All language subtitles for Barnaby Jones s03e06 Forfeit By Death
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,480 --> 00:00:19,560
Barnaby Jones.
2
00:00:21,100 --> 00:00:23,140
Starring Buddy Ebsen.
3
00:00:23,660 --> 00:00:26,620
Also starring Lee Merriweather.
4
00:00:27,100 --> 00:00:30,220
With guest stars Sherry North.
5
00:00:30,840 --> 00:00:32,520
Lynn Marta.
6
00:00:33,760 --> 00:00:36,960
Special guest star Mark Jenkins.
7
00:01:07,960 --> 00:01:08,960
75 ,000 bucks.
8
00:01:09,780 --> 00:01:12,080
Well, the judge really lowered the boom
on you, Mr. Kemper.
9
00:01:12,280 --> 00:01:13,280
He's a hanging judge.
10
00:01:13,880 --> 00:01:17,040
Look, on a hitman felony, my bail should
be five $10 ,000 tops.
11
00:01:17,440 --> 00:01:19,460
And it would be if I didn't come from
out of town.
12
00:01:19,760 --> 00:01:20,760
Maybe, maybe not.
13
00:01:20,960 --> 00:01:24,780
You almost killed the man you hit. You
destroyed thousands of property. You
14
00:01:24,780 --> 00:01:26,360
endangered other lives. You resisted
arrest.
15
00:01:26,760 --> 00:01:29,160
You know, look, I don't understand what
the hang -up is, Mr. Weyburn.
16
00:01:29,600 --> 00:01:33,660
You get your 10%. I mean, any other bail
bondsman in L .A. would jump at the
17
00:01:33,660 --> 00:01:35,120
chance to earn this kind of fee.
18
00:01:35,560 --> 00:01:39,180
Look, Mr. Kemper, I'd really like to
help you, but I can't go back to my boss
19
00:01:39,180 --> 00:01:43,180
and justify a $75 ,000 bond without the
collateral to back it up.
20
00:01:48,120 --> 00:01:49,120
Hey, look.
21
00:01:50,100 --> 00:01:51,160
Come on, will you waver?
22
00:01:51,720 --> 00:01:52,720
Give me a break.
23
00:01:53,540 --> 00:01:56,280
Look, I'd really like to help you,
because if I help you, I help myself.
24
00:01:56,480 --> 00:02:02,820
But under the circumstances... Hey, tell
me something.
25
00:02:04,460 --> 00:02:05,460
You married?
26
00:02:05,600 --> 00:02:07,660
Get kids? Oh, no way. I'm still in law
school.
27
00:02:08,199 --> 00:02:09,199
No kidding.
28
00:02:09,340 --> 00:02:12,280
You work and go to school at the same
time?
29
00:02:12,860 --> 00:02:14,360
Must be tough. It's not so bad.
30
00:02:15,700 --> 00:02:17,160
Nothing a little money would make
easier.
31
00:02:17,520 --> 00:02:18,740
Get no argument out of me.
32
00:02:19,380 --> 00:02:21,020
Hey, wait, wait. Sit down a minute.
33
00:02:23,420 --> 00:02:24,420
What's your first name?
34
00:02:24,480 --> 00:02:25,640
Jim. Jim Ross.
35
00:02:27,160 --> 00:02:28,160
Look, Jim.
36
00:02:29,260 --> 00:02:32,600
I got a business in the street that
can't wait.
37
00:02:35,180 --> 00:02:36,200
And I'm going to take a chance.
38
00:02:37,440 --> 00:02:38,580
And I'm going to level with you.
39
00:02:41,500 --> 00:02:47,720
Now, what if I told you that you could
get your hands on enough money to stop
40
00:02:47,720 --> 00:02:48,720
working?
41
00:02:49,820 --> 00:02:51,360
Enough money to finish law school.
42
00:02:52,220 --> 00:02:54,940
And after that, enough to set you up.
43
00:02:55,340 --> 00:02:56,420
Maybe even for life.
44
00:02:58,300 --> 00:03:02,080
Look, Mr. Kemper, I have another... No,
no, no. I mean it.
45
00:03:02,840 --> 00:03:04,980
And to get you off the hook with the
bonding company.
46
00:03:06,060 --> 00:03:09,300
What if I also told you I could dig up
collateral right away today?
47
00:03:10,120 --> 00:03:11,780
Stocks that would more than cover my
bill.
48
00:03:13,460 --> 00:03:14,460
You interested?
49
00:03:14,960 --> 00:03:18,080
Well, if you do have the stock to cover
the bond, what's the problem?
50
00:03:19,280 --> 00:03:22,060
Wait, Bernie, are you going to play
dummy or interested? I'm talking about
51
00:03:22,060 --> 00:03:23,140
cutting you in on something big.
52
00:03:45,900 --> 00:03:46,900
Includes a lot of stocks.
53
00:03:46,980 --> 00:03:49,560
Worth maybe five, eight times the price
of my bail.
54
00:03:50,480 --> 00:03:51,600
Is that enough collateral?
55
00:03:53,660 --> 00:03:55,820
I can't accept stolen stocks.
56
00:03:57,160 --> 00:03:58,200
So you made a mistake.
57
00:03:59,480 --> 00:04:03,000
By the time anyone finds out they're
hot, I'm long gone.
58
00:04:07,620 --> 00:04:12,780
How much? I mean... How would I figure
in?
59
00:04:18,120 --> 00:04:19,120
Comes to about a million, too.
60
00:04:21,380 --> 00:04:23,440
I'd say you could have the, uh, two.
61
00:04:29,080 --> 00:04:31,920
I want to tell you, kid, you handle that
release like a real pro.
62
00:04:32,480 --> 00:04:35,320
Your boss thought a pin of metal on you.
Yeah, well, I don't think I'll take any
63
00:04:35,320 --> 00:04:37,160
bows until I get my hands on that
collateral.
64
00:04:37,400 --> 00:04:38,820
I told you not to worry, didn't I?
65
00:04:39,080 --> 00:04:40,820
Now, where are you parked? Over there.
66
00:04:41,620 --> 00:04:43,140
I'll be right with you. I've got to make
a phone call.
67
00:04:45,560 --> 00:04:46,860
Add another dime to my bill?
68
00:05:31,820 --> 00:05:33,100
Joe, this is for the rent.
69
00:05:34,380 --> 00:05:36,680
Keys in the room. If someone wants you,
what do I tell them?
70
00:05:37,220 --> 00:05:38,220
Tell them to drop dead.
71
00:05:49,820 --> 00:05:50,820
Oh!
72
00:05:50,940 --> 00:05:52,140
Sorry, I didn't mean to frighten you.
73
00:05:52,520 --> 00:05:53,520
You finished?
74
00:05:53,560 --> 00:05:55,840
A year off my life coming on me like
that.
75
00:05:56,340 --> 00:05:57,340
Manners!
76
00:06:33,969 --> 00:06:35,850
Well, you've certainly moved fast, kid.
77
00:06:36,590 --> 00:06:39,650
What do you think I am, an idiot? Is
that what you think?
78
00:06:40,690 --> 00:06:41,930
Well, anybody can make a mistake.
79
00:06:42,590 --> 00:06:43,890
I guess I made one about you.
80
00:06:44,130 --> 00:06:46,390
You think I didn't check you out, find
out where you live?
81
00:06:46,730 --> 00:06:51,390
Hey, look, now, cool down, kid. Now,
that gun can go off. I took a big chance
82
00:06:51,390 --> 00:06:52,390
you, Kemper.
83
00:06:52,570 --> 00:06:54,990
I trusted you, and you played me for a
dummy.
84
00:06:55,810 --> 00:06:58,550
Now, look, just take it easy, kid, huh?
85
00:06:58,890 --> 00:07:01,290
Nothing's lost. I still got your share.
It's right here.
86
00:07:02,190 --> 00:07:03,190
I'll take it myself.
87
00:07:03,350 --> 00:07:04,350
Just hand it over.
88
00:07:05,370 --> 00:07:06,370
Okay.
89
00:07:35,440 --> 00:07:36,440
Thank you.
90
00:08:46,810 --> 00:08:50,290
Please, bear me, Mr. Biggs. I don't want
to hear any more about how you were
91
00:08:50,290 --> 00:08:51,370
rousted on a bum rap.
92
00:08:52,450 --> 00:08:56,410
Honest, Roxy, it was a bum rap. When a
policeman accosts you because you are
93
00:08:56,410 --> 00:09:00,970
seated peacefully on a park bench
communing with nature, Mr. Biggs, that
94
00:09:00,970 --> 00:09:01,709
a roust.
95
00:09:01,710 --> 00:09:05,430
But when that same policeman finds you
drunk on a park bench beating your wife
96
00:09:05,430 --> 00:09:07,810
to a pulp, that is a no -no.
97
00:09:08,530 --> 00:09:10,890
Go, Mr. Biggs, and sin no more.
98
00:09:11,450 --> 00:09:13,550
Well, thanks anyway, Roxy.
99
00:09:14,510 --> 00:09:15,510
Bailed me out again.
100
00:09:16,030 --> 00:09:17,030
Goodbye.
101
00:09:17,690 --> 00:09:18,690
To a pulp?
102
00:09:19,030 --> 00:09:21,690
It was a fair fight, Mrs. Biggs. He
could be a wrestler.
103
00:09:22,610 --> 00:09:23,750
Oh, Barnaby.
104
00:09:23,950 --> 00:09:25,910
How nice to see you.
105
00:09:26,510 --> 00:09:27,570
Tea? Coffee?
106
00:09:27,950 --> 00:09:28,990
Oh, I forgot.
107
00:09:29,230 --> 00:09:32,010
Milk? No, I think I had my quota at the
office.
108
00:09:32,510 --> 00:09:36,170
Roxy, you're as pretty and spiffy
looking as ever. How are you?
109
00:09:36,590 --> 00:09:40,110
Wiser. Maybe a little poorer if you
don't find Ross Kemper for me.
110
00:09:40,530 --> 00:09:44,820
Roxy? I always figured the reason I
never got much business from you was
111
00:09:44,820 --> 00:09:48,120
you were too smart a bail bondswoman to
be taken by some skip out.
112
00:09:49,140 --> 00:09:51,440
Never would have happened if I'd been
minding the store.
113
00:09:52,240 --> 00:09:54,540
So you finally took that vacation you've
been talking about.
114
00:09:54,900 --> 00:09:55,900
No chance.
115
00:09:56,280 --> 00:09:59,280
Doctor wanted to make some tests, so he
put me in the hospital for a few days.
116
00:09:59,540 --> 00:10:00,540
Hospital?
117
00:10:01,100 --> 00:10:02,100
You all right?
118
00:10:02,460 --> 00:10:03,560
Oh, yeah, I'm fine.
119
00:10:04,120 --> 00:10:08,160
It's just that when I was away, Jim
Weyburn, that's the young man that works
120
00:10:08,160 --> 00:10:10,360
me, handled the bonding transaction.
121
00:10:11,050 --> 00:10:13,350
He took collateral in the form of stock
certificates.
122
00:10:13,970 --> 00:10:15,270
Turns out they were hot.
123
00:10:15,670 --> 00:10:19,110
Didn't he check the certificate's serial
number? I can't blame Jim.
124
00:10:19,470 --> 00:10:22,610
He's inexperienced and he's eager to
bring in a big commission.
125
00:10:22,830 --> 00:10:24,470
I just should have been here, that's
all.
126
00:10:24,750 --> 00:10:26,510
When did you find out the stock was
stolen?
127
00:10:26,810 --> 00:10:29,730
Yesterday. When Kemper didn't show up
for the arraignment, I had the numbers
128
00:10:29,730 --> 00:10:31,950
checked. That's when the roof caved in.
129
00:10:32,210 --> 00:10:33,210
How much was the bond?
130
00:10:36,550 --> 00:10:37,570
$75 ,000.
131
00:10:41,450 --> 00:10:45,470
That's a big one, Roxy. I hope the
police find him. If they don't produce
132
00:10:45,470 --> 00:10:49,130
in court within 90 days, I'll have to
forfeit the entire amount.
133
00:10:50,210 --> 00:10:51,530
That's why I need you, Barnaby.
134
00:10:54,330 --> 00:10:58,790
Roxy, I'm sorry I'm late again. I was up
and fitting for my test pretty late
135
00:10:58,790 --> 00:11:02,250
last night, and I got by over at the
plant. Mm -hmm, and I'll bet you didn't
136
00:11:02,250 --> 00:11:03,370
even take time to have lunch.
137
00:11:04,110 --> 00:11:05,990
Lunch? I'm still trying to find time for
breakfast.
138
00:11:08,170 --> 00:11:09,390
Oh, oh, excuse me.
139
00:11:09,760 --> 00:11:13,500
Barnaby, this is the future of Clarence
Darrow. Jim Weyburn, Barnaby Jones.
140
00:11:14,280 --> 00:11:15,199
Hi, Jim.
141
00:11:15,200 --> 00:11:17,000
Nice to meet you. Same here, Mr. Jones.
142
00:11:18,420 --> 00:11:20,460
I'm sorry about this mess I've made up.
143
00:11:20,680 --> 00:11:23,660
I already told the police everything I
know, and if there's anything else I can
144
00:11:23,660 --> 00:11:24,900
do, just let me know, please.
145
00:11:25,420 --> 00:11:28,900
Well, when it comes to asking for help,
you'll always find me at the head of the
146
00:11:28,900 --> 00:11:32,600
line. You've been moping about this ever
since Kemper skipped town yesterday,
147
00:11:32,880 --> 00:11:36,520
and I don't want it to affect your
studies. Understand? It was an honest
148
00:11:36,520 --> 00:11:38,940
mistake. Now get out of here and take
time for lunch.
149
00:11:39,470 --> 00:11:41,310
And don't forget a ham on rye for me,
okay?
150
00:11:45,570 --> 00:11:46,870
Roxy, I'm going to make this up to you.
151
00:11:47,850 --> 00:11:52,610
If Mr. Jones doesn't... Well, if things
don't turn out right, I'll pay you back
152
00:11:52,610 --> 00:11:54,430
every cent. It takes the rest of my
life.
153
00:11:55,130 --> 00:11:58,270
It's a life that's going to end in about
two seconds if you don't get out of
154
00:11:58,270 --> 00:11:59,450
here and put some meat on your bones.
155
00:12:00,010 --> 00:12:00,929
Now go.
156
00:12:00,930 --> 00:12:01,930
Goodbye.
157
00:12:07,010 --> 00:12:08,330
Seems like a fine young man.
158
00:12:09,050 --> 00:12:11,850
He is. He just brightens up my day to
have him around here.
159
00:12:12,450 --> 00:12:16,930
You will find Kemper for me, won't you?
I mean, Betty said that your calendar
160
00:12:16,930 --> 00:12:17,930
was very busy.
161
00:12:18,410 --> 00:12:20,490
It's never too busy for you, Roxy.
162
00:12:21,570 --> 00:12:22,570
I'll get right on it.
163
00:12:25,130 --> 00:12:26,630
Don't you ever give up.
164
00:12:27,750 --> 00:12:31,590
No, I'm going to keep chasing you until
you catch me. You're impossible.
165
00:12:31,950 --> 00:12:33,150
Adorable, but impossible.
166
00:12:33,730 --> 00:12:35,690
So, why haven't you returned my calls?
167
00:12:36,190 --> 00:12:38,730
I thought we decided you were bad for
me. No, you decided.
168
00:12:39,050 --> 00:12:40,730
Remember something else I decided.
169
00:12:41,070 --> 00:12:44,090
I need a prosperous lawyer, not a
poverty -stricken student.
170
00:12:44,310 --> 00:12:47,530
Well, that's just what I want to talk to
you about. Who's talking when you don't
171
00:12:47,530 --> 00:12:48,530
listen?
172
00:12:50,270 --> 00:12:52,810
How's that from a poverty -stricken
student?
173
00:12:53,490 --> 00:12:56,010
About what I'd expect. Where'd you get
it? The dime store?
174
00:12:56,990 --> 00:12:59,810
You know, that's the trouble when you
become too cynical. You look, but you
175
00:12:59,810 --> 00:13:00,810
don't see.
176
00:13:00,890 --> 00:13:01,890
Now look again.
177
00:13:02,330 --> 00:13:03,330
It's real.
178
00:13:14,160 --> 00:13:15,160
It is real, isn't it?
179
00:13:15,580 --> 00:13:16,580
And there's more.
180
00:13:17,180 --> 00:13:18,240
Lots, lots more.
181
00:13:19,500 --> 00:13:20,580
Now, can we talk?
182
00:13:26,480 --> 00:13:28,340
Vicki, fill in for me for a few minutes,
will you?
183
00:13:33,480 --> 00:13:33,880
What
184
00:13:33,880 --> 00:13:40,800
do you mean
185
00:13:40,800 --> 00:13:41,619
there's more?
186
00:13:41,620 --> 00:13:43,420
There's enough London, Paris, Rome.
187
00:13:43,870 --> 00:13:47,210
It was enough for you to quit this lousy
job. It was enough for us. Just a
188
00:13:47,210 --> 00:13:48,210
minute.
189
00:13:48,690 --> 00:13:49,810
Where did you get this?
190
00:13:50,170 --> 00:13:51,850
I had a lucky day down at the office.
191
00:13:52,110 --> 00:13:54,170
Where, Jim? What difference does it
make?
192
00:13:54,370 --> 00:13:55,550
The point is, it's yours.
193
00:13:56,590 --> 00:13:57,590
You like it?
194
00:14:00,770 --> 00:14:01,770
Stolen, isn't it?
195
00:14:02,850 --> 00:14:03,850
Does that scare you?
196
00:14:04,730 --> 00:14:06,130
I don't know. It should, I guess.
197
00:14:08,370 --> 00:14:09,370
What have you done?
198
00:14:09,470 --> 00:14:10,610
There's nothing to worry about.
199
00:14:10,850 --> 00:14:12,210
I mean, believe me, it's free and clear.
200
00:14:14,000 --> 00:14:15,000
And there's more?
201
00:14:16,160 --> 00:14:18,280
There's over one million bucks worth
more.
202
00:14:19,340 --> 00:14:20,340
What?
203
00:14:20,720 --> 00:14:21,720
Now are you scared?
204
00:14:22,200 --> 00:14:23,580
Right down to my toes.
205
00:14:25,360 --> 00:14:26,420
How did you get it?
206
00:14:26,680 --> 00:14:29,460
I'll tell you all about it later, but
right now I have to figure out a way to
207
00:14:29,460 --> 00:14:30,460
turn it into cash.
208
00:14:33,360 --> 00:14:35,620
You're into something way over your
head, aren't you, Jamie?
209
00:14:35,940 --> 00:14:36,779
Trust me.
210
00:14:36,780 --> 00:14:37,780
Okay?
211
00:14:42,670 --> 00:14:45,210
I remember that girl you shared your
apartment with last year, Linda.
212
00:14:45,610 --> 00:14:49,170
What about her? Remember you told me how
upset she was with the guy she was
213
00:14:49,170 --> 00:14:51,210
dating. She gave him the brush because
she found out he was a crook.
214
00:14:51,670 --> 00:14:55,530
Yeah, she found out he dealt in stolen
property.
215
00:14:56,050 --> 00:14:57,630
And do you think you could get in touch
with him?
216
00:14:59,230 --> 00:15:00,230
I think so.
217
00:15:02,050 --> 00:15:03,050
Good.
218
00:15:03,410 --> 00:15:04,550
Then we're in business, baby.
219
00:15:05,930 --> 00:15:06,930
It's as simple as that.
220
00:15:35,980 --> 00:15:39,680
Oh, welcome to the hunt, Barnaby. Did
Roxy tell you I'm on the case?
221
00:15:39,940 --> 00:15:43,360
No, but I figured if Roxy got in
trouble, you'd be the first she'd turn
222
00:15:43,900 --> 00:15:44,900
Any trace of Kemper?
223
00:15:45,140 --> 00:15:46,140
Not yet.
224
00:15:46,220 --> 00:15:50,000
Carter, the manager, said he left here
about 1 p .m. yesterday carrying a
225
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
belief. Didn't say where he was going.
226
00:15:52,380 --> 00:15:53,800
You can see it all in the report.
227
00:15:56,040 --> 00:15:59,120
Should he give your department a bigger
budget last year?
228
00:15:59,340 --> 00:16:00,340
Bigger budget?
229
00:16:01,120 --> 00:16:02,660
Lacing your milk with something these
days?
230
00:16:03,400 --> 00:16:07,940
Well, how come the expenditure of all
these man hours on a common ordinary hit
231
00:16:07,940 --> 00:16:08,879
-and -run fugitive?
232
00:16:08,880 --> 00:16:09,980
Well, the stakes went up.
233
00:16:11,020 --> 00:16:13,940
Palm Beach police sent this down a
little while ago.
234
00:16:19,080 --> 00:16:23,980
The stock came from the Alexander
Rockwell job.
235
00:16:24,980 --> 00:16:29,220
Palm Beach suspects Kemper pulled the
job together with one Sven Rowley.
236
00:16:33,320 --> 00:16:36,660
Now, their grapevine has it that Kemper
doubled -crossed Rowley and then took
237
00:16:36,660 --> 00:16:37,660
off with a whole bootle.
238
00:16:38,420 --> 00:16:41,860
That would explain why Kemper was in
such a hurry to get bailed out.
239
00:16:42,360 --> 00:16:45,920
Too bad we didn't get that make -back
sooner. We kept a tighter lock on
240
00:16:47,100 --> 00:16:50,080
I heard of this Rowley. He's supposed to
be a bad boy.
241
00:16:52,620 --> 00:16:53,680
Has he been seen in town?
242
00:16:54,380 --> 00:16:57,960
No, but they've got the same news in
Florida that we have about Kemper
243
00:16:57,960 --> 00:16:59,520
bail, so we're expecting him.
244
00:17:00,480 --> 00:17:01,480
You, uh...
245
00:17:01,960 --> 00:17:04,300
You watch yourself, Barnaby. Be careful.
246
00:17:04,740 --> 00:17:05,980
Don't get caught in the middle, huh?
247
00:17:06,839 --> 00:17:07,880
I'll keep that in mind.
248
00:17:20,819 --> 00:17:23,619
Bray is sparkling, genuine imitation
diamonds.
249
00:17:23,859 --> 00:17:25,599
Look at it. A sparkling dream.
250
00:17:25,859 --> 00:17:30,680
The kind of stuff that maybe Napoleon
gave to his broad, uh... Josephine.
251
00:17:30,960 --> 00:17:31,960
Josephine. Right.
252
00:17:32,060 --> 00:17:35,260
Or Caesar gave to Cleopatra. Or Clyde
gave to Barney.
253
00:17:36,020 --> 00:17:38,560
Hey, how can you pass up something with
that kind of history?
254
00:17:38,820 --> 00:17:39,860
Sold, Andy. How much?
255
00:17:40,480 --> 00:17:42,720
Sixteen bucks. And that's wholesale,
Barney, be honest.
256
00:17:43,040 --> 00:17:44,040
Here's fifty.
257
00:17:45,120 --> 00:17:47,040
You want change or are you buying
something else?
258
00:17:47,340 --> 00:17:48,980
Like a lion on Ross Kemper.
259
00:17:49,500 --> 00:17:53,960
You figured. When Betty called and said
you wanted to see Andy Burns up here, it
260
00:17:53,960 --> 00:17:57,040
wasn't to play cello in a string
quartet. Come on, Andy. Do you think
261
00:17:57,040 --> 00:17:58,019
going to help us find him?
262
00:17:58,020 --> 00:18:01,620
Hey! When a guy's on the land with over
a million bucks, he doesn't hold up a
263
00:18:01,620 --> 00:18:02,880
sign saying, here I am, you know.
264
00:18:03,120 --> 00:18:05,580
He's gonna have to surface sometime in
order to fence the loot.
265
00:18:05,900 --> 00:18:08,260
Hey, with the cops hot on his tail,
what's his hurry?
266
00:18:08,580 --> 00:18:10,320
Nah, he may not surface for months.
267
00:18:10,680 --> 00:18:12,360
I'd buy that except for one thing.
268
00:18:12,640 --> 00:18:14,960
Sven Roley is also looking for him.
269
00:18:15,500 --> 00:18:16,500
Sven Roley?
270
00:18:17,040 --> 00:18:18,600
Was he on the Rockwell heist, too?
271
00:18:18,980 --> 00:18:22,520
The police think that Kemper double
-crossed Roley and took it all.
272
00:18:25,800 --> 00:18:26,800
Include me out.
273
00:18:27,360 --> 00:18:30,860
Number one ain't getting himself killed
messing around with Sven Rowley. No,
274
00:18:30,860 --> 00:18:34,360
sir. Oh, don't be so demanding, Andy.
Nobody's trying to get you killed.
275
00:18:34,560 --> 00:18:37,640
Just thought maybe you'd like to do a
favor in return for all of those I've
276
00:18:37,640 --> 00:18:38,259
for you.
277
00:18:38,260 --> 00:18:39,260
Look at this.
278
00:18:39,680 --> 00:18:41,400
Woman's got a memory like an elephant.
279
00:18:43,320 --> 00:18:44,320
Okay.
280
00:18:45,340 --> 00:18:48,720
I'll check around and see if any of the
fences are contemplating suicide.
281
00:18:50,620 --> 00:18:51,620
Peggy.
282
00:18:52,920 --> 00:18:53,920
Peggy something or other.
283
00:18:54,220 --> 00:18:55,580
Who's Peggy something or other?
284
00:18:55,980 --> 00:18:56,980
This girl.
285
00:18:57,560 --> 00:19:01,400
When Kemper was in L .A. about six
months ago, he was sporting this light
286
00:19:01,400 --> 00:19:03,120
-haired girl on his arm. A real beauty.
287
00:19:03,700 --> 00:19:05,860
Peggy. What's her last name? Peggy,
Peggy.
288
00:19:07,620 --> 00:19:08,620
It's no use.
289
00:19:08,720 --> 00:19:13,280
Anyway, he was showing her off as a
scuba diving expert, trying to scare up
290
00:19:13,280 --> 00:19:15,860
backing for a sunken treasure scam in
Florida.
291
00:19:16,400 --> 00:19:17,900
I think she's still in town, maybe.
292
00:19:18,120 --> 00:19:20,940
Where? East side, west side. Take your
pick.
293
00:19:22,080 --> 00:19:23,640
I gotta get running. I'll see you later.
294
00:19:26,080 --> 00:19:27,360
Betty. I know.
295
00:19:27,600 --> 00:19:31,300
A light -haired scuba diving expert
named Peggy something or other.
296
00:19:31,600 --> 00:19:34,060
This could make the telephone company
rich, you know.
297
00:19:38,920 --> 00:19:39,879
It's the line.
298
00:19:39,880 --> 00:19:40,880
I know.
299
00:19:43,120 --> 00:19:46,180
Sally has been quite secretive. She
didn't give me your name.
300
00:19:46,900 --> 00:19:47,960
Yes, I know that, too.
301
00:19:49,140 --> 00:19:50,980
One can't be too careful, can one?
302
00:19:51,900 --> 00:19:53,320
This is a fine burgundy.
303
00:19:53,820 --> 00:19:55,040
Domestic. Excellent.
304
00:19:55,590 --> 00:19:56,710
No, thanks. I'm not thirsty.
305
00:19:58,090 --> 00:19:59,250
Let's get on with it, okay?
306
00:20:02,090 --> 00:20:03,090
Cultural suicide.
307
00:20:03,450 --> 00:20:06,610
That's what our prepackaged barbaric
civilization is headed to.
308
00:20:09,970 --> 00:20:10,970
Very well.
309
00:20:11,390 --> 00:20:16,950
This confinement of engravings and
baubles your young lady talks about, how
310
00:20:16,950 --> 00:20:19,830
one be certain you are really in
possession of that merchandise?
311
00:20:30,960 --> 00:20:32,420
All you have to do is check the number.
312
00:20:33,420 --> 00:20:34,420
I will.
313
00:20:36,060 --> 00:20:40,080
Still, business being business, I will
have to see all the merchandise before I
314
00:20:40,080 --> 00:20:41,180
commit to a deal.
315
00:20:41,380 --> 00:20:42,780
A percentage deal, of course.
316
00:20:44,060 --> 00:20:45,200
What kind of percentage?
317
00:20:45,800 --> 00:20:50,400
Oh, 20, perhaps as much as 25%. You've
got to be putting me on.
318
00:20:50,960 --> 00:20:52,520
Consider the difficulties involved.
319
00:20:53,700 --> 00:20:57,380
These engravings are tainted and require
special arrangements for their
320
00:20:57,380 --> 00:20:58,380
disposal.
321
00:20:58,640 --> 00:21:01,280
The baubles present a completely
different set of problems.
322
00:21:01,880 --> 00:21:03,280
Cutting and resetting stones.
323
00:21:04,360 --> 00:21:05,360
A cone.
324
00:21:06,420 --> 00:21:08,280
$250 ,000 to $300 ,000.
325
00:21:08,820 --> 00:21:11,360
A sizable amount of money, isn't it?
326
00:21:12,840 --> 00:21:15,160
When? It's got to be right away.
327
00:21:15,520 --> 00:21:17,800
Raising that amount of cash is not easy.
328
00:21:18,800 --> 00:21:19,800
But manageable.
329
00:21:21,060 --> 00:21:22,420
This is my place of business.
330
00:21:23,580 --> 00:21:24,860
Be there tonight at 10.
331
00:21:25,180 --> 00:21:26,340
And remember...
332
00:21:26,780 --> 00:21:28,240
Come with all the merchandise.
333
00:21:36,460 --> 00:21:37,680
All right, Virginia.
334
00:21:38,320 --> 00:21:42,920
Turn around, take a deep breath, and
fall into the water backer.
335
00:21:43,140 --> 00:21:44,140
Peggy Gibson?
336
00:21:44,400 --> 00:21:45,480
I'm busy right now.
337
00:21:46,040 --> 00:21:48,620
Just let yourself go. Don't push off.
338
00:21:48,840 --> 00:21:51,260
I'm a private investigator, Barnaby
Jones.
339
00:21:51,760 --> 00:21:54,600
You mind if I ask you a few questions
about Ross Kemper?
340
00:21:55,400 --> 00:21:56,460
Yes, I do mind.
341
00:21:56,860 --> 00:21:57,880
It's kind of important.
342
00:22:01,160 --> 00:22:03,000
I told you, I'm busy.
343
00:22:06,380 --> 00:22:08,020
Did Ross Kemper do that to you?
344
00:22:08,260 --> 00:22:13,200
No. Some gorilla looking for him, just
like you, who couldn't get lost for an
345
00:22:13,200 --> 00:22:16,820
answer. So if you think you can do a
better job on me, then go right ahead.
346
00:22:17,020 --> 00:22:20,060
But you better take your best shot,
mister, because you'll just get one.
347
00:22:20,340 --> 00:22:21,340
Hold it.
348
00:22:22,380 --> 00:22:25,860
The only time I ever struck a woman, she
was three and a half years old and had
349
00:22:25,860 --> 00:22:27,000
a penny stuck in her throat.
350
00:22:27,900 --> 00:22:28,900
I'm sorry.
351
00:22:29,800 --> 00:22:33,800
But after that big ape bounced me around
my apartment, I've been a nervous
352
00:22:33,800 --> 00:22:34,800
wreck.
353
00:22:34,880 --> 00:22:35,880
Who did it?
354
00:22:36,180 --> 00:22:37,700
He didn't leave a calling card.
355
00:22:37,900 --> 00:22:39,220
Just said Ross would know.
356
00:22:43,100 --> 00:22:44,100
He look like that?
357
00:22:47,660 --> 00:22:48,700
That's him, all right.
358
00:22:50,580 --> 00:22:51,580
Sven Rowley.
359
00:22:52,810 --> 00:22:54,230
Has something happened to Ross?
360
00:22:55,610 --> 00:22:58,430
Do you have any special reason to
believe something may have?
361
00:22:59,230 --> 00:23:02,910
Two days ago, he called from his
apartment just after he'd been released
362
00:23:02,910 --> 00:23:06,390
bail. And he said he needed a place to
stay for a while, so I told him to come
363
00:23:06,390 --> 00:23:08,790
over. But he never showed up.
364
00:23:09,050 --> 00:23:11,570
Maybe he just decided he wanted to get
out of town in a hurry.
365
00:23:12,930 --> 00:23:13,930
Maybe.
366
00:23:14,330 --> 00:23:15,810
But then he would have called.
367
00:23:16,270 --> 00:23:17,330
Something. Anything.
368
00:23:18,890 --> 00:23:20,130
Unless he couldn't.
369
00:23:21,390 --> 00:23:22,390
No.
370
00:23:22,640 --> 00:23:24,000
Something has happened to Ross.
371
00:23:45,680 --> 00:23:48,540
Don't you expect to find Jack the
Ripper?
372
00:23:48,780 --> 00:23:50,040
I'm a legitimate businessman.
373
00:23:50,380 --> 00:23:51,380
You think I would...
374
00:23:51,520 --> 00:23:52,520
To trickery?
375
00:23:53,700 --> 00:23:54,780
If I let you.
376
00:24:00,260 --> 00:24:02,380
Well, where's the merchandise?
377
00:24:03,140 --> 00:24:07,040
I warned you there'd be no bargaining
until you show good faith.
378
00:24:08,040 --> 00:24:10,020
You show me some good faith first.
379
00:24:41,740 --> 00:24:42,820
We'll be here in a few minutes.
380
00:24:53,440 --> 00:24:54,580
Hello? It's okay.
381
00:24:55,040 --> 00:24:55,819
Bring it.
382
00:24:55,820 --> 00:24:56,820
Wait, Jim, don't hang up.
383
00:24:57,180 --> 00:25:00,420
After I dropped you off, I drove around
the block the way you told me to, and I
384
00:25:00,420 --> 00:25:04,120
saw a car parked in the alley behind the
shop. There's a man sitting in it. All
385
00:25:04,120 --> 00:25:05,120
right, you know what to do.
386
00:25:10,800 --> 00:25:11,800
What are you so nervous about?
387
00:25:12,260 --> 00:25:14,180
I'm only trying to ensure our privacy.
388
00:25:17,220 --> 00:25:18,220
Give me the keys.
389
00:25:19,800 --> 00:25:20,800
Give them to me!
390
00:26:06,640 --> 00:26:08,940
You always stop by when you see a squad
car?
391
00:26:09,600 --> 00:26:11,340
I got a call from an informant.
392
00:26:11,580 --> 00:26:15,820
He tipped me that Sonderheim may be the
only man in town big enough to handle
393
00:26:15,820 --> 00:26:16,820
the Rockwell loot.
394
00:26:17,020 --> 00:26:18,060
That's a pretty good tip.
395
00:26:18,880 --> 00:26:20,560
We found some of the loot on his body.
396
00:26:21,660 --> 00:26:23,000
What's the bottom line on this?
397
00:26:23,760 --> 00:26:25,800
I'm still trying to work out a few
puzzlements.
398
00:26:26,280 --> 00:26:31,680
Like? Like the .32 caliber slug that
killed Sonderheim went clear through his
399
00:26:31,680 --> 00:26:32,680
body.
400
00:26:33,040 --> 00:26:34,560
Killer must have been standing close.
401
00:26:34,820 --> 00:26:39,680
Right. Now, these slugs, .38 caliber,
were dug out of the casings near the
402
00:26:39,680 --> 00:26:40,680
there in front of the shop.
403
00:26:41,380 --> 00:26:45,060
Could have been somebody took a few
shots at the killer as he left.
404
00:26:46,080 --> 00:26:47,180
That's one of the puzzlements.
405
00:26:47,740 --> 00:26:49,720
See, Sonderheim's gun wasn't fired.
406
00:26:50,180 --> 00:26:51,800
Now, that adds up to three guns.
407
00:26:53,140 --> 00:26:54,860
One of them could have been Spinaroli.
408
00:26:55,340 --> 00:26:56,340
Could have been.
409
00:26:57,560 --> 00:26:58,700
If he's in town.
410
00:26:59,260 --> 00:27:00,260
He's in town.
411
00:27:00,600 --> 00:27:02,900
He worked over at Kemper's lady friend
yesterday.
412
00:27:03,500 --> 00:27:04,500
Ah.
413
00:27:05,120 --> 00:27:09,470
All right. That just might explain how
those bullets got in the casing, but
414
00:27:09,470 --> 00:27:10,470
a look at this.
415
00:27:16,830 --> 00:27:17,830
I'm at you for it.
416
00:27:18,010 --> 00:27:19,010
Double or nothing.
417
00:27:19,410 --> 00:27:21,550
Win or lose, you'd end up short
-changed.
418
00:27:24,590 --> 00:27:28,270
Just doesn't figure that Sunderheim
would try to rip off a couple of
419
00:27:28,270 --> 00:27:30,790
professionals like Rowley and Kemper,
does it?
420
00:27:31,170 --> 00:27:32,530
That's what I mean. Puzzlements.
421
00:27:34,230 --> 00:27:37,740
You know, if I was a... A man who jumped
to quick conclusions. I'd say
422
00:27:37,740 --> 00:27:43,560
Sonderheim set Kemper up for Rowley, and
Kemper found out about it, killed
423
00:27:43,560 --> 00:27:46,520
Sonderheim, and took off with Rowley
taking a few shots at him.
424
00:27:48,160 --> 00:27:49,160
You buy that?
425
00:27:49,660 --> 00:27:51,260
Why should I buy it if you don't?
426
00:27:52,320 --> 00:27:53,320
Sure would like to.
427
00:27:53,900 --> 00:27:55,960
It wrapped his homicide up nice and
neat.
428
00:27:56,640 --> 00:28:00,340
Only there are a couple of thorns that
keep sticking.
429
00:28:00,680 --> 00:28:03,620
Like the fact that Sonderheim isn't
doing business with amateurs.
430
00:28:04,670 --> 00:28:06,710
That and some things in Kemper's M .O.
431
00:28:07,330 --> 00:28:09,390
See, he preferred a .45 automatic.
432
00:28:09,750 --> 00:28:13,090
What's more, he's been known to doctor
his bullets so they splatter when they
433
00:28:13,090 --> 00:28:15,710
hit. Makes it a little difficult for
ballistics to trace.
434
00:28:16,170 --> 00:28:20,190
But the slug that killed Sonderheim
didn't splatter. It wasn't a .45.
435
00:28:21,010 --> 00:28:24,590
Of course, Kemper could have changed his
M .O. and he's packing a .32 now.
436
00:28:25,830 --> 00:28:28,170
Maybe the answer is a lot simpler than
that.
437
00:28:28,770 --> 00:28:30,430
Try me. It's a seller's market.
438
00:28:30,890 --> 00:28:32,650
Maybe it wasn't Kemper in the first
place.
439
00:28:37,160 --> 00:28:38,160
You shouldn't have come here.
440
00:28:38,300 --> 00:28:40,720
I didn't sleep one minute last night,
Jim. I'm scared.
441
00:28:41,160 --> 00:28:43,300
Look, everything's going to be all
right. Calm down.
442
00:28:44,080 --> 00:28:45,280
What have you got me into?
443
00:28:45,500 --> 00:28:46,920
First Kemper and now Sonderheim.
444
00:28:47,700 --> 00:28:50,020
Look, what did you want me to do? The
man was going to kill me.
445
00:28:50,420 --> 00:28:54,160
I know that, but you could have... Just
go on home and leave everything to me.
446
00:28:54,600 --> 00:28:57,060
That's not good enough, Jim. We've got
to get out of town now.
447
00:28:57,860 --> 00:28:59,000
Be reasonable.
448
00:28:59,320 --> 00:29:01,300
They'd suspect me in a minute if we ran.
449
00:29:01,500 --> 00:29:04,760
And anyway, there's no reason to run.
The only ones who can tie me to the
450
00:29:04,760 --> 00:29:06,440
Rockwell loot are Kemper and Sonderheim.
451
00:29:06,890 --> 00:29:07,829
And they're dead.
452
00:29:07,830 --> 00:29:09,690
What about the man who shot at you last
night?
453
00:29:10,030 --> 00:29:13,090
He may not know who you are or where to
find you, but what if Sonderheim told
454
00:29:13,090 --> 00:29:14,730
him who I am and where to find me?
455
00:29:17,970 --> 00:29:18,970
Oh, yeah.
456
00:29:19,310 --> 00:29:20,309
You're right.
457
00:29:20,310 --> 00:29:21,850
We've got to get away from here now.
458
00:29:22,070 --> 00:29:25,370
But I can't just cut out and disappear
without some story for Roxy and Barnaby
459
00:29:25,370 --> 00:29:26,370
Jones, or they'll get wise.
460
00:29:26,670 --> 00:29:29,230
Well, it's better than hanging around
letting that man find us.
461
00:29:30,370 --> 00:29:31,370
You got any cash?
462
00:29:32,030 --> 00:29:33,870
Twelve or thirteen hundred in my savings
account.
463
00:29:34,150 --> 00:29:35,150
Oh, great. Take it out.
464
00:29:35,550 --> 00:29:36,570
I've got a couple hundred myself.
465
00:29:36,790 --> 00:29:38,090
That'll be enough for us to get to
Mexico.
466
00:29:38,350 --> 00:29:39,390
When? Tonight.
467
00:29:39,830 --> 00:29:41,410
I'll call Roxy from San Francisco.
468
00:29:42,030 --> 00:29:44,650
I'll tell her we just eloped and that
we're going to go to tramp around the
469
00:29:44,650 --> 00:29:45,650
country for a while.
470
00:29:45,950 --> 00:29:47,430
Instead, we'll take off for Mexico City.
471
00:29:47,910 --> 00:29:49,250
We can get at the fence there.
472
00:29:52,910 --> 00:29:55,010
Here are
473
00:29:55,010 --> 00:30:02,210
the
474
00:30:02,210 --> 00:30:04,940
keys to my apartment. Stay there. Now,
whatever you do, don't go back to work
475
00:30:04,940 --> 00:30:06,000
and don't go back to your own apartment.
476
00:30:06,240 --> 00:30:07,240
What about my things?
477
00:30:07,300 --> 00:30:08,300
We'll get you all new things.
478
00:30:08,600 --> 00:30:09,600
Go on. I'll call you later.
479
00:30:18,960 --> 00:30:19,960
Secrets?
480
00:30:20,240 --> 00:30:21,240
Not for much longer.
481
00:30:22,460 --> 00:30:25,500
How cryptic we are when romance rears
its beautiful head.
482
00:30:26,100 --> 00:30:28,040
Oh, I'll get the Kemper file.
483
00:30:30,020 --> 00:30:31,020
How's it going, Mr. Jones?
484
00:30:32,650 --> 00:30:37,270
Well, like most cases, I have to go back
to the beginning every now and then to
485
00:30:37,270 --> 00:30:38,750
see if there's anything I missed.
486
00:30:42,310 --> 00:30:43,370
Did you miss anything?
487
00:30:44,610 --> 00:30:49,490
Me? Yeah, sometimes things happen that
don't seem too important at the time or
488
00:30:49,490 --> 00:30:53,510
things that people forget to mention.
Like, for instance, when you sprang
489
00:30:53,510 --> 00:30:58,090
Kemper, he may have said something
useful that didn't sound too important
490
00:30:58,090 --> 00:30:59,090
time.
491
00:31:00,780 --> 00:31:03,860
All he talked about when I drove him
home was how glad he was to be out of
492
00:31:06,040 --> 00:31:08,320
And you didn't see anybody suspicious
hanging around?
493
00:31:09,140 --> 00:31:10,140
No.
494
00:31:11,900 --> 00:31:13,120
What'd you do when you got home?
495
00:31:13,740 --> 00:31:17,120
We went right up to his apartment. He
gave me the stock certificates and I
496
00:31:19,160 --> 00:31:20,200
About what time was that?
497
00:31:20,640 --> 00:31:22,780
It must have been just before one o
'clock.
498
00:31:23,060 --> 00:31:27,960
According to the police report, the
apartment house manager says he checked
499
00:31:27,960 --> 00:31:29,840
about a few minutes later.
500
00:31:30,240 --> 00:31:31,240
One o 'clock.
501
00:31:32,320 --> 00:31:33,320
That's what he said.
502
00:31:33,520 --> 00:31:39,480
Now, the curious thing is that the
manager also said that Kemper left
503
00:31:39,480 --> 00:31:40,700
the underground garage.
504
00:31:42,280 --> 00:31:43,600
What's so strange about that?
505
00:31:43,960 --> 00:31:44,960
He didn't have a car.
506
00:31:46,800 --> 00:31:49,700
His car was impounded as evidence in the
hit -and -run case.
507
00:31:50,620 --> 00:31:51,620
That's right.
508
00:31:55,419 --> 00:31:58,800
Now, wouldn't you think that if he
wanted a cab or wanted to be picked up
509
00:31:58,800 --> 00:32:00,160
somebody, he would have gone out the
front door?
510
00:32:01,120 --> 00:32:02,120
I suppose so.
511
00:32:04,340 --> 00:32:06,340
Now, Roxy, I'll look at that file later.
512
00:32:11,760 --> 00:32:13,800
Yeah, that's right, Mr. Jones. I didn't
see Mr.
513
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
Kemper when he came home after they let
him out on bail.
514
00:32:16,680 --> 00:32:18,600
But I did see him leave through the
garage.
515
00:32:18,840 --> 00:32:19,399
That's right.
516
00:32:19,400 --> 00:32:20,400
Any reason why?
517
00:32:20,620 --> 00:32:21,620
To do his wash.
518
00:32:25,420 --> 00:32:26,420
To do his what?
519
00:32:26,520 --> 00:32:27,520
His wash.
520
00:32:27,700 --> 00:32:29,700
Oh, scared me half to death he did.
521
00:32:29,900 --> 00:32:32,760
I was just putting a quarter in the
dryer when he burst in.
522
00:32:33,140 --> 00:32:34,780
Almost gave me cardiac arrest.
523
00:33:12,880 --> 00:33:15,020
I can't imagine why he stopped to do his
laundry.
524
00:33:15,460 --> 00:33:17,400
Tempo's all checked out. He was carrying
up a lease.
525
00:33:17,980 --> 00:33:20,040
Did you have that vent repaired
recently?
526
00:33:20,720 --> 00:33:23,000
No, it ain't been touched since we were
put in.
527
00:33:27,420 --> 00:33:28,920
You have any trouble down there lately?
528
00:33:29,460 --> 00:33:30,460
Not that I know of.
529
00:33:42,410 --> 00:33:43,189
No shootings?
530
00:33:43,190 --> 00:33:44,190
Hold -ups?
531
00:33:44,670 --> 00:33:45,670
No.
532
00:33:46,570 --> 00:33:48,690
That Mr. Kemper was a menace, he was.
533
00:33:48,990 --> 00:33:50,090
Glad to be rid of him.
534
00:33:50,310 --> 00:33:52,050
Oh, stop crabbing so much, Mrs. Loomis.
535
00:33:52,310 --> 00:33:54,210
What you're telling it like it is, Mr.
Carter?
536
00:33:54,490 --> 00:33:57,650
All right, all right, so he scared you a
little. Well, that wasn't all for one
537
00:33:57,650 --> 00:33:59,490
day. He knocked me down when he came
home.
538
00:33:59,990 --> 00:34:02,030
Running through the hall that way, a
menace.
539
00:34:03,430 --> 00:34:04,430
Kemper was running?
540
00:34:04,530 --> 00:34:07,690
I was just coming out of my apartment
with my voice, heading for the basement,
541
00:34:07,810 --> 00:34:10,290
and there he comes. Bang, right into me.
542
00:34:10,620 --> 00:34:13,120
Not so much as a beg your pardon and up
he flies.
543
00:34:13,739 --> 00:34:14,900
Doesn't even wait for the elevator.
544
00:34:16,280 --> 00:34:18,219
The young man with him, was he running
too?
545
00:34:18,500 --> 00:34:19,780
What young man? He was alone.
546
00:34:20,500 --> 00:34:23,060
Are you sure Kemper was alone when he
came home?
547
00:34:24,080 --> 00:34:27,300
There was no young man about 24 with
curly hair?
548
00:34:28,020 --> 00:34:29,719
No, wasn't a soul with him.
549
00:34:52,080 --> 00:34:52,400
you last
550
00:34:52,400 --> 00:35:00,860
where
551
00:35:00,860 --> 00:35:06,820
is he please what do you want i spent a
lot of time sweet talking to those gals
552
00:35:06,820 --> 00:35:11,340
you work with at that restaurant to find
out who your boyfriend is and where he
553
00:35:11,340 --> 00:35:17,000
lives now that i found out i'm here to
collect what's mine
554
00:35:27,600 --> 00:35:28,479
Hello, Roxy?
555
00:35:28,480 --> 00:35:30,040
Barnaby, where did you rush off to?
556
00:35:30,640 --> 00:35:31,920
I had to check on something.
557
00:35:32,180 --> 00:35:32,999
Is Jim there?
558
00:35:33,000 --> 00:35:35,360
No, no. He had to go home and get some
law school notes.
559
00:35:35,720 --> 00:35:36,820
Do you have an address on him?
560
00:35:37,220 --> 00:35:41,000
Sure. It's 2239 West Lake Parkway.
561
00:35:41,600 --> 00:35:42,740
What's this about, Barnaby?
562
00:35:43,260 --> 00:35:47,180
I'm not sure yet. Roxy, does Jim own a
gun?
563
00:35:47,420 --> 00:35:48,520
I should think not.
564
00:35:48,960 --> 00:35:52,600
If we run into any problems, there's my
.32 revolver I keep in the desk.
565
00:35:52,980 --> 00:35:55,340
Would you take a look and see if the gun
is there now?
566
00:35:56,200 --> 00:35:57,200
Hold on.
567
00:36:10,640 --> 00:36:11,640
It's not there.
568
00:36:13,080 --> 00:36:14,080
Thanks, Roxy.
569
00:36:14,380 --> 00:36:15,380
I'll explain later.
570
00:36:22,800 --> 00:36:23,698
Oh, hi.
571
00:36:23,700 --> 00:36:27,720
Now, don't get mad at me, but I didn't
get home. I ran into a lawyer friend of
572
00:36:27,720 --> 00:36:30,180
mine, and he had a client who needed
bail, so I thought I'd come back and get
573
00:36:30,180 --> 00:36:31,180
the paperwork started.
574
00:36:31,260 --> 00:36:33,300
He had a couple of calls for you, Ralph.
Who?
575
00:36:33,800 --> 00:36:37,000
I don't know. She didn't say. And I have
to get to the bank before it closes.
576
00:36:37,440 --> 00:36:38,580
You've only got 15 minutes.
577
00:36:40,120 --> 00:36:41,220
Have you seen my gun anywhere?
578
00:36:42,640 --> 00:36:43,640
Isn't it in your drawer?
579
00:36:44,560 --> 00:36:46,680
No, I looked, but I couldn't find it.
580
00:36:47,320 --> 00:36:49,200
It must be around somewhere. I'll look
for it.
581
00:36:55,040 --> 00:36:56,920
One of the calls from Barnaby.
582
00:36:57,360 --> 00:36:59,860
Why would he want to know whether or not
you owned a gun?
583
00:37:00,980 --> 00:37:01,980
How should I know?
584
00:37:02,700 --> 00:37:04,360
You're not in any kind of trouble, are
you?
585
00:37:04,900 --> 00:37:07,140
Me? No, no, no, no. Everything's cool.
586
00:37:08,600 --> 00:37:09,620
Bank's going to close on you.
587
00:37:10,120 --> 00:37:11,980
Right. Bye. See you later.
588
00:37:23,240 --> 00:37:24,480
Proxy Morgan bail bonding.
589
00:37:25,820 --> 00:37:28,000
You talk nice and normal, you dig?
590
00:37:30,480 --> 00:37:31,480
Jim, it's me.
591
00:37:32,020 --> 00:37:34,460
Sally, will you quit calling? Just sit
tight.
592
00:37:35,040 --> 00:37:36,220
I got the tickets.
593
00:37:36,540 --> 00:37:39,080
The plane leaves at 9 .20.
594
00:37:39,440 --> 00:37:40,440
That's great.
595
00:37:40,900 --> 00:37:43,180
It's just that I'm afraid to be alone.
596
00:37:43,680 --> 00:37:46,200
There's nothing to worry about. We're
all set.
597
00:37:51,160 --> 00:37:53,100
Jim, I have to see you. Can you come
over now?
598
00:37:55,740 --> 00:37:58,360
I don't want to be alone, that's all. If
you don't come over, I'm going to
599
00:37:58,360 --> 00:37:59,840
leave. All right, right.
600
00:38:00,760 --> 00:38:02,760
Roxy will be back in a few minutes. I'll
come over then.
601
00:38:10,060 --> 00:38:12,440
to the point where I'll blow your head
off.
602
00:38:17,340 --> 00:38:20,860
If your boyfriend doesn't come up with
the loot, I'm going to give you
603
00:38:20,860 --> 00:38:21,678
to cry about.
604
00:38:21,680 --> 00:38:22,680
So shut up!
605
00:38:49,190 --> 00:38:50,190
Better wait around, young lady.
606
00:38:50,390 --> 00:38:51,850
You got some explaining to do.
607
00:38:53,530 --> 00:38:54,530
Operator, get me the police.
608
00:39:33,550 --> 00:39:34,550
No, Jim.
609
00:39:36,690 --> 00:39:37,690
Not you.
610
00:39:43,070 --> 00:39:49,870
When Barnaby asked me all these
questions, I knew there was something
611
00:39:49,870 --> 00:39:52,870
terrible and wrong.
612
00:39:55,010 --> 00:39:56,010
That's it.
613
00:40:05,840 --> 00:40:06,860
Where's Roth Kemper?
614
00:40:09,480 --> 00:40:11,500
Did you kill him for what's in there?
615
00:40:13,240 --> 00:40:15,380
I'm sorry, but it turned out this way.
616
00:40:16,560 --> 00:40:18,020
I didn't want you to be hurt by this.
617
00:40:18,240 --> 00:40:19,240
No.
618
00:40:19,460 --> 00:40:22,060
Don't you dare tell me that you didn't
mean to hurt me.
619
00:40:23,560 --> 00:40:24,560
God, you're done.
620
00:40:27,440 --> 00:40:28,520
I'm going now, Rox.
621
00:40:30,820 --> 00:40:31,820
Move out of the way.
622
00:40:32,420 --> 00:40:34,620
I'm not going to let you do this. It's
done.
623
00:40:37,160 --> 00:40:38,560
I don't make it any tougher than it is.
624
00:40:40,100 --> 00:40:41,100
Please.
625
00:40:42,240 --> 00:40:43,800
You're going to have to kill me first.
626
00:40:45,920 --> 00:40:46,920
Roxy.
627
00:40:48,000 --> 00:40:48,780
Don't make...
628
00:40:48,780 --> 00:40:55,800
Stay
629
00:40:55,800 --> 00:40:56,800
where you are, Jones.
630
00:40:58,100 --> 00:40:59,860
Easy, Jim. Nobody's crowding you.
631
00:41:04,180 --> 00:41:05,520
That's right. It's all over, boy.
632
00:41:13,470 --> 00:41:14,470
Don't move.
633
00:41:14,970 --> 00:41:15,970
Or I'll shoot.
634
00:41:46,220 --> 00:41:47,220
Pretty good shot.
635
00:42:41,840 --> 00:42:42,840
Please don't kill him.
636
00:42:44,040 --> 00:42:45,040
Jim?
637
00:42:48,380 --> 00:42:49,540
Throw your gun out.
638
00:42:50,540 --> 00:42:51,860
Come out with your hands up.
639
00:42:56,220 --> 00:42:57,220
Give it up, son.
640
00:42:59,640 --> 00:43:01,020
You're in a lot of trouble.
641
00:43:01,340 --> 00:43:02,500
Maybe we can help you.
642
00:43:05,120 --> 00:43:07,080
We'll try, but not if you force this.
643
00:43:08,480 --> 00:43:09,480
Think, Jim.
644
00:43:10,180 --> 00:43:11,180
Think!
645
00:43:11,630 --> 00:43:12,750
You want it to end like this?
646
00:44:14,350 --> 00:44:15,810
Judge Barrow just signed this.
647
00:44:16,350 --> 00:44:20,770
When the police found Kemper, where Jim
said he was, he officially dismissed a
648
00:44:20,770 --> 00:44:22,130
$75 ,000 liability.
649
00:44:25,310 --> 00:44:26,390
Thank you, Barney.
650
00:44:30,970 --> 00:44:33,910
Well, now, let me see.
651
00:44:34,690 --> 00:44:37,810
I always hate to take advantage of a
date, but...
652
00:44:38,510 --> 00:44:42,510
Seeing as Mr. Alexander Rockwell is
paying Barnaby such a handsome fee for
653
00:44:42,510 --> 00:44:47,330
helping to return his property, I think
I'll go hog wild. How about you, Roxy?
654
00:44:47,450 --> 00:44:50,950
Shall we start off with shrimp cocktail
or escargot?
655
00:44:51,790 --> 00:44:52,790
Anything.
656
00:44:55,410 --> 00:44:59,650
Roxy, I had a talk with Jim's lawyer.
They're going to plead guilty, but they
657
00:44:59,650 --> 00:45:03,570
have a very strong argument that Jim
only killed in self -defense.
658
00:45:04,410 --> 00:45:06,810
Now, I have a hunch that he's going to
get out.
659
00:45:07,230 --> 00:45:09,230
With a decent part of his life still
ahead of him.
660
00:45:10,210 --> 00:45:11,210
I'd like that.
661
00:45:11,250 --> 00:45:13,770
Well, you ought to perk up because my
hunches are usually right.
662
00:45:16,130 --> 00:45:18,930
What's bothering you, Roxy? Those tests
you took at the hospital?
663
00:45:19,570 --> 00:45:20,570
Huh?
664
00:45:21,850 --> 00:45:22,850
I'm sorry.
665
00:45:23,450 --> 00:45:26,570
No, the report came back this morning
and the tests were all negative.
666
00:45:27,110 --> 00:45:33,650
Oh, I'm so happy for you. Well, I think
that calls for a toast to Roxy Morgan.
667
00:45:34,190 --> 00:45:37,570
May she do business at the same stand
for a while longer.
668
00:45:37,790 --> 00:45:39,410
A heck of a while longer.
49007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.