Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,440 --> 00:00:23,180
Barnaby Jones, a Quinn Martin
production, starring Buddy Ebsen.
2
00:00:24,360 --> 00:00:30,580
Also starring Lee Merriweather, with
guest stars Lee Purcell,
3
00:00:30,900 --> 00:00:35,920
Dabney Coleman, Renee Jarrett,
4
00:00:36,100 --> 00:00:38,980
Don Knight.
5
00:00:41,920 --> 00:00:44,820
Tonight's episode, A Taste for Murder.
6
00:01:17,200 --> 00:01:19,440
Let's keep everything legal. Oh, I'll
take that.
7
00:01:20,300 --> 00:01:21,600
I was born 21.
8
00:01:22,280 --> 00:01:23,900
Well, whose birthday is this anyway?
9
00:01:24,660 --> 00:01:25,660
What is this?
10
00:01:26,640 --> 00:01:27,880
Complaints from the birthday girl?
11
00:01:28,080 --> 00:01:29,079
You're late, Dad.
12
00:01:29,080 --> 00:01:30,300
That's my only complaint.
13
00:01:30,500 --> 00:01:33,100
Well, I didn't want to sit around here
all night being tolerated.
14
00:01:33,880 --> 00:01:35,300
Hi, Maxie. How's your dad?
15
00:01:36,300 --> 00:01:38,220
Intolerable. Oh, good for him.
16
00:01:38,840 --> 00:01:40,420
Hi, Dad. How are you, Mr. Clark?
17
00:01:40,920 --> 00:01:42,220
Kathy, good to see you again.
18
00:01:42,420 --> 00:01:46,160
Oh, thank you, Mr. Clark. I've found a
little hitchhikerish coming without a
19
00:01:46,160 --> 00:01:47,160
date.
20
00:01:47,210 --> 00:01:49,870
You can hitchhike a ride with me
anytime, Miss Cooper.
21
00:01:50,190 --> 00:01:51,190
Yeah?
22
00:01:51,790 --> 00:01:53,050
Go play in traffic.
23
00:01:54,050 --> 00:01:55,310
I'll talk to you later.
24
00:01:56,950 --> 00:01:57,950
Good time?
25
00:01:58,570 --> 00:02:01,430
Perfect. I wish I could be 21 again next
year.
26
00:02:03,410 --> 00:02:05,750
I only wish your mother could have been
here for this.
27
00:02:06,870 --> 00:02:07,870
I know.
28
00:02:10,050 --> 00:02:11,950
Well, when do I get my birthday present?
29
00:02:12,690 --> 00:02:14,710
One minute after midnight, not just...
30
00:02:14,940 --> 00:02:18,720
Be patient, but I want to know
something. When is that big horse race
31
00:02:18,740 --> 00:02:19,740
Colonel?
32
00:02:20,540 --> 00:02:27,060
An inter -academy invitational
equestrian Jim Connor is not exactly a
33
00:02:27,060 --> 00:02:28,140
race, Mr. Clark.
34
00:02:57,800 --> 00:02:59,980
Santa Barbara is finally going to lose
the cup this year.
35
00:03:00,240 --> 00:03:02,760
Thanks to our new ringer from Texas.
36
00:03:03,180 --> 00:03:04,620
Born to the saddle.
37
00:03:05,520 --> 00:03:07,060
I probably won't be here.
38
00:03:07,620 --> 00:03:08,700
What? What?
39
00:03:09,120 --> 00:03:12,540
My daddy's very strict about my
allowance, and I'm way overspent
40
00:03:12,820 --> 00:03:17,120
So if I don't skip art school and get a
job, I'll just have to head back to the
41
00:03:17,120 --> 00:03:18,320
old homestead in Houston.
42
00:03:18,740 --> 00:03:22,320
Oh, now, wait a minute. Look, if all it
takes is room and board for us to beat
43
00:03:22,320 --> 00:03:25,260
Santa Barbara, you can just move right
in here with us.
44
00:03:26,280 --> 00:03:27,280
Right, Allison?
45
00:03:29,910 --> 00:03:34,010
Sure. Well, there you go. Besides, I
understand without you, the only way
46
00:03:34,010 --> 00:03:37,230
horsewomen will get that cup back is to
steal it.
47
00:03:37,610 --> 00:03:38,610
Really?
48
00:03:39,710 --> 00:03:40,710
Here's to the cup.
49
00:04:53,320 --> 00:04:56,500
Listen, Wayne, I can't keep people out
of here all night.
50
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Have you got it?
51
00:04:59,020 --> 00:05:00,720
Yeah, I got it.
52
00:05:02,060 --> 00:05:03,060
See you at home.
53
00:05:27,600 --> 00:05:28,660
Look at that, would you?
54
00:05:30,160 --> 00:05:32,520
I'll give you that for coming in third
and bull riding.
55
00:05:32,860 --> 00:05:34,140
No, they sure enough don't.
56
00:05:34,780 --> 00:05:36,420
You took your sweet time getting here.
57
00:05:37,280 --> 00:05:38,280
Where you been?
58
00:05:38,820 --> 00:05:42,280
Well, the police were all over the place
in about ten minutes.
59
00:05:42,760 --> 00:05:46,340
We all had to stay to make sure the
Clarks hadn't invited the cat burglar to
60
00:05:46,340 --> 00:05:47,340
their birthday party.
61
00:05:47,520 --> 00:05:48,520
Good girl.
62
00:05:49,560 --> 00:05:54,120
You know, the $20 ,000 we get from the
Dillingham job and $60 ,000 these will
63
00:05:54,120 --> 00:05:55,260
bring, we're ready to go.
64
00:05:56,220 --> 00:05:57,220
Get us packed.
65
00:05:57,420 --> 00:05:58,420
Wayne, I'm not going.
66
00:05:58,540 --> 00:05:59,540
What do you mean?
67
00:06:00,640 --> 00:06:02,500
You gave me that story about your
allowance, didn't you?
68
00:06:03,340 --> 00:06:04,340
Yes.
69
00:06:05,280 --> 00:06:06,280
Party's over.
70
00:06:06,740 --> 00:06:08,300
We'll get us that little place in
Oklahoma.
71
00:06:08,560 --> 00:06:10,100
We'll settle down and raise rodeo stock.
72
00:06:10,560 --> 00:06:11,560
No.
73
00:06:14,640 --> 00:06:19,820
I'm sick of the smell of bulls and
horses and hay that you can't wash off
74
00:06:19,820 --> 00:06:20,820
one day to the next.
75
00:06:21,340 --> 00:06:24,720
You went for that riding club ripoff
like a kid in a candy store.
76
00:06:27,120 --> 00:06:28,120
You got what you wanted.
77
00:06:28,440 --> 00:06:29,540
Just leave me here.
78
00:06:30,140 --> 00:06:31,140
I'm staying.
79
00:06:33,040 --> 00:06:35,740
Clark's invited me to live with them,
and I like the idea.
80
00:06:36,940 --> 00:06:38,060
You like the idea?
81
00:06:39,820 --> 00:06:42,880
No, you got something up your sleeve. I
want to know what it is. Nothing!
82
00:06:43,380 --> 00:06:44,380
Just leave me alone!
83
00:06:44,940 --> 00:06:49,140
I said... We're getting out of here.
84
00:06:49,420 --> 00:06:50,920
I told you I'm not going with him!
85
00:06:51,320 --> 00:06:52,420
Yeah, we'll see about that.
86
00:07:55,890 --> 00:07:59,150
Look, it's been a long night,
Lieutenant, so if you and your people
87
00:07:59,150 --> 00:08:00,930
in my bedroom... Mr. Clark?
88
00:08:02,410 --> 00:08:03,990
Barnaby Jones, private investigator.
89
00:08:04,970 --> 00:08:08,370
California Meridian Insurance called me
in. How are you? This is my daughter,
90
00:08:08,410 --> 00:08:09,410
Allison, Mr. Jones.
91
00:08:09,610 --> 00:08:10,870
Hello. Allison.
92
00:08:11,530 --> 00:08:13,570
This is as pretty a name as I've ever
heard.
93
00:08:14,110 --> 00:08:15,110
Thank you.
94
00:08:16,010 --> 00:08:17,410
Lieutenant, you're up bright and early.
95
00:08:17,750 --> 00:08:21,250
Oh, it's more like tired and late,
Barnaby. We've been on this all night.
96
00:08:21,950 --> 00:08:23,430
Have those pictures then write to me.
97
00:08:26,410 --> 00:08:28,550
Well, the insurance company's a little
anxious, aren't they?
98
00:08:28,770 --> 00:08:32,650
They've been anxious ever since the
Dillingham robbery four or five weeks
99
00:08:33,330 --> 00:08:37,530
I guess they figured if they brought in
an old duck, we might avert an epidemic.
100
00:08:38,630 --> 00:08:42,490
Well, Doc, we've already got a complete
history on this case.
101
00:08:42,690 --> 00:08:45,130
I compared the guest list of both
parties.
102
00:08:45,430 --> 00:08:49,130
Many of the same young people were here,
but... Now, wait a minute. I won't have
103
00:08:49,130 --> 00:08:50,930
you suggesting that any of my friends
are responsible.
104
00:08:51,580 --> 00:08:55,640
Honey, look, he's not saying that. But
different caterers were used here last
105
00:08:55,640 --> 00:09:00,340
night. The musicians that played here
were not at the Dillinghams' place. We
106
00:09:00,340 --> 00:09:01,340
checked the servants.
107
00:09:01,780 --> 00:09:03,540
You have an inventory of what's missing?
108
00:09:04,260 --> 00:09:08,540
That's the Saxony Ransom. It's an
heirloom set, third generation in the
109
00:09:08,960 --> 00:09:12,220
Well, young lady, you must have been
pretty excited at the prospect of
110
00:09:12,220 --> 00:09:14,540
a present like that on your 21st
birthday.
111
00:09:15,020 --> 00:09:16,340
Probably told all your friends.
112
00:09:16,940 --> 00:09:19,700
Well, of course. I must have mentioned
it to the girls at the writing club a
113
00:09:19,700 --> 00:09:20,699
dozen times.
114
00:09:20,700 --> 00:09:24,660
Well, her friends aren't exactly
hardship cases, Mr. Jones.
115
00:09:25,340 --> 00:09:28,000
They're not even going to be friends if
I don't get over to practice. You go
116
00:09:28,000 --> 00:09:29,360
ahead, honey. Goodbye, Mr. Jones.
117
00:09:29,660 --> 00:09:30,660
Bye -bye. Bye, Dad.
118
00:09:32,660 --> 00:09:36,600
Well, you mind if I stay around here and
maybe catch up with the chase?
119
00:09:38,200 --> 00:09:40,440
Ride off in any direction you want,
Barnaby.
120
00:09:51,980 --> 00:09:53,540
You find something, Barnaby? Yeah.
121
00:09:54,500 --> 00:09:56,300
Looks like a cowboy boot track.
122
00:09:56,860 --> 00:09:57,980
Cowboy boot track?
123
00:09:58,240 --> 00:09:59,720
Well, I'll be doggone.
124
00:10:00,320 --> 00:10:01,740
Interesting, isn't it? Yeah.
125
00:10:01,960 --> 00:10:06,960
I see you have already lifted a plaster
cast to one of the tracks over there.
126
00:10:07,900 --> 00:10:11,280
Yeah, they had a country western band
here last night and wanted to compare
127
00:10:11,280 --> 00:10:12,280
prints.
128
00:10:12,340 --> 00:10:13,660
Did you find a Cinderella?
129
00:10:14,360 --> 00:10:18,620
Nope. But whoever it was apparently
entered through those doors there. Had
130
00:10:18,620 --> 00:10:19,880
know exactly when and where.
131
00:10:20,600 --> 00:10:21,600
Inside job.
132
00:10:22,380 --> 00:10:25,880
Someone knew that case of jewels was
going to be out of the safe deposit box
133
00:10:25,880 --> 00:10:27,280
only overnight.
134
00:10:27,660 --> 00:10:29,540
You question all the guests at the
party?
135
00:10:29,800 --> 00:10:31,460
They all had very good answers.
136
00:10:32,280 --> 00:10:35,500
Now, listen, if you're working by the
hour, I hope I haven't cut into your
137
00:10:35,880 --> 00:10:37,240
No, no, Lieutenant.
138
00:10:38,080 --> 00:10:40,120
In that respect, I'm a great deal like
you.
139
00:10:40,900 --> 00:10:42,780
I need all the help I can get, too.
140
00:10:46,400 --> 00:10:49,180
You're a better man than I am, Betty
Jones. He's all yours.
141
00:10:51,020 --> 00:10:52,760
At the file from the insurance company?
142
00:10:53,280 --> 00:10:55,900
Mm -hmm. Photos, history, affidavit
information.
143
00:10:57,220 --> 00:11:00,780
Tell me, what do you expect those
footprints to tell you that they haven't
144
00:11:00,780 --> 00:11:01,780
already told John?
145
00:11:02,620 --> 00:11:06,720
Well, the lieutenant was asking the boot
prints to tell him who.
146
00:11:08,400 --> 00:11:09,760
I'm just asking how.
147
00:11:13,260 --> 00:11:17,960
It seemed from the consistently deeper
impressions on the right foot...
148
00:11:18,190 --> 00:11:20,890
I would say that our thief might have a
limp.
149
00:11:22,910 --> 00:11:26,970
But he would have had to have legs nine
feet long to get from here to those
150
00:11:26,970 --> 00:11:29,790
doors over there without leaving any
footprints in between.
151
00:11:31,690 --> 00:11:32,750
Let's take a look upstairs.
152
00:11:43,590 --> 00:11:45,210
I think this is the one.
153
00:11:46,270 --> 00:11:47,270
The what?
154
00:11:48,680 --> 00:11:50,300
Yeah, the one with the fresh rope marks
on it.
155
00:11:51,820 --> 00:11:54,300
You think he climbed in here?
156
00:11:55,500 --> 00:12:01,920
What is it?
157
00:12:02,600 --> 00:12:03,600
That's interesting.
158
00:12:05,500 --> 00:12:06,740
Looks like some kind of wax.
159
00:12:21,000 --> 00:12:24,080
I don't know. Maybe I ought to break a
leg or something and give you guys a
160
00:12:24,080 --> 00:12:25,080
chance.
161
00:12:25,540 --> 00:12:27,700
Maxie, you're just raining too tight on
the turns.
162
00:12:28,040 --> 00:12:30,300
You look like you're afraid of old
Snowshoe, Maxie.
163
00:12:31,820 --> 00:12:32,820
Yeah.
164
00:12:33,360 --> 00:12:34,840
He's probably afraid of me.
165
00:12:35,200 --> 00:12:36,200
Have you got a compact?
166
00:12:36,580 --> 00:12:37,580
Yes.
167
00:12:38,180 --> 00:12:39,180
Here.
168
00:12:39,640 --> 00:12:42,600
Keep it if you want to. I have another
one. I'll see y 'all back at the house.
169
00:12:49,060 --> 00:12:50,060
Oh, may I?
170
00:12:50,520 --> 00:12:54,120
Sure. It's not my shade. I use medium
dissipation.
171
00:13:13,400 --> 00:13:14,400
Kathy!
172
00:13:21,930 --> 00:13:22,930
Don't dash off now.
173
00:13:24,110 --> 00:13:25,490
What are you doing here?
174
00:13:25,770 --> 00:13:26,790
Oh, don't let's kick that about.
175
00:13:27,110 --> 00:13:28,110
Where's Wayne?
176
00:13:28,590 --> 00:13:29,990
We had a fight, broke up.
177
00:13:30,630 --> 00:13:31,730
I don't know where he is.
178
00:13:32,010 --> 00:13:35,090
I drove past the place, completely
cleaned out.
179
00:13:35,910 --> 00:13:36,910
What's going on?
180
00:13:38,390 --> 00:13:39,630
I told you, he's gone.
181
00:13:40,050 --> 00:13:41,050
And left you behind?
182
00:13:41,810 --> 00:13:42,830
Oh, come on, love.
183
00:13:43,530 --> 00:13:44,530
What are you trying to pull?
184
00:13:45,150 --> 00:13:46,150
Nothing.
185
00:13:46,790 --> 00:13:47,790
I've got to go.
186
00:13:48,070 --> 00:13:49,070
Wait a minute.
187
00:13:50,410 --> 00:13:53,470
I know Wayne made a school last night.
It's in all the newspapers.
188
00:13:54,150 --> 00:13:56,490
And don't go looking for another fence.
189
00:13:56,850 --> 00:13:58,470
I paid in advance, remember?
190
00:13:58,770 --> 00:14:00,230
I have a customer waiting.
191
00:14:00,530 --> 00:14:04,250
And I want you and Wayne with the stuff
at my place tonight.
192
00:14:04,770 --> 00:14:06,090
I don't know where he is.
193
00:14:06,430 --> 00:14:07,430
Then find him.
194
00:14:09,390 --> 00:14:10,770
Do you understand me, lady?
195
00:14:28,340 --> 00:14:30,560
Microscopically speaking, what is it?
196
00:14:32,060 --> 00:14:38,040
Offhand, Betty, I would say that those
boots that made those tracks were
197
00:14:38,040 --> 00:14:40,700
occupied by an honest -to -goodness
cowboy.
198
00:14:41,800 --> 00:14:43,900
You could tell all that through the
microscope?
199
00:14:44,320 --> 00:14:49,300
Yep. Whoever it was that climbed a rope
up to that balcony didn't use a common
200
00:14:49,300 --> 00:14:50,300
ordinary rope.
201
00:14:50,740 --> 00:14:56,120
His fibers that I picked up indicate
that it was a tightly laid rope coated
202
00:14:56,120 --> 00:14:58,240
paraffin. A paraffin -coated rope?
203
00:14:58,480 --> 00:15:01,520
Yeah, it's used as a stiffener by ropers
and wranglers.
204
00:15:01,880 --> 00:15:02,880
A lariat?
205
00:15:04,880 --> 00:15:09,300
I didn't know there were any real
rustlers in fashionable Brentwood.
206
00:15:09,560 --> 00:15:13,760
Allison Clark told every kid in that
riding academy she was getting these
207
00:15:13,760 --> 00:15:15,480
fabulous jewels for her birthday
present.
208
00:15:16,160 --> 00:15:17,160
Riding academy?
209
00:15:17,440 --> 00:15:18,440
Horses?
210
00:15:19,140 --> 00:15:20,800
Horses. Wrangler.
211
00:15:21,860 --> 00:15:25,580
I think I'll tug on the lasso and see
who's on the other end.
212
00:15:26,040 --> 00:15:27,040
Betty?
213
00:15:27,240 --> 00:15:28,840
Yeah? In here, Andy.
214
00:15:29,620 --> 00:15:30,620
Betty,
215
00:15:31,020 --> 00:15:35,820
now listen. On my mother's zircon tiara,
if that bracelet you bought left one
216
00:15:35,820 --> 00:15:39,100
trace of color on that wrist of yours,
there's got to be some acid condition in
217
00:15:39,100 --> 00:15:41,440
your delicate system because I wouldn't
sell you.
218
00:15:42,000 --> 00:15:45,440
I did leave the message for you, but it
was Barbie who wanted to see you.
219
00:15:45,860 --> 00:15:46,860
Oh.
220
00:15:47,020 --> 00:15:50,280
Andy, I need your expert opinion.
221
00:15:52,940 --> 00:15:54,040
Oh, my.
222
00:15:54,410 --> 00:15:55,710
My, my, my.
223
00:15:57,850 --> 00:16:01,850
Barnaby, pictures like this should be X
-rated for ex -jewel thieves like me.
224
00:16:02,230 --> 00:16:03,370
You're familiar with the set?
225
00:16:04,090 --> 00:16:07,110
This morning's paper called them the
Saxony Ransom Emeralds, right?
226
00:16:07,430 --> 00:16:08,430
Right.
227
00:16:08,990 --> 00:16:11,930
What was your first reaction when you
read they were stolen?
228
00:16:13,390 --> 00:16:14,390
Nostalgia.
229
00:16:15,210 --> 00:16:16,470
What was your second reaction?
230
00:16:17,270 --> 00:16:19,290
He figured out who might have gotten
away with them?
231
00:16:21,050 --> 00:16:22,790
Could be anyone from a...
232
00:16:22,990 --> 00:16:25,310
Guttered junkie to a specialist from the
Riviera.
233
00:16:25,650 --> 00:16:27,930
Okay, what about the fence?
234
00:16:29,910 --> 00:16:31,510
Now, now, there you lower your odds.
235
00:16:31,790 --> 00:16:36,230
Who's ever fencing it has probably got a
foreign buyer with maybe a third of a
236
00:16:36,230 --> 00:16:37,230
mil. Million.
237
00:16:37,850 --> 00:16:38,850
Foreign buyer?
238
00:16:40,370 --> 00:16:41,370
Europe?
239
00:16:41,730 --> 00:16:42,730
Orient?
240
00:16:42,950 --> 00:16:44,730
Mideast? That's the market.
241
00:16:46,190 --> 00:16:47,770
Who works that side of the street?
242
00:16:50,410 --> 00:16:55,200
Only operator I know with a savvy... And
the passports is Bertram Fisher.
243
00:16:55,760 --> 00:16:56,760
Betty British.
244
00:17:19,760 --> 00:17:20,760
Mr. Clark!
245
00:17:21,230 --> 00:17:23,190
I didn't know that you'd be home so
sooner.
246
00:17:23,490 --> 00:17:24,510
I'd have been decent.
247
00:17:26,050 --> 00:17:29,670
I'd say you're one of the most decent
creatures I've seen in a long time.
248
00:17:30,330 --> 00:17:31,330
Thank you.
249
00:17:32,790 --> 00:17:36,870
Mr. Clark, I don't think that Allison is
totally overjoyed with this
250
00:17:36,870 --> 00:17:37,870
arrangement.
251
00:17:38,030 --> 00:17:39,030
Oh?
252
00:17:41,250 --> 00:17:42,250
Where is she, anyway?
253
00:17:42,850 --> 00:17:44,790
Ted picked her up. For dinner, I think.
254
00:17:45,210 --> 00:17:46,210
Oh.
255
00:17:46,730 --> 00:17:49,030
Bourbon was just a little splash of
water, right?
256
00:17:49,250 --> 00:17:50,250
That's right.
257
00:18:00,090 --> 00:18:04,210
Kathy, what do you think of Ted
Forrester?
258
00:18:05,350 --> 00:18:06,350
Oh, I don't know.
259
00:18:06,950 --> 00:18:09,550
I don't guess I ever gave young men his
age much thought.
260
00:18:13,330 --> 00:18:15,230
Here. I hope it's right.
261
00:18:18,270 --> 00:18:19,270
Perfect.
262
00:18:20,770 --> 00:18:26,010
You know, sometimes I think I'm not
prepared for the final stages of raising
263
00:18:26,010 --> 00:18:27,010
daughter alone.
264
00:18:28,040 --> 00:18:29,820
Your wife must have been a lovely woman.
265
00:18:30,220 --> 00:18:31,220
She was.
266
00:18:32,220 --> 00:18:35,540
She had a way of making a home, a
sanctuary.
267
00:18:37,540 --> 00:18:40,740
It's like they shut down tomorrow when
Helene died.
268
00:18:42,120 --> 00:18:45,940
Well, you certainly took a great risk
inviting me into your sanctuary.
269
00:18:46,340 --> 00:18:49,920
Well, I just hope it didn't appear too
obviously calculated.
270
00:18:51,380 --> 00:18:54,400
Well, for all you know, I might be a
very designing woman.
271
00:18:55,560 --> 00:18:56,720
Should I be on my guard?
272
00:18:57,150 --> 00:18:58,170
Maybe I should be on mine.
273
00:18:59,970 --> 00:19:04,950
Well, look, since Allison is obviously
occupied tonight, why don't you and I
274
00:19:04,950 --> 00:19:05,950
have dinner together?
275
00:19:06,070 --> 00:19:09,790
Some quiet place where we can let down
our defenses.
276
00:19:11,670 --> 00:19:13,590
I'm sorry, I can't tonight.
277
00:19:16,830 --> 00:19:18,310
You should have known better.
278
00:19:19,390 --> 00:19:24,150
A man of my age can't compete with the
Lotharios of Allison's crowd.
279
00:19:24,590 --> 00:19:26,110
Now you stop that, you hear?
280
00:19:27,310 --> 00:19:33,050
I am quite past the kitten stage of
Allison. An attractive man like you is
281
00:19:33,050 --> 00:19:34,930
exciting at any age.
282
00:19:37,970 --> 00:19:39,310
How about tomorrow night?
283
00:19:43,770 --> 00:19:44,770
It's a day.
284
00:20:09,870 --> 00:20:10,870
Come on now. Easy.
285
00:20:12,650 --> 00:20:14,890
Easy. Help, boy. Hold on. Hold on, boy.
286
00:20:15,170 --> 00:20:16,950
Hold on. Easy. Come on now.
287
00:20:17,410 --> 00:20:18,269
Take it easy, boy.
288
00:20:18,270 --> 00:20:19,270
Come on, boy.
289
00:20:20,790 --> 00:20:22,030
Come on, boy. Come on.
290
00:20:22,290 --> 00:20:23,290
You need a hand?
291
00:20:24,170 --> 00:20:25,170
I need something.
292
00:20:52,730 --> 00:20:53,730
Yeah.
293
00:20:54,690 --> 00:20:55,690
Yeah.
294
00:20:56,550 --> 00:20:57,550
Oh, baby.
295
00:20:58,190 --> 00:20:59,190
Oh.
296
00:20:59,910 --> 00:21:01,090
There we go.
297
00:21:02,490 --> 00:21:03,490
Yeah, boy.
298
00:21:04,170 --> 00:21:05,170
There we go.
299
00:21:06,370 --> 00:21:08,190
There we go. Come on.
300
00:21:08,590 --> 00:21:09,590
Come on.
301
00:21:10,290 --> 00:21:11,290
Come on.
302
00:21:11,870 --> 00:21:18,670
Here we go, baby. Come
303
00:21:18,670 --> 00:21:19,670
on.
304
00:21:22,700 --> 00:21:23,700
You make that look easy.
305
00:21:24,500 --> 00:21:27,380
Well, I got a little wrench where I got
a chance to practice.
306
00:21:28,520 --> 00:21:30,020
Uh, don't you have a wrangler?
307
00:21:30,700 --> 00:21:31,720
Got one, the best.
308
00:21:32,120 --> 00:21:33,019
Wayne Tucker.
309
00:21:33,020 --> 00:21:34,400
But he didn't show up for work today.
310
00:21:34,780 --> 00:21:36,900
Mr. Scott, the owner, he's down in San
Diego.
311
00:21:37,940 --> 00:21:40,160
Well, Mr., uh... No, Tommy Allen.
312
00:21:40,660 --> 00:21:41,820
Tom Mix, I ain't.
313
00:21:42,220 --> 00:21:45,300
Well, uh, Tom, I'm Barnaby Jones,
private investigator.
314
00:21:46,000 --> 00:21:49,540
It's kind of important that I locate
Wayne Tucker. I've got a few questions
315
00:21:49,540 --> 00:21:50,189
ask him.
316
00:21:50,190 --> 00:21:52,290
I guess Mr. Scott's got his address
where he lives.
317
00:21:52,810 --> 00:21:55,150
Wayne's got a pad here on the place, but
he don't live in it.
318
00:21:55,430 --> 00:21:56,530
Wonder if I could take a look at it.
319
00:21:56,990 --> 00:21:59,830
Sure, I guess. We'll put this fella in
the barn. Okay, here you go.
320
00:22:00,610 --> 00:22:01,610
Come on, boy.
321
00:22:01,630 --> 00:22:02,670
Here we go, boy. Come on.
322
00:22:05,790 --> 00:22:07,850
How long has Wayne Tucker been a
wrangler here?
323
00:22:08,150 --> 00:22:09,150
About four months.
324
00:22:17,230 --> 00:22:18,570
He from the movies or something?
325
00:22:18,970 --> 00:22:21,640
Rodeo. Big time, I guess. Until he
busted up his leg.
326
00:22:22,060 --> 00:22:25,280
He still limps real bad, but he sure can
handle horses.
327
00:22:34,040 --> 00:22:35,040
He's his boots?
328
00:22:35,220 --> 00:22:36,159
His work boots.
329
00:22:36,160 --> 00:22:37,420
You ought to see his dress boots.
330
00:22:38,120 --> 00:22:39,200
Genuine alligator.
331
00:22:40,980 --> 00:22:43,200
I wonder if I could borrow these for a
little while.
332
00:22:43,580 --> 00:22:44,580
Oh, I don't know.
333
00:22:45,500 --> 00:22:46,540
Wayne would have a fit.
334
00:22:47,100 --> 00:22:48,100
Well, Tom...
335
00:22:48,350 --> 00:22:52,530
I think I can assure you that these
boots will be back here before Mr.
336
00:22:52,530 --> 00:22:53,530
is.
337
00:22:58,990 --> 00:22:59,990
Kathy, my dear.
338
00:23:01,070 --> 00:23:03,590
I tried to make myself abundantly clear
today.
339
00:23:04,330 --> 00:23:05,330
Where's Wayne?
340
00:23:05,770 --> 00:23:07,850
You weren't listening. I told you he's
gone.
341
00:23:08,490 --> 00:23:10,010
Yes, I've been pondering on that.
342
00:23:10,670 --> 00:23:11,670
No way.
343
00:23:11,930 --> 00:23:15,530
And yet your presence here would
indicate that you have the... You can
344
00:23:15,530 --> 00:23:16,570
pondering. I haven't.
345
00:23:17,290 --> 00:23:18,290
I see.
346
00:23:18,530 --> 00:23:20,970
No wane, and you have the jewels.
347
00:23:21,930 --> 00:23:24,610
That puts a different complexion on
things, doesn't it?
348
00:23:26,970 --> 00:23:28,590
I didn't come here for comfort.
349
00:23:30,330 --> 00:23:31,530
You don't find me attractive?
350
00:23:32,150 --> 00:23:33,310
It must be the lights.
351
00:23:33,950 --> 00:23:34,950
Shall we?
352
00:23:45,580 --> 00:23:47,320
You and Tucker weren't suited for the
grand tour.
353
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
You're right.
354
00:23:51,340 --> 00:23:52,800
And why don't we just leave it at that?
355
00:23:53,560 --> 00:23:56,080
The love of money does make for strange
bedfellows.
356
00:23:58,180 --> 00:24:02,000
For $60 ,000 minus Wayne's down payment,
I could sleep alone.
357
00:24:04,440 --> 00:24:05,440
Mayor?
358
00:24:18,280 --> 00:24:19,280
Absolutely beautiful.
359
00:24:21,680 --> 00:24:23,540
$1 ,000? What is this?
360
00:24:24,380 --> 00:24:26,560
Look, it is a down payment on the
future.
361
00:24:26,940 --> 00:24:28,780
The agreement was $60 ,000.
362
00:24:29,120 --> 00:24:30,500
My deal was with Wayne.
363
00:24:31,200 --> 00:24:34,460
Now, there's a proper time when we've
worked more together.
364
00:24:35,300 --> 00:24:36,660
Perhaps... You're flipped out.
365
00:24:36,940 --> 00:24:38,380
I'm through. I want my money.
366
00:24:38,700 --> 00:24:40,900
Kathy, if you're through, then leave.
367
00:24:41,300 --> 00:24:42,580
But I wouldn't go too far.
368
00:24:42,980 --> 00:24:45,140
The police might want to know what
happened to Wayne.
369
00:24:46,800 --> 00:24:50,240
And the clerks might be interested to
know that their recent houseguest came
370
00:24:50,240 --> 00:24:54,140
directly from the campfire of the
missing cowboy. I do my homework, lady.
371
00:24:55,280 --> 00:24:56,280
You wouldn't dare.
372
00:24:56,340 --> 00:24:57,340
Oh, but I would.
373
00:24:57,520 --> 00:24:58,520
And you know it.
374
00:25:01,960 --> 00:25:03,100
What do you want from me?
375
00:25:03,460 --> 00:25:05,400
You're in the swim of the upper crust
now.
376
00:25:05,740 --> 00:25:10,020
You can spot the rich matrons with their
glittering goodies and... I can't do
377
00:25:10,020 --> 00:25:11,020
that.
378
00:25:11,060 --> 00:25:12,680
Experience proves different.
379
00:25:13,710 --> 00:25:17,010
Now, I know a dozen second -story men
more skillful than Wayne.
380
00:25:17,430 --> 00:25:19,570
And you and I would make a smashing
pair, Cathy.
381
00:25:20,450 --> 00:25:24,210
Who knows what exotic villa we may call
home this time next year.
382
00:25:25,210 --> 00:25:26,210
What do you say?
383
00:25:28,610 --> 00:25:30,090
I think I'd like a drink.
384
00:25:31,310 --> 00:25:32,310
That's my girl.
385
00:25:33,470 --> 00:25:34,470
Spirits for the spirit.
386
00:25:38,690 --> 00:25:42,810
You know, you'll find that I'm very
understanding and generous.
387
00:25:43,420 --> 00:25:49,620
Partner, Kathy, I must confess that I am
somewhat taken with you.
388
00:26:26,320 --> 00:26:28,240
I don't want anybody in there till I say
so.
389
00:26:35,400 --> 00:26:36,400
Barnaby?
390
00:26:38,200 --> 00:26:39,500
Buying or just looking?
391
00:26:39,860 --> 00:26:43,480
Oh, just kicking a few tires. I don't
like the way they treat their customers.
392
00:26:43,860 --> 00:26:44,900
Oh, that was the manager.
393
00:26:45,680 --> 00:26:48,340
Juan Bertram Fisher, possible robbery
victim.
394
00:26:49,320 --> 00:26:52,820
Back at Mr. Fisher's office, I found
this item the gunman overlooked.
395
00:26:54,060 --> 00:26:55,060
Hmm.
396
00:26:55,370 --> 00:26:56,370
It's a dandy.
397
00:26:56,630 --> 00:27:01,850
This little dandy just happens to be one
of the articles taken by our cat
398
00:27:01,850 --> 00:27:03,930
burglar in the Dillingham job five weeks
ago.
399
00:27:04,830 --> 00:27:05,830
Very interesting.
400
00:27:06,350 --> 00:27:11,170
You can tell California Meridian
Insurance their client can claim his
401
00:27:11,170 --> 00:27:15,090
recovered by the police department as a
public service.
402
00:27:16,230 --> 00:27:17,450
He'll be tickled pink.
403
00:27:17,810 --> 00:27:18,810
Yeah.
404
00:27:18,930 --> 00:27:23,190
Well, I just hope the customer who
bought the Clark Emeralds doesn't end up
405
00:27:23,190 --> 00:27:24,059
same way.
406
00:27:24,060 --> 00:27:25,820
I don't like to complicate your life,
Lieutenant.
407
00:27:26,260 --> 00:27:27,780
I wouldn't be the first time.
408
00:27:28,920 --> 00:27:33,000
But if it makes you feel any better, I
just paid good money to track down
409
00:27:33,000 --> 00:27:37,200
Fisher. My source tells me that he
wasn't a customer. He was a middleman.
410
00:27:37,420 --> 00:27:38,420
A fence?
411
00:27:38,540 --> 00:27:43,360
Yes, and unfortunately, without the
middleman, you have lost contact with
412
00:27:43,360 --> 00:27:44,360
ends.
413
00:27:44,480 --> 00:27:50,120
Now, you bagged some of the loot,
Lieutenant, but I have a feeling we just
414
00:27:50,120 --> 00:27:52,920
a quick chance to solve two robberies.
415
00:27:53,400 --> 00:27:55,020
using just one pair of handcuffs.
416
00:28:01,880 --> 00:28:02,880
Hi.
417
00:28:04,420 --> 00:28:05,640
Oh, hello.
418
00:28:06,580 --> 00:28:08,320
You must be the clerk's houseguest.
419
00:28:08,860 --> 00:28:09,860
Kathy Cooper.
420
00:28:10,260 --> 00:28:12,860
And you must be the private detective,
Barnaby Jones.
421
00:28:16,900 --> 00:28:19,920
Did you find just one boot, or did you
lose the other one?
422
00:28:20,200 --> 00:28:24,160
Well, let's just say I'm an old tracker
and... When I get on the track of
423
00:28:24,160 --> 00:28:27,040
something, I have to keep following it
till I find out where it goes.
424
00:28:30,240 --> 00:28:32,280
I'm going to have another cup of coffee.
Would you like some?
425
00:28:32,760 --> 00:28:35,020
No, thank you, but I'll go with you.
426
00:28:35,800 --> 00:28:36,800
Good.
427
00:28:41,780 --> 00:28:46,660
I think I detect a slight trace of the
wide -open spaces in your accent.
428
00:28:47,220 --> 00:28:49,460
Well, it doesn't take a detective to
tell him from Texas.
429
00:28:50,100 --> 00:28:52,640
I knew some Coopers in El Paso.
430
00:28:53,360 --> 00:28:55,560
Houston. My father's L. Roy Cooper.
431
00:28:56,080 --> 00:28:58,100
Old friends of the Clarks? No.
432
00:28:58,480 --> 00:29:01,040
I met Allison about four months ago at
the riding club.
433
00:29:01,320 --> 00:29:04,680
Oh, then you must know the wrangler,
Wayne Tooker.
434
00:29:05,660 --> 00:29:07,440
Yeah, good horseman.
435
00:29:08,880 --> 00:29:15,720
But I think that his real talent...
Well, some of these delicate northern
436
00:29:15,720 --> 00:29:19,160
girls, I find him ruggedly infatuated.
437
00:29:19,740 --> 00:29:21,540
You mean like Allison Clark?
438
00:29:24,720 --> 00:29:25,720
Excuse me.
439
00:29:28,600 --> 00:29:29,600
Clock residence?
440
00:29:30,180 --> 00:29:33,340
Yes, is Barnaby Jones there, please?
This is his office.
441
00:29:33,700 --> 00:29:34,880
Yes, he is. Hold on, please.
442
00:29:35,520 --> 00:29:36,520
It's your office.
443
00:29:38,100 --> 00:29:39,100
Thank you.
444
00:29:39,420 --> 00:29:40,420
Betty?
445
00:29:40,920 --> 00:29:45,240
Barnaby, I finally tracked down the
owner of the writing academy in San
446
00:29:45,280 --> 00:29:46,440
He gave me Wayne Tucker's address.
447
00:29:47,020 --> 00:29:48,020
Oh, just a minute.
448
00:29:55,180 --> 00:29:56,240
Yeah, what's the address?
449
00:29:56,620 --> 00:29:59,200
It's 3133 Topanga Canyon Road.
450
00:30:00,540 --> 00:30:02,380
3133 Topanga Canyon Road.
451
00:30:03,280 --> 00:30:04,620
I'll pick you up in 20 minutes.
452
00:30:07,120 --> 00:30:12,460
Well, Miss Cooper, thank you very much.
I enjoyed meeting you and talking to you
453
00:30:12,460 --> 00:30:13,800
and hope to see you again.
454
00:30:14,420 --> 00:30:15,780
Goodbye, Mr. Jones. Bye.
455
00:31:10,760 --> 00:31:11,760
Damn.
456
00:31:56,400 --> 00:32:01,440
I would say from the tracks out there
that our same cowboy has been tramping
457
00:32:01,440 --> 00:32:02,440
around these parts.
458
00:32:03,040 --> 00:32:07,860
Looks like Wayne Tucker's already gone
that -a -way. I have a feeling he didn't
459
00:32:07,860 --> 00:32:08,860
go that -a -way alone.
460
00:32:15,560 --> 00:32:16,560
Finally.
461
00:32:25,770 --> 00:32:31,490
was that he left with was a lady. I have
a feeling that she has got a shiny nose
462
00:32:31,490 --> 00:32:32,490
by now.
463
00:32:34,450 --> 00:32:36,350
Speaking of noses, do you smell that?
464
00:32:39,210 --> 00:32:40,210
Perfume.
465
00:32:40,590 --> 00:32:44,170
Recent. Hey, what are you two doing
here?
466
00:32:44,790 --> 00:32:45,790
Well, howdy.
467
00:32:45,990 --> 00:32:47,270
We're just looking for Wayne Tucker.
468
00:32:47,870 --> 00:32:49,790
Oh, so am I.
469
00:32:50,290 --> 00:32:53,690
Son of a gun moved out of bag and
baggage, owing me a month's rent.
470
00:32:54,610 --> 00:32:57,770
Next time I rent this place, the people
are going to have to have a grand piano.
471
00:32:58,130 --> 00:33:00,750
Pretty hard to put that in the trunk of
your car in the middle of the night,
472
00:33:00,790 --> 00:33:02,310
right? Right you are.
473
00:33:03,010 --> 00:33:04,010
Did Mr.
474
00:33:04,190 --> 00:33:05,190
Tucker live here alone?
475
00:33:05,290 --> 00:33:07,670
Well, he may have lived here alone, but
he wasn't lonely.
476
00:33:08,630 --> 00:33:12,870
There was this brown -haired gal that
kept hanging around most times when I
477
00:33:12,870 --> 00:33:13,769
drove by.
478
00:33:13,770 --> 00:33:16,210
Did you ever meet her or hear her name?
479
00:33:16,630 --> 00:33:19,290
Nope. But I'm going to be nosier next
time.
480
00:33:19,590 --> 00:33:22,910
You know, I'm tired of providing the
hall and buying the wine.
481
00:33:30,090 --> 00:33:31,470
Well, it's crossed my mind.
482
00:33:32,430 --> 00:33:35,950
Girls have fantasies, too, but... It's
not a fantasy.
483
00:33:36,550 --> 00:33:38,050
It's the way I feel about you, Kathy.
484
00:33:40,510 --> 00:33:44,170
Before you say anything more, I think
there's something you should know about
485
00:33:44,170 --> 00:33:46,450
me. No, I don't want any confessions.
486
00:33:47,350 --> 00:33:48,650
Just an honest reaction.
487
00:33:50,870 --> 00:33:52,070
Do you think I'm dreaming?
488
00:33:55,950 --> 00:33:58,030
If you are, that makes two of us.
489
00:34:01,100 --> 00:34:02,100
What about Alice?
490
00:34:04,380 --> 00:34:05,940
She'll just have to grow up a little.
491
00:34:06,640 --> 00:34:07,640
About a lot of things.
492
00:34:10,000 --> 00:34:12,560
Well, I hope she outgrows the cowboy
stage soon.
493
00:34:14,020 --> 00:34:15,020
What do you mean?
494
00:34:15,780 --> 00:34:19,860
Oh, I thought you knew about Alice's
little crush on the Wrangler at the
495
00:34:19,860 --> 00:34:20,860
Club, Wayne Tucker.
496
00:34:23,139 --> 00:34:24,320
No, I didn't know about that.
497
00:34:26,040 --> 00:34:27,040
It'll pass.
498
00:34:29,159 --> 00:34:32,380
It's so good to have all those small
passions. Bye.
499
00:34:41,900 --> 00:34:48,699
Why that little...
500
00:34:48,699 --> 00:34:49,699
Hey, forget it.
501
00:34:50,120 --> 00:34:51,199
Your dad's a big boy.
502
00:35:04,970 --> 00:35:08,590
Well, shall we order now and spoil
everything?
503
00:35:09,350 --> 00:35:11,050
Let's wait, shall we?
504
00:35:11,650 --> 00:35:16,290
Mr. Clark, excuse me. Miss Cooper, you
have a telephone call in the lobby.
505
00:35:20,370 --> 00:35:21,610
I'll be back in a minute, Joe.
506
00:35:33,640 --> 00:35:34,640
You can stop where you are.
507
00:35:35,520 --> 00:35:36,640
There isn't any phone call.
508
00:35:37,160 --> 00:35:38,320
Oh, what a surprise.
509
00:35:39,200 --> 00:35:40,200
Stop it.
510
00:35:40,440 --> 00:35:43,520
Maxine Lifter told me that registration
for art school was over two weeks ago.
511
00:35:43,680 --> 00:35:45,720
And as for last term, they never heard
of you.
512
00:35:46,360 --> 00:35:47,680
I can explain that.
513
00:35:48,040 --> 00:35:49,040
Don't bother.
514
00:35:49,080 --> 00:35:50,160
Who are you anyway?
515
00:35:51,260 --> 00:35:53,820
Honey, I know just how you must feel.
516
00:35:54,420 --> 00:35:56,280
Don't you use that motherly tone on me.
517
00:35:56,500 --> 00:36:00,200
I know what you're up to. Well, let me
tell you something. My father is not
518
00:36:00,200 --> 00:36:04,120
game. You leave him alone, you
understand, or I'll find some way to
519
00:36:05,040 --> 00:36:06,280
I'll find some way.
520
00:36:20,300 --> 00:36:21,300
Good news?
521
00:36:21,880 --> 00:36:22,880
Afraid not.
522
00:36:23,440 --> 00:36:26,700
Glad I caught you, Mr. Clark. I wanted
you to be here when I talked to your
523
00:36:26,700 --> 00:36:29,680
daughter. Oh, Allison just went riding.
What is it?
524
00:36:30,110 --> 00:36:32,190
What about Kathy Cooper? Is she here?
525
00:36:32,550 --> 00:36:36,850
No, she left right after Allison. Why
don't you just be direct and tell me
526
00:36:36,850 --> 00:36:37,649
it is?
527
00:36:37,650 --> 00:36:41,790
I think your jewels were stolen by Wayne
Tucker, the wrangler out at your
528
00:36:41,790 --> 00:36:43,390
daughter's riding club. He's
disappeared.
529
00:36:44,430 --> 00:36:45,430
Do you know him?
530
00:36:45,710 --> 00:36:46,710
No.
531
00:36:46,970 --> 00:36:51,330
I've heard of him. He apparently works
with an accomplice, an attractive brown
532
00:36:51,330 --> 00:36:53,530
-haired girl. He's been seen with her on
a number of occasions.
533
00:36:54,060 --> 00:36:55,720
Oh, now, wait a minute, Mr. Jones.
534
00:36:55,940 --> 00:36:59,960
Well, you told me to be direct. There
were only four Burnetts at your
535
00:36:59,960 --> 00:37:03,600
party. One of them is engaged, one of
them doesn't know where the writing club
536
00:37:03,600 --> 00:37:05,960
is, and two of them are living here.
537
00:37:06,740 --> 00:37:07,780
Oh, this is ridiculous.
538
00:37:08,240 --> 00:37:09,380
What is it you want, anyway?
539
00:37:12,740 --> 00:37:13,740
You ever seen this?
540
00:37:14,840 --> 00:37:16,500
No. Can't be sure.
541
00:37:17,460 --> 00:37:20,500
Well, I have my cosmetics expert with
me.
542
00:37:22,000 --> 00:37:23,800
Could we start on Allison's room?
543
00:37:25,060 --> 00:37:27,960
Seemed a little uptight this morning,
Miss Clark. Gotta get some fresh air.
544
00:37:28,000 --> 00:37:29,000
Clear my head.
545
00:37:31,360 --> 00:37:33,500
Hey, take it easy. You'll break your
neck.
546
00:37:42,100 --> 00:37:44,240
I've never gone through Allison's things
before.
547
00:37:44,760 --> 00:37:45,760
Barnaby.
548
00:37:54,890 --> 00:37:55,890
Two peas in a pod.
549
00:38:00,370 --> 00:38:01,370
Same shade?
550
00:38:02,290 --> 00:38:03,290
Afraid so.
551
00:38:05,910 --> 00:38:06,910
What's this?
552
00:38:09,850 --> 00:38:11,190
There is our man.
553
00:38:12,050 --> 00:38:13,490
Wayne Tucker. You know him?
554
00:38:14,670 --> 00:38:15,670
No.
555
00:38:17,430 --> 00:38:21,510
Allison. Allison wouldn't. Do you think
Allison was close with Wayne Tucker?
556
00:38:26,540 --> 00:38:28,720
I understand she was infatuated with
him.
557
00:38:29,440 --> 00:38:30,540
It's very strange.
558
00:38:30,780 --> 00:38:31,780
Smell this.
559
00:38:35,700 --> 00:38:40,320
Well, I've smelled perfume stationery
before, but never a perfume picture, and
560
00:38:40,320 --> 00:38:41,320
especially from a cowboy.
561
00:38:41,540 --> 00:38:45,680
Are you saying that Allison and this
cowboy are stealing from me?
562
00:38:46,340 --> 00:38:47,340
That's not it.
563
00:38:48,720 --> 00:38:54,280
Mr. Clark, would it be possible to have
a look at the room of your houseguest?
564
00:38:54,880 --> 00:38:56,740
Young lady who calls herself Kathy
Cooper.
565
00:38:59,140 --> 00:39:02,780
How long ago did Allison leave? She just
left, but she's long gone. The way she
566
00:39:02,780 --> 00:39:04,700
took out of here, she wound up killing
herself up there.
567
00:39:06,220 --> 00:39:07,340
Maybe I can slow her down.
568
00:39:14,160 --> 00:39:16,520
What do you mean she calls herself Kathy
Cooper?
569
00:39:16,760 --> 00:39:21,100
Well, her name may be Kathy Cooper, but
she is not the daughter of wealthy
570
00:39:21,100 --> 00:39:23,360
Ellroy Cooper of Houston. Did you know
that?
571
00:39:24,200 --> 00:39:25,520
Sure. We checked.
572
00:39:26,360 --> 00:39:29,960
Elroy Cooper does have a daughter named
Kathy, but she's a microbiologist in a
573
00:39:29,960 --> 00:39:30,960
laboratory in New York.
574
00:39:31,580 --> 00:39:32,800
Betty, you're the expert.
575
00:39:42,160 --> 00:39:43,160
That's it.
576
00:39:43,960 --> 00:39:45,840
I don't understand any of this.
577
00:39:48,160 --> 00:39:51,080
Mr. Clark, those emeralds...
578
00:39:51,290 --> 00:39:53,870
have been the cause of the death of one,
possibly two people.
579
00:39:54,190 --> 00:39:59,070
If someone is trying to implicate your
daughter, they cannot afford to allow
580
00:39:59,070 --> 00:40:00,590
to remain alive to deny it.
581
00:40:01,050 --> 00:40:04,450
Betty, you and I have got to get out to
that writing club now.
582
00:40:14,730 --> 00:40:16,750
You, I told you I never wanted to see
you again.
583
00:40:17,230 --> 00:40:18,230
Please, Alf, and listen.
584
00:40:19,050 --> 00:40:21,090
You're absolutely right. I lied. I'm
sorry.
585
00:40:21,430 --> 00:40:24,150
Well, so am I. Sorry that I ever thought
you were my friend.
586
00:40:24,430 --> 00:40:25,650
At least let me explain.
587
00:40:25,990 --> 00:40:27,310
Then you can think whatever you want.
588
00:40:28,850 --> 00:40:29,850
I'm listening.
589
00:40:31,850 --> 00:40:33,170
I'm not who I said I was.
590
00:40:34,350 --> 00:40:36,370
I don't have any rich father in Houston.
591
00:40:38,010 --> 00:40:39,010
Just dreams.
592
00:40:39,330 --> 00:40:40,330
All dreams.
593
00:40:40,710 --> 00:40:42,530
Why? You wouldn't know.
594
00:40:43,190 --> 00:40:44,710
You've had it all all your life.
595
00:40:45,350 --> 00:40:48,210
I wanted everything, too, and I used
people to get it.
596
00:40:49,000 --> 00:40:50,620
I'm sorry. I really am.
597
00:40:51,840 --> 00:40:55,980
I'll leave, but I didn't want to go
having you think so badly of me.
598
00:40:56,780 --> 00:40:58,380
Please. All right.
599
00:40:59,520 --> 00:41:01,400
Look, I didn't want to hurt you or
anybody.
600
00:41:01,900 --> 00:41:03,380
It's just my father, you know?
601
00:41:04,340 --> 00:41:05,400
You don't hate me?
602
00:41:07,280 --> 00:41:08,700
No, I don't hate you.
603
00:41:12,040 --> 00:41:13,940
So this is my last ride here.
604
00:41:14,520 --> 00:41:16,280
Why don't we go on to Lookout Point?
605
00:41:28,780 --> 00:41:31,360
Miss Clark's out riding, but I'm sure
Miss Cooper's caught up with her by now.
606
00:41:32,060 --> 00:41:33,060
Which way did they go?
607
00:41:33,340 --> 00:41:34,340
Up on the North Trail.
608
00:41:34,920 --> 00:41:37,380
Tom, I need a horse and I need it fast.
609
00:41:37,680 --> 00:41:38,680
We can take mine there.
610
00:41:39,460 --> 00:41:40,259
Thank you.
611
00:41:40,260 --> 00:41:42,740
Betty, call Lieutenant Biddle.
612
00:41:43,220 --> 00:41:46,000
Tell him that we may have something
interesting for him.
613
00:41:46,240 --> 00:41:47,240
Right away.
614
00:41:58,760 --> 00:41:59,860
go to art school maybe you should.
615
00:42:00,640 --> 00:42:01,640
Maybe I will.
616
00:42:01,780 --> 00:42:02,780
Good.
617
00:44:06,320 --> 00:44:07,420
No use, young lady.
618
00:44:07,940 --> 00:44:11,280
Man down there with a siren. He's got a
lot of questions he'd like to ask you.
619
00:44:16,760 --> 00:44:20,320
Well, anyway, she didn't lie about her
name.
620
00:44:20,740 --> 00:44:24,100
Oh, it's Kathy Cooper, all right, but
from Lubbock, Texas.
621
00:44:24,780 --> 00:44:28,000
I really feel kind of sorry for her,
wanting things so much.
622
00:44:28,240 --> 00:44:31,200
She didn't start out as a calculating
killer?
623
00:44:32,140 --> 00:44:36,780
No. When she wouldn't leave with Wayne
Tucker and the jewels, apparently he
624
00:44:36,780 --> 00:44:40,420
became violent and she killed him in
self -defense.
625
00:44:40,720 --> 00:44:43,360
And then she had that fence on her
hands, Bertram Fisher.
626
00:44:44,260 --> 00:44:46,880
And it seems he had eyes for more than
just the emeralds.
627
00:44:47,300 --> 00:44:49,660
But she didn't kill him for the emeralds
or the money.
628
00:44:50,520 --> 00:44:53,780
What she wanted was all of this.
629
00:44:54,660 --> 00:44:56,300
Yeah, I guess I'm to blame for that.
630
00:44:56,800 --> 00:44:57,800
Inviting her here.
631
00:44:59,280 --> 00:45:00,880
Believing things that I wanted to hear.
632
00:45:01,400 --> 00:45:02,400
Don't blame yourself.
633
00:45:04,140 --> 00:45:06,960
She probably told you the truth just for
the wrong reasons, that's all.
634
00:45:07,620 --> 00:45:11,840
I don't want to spoil this day with a
lot of blame. Heavens, I think we should
635
00:45:11,840 --> 00:45:13,500
spread a little credit around.
636
00:45:13,820 --> 00:45:17,920
And I think I deserve quite a bit of it.
Let's see, if it hadn't been for my
637
00:45:17,920 --> 00:45:22,300
fantastic sense of smell and my superb
knowledge of cosmetics and perfumes, I
638
00:45:22,300 --> 00:45:23,300
mean, where would we be?
639
00:45:23,520 --> 00:45:26,140
Betty, you're absolutely correct.
640
00:45:26,620 --> 00:45:28,600
Here, sign the register.
641
00:45:29,580 --> 00:45:32,840
Betty Jones, girl bloodhound.
642
00:45:35,060 --> 00:45:36,060
Love me.
643
00:45:36,480 --> 00:45:38,680
Me. Thank you.
46294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.