All language subtitles for Barnaby Jones s05e02 Deadline for Dying
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,410 --> 00:00:25,170
Barnaby Jones, a Quinn Martin
production, starring Buddy Ebsen. Also
2
00:00:25,170 --> 00:00:31,570
Lee Merriweather, Mark Shearer, with
guest stars
3
00:00:31,570 --> 00:00:35,810
John Rubenstein, John Lenn,
4
00:00:35,910 --> 00:00:39,350
Susan Sullivan.
5
00:00:41,730 --> 00:00:45,130
Tonight's episode, Deadline for Dying.
6
00:02:04,620 --> 00:02:05,760
Hey,
7
00:02:18,280 --> 00:02:19,540
relax, relax.
8
00:02:20,190 --> 00:02:21,890
We got 40 ,000 acres of privacy.
9
00:02:26,630 --> 00:02:29,670
All right, could you show me where that
area is that they call by that code
10
00:02:29,670 --> 00:02:32,390
name, uh, uh, Blue Hill? It's right
here.
11
00:02:32,690 --> 00:02:34,310
It's that elevation you see right up
there.
12
00:02:59,720 --> 00:03:00,720
Okay, Mr. Roth.
13
00:03:01,460 --> 00:03:03,660
How about some names? I don't have any
names.
14
00:03:04,060 --> 00:03:05,640
Oh, come on. I'm a newspaper man.
15
00:03:06,040 --> 00:03:09,180
I told you, I'll protect the secrecy of
my sources right down to the grave.
16
00:03:09,440 --> 00:03:11,660
That's an ill choice of words, Mr.
Christopher.
17
00:03:12,240 --> 00:03:16,940
My source of information has expressed a
very real fear of getting killed if
18
00:03:16,940 --> 00:03:17,940
this isn't handled properly.
19
00:03:18,300 --> 00:03:21,500
All right, but you're a member of the
state land board. It makes perfect
20
00:03:21,640 --> 00:03:24,820
And that's the only reason that I'm
talking to you. I believe that I was
21
00:03:24,820 --> 00:03:26,740
into voting what I thought was in the
public interest.
22
00:03:27,240 --> 00:03:30,540
All right, but even so, as a member of
the board, it makes perfect sense that
23
00:03:30,540 --> 00:03:32,500
you should have some knowledge of the
names yourself.
24
00:03:33,220 --> 00:03:37,080
You see, the last time we spoke, you
said that the Land Ecological
25
00:03:37,080 --> 00:03:42,380
was backed up by about a million dollars
from a private source, and that's what
26
00:03:42,380 --> 00:03:46,460
helped them stop the Stonehurst Company
from taking all this over and turning it
27
00:03:46,460 --> 00:03:48,180
into a big ski resort. Now, is that
true?
28
00:03:48,400 --> 00:03:51,860
I'm convinced now that's a fact. This
other group wants it for its own
29
00:03:52,300 --> 00:03:55,200
Now, it sounds to me like you've got
members of your own board who are being
30
00:03:55,200 --> 00:03:56,200
bought and paid for.
31
00:03:56,600 --> 00:03:57,459
Who are they?
32
00:03:57,460 --> 00:03:58,620
I don't know yet.
33
00:04:00,480 --> 00:04:03,420
Mr. Ross, if I don't have names, I don't
have a story.
34
00:04:03,980 --> 00:04:06,260
Now, is your deep throat going to come
through for you or not?
35
00:04:12,220 --> 00:04:17,980
I can give you the names that you'll
need within 24 hours.
36
00:04:18,300 --> 00:04:19,399
She promised me.
37
00:04:21,200 --> 00:04:22,460
She? What?
38
00:04:23,480 --> 00:04:24,520
I just said she.
39
00:04:25,640 --> 00:04:28,240
No, no, no, no, no. You misunderstood
me. Now, look, no more. Not now.
40
00:04:28,600 --> 00:04:29,820
Don't try to contact me.
41
00:04:30,100 --> 00:04:31,100
I'll be in touch.
42
00:04:55,020 --> 00:04:57,400
Say, fella, you know what you just did?
43
00:04:57,780 --> 00:05:00,300
What? You just talked yourself to death.
44
00:05:57,790 --> 00:06:01,690
Ben used to say, better get a new
picture for the office, Maureen. People
45
00:06:01,690 --> 00:06:02,810
beginning to ask if you're my daughter.
46
00:06:04,870 --> 00:06:06,590
Is this all?
47
00:06:07,230 --> 00:06:08,230
I guess.
48
00:06:10,170 --> 00:06:12,010
Two boxes for 20 years.
49
00:06:13,830 --> 00:06:15,770
You've got to find out who did this, Mr.
Jones.
50
00:06:17,710 --> 00:06:18,990
I'll certainly do my best.
51
00:06:19,530 --> 00:06:23,190
Believe me, I am not imposing on Betty's
friendship. I'm hiring you. This was
52
00:06:23,190 --> 00:06:24,190
not an accident.
53
00:06:24,590 --> 00:06:26,050
Ben was either murdered or he...
54
00:06:27,210 --> 00:06:31,930
I just want you to find out. We were
told by the sheriff that someone called
55
00:06:31,930 --> 00:06:36,290
who did not identify themselves and said
that your husband's body was seen lying
56
00:06:36,290 --> 00:06:37,290
at the base of the cliff.
57
00:06:37,470 --> 00:06:38,470
But who?
58
00:06:38,650 --> 00:06:40,890
I mean, who wouldn't identify himself?
59
00:06:41,350 --> 00:06:44,810
I sent someone out to the sheriff's
substation to see if they could learn
60
00:06:44,810 --> 00:06:47,150
anything. The deputy said there was
nothing suspicious.
61
00:06:47,530 --> 00:06:51,210
I know an accident apparently fell while
inspecting property his commission was
62
00:06:51,210 --> 00:06:55,090
involved in. He said that your husband
was either murdered or...
63
00:06:55,920 --> 00:06:58,580
And you kind of left the oar hanging
there. Did that mean anything?
64
00:07:00,160 --> 00:07:04,080
I might as well say it. There might have
been another woman.
65
00:07:04,500 --> 00:07:07,100
Let me know. Please, Betty. It's been
driving me crazy.
66
00:07:09,420 --> 00:07:16,000
But I mean, sometimes... You know,
when... When men reach
67
00:07:16,000 --> 00:07:17,820
Ben's age, they become vulnerable.
68
00:07:19,540 --> 00:07:21,160
Why do you say that about Ben?
69
00:07:21,680 --> 00:07:25,220
I was coming from the market a couple of
weeks ago, and I went to make... A
70
00:07:25,220 --> 00:07:29,840
phone call, and Ben was on the other
phone... talking to a woman and making a
71
00:07:29,840 --> 00:07:30,840
date to meet her.
72
00:07:32,640 --> 00:07:34,780
Maureen, that could have been completely
innocent.
73
00:07:35,260 --> 00:07:36,720
He said it was his secretary.
74
00:07:38,980 --> 00:07:41,740
I know Beatrice's voice, and it wasn't
her.
75
00:07:45,920 --> 00:07:47,100
I'm sorry, I mean it to her thing?
76
00:07:48,020 --> 00:07:50,020
Yes, but I'm getting used to it.
77
00:07:51,540 --> 00:07:53,020
Mrs. Ross, this is, uh...
78
00:07:53,560 --> 00:07:54,560
Jedediah Jones.
79
00:07:54,840 --> 00:07:56,620
Uh, it's J -R. How do you do?
80
00:07:57,400 --> 00:07:58,400
How do you do?
81
00:07:58,440 --> 00:08:01,920
The J is for Jedediah. That's, uh, pure
Tennessee.
82
00:08:02,240 --> 00:08:04,640
The R is for Romano of the Chicago
Romanos.
83
00:08:04,940 --> 00:08:08,120
Uh, yeah. See, I always eat my lasagna
with a side order of grits.
84
00:08:09,160 --> 00:08:10,160
Got anything new?
85
00:08:10,580 --> 00:08:13,320
Well, it's a routine accident report for
me.
86
00:08:13,840 --> 00:08:15,440
But I thought you might be interested in
this.
87
00:08:18,480 --> 00:08:19,760
This Ben Ross' car?
88
00:08:20,020 --> 00:08:21,520
Mm -hmm. Exactly where they found it.
89
00:08:21,780 --> 00:08:23,860
Question. Why is the door open?
90
00:08:24,240 --> 00:08:28,240
Well, he could have stepped out to look
at something or meet somebody.
91
00:08:28,560 --> 00:08:31,700
Right. So I asked if the key was in the
ignition, and it wasn't.
92
00:08:32,120 --> 00:08:33,620
They found it in his pocket.
93
00:08:34,320 --> 00:08:37,820
Well, he could have come back to the
car, opened the door to get in.
94
00:08:39,400 --> 00:08:43,980
Did Ben have any appointment book that
might tell us whether or not he went out
95
00:08:43,980 --> 00:08:45,060
there to meet somebody that day?
96
00:08:45,600 --> 00:08:48,040
You know, I thought something was
missing.
97
00:08:48,460 --> 00:08:51,460
Ben had a daily ledger, and he kept it
religiously.
98
00:08:53,360 --> 00:08:54,360
Beatrice? Yes?
99
00:08:55,700 --> 00:08:59,180
Um, I can't seem to find Ben's daily
ledger. Have you seen it?
100
00:08:59,580 --> 00:09:00,179
Why, no.
101
00:09:00,180 --> 00:09:02,200
He always kept it there near the
telephone.
102
00:09:03,600 --> 00:09:05,080
Has anyone else been in here?
103
00:09:06,100 --> 00:09:08,320
Just that young reporter from the
Chronicle.
104
00:09:09,480 --> 00:09:12,300
Reporter? Well, yes, Larry Christopher.
105
00:09:12,960 --> 00:09:17,440
He said he was doing a story on a
dedicated public servant.
106
00:09:18,040 --> 00:09:20,720
I didn't think you'd mind. I let him
look through things.
107
00:09:25,260 --> 00:09:26,260
it, Elliot.
108
00:09:26,520 --> 00:09:29,680
Larry's making some moves that could
embarrass the Chronicle if this whole
109
00:09:29,680 --> 00:09:30,680
turns sour.
110
00:09:31,040 --> 00:09:35,180
First reporting a death anonymously,
then swiping the guy's appointment book.
111
00:09:35,420 --> 00:09:37,620
Oh, come on, Max. This is the new
journalism.
112
00:09:37,920 --> 00:09:38,920
Oh, give me that.
113
00:09:39,400 --> 00:09:42,620
I was hijacking grand jury records
before you were born.
114
00:09:42,880 --> 00:09:44,280
All right, fellas.
115
00:09:45,660 --> 00:09:48,700
Let's, uh, let the ends justify the
means.
116
00:09:49,820 --> 00:09:54,020
If that end is the truth. Well, the
truth is Ben Ross was murdered.
117
00:09:54,980 --> 00:09:57,900
Yes, but you saw no one before or after.
118
00:09:58,200 --> 00:09:59,400
I saw Ben Ross.
119
00:09:59,860 --> 00:10:02,660
This guy was so careful, he would shave
with gloves on.
120
00:10:02,960 --> 00:10:04,840
Step off of a cliff in broad daylight?
121
00:10:05,080 --> 00:10:05,959
Come on.
122
00:10:05,960 --> 00:10:09,400
Come on, Max, you gave me the go -ahead
on this. Why the red flag all of a
123
00:10:09,400 --> 00:10:13,920
sudden? Well, if the names are as big as
Ross intimated, the lawsuits will be
124
00:10:13,920 --> 00:10:14,920
just as big.
125
00:10:15,260 --> 00:10:18,020
When you get to be managing editor, that
crosses your mind.
126
00:10:18,900 --> 00:10:21,340
Especially when your only source just
went over a cliff.
127
00:10:22,240 --> 00:10:24,400
Well, I think he helped me with that
before he died.
128
00:10:24,900 --> 00:10:27,080
He said she promised him names.
129
00:10:28,320 --> 00:10:29,860
I think his source was a woman.
130
00:10:30,760 --> 00:10:32,600
Well, that's pretty thin, Larry.
131
00:10:32,860 --> 00:10:35,240
Yeah, well, thick or thin, I'm gonna go
after it. It's all I got.
132
00:10:35,680 --> 00:10:39,700
I'm gonna check out every she that Ben
Ross talked to or even tipped his hat to
133
00:10:39,700 --> 00:10:40,700
for the last two months.
134
00:10:41,020 --> 00:10:42,020
I'm gonna find her.
135
00:10:43,340 --> 00:10:46,540
And if the Chronicle can't pay for my
mileage, I'll do it myself.
136
00:10:47,100 --> 00:10:48,100
Like hell you will.
137
00:10:50,410 --> 00:10:52,070
You hired this boy, Max.
138
00:10:52,670 --> 00:10:57,930
And if there's no stopping him, I think
the Chronicle should afford a little
139
00:10:57,930 --> 00:10:58,930
more gas.
140
00:10:59,790 --> 00:11:00,790
Okay.
141
00:11:01,550 --> 00:11:02,790
Meanwhile, this goes back.
142
00:11:03,990 --> 00:11:07,970
If our new journalist here is right
about a murder, I don't want us to be
143
00:11:07,970 --> 00:11:08,990
holding material evidence.
144
00:11:10,850 --> 00:11:11,850
Thank you.
145
00:11:16,550 --> 00:11:18,510
Keep an eye on him, Maxim.
146
00:11:19,180 --> 00:11:20,260
And keep me posted.
147
00:11:20,480 --> 00:11:21,480
Right.
148
00:11:33,480 --> 00:11:34,480
Oh, Max.
149
00:11:35,760 --> 00:11:36,760
Oh, Barnaby.
150
00:11:37,260 --> 00:11:38,260
A lot of culture.
151
00:11:38,560 --> 00:11:39,680
What can I do for you?
152
00:11:39,900 --> 00:11:42,820
You want to poke through the morgue? No,
I'm looking for one of your reporters.
153
00:11:42,920 --> 00:11:43,859
Larry Christopher?
154
00:11:43,860 --> 00:11:45,300
No sooner said. Larry.
155
00:11:46,440 --> 00:11:47,480
Someone to see you.
156
00:11:48,560 --> 00:11:49,960
Drop by later, will you, Barnaby?
157
00:11:50,240 --> 00:11:52,040
Got to grab some lunch and make a
delivery.
158
00:11:52,280 --> 00:11:53,280
Sure. Good to see you.
159
00:11:54,320 --> 00:11:55,320
Larry Christopher?
160
00:11:55,680 --> 00:11:58,700
Yeah, if you're looking for the payment
on my rig back there, it's in the mail.
161
00:11:59,200 --> 00:12:02,000
Well, I'm sure the loan company will be
happy to hear that.
162
00:12:02,640 --> 00:12:04,400
There is something you could do for me.
163
00:12:05,160 --> 00:12:07,800
My name is Barnaby Jones. I'm a private
investigator.
164
00:12:09,120 --> 00:12:10,160
Yeah, what can I do for you?
165
00:12:10,460 --> 00:12:14,400
If you took a ledger from Ben Ross's
office this morning, you could give it
166
00:12:14,400 --> 00:12:15,400
me. Wait a minute.
167
00:12:15,740 --> 00:12:17,200
That's a little fast, Mr. Jones.
168
00:12:17,800 --> 00:12:21,240
Mrs. Ross and I were packing up Ben's
things. The ledger was missing.
169
00:12:21,440 --> 00:12:24,940
The secretary said you were the only one
in there ahead of us. Did you take it?
170
00:12:26,260 --> 00:12:30,120
Do you mind if I ask you exactly what is
your interest in this ledger?
171
00:12:30,740 --> 00:12:34,800
I think we'll get along a lot better if
only one of us asks the question. Did
172
00:12:34,800 --> 00:12:35,800
you take it?
173
00:12:36,220 --> 00:12:40,000
Well, yes. As a matter of fact, I did. I
picked it up by accident with my camera
174
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
and my tape recorder.
175
00:12:41,180 --> 00:12:42,760
It's already on the way back to the
office.
176
00:12:43,340 --> 00:12:46,740
Would you tell Mrs. Ross not to worry,
please? I hope there's no harm done.
177
00:12:48,120 --> 00:12:49,120
Listen, I gotta run.
178
00:12:49,320 --> 00:12:50,320
Nice talking to you.
179
00:13:14,120 --> 00:13:16,700
Well, Elliot, when you called, it
sounded like old times.
180
00:13:17,530 --> 00:13:19,970
That kiss was not like old times.
181
00:13:20,250 --> 00:13:23,750
Now, please, Ruth, let's not start in on
that again, hmm?
182
00:13:23,990 --> 00:13:24,990
Sure.
183
00:13:25,590 --> 00:13:26,930
What's less interesting, darling?
184
00:13:27,750 --> 00:13:29,870
Yesterday's newspaper or yesterday's
love affair?
185
00:13:31,090 --> 00:13:34,590
Must you turn every visit into a
confrontation, Ruth?
186
00:13:34,970 --> 00:13:36,470
Well, I see you so seldom.
187
00:13:36,810 --> 00:13:39,170
Maybe I'm hungry for some kind of a
reaction.
188
00:13:40,590 --> 00:13:42,250
Times change, Ruth.
189
00:13:42,710 --> 00:13:43,710
Don't they, though?
190
00:13:44,940 --> 00:13:47,020
And I don't think I'm treating you too
badly.
191
00:13:48,180 --> 00:13:52,340
Not every struggling interior decorator
lives quite as well as you do.
192
00:13:53,100 --> 00:13:54,100
Oh.
193
00:13:54,500 --> 00:13:56,820
I'm suitably appreciative, Elliot,
believe me.
194
00:13:57,500 --> 00:13:59,880
But I do think you've gotten your
money's worth out of the house.
195
00:14:00,560 --> 00:14:01,560
And me.
196
00:14:03,000 --> 00:14:04,940
Now, don't be crass, darling.
197
00:14:05,440 --> 00:14:06,440
It's beneath you.
198
00:14:08,340 --> 00:14:11,260
My, my, my, my, my. That's almost
flattery. Thank you.
199
00:14:13,480 --> 00:14:14,860
Did you hear about Ben Ross?
200
00:14:17,580 --> 00:14:19,980
I still take your newspaper, for old
time's sake.
201
00:14:21,260 --> 00:14:23,240
You were a friend of his, weren't you?
202
00:14:25,160 --> 00:14:29,040
Ben Ross was a friend of my brother's,
Elliot. They went to school together
203
00:14:29,040 --> 00:14:29,859
in town.
204
00:14:29,860 --> 00:14:30,860
Ah.
205
00:14:31,400 --> 00:14:34,300
But I remember seeing him here at a
couple of parties.
206
00:14:34,660 --> 00:14:36,820
They were your parties, darling, if
you'll remember.
207
00:14:38,380 --> 00:14:40,680
Someone said they saw you with, uh...
208
00:14:40,880 --> 00:14:43,380
Ben Ross a few days before he had his
accident.
209
00:14:45,220 --> 00:14:48,060
I might have bumped into him somewhere.
I really don't recall.
210
00:14:50,060 --> 00:14:52,020
What's all this interest in Ben Ross,
anyway?
211
00:14:52,900 --> 00:14:58,860
Oh, there's been talk that he might have
committed suicide. I just wonder if he
212
00:14:58,860 --> 00:15:00,000
indicated anything to you.
213
00:15:01,440 --> 00:15:07,360
No. No, I mean, I don't even recall
seeing him, not for some time, actually.
214
00:15:10,190 --> 00:15:14,290
Well, it's no matter I have got to go
215
00:15:46,430 --> 00:15:47,930
It's she, I'm sure of it.
216
00:15:48,930 --> 00:15:49,930
That's too bad.
217
00:15:53,250 --> 00:15:56,150
This place is a natural target for
burglars, Carl.
218
00:15:56,630 --> 00:15:57,630
Make it tonight.
219
00:15:59,250 --> 00:16:03,030
I, uh, don't want her alive anymore.
220
00:16:03,790 --> 00:16:06,210
And able to talk to anyone else.
221
00:16:20,620 --> 00:16:21,640
Catch Larry Christopher?
222
00:16:22,180 --> 00:16:23,860
I caught him, but he got away.
223
00:16:24,220 --> 00:16:25,680
Well, you know where to find me, eh?
224
00:16:26,300 --> 00:16:29,960
Well, Max, you are a creature of habit.
You've been having lunch in this place
225
00:16:29,960 --> 00:16:31,580
every day for 20 years.
226
00:16:31,860 --> 00:16:32,860
Almost.
227
00:16:34,480 --> 00:16:35,600
What's your interest in Christopher?
228
00:16:36,260 --> 00:16:40,200
I'm interested in a ledger that he took
from Ben Ross's desk day.
229
00:16:40,580 --> 00:16:42,260
Oh? You know Ben Ross?
230
00:16:42,740 --> 00:16:47,100
No, but my daughter -in -law Betty is a
friend of Mrs. Ross, and I'm looking
231
00:16:47,100 --> 00:16:48,100
into her husband's death.
232
00:16:49,120 --> 00:16:50,120
Terrible accident.
233
00:16:51,180 --> 00:16:52,460
That you never know.
234
00:16:53,620 --> 00:16:58,140
Max, don't tell me that they're putting
bologna in the Caesar salad now.
235
00:17:00,520 --> 00:17:02,240
What are you angling at, Barnaby?
236
00:17:03,180 --> 00:17:08,619
Your young Christopher told the
secretary that he was writing a feature
237
00:17:08,619 --> 00:17:11,460
Ben Ross, a devoted public servant.
238
00:17:11,780 --> 00:17:16,740
So? Come on, Max. You never handle a day
-old story in your life.
239
00:17:17,290 --> 00:17:20,990
If you'd had a feature story on Ben Ross
in the works, you'd have printed it on
240
00:17:20,990 --> 00:17:23,930
page one, ready or not, the day after he
died.
241
00:17:24,829 --> 00:17:25,890
All right, by the way.
242
00:17:26,569 --> 00:17:27,569
I'll level with you.
243
00:17:28,690 --> 00:17:30,510
It could be a big story in the making.
244
00:17:31,250 --> 00:17:35,470
I can't tell you anymore. I have reason
to believe that Ross was meeting someone
245
00:17:35,470 --> 00:17:37,310
out there where he fell to his death.
246
00:17:37,870 --> 00:17:42,410
Now, if your reporter, Christopher,
accidentally picked up that ledger from
247
00:17:42,410 --> 00:17:45,730
Ross's desk, he could also have been
that someone.
248
00:17:50,639 --> 00:17:51,639
Here's the book.
249
00:17:51,760 --> 00:17:53,640
I was going to return it after lunch.
250
00:17:53,940 --> 00:17:54,980
I'll save you the trip.
251
00:17:55,480 --> 00:17:56,439
Fair enough.
252
00:17:56,440 --> 00:17:58,000
And I'll save you some legwork.
253
00:17:58,220 --> 00:18:00,780
I promise to keep it to yourself until
we know it all.
254
00:18:01,300 --> 00:18:06,300
Max, have you ever known me to
unintentionally hurt anybody?
255
00:18:07,040 --> 00:18:08,820
Ben Ross learned from someone.
256
00:18:09,040 --> 00:18:12,460
That whole land ecological association
was a phony front.
257
00:18:12,920 --> 00:18:14,540
Someone wants that land bad.
258
00:18:15,320 --> 00:18:16,560
For some other reason.
259
00:18:16,940 --> 00:18:17,940
Who?
260
00:18:20,300 --> 00:18:23,260
Unfortunately, Ross died before his
source could tell him.
261
00:18:25,600 --> 00:18:27,840
Was there a woman involved?
262
00:18:29,380 --> 00:18:30,380
Why do you ask?
263
00:18:31,020 --> 00:18:34,540
No reason, but there are some loose
ends.
264
00:18:35,720 --> 00:18:40,940
Did you notice that somebody tore three
pages out of this ledger?
265
00:18:42,940 --> 00:18:44,620
I wonder who that could have been.
266
00:18:44,900 --> 00:18:45,900
I wouldn't know.
267
00:18:47,920 --> 00:18:52,600
Well, I just hope that your boy Larry
isn't covering up more than he's
268
00:18:52,600 --> 00:18:53,600
uncovering.
269
00:18:55,420 --> 00:18:59,520
Actually, the Stonehurst Company was
asking for a long -term lease on only 9
270
00:18:59,520 --> 00:19:01,320
,000 of the 40 ,000 acres.
271
00:19:02,000 --> 00:19:05,460
Flat fee plus a graduated percentage of
the revenues when the place became a ski
272
00:19:05,460 --> 00:19:09,200
resort. What about the Land Ecological
Association?
273
00:19:09,800 --> 00:19:11,080
That's where it gets a little fuzzy.
274
00:19:11,600 --> 00:19:14,120
They had a corporate charter, but it's
now listed as inactive.
275
00:19:14,380 --> 00:19:16,200
They were going great guns about a year
ago.
276
00:19:17,570 --> 00:19:21,450
Gangbusters. I was talking to one of the
guys I met at the ad agency here, and
277
00:19:21,450 --> 00:19:25,330
he said that he figures the association
must have spent more than a million
278
00:19:25,330 --> 00:19:29,910
bucks on advertising and promotion to,
quote, save the wilderness for the
279
00:19:29,910 --> 00:19:31,550
people. Was that a bargain?
280
00:19:31,850 --> 00:19:35,110
Well, I talked to one of the girls in
charge of circulating petitions and
281
00:19:35,110 --> 00:19:37,050
collecting donations, and she said it
was a joke.
282
00:19:38,330 --> 00:19:40,530
Jokes are punchlines. What is it?
283
00:19:41,190 --> 00:19:44,890
Well, Barnaby, the punchline is that the
people...
284
00:19:45,420 --> 00:19:50,560
only donated some $30 ,000 to $40 ,000
to the association, which means that
285
00:19:50,560 --> 00:19:53,840
close to a million dollars came from
some angel.
286
00:19:54,740 --> 00:19:55,740
You called?
287
00:19:55,900 --> 00:20:01,200
Yes, did Beatrice locate those phone
numbers that were on the three pages
288
00:20:01,200 --> 00:20:02,199
were missing?
289
00:20:02,200 --> 00:20:05,400
Every one, she says. They have to keep a
record for expense auditing.
290
00:20:06,160 --> 00:20:08,600
I, um, probably checked them all.
291
00:20:12,200 --> 00:20:16,060
Suppose you two figure that you can run
this office by yourselves, huh?
292
00:20:16,760 --> 00:20:18,540
What's a team without a coach, right?
293
00:20:18,780 --> 00:20:19,780
Right.
294
00:20:20,920 --> 00:20:22,820
All right, let's check the signals here.
295
00:20:24,080 --> 00:20:28,540
Well, Ben Ross called a lot of
miscellaneous numbers, which fortunately
296
00:20:28,540 --> 00:20:34,000
recognized. And then I marked off two of
the numbers down here that he called on
297
00:20:34,000 --> 00:20:36,220
all three days. One is his home, she
said.
298
00:20:36,780 --> 00:20:37,780
What's this one?
299
00:20:38,200 --> 00:20:41,360
Well, I would have dialed it, but I
didn't want to say the wrong thing,
300
00:20:44,560 --> 00:20:46,260
Surrounded by relatives here.
301
00:20:48,600 --> 00:20:49,600
Daughter -in -law.
302
00:20:50,480 --> 00:20:51,480
Cousin.
303
00:20:52,360 --> 00:20:53,460
What do they call that?
304
00:20:53,940 --> 00:20:54,940
Nepotism.
305
00:20:57,660 --> 00:20:59,200
Good afternoon, Lawson Plaza.
306
00:20:59,760 --> 00:21:06,000
Yes, I was just calling to check this
number. Is this 5556765?
307
00:21:07,020 --> 00:21:11,060
This is the switchboard, sir. I
intercepted because apparently the
308
00:21:11,060 --> 00:21:12,280
that number have gone for the day.
309
00:21:12,480 --> 00:21:13,480
Well, uh...
310
00:21:13,590 --> 00:21:18,330
I was asked to call a party at this
number in regard to a TV repair.
311
00:21:19,010 --> 00:21:22,950
I never would have thought of that. All
us Blood Joneses are natural liars.
312
00:21:23,790 --> 00:21:27,290
Oh, I'm sorry, but the Benningtons
haven't moved in their new condominium
313
00:21:27,390 --> 00:21:28,470
It's still being decorated.
314
00:21:28,930 --> 00:21:31,890
You know, if you call back tomorrow,
perhaps one of the workmen there can
315
00:21:31,890 --> 00:21:32,890
you some more information.
316
00:21:33,550 --> 00:21:35,730
Yes, yes. Thank you very much. I'll do
that.
317
00:21:36,630 --> 00:21:37,630
How do you like that?
318
00:21:37,890 --> 00:21:39,510
What? Ben Ross.
319
00:21:40,380 --> 00:21:43,680
I've been making regular calls to an
empty apartment.
320
00:21:49,160 --> 00:21:51,200
I tell you, I don't know any Ben Ross.
321
00:21:52,760 --> 00:21:55,060
Sir, would you take a look at these
pages, please?
322
00:21:55,980 --> 00:21:59,480
I tore these out of Ben Ross' desk
ledger. See that number right there?
323
00:22:01,500 --> 00:22:04,880
That's the number of the Lawson Plaza.
Ben Ross called that number every
324
00:22:04,880 --> 00:22:07,620
afternoon at the same time, and he also
came to see you there.
325
00:22:08,360 --> 00:22:09,360
That's a lie.
326
00:22:10,139 --> 00:22:12,960
Well, if that's a lie, you better get
straight with the manager of that place
327
00:22:12,960 --> 00:22:17,300
because he's ready to swear that he saw
you with Ben Roy several times in the
328
00:22:17,300 --> 00:22:20,080
condominium that you were decorating for
the Benningtons.
329
00:22:20,940 --> 00:22:23,620
Look, if you're not out of here in five
seconds, I'm calling the police.
330
00:22:24,900 --> 00:22:28,760
Miss Sorrell, look, I don't have
anything against you at all.
331
00:22:29,440 --> 00:22:31,660
I'm just trying to get my facts straight
for a story.
332
00:22:32,220 --> 00:22:35,520
Now, if you call the police, I'll be
forced to tell them that perhaps you can
333
00:22:35,520 --> 00:22:37,420
explain why Ben Ross was murdered.
334
00:22:41,080 --> 00:22:43,260
immediate concern for somebody you never
even heard of.
335
00:22:44,940 --> 00:22:45,940
Get out.
336
00:22:49,440 --> 00:22:50,440
I'll have to come back.
337
00:22:51,300 --> 00:22:53,720
You know that, don't you? If it's not
me, it'll be somebody else.
338
00:22:54,620 --> 00:22:59,060
There are a lot of questions that need
answering here about the Land Ecological
339
00:22:59,060 --> 00:23:02,080
Association and the Stonehurst Company.
340
00:23:02,960 --> 00:23:04,480
What does Blue Hill stand for?
341
00:23:04,680 --> 00:23:06,580
Look, I don't understand a word that
you're saying.
342
00:23:07,340 --> 00:23:10,320
I know for a fact that Ben Ross got all
his information from a woman.
343
00:23:11,240 --> 00:23:12,440
You are that woman, aren't you?
344
00:23:12,740 --> 00:23:19,600
Look, if the Chronicle prints a word of
it... I never
345
00:23:19,600 --> 00:23:20,780
told you I was from the Chronicle.
346
00:23:21,420 --> 00:23:23,120
Only person who knew that was Ben Ross.
347
00:23:24,960 --> 00:23:27,080
I want you out of here, now.
348
00:23:31,600 --> 00:23:35,600
It isn't customary to show the units at
this hour, but if you'd like to see a
349
00:23:35,600 --> 00:23:39,690
model... Well, I don't think that'll be
necessary. My name is Barnaby Jones. I'm
350
00:23:39,690 --> 00:23:40,690
a private investigator.
351
00:23:41,070 --> 00:23:43,230
Oh, no, just a moment. Take it easy.
We're not keyholes.
352
00:23:43,430 --> 00:23:48,650
What? What my associate means is that
we'd like to make an inquiry, a discreet
353
00:23:48,650 --> 00:23:52,910
inquiry, as to whether you've seen this
man entering or leaving one of your
354
00:23:52,910 --> 00:23:53,910
vacant units.
355
00:23:54,790 --> 00:23:55,790
Yes.
356
00:23:55,950 --> 00:24:00,310
He came to visit the decorator in the
Bennington condominium three or four
357
00:24:00,310 --> 00:24:04,010
times. But I assure you, there is
nothing lascivious going on in the
358
00:24:04,010 --> 00:24:05,010
Plaza during the day.
359
00:24:05,310 --> 00:24:06,310
I wouldn't bet on it.
360
00:24:08,090 --> 00:24:09,270
You've seen that picture before?
361
00:24:11,750 --> 00:24:15,590
As a matter of fact, not more than two
hours ago, a young man was here
362
00:24:15,590 --> 00:24:17,250
inquiring. I told him the same thing.
363
00:24:17,690 --> 00:24:21,790
Miss Sorrell saw this man a few times,
professionally, I assure you. Miss
364
00:24:21,790 --> 00:24:24,030
Sorrell, that's the interior decorator?
365
00:24:24,710 --> 00:24:25,710
Ruth Sorrell.
366
00:24:26,130 --> 00:24:29,550
Talented, I presume, though her tastes
are a bit flamboyant for my liking.
367
00:24:30,070 --> 00:24:31,230
Well, thank you very much.
368
00:24:31,530 --> 00:24:32,530
You've been a big help.
369
00:24:32,670 --> 00:24:33,670
This is a nice joint.
370
00:24:34,250 --> 00:24:35,570
What do these places usually go for?
371
00:24:35,970 --> 00:24:36,970
Go for?
372
00:24:37,530 --> 00:24:38,530
Well, let's go.
373
00:24:39,510 --> 00:24:40,790
Somebody's two hours ahead of us.
374
00:25:18,700 --> 00:25:19,700
Is there anybody there?
375
00:26:35,600 --> 00:26:39,000
Get some shots of the bedroom where the
jewels were taken. You figure it was
376
00:26:39,000 --> 00:26:39,939
robbery, Lieutenant?
377
00:26:39,940 --> 00:26:41,180
And dust that whole rail.
378
00:26:41,900 --> 00:26:45,600
Just a snap conclusion, Barnaby. The
French doors in the living room were
379
00:26:45,600 --> 00:26:49,200
open. The jewel box was rifled. She
surprised him. He killed her.
380
00:26:49,760 --> 00:26:51,860
Robbery, homicide. You can look around,
but don't touch.
381
00:26:52,420 --> 00:26:56,080
I told Stan I want those jewel cases
shot in place.
382
00:26:57,520 --> 00:26:59,760
I want to know who was two hours ahead
of us, Barnaby.
383
00:27:02,320 --> 00:27:03,820
So this is where he came in.
384
00:27:05,580 --> 00:27:07,900
Oh, man, look at this. You could open
this with a butter knife.
385
00:27:09,500 --> 00:27:10,560
Don't leave any prints.
386
00:27:11,260 --> 00:27:12,620
I don't have to bail you out.
387
00:27:12,860 --> 00:27:14,420
They're not going to find any
fingerprints here.
388
00:27:14,640 --> 00:27:16,840
These second -story guys sleep with
their gloves on.
389
00:27:17,060 --> 00:27:19,080
Pretty safe bet that this was not a
burglary.
390
00:27:19,560 --> 00:27:21,720
What do you mean? I thought Fiddle said
the jewel cases were empty.
391
00:27:21,940 --> 00:27:26,400
He also said that the police were
alerted by a neighbor who had heard a
392
00:27:27,120 --> 00:27:30,800
When the neighbor tried to call here, he
got a busy signal.
393
00:27:31,440 --> 00:27:34,580
Well, they got two phones off the hook.
Maybe he chased her from one room to
394
00:27:34,580 --> 00:27:35,580
another.
395
00:27:35,649 --> 00:27:39,210
No, he would never have come in here if
Bruce Sorrell had been in the room.
396
00:27:40,010 --> 00:27:43,610
You've got to let your mind make
pictures for you, J .R. Okay, it was
397
00:27:44,670 --> 00:27:46,310
So he sneaked upstairs.
398
00:27:47,030 --> 00:27:48,030
She tried to phone.
399
00:27:48,510 --> 00:27:54,250
He surprised her. She ran downstairs,
grabbed the phone, and then he carried
400
00:27:54,250 --> 00:27:55,530
upstairs and threw her off the balcony.
401
00:27:57,850 --> 00:28:01,970
Let's say that he came in this room,
took his phone off the hook, knowing
402
00:28:01,970 --> 00:28:02,970
she was upstairs.
403
00:28:03,700 --> 00:28:05,000
That's not a jewelry thief.
404
00:28:05,500 --> 00:28:06,500
They know the odds.
405
00:28:06,840 --> 00:28:09,780
Meaning they'd risk one to ten years,
but it'll back off if it looks like
406
00:28:09,780 --> 00:28:10,780
they're tangling a possible murder.
407
00:28:13,060 --> 00:28:15,880
Someday, J .R., you're gonna be a big
help to me.
408
00:28:21,020 --> 00:28:22,120
Now that I can picture.
409
00:28:25,400 --> 00:28:28,700
That looks like it. They were torn from
one of those missing pages, right?
410
00:28:29,320 --> 00:28:31,000
Yeah. Let me get back to the office.
411
00:28:32,080 --> 00:28:33,340
Go to the lab and take a look.
412
00:28:38,060 --> 00:28:39,060
What do you want?
413
00:28:39,160 --> 00:28:40,400
A little hospitality would hurt.
414
00:28:40,620 --> 00:28:43,080
What the hell's going on here? First,
watch your language.
415
00:28:43,620 --> 00:28:45,460
Second, why don't you tell us what's
going on here?
416
00:28:46,500 --> 00:28:50,360
Are you awake enough to tell us what you
were doing at Ruth Sorrell's house last
417
00:28:50,360 --> 00:28:51,360
night?
418
00:28:52,000 --> 00:28:53,200
I don't know any Ruth Sorrell.
419
00:28:53,440 --> 00:28:54,440
Wrong.
420
00:28:54,860 --> 00:28:59,120
You tore three pages out of Ben Ross's
desk ledger.
421
00:29:01,640 --> 00:29:03,520
So I tore three pages.
422
00:29:03,880 --> 00:29:04,880
Petty larceny.
423
00:29:05,400 --> 00:29:06,400
Sue me.
424
00:29:06,560 --> 00:29:10,300
We filled in the phone numbers on the
missing pages and traced you to Lawson
425
00:29:10,300 --> 00:29:14,020
Plaza. Which led us to Ruth Sorrell's
house where we found scraps of those
426
00:29:14,020 --> 00:29:15,020
on her carpet.
427
00:29:15,520 --> 00:29:18,420
You're about as hard to follow as a bull
through tulips, you know that?
428
00:29:19,180 --> 00:29:22,720
So you have a little something more to
worry about than petty larceny.
429
00:29:24,760 --> 00:29:26,300
Try grand theft and murder.
430
00:29:28,260 --> 00:29:29,540
Murder? What are you talking about?
431
00:29:31,720 --> 00:29:34,840
For a newspaper man, you're not exactly
a newsie.
432
00:29:35,780 --> 00:29:37,540
Ruth Sorrell was murdered last night.
433
00:29:38,280 --> 00:29:41,540
And the police would like to know who
was with her in that house.
434
00:29:42,160 --> 00:29:43,600
Have you got a card we can give?
435
00:29:44,340 --> 00:29:45,460
Hey, now, wait a minute.
436
00:29:45,860 --> 00:29:47,260
Huh? I think he's waking up.
437
00:29:48,120 --> 00:29:52,320
Max Holt has already told me that you
talked to Ben Ross before he died.
438
00:29:52,940 --> 00:29:54,360
Now there's a lady in the morgue.
439
00:29:55,240 --> 00:29:56,640
You know, talking to you is murder.
440
00:29:59,160 --> 00:30:00,160
So what do you want?
441
00:30:00,650 --> 00:30:04,070
I want to know everything that you found
out about those 40 ,000 acres if
442
00:30:04,070 --> 00:30:06,150
somebody seems very anxious to get their
hands on.
443
00:30:08,810 --> 00:30:13,570
Well, this guy Ben Ross said that he had
an authoritative source who told him
444
00:30:13,570 --> 00:30:17,010
that that whole conservation hoopla to
keep that ski resort out of those
445
00:30:17,010 --> 00:30:18,410
mountains was nothing but a fraud.
446
00:30:19,590 --> 00:30:21,690
Was the source Ruth Sorrell?
447
00:30:22,190 --> 00:30:23,190
I don't know.
448
00:30:23,310 --> 00:30:26,550
If she's dead, I may never know. She
threw me out of her house last night.
449
00:30:26,810 --> 00:30:29,110
And she knew I was a reporter. I didn't
tell her that.
450
00:30:35,790 --> 00:30:36,790
Who are you calling there?
451
00:30:37,270 --> 00:30:40,310
Police. Oh, come on. You've got to give
me another couple of days.
452
00:30:40,930 --> 00:30:43,190
Not alone, my friend. You're accident
prone.
453
00:30:44,070 --> 00:30:47,530
I'm going to get police permission to
take another look at Ruth Sorrell's
454
00:30:48,290 --> 00:30:50,270
Oh, uh, Lieutenant Biddle, please.
455
00:30:52,070 --> 00:30:53,070
Clean as a whistle.
456
00:30:53,290 --> 00:30:55,130
Cops are calling it burglary homicide.
457
00:30:55,770 --> 00:30:59,230
They'll hassle the fences for a few days
looking for the jewelry, and when it
458
00:30:59,230 --> 00:31:01,690
doesn't show up, they'll put the whole
thing on a back burner.
459
00:31:02,610 --> 00:31:04,170
You're sure it's all here?
460
00:31:04,680 --> 00:31:08,100
Hey, no way. I wouldn't hold back the
hope diamond if it could pin me to a
461
00:31:08,100 --> 00:31:08,839
murder one.
462
00:31:08,840 --> 00:31:11,860
I dropped a couple of baubles to make it
look like a hurry -up job.
463
00:31:12,360 --> 00:31:13,600
The rest is all there.
464
00:31:14,380 --> 00:31:16,560
That's a very professional attitude,
Carl.
465
00:31:16,900 --> 00:31:17,900
I like that.
466
00:31:18,180 --> 00:31:20,740
This ain't exactly amateur night, Mr.
Webster.
467
00:31:21,700 --> 00:31:26,160
Eliminating people anonymously requires
a certain amount of finesse.
468
00:31:26,540 --> 00:31:27,540
Yes.
469
00:31:28,180 --> 00:31:30,940
I still think there's one left we must
eliminate.
470
00:31:32,680 --> 00:31:35,360
Young Larry Christopher is going to keep
right on digging.
471
00:31:35,880 --> 00:31:37,360
I think we should get rid of him.
472
00:31:38,960 --> 00:31:41,240
That's getting pretty close to home, Mr.
Webster.
473
00:31:41,640 --> 00:31:44,260
Third killing is going to bring the
percentages way down.
474
00:31:44,580 --> 00:31:48,360
Ah, but now we're talking about the real
art of finesse, Carl.
475
00:31:48,860 --> 00:31:51,500
You see, I have no intention of killing
young Christopher.
476
00:31:52,320 --> 00:31:53,840
But I think we should bury him.
477
00:32:07,760 --> 00:32:09,300
This lady must have been quite a cook.
478
00:32:10,020 --> 00:32:12,340
You should see these menus for all the
parties she gave.
479
00:32:13,680 --> 00:32:17,240
Larry, do your names mean anything to
you? A.
480
00:32:17,600 --> 00:32:22,820
Pellegrini, Hoffman, Winant? No, I told
you I was 24 hours short of getting any
481
00:32:22,820 --> 00:32:23,820
names from Ben Ross.
482
00:32:24,260 --> 00:32:27,560
Yeah, he was probably invited to the
parties but didn't know who everybody
483
00:32:27,640 --> 00:32:28,640
Here's his name.
484
00:32:30,620 --> 00:32:32,840
Man, they ate classy at this Blue Hill
Banqueting.
485
00:32:33,380 --> 00:32:34,380
Look at this.
486
00:32:34,440 --> 00:32:36,580
Blue Point oysters on the half shell.
487
00:32:37,450 --> 00:32:39,470
I guess you thought that harmonized with
Blue Hill.
488
00:32:39,870 --> 00:32:41,010
Let me see that.
489
00:32:43,110 --> 00:32:44,110
Blue Hill.
490
00:32:44,390 --> 00:32:47,550
That was the code name of that big
mountain in the middle of that whole
491
00:32:47,550 --> 00:32:48,550
land.
492
00:32:48,830 --> 00:32:49,830
What do you know?
493
00:32:50,530 --> 00:32:51,530
All right.
494
00:32:52,930 --> 00:32:54,330
Leave everything right where it is.
495
00:32:55,150 --> 00:32:57,950
You have a short memory, Lieutenant. We
called for permission, remember?
496
00:32:58,670 --> 00:32:59,670
Covered.
497
00:33:00,830 --> 00:33:03,570
You're under arrest, Christopher. What
for? On what charge?
498
00:33:04,030 --> 00:33:05,470
Suspicion of murder and extortion.
499
00:33:05,950 --> 00:33:08,610
Take him out and read him his rights.
Oh, come on. That's ridiculous.
500
00:33:10,290 --> 00:33:11,290
Hey, Jones.
501
00:33:11,510 --> 00:33:12,870
Is this your idea of a joke?
502
00:33:15,730 --> 00:33:16,990
It's not a joke, Lieutenant.
503
00:33:17,290 --> 00:33:20,050
If you knew anything about this Barnaby,
I could lift your license.
504
00:33:20,570 --> 00:33:22,250
We still don't know anything about it.
505
00:33:23,450 --> 00:33:27,630
Your friend there had a neat little
sideline to his newspaper career.
506
00:33:28,270 --> 00:33:30,410
Extortion and murder are hardly a
sideline.
507
00:33:31,470 --> 00:33:32,590
You're probably right.
508
00:33:33,610 --> 00:33:38,510
Snooping around as a newspaper man, he
discovered that the late Ruth Sorrell
509
00:33:38,510 --> 00:33:42,730
here was having a little affair with one
respected public servant, Ben Roth,
510
00:33:43,010 --> 00:33:44,570
also lately deceased.
511
00:33:45,290 --> 00:33:46,710
He'd been blackmailing them.
512
00:33:47,110 --> 00:33:51,010
When they decided to stop paying off and
turn him in, he killed them both.
513
00:33:51,670 --> 00:33:54,370
That steely -eyed look, Lieutenant,
means you've got plenty of evidence.
514
00:33:56,050 --> 00:34:00,230
The Sorrell jewels were just found in
Christopher's apartment, along with an
515
00:34:00,230 --> 00:34:02,430
envelope containing $10 ,000 in cash.
516
00:34:03,390 --> 00:34:07,370
Now, that's a little much for a cub
reporter to have in his piggy bank,
517
00:34:07,370 --> 00:34:08,370
you say?
518
00:34:09,030 --> 00:34:11,310
Depends on who pointed you at the piggy
bank.
519
00:34:12,570 --> 00:34:14,230
Solid gold citizen, Barnaby.
520
00:34:14,610 --> 00:34:17,889
None other than Christopher's own boss,
Mr. Elliot Webster himself.
521
00:34:25,989 --> 00:34:26,989
Mr.
522
00:34:28,730 --> 00:34:30,949
Jones, I'm Elliot Webster.
523
00:34:32,230 --> 00:34:33,230
Hello.
524
00:34:33,759 --> 00:34:34,759
Hi, Max.
525
00:34:35,100 --> 00:34:36,100
Barnaby?
526
00:34:36,940 --> 00:34:38,620
I take it you've heard the bad news.
527
00:34:39,199 --> 00:34:40,199
Yeah, trouble's fast.
528
00:34:40,960 --> 00:34:44,980
I understand you were investigating the
death of Ben Ross, Mr. Jones.
529
00:34:45,420 --> 00:34:49,500
This must come as a second shock to his
widow. It's a terrible thing. Terrible.
530
00:34:49,980 --> 00:34:51,179
You told her yet, Barnaby?
531
00:34:52,400 --> 00:34:56,020
No, I thought I'd come over here and
sort of pick the birdshot out of the
532
00:34:56,020 --> 00:34:57,020
before I delivered it.
533
00:34:57,120 --> 00:35:02,080
Well, the way it looks, your client is
just going to have to bite the bullet.
534
00:35:04,450 --> 00:35:05,450
It's incredible.
535
00:35:05,870 --> 00:35:10,530
In this day and age, a man paying
blackmail to hide a passing
536
00:35:10,810 --> 00:35:13,430
Ben Ross, I take it, was of the old
school.
537
00:35:14,590 --> 00:35:15,750
Yeah, I guess he was.
538
00:35:16,910 --> 00:35:18,010
You know, it's surprising.
539
00:35:18,410 --> 00:35:19,750
I understand, Mr.
540
00:35:19,970 --> 00:35:23,830
Webster, that it was you who passed
along the anonymous phone tip to the
541
00:35:24,050 --> 00:35:25,050
Yes.
542
00:35:25,750 --> 00:35:28,350
The Chronicle is in the business of
truth, Mr. Jones.
543
00:35:29,330 --> 00:35:30,590
No matter who gets hurt.
544
00:35:32,130 --> 00:35:33,470
I admit, I...
545
00:35:34,090 --> 00:35:35,610
Did a lot of soul -searching.
546
00:35:36,210 --> 00:35:39,790
I didn't want to believe it at first,
one of our own people pretending to be
547
00:35:39,790 --> 00:35:44,990
working on a big story, duping us all,
while he ran his own dirty little
548
00:35:44,990 --> 00:35:45,990
extortion racket.
549
00:35:46,070 --> 00:35:48,230
Any idea who the anonymous caller may
have been?
550
00:35:49,290 --> 00:35:56,150
No, just some lady who said that she was
a friend of that woman who was
551
00:35:56,150 --> 00:35:58,690
killed, Ruth Sorrell.
552
00:35:59,910 --> 00:36:02,210
Unfortunately, her information turned
out to be correct.
553
00:36:03,020 --> 00:36:04,620
It's a strange world, Barnaby.
554
00:36:06,180 --> 00:36:07,180
Yeah, it is.
555
00:36:08,340 --> 00:36:13,920
I just don't understand why Larry
Christopher would have torn three pages
556
00:36:13,920 --> 00:36:17,100
a book to get in touch with a lady that
he was already blackmailing.
557
00:36:18,180 --> 00:36:21,300
Well, the way it looks, he was trying to
get rid of any evidence that would tie
558
00:36:21,300 --> 00:36:24,040
Ben Ross and Ruth Sorrell together.
559
00:36:25,520 --> 00:36:26,580
Yeah, that's the way it looks.
560
00:36:27,260 --> 00:36:28,560
I wonder if that's the way it is.
561
00:36:30,740 --> 00:36:31,960
Well, thank you very much.
562
00:36:43,720 --> 00:36:46,540
Nah, that doesn't add up, Barnaby. Larry
Christopher was looking for Ruth
563
00:36:46,540 --> 00:36:47,560
Sorrell, just like we were.
564
00:36:47,980 --> 00:36:49,960
So let's go on with your Earth
particular essence.
565
00:36:51,020 --> 00:36:52,020
Ruth Sorrell.
566
00:36:52,680 --> 00:36:54,100
Lived in a half -million -dollar
mansion.
567
00:36:55,140 --> 00:36:56,220
Entertained like Cleopatra.
568
00:36:57,100 --> 00:37:00,340
Owned a bushel full of jewelry, which
Ben Ross certainly didn't buy for her.
569
00:37:00,400 --> 00:37:01,780
That guy was strictly a $2 tie man.
570
00:37:02,140 --> 00:37:05,760
Pardon me, I think you can afford to
give J .R. straight A in math.
571
00:37:06,120 --> 00:37:09,260
He's absolutely right about her house,
then. Who owns it?
572
00:37:09,870 --> 00:37:13,510
Well, the county records show that the
house at that address is owned by a
573
00:37:13,510 --> 00:37:14,510
Kenray Corporation.
574
00:37:14,890 --> 00:37:16,150
Does that ring any bells with you?
575
00:37:16,490 --> 00:37:17,490
No.
576
00:37:17,970 --> 00:37:21,770
J .R., you have just been appointed
official bell ringer. Find out
577
00:37:21,770 --> 00:37:23,270
you can about Kenray Corporation.
578
00:37:23,830 --> 00:37:26,490
Corporate offices, holdings,
subsidiaries, if any like that?
579
00:37:26,810 --> 00:37:27,729
Like that.
580
00:37:27,730 --> 00:37:31,650
That young man that worked for the
brokerage office that studied law with
581
00:37:31,690 --> 00:37:36,610
he could be a big help. Right. And keep
your eyes open for any reference to
582
00:37:36,610 --> 00:37:38,470
something called Blue Hill.
583
00:37:41,450 --> 00:37:45,150
I would have knocked, but I always
wanted to catch geniuses at work. Hi,
584
00:37:45,390 --> 00:37:47,270
Well, Lieutenant, we knew you wouldn't
let us down.
585
00:37:47,570 --> 00:37:48,590
This is not voluntary.
586
00:37:49,370 --> 00:37:53,810
You had this young Chicago hoodlum of
yours call me, making wild threats.
587
00:37:54,410 --> 00:37:55,410
Oh?
588
00:37:56,490 --> 00:37:57,490
Gelidaya?
589
00:37:57,730 --> 00:38:00,770
I only said that if he didn't want to be
so embarrassed, he'd have to take a
590
00:38:00,770 --> 00:38:04,390
sick leave now until his pension came
up. I've got it all written down, kid,
591
00:38:04,530 --> 00:38:05,530
word for word.
592
00:38:06,370 --> 00:38:08,170
Here's a picture of the Sorrel jewels.
593
00:38:08,910 --> 00:38:10,850
Oh, will you look at that.
594
00:38:11,660 --> 00:38:16,340
The only one who's embarrassed so far is
Larry Christopher. We found them in his
595
00:38:16,340 --> 00:38:17,340
dresser.
596
00:38:18,080 --> 00:38:20,520
Now, would you mind telling me what this
is all about?
597
00:38:21,220 --> 00:38:25,920
Lieutenant, I'm not sure that I know
myself yet. Oh, come on, Barnaby.
598
00:38:26,160 --> 00:38:32,060
But if my hunch is right, the key to
this whole thing is not who stole those
599
00:38:32,060 --> 00:38:33,060
jewels.
600
00:38:51,150 --> 00:38:55,170
What made you to believe that any of
these items were purchased here, Mr.
601
00:38:55,530 --> 00:39:00,130
Well, I tried a couple of other shops,
and then I say to myself, some of these
602
00:39:00,130 --> 00:39:01,630
pieces are the best.
603
00:39:02,070 --> 00:39:03,870
They could only have come from here.
604
00:39:06,690 --> 00:39:10,950
These two and these three here, they're
our work.
605
00:39:11,410 --> 00:39:15,090
By golly, you just can't conceal real
artistry.
606
00:39:15,430 --> 00:39:17,170
You mind telling me who bought them?
607
00:39:18,030 --> 00:39:19,270
Oh, I'm sorry.
608
00:39:19,950 --> 00:39:22,930
It's not our policy to reveal the names
of our clientele.
609
00:39:23,570 --> 00:39:29,710
Yeah, I can appreciate that, but since
there was a murder involved, I try to
610
00:39:29,710 --> 00:39:33,710
keep the police from barging in and
demanding the same information.
611
00:39:34,090 --> 00:39:35,090
Good heavens.
612
00:39:35,510 --> 00:39:38,390
Yeah, it does kind of rattle the
chandeliers when that happens.
613
00:39:41,010 --> 00:39:43,710
In strictest confidence, of course.
614
00:39:44,070 --> 00:39:45,070
Of course.
615
00:39:46,330 --> 00:39:48,890
I think I remember something about that.
616
00:39:49,840 --> 00:39:50,819
Something wrong?
617
00:39:50,820 --> 00:39:53,680
Oh, indeed not. The purchase orders were
all correct.
618
00:39:54,300 --> 00:39:57,100
These items weren't purchased by an
individual.
619
00:39:57,440 --> 00:39:59,220
They were purchased by a company.
620
00:39:59,560 --> 00:40:00,800
The Kenray Corporation?
621
00:40:02,540 --> 00:40:03,760
How did you know?
622
00:40:04,700 --> 00:40:09,340
Well, that's a company that seems to
travel first class. Thank you very much.
623
00:40:23,820 --> 00:40:24,960
What's the matter with your car?
624
00:40:25,180 --> 00:40:26,180
What are you doing?
625
00:40:26,520 --> 00:40:27,840
California way to double park.
626
00:40:28,280 --> 00:40:29,600
What can I tell you? I learn fast.
627
00:40:30,380 --> 00:40:31,540
You learn anything else fast?
628
00:40:32,580 --> 00:40:37,060
Well, I have been going through
corporate structures and annual reports
629
00:40:37,060 --> 00:40:40,760
eyes burn. And let me tell you, the
Kenray Corporation is big, big, believe
630
00:40:41,220 --> 00:40:42,220
What do they enter?
631
00:40:43,120 --> 00:40:47,620
Everything from textiles to mining, you
name it. I found at least 20 companies
632
00:40:47,620 --> 00:40:48,499
they own so far.
633
00:40:48,500 --> 00:40:49,840
Mining? Yeah, here it is.
634
00:40:50,080 --> 00:40:52,520
The Sun Future Mining Company, copper.
635
00:40:54,720 --> 00:40:55,800
Copper. Blue Hill.
636
00:40:57,400 --> 00:41:00,980
I wonder if one of the directors is a
guy named Pellegrini. Sound familiar?
637
00:41:01,460 --> 00:41:04,600
Yeah, he was one of the guests at our
ladies' dinner, you know, with the blue
638
00:41:04,600 --> 00:41:05,600
points and blue plates.
639
00:41:05,700 --> 00:41:08,240
Oh, yeah, the blue plate. Well, it looks
like they've got a lot more on their
640
00:41:08,240 --> 00:41:09,240
plate now, too.
641
00:41:09,400 --> 00:41:13,000
My buddy wasn't supposed to tell me
this, something about SEC regulations,
642
00:41:13,000 --> 00:41:16,860
there is a rumor that there's going to
be a very big copper strike and the
643
00:41:16,860 --> 00:41:17,860
is just going crazy.
644
00:41:18,570 --> 00:41:23,350
That would support a hefty contribution
to the Land Ecological Association.
645
00:41:23,470 --> 00:41:25,290
Wait, wait. What did I tell you the
best?
646
00:41:25,710 --> 00:41:30,690
The Kenray Corporation is also into
paper mills and publishing.
647
00:41:31,630 --> 00:41:33,610
Chronicle. Got it, coach.
648
00:41:34,470 --> 00:41:37,170
I want you to go right down and fill in
Lieutenant Biddle.
649
00:41:37,830 --> 00:41:39,490
Come on, Barnaby, me?
650
00:41:40,350 --> 00:41:42,390
Yes, you, Jedediah.
651
00:41:43,410 --> 00:41:45,250
You could use a few brownie points.
652
00:41:45,650 --> 00:41:47,630
I want to talk to a man about...
653
00:41:48,010 --> 00:41:49,470
business of truth.
654
00:42:23,600 --> 00:42:27,460
If you think we can get the new presses
on the same floor space, you get me all
655
00:42:27,460 --> 00:42:28,460
the cost figures.
656
00:42:40,040 --> 00:42:41,040
Mr. Webster?
657
00:42:44,060 --> 00:42:48,880
Well, Jones, I didn't know you were this
interested in the newspaper business.
658
00:42:49,280 --> 00:42:50,980
Yes, I'm interested in all kinds of
business.
659
00:42:51,840 --> 00:42:52,840
Newspaper.
660
00:42:53,240 --> 00:42:56,820
Mining. Matter of fact, anything that
Chen Ray Corporation is involved with.
661
00:42:57,280 --> 00:43:00,460
I'd like you to come down to the police
with me and explain it all to Lieutenant
662
00:43:00,460 --> 00:43:01,460
Biddle.
663
00:43:01,580 --> 00:43:04,220
What kind of absurd rambling is this,
Jones?
664
00:43:04,620 --> 00:43:05,800
I'm a very busy man.
665
00:43:06,100 --> 00:43:07,820
Yes, I imagine you are very busy.
666
00:43:08,260 --> 00:43:11,580
Keeping the truth out of all those pages
down there.
667
00:43:12,320 --> 00:43:13,460
Now, that is rubbish.
668
00:43:14,180 --> 00:43:15,700
And I don't have to listen to it.
669
00:43:15,980 --> 00:43:18,300
I think you had better listen, Mr.
Webster.
670
00:43:18,660 --> 00:43:19,660
Ben Ross.
671
00:43:20,000 --> 00:43:22,760
was murdered because he was getting too
close to Blue Hill.
672
00:43:23,360 --> 00:43:26,800
That's the mountain of copper that Ken
Ray Corporation wants.
673
00:43:27,180 --> 00:43:31,060
Ruth Sorrell was murdered in a house
that belongs to Ken Ray Corporation.
674
00:43:31,980 --> 00:43:36,080
You just had one of your reporters
arrested for stealing jewelry that was
675
00:43:36,080 --> 00:43:39,800
by Ken Ray Corporation, so I think you
better come with me.
676
00:44:10,320 --> 00:44:14,180
In order to get Larry out of the way for
good, Webster plants 10 grand and the
677
00:44:14,180 --> 00:44:16,520
jewelry at his house, blows a whistle on
him.
678
00:44:16,980 --> 00:44:18,380
You know how police and whistles are.
679
00:44:19,660 --> 00:44:22,000
I suppose you had that all figured out,
huh?
680
00:44:23,520 --> 00:44:25,760
Barnaby, I want you to keep this guy on
a leash.
681
00:44:26,580 --> 00:44:30,760
Oh, the Jedediah part, it's just a puppy
dog. It's the Romano part that keeps
682
00:44:30,760 --> 00:44:31,760
barking all the time.
683
00:44:31,960 --> 00:44:35,680
I understand that Elliot's driver, Carl
Hickman, has been singing his head off.
684
00:44:36,250 --> 00:44:39,710
Yes, he's been trying very hard to make
the prison glee club instead of death
685
00:44:39,710 --> 00:44:43,710
row. He was ordered to kill Ben Ross and
then Ruth Sorrell.
686
00:44:44,350 --> 00:44:45,490
Left his old girlfriend.
687
00:44:45,910 --> 00:44:48,250
When the love affair turned sour, so did
she.
688
00:44:48,730 --> 00:44:50,450
Let that be a lesson to you, gentlemen.
689
00:44:51,410 --> 00:44:55,050
I suppose you have to keep this for
evidence, huh, John?
690
00:44:57,350 --> 00:44:58,510
I was just asking.
691
00:44:59,210 --> 00:45:02,690
Well, Max, I promise you a lot of big
names on this story.
692
00:45:02,990 --> 00:45:03,990
Do we print it?
693
00:45:04,980 --> 00:45:06,300
That's what they make ink for, kid.
694
00:45:07,180 --> 00:45:08,920
When the heads roll, the presses roll.
695
00:45:09,160 --> 00:45:10,420
The spelling name's right.
696
00:45:11,240 --> 00:45:13,760
Jones is spelled J -O -N -E -S.
697
00:45:14,480 --> 00:45:15,480
Come on.
698
00:45:15,920 --> 00:45:17,260
Which reminds me, Lieutenant.
699
00:45:18,080 --> 00:45:22,120
I got this ticket for a little
California double parking, you see, and
700
00:45:22,120 --> 00:45:25,060
thinking that because I did you a big
favor, you know, the least... Barnaby?
701
00:45:26,420 --> 00:45:28,580
I never saw this kid before in my life.
702
00:45:28,820 --> 00:45:31,860
Come on, this is serious. Look, what do
you say, Lieutenant? I'm just a poor kid
703
00:45:31,860 --> 00:45:32,860
from Chicago.
704
00:45:33,160 --> 00:45:37,220
You know, I'm a starving future lawyer.
I can't afford something like this.
55439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.