Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,480 --> 00:00:25,100
Barnaby Jones, starring Buddy Ebsen,
also starring Lee
2
00:00:25,100 --> 00:00:31,900
Meriwether, with guest stars Christopher
Stone, Joanne
3
00:00:31,900 --> 00:00:38,420
Harris, Dick Van Patten, Robert
4
00:00:38,420 --> 00:00:39,420
Hogan.
5
00:00:39,820 --> 00:00:43,440
Tonight's episode, Odd Man Losers.
6
00:01:28,620 --> 00:01:30,660
Can't you train the kids to put these
things away?
7
00:01:31,580 --> 00:01:32,580
Aye, aye, Captain.
8
00:01:38,540 --> 00:01:39,540
You want to drive?
9
00:01:39,660 --> 00:01:41,320
Get the feel of it? When we pick up,
Mel.
10
00:01:45,460 --> 00:01:46,460
Why, Mel?
11
00:01:47,200 --> 00:01:48,560
Why can't we?
12
00:01:48,920 --> 00:01:50,560
Because we can't afford it, Lorna.
13
00:01:50,780 --> 00:01:52,980
Oh, don't you know any other song?
14
00:01:53,400 --> 00:01:56,190
Well, you go inside. The neighbors are
going to see you. What? I don't care.
15
00:01:56,430 --> 00:01:58,410
Please, baby, the fellas will be here
any second.
16
00:01:58,630 --> 00:01:59,990
Oh, go ahead.
17
00:02:00,590 --> 00:02:04,990
Save a dollar on your dumb carpool, but
don't ever spend one on me.
18
00:02:26,060 --> 00:02:27,060
What's he doing?
19
00:02:27,420 --> 00:02:28,660
He's going to be driving later.
20
00:02:29,000 --> 00:02:31,100
Listen, I've been thinking about it all
night.
21
00:02:31,600 --> 00:02:33,040
We ought to forget the whole thing.
22
00:02:33,420 --> 00:02:34,420
We're not criminals.
23
00:02:35,200 --> 00:02:36,720
Well, that's the beauty of it.
24
00:02:36,940 --> 00:02:38,200
Who's going to suspect us, huh?
25
00:02:38,840 --> 00:02:41,380
You're just an accountant at PRC. He's
just a draftsman.
26
00:02:42,540 --> 00:02:43,880
I don't even work there.
27
00:02:44,820 --> 00:02:46,680
No, the plan is perfect.
28
00:02:47,080 --> 00:02:48,840
At lunchtime today, we're going to do
it.
29
00:02:50,620 --> 00:02:51,720
Come on, get in the car.
30
00:03:43,500 --> 00:03:45,400
If anyone calls, I'm going out to lunch.
31
00:04:46,990 --> 00:04:47,990
Thank you.
32
00:05:36,970 --> 00:05:40,170
Officer, I can't imagine what infraction
I... Get out of the car.
33
00:05:41,290 --> 00:05:42,290
Come on, move!
34
00:05:44,070 --> 00:05:45,210
You're not a policeman.
35
00:05:45,630 --> 00:05:47,010
Get over there. Get back. Come on.
36
00:05:48,270 --> 00:05:49,270
Back, back.
37
00:05:50,210 --> 00:05:51,089
That's right.
38
00:05:51,090 --> 00:05:52,090
That's right.
39
00:05:58,110 --> 00:05:58,510
Come
40
00:05:58,510 --> 00:06:05,570
on,
41
00:06:05,590 --> 00:06:06,590
get it open!
42
00:06:36,750 --> 00:06:38,770
You didn't tell me he had a gun, Mal!
43
00:06:38,970 --> 00:06:39,970
I didn't know it!
44
00:06:49,450 --> 00:06:56,370
What are you doing? Put your mask on. If
he
45
00:06:56,370 --> 00:06:58,190
comes to and sees your face, we're...
He's dead.
46
00:06:59,610 --> 00:07:00,610
Oh, my God.
47
00:07:01,250 --> 00:07:02,430
It's that much a rip -off.
48
00:07:03,190 --> 00:07:06,010
Just got to be murder one for all of us.
49
00:07:06,990 --> 00:07:07,990
It was an accident.
50
00:07:08,070 --> 00:07:09,710
We gotta get out of here. Now, wait a
minute!
51
00:07:10,490 --> 00:07:11,730
Look, just let me think, will ya?
52
00:07:14,990 --> 00:07:16,450
Just help me.
53
00:07:16,950 --> 00:07:17,970
Help me and I can cover.
54
00:07:21,610 --> 00:07:23,310
Get the chair and jack up the right
rear.
55
00:07:24,170 --> 00:07:26,410
Get the gun clipped from his belt and
take his coat off.
56
00:07:27,350 --> 00:07:28,830
You think he can fool the police?
57
00:07:29,350 --> 00:07:32,730
I spent three years on tow trucks. I
know what the cops are looking for.
58
00:07:34,750 --> 00:07:35,750
Well, move, will ya?
59
00:07:37,480 --> 00:07:38,480
That was quick.
60
00:07:38,800 --> 00:07:41,820
Well, I did a little name -dropping down
at the police records.
61
00:07:42,260 --> 00:07:46,220
Told them Barnaby Jones sent me, and you
should have seen how fast they moved to
62
00:07:46,220 --> 00:07:47,220
get a copy of that report.
63
00:07:48,100 --> 00:07:50,160
Mrs. Hogan, this is my daughter -in
-law, Betty.
64
00:07:50,860 --> 00:07:52,560
Mrs. Hogan, would you like a cup of
coffee?
65
00:07:52,880 --> 00:07:53,880
Please, black.
66
00:07:56,900 --> 00:08:00,380
Investigative officers, Lieb and
Trombino. You got the best.
67
00:08:01,400 --> 00:08:02,600
That's what they said about you.
68
00:08:04,120 --> 00:08:05,540
Wondering how you happened to call me.
69
00:08:11,050 --> 00:08:17,850
According to this, your husband had
crawled under the car to retrieve a lug
70
00:08:17,850 --> 00:08:19,650
that Jack gave Wayne.
71
00:08:20,830 --> 00:08:22,410
Reasonable under the circumstances.
72
00:08:23,410 --> 00:08:26,350
That report hardly reflects my husband's
nature.
73
00:08:26,870 --> 00:08:31,630
Wayne Hogan would not, under any
circumstances, even attempt to change a
74
00:08:32,070 --> 00:08:34,169
You're saying you don't believe it was
an accident?
75
00:08:34,650 --> 00:08:36,370
That's exactly what I'm saying.
76
00:08:37,190 --> 00:08:38,870
The reason is that in...
77
00:08:39,200 --> 00:08:41,720
Accident doesn't require a motive, but
murder does.
78
00:08:42,380 --> 00:08:45,320
Do you have any reason to believe that
somebody wanted to kill him?
79
00:08:45,860 --> 00:08:46,860
No.
80
00:08:47,200 --> 00:08:48,340
But somebody did.
81
00:08:50,260 --> 00:08:55,960
Mr. Jones, long before we had money, I
saw Wayne pay his last dollar to have a
82
00:08:55,960 --> 00:08:56,960
tire changed.
83
00:08:57,340 --> 00:08:59,580
Well, perhaps he couldn't reach a phone.
84
00:08:59,840 --> 00:09:02,180
That would account for his
uncharacteristic behavior.
85
00:09:02,420 --> 00:09:03,440
There was a phone in the car.
86
00:09:03,900 --> 00:09:06,220
According to the report, the phone was
working perfectly.
87
00:09:07,060 --> 00:09:08,280
He was my husband.
88
00:09:08,920 --> 00:09:11,600
I think I have a right to know what
happened to him.
89
00:09:12,120 --> 00:09:13,260
Of course you do.
90
00:09:15,180 --> 00:09:16,920
Ms. Hogan, I'll get on it right away.
91
00:09:24,200 --> 00:09:28,560
Come on, Steve. It's been nearly a week.
Crack a smile, will you? About what?
92
00:09:29,020 --> 00:09:30,100
A man being dead?
93
00:09:31,300 --> 00:09:35,880
No, about the fact that we just split up
$335 ,000 and had the guts to take it.
94
00:09:36,110 --> 00:09:38,850
Hey, come on. Come on. Cut it out. What
the hell kind of way is that for him to
95
00:09:38,850 --> 00:09:39,850
speak to me?
96
00:09:40,550 --> 00:09:41,550
I'm the one that hit him.
97
00:09:42,090 --> 00:09:43,770
I'm the one that dreams about it at
night, not you.
98
00:09:44,950 --> 00:09:45,950
Okay.
99
00:09:45,970 --> 00:09:46,970
I'm sorry.
100
00:09:48,630 --> 00:09:50,230
Just remember, he had a gun, too.
101
00:09:53,050 --> 00:09:55,390
That company of yours isn't exactly lily
white, either.
102
00:09:55,830 --> 00:09:58,230
I mean, that was hot merchandise they
were going to buy with that cash.
103
00:09:58,650 --> 00:10:00,170
And that's why they can't blow the
whistle on us.
104
00:10:01,450 --> 00:10:02,790
I'll be glad when they lay me off.
105
00:10:03,350 --> 00:10:04,650
They've started cutting back already.
106
00:10:06,060 --> 00:10:08,420
I gave my two weeks notice at the tire
shop this morning.
107
00:10:08,620 --> 00:10:09,920
Yeah? Where are you going?
108
00:10:10,580 --> 00:10:13,520
I'm going to drift down to Florida, work
along the way.
109
00:10:13,920 --> 00:10:16,860
Then in about six months, I'm going to
start showing some prosperity.
110
00:10:18,080 --> 00:10:19,080
Then what?
111
00:10:19,220 --> 00:10:22,060
Get myself a charter fishing boat and
live like a king.
112
00:10:23,260 --> 00:10:24,260
What are you going to do, Steve?
113
00:10:24,860 --> 00:10:27,460
Ed and his sister has a dry cleaning
chain in Denver.
114
00:10:27,800 --> 00:10:31,220
We figure we settle there, and if it
looks good, we buy in.
115
00:10:36,170 --> 00:10:37,170
Come on, let's go.
116
00:10:39,690 --> 00:10:40,690
Hi, fellas.
117
00:10:40,750 --> 00:10:41,689
Hey, Laura.
118
00:10:41,690 --> 00:10:42,509
Hiya, honey.
119
00:10:42,510 --> 00:10:43,510
How was the movie?
120
00:10:43,590 --> 00:10:46,270
Oh, pretty good.
121
00:10:46,730 --> 00:10:48,370
Had that actor in it I liked.
122
00:10:48,910 --> 00:10:50,450
The one that reminds me of Don.
123
00:10:50,810 --> 00:10:53,250
Hey, Mel, you better watch us.
124
00:10:53,630 --> 00:10:56,730
Oh, don't listen to him. He's just a
jealous old bachelor.
125
00:10:59,190 --> 00:11:00,670
Hey, what happened to the card game?
126
00:11:01,050 --> 00:11:02,550
Oh, we started talking.
127
00:11:02,950 --> 00:11:03,970
Oh, I'm drinking.
128
00:11:04,540 --> 00:11:07,680
Well, why don't you fix me one so I can
catch up, and I'll go upstairs and fix
129
00:11:07,680 --> 00:11:10,140
some cheese and crackers? Oh, that'll be
great, baby.
130
00:11:10,360 --> 00:11:11,620
Okay. See ya.
131
00:11:11,860 --> 00:11:12,860
Uh -huh.
132
00:11:20,720 --> 00:11:22,740
You told her about the money. No, I
didn't.
133
00:11:23,200 --> 00:11:29,280
Don't snow me, Mel. In seven months, a
car pool... He's right,
134
00:11:33,580 --> 00:11:34,580
Mel.
135
00:11:34,920 --> 00:11:35,920
She knows something.
136
00:11:36,040 --> 00:11:40,760
It's not what you think. I told her that
a distant relative died, and that I
137
00:11:40,760 --> 00:11:43,800
know I'm in on the will, but it'll be
six months before the estate is settled.
138
00:11:44,440 --> 00:11:46,140
A little lie, that's all.
139
00:11:46,620 --> 00:11:47,860
To make her happy.
140
00:11:48,460 --> 00:11:50,660
Mel, make us happy, huh?
141
00:11:51,500 --> 00:11:56,240
Remember, if any one of us is caught
with one -third of the money, it could
142
00:11:56,240 --> 00:11:57,680
right back to the carpool.
143
00:11:59,280 --> 00:12:02,440
You know, I think this ought to be our
last meeting together.
144
00:12:03,760 --> 00:12:04,760
Car pool and all.
145
00:12:06,180 --> 00:12:07,500
I gotta go along with Steve.
146
00:12:09,760 --> 00:12:11,140
I'm really gonna miss you guys.
147
00:12:20,320 --> 00:12:22,240
Mr. Jones, I'm Elliot Plum.
148
00:12:22,580 --> 00:12:23,579
Yes, I know.
149
00:12:23,580 --> 00:12:24,579
Come on, sit down.
150
00:12:24,580 --> 00:12:25,580
What can I do for you?
151
00:12:26,540 --> 00:12:31,080
Well, uh, maybe you could tell me why
the guard brought me here when all I did
152
00:12:31,080 --> 00:12:32,920
was ask to see Mr. Hogan's secretary.
153
00:12:33,310 --> 00:12:34,310
My instructions.
154
00:12:34,470 --> 00:12:36,870
You see, the girl is no longer with us.
155
00:12:37,570 --> 00:12:39,270
Fire? No, no, no, no.
156
00:12:40,230 --> 00:12:43,950
The afternoon of Hogan's accident, why,
she was preparing to leave early, and
157
00:12:43,950 --> 00:12:49,150
when I told her what happened, why, she
just went all to pieces, and she'd never
158
00:12:49,150 --> 00:12:50,150
come back.
159
00:12:51,690 --> 00:12:54,110
Well, I'd appreciate the young lady's
name and address.
160
00:12:54,530 --> 00:12:58,030
She may be able to tell us who Mr. Hogan
planned to see in San Diego.
161
00:12:58,470 --> 00:12:59,970
You know, Mr. Jones...
162
00:13:01,260 --> 00:13:02,960
You're making this awfully hard for me.
163
00:13:03,200 --> 00:13:04,320
How's that, Mr. Plowman?
164
00:13:05,800 --> 00:13:12,580
Well, look, Wayne Hogan is much more to
me than just my purchasing agent, like
165
00:13:12,580 --> 00:13:13,880
President George is purchasing.
166
00:13:14,220 --> 00:13:18,440
He and his wife, Pam, and my wife, we
were all very cool personal friends.
167
00:13:19,480 --> 00:13:25,880
Now, I'd be very grateful to you if
you'd help me spare Pam Hogan any
168
00:13:25,880 --> 00:13:26,880
pain.
169
00:13:27,500 --> 00:13:31,340
Well, I don't see anything painful in
trying to find out who Mr. Hogan had
170
00:13:31,340 --> 00:13:33,340
planned to see. Well, there is, Mr.
Jones.
171
00:13:34,180 --> 00:13:36,980
You see, there wasn't any San Diego
trip.
172
00:13:37,680 --> 00:13:38,840
There never has been.
173
00:13:39,420 --> 00:13:44,200
Shortly after Wayne left on those
Fridays, his secretary, Miss Corbett,
174
00:13:44,200 --> 00:13:45,200
follow.
175
00:13:45,260 --> 00:13:51,260
Now, I don't know where their rendezvous
was, but... Well, I don't have to spell
176
00:13:51,260 --> 00:13:52,260
it out for you, do I?
177
00:13:53,040 --> 00:13:54,360
No, I get the word.
178
00:13:55,020 --> 00:13:57,240
But what I need is a little definition.
179
00:13:57,680 --> 00:14:00,000
Are you sure that Miss Corbett didn't
leave an address?
180
00:14:00,360 --> 00:14:01,360
Sorry.
181
00:14:02,340 --> 00:14:08,820
Well, when she gets over her grief and
realizes that she still has a final
182
00:14:08,820 --> 00:14:10,760
coming, she'll probably contact Perth
now.
183
00:14:10,960 --> 00:14:13,940
I'll call for you. Oh, don't thank you.
I'll find my way. Thank you.
184
00:14:40,460 --> 00:14:43,080
Pearson, I'm Barnaby Jones, private
investigator.
185
00:14:43,720 --> 00:14:47,300
The gentleman over there tells me that
you worked very closely with Mr. Hogan.
186
00:14:47,700 --> 00:14:51,600
I just handled his vending accounts.
There's nothing special about that.
187
00:14:52,040 --> 00:14:55,400
Well, you are aware that he was on his
way to San Diego the day he died?
188
00:14:55,800 --> 00:14:56,800
Yes.
189
00:14:57,600 --> 00:14:59,720
Any idea who he was going to see down
there?
190
00:15:01,060 --> 00:15:03,280
No, I wouldn't know that.
191
00:15:05,260 --> 00:15:06,260
Catching a cold?
192
00:15:06,360 --> 00:15:08,580
It's that thing. The temperature keeps
changing.
193
00:15:09,870 --> 00:15:13,590
Yeah, I guess air conditioning and sweat
are the parents of most of the
194
00:15:13,590 --> 00:15:15,110
pneumonia cases in California.
195
00:15:15,950 --> 00:15:17,570
Too bad about Mr.
196
00:15:17,930 --> 00:15:18,930
Hogan's secretary.
197
00:15:19,430 --> 00:15:20,510
Cindy has pneumonia?
198
00:15:20,950 --> 00:15:23,790
No, she just sort of dropped out of
sight.
199
00:15:24,570 --> 00:15:27,210
Personnel doesn't seem to have any way
of getting in touch with her. I thought
200
00:15:27,210 --> 00:15:31,610
possibly because you worked so closely
with Mr. Hogan, he may have given you
201
00:15:31,610 --> 00:15:32,369
phone number.
202
00:15:32,370 --> 00:15:33,370
No, not me.
203
00:15:33,630 --> 00:15:34,630
Sorry.
204
00:15:35,810 --> 00:15:39,050
Well, thank you, and nip that gold in
the bud.
205
00:16:01,020 --> 00:16:02,020
Steve? It's Mel.
206
00:16:04,300 --> 00:16:06,380
A man was just here to see me about
Hogan.
207
00:16:07,340 --> 00:16:08,340
Private investigator.
208
00:16:09,580 --> 00:16:10,600
I want to be challenged.
209
00:16:12,560 --> 00:16:13,560
Steve.
210
00:16:16,480 --> 00:16:17,880
Somehow he came right to me.
211
00:16:26,400 --> 00:16:29,460
And I was supposed to leave Wednesday
night for Hawaii, and these apes
212
00:16:29,460 --> 00:16:33,320
deliberately made me miss my plane,
yeah. And here it is Saturday, Saturday,
213
00:16:33,320 --> 00:16:35,020
I'm supposed to start my new job Monday
morning.
214
00:16:35,360 --> 00:16:36,660
Can you believe that?
215
00:16:37,120 --> 00:16:38,120
Oh, uh...
216
00:16:38,270 --> 00:16:42,430
Uh, no, I've wasted enough time with you
already, because I have a new
217
00:16:42,430 --> 00:16:46,170
boyfriend. I think his name is Barnaby
Jones.
218
00:16:47,090 --> 00:16:50,710
And if I was six months older, I would
ask him to marry me. Bye -bye.
219
00:16:51,770 --> 00:16:53,930
If I was six months younger, I'd accept.
220
00:16:54,950 --> 00:16:55,950
Mr.
221
00:16:56,810 --> 00:17:00,590
Jones, your secretary said you wanted to
speak to me about Wayne Hogan.
222
00:17:00,990 --> 00:17:04,109
This party must seem a little
insensitive to you.
223
00:17:04,899 --> 00:17:08,839
Mr. Plowman said that you were so broken
up by Mr. Hogan's death that you didn't
224
00:17:08,839 --> 00:17:09,839
go back to work.
225
00:17:09,940 --> 00:17:11,900
He made it sound rather personal.
226
00:17:12,420 --> 00:17:14,700
Well, nobody likes to lose a good boss.
227
00:17:15,480 --> 00:17:17,800
Especially if he's more than a boss.
228
00:17:18,920 --> 00:17:22,380
You mean like something going on between
Mr. Hogan and me?
229
00:17:23,700 --> 00:17:24,859
No, no way.
230
00:17:26,760 --> 00:17:27,940
But you didn't go back to work.
231
00:17:28,580 --> 00:17:32,400
Well, there was no reason. Mr. Plowman
called and said that with Mr. Hogan
232
00:17:32,420 --> 00:17:33,420
they wouldn't need me.
233
00:17:33,640 --> 00:17:37,070
But... They did set up this great job
for me in Hawaii.
234
00:17:37,490 --> 00:17:39,310
I bet they even paid your fare.
235
00:17:40,770 --> 00:17:44,610
You're a pretty foxy detective, Mr.
Barnaby Jones.
236
00:17:45,430 --> 00:17:48,630
Now, you tell me. I mean, why did they
do that for me?
237
00:17:49,030 --> 00:17:50,130
Maybe you thought you knew something.
238
00:17:51,130 --> 00:17:52,130
Well, like what?
239
00:17:52,290 --> 00:17:53,350
Like why Mr.
240
00:17:53,570 --> 00:17:56,050
Hogan was driving to San Diego the day
he got killed.
241
00:17:56,870 --> 00:18:00,550
Well, it was just business. I mean,
nothing else would have made him drive
242
00:18:00,550 --> 00:18:03,170
distance twice a month. He flew
everywhere else.
243
00:18:03,690 --> 00:18:04,690
Twice a month?
244
00:18:04,970 --> 00:18:06,810
Always on Friday.
245
00:18:07,330 --> 00:18:11,910
He'd leave the office around 10 after
12, and he'd always let me go at 1 o
246
00:18:11,910 --> 00:18:14,530
'clock. Any idea who he went to see in
San Diego?
247
00:18:15,470 --> 00:18:19,390
Well, I guess a man named Carl Merrick.
At least there was always a lot of
248
00:18:19,390 --> 00:18:20,390
phoning back and forth.
249
00:18:20,830 --> 00:18:22,490
Is Merrick a vendor?
250
00:18:23,930 --> 00:18:28,310
Probably a broker. His name never
appeared on a purchase order. The deals
251
00:18:28,310 --> 00:18:31,710
always set up with independent companies
that we'd never used before.
252
00:18:32,190 --> 00:18:33,190
What kind of deals?
253
00:18:34,770 --> 00:18:35,950
Supplies and raw materials.
254
00:18:36,290 --> 00:18:39,610
All those precious things it takes to
keep PRC running.
255
00:18:41,350 --> 00:18:43,310
And how were all these things paid for?
256
00:18:44,590 --> 00:18:45,590
Well, Mr.
257
00:18:45,710 --> 00:18:48,830
Hogan would take the order up to Mr.
Plowman's office, and then he'd come
258
00:18:48,830 --> 00:18:52,050
down and send for a very nervous little
man from accounting.
259
00:18:52,950 --> 00:18:53,950
Melvin Pearson?
260
00:18:54,210 --> 00:18:55,210
Yeah.
261
00:18:56,170 --> 00:18:58,250
But I think that's all I know.
262
00:19:00,490 --> 00:19:02,170
I was about to ask you if I could use
that.
263
00:19:07,630 --> 00:19:09,750
Instant dial tone.
264
00:19:09,970 --> 00:19:10,970
Thank you.
265
00:19:24,590 --> 00:19:25,590
Barnaby Jones.
266
00:19:25,610 --> 00:19:27,070
That's funny. That's my name, too.
267
00:19:28,190 --> 00:19:29,190
Very funny.
268
00:19:29,470 --> 00:19:30,470
Any luck?
269
00:19:30,530 --> 00:19:31,530
I don't know yet.
270
00:19:32,550 --> 00:19:38,990
Betty, would you call Ben Phillips in
San Diego? His agency owes us a favor
271
00:19:38,990 --> 00:19:43,050
tell him to dig up everything he can for
me on Carl Merrick.
272
00:20:03,690 --> 00:20:05,290
You're just the best, Daddy.
273
00:20:05,990 --> 00:20:08,430
Oh, everything's so beautiful.
274
00:20:09,150 --> 00:20:10,150
Come on.
275
00:20:10,590 --> 00:20:12,010
Now, what are you doing here?
276
00:20:12,310 --> 00:20:15,750
Hi. Hi. Oh, you just got to come and see
Mel. He's buying out the store.
277
00:20:16,130 --> 00:20:17,510
The whole store, huh?
278
00:20:18,090 --> 00:20:19,090
Look at these.
279
00:20:19,130 --> 00:20:20,130
Hey, beautiful.
280
00:20:20,290 --> 00:20:21,290
Listen.
281
00:20:21,350 --> 00:20:22,390
Diamond Mel Pearson.
282
00:20:22,770 --> 00:20:27,630
Last of the big -time spenders. You
ought to be a gambler. The two best ones
283
00:20:27,630 --> 00:20:28,630
your size.
284
00:20:28,710 --> 00:20:31,530
Oh, would you wait just a second? I just
want to try them. Hey, I wouldn't think
285
00:20:31,530 --> 00:20:32,530
of you.
286
00:20:35,130 --> 00:20:36,130
Would I?
287
00:20:36,490 --> 00:20:37,490
Mel, huh?
288
00:20:37,830 --> 00:20:39,210
Listen, it's not the way it looks.
289
00:20:39,470 --> 00:20:43,090
You called me hysterical yesterday
because some Barnaby Jones character's
290
00:20:43,090 --> 00:20:44,370
your tail, and now you pull this?
291
00:20:44,690 --> 00:20:47,690
Well, you said it was only natural that
he would come to see me where I work.
292
00:20:48,010 --> 00:20:50,250
Well, I don't remember telling you to
throw your money around like it was
293
00:20:50,250 --> 00:20:52,850
confetti. Don, I had to do this.
294
00:20:53,810 --> 00:20:55,990
Lorna was going to pack a bag and leave
me last night.
295
00:20:57,550 --> 00:20:59,230
All right, Mel, how are you going to pay
for it?
296
00:20:59,490 --> 00:21:01,310
You're tap city, remember, like Steve
and me?
297
00:21:01,630 --> 00:21:03,350
I have house taxes set aside.
298
00:21:03,790 --> 00:21:06,690
I can refinance the car. I can get a
loan at my credit union.
299
00:21:07,150 --> 00:21:08,590
I'm not going to touch the other.
300
00:21:09,350 --> 00:21:10,350
Honest.
301
00:21:10,930 --> 00:21:11,930
Ta -da!
302
00:21:12,830 --> 00:21:13,930
Isn't it fantastic?
303
00:21:14,450 --> 00:21:17,610
Have you ever seen such a steal for 225?
304
00:21:19,830 --> 00:21:21,110
Well, can I have it?
305
00:21:21,310 --> 00:21:23,130
I won't need anything for years.
306
00:21:23,990 --> 00:21:24,990
Please.
307
00:21:27,010 --> 00:21:33,010
Oh, you're just the best, the best
husband in the whole wide world.
308
00:22:08,590 --> 00:22:10,130
Daddy's made all your brunch favorites.
309
00:22:10,590 --> 00:22:12,330
Just finishing my hair, hon.
310
00:22:13,270 --> 00:22:14,270
Morning, Mr. Pearson.
311
00:22:14,990 --> 00:22:16,090
What are you doing here?
312
00:22:16,330 --> 00:22:19,650
Well, I was just taking my Sunday
morning ride. I thought I'd come over
313
00:22:19,650 --> 00:22:24,270
hello. Say, I know you'll be happy to
hear that Cindy Corbett is fine.
314
00:22:24,670 --> 00:22:25,790
She didn't catch pneumonia.
315
00:22:26,210 --> 00:22:28,490
Matter of fact, I saw her at a party
yesterday.
316
00:22:28,910 --> 00:22:29,910
Yeah?
317
00:22:29,930 --> 00:22:30,930
I'm glad.
318
00:22:31,530 --> 00:22:32,810
You look a sight better yourself.
319
00:22:33,570 --> 00:22:36,630
Well, like you said, sometimes the air
conditioning.
320
00:22:40,780 --> 00:22:41,840
I'd like to... Oh.
321
00:22:42,220 --> 00:22:43,220
Good morning.
322
00:22:43,400 --> 00:22:44,400
Excuse me.
323
00:22:45,380 --> 00:22:48,380
Honestly, Mel, I could have mentioned
that we had company.
324
00:22:48,700 --> 00:22:49,700
Hello.
325
00:22:49,960 --> 00:22:52,660
Miss Pearson, I'm Barnaby Jones, private
investigator.
326
00:22:52,960 --> 00:22:55,740
I'm looking into the death of Wayne
Hogan.
327
00:22:56,480 --> 00:22:58,860
Oh. Oh, that poor man at work.
328
00:23:01,600 --> 00:23:05,540
Can you believe this? He never even
mentioned the accident until I happened
329
00:23:05,540 --> 00:23:07,060
see it on the late news that evening.
330
00:23:07,340 --> 00:23:08,440
Well, it's quite reasonable.
331
00:23:08,660 --> 00:23:09,660
A sudden death.
332
00:23:09,780 --> 00:23:14,030
Shock. Somebody you've been working very
closely with? I told you once before,
333
00:23:14,150 --> 00:23:15,490
we didn't work that closely together.
334
00:23:16,150 --> 00:23:19,530
Well, he did come in to see you every
time before he made that trip to San
335
00:23:19,530 --> 00:23:23,670
Diego? Yes, I drew his special vouchers
for him.
336
00:23:24,050 --> 00:23:28,010
Well, a company voucher is hardly
negotiable. What did he do, convert them
337
00:23:28,010 --> 00:23:29,630
cash? Yes, I suppose so.
338
00:23:30,430 --> 00:23:33,330
PRC has a cash surplus for just such
emergencies.
339
00:23:34,770 --> 00:23:39,650
How much was the voucher that you drew
for him the week that Mr. Hogan had his
340
00:23:39,650 --> 00:23:40,650
accident?
341
00:23:41,260 --> 00:23:44,420
Something over 300 ,000, I think.
342
00:23:45,380 --> 00:23:47,340
300 ,000? Very emergency.
343
00:23:48,280 --> 00:23:50,040
Kind of makes a fellow wonder what's
essential.
344
00:23:50,560 --> 00:23:54,240
Come on. Mr. Plowman could have told you
all this when he hired you.
345
00:23:55,120 --> 00:23:56,760
Mr. Plowman didn't hire me.
346
00:23:57,360 --> 00:24:00,040
My client believes that Wayne Hogan was
murdered.
347
00:24:01,200 --> 00:24:04,260
But the news said he died accidentally
while changing a tire.
348
00:24:04,920 --> 00:24:06,600
Perhaps he did, Mrs. Pearson.
349
00:24:07,050 --> 00:24:11,050
But your husband has just given me 300
,000 reasons why it may have happened
350
00:24:11,050 --> 00:24:12,050
another way.
351
00:24:13,230 --> 00:24:15,010
Thank you very much for the help.
352
00:24:15,950 --> 00:24:16,950
Have a happy brunch.
353
00:24:21,190 --> 00:24:22,670
Now, are you in trouble?
354
00:24:25,010 --> 00:24:28,470
You are in trouble, aren't you, Mel?
Now, I can tell. Shut up, Lorna.
355
00:24:28,970 --> 00:24:30,810
Today, would you just keep your mouth
closed?
356
00:24:32,390 --> 00:24:34,610
Mel, I didn't mean nothing by it.
357
00:24:34,950 --> 00:24:35,950
I gotta go.
358
00:24:37,169 --> 00:24:38,390
We stay here, do you understand?
359
00:24:53,150 --> 00:24:55,330
All day I'm driving around looking for
you.
360
00:24:55,530 --> 00:24:59,210
Dragging me with him. Soon. I had a date
at the marina last night and I just got
361
00:24:59,210 --> 00:25:01,630
home. Didn't you understand what I said
when you called?
362
00:25:01,950 --> 00:25:03,350
Mel, I heard every word.
363
00:25:03,790 --> 00:25:06,090
Barnaby Jones told you he wasn't hired
by the company.
364
00:25:06,330 --> 00:25:10,370
He's looking for evidence for murder,
and I never touched Hogan. You're my
365
00:25:10,370 --> 00:25:11,590
witness, Steve, and I'm yours.
366
00:25:12,090 --> 00:25:13,230
You're a real friend, though.
367
00:25:13,610 --> 00:25:17,330
The law says we're just as much a part
of it as Don is. You know that.
368
00:25:17,690 --> 00:25:18,690
We'd get life.
369
00:25:18,970 --> 00:25:21,390
We'll get nothing if you just stick to
the plan.
370
00:25:21,850 --> 00:25:26,090
Jones hasn't gotten around to you yet.
He came to my house. First the office,
371
00:25:26,150 --> 00:25:28,270
now my house. I listen to this all day.
372
00:25:28,510 --> 00:25:32,030
Okay, Steve, but remember I told you.
I'm getting out of the country tonight.
373
00:25:32,570 --> 00:25:33,950
Well, come on. You don't want to do
that.
374
00:25:34,400 --> 00:25:37,040
They can't trace the money. The company
can't even admit it was stolen.
375
00:25:37,880 --> 00:25:38,880
Mel, he's right.
376
00:25:39,160 --> 00:25:42,680
As long as we don't start flashing money
around and just act like nothing's
377
00:25:42,680 --> 00:25:44,940
happened, they can't pin anything on us.
378
00:25:45,240 --> 00:25:47,540
I don't know. You guys didn't hear that
detective.
379
00:25:48,640 --> 00:25:49,640
I'm going home.
380
00:25:49,780 --> 00:25:50,880
You take care of him.
381
00:25:55,300 --> 00:25:56,960
Mel, we're buddies, right?
382
00:25:57,680 --> 00:26:01,840
How could Jones or anybody suspect you
of murder in a 300 grand ripoff?
383
00:26:02,170 --> 00:26:04,650
That's easy enough for you to say. You
guys are just taking off.
384
00:26:05,010 --> 00:26:08,910
But we agreed. You have to stay here.
You're the only one who worked with
385
00:26:09,170 --> 00:26:12,290
In three months, it'll all be over. You
can go where you want. Three months?
386
00:26:12,730 --> 00:26:14,310
Forget it. I'd never make it.
387
00:26:14,750 --> 00:26:16,070
I'm packing Lorna in the car.
388
00:26:16,290 --> 00:26:17,870
We're crossing into Mexico tonight.
389
00:26:21,810 --> 00:26:22,810
Mel!
390
00:26:23,710 --> 00:26:24,710
Mel!
391
00:26:25,190 --> 00:26:26,190
Mel, Mel.
392
00:26:26,430 --> 00:26:29,310
Use your head. How long do you think
you'd be gone before they came looking
393
00:26:29,310 --> 00:26:30,360
you? I'm afraid of jail.
394
00:26:30,600 --> 00:26:31,780
What would you want to do alone?
395
00:26:32,700 --> 00:26:33,940
I'll walk you home. I drove.
396
00:26:34,160 --> 00:26:35,160
Just leave me alone.
397
00:26:35,540 --> 00:26:37,040
Mel, I'm warning you. I'm sorry.
398
00:27:01,770 --> 00:27:07,670
Lieutenant, I may have asked about an
attache case, but I don't remember.
399
00:27:08,970 --> 00:27:12,490
The investigating officer said it was
the first thing you asked about at the
400
00:27:12,490 --> 00:27:16,670
scene. You also asked the lady on the
horse, the one who found Mr. Hogan's
401
00:27:24,290 --> 00:27:26,390
Wayne Hogan was an important executive.
402
00:27:26,910 --> 00:27:30,790
It is not inconceivable he might have
taken something of value on a business
403
00:27:30,790 --> 00:27:34,950
trip. You're right, Counselor, excepting
that Mr. Plowman has been trying to
404
00:27:34,950 --> 00:27:38,190
convince me that Mr. Hogan was not on a
business trip that day.
405
00:27:39,870 --> 00:27:43,210
I may be mistaken, but... Do you know
Carl Merrick?
406
00:27:43,410 --> 00:27:44,610
I never heard of him.
407
00:27:44,870 --> 00:27:48,250
There's a small trucking and warehouse
business in San Diego.
408
00:27:48,810 --> 00:27:52,570
Gentlemen, since you fail to appreciate
his cooperation, I'm advising my client
409
00:27:52,570 --> 00:27:53,570
to terminate this interview.
410
00:27:54,250 --> 00:27:59,230
The San Diego police have files for a
year now on some pretty big rip -offs
411
00:27:59,230 --> 00:28:00,230
along the docks.
412
00:28:00,570 --> 00:28:05,010
electrical components and other
materials. It just happened to coincide
413
00:28:05,010 --> 00:28:07,090
closely with your inventory pattern, Mr.
414
00:28:07,290 --> 00:28:08,290
Plowman.
415
00:28:08,550 --> 00:28:09,870
Miss Corbett said Mr.
416
00:28:10,110 --> 00:28:11,870
Hogan bought a lot of that stuff in San
Diego.
417
00:28:12,190 --> 00:28:14,370
I told you I don't know any Carl
Merrick.
418
00:28:17,810 --> 00:28:20,450
Were we still talking about Carl
Merrick, Lieutenant?
419
00:28:20,950 --> 00:28:24,310
I thought I'd moved along to thefts on
the docks.
420
00:28:24,570 --> 00:28:28,190
Were you suggesting that there's some
connection between the two, Mr. Plowman?
421
00:28:28,640 --> 00:28:30,360
Well, that's what you implied, isn't it?
422
00:28:32,340 --> 00:28:37,860
Isn't Carl Merrick the man that Hogan
went to see in San Diego, carrying the
423
00:28:37,860 --> 00:28:41,420
attaché case your client inquired about
but doesn't remember?
424
00:28:44,040 --> 00:28:48,640
Seems to me my memory would be doing
flip -flops, too, if I realized that my
425
00:28:48,640 --> 00:28:53,320
vice president was going around carrying
$300 ,000 in cash that wound up
426
00:28:53,320 --> 00:28:57,680
missing. Lockridge, you get a court
order. Get these two out of here and
427
00:28:57,680 --> 00:28:58,680
them out.
428
00:28:59,230 --> 00:29:02,530
When I come back, it'll be official, and
I'll have the court order.
429
00:29:29,770 --> 00:29:33,810
What's the matter? Oh, Mel didn't come
home at all last night, and he wasn't at
430
00:29:33,810 --> 00:29:35,650
work today, and I'm worried.
431
00:29:36,350 --> 00:29:40,210
Well, Mel and Steve were at my place
last night. Steve left about ten, Mel a
432
00:29:40,210 --> 00:29:43,270
minutes later. Yeah, I already talked to
Steve. He has not seen him either.
433
00:29:43,810 --> 00:29:44,930
That's why I called you.
434
00:29:46,170 --> 00:29:49,910
You know, now that I think about it, Mel
did say a few weird things last night.
435
00:29:50,130 --> 00:29:52,810
Like that he was going to split from
Mexico, but I thought he was bombed.
436
00:29:53,070 --> 00:29:58,150
Well, that's it. He's gone. He's left
me. Are you kidding? Hey, why would Mel
437
00:29:58,150 --> 00:29:59,150
anyone leave you?
438
00:29:59,720 --> 00:30:03,300
Don, you don't understand. There was
this guy who was killed at PRC.
439
00:30:03,680 --> 00:30:06,220
And I think that Mel had something to do
with his death.
440
00:30:06,520 --> 00:30:09,300
There was a private detective right here
yesterday questioning.
441
00:30:09,540 --> 00:30:10,540
Mel. Yes.
442
00:30:11,020 --> 00:30:13,480
Don, there was a lot of money involved.
443
00:30:14,060 --> 00:30:15,700
And we're talking about Mel. Yes.
444
00:30:16,080 --> 00:30:17,520
Oh, what am I going to do?
445
00:30:18,680 --> 00:30:21,960
I'll just kill myself if I have to go
back to waitressing.
446
00:30:25,800 --> 00:30:27,820
You won't if I have anything to say
about it.
447
00:30:28,160 --> 00:30:29,540
Look, I've got a few bucks put away.
448
00:30:30,600 --> 00:30:34,860
I know we joked about it a lot, but I
really dig you, Lorna. I always have.
449
00:30:36,100 --> 00:30:37,620
I've never cheated on Mel.
450
00:30:38,360 --> 00:30:40,820
I know that. Why do you think I never
said anything before?
451
00:30:41,620 --> 00:30:45,320
But a girl like you with Mel, it just
didn't make sense. Even Steve said so.
452
00:30:48,040 --> 00:30:49,500
I'm afraid to be by myself.
453
00:30:51,280 --> 00:30:52,660
Well, you don't have to be afraid
anymore.
454
00:30:53,360 --> 00:30:54,360
Not while I'm around.
455
00:30:57,580 --> 00:30:58,580
Go see who that is, quick.
456
00:31:09,000 --> 00:31:10,640
Gone is that private detective again.
457
00:31:11,220 --> 00:31:12,220
Jones.
458
00:31:12,500 --> 00:31:13,500
Yel, you're on the phone.
459
00:31:14,840 --> 00:31:15,980
Mill, I'm on the phone!
460
00:31:18,320 --> 00:31:20,860
It wouldn't look good if you found me
here. I'm going to go out the side door.
461
00:31:21,260 --> 00:31:22,260
What did you just say?
462
00:31:23,680 --> 00:31:24,720
Tell him Mill left you.
463
00:31:25,280 --> 00:31:26,280
I'll talk to you later.
464
00:31:40,970 --> 00:31:41,970
Miss Pearson?
465
00:31:42,170 --> 00:31:43,550
Yes, come on in, Mr. Jones.
466
00:31:43,750 --> 00:31:46,390
I was hoping your husband would be home.
I wanted to talk to him.
467
00:31:48,330 --> 00:31:51,310
I have not seen my husband all night,
Mr. Jones.
468
00:31:52,130 --> 00:31:54,430
Oh, I'm afraid he has left me.
469
00:31:55,610 --> 00:31:59,810
Well, I know that he didn't go to work.
The guard at the gate said his car
470
00:31:59,810 --> 00:32:01,730
didn't go through, but he only drives
there twice a week.
471
00:32:02,390 --> 00:32:04,610
Yes, he was in a carpool with two other
men.
472
00:32:05,950 --> 00:32:07,110
You happen to know their names?
473
00:32:07,750 --> 00:32:08,750
Uh...
474
00:32:09,780 --> 00:32:16,480
One was a Ron or a Don, and I think the
other one was Steve or Stan
475
00:32:16,480 --> 00:32:17,480
or something like that.
476
00:32:18,180 --> 00:32:19,180
No last names?
477
00:32:21,000 --> 00:32:24,540
Well, I hardly ever saw them, and then
it was just from the door in the morning
478
00:32:24,540 --> 00:32:31,000
when they picked him up, so... Miss
Pearson, you're a very attractive young
479
00:32:31,000 --> 00:32:34,580
woman. I find it hard to believe that
the man who cooked your brunch yesterday
480
00:32:34,580 --> 00:32:38,680
morning abandoned you last night, unless
he were running from something.
481
00:32:40,449 --> 00:32:41,449
Running from what?
482
00:32:42,890 --> 00:32:43,890
I'm not sure.
483
00:32:44,670 --> 00:32:47,070
But he must know, or he wouldn't be
running, would he?
484
00:33:56,490 --> 00:33:57,490
You just drove away.
485
00:33:58,270 --> 00:34:02,030
That's right. I just went to the bank to
look in the safety deposit box, and I
486
00:34:02,030 --> 00:34:04,690
just happened to see you in the rearview
mirror.
487
00:34:05,650 --> 00:34:06,950
Well, I yelled after you.
488
00:34:08,310 --> 00:34:09,310
Don,
489
00:34:09,469 --> 00:34:13,010
you can quit lying now. I happen to know
that you and Mel were in on it together
490
00:34:13,010 --> 00:34:14,010
now, weren't you?
491
00:34:16,270 --> 00:34:17,670
Yeah, so was Steve.
492
00:34:19,850 --> 00:34:22,489
I thought the less you knew about it,
the better off you'd be.
493
00:34:27,520 --> 00:34:28,520
Mel's dead, isn't he?
494
00:34:31,300 --> 00:34:32,600
It was a stupid accident.
495
00:34:33,500 --> 00:34:36,739
Mel got panicky. The way he was talking,
they'd have had him in 24 hours.
496
00:34:36,940 --> 00:34:38,540
The rest of us would have had to go to
jail, too.
497
00:34:39,540 --> 00:34:40,659
Why don't you put that thing down?
498
00:34:41,460 --> 00:34:42,780
What, then you're going to kill me?
499
00:34:43,020 --> 00:34:44,020
Uh -uh.
500
00:34:44,460 --> 00:34:45,460
You don't believe that.
501
00:34:46,840 --> 00:34:49,360
You know how I feel about you, and I
think I know the way you feel about me.
502
00:34:50,679 --> 00:34:53,360
I wanted to get you away from here
quietly, let the money be a surprise.
503
00:34:54,900 --> 00:35:00,620
I'll share in mine. It's almost a
quarter of a million You mean it
504
00:35:00,620 --> 00:35:03,040
can't you tell
505
00:35:03,040 --> 00:35:09,540
What if we don't find Mel's share
506
00:35:09,540 --> 00:35:15,320
The world landed Can you think of
anything that he was building or fixing
507
00:35:15,320 --> 00:35:16,320
after?
508
00:35:16,540 --> 00:35:20,100
You know Hogan. Oh, I don't know. He was
always working on one thing or another
509
00:35:20,100 --> 00:35:24,620
around the house I don't know Don. It
could be anywhere What if it's not even
510
00:35:24,620 --> 00:35:25,620
here?
511
00:35:25,780 --> 00:35:26,940
You still have my share.
512
00:35:27,260 --> 00:35:28,480
It's out in the trunk of my car.
513
00:35:31,580 --> 00:35:33,120
That's what I wanted to hear you say.
514
00:35:34,700 --> 00:35:35,700
Do you believe me now?
515
00:35:39,600 --> 00:35:41,220
Why don't we start looking for her?
516
00:35:43,960 --> 00:35:45,000
Why don't we look upstairs?
517
00:36:10,480 --> 00:36:11,480
Mr. Triplett.
518
00:36:15,220 --> 00:36:18,960
The gate guard thought you might be able
to help me. I'm Barnaby Jones, a
519
00:36:18,960 --> 00:36:19,960
private investigator.
520
00:36:20,200 --> 00:36:21,660
Uh, what's it about?
521
00:36:22,040 --> 00:36:23,940
Well, it's about Wayne Hogan's death.
522
00:36:24,160 --> 00:36:28,740
The gate guard said he remembers you
left the plant that day about noon with
523
00:36:28,820 --> 00:36:31,300
Pearson. Oh, yeah, we went out to lunch,
yeah.
524
00:36:32,080 --> 00:36:33,100
Am I telling you where?
525
00:36:34,100 --> 00:36:35,240
Let me think, yeah.
526
00:36:35,720 --> 00:36:37,140
That was Friday.
527
00:36:37,380 --> 00:36:40,020
Oh, yeah, we drove out to Lou's Chowder
House.
528
00:36:41,260 --> 00:36:42,840
The guard said you walked out.
529
00:36:43,640 --> 00:36:48,660
Oh, well, Pearson and I carpooled with a
guy who works in one of the shops down
530
00:36:48,660 --> 00:36:50,840
the street, and he picked us up at the
corner.
531
00:36:52,520 --> 00:36:53,520
What's his name?
532
00:36:53,600 --> 00:36:55,080
Don. Don Brady.
533
00:36:55,680 --> 00:36:59,640
I think he took off for Chicago last
week. Anyhow, the pool broke up.
534
00:37:00,620 --> 00:37:01,980
You and Mr. Pearson, too?
535
00:37:02,770 --> 00:37:06,510
Well, yeah, I was due for a layoff. As a
matter of fact, I just picked up my
536
00:37:06,510 --> 00:37:07,510
severance check.
537
00:37:08,770 --> 00:37:10,230
Have you seen Mr. Pearson?
538
00:37:10,750 --> 00:37:12,590
No one seems to have seen him since
yesterday.
539
00:37:12,990 --> 00:37:14,270
No? What?
540
00:37:15,230 --> 00:37:16,770
What is all this about, anyhow?
541
00:37:17,130 --> 00:37:21,310
Well, confidentially, there is a little
over $300 ,000 missing.
542
00:37:22,350 --> 00:37:25,410
Supposition is that Mr. Hogan was killed
so somebody could get it.
543
00:37:26,230 --> 00:37:28,550
Reports I heard it was a freak accident.
544
00:37:29,090 --> 00:37:30,450
Could have been contrived.
545
00:37:31,220 --> 00:37:35,500
Now, it looks like Mr. Pearson is
involved, although somebody else could
546
00:37:35,500 --> 00:37:36,500
rigged it.
547
00:37:37,460 --> 00:37:39,820
You're not accusing me of something, are
you, Mr. Jones?
548
00:37:40,700 --> 00:37:45,140
Mr. Triplett, all those questions I've
asked will be asked again sooner or
549
00:37:45,140 --> 00:37:46,078
by the police.
550
00:37:46,080 --> 00:37:50,080
Now, if you go in with answers before
the questions are asked, you may come
551
00:37:50,080 --> 00:37:53,280
better. You're not getting my message. I
don't have any answers.
552
00:37:53,540 --> 00:37:54,540
About Mr. Pearson?
553
00:37:55,120 --> 00:37:58,080
Well, you did go into his department
looking for him today.
554
00:37:59,080 --> 00:38:00,600
Just to say goodbye, Mr. Jones.
555
00:38:01,220 --> 00:38:03,240
Somebody may have already done that for
you.
556
00:38:03,700 --> 00:38:06,820
I think Mr. Pearson is dead just as
Wayne Hogan is dead.
557
00:38:07,580 --> 00:38:08,580
What do you think?
558
00:38:09,740 --> 00:38:10,740
I hope you're wrong.
559
00:38:11,880 --> 00:38:13,060
Mel was a nice guy.
560
00:38:14,180 --> 00:38:18,200
Hey, now, if you don't mind, I got a
wife and two kids who are home waiting
561
00:38:18,200 --> 00:38:19,200
me. Sure.
562
00:38:57,220 --> 00:38:58,380
I'm sorry I'm late.
563
00:38:58,620 --> 00:39:02,940
German Brody wasn't the easiest man to
locate. Don't tell me. Let me guess. He
564
00:39:02,940 --> 00:39:03,940
didn't show up for work.
565
00:39:04,220 --> 00:39:07,660
Right. But the owner of the tire shop
gave me his address.
566
00:39:07,980 --> 00:39:10,500
But hold on. I'm afraid this is going to
ruin your lunch.
567
00:39:10,720 --> 00:39:14,940
No, this Thousand Isle addressing has
already beat you to it. Go ahead.
568
00:39:15,380 --> 00:39:18,760
Well, the apartment manager said that
Brody checked out this morning.
569
00:39:19,800 --> 00:39:21,720
You don't seem disappointed.
570
00:39:22,420 --> 00:39:24,200
Just disappointed in the sandwich.
571
00:39:24,880 --> 00:39:26,800
Brody's taking off fits in.
572
00:39:27,200 --> 00:39:31,460
The way Hogan's accident was staged, I
didn't think Pearson could handle it by
573
00:39:31,460 --> 00:39:37,380
himself. But with somebody that works in
a tire shop... And Don Brody was a
574
00:39:37,380 --> 00:39:41,940
member of the same carpool. A carpool
which is losing members fast.
575
00:39:42,420 --> 00:39:43,420
Where are you going?
576
00:39:44,120 --> 00:39:47,300
Striplet has drawn his severance pay.
577
00:39:48,000 --> 00:39:51,540
Just may be he's the last man on the bus
out of town.
578
00:40:28,620 --> 00:40:29,620
Luna! Yes?
579
00:40:30,380 --> 00:40:31,380
Jackpot!
580
00:40:32,140 --> 00:40:34,800
He hit it right under our noses. Quick,
bring a bag down.
581
00:40:35,020 --> 00:40:36,020
I'll be right down.
582
00:40:36,760 --> 00:40:39,600
Clever son of a gun. He hit it right
under our noses when we were sitting
583
00:40:39,600 --> 00:40:40,600
the other night.
584
00:40:48,940 --> 00:40:49,940
Steve, what are you doing?
585
00:40:50,180 --> 00:40:51,180
I called it.
586
00:40:53,320 --> 00:40:54,198
You what?
587
00:40:54,200 --> 00:40:55,200
She called me.
588
00:40:55,779 --> 00:40:57,700
Somebody has to look out after Lorna's
interest.
589
00:41:01,220 --> 00:41:03,620
Look, Steve, I'm crazy about her. I'm
going to take her with me.
590
00:41:04,060 --> 00:41:05,060
Wake up, friend.
591
00:41:05,480 --> 00:41:06,480
She's with me.
592
00:41:08,300 --> 00:41:09,300
You and Lorna?
593
00:41:09,820 --> 00:41:11,720
That's right. It's been going on for
months.
594
00:41:12,580 --> 00:41:15,980
Didn't you ever wonder why Steve always
left those card games early?
595
00:41:18,620 --> 00:41:22,100
Oh, brother, you didn't see any more
than Mel did. We've been planning to
596
00:41:22,100 --> 00:41:23,420
just as soon as I had enough money.
597
00:41:39,520 --> 00:41:42,320
No hard
598
00:41:42,320 --> 00:41:48,680
feelings.
599
00:41:49,080 --> 00:41:50,560
Fill it.
600
00:41:59,980 --> 00:42:02,760
Steve was here only a couple of minutes,
Mr. Johns, and then he left.
601
00:42:03,700 --> 00:42:06,620
Well, that seems strange. You gave me
the impression he couldn't wait to get
602
00:42:06,620 --> 00:42:07,620
home to you and the kids.
603
00:42:07,760 --> 00:42:11,260
Your children must be very quiet, or
they go to bed early.
604
00:42:12,540 --> 00:42:14,940
I left them up the street with a
neighbor.
605
00:42:15,680 --> 00:42:19,440
No reason they should suffer because
Steve and I are at each other's throats.
606
00:42:20,960 --> 00:42:21,960
Not bad, huh?
607
00:42:22,560 --> 00:42:26,260
I just got tired of finding hair on his
lapel.
608
00:42:27,620 --> 00:42:28,760
Hair that wasn't mine.
609
00:42:30,140 --> 00:42:34,600
When I asked him to stop, he just
laughed and said, since I knew, he might
610
00:42:34,600 --> 00:42:36,900
well give her his home phone number.
611
00:42:37,800 --> 00:42:40,440
She called just a short time ago, and he
took off.
612
00:42:41,320 --> 00:42:42,980
Any idea who she is?
613
00:42:43,960 --> 00:42:45,700
Just a long, silky -haired blonde.
614
00:42:50,280 --> 00:42:52,700
I'm sorry. I'm afraid I'm not much help.
615
00:42:53,720 --> 00:42:55,080
Long, silky -haired blonde.
616
00:42:56,760 --> 00:42:59,120
You may have helped a lot more than you
think, Mrs. Triplett.
617
00:42:59,610 --> 00:43:00,610
Thank you.
618
00:43:17,450 --> 00:43:18,510
Just keep moving.
619
00:43:20,430 --> 00:43:21,730
You know, I'm going to get you for this.
620
00:43:22,850 --> 00:43:24,110
It's not going to be an accident,
either.
621
00:43:24,510 --> 00:43:27,110
That's why you're coming with us, along
with your share of the money.
622
00:43:27,490 --> 00:43:28,490
Now, where is it?
623
00:43:29,160 --> 00:43:30,180
No, you don't get that.
624
00:43:31,340 --> 00:43:32,980
He said the money was in his trunk.
625
00:43:34,040 --> 00:43:35,240
You should be more cooperative.
626
00:43:35,920 --> 00:43:39,040
I don't have to run any faster if they
find your body back there in the house.
627
00:43:39,340 --> 00:43:42,220
Now open the trunk and get the money.
Lorna, put the bag in my car.
628
00:43:42,640 --> 00:43:43,640
Get moving.
629
00:44:33,710 --> 00:44:36,670
Did you call police emergency for an
ambulance?
630
00:44:37,730 --> 00:44:39,730
I'll do that. No, Mrs. Person.
631
00:44:40,550 --> 00:44:43,130
We have a special conveyance for all of
you.
632
00:44:43,410 --> 00:44:45,690
There'll be a squad car along in a
moment.
633
00:44:55,770 --> 00:44:58,390
Three ordinary men in a carpool.
634
00:44:59,690 --> 00:45:02,570
Poor Wayne. He's responsible for his own
death, in a way.
635
00:45:04,590 --> 00:45:08,830
Well, in the final analysis, most of us
wind up being our own victims.
636
00:45:09,090 --> 00:45:12,590
The important thing is, now what happens
to Pam Hogan?
637
00:45:13,770 --> 00:45:16,290
Well, Wayne left me a large block of PRC
stock.
638
00:45:16,570 --> 00:45:21,590
And with Elliot Plowman resigning...
Hey, when they're through with all the
639
00:45:21,590 --> 00:45:25,010
criminal charges, the company's going to
need some good feminine leadership to
640
00:45:25,010 --> 00:45:26,010
restore confidence.
641
00:45:26,250 --> 00:45:28,150
But I didn't intend to go that far.
642
00:45:28,550 --> 00:45:29,550
Why not?
643
00:45:30,450 --> 00:45:33,390
Betty's been running my outfit for
years. Doesn't hurt my confidence.
644
00:45:33,440 --> 00:45:37,990
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.