All language subtitles for Barnaby Jones s03e05 Odd Man Loses
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,480 --> 00:00:25,100
Barnaby Jones, starring Buddy Ebsen,
also starring Lee
2
00:00:25,100 --> 00:00:31,900
Meriwether, with guest stars Christopher
Stone, Joanne
3
00:00:31,900 --> 00:00:38,420
Harris, Dick Van Patten, Robert
4
00:00:38,420 --> 00:00:39,420
Hogan.
5
00:00:39,820 --> 00:00:43,440
Tonight's episode, Odd Man Losers.
6
00:01:28,620 --> 00:01:30,660
Can't you train the kids to put these
things away?
7
00:01:31,580 --> 00:01:32,580
Aye, aye, Captain.
8
00:01:38,540 --> 00:01:39,540
You want to drive?
9
00:01:39,660 --> 00:01:41,320
Get the feel of it? When we pick up,
Mel.
10
00:01:45,460 --> 00:01:46,460
Why, Mel?
11
00:01:47,200 --> 00:01:48,560
Why can't we?
12
00:01:48,920 --> 00:01:50,560
Because we can't afford it, Lorna.
13
00:01:50,780 --> 00:01:52,980
Oh, don't you know any other song?
14
00:01:53,400 --> 00:01:56,190
Well, you go inside. The neighbors are
going to see you. What? I don't care.
15
00:01:56,430 --> 00:01:58,410
Please, baby, the fellas will be here
any second.
16
00:01:58,630 --> 00:01:59,990
Oh, go ahead.
17
00:02:00,590 --> 00:02:04,990
Save a dollar on your dumb carpool, but
don't ever spend one on me.
18
00:02:26,060 --> 00:02:27,060
What's he doing?
19
00:02:27,420 --> 00:02:28,660
He's going to be driving later.
20
00:02:29,000 --> 00:02:31,100
Listen, I've been thinking about it all
night.
21
00:02:31,600 --> 00:02:33,040
We ought to forget the whole thing.
22
00:02:33,420 --> 00:02:34,420
We're not criminals.
23
00:02:35,200 --> 00:02:36,720
Well, that's the beauty of it.
24
00:02:36,940 --> 00:02:38,200
Who's going to suspect us, huh?
25
00:02:38,840 --> 00:02:41,380
You're just an accountant at PRC. He's
just a draftsman.
26
00:02:42,540 --> 00:02:43,880
I don't even work there.
27
00:02:44,820 --> 00:02:46,680
No, the plan is perfect.
28
00:02:47,080 --> 00:02:48,840
At lunchtime today, we're going to do
it.
29
00:02:50,620 --> 00:02:51,720
Come on, get in the car.
30
00:03:43,500 --> 00:03:45,400
If anyone calls, I'm going out to lunch.
31
00:04:46,990 --> 00:04:47,990
Thank you.
32
00:05:36,970 --> 00:05:40,170
Officer, I can't imagine what infraction
I... Get out of the car.
33
00:05:41,290 --> 00:05:42,290
Come on, move!
34
00:05:44,070 --> 00:05:45,210
You're not a policeman.
35
00:05:45,630 --> 00:05:47,010
Get over there. Get back. Come on.
36
00:05:48,270 --> 00:05:49,270
Back, back.
37
00:05:50,210 --> 00:05:51,089
That's right.
38
00:05:51,090 --> 00:05:52,090
That's right.
39
00:05:58,110 --> 00:05:58,510
Come
40
00:05:58,510 --> 00:06:05,570
on,
41
00:06:05,590 --> 00:06:06,590
get it open!
42
00:06:36,750 --> 00:06:38,770
You didn't tell me he had a gun, Mal!
43
00:06:38,970 --> 00:06:39,970
I didn't know it!
44
00:06:49,450 --> 00:06:56,370
What are you doing? Put your mask on. If
he
45
00:06:56,370 --> 00:06:58,190
comes to and sees your face, we're...
He's dead.
46
00:06:59,610 --> 00:07:00,610
Oh, my God.
47
00:07:01,250 --> 00:07:02,430
It's that much a rip -off.
48
00:07:03,190 --> 00:07:06,010
Just got to be murder one for all of us.
49
00:07:06,990 --> 00:07:07,990
It was an accident.
50
00:07:08,070 --> 00:07:09,710
We gotta get out of here. Now, wait a
minute!
51
00:07:10,490 --> 00:07:11,730
Look, just let me think, will ya?
52
00:07:14,990 --> 00:07:16,450
Just help me.
53
00:07:16,950 --> 00:07:17,970
Help me and I can cover.
54
00:07:21,610 --> 00:07:23,310
Get the chair and jack up the right
rear.
55
00:07:24,170 --> 00:07:26,410
Get the gun clipped from his belt and
take his coat off.
56
00:07:27,350 --> 00:07:28,830
You think he can fool the police?
57
00:07:29,350 --> 00:07:32,730
I spent three years on tow trucks. I
know what the cops are looking for.
58
00:07:34,750 --> 00:07:35,750
Well, move, will ya?
59
00:07:37,480 --> 00:07:38,480
That was quick.
60
00:07:38,800 --> 00:07:41,820
Well, I did a little name -dropping down
at the police records.
61
00:07:42,260 --> 00:07:46,220
Told them Barnaby Jones sent me, and you
should have seen how fast they moved to
62
00:07:46,220 --> 00:07:47,220
get a copy of that report.
63
00:07:48,100 --> 00:07:50,160
Mrs. Hogan, this is my daughter -in
-law, Betty.
64
00:07:50,860 --> 00:07:52,560
Mrs. Hogan, would you like a cup of
coffee?
65
00:07:52,880 --> 00:07:53,880
Please, black.
66
00:07:56,900 --> 00:08:00,380
Investigative officers, Lieb and
Trombino. You got the best.
67
00:08:01,400 --> 00:08:02,600
That's what they said about you.
68
00:08:04,120 --> 00:08:05,540
Wondering how you happened to call me.
69
00:08:11,050 --> 00:08:17,850
According to this, your husband had
crawled under the car to retrieve a lug
70
00:08:17,850 --> 00:08:19,650
that Jack gave Wayne.
71
00:08:20,830 --> 00:08:22,410
Reasonable under the circumstances.
72
00:08:23,410 --> 00:08:26,350
That report hardly reflects my husband's
nature.
73
00:08:26,870 --> 00:08:31,630
Wayne Hogan would not, under any
circumstances, even attempt to change a
74
00:08:32,070 --> 00:08:34,169
You're saying you don't believe it was
an accident?
75
00:08:34,650 --> 00:08:36,370
That's exactly what I'm saying.
76
00:08:37,190 --> 00:08:38,870
The reason is that in...
77
00:08:39,200 --> 00:08:41,720
Accident doesn't require a motive, but
murder does.
78
00:08:42,380 --> 00:08:45,320
Do you have any reason to believe that
somebody wanted to kill him?
79
00:08:45,860 --> 00:08:46,860
No.
80
00:08:47,200 --> 00:08:48,340
But somebody did.
81
00:08:50,260 --> 00:08:55,960
Mr. Jones, long before we had money, I
saw Wayne pay his last dollar to have a
82
00:08:55,960 --> 00:08:56,960
tire changed.
83
00:08:57,340 --> 00:08:59,580
Well, perhaps he couldn't reach a phone.
84
00:08:59,840 --> 00:09:02,180
That would account for his
uncharacteristic behavior.
85
00:09:02,420 --> 00:09:03,440
There was a phone in the car.
86
00:09:03,900 --> 00:09:06,220
According to the report, the phone was
working perfectly.
87
00:09:07,060 --> 00:09:08,280
He was my husband.
88
00:09:08,920 --> 00:09:11,600
I think I have a right to know what
happened to him.
89
00:09:12,120 --> 00:09:13,260
Of course you do.
90
00:09:15,180 --> 00:09:16,920
Ms. Hogan, I'll get on it right away.
91
00:09:24,200 --> 00:09:28,560
Come on, Steve. It's been nearly a week.
Crack a smile, will you? About what?
92
00:09:29,020 --> 00:09:30,100
A man being dead?
93
00:09:31,300 --> 00:09:35,880
No, about the fact that we just split up
$335 ,000 and had the guts to take it.
94
00:09:36,110 --> 00:09:38,850
Hey, come on. Come on. Cut it out. What
the hell kind of way is that for him to
95
00:09:38,850 --> 00:09:39,850
speak to me?
96
00:09:40,550 --> 00:09:41,550
I'm the one that hit him.
97
00:09:42,090 --> 00:09:43,770
I'm the one that dreams about it at
night, not you.
98
00:09:44,950 --> 00:09:45,950
Okay.
99
00:09:45,970 --> 00:09:46,970
I'm sorry.
100
00:09:48,630 --> 00:09:50,230
Just remember, he had a gun, too.
101
00:09:53,050 --> 00:09:55,390
That company of yours isn't exactly lily
white, either.
102
00:09:55,830 --> 00:09:58,230
I mean, that was hot merchandise they
were going to buy with that cash.
103
00:09:58,650 --> 00:10:00,170
And that's why they can't blow the
whistle on us.
104
00:10:01,450 --> 00:10:02,790
I'll be glad when they lay me off.
105
00:10:03,350 --> 00:10:04,650
They've started cutting back already.
106
00:10:06,060 --> 00:10:08,420
I gave my two weeks notice at the tire
shop this morning.
107
00:10:08,620 --> 00:10:09,920
Yeah? Where are you going?
108
00:10:10,580 --> 00:10:13,520
I'm going to drift down to Florida, work
along the way.
109
00:10:13,920 --> 00:10:16,860
Then in about six months, I'm going to
start showing some prosperity.
110
00:10:18,080 --> 00:10:19,080
Then what?
111
00:10:19,220 --> 00:10:22,060
Get myself a charter fishing boat and
live like a king.
112
00:10:23,260 --> 00:10:24,260
What are you going to do, Steve?
113
00:10:24,860 --> 00:10:27,460
Ed and his sister has a dry cleaning
chain in Denver.
114
00:10:27,800 --> 00:10:31,220
We figure we settle there, and if it
looks good, we buy in.
115
00:10:36,170 --> 00:10:37,170
Come on, let's go.
116
00:10:39,690 --> 00:10:40,690
Hi, fellas.
117
00:10:40,750 --> 00:10:41,689
Hey, Laura.
118
00:10:41,690 --> 00:10:42,509
Hiya, honey.
119
00:10:42,510 --> 00:10:43,510
How was the movie?
120
00:10:43,590 --> 00:10:46,270
Oh, pretty good.
121
00:10:46,730 --> 00:10:48,370
Had that actor in it I liked.
122
00:10:48,910 --> 00:10:50,450
The one that reminds me of Don.
123
00:10:50,810 --> 00:10:53,250
Hey, Mel, you better watch us.
124
00:10:53,630 --> 00:10:56,730
Oh, don't listen to him. He's just a
jealous old bachelor.
125
00:10:59,190 --> 00:11:00,670
Hey, what happened to the card game?
126
00:11:01,050 --> 00:11:02,550
Oh, we started talking.
127
00:11:02,950 --> 00:11:03,970
Oh, I'm drinking.
128
00:11:04,540 --> 00:11:07,680
Well, why don't you fix me one so I can
catch up, and I'll go upstairs and fix
129
00:11:07,680 --> 00:11:10,140
some cheese and crackers? Oh, that'll be
great, baby.
130
00:11:10,360 --> 00:11:11,620
Okay. See ya.
131
00:11:11,860 --> 00:11:12,860
Uh -huh.
132
00:11:20,720 --> 00:11:22,740
You told her about the money. No, I
didn't.
133
00:11:23,200 --> 00:11:29,280
Don't snow me, Mel. In seven months, a
car pool... He's right,
134
00:11:33,580 --> 00:11:34,580
Mel.
135
00:11:34,920 --> 00:11:35,920
She knows something.
136
00:11:36,040 --> 00:11:40,760
It's not what you think. I told her that
a distant relative died, and that I
137
00:11:40,760 --> 00:11:43,800
know I'm in on the will, but it'll be
six months before the estate is settled.
138
00:11:44,440 --> 00:11:46,140
A little lie, that's all.
139
00:11:46,620 --> 00:11:47,860
To make her happy.
140
00:11:48,460 --> 00:11:50,660
Mel, make us happy, huh?
141
00:11:51,500 --> 00:11:56,240
Remember, if any one of us is caught
with one -third of the money, it could
142
00:11:56,240 --> 00:11:57,680
right back to the carpool.
143
00:11:59,280 --> 00:12:02,440
You know, I think this ought to be our
last meeting together.
144
00:12:03,760 --> 00:12:04,760
Car pool and all.
145
00:12:06,180 --> 00:12:07,500
I gotta go along with Steve.
146
00:12:09,760 --> 00:12:11,140
I'm really gonna miss you guys.
147
00:12:20,320 --> 00:12:22,240
Mr. Jones, I'm Elliot Plum.
148
00:12:22,580 --> 00:12:23,579
Yes, I know.
149
00:12:23,580 --> 00:12:24,579
Come on, sit down.
150
00:12:24,580 --> 00:12:25,580
What can I do for you?
151
00:12:26,540 --> 00:12:31,080
Well, uh, maybe you could tell me why
the guard brought me here when all I did
152
00:12:31,080 --> 00:12:32,920
was ask to see Mr. Hogan's secretary.
153
00:12:33,310 --> 00:12:34,310
My instructions.
154
00:12:34,470 --> 00:12:36,870
You see, the girl is no longer with us.
155
00:12:37,570 --> 00:12:39,270
Fire? No, no, no, no.
156
00:12:40,230 --> 00:12:43,950
The afternoon of Hogan's accident, why,
she was preparing to leave early, and
157
00:12:43,950 --> 00:12:49,150
when I told her what happened, why, she
just went all to pieces, and she'd never
158
00:12:49,150 --> 00:12:50,150
come back.
159
00:12:51,690 --> 00:12:54,110
Well, I'd appreciate the young lady's
name and address.
160
00:12:54,530 --> 00:12:58,030
She may be able to tell us who Mr. Hogan
planned to see in San Diego.
161
00:12:58,470 --> 00:12:59,970
You know, Mr. Jones...
162
00:13:01,260 --> 00:13:02,960
You're making this awfully hard for me.
163
00:13:03,200 --> 00:13:04,320
How's that, Mr. Plowman?
164
00:13:05,800 --> 00:13:12,580
Well, look, Wayne Hogan is much more to
me than just my purchasing agent, like
165
00:13:12,580 --> 00:13:13,880
President George is purchasing.
166
00:13:14,220 --> 00:13:18,440
He and his wife, Pam, and my wife, we
were all very cool personal friends.
167
00:13:19,480 --> 00:13:25,880
Now, I'd be very grateful to you if
you'd help me spare Pam Hogan any
168
00:13:25,880 --> 00:13:26,880
pain.
169
00:13:27,500 --> 00:13:31,340
Well, I don't see anything painful in
trying to find out who Mr. Hogan had
170
00:13:31,340 --> 00:13:33,340
planned to see. Well, there is, Mr.
Jones.
171
00:13:34,180 --> 00:13:36,980
You see, there wasn't any San Diego
trip.
172
00:13:37,680 --> 00:13:38,840
There never has been.
173
00:13:39,420 --> 00:13:44,200
Shortly after Wayne left on those
Fridays, his secretary, Miss Corbett,
174
00:13:44,200 --> 00:13:45,200
follow.
175
00:13:45,260 --> 00:13:51,260
Now, I don't know where their rendezvous
was, but... Well, I don't have to spell
176
00:13:51,260 --> 00:13:52,260
it out for you, do I?
177
00:13:53,040 --> 00:13:54,360
No, I get the word.
178
00:13:55,020 --> 00:13:57,240
But what I need is a little definition.
179
00:13:57,680 --> 00:14:00,000
Are you sure that Miss Corbett didn't
leave an address?
180
00:14:00,360 --> 00:14:01,360
Sorry.
181
00:14:02,340 --> 00:14:08,820
Well, when she gets over her grief and
realizes that she still has a final
182
00:14:08,820 --> 00:14:10,760
coming, she'll probably contact Perth
now.
183
00:14:10,960 --> 00:14:13,940
I'll call for you. Oh, don't thank you.
I'll find my way. Thank you.
184
00:14:40,460 --> 00:14:43,080
Pearson, I'm Barnaby Jones, private
investigator.
185
00:14:43,720 --> 00:14:47,300
The gentleman over there tells me that
you worked very closely with Mr. Hogan.
186
00:14:47,700 --> 00:14:51,600
I just handled his vending accounts.
There's nothing special about that.
187
00:14:52,040 --> 00:14:55,400
Well, you are aware that he was on his
way to San Diego the day he died?
188
00:14:55,800 --> 00:14:56,800
Yes.
189
00:14:57,600 --> 00:14:59,720
Any idea who he was going to see down
there?
190
00:15:01,060 --> 00:15:03,280
No, I wouldn't know that.
191
00:15:05,260 --> 00:15:06,260
Catching a cold?
192
00:15:06,360 --> 00:15:08,580
It's that thing. The temperature keeps
changing.
193
00:15:09,870 --> 00:15:13,590
Yeah, I guess air conditioning and sweat
are the parents of most of the
194
00:15:13,590 --> 00:15:15,110
pneumonia cases in California.
195
00:15:15,950 --> 00:15:17,570
Too bad about Mr.
196
00:15:17,930 --> 00:15:18,930
Hogan's secretary.
197
00:15:19,430 --> 00:15:20,510
Cindy has pneumonia?
198
00:15:20,950 --> 00:15:23,790
No, she just sort of dropped out of
sight.
199
00:15:24,570 --> 00:15:27,210
Personnel doesn't seem to have any way
of getting in touch with her. I thought
200
00:15:27,210 --> 00:15:31,610
possibly because you worked so closely
with Mr. Hogan, he may have given you
201
00:15:31,610 --> 00:15:32,369
phone number.
202
00:15:32,370 --> 00:15:33,370
No, not me.
203
00:15:33,630 --> 00:15:34,630
Sorry.
204
00:15:35,810 --> 00:15:39,050
Well, thank you, and nip that gold in
the bud.
205
00:16:01,020 --> 00:16:02,020
Steve? It's Mel.
206
00:16:04,300 --> 00:16:06,380
A man was just here to see me about
Hogan.
207
00:16:07,340 --> 00:16:08,340
Private investigator.
208
00:16:09,580 --> 00:16:10,600
I want to be challenged.
209
00:16:12,560 --> 00:16:13,560
Steve.
210
00:16:16,480 --> 00:16:17,880
Somehow he came right to me.
211
00:16:26,400 --> 00:16:29,460
And I was supposed to leave Wednesday
night for Hawaii, and these apes
212
00:16:29,460 --> 00:16:33,320
deliberately made me miss my plane,
yeah. And here it is Saturday, Saturday,
213
00:16:33,320 --> 00:16:35,020
I'm supposed to start my new job Monday
morning.
214
00:16:35,360 --> 00:16:36,660
Can you believe that?
215
00:16:37,120 --> 00:16:38,120
Oh, uh...
216
00:16:38,270 --> 00:16:42,430
Uh, no, I've wasted enough time with you
already, because I have a new
217
00:16:42,430 --> 00:16:46,170
boyfriend. I think his name is Barnaby
Jones.
218
00:16:47,090 --> 00:16:50,710
And if I was six months older, I would
ask him to marry me. Bye -bye.
219
00:16:51,770 --> 00:16:53,930
If I was six months younger, I'd accept.
220
00:16:54,950 --> 00:16:55,950
Mr.
221
00:16:56,810 --> 00:17:00,590
Jones, your secretary said you wanted to
speak to me about Wayne Hogan.
222
00:17:00,990 --> 00:17:04,109
This party must seem a little
insensitive to you.
223
00:17:04,899 --> 00:17:08,839
Mr. Plowman said that you were so broken
up by Mr. Hogan's death that you didn't
224
00:17:08,839 --> 00:17:09,839
go back to work.
225
00:17:09,940 --> 00:17:11,900
He made it sound rather personal.
226
00:17:12,420 --> 00:17:14,700
Well, nobody likes to lose a good boss.
227
00:17:15,480 --> 00:17:17,800
Especially if he's more than a boss.
228
00:17:18,920 --> 00:17:22,380
You mean like something going on between
Mr. Hogan and me?
229
00:17:23,700 --> 00:17:24,859
No, no way.
230
00:17:26,760 --> 00:17:27,940
But you didn't go back to work.
231
00:17:28,580 --> 00:17:32,400
Well, there was no reason. Mr. Plowman
called and said that with Mr. Hogan
232
00:17:32,420 --> 00:17:33,420
they wouldn't need me.
233
00:17:33,640 --> 00:17:37,070
But... They did set up this great job
for me in Hawaii.
234
00:17:37,490 --> 00:17:39,310
I bet they even paid your fare.
235
00:17:40,770 --> 00:17:44,610
You're a pretty foxy detective, Mr.
Barnaby Jones.
236
00:17:45,430 --> 00:17:48,630
Now, you tell me. I mean, why did they
do that for me?
237
00:17:49,030 --> 00:17:50,130
Maybe you thought you knew something.
238
00:17:51,130 --> 00:17:52,130
Well, like what?
239
00:17:52,290 --> 00:17:53,350
Like why Mr.
240
00:17:53,570 --> 00:17:56,050
Hogan was driving to San Diego the day
he got killed.
241
00:17:56,870 --> 00:18:00,550
Well, it was just business. I mean,
nothing else would have made him drive
242
00:18:00,550 --> 00:18:03,170
distance twice a month. He flew
everywhere else.
243
00:18:03,690 --> 00:18:04,690
Twice a month?
244
00:18:04,970 --> 00:18:06,810
Always on Friday.
245
00:18:07,330 --> 00:18:11,910
He'd leave the office around 10 after
12, and he'd always let me go at 1 o
246
00:18:11,910 --> 00:18:14,530
'clock. Any idea who he went to see in
San Diego?
247
00:18:15,470 --> 00:18:19,390
Well, I guess a man named Carl Merrick.
At least there was always a lot of
248
00:18:19,390 --> 00:18:20,390
phoning back and forth.
249
00:18:20,830 --> 00:18:22,490
Is Merrick a vendor?
250
00:18:23,930 --> 00:18:28,310
Probably a broker. His name never
appeared on a purchase order. The deals
251
00:18:28,310 --> 00:18:31,710
always set up with independent companies
that we'd never used before.
252
00:18:32,190 --> 00:18:33,190
What kind of deals?
253
00:18:34,770 --> 00:18:35,950
Supplies and raw materials.
254
00:18:36,290 --> 00:18:39,610
All those precious things it takes to
keep PRC running.
255
00:18:41,350 --> 00:18:43,310
And how were all these things paid for?
256
00:18:44,590 --> 00:18:45,590
Well, Mr.
257
00:18:45,710 --> 00:18:48,830
Hogan would take the order up to Mr.
Plowman's office, and then he'd come
258
00:18:48,830 --> 00:18:52,050
down and send for a very nervous little
man from accounting.
259
00:18:52,950 --> 00:18:53,950
Melvin Pearson?
260
00:18:54,210 --> 00:18:55,210
Yeah.
261
00:18:56,170 --> 00:18:58,250
But I think that's all I know.
262
00:19:00,490 --> 00:19:02,170
I was about to ask you if I could use
that.
263
00:19:07,630 --> 00:19:09,750
Instant dial tone.
264
00:19:09,970 --> 00:19:10,970
Thank you.
265
00:19:24,590 --> 00:19:25,590
Barnaby Jones.
266
00:19:25,610 --> 00:19:27,070
That's funny. That's my name, too.
267
00:19:28,190 --> 00:19:29,190
Very funny.
268
00:19:29,470 --> 00:19:30,470
Any luck?
269
00:19:30,530 --> 00:19:31,530
I don't know yet.
270
00:19:32,550 --> 00:19:38,990
Betty, would you call Ben Phillips in
San Diego? His agency owes us a favor
271
00:19:38,990 --> 00:19:43,050
tell him to dig up everything he can for
me on Carl Merrick.
272
00:20:03,690 --> 00:20:05,290
You're just the best, Daddy.
273
00:20:05,990 --> 00:20:08,430
Oh, everything's so beautiful.
274
00:20:09,150 --> 00:20:10,150
Come on.
275
00:20:10,590 --> 00:20:12,010
Now, what are you doing here?
276
00:20:12,310 --> 00:20:15,750
Hi. Hi. Oh, you just got to come and see
Mel. He's buying out the store.
277
00:20:16,130 --> 00:20:17,510
The whole store, huh?
278
00:20:18,090 --> 00:20:19,090
Look at these.
279
00:20:19,130 --> 00:20:20,130
Hey, beautiful.
280
00:20:20,290 --> 00:20:21,290
Listen.
281
00:20:21,350 --> 00:20:22,390
Diamond Mel Pearson.
282
00:20:22,770 --> 00:20:27,630
Last of the big -time spenders. You
ought to be a gambler. The two best ones
283
00:20:27,630 --> 00:20:28,630
your size.
284
00:20:28,710 --> 00:20:31,530
Oh, would you wait just a second? I just
want to try them. Hey, I wouldn't think
285
00:20:31,530 --> 00:20:32,530
of you.
286
00:20:35,130 --> 00:20:36,130
Would I?
287
00:20:36,490 --> 00:20:37,490
Mel, huh?
288
00:20:37,830 --> 00:20:39,210
Listen, it's not the way it looks.
289
00:20:39,470 --> 00:20:43,090
You called me hysterical yesterday
because some Barnaby Jones character's
290
00:20:43,090 --> 00:20:44,370
your tail, and now you pull this?
291
00:20:44,690 --> 00:20:47,690
Well, you said it was only natural that
he would come to see me where I work.
292
00:20:48,010 --> 00:20:50,250
Well, I don't remember telling you to
throw your money around like it was
293
00:20:50,250 --> 00:20:52,850
confetti. Don, I had to do this.
294
00:20:53,810 --> 00:20:55,990
Lorna was going to pack a bag and leave
me last night.
295
00:20:57,550 --> 00:20:59,230
All right, Mel, how are you going to pay
for it?
296
00:20:59,490 --> 00:21:01,310
You're tap city, remember, like Steve
and me?
297
00:21:01,630 --> 00:21:03,350
I have house taxes set aside.
298
00:21:03,790 --> 00:21:06,690
I can refinance the car. I can get a
loan at my credit union.
299
00:21:07,150 --> 00:21:08,590
I'm not going to touch the other.
300
00:21:09,350 --> 00:21:10,350
Honest.
301
00:21:10,930 --> 00:21:11,930
Ta -da!
302
00:21:12,830 --> 00:21:13,930
Isn't it fantastic?
303
00:21:14,450 --> 00:21:17,610
Have you ever seen such a steal for 225?
304
00:21:19,830 --> 00:21:21,110
Well, can I have it?
305
00:21:21,310 --> 00:21:23,130
I won't need anything for years.
306
00:21:23,990 --> 00:21:24,990
Please.
307
00:21:27,010 --> 00:21:33,010
Oh, you're just the best, the best
husband in the whole wide world.
308
00:22:08,590 --> 00:22:10,130
Daddy's made all your brunch favorites.
309
00:22:10,590 --> 00:22:12,330
Just finishing my hair, hon.
310
00:22:13,270 --> 00:22:14,270
Morning, Mr. Pearson.
311
00:22:14,990 --> 00:22:16,090
What are you doing here?
312
00:22:16,330 --> 00:22:19,650
Well, I was just taking my Sunday
morning ride. I thought I'd come over
313
00:22:19,650 --> 00:22:24,270
hello. Say, I know you'll be happy to
hear that Cindy Corbett is fine.
314
00:22:24,670 --> 00:22:25,790
She didn't catch pneumonia.
315
00:22:26,210 --> 00:22:28,490
Matter of fact, I saw her at a party
yesterday.
316
00:22:28,910 --> 00:22:29,910
Yeah?
317
00:22:29,930 --> 00:22:30,930
I'm glad.
318
00:22:31,530 --> 00:22:32,810
You look a sight better yourself.
319
00:22:33,570 --> 00:22:36,630
Well, like you said, sometimes the air
conditioning.
320
00:22:40,780 --> 00:22:41,840
I'd like to... Oh.
321
00:22:42,220 --> 00:22:43,220
Good morning.
322
00:22:43,400 --> 00:22:44,400
Excuse me.
323
00:22:45,380 --> 00:22:48,380
Honestly, Mel, I could have mentioned
that we had company.
324
00:22:48,700 --> 00:22:49,700
Hello.
325
00:22:49,960 --> 00:22:52,660
Miss Pearson, I'm Barnaby Jones, private
investigator.
326
00:22:52,960 --> 00:22:55,740
I'm looking into the death of Wayne
Hogan.
327
00:22:56,480 --> 00:22:58,860
Oh. Oh, that poor man at work.
328
00:23:01,600 --> 00:23:05,540
Can you believe this? He never even
mentioned the accident until I happened
329
00:23:05,540 --> 00:23:07,060
see it on the late news that evening.
330
00:23:07,340 --> 00:23:08,440
Well, it's quite reasonable.
331
00:23:08,660 --> 00:23:09,660
A sudden death.
332
00:23:09,780 --> 00:23:14,030
Shock. Somebody you've been working very
closely with? I told you once before,
333
00:23:14,150 --> 00:23:15,490
we didn't work that closely together.
334
00:23:16,150 --> 00:23:19,530
Well, he did come in to see you every
time before he made that trip to San
335
00:23:19,530 --> 00:23:23,670
Diego? Yes, I drew his special vouchers
for him.
336
00:23:24,050 --> 00:23:28,010
Well, a company voucher is hardly
negotiable. What did he do, convert them
337
00:23:28,010 --> 00:23:29,630
cash? Yes, I suppose so.
338
00:23:30,430 --> 00:23:33,330
PRC has a cash surplus for just such
emergencies.
339
00:23:34,770 --> 00:23:39,650
How much was the voucher that you drew
for him the week that Mr. Hogan had his
340
00:23:39,650 --> 00:23:40,650
accident?
341
00:23:41,260 --> 00:23:44,420
Something over 300 ,000, I think.
342
00:23:45,380 --> 00:23:47,340
300 ,000? Very emergency.
343
00:23:48,280 --> 00:23:50,040
Kind of makes a fellow wonder what's
essential.
344
00:23:50,560 --> 00:23:54,240
Come on. Mr. Plowman could have told you
all this when he hired you.
345
00:23:55,120 --> 00:23:56,760
Mr. Plowman didn't hire me.
346
00:23:57,360 --> 00:24:00,040
My client believes that Wayne Hogan was
murdered.
347
00:24:01,200 --> 00:24:04,260
But the news said he died accidentally
while changing a tire.
348
00:24:04,920 --> 00:24:06,600
Perhaps he did, Mrs. Pearson.
349
00:24:07,050 --> 00:24:11,050
But your husband has just given me 300
,000 reasons why it may have happened
350
00:24:11,050 --> 00:24:12,050
another way.
351
00:24:13,230 --> 00:24:15,010
Thank you very much for the help.
352
00:24:15,950 --> 00:24:16,950
Have a happy brunch.
353
00:24:21,190 --> 00:24:22,670
Now, are you in trouble?
354
00:24:25,010 --> 00:24:28,470
You are in trouble, aren't you, Mel?
Now, I can tell. Shut up, Lorna.
355
00:24:28,970 --> 00:24:30,810
Today, would you just keep your mouth
closed?
356
00:24:32,390 --> 00:24:34,610
Mel, I didn't mean nothing by it.
357
00:24:34,950 --> 00:24:35,950
I gotta go.
358
00:24:37,169 --> 00:24:38,390
We stay here, do you understand?
359
00:24:53,150 --> 00:24:55,330
All day I'm driving around looking for
you.
360
00:24:55,530 --> 00:24:59,210
Dragging me with him. Soon. I had a date
at the marina last night and I just got
361
00:24:59,210 --> 00:25:01,630
home. Didn't you understand what I said
when you called?
362
00:25:01,950 --> 00:25:03,350
Mel, I heard every word.
363
00:25:03,790 --> 00:25:06,090
Barnaby Jones told you he wasn't hired
by the company.
364
00:25:06,330 --> 00:25:10,370
He's looking for evidence for murder,
and I never touched Hogan. You're my
365
00:25:10,370 --> 00:25:11,590
witness, Steve, and I'm yours.
366
00:25:12,090 --> 00:25:13,230
You're a real friend, though.
367
00:25:13,610 --> 00:25:17,330
The law says we're just as much a part
of it as Don is. You know that.
368
00:25:17,690 --> 00:25:18,690
We'd get life.
369
00:25:18,970 --> 00:25:21,390
We'll get nothing if you just stick to
the plan.
370
00:25:21,850 --> 00:25:26,090
Jones hasn't gotten around to you yet.
He came to my house. First the office,
371
00:25:26,150 --> 00:25:28,270
now my house. I listen to this all day.
372
00:25:28,510 --> 00:25:32,030
Okay, Steve, but remember I told you.
I'm getting out of the country tonight.
373
00:25:32,570 --> 00:25:33,950
Well, come on. You don't want to do
that.
374
00:25:34,400 --> 00:25:37,040
They can't trace the money. The company
can't even admit it was stolen.
375
00:25:37,880 --> 00:25:38,880
Mel, he's right.
376
00:25:39,160 --> 00:25:42,680
As long as we don't start flashing money
around and just act like nothing's
377
00:25:42,680 --> 00:25:44,940
happened, they can't pin anything on us.
378
00:25:45,240 --> 00:25:47,540
I don't know. You guys didn't hear that
detective.
379
00:25:48,640 --> 00:25:49,640
I'm going home.
380
00:25:49,780 --> 00:25:50,880
You take care of him.
381
00:25:55,300 --> 00:25:56,960
Mel, we're buddies, right?
382
00:25:57,680 --> 00:26:01,840
How could Jones or anybody suspect you
of murder in a 300 grand ripoff?
383
00:26:02,170 --> 00:26:04,650
That's easy enough for you to say. You
guys are just taking off.
384
00:26:05,010 --> 00:26:08,910
But we agreed. You have to stay here.
You're the only one who worked with
385
00:26:09,170 --> 00:26:12,290
In three months, it'll all be over. You
can go where you want. Three months?
386
00:26:12,730 --> 00:26:14,310
Forget it. I'd never make it.
387
00:26:14,750 --> 00:26:16,070
I'm packing Lorna in the car.
388
00:26:16,290 --> 00:26:17,870
We're crossing into Mexico tonight.
389
00:26:21,810 --> 00:26:22,810
Mel!
390
00:26:23,710 --> 00:26:24,710
Mel!
391
00:26:25,190 --> 00:26:26,190
Mel, Mel.
392
00:26:26,430 --> 00:26:29,310
Use your head. How long do you think
you'd be gone before they came looking
393
00:26:29,310 --> 00:26:30,360
you? I'm afraid of jail.
394
00:26:30,600 --> 00:26:31,780
What would you want to do alone?
395
00:26:32,700 --> 00:26:33,940
I'll walk you home. I drove.
396
00:26:34,160 --> 00:26:35,160
Just leave me alone.
397
00:26:35,540 --> 00:26:37,040
Mel, I'm warning you. I'm sorry.
398
00:27:01,770 --> 00:27:07,670
Lieutenant, I may have asked about an
attache case, but I don't remember.
399
00:27:08,970 --> 00:27:12,490
The investigating officer said it was
the first thing you asked about at the
400
00:27:12,490 --> 00:27:16,670
scene. You also asked the lady on the
horse, the one who found Mr. Hogan's
401
00:27:24,290 --> 00:27:26,390
Wayne Hogan was an important executive.
402
00:27:26,910 --> 00:27:30,790
It is not inconceivable he might have
taken something of value on a business
403
00:27:30,790 --> 00:27:34,950
trip. You're right, Counselor, excepting
that Mr. Plowman has been trying to
404
00:27:34,950 --> 00:27:38,190
convince me that Mr. Hogan was not on a
business trip that day.
405
00:27:39,870 --> 00:27:43,210
I may be mistaken, but... Do you know
Carl Merrick?
406
00:27:43,410 --> 00:27:44,610
I never heard of him.
407
00:27:44,870 --> 00:27:48,250
There's a small trucking and warehouse
business in San Diego.
408
00:27:48,810 --> 00:27:52,570
Gentlemen, since you fail to appreciate
his cooperation, I'm advising my client
409
00:27:52,570 --> 00:27:53,570
to terminate this interview.
410
00:27:54,250 --> 00:27:59,230
The San Diego police have files for a
year now on some pretty big rip -offs
411
00:27:59,230 --> 00:28:00,230
along the docks.
412
00:28:00,570 --> 00:28:05,010
electrical components and other
materials. It just happened to coincide
413
00:28:05,010 --> 00:28:07,090
closely with your inventory pattern, Mr.
414
00:28:07,290 --> 00:28:08,290
Plowman.
415
00:28:08,550 --> 00:28:09,870
Miss Corbett said Mr.
416
00:28:10,110 --> 00:28:11,870
Hogan bought a lot of that stuff in San
Diego.
417
00:28:12,190 --> 00:28:14,370
I told you I don't know any Carl
Merrick.
418
00:28:17,810 --> 00:28:20,450
Were we still talking about Carl
Merrick, Lieutenant?
419
00:28:20,950 --> 00:28:24,310
I thought I'd moved along to thefts on
the docks.
420
00:28:24,570 --> 00:28:28,190
Were you suggesting that there's some
connection between the two, Mr. Plowman?
421
00:28:28,640 --> 00:28:30,360
Well, that's what you implied, isn't it?
422
00:28:32,340 --> 00:28:37,860
Isn't Carl Merrick the man that Hogan
went to see in San Diego, carrying the
423
00:28:37,860 --> 00:28:41,420
attaché case your client inquired about
but doesn't remember?
424
00:28:44,040 --> 00:28:48,640
Seems to me my memory would be doing
flip -flops, too, if I realized that my
425
00:28:48,640 --> 00:28:53,320
vice president was going around carrying
$300 ,000 in cash that wound up
426
00:28:53,320 --> 00:28:57,680
missing. Lockridge, you get a court
order. Get these two out of here and
427
00:28:57,680 --> 00:28:58,680
them out.
428
00:28:59,230 --> 00:29:02,530
When I come back, it'll be official, and
I'll have the court order.
429
00:29:29,770 --> 00:29:33,810
What's the matter? Oh, Mel didn't come
home at all last night, and he wasn't at
430
00:29:33,810 --> 00:29:35,650
work today, and I'm worried.
431
00:29:36,350 --> 00:29:40,210
Well, Mel and Steve were at my place
last night. Steve left about ten, Mel a
432
00:29:40,210 --> 00:29:43,270
minutes later. Yeah, I already talked to
Steve. He has not seen him either.
433
00:29:43,810 --> 00:29:44,930
That's why I called you.
434
00:29:46,170 --> 00:29:49,910
You know, now that I think about it, Mel
did say a few weird things last night.
435
00:29:50,130 --> 00:29:52,810
Like that he was going to split from
Mexico, but I thought he was bombed.
436
00:29:53,070 --> 00:29:58,150
Well, that's it. He's gone. He's left
me. Are you kidding? Hey, why would Mel
437
00:29:58,150 --> 00:29:59,150
anyone leave you?
438
00:29:59,720 --> 00:30:03,300
Don, you don't understand. There was
this guy who was killed at PRC.
439
00:30:03,680 --> 00:30:06,220
And I think that Mel had something to do
with his death.
440
00:30:06,520 --> 00:30:09,300
There was a private detective right here
yesterday questioning.
441
00:30:09,540 --> 00:30:10,540
Mel. Yes.
442
00:30:11,020 --> 00:30:13,480
Don, there was a lot of money involved.
443
00:30:14,060 --> 00:30:15,700
And we're talking about Mel. Yes.
444
00:30:16,080 --> 00:30:17,520
Oh, what am I going to do?
445
00:30:18,680 --> 00:30:21,960
I'll just kill myself if I have to go
back to waitressing.
446
00:30:25,800 --> 00:30:27,820
You won't if I have anything to say
about it.
447
00:30:28,160 --> 00:30:29,540
Look, I've got a few bucks put away.
448
00:30:30,600 --> 00:30:34,860
I know we joked about it a lot, but I
really dig you, Lorna. I always have.
449
00:30:36,100 --> 00:30:37,620
I've never cheated on Mel.
450
00:30:38,360 --> 00:30:40,820
I know that. Why do you think I never
said anything before?
451
00:30:41,620 --> 00:30:45,320
But a girl like you with Mel, it just
didn't make sense. Even Steve said so.
452
00:30:48,040 --> 00:30:49,500
I'm afraid to be by myself.
453
00:30:51,280 --> 00:30:52,660
Well, you don't have to be afraid
anymore.
454
00:30:53,360 --> 00:30:54,360
Not while I'm around.
455
00:30:57,580 --> 00:30:58,580
Go see who that is, quick.
456
00:31:09,000 --> 00:31:10,640
Gone is that private detective again.
457
00:31:11,220 --> 00:31:12,220
Jones.
458
00:31:12,500 --> 00:31:13,500
Yel, you're on the phone.
459
00:31:14,840 --> 00:31:15,980
Mill, I'm on the phone!
460
00:31:18,320 --> 00:31:20,860
It wouldn't look good if you found me
here. I'm going to go out the side door.
461
00:31:21,260 --> 00:31:22,260
What did you just say?
462
00:31:23,680 --> 00:31:24,720
Tell him Mill left you.
463
00:31:25,280 --> 00:31:26,280
I'll talk to you later.
464
00:31:40,970 --> 00:31:41,970
Miss Pearson?
465
00:31:42,170 --> 00:31:43,550
Yes, come on in, Mr. Jones.
466
00:31:43,750 --> 00:31:46,390
I was hoping your husband would be home.
I wanted to talk to him.
467
00:31:48,330 --> 00:31:51,310
I have not seen my husband all night,
Mr. Jones.
468
00:31:52,130 --> 00:31:54,430
Oh, I'm afraid he has left me.
469
00:31:55,610 --> 00:31:59,810
Well, I know that he didn't go to work.
The guard at the gate said his car
470
00:31:59,810 --> 00:32:01,730
didn't go through, but he only drives
there twice a week.
471
00:32:02,390 --> 00:32:04,610
Yes, he was in a carpool with two other
men.
472
00:32:05,950 --> 00:32:07,110
You happen to know their names?
473
00:32:07,750 --> 00:32:08,750
Uh...
474
00:32:09,780 --> 00:32:16,480
One was a Ron or a Don, and I think the
other one was Steve or Stan
475
00:32:16,480 --> 00:32:17,480
or something like that.
476
00:32:18,180 --> 00:32:19,180
No last names?
477
00:32:21,000 --> 00:32:24,540
Well, I hardly ever saw them, and then
it was just from the door in the morning
478
00:32:24,540 --> 00:32:31,000
when they picked him up, so... Miss
Pearson, you're a very attractive young
479
00:32:31,000 --> 00:32:34,580
woman. I find it hard to believe that
the man who cooked your brunch yesterday
480
00:32:34,580 --> 00:32:38,680
morning abandoned you last night, unless
he were running from something.
481
00:32:40,449 --> 00:32:41,449
Running from what?
482
00:32:42,890 --> 00:32:43,890
I'm not sure.
483
00:32:44,670 --> 00:32:47,070
But he must know, or he wouldn't be
running, would he?
484
00:33:56,490 --> 00:33:57,490
You just drove away.
485
00:33:58,270 --> 00:34:02,030
That's right. I just went to the bank to
look in the safety deposit box, and I
486
00:34:02,030 --> 00:34:04,690
just happened to see you in the rearview
mirror.
487
00:34:05,650 --> 00:34:06,950
Well, I yelled after you.
488
00:34:08,310 --> 00:34:09,310
Don,
489
00:34:09,469 --> 00:34:13,010
you can quit lying now. I happen to know
that you and Mel were in on it together
490
00:34:13,010 --> 00:34:14,010
now, weren't you?
491
00:34:16,270 --> 00:34:17,670
Yeah, so was Steve.
492
00:34:19,850 --> 00:34:22,489
I thought the less you knew about it,
the better off you'd be.
493
00:34:27,520 --> 00:34:28,520
Mel's dead, isn't he?
494
00:34:31,300 --> 00:34:32,600
It was a stupid accident.
495
00:34:33,500 --> 00:34:36,739
Mel got panicky. The way he was talking,
they'd have had him in 24 hours.
496
00:34:36,940 --> 00:34:38,540
The rest of us would have had to go to
jail, too.
497
00:34:39,540 --> 00:34:40,659
Why don't you put that thing down?
498
00:34:41,460 --> 00:34:42,780
What, then you're going to kill me?
499
00:34:43,020 --> 00:34:44,020
Uh -uh.
500
00:34:44,460 --> 00:34:45,460
You don't believe that.
501
00:34:46,840 --> 00:34:49,360
You know how I feel about you, and I
think I know the way you feel about me.
502
00:34:50,679 --> 00:34:53,360
I wanted to get you away from here
quietly, let the money be a surprise.
503
00:34:54,900 --> 00:35:00,620
I'll share in mine. It's almost a
quarter of a million You mean it
504
00:35:00,620 --> 00:35:03,040
can't you tell
505
00:35:03,040 --> 00:35:09,540
What if we don't find Mel's share
506
00:35:09,540 --> 00:35:15,320
The world landed Can you think of
anything that he was building or fixing
507
00:35:15,320 --> 00:35:16,320
after?
508
00:35:16,540 --> 00:35:20,100
You know Hogan. Oh, I don't know. He was
always working on one thing or another
509
00:35:20,100 --> 00:35:24,620
around the house I don't know Don. It
could be anywhere What if it's not even
510
00:35:24,620 --> 00:35:25,620
here?
511
00:35:25,780 --> 00:35:26,940
You still have my share.
512
00:35:27,260 --> 00:35:28,480
It's out in the trunk of my car.
513
00:35:31,580 --> 00:35:33,120
That's what I wanted to hear you say.
514
00:35:34,700 --> 00:35:35,700
Do you believe me now?
515
00:35:39,600 --> 00:35:41,220
Why don't we start looking for her?
516
00:35:43,960 --> 00:35:45,000
Why don't we look upstairs?
517
00:36:10,480 --> 00:36:11,480
Mr. Triplett.
518
00:36:15,220 --> 00:36:18,960
The gate guard thought you might be able
to help me. I'm Barnaby Jones, a
519
00:36:18,960 --> 00:36:19,960
private investigator.
520
00:36:20,200 --> 00:36:21,660
Uh, what's it about?
521
00:36:22,040 --> 00:36:23,940
Well, it's about Wayne Hogan's death.
522
00:36:24,160 --> 00:36:28,740
The gate guard said he remembers you
left the plant that day about noon with
523
00:36:28,820 --> 00:36:31,300
Pearson. Oh, yeah, we went out to lunch,
yeah.
524
00:36:32,080 --> 00:36:33,100
Am I telling you where?
525
00:36:34,100 --> 00:36:35,240
Let me think, yeah.
526
00:36:35,720 --> 00:36:37,140
That was Friday.
527
00:36:37,380 --> 00:36:40,020
Oh, yeah, we drove out to Lou's Chowder
House.
528
00:36:41,260 --> 00:36:42,840
The guard said you walked out.
529
00:36:43,640 --> 00:36:48,660
Oh, well, Pearson and I carpooled with a
guy who works in one of the shops down
530
00:36:48,660 --> 00:36:50,840
the street, and he picked us up at the
corner.
531
00:36:52,520 --> 00:36:53,520
What's his name?
532
00:36:53,600 --> 00:36:55,080
Don. Don Brady.
533
00:36:55,680 --> 00:36:59,640
I think he took off for Chicago last
week. Anyhow, the pool broke up.
534
00:37:00,620 --> 00:37:01,980
You and Mr. Pearson, too?
535
00:37:02,770 --> 00:37:06,510
Well, yeah, I was due for a layoff. As a
matter of fact, I just picked up my
536
00:37:06,510 --> 00:37:07,510
severance check.
537
00:37:08,770 --> 00:37:10,230
Have you seen Mr. Pearson?
538
00:37:10,750 --> 00:37:12,590
No one seems to have seen him since
yesterday.
539
00:37:12,990 --> 00:37:14,270
No? What?
540
00:37:15,230 --> 00:37:16,770
What is all this about, anyhow?
541
00:37:17,130 --> 00:37:21,310
Well, confidentially, there is a little
over $300 ,000 missing.
542
00:37:22,350 --> 00:37:25,410
Supposition is that Mr. Hogan was killed
so somebody could get it.
543
00:37:26,230 --> 00:37:28,550
Reports I heard it was a freak accident.
544
00:37:29,090 --> 00:37:30,450
Could have been contrived.
545
00:37:31,220 --> 00:37:35,500
Now, it looks like Mr. Pearson is
involved, although somebody else could
546
00:37:35,500 --> 00:37:36,500
rigged it.
547
00:37:37,460 --> 00:37:39,820
You're not accusing me of something, are
you, Mr. Jones?
548
00:37:40,700 --> 00:37:45,140
Mr. Triplett, all those questions I've
asked will be asked again sooner or
549
00:37:45,140 --> 00:37:46,078
by the police.
550
00:37:46,080 --> 00:37:50,080
Now, if you go in with answers before
the questions are asked, you may come
551
00:37:50,080 --> 00:37:53,280
better. You're not getting my message. I
don't have any answers.
552
00:37:53,540 --> 00:37:54,540
About Mr. Pearson?
553
00:37:55,120 --> 00:37:58,080
Well, you did go into his department
looking for him today.
554
00:37:59,080 --> 00:38:00,600
Just to say goodbye, Mr. Jones.
555
00:38:01,220 --> 00:38:03,240
Somebody may have already done that for
you.
556
00:38:03,700 --> 00:38:06,820
I think Mr. Pearson is dead just as
Wayne Hogan is dead.
557
00:38:07,580 --> 00:38:08,580
What do you think?
558
00:38:09,740 --> 00:38:10,740
I hope you're wrong.
559
00:38:11,880 --> 00:38:13,060
Mel was a nice guy.
560
00:38:14,180 --> 00:38:18,200
Hey, now, if you don't mind, I got a
wife and two kids who are home waiting
561
00:38:18,200 --> 00:38:19,200
me. Sure.
562
00:38:57,220 --> 00:38:58,380
I'm sorry I'm late.
563
00:38:58,620 --> 00:39:02,940
German Brody wasn't the easiest man to
locate. Don't tell me. Let me guess. He
564
00:39:02,940 --> 00:39:03,940
didn't show up for work.
565
00:39:04,220 --> 00:39:07,660
Right. But the owner of the tire shop
gave me his address.
566
00:39:07,980 --> 00:39:10,500
But hold on. I'm afraid this is going to
ruin your lunch.
567
00:39:10,720 --> 00:39:14,940
No, this Thousand Isle addressing has
already beat you to it. Go ahead.
568
00:39:15,380 --> 00:39:18,760
Well, the apartment manager said that
Brody checked out this morning.
569
00:39:19,800 --> 00:39:21,720
You don't seem disappointed.
570
00:39:22,420 --> 00:39:24,200
Just disappointed in the sandwich.
571
00:39:24,880 --> 00:39:26,800
Brody's taking off fits in.
572
00:39:27,200 --> 00:39:31,460
The way Hogan's accident was staged, I
didn't think Pearson could handle it by
573
00:39:31,460 --> 00:39:37,380
himself. But with somebody that works in
a tire shop... And Don Brody was a
574
00:39:37,380 --> 00:39:41,940
member of the same carpool. A carpool
which is losing members fast.
575
00:39:42,420 --> 00:39:43,420
Where are you going?
576
00:39:44,120 --> 00:39:47,300
Striplet has drawn his severance pay.
577
00:39:48,000 --> 00:39:51,540
Just may be he's the last man on the bus
out of town.
578
00:40:28,620 --> 00:40:29,620
Luna! Yes?
579
00:40:30,380 --> 00:40:31,380
Jackpot!
580
00:40:32,140 --> 00:40:34,800
He hit it right under our noses. Quick,
bring a bag down.
581
00:40:35,020 --> 00:40:36,020
I'll be right down.
582
00:40:36,760 --> 00:40:39,600
Clever son of a gun. He hit it right
under our noses when we were sitting
583
00:40:39,600 --> 00:40:40,600
the other night.
584
00:40:48,940 --> 00:40:49,940
Steve, what are you doing?
585
00:40:50,180 --> 00:40:51,180
I called it.
586
00:40:53,320 --> 00:40:54,198
You what?
587
00:40:54,200 --> 00:40:55,200
She called me.
588
00:40:55,779 --> 00:40:57,700
Somebody has to look out after Lorna's
interest.
589
00:41:01,220 --> 00:41:03,620
Look, Steve, I'm crazy about her. I'm
going to take her with me.
590
00:41:04,060 --> 00:41:05,060
Wake up, friend.
591
00:41:05,480 --> 00:41:06,480
She's with me.
592
00:41:08,300 --> 00:41:09,300
You and Lorna?
593
00:41:09,820 --> 00:41:11,720
That's right. It's been going on for
months.
594
00:41:12,580 --> 00:41:15,980
Didn't you ever wonder why Steve always
left those card games early?
595
00:41:18,620 --> 00:41:22,100
Oh, brother, you didn't see any more
than Mel did. We've been planning to
596
00:41:22,100 --> 00:41:23,420
just as soon as I had enough money.
597
00:41:39,520 --> 00:41:42,320
No hard
598
00:41:42,320 --> 00:41:48,680
feelings.
599
00:41:49,080 --> 00:41:50,560
Fill it.
600
00:41:59,980 --> 00:42:02,760
Steve was here only a couple of minutes,
Mr. Johns, and then he left.
601
00:42:03,700 --> 00:42:06,620
Well, that seems strange. You gave me
the impression he couldn't wait to get
602
00:42:06,620 --> 00:42:07,620
home to you and the kids.
603
00:42:07,760 --> 00:42:11,260
Your children must be very quiet, or
they go to bed early.
604
00:42:12,540 --> 00:42:14,940
I left them up the street with a
neighbor.
605
00:42:15,680 --> 00:42:19,440
No reason they should suffer because
Steve and I are at each other's throats.
606
00:42:20,960 --> 00:42:21,960
Not bad, huh?
607
00:42:22,560 --> 00:42:26,260
I just got tired of finding hair on his
lapel.
608
00:42:27,620 --> 00:42:28,760
Hair that wasn't mine.
609
00:42:30,140 --> 00:42:34,600
When I asked him to stop, he just
laughed and said, since I knew, he might
610
00:42:34,600 --> 00:42:36,900
well give her his home phone number.
611
00:42:37,800 --> 00:42:40,440
She called just a short time ago, and he
took off.
612
00:42:41,320 --> 00:42:42,980
Any idea who she is?
613
00:42:43,960 --> 00:42:45,700
Just a long, silky -haired blonde.
614
00:42:50,280 --> 00:42:52,700
I'm sorry. I'm afraid I'm not much help.
615
00:42:53,720 --> 00:42:55,080
Long, silky -haired blonde.
616
00:42:56,760 --> 00:42:59,120
You may have helped a lot more than you
think, Mrs. Triplett.
617
00:42:59,610 --> 00:43:00,610
Thank you.
618
00:43:17,450 --> 00:43:18,510
Just keep moving.
619
00:43:20,430 --> 00:43:21,730
You know, I'm going to get you for this.
620
00:43:22,850 --> 00:43:24,110
It's not going to be an accident,
either.
621
00:43:24,510 --> 00:43:27,110
That's why you're coming with us, along
with your share of the money.
622
00:43:27,490 --> 00:43:28,490
Now, where is it?
623
00:43:29,160 --> 00:43:30,180
No, you don't get that.
624
00:43:31,340 --> 00:43:32,980
He said the money was in his trunk.
625
00:43:34,040 --> 00:43:35,240
You should be more cooperative.
626
00:43:35,920 --> 00:43:39,040
I don't have to run any faster if they
find your body back there in the house.
627
00:43:39,340 --> 00:43:42,220
Now open the trunk and get the money.
Lorna, put the bag in my car.
628
00:43:42,640 --> 00:43:43,640
Get moving.
629
00:44:33,710 --> 00:44:36,670
Did you call police emergency for an
ambulance?
630
00:44:37,730 --> 00:44:39,730
I'll do that. No, Mrs. Person.
631
00:44:40,550 --> 00:44:43,130
We have a special conveyance for all of
you.
632
00:44:43,410 --> 00:44:45,690
There'll be a squad car along in a
moment.
633
00:44:55,770 --> 00:44:58,390
Three ordinary men in a carpool.
634
00:44:59,690 --> 00:45:02,570
Poor Wayne. He's responsible for his own
death, in a way.
635
00:45:04,590 --> 00:45:08,830
Well, in the final analysis, most of us
wind up being our own victims.
636
00:45:09,090 --> 00:45:12,590
The important thing is, now what happens
to Pam Hogan?
637
00:45:13,770 --> 00:45:16,290
Well, Wayne left me a large block of PRC
stock.
638
00:45:16,570 --> 00:45:21,590
And with Elliot Plowman resigning...
Hey, when they're through with all the
639
00:45:21,590 --> 00:45:25,010
criminal charges, the company's going to
need some good feminine leadership to
640
00:45:25,010 --> 00:45:26,010
restore confidence.
641
00:45:26,250 --> 00:45:28,150
But I didn't intend to go that far.
642
00:45:28,550 --> 00:45:29,550
Why not?
643
00:45:30,450 --> 00:45:33,390
Betty's been running my outfit for
years. Doesn't hurt my confidence.
48658