're trying
to put me on the defense of Tesla. Well,
460
00:38:33,720 --> 00:38:34,900
I won't fall for it.
461
00:38:35,470 --> 00:38:38,890
You recover the jade, and if you think
that I'm...
462
00:38:38,890 --> 00:38:46,170
Mr.
463
00:38:49,510 --> 00:38:53,710
Tesler, I assume that you have learned
of the events of this morning?
464
00:38:54,070 --> 00:38:56,910
Yeah, yeah, I heard about it. How's your
young assistant?
465
00:38:57,330 --> 00:38:58,850
That's very kind of you to ask.
466
00:38:59,610 --> 00:39:00,610
Jedediah is going to be fine.
467
00:39:01,710 --> 00:39:02,710
Wait a minute.
468
00:39:03,150 --> 00:39:07,190
How can we be certain that this young
diver isn't the one who... Stole the
469
00:39:07,190 --> 00:39:08,510
collection and blew up the plane?
470
00:39:08,930 --> 00:39:12,830
You know, seeing as everyone else has
laid their cards on the table, don't you
471
00:39:12,830 --> 00:39:14,430
think it's about time you folded your
hand?
472
00:39:14,690 --> 00:39:18,230
The late Ninko did not have a living
brother.
473
00:39:21,330 --> 00:39:22,330
True.
474
00:39:23,770 --> 00:39:25,670
My real name is unimportant.
475
00:39:26,330 --> 00:39:30,070
What matters is that of all the hunters
gathered in competition, I possess the
476
00:39:30,070 --> 00:39:33,750
only valid claim to the prize as an
agent of its rightful owners.
477
00:39:34,150 --> 00:39:35,250
And who would they be?
478
00:39:36,010 --> 00:39:38,470
Members of the former South Vietnamese
regime.
479
00:39:39,430 --> 00:39:42,410
The jade collection is still considered
a national treasure.
480
00:39:43,350 --> 00:39:47,970
I don't care what he says he is or who
he says he works for. He still could
481
00:39:47,970 --> 00:39:49,110
stolen the jade for himself.
482
00:39:49,590 --> 00:39:52,830
If you two would stop accusing each
other for a moment and listen.
483
00:39:53,420 --> 00:39:56,240
I think I may have an idea of who did
take the treasure.
484
00:39:56,940 --> 00:40:00,360
The fact is, nobody searched that plane
before it was blown up.
485
00:40:00,600 --> 00:40:02,220
The cabin door hadn't been opened.
486
00:40:02,920 --> 00:40:04,120
How can you be sure of that?
487
00:40:05,020 --> 00:40:08,000
Jedediah told me. He used a crowbar to
open the cabin door.
488
00:40:08,220 --> 00:40:12,000
By that time, the killer had been there,
planted the explosive, and gone.
489
00:40:13,100 --> 00:40:14,100
Now, wait a minute.
490
00:40:15,100 --> 00:40:21,380
Why would anyone go to the trouble of
killing to get to the plane first, then
491
00:40:21,380 --> 00:40:24,360
destroy it, Were the Jade still on
board?
492
00:40:24,680 --> 00:40:26,060
But the Jade wasn't aboard.
493
00:40:26,900 --> 00:40:29,980
Jedediah said that he found a body in
the plane.
494
00:40:30,680 --> 00:40:33,320
A woman's body. That was your wife, Mr.
Tesler.
495
00:40:33,980 --> 00:40:38,300
Of course, she was flying down to Los
Angeles to meet me with the collection.
496
00:40:38,620 --> 00:40:41,820
Your wife's body was still in the
cockpit, but that was the only body.
497
00:40:42,460 --> 00:40:45,080
It seems to me there's a character
missing from this scenario.
498
00:40:45,420 --> 00:40:47,320
Your wife wasn't flying the plane, was
she?
499
00:40:47,540 --> 00:40:50,620
Of course not. She hired a pilot, Joe
Lynch.
500
00:40:53,520 --> 00:40:54,520
Wait a minute.
501
00:40:55,360 --> 00:41:00,740
If my wife's body was the only one on
the plane... That's right. The pilot
502
00:41:00,740 --> 00:41:03,060
have bailed out with the jade before the
plane crashed.
503
00:41:04,040 --> 00:41:05,040
That's incredible.
504
00:41:07,000 --> 00:41:07,999
Listen in.
505
00:41:08,000 --> 00:41:14,920
On the day that Mr. Hanson was killed,
Mr. Tesler and Miss Caldwell were aboard
506
00:41:14,920 --> 00:41:15,920
the little G.
507
00:41:16,020 --> 00:41:17,740
Now, you approached on the crest.
508
00:41:18,560 --> 00:41:21,220
Who was your skipper? Was it the regular
skipper, Mr. Nunley?
509
00:41:22,060 --> 00:41:23,060
No.
510
00:41:23,300 --> 00:41:26,220
As a matter of fact, I had hired a diver
myself.
511
00:41:26,720 --> 00:41:28,540
He was piloting the boat that day.
512
00:41:29,020 --> 00:41:30,640
Where did this diver come from?
513
00:41:31,480 --> 00:41:34,440
Well, the same place as Tesla's diver.
The Trident Club.
514
00:41:46,880 --> 00:41:47,880
Miss Conwell.
515
00:41:48,860 --> 00:41:49,860
What a surprise.
516
00:41:50,600 --> 00:41:51,600
What are you doing?
517
00:41:52,710 --> 00:41:53,710
I want it, Chad.
518
00:41:55,390 --> 00:41:56,390
What are you talking about?
519
00:41:56,850 --> 00:42:00,530
Go on, don't play games with me. I've
had enough from you and the Paul Teslers
520
00:42:00,530 --> 00:42:01,530
all my life.
521
00:42:01,790 --> 00:42:02,850
Now it's my turn.
522
00:42:03,650 --> 00:42:06,370
I still don't know what the treasure is,
but I know you've got it.
523
00:42:07,130 --> 00:42:08,550
What makes you think that I've got it?
524
00:42:09,070 --> 00:42:12,090
I saw you put on scuba gear and slip
into the water yesterday.
525
00:42:12,930 --> 00:42:14,330
I was on the other boat, remember?
526
00:42:15,370 --> 00:42:19,150
Funny, you didn't mention that to the
sheriff back at the landing after the
527
00:42:19,150 --> 00:42:20,450
second diver had been killed.
528
00:42:21,350 --> 00:42:23,610
Now I want what I came for.
529
00:42:24,370 --> 00:42:26,730
Okay, okay, maybe we could come to some
kind of agreement.
530
00:42:28,050 --> 00:42:30,850
Can't we, you know, split this thing 50
-50? I mean, there's more than enough to
531
00:42:30,850 --> 00:42:31,850
go around. No, no.
532
00:42:33,810 --> 00:42:35,370
I'm afraid it's all gone, Miss Caldwell.
533
00:42:36,830 --> 00:42:37,830
You see, Mr.
534
00:42:37,930 --> 00:42:39,570
Lynch here, right?
535
00:42:41,810 --> 00:42:45,290
Piloted the airplane, stole the
treasure, and that was some time ago.
536
00:42:46,010 --> 00:42:47,410
So I'm afraid by now...
537
00:42:47,990 --> 00:42:50,810
It's all been converted to cash and
spent, am I right?
538
00:42:55,830 --> 00:42:56,830
That's right, Joe.
539
00:42:56,890 --> 00:42:57,890
How'd you find out?
540
00:42:58,310 --> 00:43:00,890
Jedediah got into the airplane before
your bomb went off.
541
00:43:01,590 --> 00:43:05,650
But he only found the remains of one
body. Now, do you mind telling me how
542
00:43:05,650 --> 00:43:07,250
found out about the jade collection?
543
00:43:07,630 --> 00:43:11,590
The lady made the mistake of showing it
to me. So you killed her and bailed out
544
00:43:11,590 --> 00:43:12,549
with her property?
545
00:43:12,550 --> 00:43:15,250
After a while, I realized Tesla had
hired Jeff Hansen.
546
00:43:15,710 --> 00:43:17,450
I was getting too close to the crash
site.
547
00:43:17,840 --> 00:43:22,440
So I joined the Trident Club to stop
them. So just in case you ran into
548
00:43:22,460 --> 00:43:25,540
you dyed your hair and shaved your beard
off. Shut up.
549
00:43:26,060 --> 00:43:27,580
You're wasting time. Now get in the
back.
550
00:43:27,820 --> 00:43:28,820
Come on, move!
551
00:44:19,920 --> 00:44:20,920
You know something?
552
00:44:21,480 --> 00:44:23,740
I think this is the biggest fish I ever
caught.
553
00:44:28,900 --> 00:44:33,360
I guess you'd have to call it ironic,
but the jade was not found on the
554
00:44:33,360 --> 00:44:35,480
airplane, neither was it in Lynch's
possession.
555
00:44:36,460 --> 00:44:38,340
Well, then what did happen to the big
treasure?
556
00:44:39,380 --> 00:44:41,760
Well, Lynch probably fenced it when he
gained possession.
557
00:44:43,240 --> 00:44:44,240
Well, wait a minute.
558
00:44:44,780 --> 00:44:47,960
There were probably only three or four
fences in the whole world who could
559
00:44:47,960 --> 00:44:49,080
handle a collection like that.
560
00:44:49,710 --> 00:44:54,770
Need I remind you, Tesla, that if anyone
is to track down the jade, it will be
561
00:44:54,770 --> 00:44:57,190
me, on behalf of its rightful owners.
562
00:44:57,830 --> 00:45:00,770
Right now, I'd say the collection had no
rightful owner.
563
00:45:02,170 --> 00:45:05,430
So whoever finds it... Now, wait a
minute, Tesla.
564
00:45:05,910 --> 00:45:07,170
You're making a bad mistake.
565
00:45:07,430 --> 00:45:10,890
If you think that you're going to
challenge me in this matter, eventually
566
00:45:10,890 --> 00:45:12,970
going to have a... Do you think they're
going to be able to track it down?
567
00:45:13,530 --> 00:45:16,450
I think they'll try, to the ends of the
earth.
568
00:45:17,150 --> 00:45:19,550
Piece by piece if the collection's
broken up.
569
00:45:20,150 --> 00:45:21,190
Treasure hunters.
570
00:45:21,690 --> 00:45:24,590
They're always looking for the other end
of the rainbow.
571
00:45:25,270 --> 00:45:27,330
Yeah, but there's never anything there,
huh?
572
00:45:28,250 --> 00:45:30,030
Just another rainbow, Jedediah.
573
00:45:30,850 --> 00:45:32,270
Just another rainbow.
44164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.