All language subtitles for Barnaby Jones s04e09 Fatal Witness

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,670 --> 00:00:23,430 Barnaby Jones, a Quinn Martin production, starring Buddy Ebsen. 2 00:00:24,410 --> 00:00:30,550 Also starring Lee Merriweather, with guest stars Larry Hagman, 3 00:00:30,690 --> 00:00:35,890 Bill Balance, Leslie Ackerman, 4 00:00:36,090 --> 00:00:40,410 special guest star Marsha Rod. 5 00:01:06,300 --> 00:01:08,280 Boy, I feel stuffed after that lunch. 6 00:01:08,680 --> 00:01:11,800 If I don't get out of this wheelchair soon, Miss Hollister, I'm going to blow 7 00:01:11,800 --> 00:01:12,800 like a balloon. 8 00:01:12,880 --> 00:01:15,600 All I do is eat and sleep. I'm going to talk to Dr. 9 00:01:15,800 --> 00:01:18,880 Rickers about that. I think it's time we started you on a physical therapy 10 00:01:18,880 --> 00:01:21,320 program. I bet I'd put on 10 pounds. 11 00:01:21,880 --> 00:01:25,360 Start you on a diet as soon as you're strong enough. Be your old, slender self 12 00:01:25,360 --> 00:01:26,360 in no time. 13 00:01:37,040 --> 00:01:40,120 I turned the speaker volume a little low. Some of your neighbors may not 14 00:01:40,120 --> 00:01:42,240 appreciate Mr. Bill Edwards' bedroom humor. 15 00:01:42,560 --> 00:01:44,980 Oh, he's not that bad. It's all fun. 16 00:01:45,460 --> 00:01:47,440 This is station KBEX. 17 00:01:47,640 --> 00:01:49,600 Please stay tuned for the Bill Edwards show. 18 00:01:50,160 --> 00:01:53,060 You just give a holler. You need anything. I'll be fixing myself some 19 00:01:54,340 --> 00:01:59,280 All right, now. Let me carefully emphasize to my radio listeners now 20 00:01:59,280 --> 00:02:02,620 that I've been expounding to 3 ,000 people seated out in front of me. 21 00:02:03,260 --> 00:02:04,260 Well, okay. 22 00:02:04,340 --> 00:02:08,389 Make that 11 people. including the cute little red -headed captivator now casing 23 00:02:08,389 --> 00:02:13,570 my engineer so lovingly that, well, the first platform of women's lib should be 24 00:02:13,570 --> 00:02:15,830 doing away with beauty products. 25 00:02:16,410 --> 00:02:21,030 Now, this would give us men an equal chance at not getting all messed up and 26 00:02:21,030 --> 00:02:23,350 emotionally jostled in such tender ages. 27 00:02:23,590 --> 00:02:29,510 I mean, no makeup, no hairdos, and instead of silk and fluff and all those 28 00:02:29,510 --> 00:02:33,610 goodies which have been giving me high blood pressure long before my time, just 29 00:02:33,610 --> 00:02:34,610 a simple... 30 00:02:34,650 --> 00:02:35,650 sackcloth. 31 00:02:36,270 --> 00:02:40,570 Well, enough of that verbal jousting and down to business. Today's topic for you 32 00:02:40,570 --> 00:02:45,110 dainties out there, I love every one of you, even wearing your smoldering 33 00:02:45,110 --> 00:02:47,390 sackcloth and sporting those mustaches. 34 00:02:48,050 --> 00:02:53,510 Today's topic is, what was your most embarrassing moment when dating your 35 00:02:53,590 --> 00:02:56,950 boyfriend, or live -in for the first time? 36 00:02:58,510 --> 00:03:02,690 Okay, switchboard lighting up. My dear, that does keep Billow off the 37 00:03:02,690 --> 00:03:03,690 unemployment lines. 38 00:03:32,840 --> 00:03:34,940 Mr. Hollister, I don't believe what happened. 39 00:03:35,460 --> 00:03:38,540 When I drove by the Rickers' house, there was a police car, an ambulance. 40 00:03:39,020 --> 00:03:41,960 A neighbor said she was dead. Dr. Ricker's wife, Ellen. 41 00:03:42,640 --> 00:03:43,640 Oh, no. 42 00:03:45,260 --> 00:03:47,280 Did they say how it happened, Mrs. Barnes? 43 00:03:47,960 --> 00:03:48,960 I don't know. 44 00:03:50,800 --> 00:03:51,739 Where's Kathy? 45 00:03:51,740 --> 00:03:52,820 Oh, she's on the patio napping. 46 00:03:54,520 --> 00:03:55,520 Kathy? 47 00:03:57,500 --> 00:03:58,239 Kathy? Kathy? 48 00:03:58,240 --> 00:03:59,240 Are you awake? 49 00:03:59,700 --> 00:04:00,700 Oh, hi, Mom. 50 00:04:01,290 --> 00:04:02,870 Is the Edward show over already? 51 00:04:03,370 --> 00:04:05,110 Don't tell me I slept through it all. 52 00:04:05,350 --> 00:04:08,250 No, dear. I turned it off after you went to sleep. About half an hour ago. 53 00:04:08,470 --> 00:04:09,470 Oh. 54 00:04:12,990 --> 00:04:15,170 Is something the matter, Ma? 55 00:04:16,490 --> 00:04:17,490 What's wrong? 56 00:04:18,029 --> 00:04:19,410 Dr. Ricker's wife, Ellen. 57 00:04:20,149 --> 00:04:21,149 She's dead. 58 00:04:34,800 --> 00:04:38,000 is logged at six minutes past two. He didn't leave his name. It's just that 59 00:04:38,000 --> 00:04:40,240 there seemed to be some kind of disturbance going on here. 60 00:04:51,660 --> 00:04:55,000 You been able to reach Dr. Ricker? He's in surgery since two o 'clock. 61 00:04:55,220 --> 00:04:57,100 But I have him at the hospital to break the news. 62 00:04:57,320 --> 00:05:00,240 Check along the block, see if you can come up with that caller and find out 63 00:05:00,240 --> 00:05:02,380 exactly what kind of commotion he heard here. 64 00:05:03,160 --> 00:05:04,160 Right. 65 00:05:29,390 --> 00:05:33,010 That's all the police have, at least up to the time I asked for their report. 66 00:05:33,670 --> 00:05:35,190 That's all they have? 67 00:05:36,030 --> 00:05:42,490 An eyewitness who saw Dr. Melford arguing with the victim shortly before 68 00:05:42,490 --> 00:05:45,010 police were called about a disturbance in the house? 69 00:05:45,950 --> 00:05:49,070 Yeah, and throw in the fact that said eyewitness saw Dr. 70 00:05:49,310 --> 00:05:54,450 Melford visit that house other times in the past, and you can't blame Lieutenant 71 00:05:54,450 --> 00:05:56,810 Biddle for holding him on suspicion of murder. 72 00:06:02,570 --> 00:06:06,350 Oh, uh, Jim, this is Barnaby Jones, a private investigator I've taken the 73 00:06:06,350 --> 00:06:07,350 liberty of hiring. 74 00:06:07,670 --> 00:06:11,510 Barnaby, Dr. Jim Melford, resident surgeon at Wilshire Memorial. 75 00:06:12,070 --> 00:06:13,070 Why no bail? 76 00:06:13,510 --> 00:06:15,850 I got some creep of a cellmate who's been pushing junk. 77 00:06:16,290 --> 00:06:18,250 He'll be doing business at his old stand in the morning. 78 00:06:18,490 --> 00:06:20,470 Jim, you'll be held for 72 hours. 79 00:06:20,850 --> 00:06:21,850 Uh, the lieutenant. 80 00:06:22,230 --> 00:06:24,890 Um, Biddle. Is that his name? 81 00:06:25,590 --> 00:06:28,250 Why isn't he out there trying to find out who killed Ricker's wife instead of 82 00:06:28,250 --> 00:06:29,250 trying to hang me? 83 00:06:32,520 --> 00:06:37,780 Well, I've known Lieutenant Biddle for a number of years, and it's my opinion 84 00:06:37,780 --> 00:06:39,720 that he doesn't try to hang people. 85 00:06:40,520 --> 00:06:41,520 He's on our side. 86 00:06:43,460 --> 00:06:48,920 Dr. Melford, wouldn't it be a lot more productive if we just sat down quietly 87 00:06:48,920 --> 00:06:51,960 and kind of discussed the charges that are being made? 88 00:06:52,680 --> 00:06:53,900 I got a right to be upset. 89 00:06:56,760 --> 00:07:00,140 Got back to the hospital, parked in my car, and six cops started grabbing me. 90 00:07:01,320 --> 00:07:06,040 You left the hospital at 1 .30 today and can't explain where you were for the 91 00:07:06,040 --> 00:07:08,500 next hour and a half, during which time Dr. 92 00:07:08,920 --> 00:07:10,300 Ricker's wife was murdered. 93 00:07:10,600 --> 00:07:11,600 Right. 94 00:07:12,280 --> 00:07:14,460 Washed up after a session with two burn cases. 95 00:07:14,900 --> 00:07:18,700 Drove to the county tennis courts to see if my usual partner was around. He 96 00:07:18,700 --> 00:07:20,660 wasn't. Back at the hospital at 3 .30. 97 00:07:20,880 --> 00:07:22,220 So you didn't play any tennis? 98 00:07:22,680 --> 00:07:24,260 Wandered around watching a few games. 99 00:07:24,820 --> 00:07:28,120 What's unusual about being on county courts and not meeting anybody you know? 100 00:07:28,400 --> 00:07:30,600 Jim, Mr. Jones isn't questioning your statement. 101 00:07:30,880 --> 00:07:31,880 Of course he is. 102 00:07:35,940 --> 00:07:38,080 Where do we go from I can't account for my time? 103 00:07:38,360 --> 00:07:41,960 How about this eyewitness, Kathy Barnes? 104 00:07:42,160 --> 00:07:46,180 She says she saw you enter the Rickers' house at 2 o 'clock or shortly 105 00:07:46,180 --> 00:07:47,180 thereafter. 106 00:07:47,540 --> 00:07:48,540 Eyewitness. 107 00:07:50,220 --> 00:07:53,480 A girl under constant medication who sleeps half each day away. 108 00:07:54,560 --> 00:07:57,060 She was hallucinating for a week after that skiing accident. 109 00:07:57,800 --> 00:08:02,020 Then you're saying that the witness is not credible, that she is claiming to 110 00:08:02,020 --> 00:08:04,120 have seen things that she didn't see. Exactly. 111 00:08:04,620 --> 00:08:06,660 She suffered a severe concussion. 112 00:08:07,240 --> 00:08:11,700 There is nothing unusual about sensory distortions for days, even weeks later. 113 00:08:13,080 --> 00:08:16,360 Well, Ralph, I'll go over the ground and get back to you. 114 00:08:17,860 --> 00:08:21,100 You don't believe me, that I didn't kill Ellen Rickards. 115 00:08:21,980 --> 00:08:22,980 Dr. Milford. 116 00:08:23,610 --> 00:08:29,010 My job is to investigate the facts as thoroughly as I can and hand a report to 117 00:08:29,010 --> 00:08:30,010 your attorney. 118 00:08:30,950 --> 00:08:34,770 Was there anything in your relationship with Mrs. Rickers which was other than 119 00:08:34,770 --> 00:08:37,030 casual, friendly? 120 00:08:38,789 --> 00:08:40,250 Well, I hardly knew Ellen Rickers. 121 00:08:41,730 --> 00:08:45,070 I held her when she dropped by the hospital and a couple of times Dr. 122 00:08:45,070 --> 00:08:46,070 invited me to the house. 123 00:08:47,210 --> 00:08:48,210 That's it. 124 00:08:48,670 --> 00:08:49,670 Thank you. 125 00:08:56,300 --> 00:08:59,700 Well, I know it was 2 o 'clock because I was listening to the radio talk show 126 00:08:59,700 --> 00:09:00,740 and it had just come on. 127 00:09:02,480 --> 00:09:04,040 That's quite distance away, Kathy. 128 00:09:05,040 --> 00:09:08,020 You had no trouble recognizing the man you saw as Dr. Melford? 129 00:09:08,240 --> 00:09:12,400 Well, like I told Lieutenant Biddle, I met Dr. Melford at the hospital lots of 130 00:09:12,400 --> 00:09:15,260 times. He always wore the same wild sports coat. 131 00:09:15,500 --> 00:09:18,820 He used to kid about a resident doctor only affording one jacket. 132 00:09:19,140 --> 00:09:21,600 So he made darn sure he was getting his money's worth. 133 00:09:22,380 --> 00:09:24,120 And this wasn't the first time you saw Dr. 134 00:09:24,380 --> 00:09:25,760 Melford visiting Mrs. Rickers? 135 00:09:27,400 --> 00:09:30,120 Well, since my accident, being in a wheelchair. 136 00:09:30,840 --> 00:09:33,420 Well, I never said anything about it before. 137 00:09:34,100 --> 00:09:36,900 Because, well, it wasn't any of my business. 138 00:09:38,060 --> 00:09:39,280 Well, we'll talk again, Kathy. 139 00:09:40,180 --> 00:09:41,180 Kathy. 140 00:09:41,620 --> 00:09:45,320 It's that time again. I thought Dr. Rickers said I didn't have to take any 141 00:09:45,320 --> 00:09:46,540 medicine. It's your only vitamin. 142 00:09:46,960 --> 00:09:48,180 Something to build up your strength. 143 00:09:49,520 --> 00:09:53,480 Don't ever try to stem Christie around a tree. Mr. Jones not while you're 144 00:09:53,480 --> 00:09:57,060 watching cute boy going by I'll keep that in mind 145 00:10:31,660 --> 00:10:32,700 I'll just be a few moments 146 00:10:32,700 --> 00:10:50,440 Good 147 00:10:50,440 --> 00:10:57,280 morning 148 00:10:57,280 --> 00:10:59,240 for dr. Rickards 149 00:11:00,200 --> 00:11:01,200 I am sorry. 150 00:11:01,340 --> 00:11:03,420 Lieutenant Biddle gave me permission to look around. 151 00:11:04,080 --> 00:11:05,160 I didn't know you were here. 152 00:11:05,940 --> 00:11:08,620 I'm afraid I'm not altogether here this morning. 153 00:11:09,260 --> 00:11:12,740 I'm Barnaby Jones. I'm a private investigator. I'm assisting Dr. 154 00:11:13,700 --> 00:11:16,020 Melford's lawyer in looking into the facts of the case. 155 00:11:16,280 --> 00:11:20,100 Well, if there's anything I can do to assist you, Mr. Jones, I'll be only too 156 00:11:20,100 --> 00:11:21,100 happy. 157 00:11:26,880 --> 00:11:28,480 Jim Melford did not kill my wife. 158 00:11:29,610 --> 00:11:33,170 Well, Doctor, maybe some other time. No, no, this should be cleared up as soon 159 00:11:33,170 --> 00:11:34,170 as possible. 160 00:11:34,470 --> 00:11:37,630 Not only is Jim's career at stake, but also my wife's integrity. 161 00:11:38,390 --> 00:11:42,650 Dr. Milford thinks that in her present state, Kathy may have hallucinated the 162 00:11:42,650 --> 00:11:43,589 whole story. 163 00:11:43,590 --> 00:11:44,950 Yes, yes, he's right, of course. 164 00:11:45,730 --> 00:11:49,610 That girl's gone through many periods of disorientation since her accident. 165 00:11:49,890 --> 00:11:53,330 I spoke to her a few minutes ago. She seemed alert, clear -headed. 166 00:11:54,290 --> 00:11:58,130 I'm expecting rapid improvement now, but patients... 167 00:11:58,590 --> 00:12:02,190 recovering from head injuries often fall into a dreamlike state. 168 00:12:02,470 --> 00:12:06,030 They imagine events which seem very real to them after awakening. 169 00:12:14,030 --> 00:12:15,030 Ironic, isn't it? 170 00:12:16,350 --> 00:12:18,290 This picture was taken at the Elmwood Spa. 171 00:12:18,810 --> 00:12:22,210 I don't know how many times Ellen phoned me, pleading with me to join her. 172 00:12:22,630 --> 00:12:23,870 Maybe tomorrow, I'd say. 173 00:12:25,730 --> 00:12:27,010 The irony is... 174 00:12:27,660 --> 00:12:29,420 No one can guarantee our tomorrows. 175 00:12:31,320 --> 00:12:33,020 I won't bother you further, Doctor. 176 00:12:33,940 --> 00:12:35,100 Please accept my sympathy. 177 00:12:35,480 --> 00:12:39,820 Mr. Jones, I can assure you of one thing you'll find during the course of your 178 00:12:39,820 --> 00:12:40,820 investigation. 179 00:12:41,980 --> 00:12:44,700 Jim Melford is totally innocent of the charges against him. 180 00:12:45,900 --> 00:12:47,740 They'll have to look elsewhere for my wife's killer. 181 00:13:06,969 --> 00:13:09,470 There's the best relaxing exercise in the world. 182 00:13:09,910 --> 00:13:11,890 And it tones up the midriff. 183 00:13:12,130 --> 00:13:13,290 It does much more. 184 00:13:13,610 --> 00:13:15,070 Try it sometimes, Mr. Jones. 185 00:13:15,650 --> 00:13:17,230 You'll feel that old spine tingling. 186 00:13:18,150 --> 00:13:19,610 Now, to get back to Mrs. 187 00:13:19,830 --> 00:13:22,070 Rickers, she spent some time here. 188 00:13:22,730 --> 00:13:24,030 Did you get to know her well? 189 00:13:24,330 --> 00:13:25,330 Not too well. 190 00:13:25,650 --> 00:13:27,530 Made out a couple programs for her. 191 00:13:28,010 --> 00:13:30,130 You know, classes I thought she'd be interested in. 192 00:13:30,350 --> 00:13:31,350 Never was. 193 00:13:32,290 --> 00:13:36,070 Shame she's dead. I just heard about it an hour ago. Some of the guests talking 194 00:13:36,070 --> 00:13:36,809 about it. 195 00:13:36,810 --> 00:13:38,410 You just heard about it an hour ago. 196 00:13:39,230 --> 00:13:40,490 It was in all the papers. 197 00:13:40,810 --> 00:13:44,270 I didn't see the papers. I've been up in the high Sierras camping with my son. 198 00:13:44,670 --> 00:13:45,670 You know that boy? 199 00:13:46,030 --> 00:13:47,170 You know, Mr. 200 00:13:47,590 --> 00:13:53,630 Sims, what I'm trying to do is to put together a picture of Mrs. Ricker's 201 00:13:53,710 --> 00:13:54,710 her friends. 202 00:13:55,330 --> 00:13:57,490 Did she socialize much with the guests here? 203 00:13:58,490 --> 00:14:01,270 Socialize? I wouldn't say that. No, not at all. 204 00:14:01,850 --> 00:14:05,530 Just went through the health program and kind of kept to herself. 205 00:14:07,739 --> 00:14:09,260 Health programs, Mrs. Rickers? 206 00:14:09,500 --> 00:14:10,880 Would you like to explain that? 207 00:14:12,460 --> 00:14:16,380 Well, to each his own, or her own. 208 00:14:17,140 --> 00:14:19,940 Mrs. Rickers wasn't exactly a desirable guest. 209 00:14:20,820 --> 00:14:24,700 The cottage she stayed in is pretty secluded, but after dark, voices carry. 210 00:14:25,740 --> 00:14:29,840 She had a visitor coming in late, always arguing with him, it seems. 211 00:14:30,560 --> 00:14:34,320 I had to go over there and tell him to hold it down a couple of times. 212 00:14:34,540 --> 00:14:35,720 You know who the visitor was? 213 00:14:36,280 --> 00:14:37,880 At first I thought it was her husband. 214 00:14:38,820 --> 00:14:41,900 But a couple of gals here laughed when I mentioned it to them. 215 00:14:42,280 --> 00:14:43,280 What did he look like? 216 00:14:44,580 --> 00:14:45,580 30 -ish. 217 00:14:45,620 --> 00:14:47,400 Dark. Guy with a temper. 218 00:14:48,240 --> 00:14:50,980 I thought we were going to tangle when I told them they'd have to be quiet. 219 00:14:52,620 --> 00:14:53,620 This the man? 220 00:14:55,020 --> 00:14:56,020 Mm -hmm. That's him. 221 00:14:56,260 --> 00:14:57,260 You're positive? 222 00:14:58,000 --> 00:14:59,240 I saw him at least twice. 223 00:15:00,020 --> 00:15:05,200 But the way the gals talked around here, he had to spend a lot of nights at that 224 00:15:05,200 --> 00:15:06,200 cottage. 225 00:15:06,869 --> 00:15:09,030 Mrs. Ricker's health program, they called him. 226 00:15:17,770 --> 00:15:19,790 You're not only a liar, you're a fool. 227 00:15:21,050 --> 00:15:24,090 You're a fool for not telling your attorney about that relationship. 228 00:15:24,810 --> 00:15:27,690 And you're a fool for lying to the police. I was trying to protect her 229 00:15:27,690 --> 00:15:29,070 reputation. She was dead. 230 00:15:30,010 --> 00:15:31,850 Then why give the newspapers a field day? 231 00:15:32,950 --> 00:15:34,830 Let me give you some sound advice. 232 00:15:35,760 --> 00:15:38,340 Call your attorney right now and tell him the truth. 233 00:15:39,300 --> 00:15:41,600 Wait, you're still with us, right? Still on the case? 234 00:15:42,460 --> 00:15:43,460 For what purpose? 235 00:15:43,860 --> 00:15:48,780 I set out to find out if Ellen Rickers had a gentleman friend who might have 236 00:15:48,780 --> 00:15:49,920 been visiting her that day. 237 00:15:50,360 --> 00:15:54,200 I sure found him. I didn't kill her. When I walked in, she was already dead. 238 00:15:55,440 --> 00:15:56,440 Lying on the floor. 239 00:15:58,300 --> 00:16:00,340 Yeah, that's right. I was at the house. 240 00:16:00,640 --> 00:16:03,160 It was a few minutes after two, so I... 241 00:16:03,550 --> 00:16:07,770 Yes, Kathy Barnes did see me there, but I didn't pound on that door. I used a 242 00:16:07,770 --> 00:16:11,010 key, opened it, and walked in. 243 00:16:11,530 --> 00:16:15,370 As soon as I saw Ellen, I knew I couldn't do anything for her, I left. 244 00:16:15,950 --> 00:16:20,570 I mean, how could I have explained being at the house, having a key, visiting 245 00:16:20,570 --> 00:16:22,930 there at the very time I knew Dr. Rickers was operating? 246 00:16:24,850 --> 00:16:29,750 Are you aware that Kathy Barnes is not only seeing that you saw you enter the 247 00:16:29,750 --> 00:16:32,630 house, but that you saw Ellen Rickers... 248 00:16:33,479 --> 00:16:34,820 Alive, arguing with you? 249 00:16:35,060 --> 00:16:39,720 And that's been driving me crazy. That girl seeing me and Ellen together at the 250 00:16:39,720 --> 00:16:41,420 very time I went into the house. 251 00:16:42,180 --> 00:16:46,200 The only answer I can find is she imagined she saw Ellen alive. 252 00:16:46,820 --> 00:16:50,840 She saw you, but she hallucinated Ellen Rickers all at the same time? 253 00:16:51,220 --> 00:16:52,640 Mr. Jones, I loved Ellen. 254 00:16:53,300 --> 00:16:54,300 I didn't kill her. 255 00:16:56,380 --> 00:16:57,720 You didn't pound on the door. 256 00:16:58,000 --> 00:16:58,979 Why should I? 257 00:16:58,980 --> 00:16:59,980 I had a key. 258 00:17:00,520 --> 00:17:01,520 Where is the key? 259 00:17:05,000 --> 00:17:06,540 Threw it out the window while I was driving. 260 00:17:07,940 --> 00:17:12,520 I don't even remember where. It was an impulsive act. I wanted nothing to 261 00:17:12,520 --> 00:17:13,920 connect me with the Rickers' house. 262 00:17:14,819 --> 00:17:19,880 Dr. Malford, how could you make so many mistakes on just one day? 263 00:17:20,880 --> 00:17:23,780 That key may have substantiated part of your story. 264 00:17:25,079 --> 00:17:26,079 Total panic. 265 00:17:26,420 --> 00:17:27,420 Pure and simple. 266 00:17:29,620 --> 00:17:31,660 How long had the affair been going on? 267 00:17:33,140 --> 00:17:34,140 Six months, maybe. 268 00:17:35,630 --> 00:17:39,850 We started meeting at the Ricker's summer cottage at L .A., but we felt 269 00:17:39,850 --> 00:17:44,930 dangerous, and we started meeting at the spa or at the Ricker's house when we 270 00:17:44,930 --> 00:17:46,070 knew he would be in surgery. 271 00:17:48,950 --> 00:17:54,110 Doctor, as an agent for your attorney, I am privileged. That means that anything 272 00:17:54,110 --> 00:17:56,990 you tell me will be held in the strictest confidence. 273 00:17:57,490 --> 00:18:02,270 Now, is there anything but anything that you're holding back? 274 00:18:05,409 --> 00:18:12,350 Can't think of anything I Want you to call your attorney right 275 00:18:12,350 --> 00:18:16,410 now get him over here and tell him everything you told me I think he'll 276 00:18:16,410 --> 00:18:20,390 to you that your revise your story to the police Then you're staying on the 277 00:18:20,390 --> 00:18:27,290 Doctor I hope I'm not in for any 278 00:18:27,290 --> 00:18:28,290 more surprises 279 00:18:34,890 --> 00:18:38,250 Now, when I let you off, I want you to run a routine check on everybody 280 00:18:38,250 --> 00:18:42,810 connected. And Betty, if you have time, talk to some of Kathy's school friends. 281 00:18:43,590 --> 00:18:45,890 Let's get a fix on what the younger people think of her. 282 00:18:46,150 --> 00:18:48,630 Her credibility or flights of fancy? 283 00:18:49,310 --> 00:18:51,130 Melford is not a stupid man. 284 00:18:52,010 --> 00:18:56,830 He knows that Kathy says that she saw Alan Rickers inside the house, alive, 285 00:18:57,130 --> 00:18:58,130 talking to him. 286 00:18:58,830 --> 00:19:00,850 Now, if that's true, why does he deny it? 287 00:19:01,450 --> 00:19:05,490 Why doesn't he just say yes? He left Ellen in the house, still alive. 288 00:19:06,790 --> 00:19:10,430 Leaving the police with the problem of having to prove that she wasn't killed 289 00:19:10,430 --> 00:19:11,730 later on by someone else. 290 00:19:12,350 --> 00:19:13,350 Exactly. 291 00:19:13,950 --> 00:19:18,490 Now, if Melford has finished lying, we've got to take a closer look at 292 00:19:18,490 --> 00:19:19,490 story. 293 00:19:23,830 --> 00:19:25,670 You're right. I'm not dizzy at all. 294 00:19:26,350 --> 00:19:29,430 There's no reason you shouldn't walk about as much as you wish. Now, try to 295 00:19:29,430 --> 00:19:30,430 outdoors more. 296 00:19:30,650 --> 00:19:33,070 We can take a drive for a few hours tomorrow if you like. Oh, great. 297 00:19:33,750 --> 00:19:36,610 Would you bring Kathy by the office tomorrow morning before you drive? 298 00:19:36,910 --> 00:19:38,230 I want to run some final tests. 299 00:19:39,270 --> 00:19:40,470 You all right, honey? Yeah. 300 00:19:58,280 --> 00:20:00,000 When is Mrs. Barnes returning from San Francisco? 301 00:20:00,340 --> 00:20:01,380 She'll be away just for the weekend. 302 00:20:04,520 --> 00:20:05,520 Dr. Rickers. 303 00:20:06,160 --> 00:20:07,160 Oh, Mr. Jones. 304 00:20:07,480 --> 00:20:09,020 Are you making any headway in the case? 305 00:20:09,360 --> 00:20:11,220 I'm still going around asking people questions. 306 00:20:11,780 --> 00:20:14,880 Uh, Miss Hollister, I wonder if I might have a few words with Kathy. 307 00:20:15,460 --> 00:20:16,600 She's out back on the patio. 308 00:20:16,980 --> 00:20:17,980 Thank you. 309 00:20:18,340 --> 00:20:23,320 Doctor, just about everyone agrees that this case hinges on Kathy's credibility. 310 00:20:24,750 --> 00:20:28,270 I wonder if we could have a talk about her medical condition at your 311 00:20:28,270 --> 00:20:32,530 convenience. Well, I'm tied up today. Perhaps you could drop by my office 312 00:20:32,530 --> 00:20:33,690 tomorrow morning, say about 10? 313 00:20:34,090 --> 00:20:35,470 Surely. Thank you. 314 00:20:48,030 --> 00:20:49,730 It's hard to see that door from here. 315 00:20:50,810 --> 00:20:53,410 Yeah, but it's the door Dr. Milford used. 316 00:20:54,370 --> 00:20:55,550 Bush kind of hides it. 317 00:20:56,190 --> 00:21:00,210 And you could clearly see that it was Ellen Rickers inside the house talking 318 00:21:00,210 --> 00:21:02,890 Dr. Melford. Oh, sure, you can't miss her blonde hair. 319 00:21:03,250 --> 00:21:05,530 And she was wearing a bright red dressing gown. 320 00:21:11,890 --> 00:21:13,510 Getting your sea legs back, huh? 321 00:21:14,690 --> 00:21:16,550 Beyond the slopes come first snow. 322 00:21:18,270 --> 00:21:23,170 Next time, you'll be watching where you're going, won't you? With both eyes. 323 00:21:23,680 --> 00:21:27,500 It's wearing off boys at 40 miles an hour downhill that is. 324 00:21:28,820 --> 00:21:33,240 Kathy, I want to impress you with the importance of time. Now, you say you 325 00:21:33,240 --> 00:21:35,380 it was 2 o 'clock because you were listening to your radio. 326 00:21:35,800 --> 00:21:41,920 Yeah. No, not my radio. It was being fixed up. I had the stereo speaker on. 327 00:21:42,220 --> 00:21:46,020 Was there a time announcement on the program so that you knew it was exactly 328 00:21:46,020 --> 00:21:46,999 'clock? 329 00:21:47,000 --> 00:21:50,800 Some music and then the announcer thing to stand by for the Edward show. 330 00:21:51,500 --> 00:21:52,820 No, no time. 331 00:21:53,390 --> 00:21:57,530 And the Edward show always goes on at 2 o 'clock? Yeah, I always listen. Most 332 00:21:57,530 --> 00:21:58,530 everybody does. 333 00:21:59,030 --> 00:22:04,730 So you were listening to the program, and were you wide awake or sort of 334 00:22:04,730 --> 00:22:09,190 catnapping? Well, I did fall asleep, but that was after Edward started. 335 00:22:09,550 --> 00:22:11,550 You know, giving his topic for the day? 336 00:22:11,890 --> 00:22:16,870 It was, what was your most embarrassing moment when dating your hubby, or as he 337 00:22:16,870 --> 00:22:19,370 put it, your live -in, for the first time? 338 00:22:20,150 --> 00:22:21,430 Sometimes I even call. 339 00:22:21,670 --> 00:22:22,670 You call? 340 00:22:22,970 --> 00:22:23,970 Well, on the topic. 341 00:22:24,170 --> 00:22:26,010 Since I've been laid up, I've been calling. 342 00:22:26,310 --> 00:22:30,070 So you listened to the show for a few minutes, and then you fell asleep. 343 00:22:31,610 --> 00:22:34,790 I began dozing, and then I saw Dr. 344 00:22:35,250 --> 00:22:36,790 Melford and Ellen Rickers arguing. 345 00:22:37,190 --> 00:22:38,190 But you were dozing. 346 00:22:40,130 --> 00:22:42,110 I know what you mean, Mr. Jones. 347 00:22:42,970 --> 00:22:45,970 Lieutenant Biddle keeps asking me if I could have been dreaming. 348 00:22:47,330 --> 00:22:48,990 I don't think I was. 349 00:22:49,350 --> 00:22:50,650 But I don't know... 350 00:22:51,020 --> 00:22:53,840 Maybe it would have been better if I hadn't said anything that day. 351 00:22:54,420 --> 00:22:55,740 No, you did the right thing, Kathy. 352 00:22:56,620 --> 00:23:00,560 Say what you saw or what you think you saw and leave the rest up to the police. 353 00:23:38,920 --> 00:23:40,360 Stopped off for a bottle of champagne. 354 00:23:40,920 --> 00:23:41,920 Oh? 355 00:23:42,340 --> 00:23:43,340 What are we celebrating? 356 00:23:44,260 --> 00:23:45,720 Look. Look at that. 357 00:23:48,960 --> 00:23:49,960 Indicted for murder. 358 00:23:50,540 --> 00:23:51,560 Home free. 359 00:23:52,860 --> 00:23:56,080 I'd be totally satisfied when Melford's sitting in a cell for the rest of his 360 00:23:56,080 --> 00:23:57,080 natural life. 361 00:23:58,420 --> 00:24:00,200 That was the most important part, wasn't it? 362 00:24:00,540 --> 00:24:01,540 Paying Melford back. 363 00:24:02,460 --> 00:24:04,020 I don't know which one I hate the most. 364 00:24:05,160 --> 00:24:07,240 That loud -mouthed, arrogant... 365 00:24:08,050 --> 00:24:09,670 Or Ellen flaunting her purse strings. 366 00:24:10,130 --> 00:24:11,130 Hey. 367 00:24:12,110 --> 00:24:13,110 Celebration, remember? 368 00:24:13,710 --> 00:24:14,710 Cheers, all that. 369 00:24:16,390 --> 00:24:18,210 Or maybe having you is the most important thing. 370 00:24:19,450 --> 00:24:20,510 Now that I'll buy. 371 00:24:31,650 --> 00:24:34,970 Oh, Pete, I can just see you out there. You sound like one of those typical 372 00:24:34,970 --> 00:24:38,910 chauvinistic dudes, you know, with... Well, they're so despised by my doll 373 00:24:38,910 --> 00:24:41,870 babies, and I think with very good reason, pal. Matter of fact, right now 374 00:24:41,870 --> 00:24:45,810 got you in sharp focus with my magic billow bleeper there. 375 00:24:46,090 --> 00:24:49,350 And I can see you sitting out there hunkered down on your spabbing haunches 376 00:24:49,350 --> 00:24:52,250 flea -bitten manner, probably called Crestfallen Plaza. 377 00:24:52,870 --> 00:24:56,350 I can see you out there right now with your phone in one hand and plucking 378 00:24:56,350 --> 00:24:59,830 pensively at your prehensile asparagus -like toes with the other. 379 00:25:00,490 --> 00:25:04,390 I have to kind of defend my doll babies out there, but stay tuned, Chums, for 380 00:25:04,390 --> 00:25:08,390 five minutes of late news, and I'll be back with further acrimonious rebuttal 381 00:25:08,390 --> 00:25:09,850 defending my ladies. 382 00:25:12,490 --> 00:25:15,570 Well, I'm not the neatest person in the world. 383 00:25:15,790 --> 00:25:18,910 One of my ex -wives is so fond of nagging me. 384 00:25:19,310 --> 00:25:23,330 Add that to the fact, Mrs. Jones, that I have a memory like a neurotic hamster. 385 00:25:23,390 --> 00:25:27,030 Oh, here we are. And my life is a constant 24 -hour whirl of anxious 386 00:25:27,030 --> 00:25:28,030 desperation. 387 00:25:28,840 --> 00:25:32,100 Well, I see you certainly have your share of fan mail. I was hoping you'd 388 00:25:32,100 --> 00:25:34,500 notice, my dear. By the way, do you ever listen to my shows? 389 00:25:35,780 --> 00:25:36,820 Almost all the time. 390 00:25:37,040 --> 00:25:39,680 Well, thank you, my dear, for that charitable falsehood. 391 00:25:40,700 --> 00:25:41,700 Now, let's see. 392 00:25:42,200 --> 00:25:44,380 Wednesday, the 19th, Mr. Jones? 393 00:25:44,700 --> 00:25:45,820 Your afternoon show. 394 00:25:46,060 --> 00:25:48,460 Well, here we are. No delay of program. 395 00:25:48,840 --> 00:25:50,800 Could have been a few seconds, no more than that. 396 00:25:51,340 --> 00:25:55,740 How long after your program starts do you usually introduce the topic of the 397 00:25:55,740 --> 00:25:59,920 day? Oh, I would say about four or five minutes. I announce the topic as soon as 398 00:25:59,920 --> 00:26:02,960 possible, just give my callers time to gather their scattered wits. And 399 00:26:02,960 --> 00:26:06,560 incidentally, that was the other woman day, not quite the juicy, succulent 400 00:26:06,560 --> 00:26:07,560 I thought it would be. 401 00:26:07,620 --> 00:26:11,480 Then you would say that no longer than five minutes after the program starts. 402 00:26:12,260 --> 00:26:13,260 The other woman? 403 00:26:13,800 --> 00:26:18,240 Yeah, here it is. Were you ever that other woman in a divorce case? 404 00:26:18,890 --> 00:26:22,750 Well, I was under the impression that the topic of the day, on that particular 405 00:26:22,750 --> 00:26:26,050 day, was what was your most embarrassing moment on your first date with your 406 00:26:26,050 --> 00:26:26,989 husband or boyfriend? 407 00:26:26,990 --> 00:26:27,990 Oh, let's see. 408 00:26:28,150 --> 00:26:29,150 That's an oldie. 409 00:26:29,250 --> 00:26:33,650 Here we are. By the way, Mr. Jones, you've got me throbbing with curiosity 410 00:26:33,650 --> 00:26:37,870 this case becomes, well, let's say, unconfidential. I'd love to hear all 411 00:26:37,870 --> 00:26:38,870 it, full details. 412 00:26:39,170 --> 00:26:41,630 Here it is, the 26th of last month. 413 00:26:42,210 --> 00:26:46,670 Topic, what was your most embarrassing moment while dating your hubby? 414 00:26:47,020 --> 00:26:49,080 boyfriend, or live -in the very first time. 415 00:26:49,800 --> 00:26:53,920 Is it 26 until last month? All right, here. Feel free to make notes. 416 00:26:54,180 --> 00:26:56,700 And by the way, I've got a check on the calls coming in. I'll see you later. 417 00:26:56,900 --> 00:26:57,900 Thank you. 418 00:27:00,260 --> 00:27:03,820 Well, if Kathy was confused about the topic of the show, doesn't that make you 419 00:27:03,820 --> 00:27:04,820 doubt her whole story? 420 00:27:05,880 --> 00:27:08,800 She reminds me of a little girl I met in a spelling bee once. 421 00:27:09,240 --> 00:27:15,300 She was so charming that even when she spelled the words wrong, she had the 422 00:27:15,300 --> 00:27:16,300 judge believe in her. 423 00:27:24,170 --> 00:27:25,170 Look to the left. 424 00:27:27,070 --> 00:27:28,070 Now look down. 425 00:27:30,210 --> 00:27:32,230 Good. Light, Miss Hollister, please. 426 00:27:33,610 --> 00:27:35,570 That'll for a B grade, Dr. Rickards? 427 00:27:36,230 --> 00:27:38,310 A B plus with a certain A coming. 428 00:27:38,630 --> 00:27:40,670 Still want to take a drive this morning, or would you rather do a little 429 00:27:40,670 --> 00:27:43,950 shopping? Maybe both. Spend the morning driving, then shop after lunch. 430 00:27:44,770 --> 00:27:45,770 Yes. 431 00:27:45,930 --> 00:27:46,930 Yes, we're finished. 432 00:27:47,010 --> 00:27:48,190 Send Mr. Jones in. 433 00:27:49,130 --> 00:27:52,670 All right, girls, I don't want you to overdo this first day, so limit it to a 434 00:27:52,670 --> 00:27:53,670 two -hour drive. 435 00:27:53,850 --> 00:27:56,010 And then straight home, nap time no later than one. 436 00:27:57,770 --> 00:28:00,690 Doctor? Morning, Mr. Jones. Kathy, how are the sea legs? 437 00:28:00,970 --> 00:28:02,330 Oh, much better, Mr. Jones. 438 00:28:03,110 --> 00:28:04,110 Such a nice morning. 439 00:28:04,210 --> 00:28:05,210 Let's get started. 440 00:28:05,230 --> 00:28:07,570 Oh, Kathy, I met your Mr. 441 00:28:07,790 --> 00:28:08,790 Edwards yesterday. 442 00:28:08,930 --> 00:28:09,789 You did? 443 00:28:09,790 --> 00:28:12,490 Hey, what's he like? Does he remember me? I called him twice, you know. 444 00:28:12,750 --> 00:28:16,670 Well, we didn't have much time to talk, but we did discuss a topic of the day 445 00:28:16,670 --> 00:28:18,030 that you heard on the patio. 446 00:28:18,930 --> 00:28:21,110 Something about your most embarrassing moment. 447 00:28:21,580 --> 00:28:24,340 Yeah, when you dated your husband or boyfriend for the first time. 448 00:28:24,940 --> 00:28:29,400 Only he said that wasn't the topic of the day. He said it was something to do 449 00:28:29,400 --> 00:28:32,180 with, were you ever the other woman in a divorce case? 450 00:28:32,980 --> 00:28:35,860 No, I would have remembered that. It was the most embarrassing moment. 451 00:28:37,080 --> 00:28:38,600 No, Mr. Jones is right, Kathy. 452 00:28:38,900 --> 00:28:40,580 The program was on in the house, too. 453 00:28:40,860 --> 00:28:44,600 I remember callers talking about being that other woman in a divorce case. 454 00:28:45,280 --> 00:28:46,280 It's not uncommon. 455 00:28:46,940 --> 00:28:50,420 falling asleep believing you're hearing that program, but your subconscious 456 00:28:50,420 --> 00:28:52,560 picking up words heard at a previous time. 457 00:28:54,120 --> 00:28:55,120 I guess. 458 00:28:55,720 --> 00:28:57,200 I think it's time we got started, Kathy. 459 00:29:00,180 --> 00:29:03,680 Bye, Mr. Jones. Bye, Kathy. Thanks, Dr. Ricketts. All right, have a good time. 460 00:29:05,600 --> 00:29:10,540 Dr. Ricketts, if Kathy was totally wrong about what she thought she heard on the 461 00:29:10,540 --> 00:29:15,060 radio, couldn't she have been equally wrong about what she saw or thought she 462 00:29:15,060 --> 00:29:16,060 saw that day? 463 00:29:16,949 --> 00:29:20,770 Ordinarily, yes, but you can't dream or hallucinate something you've never seen 464 00:29:20,770 --> 00:29:22,510 before. I don't follow you. 465 00:29:23,090 --> 00:29:27,010 That red dressing gown Ellen was wearing, it was a gift from me, 466 00:29:27,010 --> 00:29:28,690 her just that morning before I left for the hospital. 467 00:29:29,330 --> 00:29:33,690 Now, if Kathy said she saw Ellen in a red robe, a color she's never worn 468 00:29:33,890 --> 00:29:38,450 it proves that she did indeed see Ellen alive as she looked down to my front 469 00:29:38,450 --> 00:29:39,930 door about 2 o 'clock that day. 470 00:29:40,170 --> 00:29:41,170 I see. 471 00:29:41,250 --> 00:29:43,850 It didn't occur to me until just this morning, and I immediately called 472 00:29:43,850 --> 00:29:45,290 Lieutenant Biddle and told him about the robe. 473 00:29:46,510 --> 00:29:48,950 That does tighten the case against Dr. 474 00:29:49,230 --> 00:29:50,230 Melford, doesn't it? 475 00:29:50,550 --> 00:29:55,450 With Melford admitting he came to my house, I think he should also admit that 476 00:29:55,450 --> 00:29:59,050 that uncontrollable temper of his took over. And he struck Ellen, causing her 477 00:29:59,050 --> 00:30:00,029 death. 478 00:30:00,030 --> 00:30:01,150 Well, if that's true, 479 00:30:02,070 --> 00:30:03,170 it seems to me Dr. 480 00:30:03,430 --> 00:30:07,450 Melford could take the easy way out and plead involuntary manslaughter. 481 00:30:08,730 --> 00:30:10,530 Maybe you should suggest that to him. 482 00:30:11,970 --> 00:30:13,710 I think I'll leave that to it, lawyer. 483 00:30:23,050 --> 00:30:24,210 Isn't it very quiet, Kathy? 484 00:30:25,390 --> 00:30:26,610 Thinking about Mr. 485 00:30:26,830 --> 00:30:30,570 Jones, something he said about the time of day being so important. 486 00:30:31,210 --> 00:30:37,570 And? Well, I didn't think about it too much before, but that day was kind of 487 00:30:37,570 --> 00:30:38,570 jumbled up for me. 488 00:30:38,870 --> 00:30:43,730 For instance, do you remember when you woke me up for lunch and I wasn't 489 00:30:43,870 --> 00:30:45,750 I thought it was too soon after breakfast. 490 00:30:47,530 --> 00:30:50,070 Oh, having a lesser appetite isn't unusual. 491 00:30:51,560 --> 00:30:55,820 But when you wheeled me out to the patio, it was 2 o 'clock, and I woke up 492 00:30:55,820 --> 00:30:56,820 .30. 493 00:30:56,940 --> 00:30:58,560 That's only a half hour's sleep. 494 00:30:58,940 --> 00:31:02,820 I mean, on other days after taking my medicine, I'd feel groggy if I didn't 495 00:31:02,820 --> 00:31:03,840 sleep at least an hour. 496 00:31:04,820 --> 00:31:07,720 You're regaining your full strength now. You need less sleep. 497 00:31:08,360 --> 00:31:09,720 But you see, time again. 498 00:31:10,240 --> 00:31:13,420 I'm getting worried about being so positive with things that day. 499 00:31:13,900 --> 00:31:18,100 I mean, if things seem mixed up to me now, thinking back... 500 00:31:18,330 --> 00:31:22,330 Maybe I was dreaming I saw Mrs. Rickers -Vallad talking to Dr. Melford. 501 00:31:23,830 --> 00:31:24,850 I'm sure you weren't dreaming. 502 00:31:26,410 --> 00:31:27,410 We'll make a stop ahead. 503 00:31:28,070 --> 00:31:30,970 I have to call Dr. Rickers. Something I forgot to tell him this morning. 504 00:31:32,930 --> 00:31:33,930 Yes? 505 00:31:34,750 --> 00:31:35,750 Yes, Mary. 506 00:31:37,190 --> 00:31:40,450 It's not that she's suspicious, but if she talks to Jones like that, how long 507 00:31:40,450 --> 00:31:41,470 would it be before he puts it together? 508 00:31:42,550 --> 00:31:44,030 How far are you from the lake cottage? 509 00:31:44,710 --> 00:31:45,930 About 30 minutes, I think. 510 00:31:47,169 --> 00:31:48,270 All right, I'll meet you there. 511 00:31:49,290 --> 00:31:52,330 Kathy and her mother have both been guests before, so she won't think it 512 00:31:52,330 --> 00:31:54,170 of my suggesting you spend a day at the lake. 513 00:31:55,250 --> 00:31:57,610 Tell her I decided to take the day off. 514 00:31:58,050 --> 00:32:01,070 I thought it might be fun to do a little trout fishing together again. 515 00:32:03,350 --> 00:32:06,210 This is an identical portable to the one Miss Barnes has. 516 00:32:06,830 --> 00:32:07,830 A simple repair. 517 00:32:08,350 --> 00:32:11,650 A resistor in the primary circuit. It worked itself loose. 518 00:32:11,970 --> 00:32:15,470 Would you say it's unusual for a defect to show up in that way? 519 00:32:15,900 --> 00:32:17,020 Ah, yes and no. 520 00:32:17,760 --> 00:32:21,940 What was unusual, I found the warranty seal broken when I opened it up. 521 00:32:22,580 --> 00:32:26,100 Strange, because I delivered it to the house just about a week ago. 522 00:32:26,460 --> 00:32:27,460 It was new. 523 00:32:27,660 --> 00:32:28,800 Perfect working order. 524 00:32:29,060 --> 00:32:30,260 Who brought it in for repair? 525 00:32:30,700 --> 00:32:31,800 I don't know her name. 526 00:32:32,000 --> 00:32:35,200 A nurse. She brought it in and picked it up. 527 00:32:35,640 --> 00:32:39,660 That stereo system that Mrs. Barnes has in her house, did you install that? 528 00:32:39,880 --> 00:32:40,880 Oh, yes. 529 00:32:41,040 --> 00:32:42,380 I know the family well. 530 00:32:42,620 --> 00:32:44,480 I've been doing business with them for years. 531 00:32:45,180 --> 00:32:46,180 Look here. 532 00:32:47,320 --> 00:32:49,720 This is the model they bought just about a year ago. 533 00:32:49,960 --> 00:32:51,300 It's very fine equipment. 534 00:32:51,920 --> 00:32:53,040 Plays cassette tapes. 535 00:32:53,980 --> 00:32:55,100 Records and plays back. 536 00:32:55,760 --> 00:32:59,520 So the tapes could be heard through every speaker in the house, including 537 00:32:59,520 --> 00:33:00,520 one on the patio. 538 00:33:00,540 --> 00:33:01,540 Right. 539 00:33:03,560 --> 00:33:04,560 Mind -boggling. 540 00:33:04,920 --> 00:33:06,540 Oh, it's a common system today. 541 00:33:06,900 --> 00:33:09,800 The cassette feeds through the receiver and out to the speakers. 542 00:33:10,180 --> 00:33:12,280 I was thinking of something else, Mr. Sue. 543 00:33:15,340 --> 00:33:19,300 And the next company Rickers formed went broke just last year. 544 00:33:20,080 --> 00:33:24,880 You know, I sensed from the broker that Mrs. Rickers was tired of bailing her 545 00:33:24,880 --> 00:33:27,340 husband out from all these flyers he's been taking. 546 00:33:28,080 --> 00:33:29,100 Well, what have we got? 547 00:33:29,380 --> 00:33:30,940 A ne 'er -do -well and a wealthy woman. 548 00:33:32,660 --> 00:33:33,660 Motive is there. 549 00:33:34,360 --> 00:33:39,440 Add on to that the sudden failure of Kathy's radio and Nurse Hollister's 550 00:33:39,440 --> 00:33:42,220 convenient correcting of Kathy on the talk show topic. 551 00:33:42,620 --> 00:33:46,220 And Kathy confined to intensive care on the 26th, the day of the embarrassing 552 00:33:46,220 --> 00:33:47,220 moment topic. 553 00:33:47,740 --> 00:33:51,400 And the hospital says they do not have radios in intensive care. 554 00:33:51,680 --> 00:33:54,240 Well, if she didn't hear it, that proves she wasn't dreaming. 555 00:33:54,920 --> 00:33:57,540 But only Kathy can tell us if she heard a radio that day. 556 00:34:00,120 --> 00:34:02,740 Barnaby, you said she'd be home by 1. It's almost 1 .30. 557 00:34:04,520 --> 00:34:05,580 Let's make a phone call. 558 00:34:14,009 --> 00:34:16,110 No, I couldn't say where she is. 559 00:34:17,270 --> 00:34:21,770 Well, I'm just an old friend of Marion's. She told me to give her a buzz 560 00:34:21,770 --> 00:34:22,770 ever happen in town. 561 00:34:23,650 --> 00:34:25,469 I wish I could be more of a help. 562 00:34:25,989 --> 00:34:28,429 She did phone in a while back to talk to Dr. 563 00:34:28,690 --> 00:34:31,250 Rickers, but I have no idea where she was calling from. 564 00:34:32,550 --> 00:34:34,870 Well, do you think Dr. Rickers might have some idea? 565 00:34:35,110 --> 00:34:39,210 The doctor's out. He canceled all his appointments and left the office right 566 00:34:39,210 --> 00:34:40,630 after he talked to Nurse Hollister. 567 00:34:41,610 --> 00:34:42,569 Well, I... 568 00:34:42,570 --> 00:34:44,530 I do thank you very much. I appreciate it. 569 00:34:46,409 --> 00:34:47,409 I heard. 570 00:34:47,989 --> 00:34:50,929 And what kind of a phone call would cause Dr. 571 00:34:51,190 --> 00:34:53,489 Rickers to cancel all his appointments and rush out? 572 00:34:56,989 --> 00:35:00,770 And so any of you hauntingly lovely women who might have any piercing, 573 00:35:00,890 --> 00:35:05,350 penetrating idea on what's the dirtiest trick your man ever played on you, you 574 00:35:05,350 --> 00:35:09,560 just tell me, your secret admirer, all about it. my dear. Hey, chums, remember 575 00:35:09,560 --> 00:35:11,980 that dear little youngster who called in Kathy? 576 00:35:12,240 --> 00:35:16,080 What she did was fracture her tiny feminine flipper up on the ski slopes 577 00:35:16,080 --> 00:35:19,300 two weeks back. Well, I want to hear from Kathy today, but... 578 00:35:19,640 --> 00:35:23,880 Perhaps this youngster abides by Bill O's stern law that you have to wait ten 579 00:35:23,880 --> 00:35:27,420 days. Well, I'm going to set aside that ten -day law right now, which, of 580 00:35:27,420 --> 00:35:30,820 course, has been cast in bronze for permanent remembrance. So, Kathy Plum, 581 00:35:30,820 --> 00:35:34,560 you're listening today to Bill, your chum, you give me a call, tell us all 582 00:35:34,560 --> 00:35:36,640 you're getting along. So you call in, Kathy. 583 00:35:36,920 --> 00:35:38,480 We'll be waiting for you right now. 584 00:35:40,220 --> 00:35:44,720 Mr. Jones, maybe I could be of more help to you if I knew myself what was going 585 00:35:44,720 --> 00:35:45,720 on. 586 00:35:46,540 --> 00:35:50,440 Trust me that I don't want to trigger somebody who may be with Kathy into 587 00:35:50,440 --> 00:35:51,440 something desperate. 588 00:35:52,080 --> 00:35:56,320 And trust me that I'll fill you in on the whole story sometime when you're my 589 00:35:56,320 --> 00:35:59,740 guest at the steakhouse of your choice. With this lovely lady adorning 590 00:35:59,740 --> 00:36:00,800 Tableside, I hope. 591 00:36:01,900 --> 00:36:03,280 Fighting off your fan club. 592 00:36:04,160 --> 00:36:07,680 What a spiffy daughter -in -law you have, Mr. Jones. May I suggest that you 593 00:36:07,680 --> 00:36:09,840 maintain a close, vigilant watch. 594 00:36:15,980 --> 00:36:17,200 Do you think she'll call? 595 00:36:18,260 --> 00:36:19,260 Better question. 596 00:36:19,340 --> 00:36:20,380 Will she be able to? 597 00:36:29,260 --> 00:36:32,880 I don't see how we can prevent Jones from talking to her. We can't. 598 00:36:33,660 --> 00:36:37,600 Our answer is to stop Kathy from questioning the time that day. 599 00:36:38,220 --> 00:36:41,720 To prove to her that time and events become distorted while under medication. 600 00:36:42,060 --> 00:36:44,980 I think the more we talk to her about that day... We have to talk to her. 601 00:36:45,740 --> 00:36:49,460 I'll examine her arm when she wakes up, be dissatisfied with the healing, and 602 00:36:49,460 --> 00:36:50,460 put her on a drug program. 603 00:36:51,600 --> 00:36:55,700 Yeah, she'll be mildly hallucinating even before she goes to sleep tonight. 604 00:36:56,260 --> 00:36:59,780 But that means her credibility will really be questioned. 605 00:37:00,500 --> 00:37:01,640 Wouldn't Melford go free? 606 00:37:02,800 --> 00:37:03,800 Highly doubtful. 607 00:37:04,200 --> 00:37:07,960 As I told Jones, no one can imagine something they've never seen before. 608 00:37:08,840 --> 00:37:10,140 That little touch of mine. 609 00:37:11,100 --> 00:37:12,400 Buying Ellen that red robe. 610 00:37:15,500 --> 00:37:19,420 Well, enough of that jousting. All right. I'm going to wait for my next 611 00:37:19,540 --> 00:37:23,340 You know, I still haven't heard from my skiing chum who broke that lovely arm of 612 00:37:23,340 --> 00:37:28,420 hers, fending off the panting hordes, admiring her triangular slalom up there 613 00:37:28,420 --> 00:37:29,379 the ski slopes. 614 00:37:29,380 --> 00:37:34,140 Where are you, Kathy Plum? This is Billo, breaking my ten -day rule to hear 615 00:37:34,140 --> 00:37:37,800 dulcet tones telling my 40 million listeners how you're coming along. 616 00:37:38,460 --> 00:37:40,320 Well, listen, by the way, you know... 617 00:37:40,760 --> 00:37:44,920 I'm going to remind those 80 million listeners right now to tell me this 618 00:37:44,920 --> 00:37:49,580 afternoon what's the dirtiest trick that your man ever played on you. 619 00:37:50,940 --> 00:37:53,320 Okay, I think I've got a live one here standing by. 620 00:37:54,460 --> 00:37:59,260 Here we go. My next caller with a well -justified beef on her nimble brain 621 00:37:59,260 --> 00:38:01,220 herself... Hi, Bill. This is Kathy. 622 00:38:01,880 --> 00:38:06,680 Kathy, my dear girl, are you cheating on your chump, Bill? I mean, here it is 15 623 00:38:06,680 --> 00:38:09,820 minutes into the show, and I thought, sure, you'd be my very first caller. I 624 00:38:09,820 --> 00:38:12,860 tuned in late. I'm sorry. I just heard you say I could call. 625 00:38:13,180 --> 00:38:14,400 Forgive you this time, sweetheart. 626 00:38:14,860 --> 00:38:17,620 By the way, I'm now switching on my magic viewer. 627 00:38:18,340 --> 00:38:22,300 Aha! You're going to have to clamber down off the lap of that ski bum, honey. 628 00:38:22,720 --> 00:38:27,020 Dude will pick you up this afternoon up there and act with a little more demure 629 00:38:27,020 --> 00:38:28,020 decorum. 630 00:38:28,460 --> 00:38:31,960 Oh, I'm nowhere near skiing country. My arm is still in a cast. 631 00:38:32,300 --> 00:38:35,200 Are you getting plenty of exercise otherwise, sweetheart? What are you 632 00:38:35,200 --> 00:38:37,740 today to keep that lullaby bod of yours in shape? 633 00:38:38,040 --> 00:38:40,940 Well, some fishing after I take my nap. Not much else. 634 00:38:41,240 --> 00:38:44,400 Fishing? You don't mean to tell Billo that you're out on somebody's swank 635 00:38:44,500 --> 00:38:49,240 perhaps calling ship to shore, do you? No, this is lake fishing from a swank 636 00:38:49,240 --> 00:38:53,300 rowboat. Well, Kathy Plum, we're going to have to have a hasty station break 637 00:38:53,300 --> 00:38:54,700 here. We'll be right back. 638 00:38:57,640 --> 00:38:58,640 Do you want me to go? 639 00:38:58,860 --> 00:39:01,860 Keep her talking, but don't press her for her location. 640 00:39:03,560 --> 00:39:05,440 Fishing on the lake. 641 00:39:06,980 --> 00:39:09,440 It has to be the Ricker Summer Cottage. 642 00:39:10,140 --> 00:39:13,180 It's on Cove Road, last cottage. It's right on the lake. 643 00:39:14,040 --> 00:39:15,380 That's 20 minutes from here. 644 00:39:16,000 --> 00:39:20,260 If you don't hear from me in 30 minutes, call Lieutenant Biddle. 645 00:39:23,799 --> 00:39:26,840 Okay, Kathy, let's talk a little more about that fishing business. 646 00:39:27,220 --> 00:39:31,240 No, really, I've always been a fishing bug, especially for lake trout. 647 00:39:31,580 --> 00:39:37,940 Well, when my dad was alive, we used to go... Who are you talking to? 648 00:39:38,560 --> 00:39:40,860 The radio station, the talk show. 649 00:39:41,100 --> 00:39:42,460 Who gave you permission to do that? 650 00:39:44,260 --> 00:39:47,100 What? You were told to go to bed. What's that talk about a lake? 651 00:39:51,460 --> 00:39:52,740 Well, there I go again. 652 00:39:53,210 --> 00:39:56,990 Yelling at my patients for disobeying orders. It's a habit I've been trying to 653 00:39:56,990 --> 00:39:58,070 break myself of for ages. 654 00:39:58,890 --> 00:39:59,890 Forgive me, Kathy. 655 00:40:01,750 --> 00:40:04,910 But I do insist upon that nap. 656 00:40:06,750 --> 00:40:09,910 Here's a little something that will get you to sleep. 657 00:40:19,450 --> 00:40:20,450 Here. 658 00:40:20,710 --> 00:40:22,450 This will make you sleep for an hour or so. 659 00:40:23,410 --> 00:40:27,090 And then it's off to see if we dine on fresh trout tonight. Wash it down, huh? 660 00:40:27,970 --> 00:40:30,430 I think I'll also have a little snooze in the sun. That's something I haven't 661 00:40:30,430 --> 00:40:31,430 done for years. 662 00:40:32,250 --> 00:40:33,250 Be comfortable. 663 00:40:55,850 --> 00:40:57,450 She'll be asleep in two minutes. She won't feel this. 664 00:40:57,830 --> 00:40:59,130 What effect will it have on her? 665 00:40:59,490 --> 00:41:00,490 She'll be docile. 666 00:41:00,890 --> 00:41:02,750 More dependent on you if she'll question her judgment. 667 00:41:03,490 --> 00:41:05,410 It'll be weeks before her self -confidence returns. 668 00:41:06,230 --> 00:41:08,230 By then, Jones will be long out of the picture. 669 00:42:22,440 --> 00:42:23,440 Kathy? 670 00:42:26,960 --> 00:42:28,000 Kathy? 671 00:42:35,980 --> 00:42:37,780 Where's Kathy? 672 00:42:56,140 --> 00:42:57,140 Where is she? 673 00:42:58,400 --> 00:43:01,020 She... She and Dr. Rickers took a walk. 674 00:43:01,340 --> 00:43:02,680 Probably on the other side of the lake by now. 675 00:43:04,540 --> 00:43:05,540 Miss Hollister. 676 00:43:06,420 --> 00:43:11,340 I believe it will all soon be proved that Kathy was drugged to the point she 677 00:43:11,340 --> 00:43:12,700 could no longer keep track of time. 678 00:43:13,260 --> 00:43:16,680 That you induced her to believe it was 2 o 'clock that day when it was much 679 00:43:16,680 --> 00:43:17,680 earlier. 680 00:43:18,840 --> 00:43:23,780 That it was just play acting that you and Dr. Rickers performed on at his 681 00:43:23,780 --> 00:43:24,729 for her benefit. 682 00:43:24,730 --> 00:43:27,710 I don't know what you're talking about. How long do you suppose it'll be before 683 00:43:27,710 --> 00:43:30,710 the police trace where that identical sports coat was bought or where that 684 00:43:30,710 --> 00:43:31,830 blonde wig was bought? 685 00:43:32,490 --> 00:43:34,770 It's over, Miss Hollister. You can only make it worse. 686 00:43:38,650 --> 00:43:39,790 She ran away from us. 687 00:43:40,210 --> 00:43:41,210 Into the woods. 688 00:43:42,090 --> 00:43:43,490 Dr. Rickers went looking for her. 689 00:43:44,410 --> 00:43:45,410 Mr. Jones? 690 00:43:48,610 --> 00:43:49,610 He's carrying a gun. 691 00:44:23,930 --> 00:44:25,570 Kathy? Are you imagining things again? 692 00:44:26,130 --> 00:44:27,130 You've been ill, Kathy. 693 00:44:27,490 --> 00:44:28,950 Much more so than you've been told. 694 00:44:29,470 --> 00:44:31,270 Nurse Hollister and I are trying to help you. 695 00:44:56,149 --> 00:44:57,970 Jackie, why do you think we'd want to hurt you? 696 00:44:58,930 --> 00:44:59,930 I don't know. 697 00:45:00,190 --> 00:45:03,150 Let's go down by the lake and just have a nice quiet talk. 698 00:45:03,910 --> 00:45:06,410 No, please. Come on, down by the lake. No, no, no. 56174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.