Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,350 --> 00:00:25,089
Barnaby Jones, starring Buddy Epson,
also starring Lee
2
00:00:25,090 --> 00:00:31,769
Merriweather, with guest stars Pamela
Franklin, Robert
3
00:00:31,770 --> 00:00:38,729
Pine, Ed Power, Christina
4
00:00:38,730 --> 00:00:42,390
Holland, special guest star Phyllis
Baxter.
5
00:00:43,290 --> 00:00:47,170
Tonight's episode, Murder Once Removed.
6
00:01:10,800 --> 00:01:12,280
Ah, my little bride.
7
00:01:12,940 --> 00:01:13,990
Look at this.
8
00:01:15,400 --> 00:01:17,640
See, the Y4 shutter cuts the shutter to
100.
9
00:01:17,860 --> 00:01:18,910
Look at the detail.
10
00:01:19,460 --> 00:01:20,540
Brad, it's beautiful.
11
00:01:20,800 --> 00:01:21,850
Yeah, isn't it?
12
00:01:22,060 --> 00:01:23,110
I better get packing.
13
00:01:23,300 --> 00:01:27,179
Heavy dew last night. Those wildflowers
are gonna have a texture to them like
14
00:01:27,180 --> 00:01:28,230
velvet today.
15
00:01:28,400 --> 00:01:29,720
I won't be back till sunset.
16
00:01:30,040 --> 00:01:31,090
You miss me?
17
00:01:31,291 --> 00:01:33,359
Mm -hmm.
18
00:01:33,360 --> 00:01:34,410
Like crazy.
19
00:01:34,520 --> 00:01:35,570
Mm -hmm.
20
00:01:35,571 --> 00:01:39,879
While you're gone, I better drive into
the city today and...
21
00:01:39,880 --> 00:01:40,930
Do some shopping.
22
00:01:41,920 --> 00:01:44,020
The lottery is getting a little low.
23
00:01:45,120 --> 00:01:46,260
Well, it looks cleared.
24
00:01:46,700 --> 00:01:50,250
As soon as we get this series off of the
annual, we'll be stopping again.
25
00:01:50,251 --> 00:01:51,119
You'll see.
26
00:01:51,120 --> 00:01:52,170
Okay, bye.
27
00:03:16,780 --> 00:03:17,980
What are you doing here?
28
00:03:19,120 --> 00:03:20,260
Well, surprised.
29
00:03:21,800 --> 00:03:23,000
How did you get on board?
30
00:03:23,300 --> 00:03:25,100
Haven't you ever heard of Stowaway?
31
00:03:25,640 --> 00:03:27,380
I thought I made it clear a month ago.
32
00:03:28,560 --> 00:03:30,540
Nothing. Not a cent.
33
00:03:31,880 --> 00:03:36,659
How can a rich man like you let his son
live from one day to the next, from hand
34
00:03:36,660 --> 00:03:37,459
to mouth?
35
00:03:37,460 --> 00:03:39,990
I bet it came as quite a surprise to
you, didn't it?
36
00:03:40,180 --> 00:03:44,860
The bride of poor Brad Fredericks
discovered she's actually married a
37
00:03:45,180 --> 00:03:46,640
Heir to an untold fortune.
38
00:03:47,180 --> 00:03:51,259
You had to know he was a Catlin or you
wouldn't have married him. I found out
39
00:03:51,260 --> 00:03:52,700
accident that he was your son.
40
00:03:52,701 --> 00:03:55,159
Brad doesn't know that I even know who
he really is.
41
00:03:55,160 --> 00:03:59,199
He wants to wander around like a hippie
taking pictures of crocuses for $20 a
42
00:03:59,200 --> 00:04:01,060
crocus? That's his business.
43
00:04:02,020 --> 00:04:05,819
And if he's too proud to put on a suit
and a tie and take his rightful place in
44
00:04:05,820 --> 00:04:10,399
the Catlin industries, then both of you
can go right on living on thistles and
45
00:04:10,400 --> 00:04:12,100
pine cones and chicken fat.
46
00:04:13,460 --> 00:04:14,510
That's final.
47
00:04:18,570 --> 00:04:20,130
I wouldn't have come, Mr. Catlin.
48
00:04:21,010 --> 00:04:22,390
Only I'm going to have a baby.
49
00:04:24,850 --> 00:04:25,900
Come now.
50
00:04:27,350 --> 00:04:31,080
How can you disinherit your son when
he's about to make you a grandfather?
51
00:04:31,890 --> 00:04:33,670
You are something else.
52
00:04:34,950 --> 00:04:36,810
Let me tell you something, young lady.
53
00:04:37,350 --> 00:04:41,080
I don't buy that any more than I buy the
rest of your little conniving story.
54
00:04:41,790 --> 00:04:46,010
I say you're much too smart to let
motherhood interfere with your plans.
55
00:04:46,940 --> 00:04:50,900
plans. All I want is... All you want is
what you married Brad for, money.
56
00:04:51,400 --> 00:04:53,240
I think it's time he understood that.
57
00:04:53,241 --> 00:04:54,619
Now, wait a minute.
58
00:04:54,620 --> 00:04:55,820
I don't want to hurt Brad.
59
00:04:56,200 --> 00:04:57,740
You're not going to hurt Brad.
60
00:04:58,880 --> 00:05:03,880
I haven't disinherited Brad, but I think
it's time he was disenchanted.
61
00:05:03,881 --> 00:05:07,759
I'm going to turn this boat around and
we're both going to see him.
62
00:05:07,760 --> 00:05:12,319
Let him take a second look at the little
money -grabbing earth mother he's
63
00:05:12,320 --> 00:05:13,370
married to.
64
00:06:39,950 --> 00:06:44,350
Mr. Jones, my brother was an excellent
yachtsman. He didn't make dumb mistakes.
65
00:06:44,770 --> 00:06:47,850
He didn't get where he was in life by
making dumb mistakes.
66
00:06:48,850 --> 00:06:51,810
You don't get there without making a few
enemies, either.
67
00:06:53,070 --> 00:06:54,270
Meaning what, Barnaby?
68
00:06:54,730 --> 00:06:57,800
Meaning if it wasn't an accident, then
it was something else.
69
00:06:58,130 --> 00:06:59,510
Enemies are something else.
70
00:07:01,870 --> 00:07:02,920
I don't know.
71
00:07:04,230 --> 00:07:07,550
There was some fight over voting
proxies.
72
00:07:08,270 --> 00:07:09,750
A Mr. Sloan was involved.
73
00:07:10,310 --> 00:07:14,730
But I didn't follow R .B.'s business
dealings that closely, Mr. Jones.
74
00:07:15,110 --> 00:07:19,949
I invested 700 of my hard -earned
schoolteacher dollars with my brother
75
00:07:19,950 --> 00:07:21,170
first started out.
76
00:07:21,410 --> 00:07:25,430
And he made me comfortably wealthy, but
that's all I know about business.
77
00:07:26,050 --> 00:07:28,040
Where do I find out about this Mr.
Sloan?
78
00:07:28,250 --> 00:07:30,310
Well, it should be in R .B.'s ledger.
79
00:07:30,830 --> 00:07:34,550
He kept a daily ledger, a diary of
sorts, for 20 years.
80
00:07:34,970 --> 00:07:36,430
You're welcome to look at it.
81
00:07:36,940 --> 00:07:38,440
Yeah, I think I ought to do that.
82
00:07:38,500 --> 00:07:40,140
Your brother had two sons.
83
00:07:40,360 --> 00:07:41,410
Will they carry on?
84
00:07:43,420 --> 00:07:46,900
Arthur, he's been carrying on since he
was a teenager.
85
00:07:48,360 --> 00:07:52,540
That's R .B.'s son by his first wife.
His mother died when the boy was only
86
00:07:53,660 --> 00:07:54,710
And the other boy?
87
00:07:55,260 --> 00:07:56,310
Bradley.
88
00:07:56,780 --> 00:07:58,760
That's R .B.'s son by his second wife.
89
00:07:59,040 --> 00:08:00,090
Poor Bradley.
90
00:08:00,420 --> 00:08:05,040
He thought the demands of being Mrs.
Catlin helped kill his mother.
91
00:08:05,530 --> 00:08:06,730
Does Bradley live here?
92
00:08:07,070 --> 00:08:10,830
No, he's been tracing off to become a
nature photographer.
93
00:08:11,750 --> 00:08:17,029
He took his mother's maiden name,
Frederick, as if he wanted to disown his
94
00:08:17,030 --> 00:08:18,080
father.
95
00:08:18,250 --> 00:08:19,850
I'd like to talk to both of them.
96
00:08:20,130 --> 00:08:25,949
Well, I sent notifications to the last
whereabouts, but neither one of them
97
00:08:25,950 --> 00:08:26,989
it to the funeral.
98
00:08:26,990 --> 00:08:31,609
Eddie, you check with the Coast Guard
and see if they took pictures of the
99
00:08:31,610 --> 00:08:34,309
exactly as they found it. See if we can
get copies.
100
00:08:39,150 --> 00:08:41,789
Then you will look into it. My decks are
cleared.
101
00:08:42,250 --> 00:08:43,390
Let's get out of the way.
102
00:08:51,370 --> 00:08:55,630
You mean this is where you lived?
103
00:08:56,310 --> 00:08:57,830
Brad, I just don't believe it.
104
00:08:58,210 --> 00:09:01,770
Well, don't let it fool you.
105
00:09:02,550 --> 00:09:04,490
Nothing but a factory in the skies.
106
00:09:08,110 --> 00:09:09,160
I'm a little scared.
107
00:09:09,650 --> 00:09:12,690
You know, it's like I don't know who you
are or who I am.
108
00:09:14,390 --> 00:09:15,440
Come on.
109
00:09:15,550 --> 00:09:18,800
Let's pay our respects and then we'll
get back to where we belong.
110
00:09:22,990 --> 00:09:24,040
Bradley!
111
00:09:24,310 --> 00:09:25,360
Aunt Meg!
112
00:09:26,050 --> 00:09:27,100
Get off!
113
00:09:31,070 --> 00:09:33,250
You're thin as a rail. You're not
eating.
114
00:09:33,870 --> 00:09:35,790
See, she's accusing you of starving me.
115
00:09:35,980 --> 00:09:38,330
Aunt Meg, I'd like you to meet my wife,
Melissa.
116
00:09:39,860 --> 00:09:40,910
I'm sorry.
117
00:09:41,120 --> 00:09:43,460
No apology necessary. I am a terrible
cook.
118
00:09:44,120 --> 00:09:46,290
Come on, get your things. Your room's
ready.
119
00:09:46,680 --> 00:09:50,380
Oh, Aunt Meg, we can't stay. I just
stopped by to pay my respects.
120
00:09:51,360 --> 00:09:52,900
Why, of course you'll stay.
121
00:09:54,480 --> 00:09:55,780
Well, isn't Art here?
122
00:09:57,320 --> 00:10:02,419
Arthur arrived early today, but he was
so overcome with grief that he had to
123
00:10:02,420 --> 00:10:04,800
into town to drown his sorrows, I
presume.
124
00:10:05,650 --> 00:10:06,700
Now, come on.
125
00:10:08,310 --> 00:10:12,549
I sent you a wire to Taos, New Mexico.
Oh, we left there over a month ago.
126
00:10:12,550 --> 00:10:15,749
been photographing up near Idlewild for
the past couple of weeks. Our newspapers
127
00:10:15,750 --> 00:10:18,160
are a little ancient. We only learned
last night.
128
00:10:23,650 --> 00:10:24,700
Mr.
129
00:10:33,310 --> 00:10:34,360
Jones?
130
00:10:34,730 --> 00:10:37,200
I'd like you to meet my youngest nephew,
Bradley.
131
00:10:37,410 --> 00:10:38,670
How do you do? My pleasure.
132
00:10:38,990 --> 00:10:40,190
Oh, and his wife.
133
00:10:40,890 --> 00:10:44,510
Melissa. Melissa Frederick. I mean,
Catlin. It's okay to use her.
134
00:10:44,770 --> 00:10:45,820
How do you do?
135
00:10:46,230 --> 00:10:47,770
I guess we can put these away.
136
00:10:48,230 --> 00:10:49,730
No smoke, no fire.
137
00:10:50,070 --> 00:10:52,660
That proxy business was settled several
weeks ago.
138
00:10:54,190 --> 00:10:55,450
What's going on, anyway?
139
00:10:56,070 --> 00:10:58,970
I've hired Mr. Jones to look into your
father's death.
140
00:10:58,971 --> 00:11:02,599
Well, I thought the newspaper said it
was an accident.
141
00:11:02,600 --> 00:11:05,130
Did you ever know your father to have an
accident?
142
00:11:06,680 --> 00:11:07,820
Not unless you count me.
143
00:11:08,780 --> 00:11:12,510
I understand you enjoy working out of
doors. You're a man after my own heart.
144
00:11:12,880 --> 00:11:16,250
Oh, I'm sure my Aunt Meg has billed me
as the starving photographer.
145
00:11:17,960 --> 00:11:19,180
This color seems good.
146
00:11:19,400 --> 00:11:21,320
I wouldn't worry about the woodsy ones.
147
00:11:21,480 --> 00:11:24,420
Well, I like to enjoy living while I'm
making a living.
148
00:11:24,421 --> 00:11:27,179
Well, you can't ask for more than that.
149
00:11:27,180 --> 00:11:28,299
Call you in the morning?
150
00:11:28,300 --> 00:11:29,920
I'll see you out. No, never mind.
151
00:11:30,280 --> 00:11:31,960
Very happy to have met you all. Yeah.
152
00:11:38,911 --> 00:11:44,299
I want to look around that side. Oh, you
go ahead. I want to talk to Aunt
153
00:11:44,300 --> 00:11:45,350
Maggie.
154
00:11:47,160 --> 00:11:49,640
Well, now, tell me what you've been up
to.
155
00:11:50,400 --> 00:11:52,260
Aunts have a right to know a few things.
156
00:12:19,400 --> 00:12:21,450
A gentleman would invite me in, you
know.
157
00:12:21,880 --> 00:12:24,160
A gentleman wouldn't be seen talking to
you.
158
00:12:26,420 --> 00:12:28,160
Now you wait for me at the apartment.
159
00:12:29,280 --> 00:12:31,870
Okay, what do I tell them if Harry Olmo
calls again?
160
00:12:32,820 --> 00:12:34,560
You tell them to get them off my back.
161
00:12:34,561 --> 00:12:37,699
At the very least they can do, they can
have the decency to wait until the will
162
00:12:37,700 --> 00:12:38,750
is read.
163
00:12:39,240 --> 00:12:40,360
Now come on, shoot.
164
00:12:57,690 --> 00:12:58,740
Guilty.
165
00:12:59,490 --> 00:13:01,530
I'm Barbie Jones, private investigator.
166
00:13:03,710 --> 00:13:06,900
Good old Aunt Meg. She doesn't even
trust an act of God, does she?
167
00:13:07,250 --> 00:13:11,100
I understand you were out of town and
didn't make it to your father's funeral.
168
00:13:11,730 --> 00:13:15,230
Yeah, I was in Las Vegas. I was buying
the cornerstone to a new hotel.
169
00:13:16,170 --> 00:13:18,340
That's a confession. Only one to a
customer.
170
00:13:19,110 --> 00:13:21,400
When did you hear about your father's
death?
171
00:13:22,010 --> 00:13:23,060
Four o 'clock.
172
00:13:23,190 --> 00:13:25,930
I don't remember whether it was a .m. or
p .m.
173
00:13:26,360 --> 00:13:27,410
You know Vegas.
174
00:13:27,760 --> 00:13:29,560
Well, thank you very much, Mr. Catlin.
175
00:13:38,320 --> 00:13:39,880
Look at me. I don't need anything.
176
00:13:40,160 --> 00:13:41,420
And I don't want anything.
177
00:13:44,640 --> 00:13:46,020
Very nice speech, Brad.
178
00:13:46,021 --> 00:13:48,419
Still playing Robinson Crusoe, huh?
179
00:13:48,420 --> 00:13:49,319
Aye, aye.
180
00:13:49,320 --> 00:13:51,180
Is that any way to greet your brother?
181
00:13:52,100 --> 00:13:54,020
And don't you think you've had enough?
182
00:13:56,371 --> 00:13:58,459
That Meg.
183
00:13:58,460 --> 00:13:59,720
A private investigator?
184
00:14:01,060 --> 00:14:02,110
Really?
185
00:14:05,840 --> 00:14:07,220
Something new's been added.
186
00:14:10,780 --> 00:14:12,160
Who's the new pool man?
187
00:14:13,460 --> 00:14:14,900
That's Brad's wife, Melissa.
188
00:14:15,880 --> 00:14:19,130
Living with the birds and the bees gave
you some ideas, eh, Brad?
189
00:14:22,180 --> 00:14:23,300
Leave her be.
190
00:14:30,611 --> 00:14:33,249
Don't worry about it, Melissa.
191
00:14:33,250 --> 00:14:34,630
She can take care of herself.
192
00:14:36,850 --> 00:14:37,900
Hello.
193
00:14:38,630 --> 00:14:41,310
Hello. Hello, hello, hello.
194
00:14:42,210 --> 00:14:43,850
I'm Melissa, Brad's wife.
195
00:14:44,090 --> 00:14:46,330
You must be, um... Baa!
196
00:14:48,210 --> 00:14:49,260
Art.
197
00:14:49,590 --> 00:14:51,230
The black sheep of the family.
198
00:15:01,680 --> 00:15:04,570
You know, for a half -sister -in -law,
you don't have that.
199
00:15:07,560 --> 00:15:09,300
Hey, don't I know you?
200
00:15:10,180 --> 00:15:11,230
I don't think so.
201
00:15:11,560 --> 00:15:12,940
I'm sorry about your father.
202
00:15:15,120 --> 00:15:16,170
Sure.
203
00:15:17,280 --> 00:15:22,160
Your hair was different and you weren't
wearing any jeans or anything like that.
204
00:15:22,161 --> 00:15:26,639
I think you've had a little too much to
drink. We've never met before.
205
00:15:26,640 --> 00:15:27,690
We met in the Bahamas.
206
00:15:27,691 --> 00:15:31,969
They imported a whole group of pretty
young things like you for the customers.
207
00:15:31,970 --> 00:15:33,389
You were the best one of the lot.
208
00:15:33,390 --> 00:15:37,120
I don't know what you're talking about.
Now let go of me. Yes, you do, Melinda.
209
00:15:37,690 --> 00:15:38,740
My name is Vanessa.
210
00:15:39,350 --> 00:15:40,670
I liked you, remember?
211
00:15:41,610 --> 00:15:44,680
I never heard those wedding bells you
kept tinkling in my ear.
212
00:15:44,681 --> 00:15:48,489
But after you struck out with me, you
kept pumping me about that shutterbug
213
00:15:48,490 --> 00:15:51,560
brother of mine back in Taos, didn't
you? That's what you did.
214
00:15:51,590 --> 00:15:53,760
You changed your outfit. You went after
him.
215
00:15:55,190 --> 00:15:56,810
I'm afraid that you're mistaken.
216
00:15:56,930 --> 00:15:58,070
Nothing to be afraid of.
217
00:15:58,800 --> 00:15:59,850
This is great.
218
00:16:01,140 --> 00:16:05,920
Let's just say that your secret will be
something that you and I share together.
219
00:16:31,400 --> 00:16:32,540
Now, here's something.
220
00:16:33,411 --> 00:16:40,079
I'm sorry, Barnaby. That may be a brush
stroke to you, but it looks like a
221
00:16:40,080 --> 00:16:41,130
sandwich to me.
222
00:16:41,460 --> 00:16:45,040
It's exactly what it is, and it looks
like you took one bite out of it.
223
00:16:45,041 --> 00:16:46,759
Looks like Mr.
224
00:16:46,760 --> 00:16:50,620
Catlin had sat down for lunch, but he
didn't finish it.
225
00:16:51,780 --> 00:16:53,160
What do you think happened?
226
00:16:54,620 --> 00:16:56,480
Why would he set the automatic pilot?
227
00:16:57,140 --> 00:16:59,780
Come out here, start to eat his lunch.
228
00:17:00,840 --> 00:17:06,078
take one bite, and then suddenly decide
to change course unless something or
229
00:17:06,079 --> 00:17:07,339
someone interrupted him.
230
00:17:09,319 --> 00:17:12,089
Barnaby, everyone said that when he
left, he was alone.
231
00:17:12,180 --> 00:17:14,440
And he was alone when they found him.
232
00:17:15,000 --> 00:17:20,199
It still is to believe that he would
spin this wheel hard enough to override
233
00:17:20,200 --> 00:17:24,760
automatic pilot, jive the boat, and let
the boom swing over here and kill him.
234
00:17:26,890 --> 00:17:30,910
I'll bet you a dollar to a slice of
salami that something interrupted his
235
00:17:31,490 --> 00:17:32,540
Meaning someone.
236
00:17:32,690 --> 00:17:34,550
Yeah, and the list can get pretty long.
237
00:17:34,570 --> 00:17:38,629
Let's start close to home. There's his
son, Art Catlin, who said he was in Las
238
00:17:38,630 --> 00:17:42,420
Vegas when his father was killed. Why
don't you check the hotels down there?
239
00:17:42,830 --> 00:17:43,880
Right, I can do that.
240
00:17:44,010 --> 00:17:50,029
And I have a license number. He has a
female chauffeur. She ought to know
241
00:17:50,030 --> 00:17:51,890
something about his coming and going.
242
00:17:52,750 --> 00:17:54,110
Why don't you just ask him?
243
00:17:55,610 --> 00:17:59,119
Well... like to let people study the
questions too long before i hear the
244
00:17:59,120 --> 00:18:03,639
answers to my dear sister meg whose
faith in me has already made her a
245
00:18:03,640 --> 00:18:09,799
woman i leave only my best wishes for a
long life and good health she already
246
00:18:09,800 --> 00:18:11,979
has everything else that money can buy
247
00:18:11,980 --> 00:18:18,939
to my
248
00:18:18,940 --> 00:18:23,920
son arthur who long ago gambled away any
hopes that i had for him
249
00:18:25,160 --> 00:18:31,679
I leave the sum of $50 ,000 so that he
may make one last gamble on himself or
250
00:18:31,680 --> 00:18:32,730
any game he chooses.
251
00:18:32,960 --> 00:18:36,820
No! I promise, self -righteous.
252
00:18:37,100 --> 00:18:38,440
Father, be quiet, please.
253
00:18:39,820 --> 00:18:40,870
Go on.
254
00:18:42,160 --> 00:18:47,399
Well, except for that bequest and two
other small gifts to charity, the entire
255
00:18:47,400 --> 00:18:51,520
estate and interest in Catlin Industries
is left to you, Bradley.
256
00:19:18,750 --> 00:19:19,800
Melissa.
257
00:19:20,630 --> 00:19:21,950
Are they through in there?
258
00:19:21,951 --> 00:19:25,409
Yeah, they're through in there, but
we're not through out here.
259
00:19:25,410 --> 00:19:28,389
You look like a little boy who only got
the wing in the neck at a chicken
260
00:19:28,390 --> 00:19:29,440
dinner.
261
00:19:29,441 --> 00:19:32,629
Yeah, you're right. Bradley got it all,
baby.
262
00:19:32,630 --> 00:19:34,250
Except for the nickels and dimes.
263
00:19:34,490 --> 00:19:37,560
But Bradley doesn't know that I have a
little prior interest.
264
00:19:37,930 --> 00:19:38,990
Stop that.
265
00:19:38,991 --> 00:19:41,469
I've got a little proposition for you,
Melinda.
266
00:19:41,470 --> 00:19:45,709
You call me anything you want, and you
tell Brad anything you like, I'll deny
267
00:19:45,710 --> 00:19:47,670
it. And he'll believe me.
268
00:19:48,860 --> 00:19:50,720
Yeah, Bradley's going to believe you.
269
00:19:50,721 --> 00:19:54,539
But I'm not so sure a certain Mr.
Barnaby Jones won't want to dig a little
270
00:19:54,540 --> 00:19:56,220
deeper when he knows all about you.
271
00:19:56,780 --> 00:20:00,570
He'd just love to know how you happened
to meet and marry dear, dear Bradley.
272
00:20:02,320 --> 00:20:03,370
What do you want?
273
00:20:03,371 --> 00:20:07,419
You're going to have a say in running
the financial matters of Catlin Industry
274
00:20:07,420 --> 00:20:08,470
now.
275
00:20:08,471 --> 00:20:12,079
You're going to see to it that your
favorite brother -in -law is very well
276
00:20:12,080 --> 00:20:13,130
care of.
277
00:20:13,500 --> 00:20:14,550
Aren't you?
278
00:20:14,720 --> 00:20:16,220
There's plenty for everybody.
279
00:20:17,710 --> 00:20:18,760
Amen.
280
00:20:58,250 --> 00:20:59,300
Barnaby Jones.
281
00:20:59,690 --> 00:21:01,730
How's the Sherlocking going these days?
282
00:21:01,790 --> 00:21:02,840
Oh, so -so.
283
00:21:02,970 --> 00:21:04,110
How's the Shylocking?
284
00:21:04,950 --> 00:21:08,200
Of course, our percentage is not nearly
as good as in collecting.
285
00:21:08,201 --> 00:21:09,369
How's everything in Vegas?
286
00:21:09,370 --> 00:21:12,870
You know me, Barnaby. Las Vegas is just
another town in Nevada to me.
287
00:21:13,310 --> 00:21:14,490
I'm sorry. Gotta run.
288
00:21:17,010 --> 00:21:18,090
See you around, Harry.
289
00:21:20,990 --> 00:21:22,570
Harry Omo is a friend.
290
00:21:23,270 --> 00:21:25,070
What business is it of yours anyway?
291
00:21:25,660 --> 00:21:27,140
Harry can't afford friends.
292
00:21:27,380 --> 00:21:30,820
He's a collector for gambling spots
halfway around the world.
293
00:21:31,420 --> 00:21:32,470
Well, you know what?
294
00:21:32,700 --> 00:21:35,540
I don't have to tell a private
investigator anything.
295
00:21:36,060 --> 00:21:39,310
So why don't you just leave while it's
still nothing to nothing?
296
00:21:40,500 --> 00:21:44,280
Over at the Catlin house, I got the
impression that Art owed somebody.
297
00:21:44,760 --> 00:21:46,080
Harry is a collector.
298
00:21:46,580 --> 00:21:49,050
That's not nothing to nothing. That's
two and two.
299
00:21:49,580 --> 00:21:52,320
So Art gambles. Everybody knows that.
300
00:21:53,200 --> 00:21:55,140
And everybody knows he's got credit.
301
00:21:55,720 --> 00:21:56,840
All over.
302
00:21:57,260 --> 00:21:58,340
He had credit.
303
00:21:58,780 --> 00:22:00,830
I talked to his aunt a couple of hours
ago.
304
00:22:01,320 --> 00:22:05,290
Arthur didn't inherit enough money to
finance a lifetime career at the tables.
305
00:22:05,580 --> 00:22:06,630
Oh, yeah?
306
00:22:08,100 --> 00:22:09,560
That's not the way I heard it.
307
00:22:09,561 --> 00:22:13,799
Well, it must be the way Harry heard it,
or he would have left her with a bigger
308
00:22:13,800 --> 00:22:14,850
smile on his face.
309
00:22:15,180 --> 00:22:16,720
Hey, wait a minute.
310
00:22:17,920 --> 00:22:22,200
All Harry Olmo has to know is that he's
going to get his money.
311
00:22:22,920 --> 00:22:25,270
I'm a little harder to please. I want to
know how.
312
00:22:26,260 --> 00:22:28,200
Why are you asking me? Ask him.
313
00:22:29,200 --> 00:22:33,179
I suppose you were up there in Las
Vegas, watching him gamble away his
314
00:22:33,180 --> 00:22:35,800
inheritance during his own father's
funeral?
315
00:22:36,720 --> 00:22:39,640
He didn't know such a thing. He was
right here.
316
00:22:44,440 --> 00:22:47,900
Because we had a party going, a four
-day swinging party.
317
00:22:50,920 --> 00:22:54,470
How about the afternoon his father died,
the 7th? Would you hear that?
318
00:22:55,140 --> 00:22:56,420
You get out of here!
319
00:22:57,760 --> 00:22:58,810
No!
320
00:23:02,860 --> 00:23:04,300
Better think about it, Junie.
321
00:23:04,760 --> 00:23:07,410
The district attorney will be asking
that question.
322
00:23:08,220 --> 00:23:09,480
Only he'll want an answer.
323
00:23:22,670 --> 00:23:25,260
I still don't understand why you have to
go tonight.
324
00:23:25,261 --> 00:23:28,689
I'm sorry, Mrs. Catlin. I had to get the
board of directors together before
325
00:23:28,690 --> 00:23:29,770
tomorrow's deadline.
326
00:23:30,210 --> 00:23:32,380
I guess it's the least I can do for my
father.
327
00:23:32,730 --> 00:23:34,010
Well, wait up for me, huh?
328
00:23:34,011 --> 00:23:34,929
I'll do.
329
00:23:34,930 --> 00:23:35,980
Bye -bye. Good night.
330
00:23:42,490 --> 00:23:43,930
I'll see you tomorrow, Vanya.
331
00:23:58,380 --> 00:23:59,460
That's just the start.
332
00:24:00,980 --> 00:24:03,320
The overnight trips, nighttime meetings.
333
00:24:04,740 --> 00:24:08,350
It's going to get very lonesome around
the old barn on those long nights.
334
00:24:08,360 --> 00:24:09,520
She wouldn't do that.
335
00:24:09,720 --> 00:24:10,770
Wait a minute.
336
00:24:11,680 --> 00:24:12,940
I know you, remember?
337
00:24:14,060 --> 00:24:17,020
A real Barracuda, but not without
talent. Please.
338
00:24:17,800 --> 00:24:19,620
Baby, Bradley isn't your type.
339
00:24:20,820 --> 00:24:24,730
Bradley doesn't know the first thing
about the care and feeding of Barracuda.
340
00:24:35,831 --> 00:24:37,719
Are you crazy?
341
00:24:37,720 --> 00:24:39,619
Your girl's been in the house all the
time.
342
00:24:39,620 --> 00:24:41,240
Well, she's a very heavy sleeper.
343
00:24:43,180 --> 00:24:44,860
I know a place that's nice and cozy.
344
00:24:45,620 --> 00:24:48,090
Why don't you drive down the road and
wait for me?
345
00:24:48,091 --> 00:24:53,479
Well, you wouldn't be just trying to get
rid of me, would you?
346
00:24:53,480 --> 00:24:54,920
No. Now, go on.
347
00:24:55,660 --> 00:24:59,150
I'll go up to my room, then I'll sneak
down the stairs up to the balcony.
348
00:25:02,160 --> 00:25:03,960
Yeah, that's the Melinda I remember.
349
00:25:19,310 --> 00:25:21,600
You know, I just had a thought in it
then, then.
350
00:25:22,870 --> 00:25:27,849
I looked at you and I said to myself, I
wonder if she could have knocked off the
351
00:25:27,850 --> 00:25:28,900
old man herself.
352
00:25:32,930 --> 00:25:34,130
Wouldn't put it past you.
353
00:25:34,850 --> 00:25:39,950
If you're that far gone in the brandy,
you're not going to be much fun,
354
00:25:42,250 --> 00:25:43,570
Don't worry about me, baby.
355
00:25:45,310 --> 00:25:46,360
Just down the road.
356
00:25:47,630 --> 00:25:48,680
I'll be waiting.
357
00:25:56,130 --> 00:25:58,199
Dead awfully.
358
00:25:58,200 --> 00:26:02,939
Yes. I hope he's all right to drive I'm
tired. I think I got certain lie down to
359
00:26:02,940 --> 00:26:05,759
brag. It's very well dear. Good night
360
00:26:05,760 --> 00:26:18,739
You're
361
00:26:18,740 --> 00:26:21,300
running time consider I'll drive
362
00:26:33,040 --> 00:26:35,690
I don't want to spoil everything by
getting stopped.
363
00:26:37,360 --> 00:26:38,410
That's my baby.
364
00:26:51,411 --> 00:26:57,719
I've got the feeling that this is going
to be the start of a beautiful
365
00:26:57,720 --> 00:26:58,770
relationship.
366
00:27:04,970 --> 00:27:06,020
Take it easy, Arnt.
367
00:27:06,550 --> 00:27:09,320
Look, it's tricky enough driving through
here as it is.
368
00:27:29,930 --> 00:27:32,170
You better get out and take a look.
369
00:27:32,171 --> 00:27:34,719
Forget it. Let's go. I'll have a check
tomorrow.
370
00:27:34,720 --> 00:27:36,280
No. Better check the headlights.
371
00:27:36,440 --> 00:27:38,550
The police will stop us if the light's
out.
372
00:29:04,961 --> 00:29:12,209
Man, you've really got to be born with a
death wish to drive this canyon under
373
00:29:12,210 --> 00:29:12,989
the influence.
374
00:29:12,990 --> 00:29:15,040
You think he was thrown clear of the
car?
375
00:29:16,350 --> 00:29:17,400
Looks like it.
376
00:29:26,410 --> 00:29:28,190
No. He shouldn't have come.
377
00:29:33,750 --> 00:29:37,550
I knew Arthur had been drinking, but I
didn't know he was that drunk.
378
00:29:38,960 --> 00:29:41,820
No way of actually telling what really
happened.
379
00:29:42,300 --> 00:29:43,350
Suicide.
380
00:29:44,020 --> 00:29:47,540
Wanted that money so bad, couldn't see
himself living without it.
381
00:29:48,520 --> 00:29:51,880
Well, now, there isn't any evidence of
that, Mr. Catlin.
382
00:29:52,140 --> 00:29:53,190
Sure there is.
383
00:29:53,580 --> 00:29:54,940
I've seen it all my life.
384
00:29:56,620 --> 00:29:57,680
He should have known.
385
00:29:58,740 --> 00:30:00,620
I would have given it to him, all of it.
386
00:30:02,480 --> 00:30:03,720
What good is it anyway?
387
00:30:04,380 --> 00:30:05,820
How can you say that, Brad?
388
00:30:05,821 --> 00:30:08,829
I mean, you don't know this could have
happened anyway.
389
00:30:08,830 --> 00:30:11,480
then everything would have ended up no
use to anyone.
390
00:30:13,030 --> 00:30:14,290
One last gamble.
391
00:30:16,710 --> 00:30:18,210
Isn't that what the will said?
392
00:30:27,910 --> 00:30:31,570
I don't understand why you've come to
see me, Mr. Jones.
393
00:30:32,490 --> 00:30:36,270
Well, the circumstances of Mr. Catlin's
accident...
394
00:30:36,780 --> 00:30:40,959
I figured he could have been on his way
to see you. And if not, he may have told
395
00:30:40,960 --> 00:30:42,040
you where he was going.
396
00:30:42,620 --> 00:30:45,460
No, Arthur didn't exactly confide in me.
397
00:30:46,340 --> 00:30:48,480
I was his companion.
398
00:30:49,320 --> 00:30:50,880
And a darn good one, too.
399
00:30:52,120 --> 00:30:53,180
Now I'm out of work.
400
00:30:59,120 --> 00:31:00,940
You were fond of Art Kettler.
401
00:31:02,200 --> 00:31:03,400
That's a jerky word.
402
00:31:05,200 --> 00:31:08,080
It's for teddy bears. He was a habit,
okay?
403
00:31:08,480 --> 00:31:11,980
There's bad and there's worse. At least
he wasn't worse.
404
00:31:14,780 --> 00:31:16,640
Yeah, I guess I was fond of him.
405
00:31:17,520 --> 00:31:18,780
Where'd you meet Arthur?
406
00:31:19,760 --> 00:31:24,020
In the Bahamas. I was working as a
lounge photographer in a spot down
407
00:31:24,021 --> 00:31:28,899
Among other things, you don't have to
look at me like I invented sin or
408
00:31:28,900 --> 00:31:29,950
something.
409
00:31:30,460 --> 00:31:33,590
Arthur had a whole string of girls. I
never tried to fool myself.
410
00:31:34,410 --> 00:31:35,650
But I was his favorite.
411
00:31:37,030 --> 00:31:38,810
I had a talk with Harry Olmo.
412
00:31:39,550 --> 00:31:43,749
He said that Art called him and said
that although the inheritance wouldn't
413
00:31:43,750 --> 00:31:46,190
cover his debt, he was expecting a lot
more soon.
414
00:31:46,790 --> 00:31:47,950
Any idea where from?
415
00:31:48,330 --> 00:31:55,269
All I remember is Art said old lovers
416
00:31:55,270 --> 00:31:57,790
never die. They just pay and pay.
417
00:31:58,250 --> 00:32:01,560
He said it like it was the magic word or
something. I could just tell.
418
00:32:03,340 --> 00:32:06,770
It doesn't sound like the magic word to
me. It sounded like blackmail.
419
00:32:07,100 --> 00:32:09,210
Now, come on. He must have mentioned a
name.
420
00:32:10,880 --> 00:32:11,930
He knew something.
421
00:32:12,820 --> 00:32:15,830
Someone who was like money in the bank
to him. Now, think back.
422
00:32:17,020 --> 00:32:21,959
Well, he was asking to see those
pictures, but that wouldn't have
423
00:32:21,960 --> 00:32:23,010
with here.
424
00:32:23,180 --> 00:32:24,230
What pictures?
425
00:32:25,040 --> 00:32:27,030
We may be getting warm and don't know
it.
426
00:32:28,480 --> 00:32:29,530
Yeah.
427
00:32:31,551 --> 00:32:38,079
They're copies of a lot of the pictures
I took of people in the Bahamas in the
428
00:32:38,080 --> 00:32:39,940
lounge. Any particular one?
429
00:32:40,160 --> 00:32:42,860
Yeah, um... This one.
430
00:32:43,640 --> 00:32:44,690
Melinda Pollock.
431
00:32:45,100 --> 00:32:47,920
She's put a web all over the place
trying to catch art.
432
00:32:48,180 --> 00:32:50,830
If it wasn't the marrying kind, I could
have told her.
433
00:33:04,341 --> 00:33:07,419
William here. I've got great news.
434
00:33:07,420 --> 00:33:08,470
No, ladies first.
435
00:33:08,600 --> 00:33:10,660
I've got a surprise for you. All right.
436
00:33:10,661 --> 00:33:13,659
I've ordered an absolute fortunate
darkroom equipment.
437
00:33:13,660 --> 00:33:16,359
They're going to set it up in that big
room right behind the servants'
438
00:33:16,360 --> 00:33:18,939
And you can play photographer till your
heart's content.
439
00:33:18,940 --> 00:33:22,359
Big busy man. Now you'll need the
relaxation. Oh, that's what I've been
440
00:33:22,360 --> 00:33:23,410
to tell you.
441
00:33:23,420 --> 00:33:25,040
I'm no longer a busy man.
442
00:33:25,240 --> 00:33:27,080
I've decided to tuck the whole thing.
443
00:33:27,360 --> 00:33:31,330
What? After two meetings with the board
of directors, I'm already strangling.
444
00:33:31,331 --> 00:33:34,679
So I decided to turn it over to somebody
else. Slow down. You're not making any
445
00:33:34,680 --> 00:33:36,910
sense. It's the first sense I've made in
days.
446
00:33:36,911 --> 00:33:40,079
I've already talked to Lyle Stratton,
and he's going to start setting it up
447
00:33:40,080 --> 00:33:42,039
first thing on Monday when he gets back
from New York.
448
00:33:42,040 --> 00:33:43,079
Set what up?
449
00:33:43,080 --> 00:33:44,220
The Catlin Foundation.
450
00:33:44,740 --> 00:33:46,910
I'm going to put the Catlin fortune to
work.
451
00:33:46,911 --> 00:33:51,059
A board will manage Catlin Industries
using the profits from all that money
452
00:33:51,060 --> 00:33:52,440
where it'll do the most good.
453
00:33:52,820 --> 00:33:55,360
Brad, you can't just... But I can do it.
454
00:33:56,300 --> 00:33:59,999
Oh, Aunt Meg can have the house if she
wants it, but the rest is all going to
455
00:34:00,000 --> 00:34:02,290
put to work for the people who need it
the most.
456
00:34:02,291 --> 00:34:05,919
I've never been any good at handling
money, and now I don't have to handle a
457
00:34:05,920 --> 00:34:06,970
dollar of it.
458
00:34:08,880 --> 00:34:09,930
What's wrong?
459
00:34:10,600 --> 00:34:11,860
It's just such a shock.
460
00:34:12,260 --> 00:34:15,900
I mean, your father wanted you to. But
what good did it do my father? He's
461
00:34:16,620 --> 00:34:17,670
And Art's dead.
462
00:34:18,600 --> 00:34:22,500
And if I have to sit through another
board of directors meeting, I'll be
463
00:34:23,900 --> 00:34:24,950
Well...
464
00:34:26,960 --> 00:34:30,690
We have to live our own lives, Melissa.
We agreed on that when we got married.
465
00:34:31,139 --> 00:34:32,699
And I'm not going to let you down.
466
00:34:34,480 --> 00:34:38,800
So why don't you pack up the camper and
we'll get back where we belong.
467
00:34:40,600 --> 00:34:41,800
Yes, of course, darling.
468
00:34:42,500 --> 00:34:43,550
Whatever you say.
469
00:34:44,699 --> 00:34:46,139
Just for long as I'm with you.
470
00:34:53,560 --> 00:34:54,610
Thank you.
471
00:34:54,639 --> 00:34:55,689
Thank you very much.
472
00:35:01,770 --> 00:35:04,240
Well, what's the verdict from Taos, New
Mexico?
473
00:35:05,510 --> 00:35:11,529
Melissa Morgan arrived in Taos one year
ago and by the strange of coincidence
474
00:35:11,530 --> 00:35:16,749
enrolled in the same photographic class
as Bradley Catlin or Frederick, as he
475
00:35:16,750 --> 00:35:17,800
called himself then.
476
00:35:17,830 --> 00:35:18,910
Photographic class?
477
00:35:19,150 --> 00:35:23,050
Yes, it was an eight -weeks course
conducted by a famous nature
478
00:35:23,830 --> 00:35:25,450
And nature took its course.
479
00:35:25,710 --> 00:35:30,819
Nature isn't quite that natural because
two months earlier, Melinda... Pollock
480
00:35:30,820 --> 00:35:34,220
had tried to get Brother Art Catlin to
tumble for her in the Bahamas.
481
00:35:35,180 --> 00:35:36,230
She gets around.
482
00:35:36,900 --> 00:35:40,960
Driver's license issued to Melinda
Pollock shows her last address, Orlando,
483
00:35:41,300 --> 00:35:46,099
Florida. The owner of the building at
that address said that she was a swimmer
484
00:35:46,100 --> 00:35:49,040
with a water ballet group at Undersea
Gardens.
485
00:35:50,340 --> 00:35:54,240
Barnaby, are you sure it's the same
girl?
486
00:35:56,500 --> 00:35:57,550
Darken the hair.
487
00:35:58,560 --> 00:35:59,920
Take away the makeup.
488
00:36:00,380 --> 00:36:03,720
earrings, and Swingin' Melinda becomes
Sweet Melissa.
489
00:36:05,580 --> 00:36:07,860
Oh, you're quite an artist.
490
00:36:08,380 --> 00:36:13,139
Not half the artist that Sweet Melissa
seems to be. A quick -change con artist
491
00:36:13,140 --> 00:36:18,839
who dragged out with Brother Art, but
not before she finds out he has a
492
00:36:18,840 --> 00:36:20,220
who is roughing it in towels.
493
00:36:20,560 --> 00:36:21,740
Bradley. Bradley.
494
00:36:22,440 --> 00:36:27,479
But she has a problem. Little does she
know that Bradley will not touch his
495
00:36:27,480 --> 00:36:29,280
father's money with a ten -foot pole.
496
00:36:29,690 --> 00:36:32,700
You think he tried to get money out of
Arby Catlin on her own?
497
00:36:33,590 --> 00:36:36,000
Didn't you say she was a professional
swimmer?
498
00:36:37,490 --> 00:36:41,870
Catlin, but... Barnaby, you're not
saying she killed him?
499
00:36:42,630 --> 00:36:43,680
I don't know.
500
00:36:43,730 --> 00:36:47,530
30, 40 minutes, she's sure. Then all she
has to do is wait for the inheritance.
501
00:36:47,531 --> 00:36:52,569
Wait and worry a little. She must have
known that she'd have to meet Art Catlin
502
00:36:52,570 --> 00:36:56,629
again. Yes, and if he did recognize her,
that might explain why he was so
503
00:36:56,630 --> 00:36:58,430
confident about getting more money.
504
00:36:58,540 --> 00:36:59,620
Well, what can you do?
505
00:36:59,621 --> 00:37:02,779
There's one thing I have to do in a
hurry.
506
00:37:02,780 --> 00:37:05,660
I have to have a quick, quiet talk with
Bradley Catlin.
507
00:37:16,200 --> 00:37:17,820
Catlin? Oh, hello.
508
00:37:19,500 --> 00:37:21,800
Is Bradley around?
509
00:37:22,440 --> 00:37:24,580
No, he left about a couple of hours ago.
510
00:37:25,240 --> 00:37:27,980
Drove up to Lake San Fernando to take
some pictures.
511
00:37:29,720 --> 00:37:33,759
Never could understand that boy wanting
to look at the world through a
512
00:37:33,760 --> 00:37:39,140
viewfinder. Now, maybe I do. Maybe
that's why he wants to give it all away.
513
00:37:40,060 --> 00:37:42,830
It's coming a little too fast for me.
Give all what away?
514
00:37:43,220 --> 00:37:46,420
Everything. Everything that has the
Captain Brand on it.
515
00:37:46,660 --> 00:37:49,970
He's having Lyle Stratton start the
whole thing in motion Monday.
516
00:37:50,720 --> 00:37:54,720
a foundation for worldwide charities or
something like that.
517
00:37:55,040 --> 00:37:58,860
Well, how did his wife take that little
piece of news?
518
00:37:59,420 --> 00:38:00,470
All right, I guess.
519
00:38:01,720 --> 00:38:06,259
I don't understand her quite, but she
seemed happy enough about the whole
520
00:38:06,260 --> 00:38:07,310
when Brad left.
521
00:38:07,580 --> 00:38:08,720
I'd like to talk to her.
522
00:38:08,721 --> 00:38:12,759
Well, she should be back shortly. She
went to the doctor's, coming down with a
523
00:38:12,760 --> 00:38:13,810
cold.
524
00:38:14,880 --> 00:38:15,930
Is something wrong?
525
00:38:15,931 --> 00:38:17,839
Do you happen to know which doctor?
526
00:38:17,840 --> 00:38:19,160
Yes, our family doctor.
527
00:38:19,779 --> 00:38:20,829
Edwin Majeski.
528
00:38:21,180 --> 00:38:22,320
Do you have his number?
529
00:38:23,240 --> 00:38:24,290
Let's see.
530
00:38:28,560 --> 00:38:32,420
Hello? I'm trying to locate Melissa
Catlin.
531
00:38:32,760 --> 00:38:34,020
Is she in your office now?
532
00:38:36,620 --> 00:38:37,760
Why has she been there?
533
00:38:40,960 --> 00:38:42,010
I see.
534
00:38:42,460 --> 00:38:45,290
Well, thank you very much. I'm sorry to
have bothered you.
535
00:38:46,580 --> 00:38:47,630
She isn't there?
536
00:38:47,631 --> 00:38:51,629
She had an appointment, but she didn't
keep it. That's strange. She said she
537
00:38:51,630 --> 00:38:54,880
going. Where did you say that Bradley
was taking these pictures?
538
00:38:55,010 --> 00:38:56,930
Somewhere up around Lake San Fernando.
539
00:40:04,650 --> 00:40:05,700
Thank you.
540
00:42:56,910 --> 00:42:57,960
oh
541
00:43:25,800 --> 00:43:27,540
Yeah, yeah, I'm all right. Wait here.
542
00:43:27,580 --> 00:43:28,630
All right.
543
00:43:44,000 --> 00:43:48,099
If you had taken a course in auto
mechanics instead of photography, you'd
544
00:43:48,100 --> 00:43:52,700
that a car just doesn't have the old get
up and go with the coil wire missing.
545
00:43:55,850 --> 00:43:59,580
Might as well crawl out of there,
Melissa or Melinda or whatever your name
546
00:43:59,950 --> 00:44:03,500
This is one murder scene you're not
going to walk away from or swim away
547
00:44:15,910 --> 00:44:18,670
Mr. Jones, I'd like to talk to him.
548
00:44:31,020 --> 00:44:32,070
You're like a doctor.
549
00:44:37,560 --> 00:44:44,419
Melissa... Um... If you just
550
00:44:44,420 --> 00:44:51,100
told me how important that money was to
you... You'd never understand.
551
00:44:51,101 --> 00:44:52,279
How could you?
552
00:44:52,280 --> 00:44:54,320
You were born rich. You lived rich.
553
00:44:54,820 --> 00:44:57,170
You were so rich you didn't even want
the money.
554
00:44:57,420 --> 00:44:59,280
I've never had anything my whole life.
555
00:44:59,980 --> 00:45:02,020
But was it worth killing two people?
556
00:45:02,700 --> 00:45:04,420
I'd have sold my soul for it.
557
00:45:04,470 --> 00:45:09,020
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.