All language subtitles for Barnaby Jones s02e24 Foul Play
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,440 --> 00:00:24,920
Barnaby Jones, starring Buddy Ebsen,
also starring Lee
2
00:00:24,920 --> 00:00:31,740
Merriweather, with guest stars Andrew
Duggan, Rennie
3
00:00:31,740 --> 00:00:38,360
Santoni, Victor Holchak, George
4
00:00:38,360 --> 00:00:42,920
DiCenzo. Tonight's episode, Foul Play.
5
00:01:07,180 --> 00:01:09,300
A friend of mine behind me. Let him come
through.
6
00:01:39,240 --> 00:01:40,240
Nice to have made it big.
7
00:01:45,460 --> 00:01:46,460
Tony?
8
00:01:47,400 --> 00:01:48,700
They still working out?
9
00:01:49,260 --> 00:01:52,020
I think they're almost finished, Mr.
Sanderson.
10
00:01:53,580 --> 00:01:57,480
Coach Gorman asked me to get his
briefcase from his car.
11
00:01:57,860 --> 00:02:00,940
Well, when Frankie's through on the
court, tell him I want to see him in my
12
00:02:00,940 --> 00:02:01,940
office. Got it?
13
00:02:02,360 --> 00:02:03,360
Yes, sir.
14
00:02:56,780 --> 00:02:58,180
Big Bill wants to see you, Frankie.
15
00:02:58,940 --> 00:02:59,960
Maybe it's important.
16
00:03:00,900 --> 00:03:01,900
Thanks, Danny.
17
00:03:18,900 --> 00:03:20,980
That old Santa's touch.
18
00:03:29,480 --> 00:03:30,480
Come in, Frankie.
19
00:03:33,020 --> 00:03:34,020
Mr. Sanderson?
20
00:03:34,900 --> 00:03:35,900
Close the door.
21
00:03:38,600 --> 00:03:41,820
Frankie, I'm a man that levels with his
players, and I expect to be treated the
22
00:03:41,820 --> 00:03:42,820
same way.
23
00:03:43,240 --> 00:03:47,400
Sure, Mr. Sanderson. Your last year at
Western Pacific, you led your teammates
24
00:03:47,400 --> 00:03:51,340
to an unbroken string of victories
leading to the championship game. You
25
00:03:51,340 --> 00:03:53,940
won that game, though not by the margin
people expected.
26
00:04:01,320 --> 00:04:02,780
Did you deliberately shave points?
27
00:04:04,820 --> 00:04:05,820
Did you, Frankie?
28
00:04:06,660 --> 00:04:09,500
Did you try just a little bit less in
that fourth quarter?
29
00:04:10,460 --> 00:04:14,340
Mr. Sanderson, I... I won't use such
information against you, but I have to
30
00:04:14,340 --> 00:04:15,340
the truth.
31
00:04:17,220 --> 00:04:21,779
My sister... She practically put me
through school, Mr. Sanderson.
32
00:04:22,700 --> 00:04:25,540
And when Alan... It's my brother -in
-law, Alan Bailey.
33
00:04:26,100 --> 00:04:27,720
Made this really stupid bet.
34
00:04:37,530 --> 00:04:39,110
I don't want to hear it anymore.
35
00:04:39,610 --> 00:04:43,070
As far as I'm concerned, the subject is
closed, never to be opened again. I
36
00:04:43,070 --> 00:04:44,270
don't want to hear it.
37
00:04:45,190 --> 00:04:47,590
You keep your mind on the playoffs and
nothing else.
38
00:04:48,650 --> 00:04:49,650
Go on.
39
00:05:10,410 --> 00:05:14,730
Baby brother never could lie. Name what
you want and hear me clear, you cheap
40
00:05:14,730 --> 00:05:16,110
punk. If ever I see... Mr.
41
00:05:16,370 --> 00:05:17,810
Sanderson, you got it wrong.
42
00:05:18,730 --> 00:05:22,590
Cash isn't doing me any good. You told
me you had information that could
43
00:05:22,590 --> 00:05:26,290
my star athlete. Well, I agree you have
that information. Now, how much do you
44
00:05:26,290 --> 00:05:27,290
want?
45
00:05:27,490 --> 00:05:29,590
It's not cash, Mr. Sanderson.
46
00:05:30,690 --> 00:05:33,530
I got in so deep, I made promises.
47
00:05:34,610 --> 00:05:36,210
They asked if I could deliver Frankie.
48
00:05:37,270 --> 00:05:38,270
I said yes.
49
00:05:40,270 --> 00:05:44,930
You said you could deliver your own
brother -in -law to throw one of my
50
00:05:46,110 --> 00:05:47,610
I was ready to say anything.
51
00:05:47,910 --> 00:05:49,310
My skin unaligned.
52
00:05:50,050 --> 00:05:53,590
Now I know I never could talk to Frankie
again about shaving points.
53
00:05:54,390 --> 00:05:57,390
I figured talking to you would get the
same job done.
54
00:05:58,690 --> 00:06:00,630
You're a heavy favorite to sweep the
playoffs.
55
00:06:00,850 --> 00:06:03,930
So sweep, but give the crowd a run for
their money.
56
00:06:04,510 --> 00:06:07,130
You get a little ahead, yank Frankie
from the game.
57
00:06:07,820 --> 00:06:10,660
Tell your coach you want him saved as
much as possible.
58
00:06:14,520 --> 00:06:19,360
Get out of here.
59
00:06:21,180 --> 00:06:23,380
A phone call from me to the
commissioner.
60
00:06:23,700 --> 00:06:25,160
And Frankie'd be suspended.
61
00:06:25,660 --> 00:06:26,720
Out of the playoffs.
62
00:06:27,620 --> 00:06:28,780
What about your franchise?
63
00:06:29,200 --> 00:06:30,200
What about it?
64
00:06:31,020 --> 00:06:35,160
All I have to do is say I reported a
player's past misconduct to you.
65
00:06:35,600 --> 00:06:36,840
You're keeping it quiet.
66
00:06:37,460 --> 00:06:38,600
You'd lose your franchise.
67
00:06:38,820 --> 00:06:40,620
Hey, Tony.
68
00:06:58,840 --> 00:07:00,600
Mr. Sanderson's on the phone for you.
69
00:07:05,220 --> 00:07:06,440
Hello, Mr. Sanderson.
70
00:07:07,640 --> 00:07:12,280
Tony, when you get through in the locker
room, go out and grab a bite, and then
71
00:07:12,280 --> 00:07:13,960
come back here at, well,
72
00:07:15,200 --> 00:07:16,420
and make it 8 o 'clock.
73
00:07:17,480 --> 00:07:19,240
I need to have something.
74
00:07:19,780 --> 00:07:22,860
Well, I can come over there now, Mr.
Kyle. I don't need you now.
75
00:07:23,320 --> 00:07:26,740
You go have your dinner and be back here
exactly at 8 o 'clock.
76
00:07:33,580 --> 00:07:38,560
Boy. Must have cleaned out your whole
office, Mr. Sanderson. No, just some
77
00:07:38,560 --> 00:07:39,640
I've collected over the years.
78
00:07:40,880 --> 00:07:43,380
Tony, I need a favor. I hate to ask it.
79
00:07:43,760 --> 00:07:44,760
Hey, Mr.
80
00:07:44,800 --> 00:07:46,080
Sanderson, come on.
81
00:07:46,680 --> 00:07:50,140
Take me a hundred years to pay back the
favors I owe you.
82
00:07:50,580 --> 00:07:52,460
You know where North Valley Canyon is?
83
00:07:53,240 --> 00:07:55,420
About two miles this side of my place.
84
00:07:56,800 --> 00:07:58,100
Oh, yeah, sure, I know.
85
00:07:59,260 --> 00:08:02,300
Well, I want you to take that car there.
86
00:08:02,860 --> 00:08:08,020
Drive it into the brush and lose it.
Must be dozens of cars rusting away
87
00:08:08,160 --> 00:08:09,160
You think you can handle it?
88
00:08:10,120 --> 00:08:12,980
Oh, it doesn't look that old, Mr.
Sanderson.
89
00:08:13,220 --> 00:08:14,620
Was involved in a hit and run.
90
00:08:14,900 --> 00:08:15,900
Oh, no injuries.
91
00:08:16,480 --> 00:08:17,640
Just a scraped fender.
92
00:08:18,480 --> 00:08:23,100
But my nephew, age 16, with just about
that many traffic violations, well, if
93
00:08:23,100 --> 00:08:25,020
the police found that car, he'd be up
the creek.
94
00:08:25,500 --> 00:08:26,500
Uh,
95
00:08:26,720 --> 00:08:27,679
it's kids.
96
00:08:27,680 --> 00:08:30,320
Take the far gate so the guard won't
recognize you.
97
00:08:31,280 --> 00:08:33,880
And wipe all the fingerprints off after
you've ditched it.
98
00:08:34,700 --> 00:08:35,880
And get rid of the plates.
99
00:08:38,140 --> 00:08:39,140
Yes, sir.
100
00:10:04,300 --> 00:10:06,820
The police asked if Alan ever
disappeared from home before.
101
00:10:07,140 --> 00:10:08,600
And I had to admit he did.
102
00:10:09,120 --> 00:10:10,920
Those times you took off for Las Vegas?
103
00:10:11,460 --> 00:10:13,260
He'd be gone for days at a time.
104
00:10:13,760 --> 00:10:15,200
But he would always call me.
105
00:10:15,660 --> 00:10:18,480
Now it's three days and no phone calls
for him.
106
00:10:19,300 --> 00:10:20,820
Any name given with the code?
107
00:10:21,040 --> 00:10:25,520
None. And last night I'm positive that
that car driving past this house was
108
00:10:25,520 --> 00:10:26,520
watching.
109
00:10:27,160 --> 00:10:28,160
Oh, my.
110
00:10:30,040 --> 00:10:32,480
You're not doing well at all, are you?
111
00:10:33,000 --> 00:10:35,380
You know, you remind me of a teacher I
once had.
112
00:10:35,780 --> 00:10:39,740
She had a theory that if you took two
identical plants and you fed them and
113
00:10:39,740 --> 00:10:44,200
watered them both the same and you
whispered sweet nothings to one of them,
114
00:10:44,200 --> 00:10:45,260
would do better than the other.
115
00:10:46,120 --> 00:10:49,380
Oh, I also believe in plants being
living, feeling things.
116
00:10:50,180 --> 00:10:51,240
Don't you, Mr. Jones?
117
00:10:51,480 --> 00:10:52,680
Well, I'm kind of afraid to.
118
00:10:53,000 --> 00:10:55,700
If I did that, I could never walk on the
grass again.
119
00:10:56,900 --> 00:10:57,900
Hi, sis.
120
00:11:00,680 --> 00:11:01,680
Hi, Sam.
121
00:11:01,820 --> 00:11:03,660
Every time I'd see you, these plants
looked better.
122
00:11:03,980 --> 00:11:05,220
Right here, I'm Barnaby Jones.
123
00:11:05,580 --> 00:11:09,100
Jones? I hope you don't mind the
Frankie, but it feels kind of natural
124
00:11:09,100 --> 00:11:12,400
following your career for so long. Well,
I'm always flattered when somebody uses
125
00:11:12,400 --> 00:11:13,480
my first name, Mr. Jones.
126
00:11:13,920 --> 00:11:17,300
Mr. Jones is the private investigator I
told you about, Frankie.
127
00:11:17,540 --> 00:11:20,280
Oh, Alan's going to turn up, sis. He
always turns up.
128
00:11:21,260 --> 00:11:24,560
Thank you very much, Mrs. Bailey. I
think that's all the information I need
129
00:11:24,560 --> 00:11:25,379
right now.
130
00:11:25,380 --> 00:11:27,720
Good luck on the playoffs, Frankie.
Thank you, Mr. Jones.
131
00:11:32,000 --> 00:11:33,040
Stay here for dinner, hon?
132
00:11:34,160 --> 00:11:35,180
No, there's no time.
133
00:11:36,900 --> 00:11:38,660
So, is Alan been getting in deep again?
134
00:11:39,820 --> 00:11:41,500
I mean, he is bringing his paycheck
home.
135
00:11:42,580 --> 00:11:44,880
Let's just say I've been managing to pay
the bills.
136
00:11:45,760 --> 00:11:47,320
Well, I got some things I gotta do.
137
00:11:49,260 --> 00:11:51,660
As soon as the playoffs are over, we'll
spend some more time together.
138
00:11:52,300 --> 00:11:53,300
Okay?
139
00:11:53,800 --> 00:11:54,800
Okay, take care.
140
00:12:06,990 --> 00:12:09,130
You can go right around to the patio,
Frankie.
141
00:12:10,130 --> 00:12:11,990
He's only on the phone with reporters.
142
00:12:12,310 --> 00:12:13,930
Okay, thanks, Tony. I'll just be a
couple of seconds.
143
00:12:18,430 --> 00:12:22,870
Of course you can quote me. There's not
a single injury on the team. Not among
144
00:12:22,870 --> 00:12:23,870
the starters, anyway.
145
00:12:26,010 --> 00:12:27,010
Yeah?
146
00:12:28,710 --> 00:12:29,710
Yeah?
147
00:12:30,350 --> 00:12:33,930
No, no rumors, Bob, on that Miami news
service.
148
00:12:34,330 --> 00:12:36,070
I'm having a late breakfast. Help
yourself.
149
00:12:37,110 --> 00:12:39,570
You know how they like to stir things up
down Magnolia Way.
150
00:12:42,650 --> 00:12:43,670
Yeah, you do the same.
151
00:12:46,050 --> 00:12:49,330
Fourth call I've gotten, wondering
whether we're using our regular lineup.
152
00:12:51,410 --> 00:12:52,410
You look tired.
153
00:12:53,530 --> 00:12:56,230
Well, I haven't slept too much, Mr.
Sanderson, since we talked about that
154
00:12:56,230 --> 00:12:57,330
college game. I told you to forget it.
155
00:12:59,690 --> 00:13:03,870
Well, something started bothering me,
sir. You see, last Sunday, my brother
156
00:13:03,870 --> 00:13:04,870
-law disappeared.
157
00:13:04,960 --> 00:13:07,300
That the lame brain that talked you into
shaving those points?
158
00:13:07,760 --> 00:13:11,800
Yeah, yeah, my sister's even hired a
private detective, a man named Jones, to
159
00:13:11,800 --> 00:13:12,800
look for him.
160
00:13:12,820 --> 00:13:15,900
Anyway, the thing that bothers me is the
fact... You're wondering how I got this
161
00:13:15,900 --> 00:13:16,900
story, is that it?
162
00:13:18,940 --> 00:13:20,680
It did seem like such a coincidence.
163
00:13:21,180 --> 00:13:22,180
Listen, kid.
164
00:13:23,300 --> 00:13:25,080
I never met your stupid brother -in
-law.
165
00:13:25,620 --> 00:13:28,380
I've been meaning to talk to you about
that college game for a long time.
166
00:13:31,260 --> 00:13:33,960
I'm probably making a big deal out of
nothing here, I know that.
167
00:13:35,600 --> 00:13:36,600
That's Anderson.
168
00:13:37,780 --> 00:13:38,780
Oh, hello, Dave.
169
00:13:39,920 --> 00:13:42,580
This is Chadwick, Omaha Post. I'm going
to be quite a while.
170
00:13:45,840 --> 00:13:47,520
Who said the franchise is for sale?
171
00:13:48,200 --> 00:13:49,480
Where'd you get that fairy tale?
172
00:13:50,420 --> 00:13:54,340
No, I'm not saying I didn't get an
offer. I'm just saying the Wildcats are
173
00:13:54,340 --> 00:13:55,340
for sale.
174
00:14:25,520 --> 00:14:28,360
You're attending bar, you got a rap for
selling to minors. Doing any better?
175
00:14:28,560 --> 00:14:30,960
Listen, Mr. Jones, don't remind me of
that ripoff.
176
00:14:31,580 --> 00:14:32,980
How can you tell age today?
177
00:14:33,340 --> 00:14:35,640
He's six feet two, she's wearing a D
-cup.
178
00:14:35,920 --> 00:14:37,920
Your stories always touch me, Leon.
179
00:14:38,780 --> 00:14:44,000
Lot manager says last Sunday at four o
'clock was the last time he saw anything
180
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
of Alan Bailey.
181
00:14:45,080 --> 00:14:48,780
He's lucky to see him on Sunday. But
with Bailey picking up a paycheck on
182
00:14:48,780 --> 00:14:49,780
Saturday,
183
00:14:49,880 --> 00:14:53,990
the police aren't running locally,
he's... Probably up in Las Vegas,
184
00:14:53,990 --> 00:14:55,050
over some crap table.
185
00:14:55,370 --> 00:14:59,930
Some people are looking for him. Las
Vegas isn't exactly a town that affords
186
00:14:59,930 --> 00:15:00,930
privacy.
187
00:15:01,190 --> 00:15:03,910
Any information on Bailey will be
appreciated.
188
00:15:08,070 --> 00:15:09,070
Not enough?
189
00:15:10,810 --> 00:15:12,210
Figured maybe I'd earn it now.
190
00:15:13,010 --> 00:15:17,370
You see that convertible sitting at the
curb? Look, but don't let him see you.
191
00:15:19,760 --> 00:15:24,520
One of Cy Landau's boys stopped in here
Monday looking for Alan Bailey. He's
192
00:15:24,520 --> 00:15:25,780
been wanting that curb ever since.
193
00:15:26,020 --> 00:15:27,120
Cy Landau.
194
00:15:27,560 --> 00:15:30,880
Why is a big -time gambler looking for
Penny Andy Alan Bailey?
195
00:15:31,180 --> 00:15:35,000
Bailey's maybe tin horn, but he is the
brother -in -law of the Wildcat star
196
00:15:35,000 --> 00:15:40,060
player. You know, I don't know. Maybe it
means nothing, but I figure that earns
197
00:15:40,060 --> 00:15:41,060
me the 20.
198
00:16:13,200 --> 00:16:14,200
Beautiful day, huh?
199
00:16:15,420 --> 00:16:17,220
Kind of reminds me of Central Park.
200
00:16:18,560 --> 00:16:21,980
I used to be on the track team, PS
something or other.
201
00:16:22,280 --> 00:16:24,380
Every morning for one hour, jogging.
202
00:16:25,140 --> 00:16:27,060
Who are you? Cy Landau.
203
00:16:27,760 --> 00:16:29,040
That's unimportant, Frankie.
204
00:16:29,700 --> 00:16:32,380
Hey, listen, did your brother -in -law
talk to you?
205
00:16:33,100 --> 00:16:34,100
I haven't seen him.
206
00:16:34,520 --> 00:16:36,940
Yeah, yeah, that's the word around town
he skipped.
207
00:16:37,700 --> 00:16:40,460
Well, it doesn't change things, Frankie.
208
00:16:41,340 --> 00:16:45,600
You see, he said he had you in his
pocket, so we invested accordingly.
209
00:16:46,000 --> 00:16:48,540
Look, I don't know what you're talking
about. I got another two miles to run
210
00:16:48,540 --> 00:16:50,060
here. Kid, I don't like debates.
211
00:16:51,020 --> 00:16:52,780
They give you nothing but a sore throat.
212
00:16:54,220 --> 00:16:55,220
It's in your lap.
213
00:16:56,460 --> 00:16:58,060
Your brother -in -law spoke for you.
214
00:16:58,400 --> 00:17:00,940
He said he had you all tied up with a
nice pink ribbon.
215
00:17:01,200 --> 00:17:02,580
Now look, fella. No, you look.
216
00:17:03,560 --> 00:17:04,560
And you listen.
217
00:17:05,800 --> 00:17:09,099
You're gonna bring this first game in
under six points, Frankie.
218
00:17:10,000 --> 00:17:11,400
You're just a guy who can do it.
219
00:17:11,640 --> 00:17:15,560
You proved it in your last year college
game, according to Alan Bailey.
220
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
Could do well.
221
00:17:17,339 --> 00:17:18,700
Under six points, Frankie.
222
00:17:19,359 --> 00:17:20,780
Be a hero. Win the game.
223
00:17:21,680 --> 00:17:22,700
But over six?
224
00:17:23,940 --> 00:17:25,000
Break a leg, kid.
225
00:17:26,780 --> 00:17:29,440
That's an old show business expression.
It means good luck.
226
00:18:11,970 --> 00:18:12,970
Tony Santos?
227
00:18:15,270 --> 00:18:16,270
I'm Barnaby Jones.
228
00:18:17,010 --> 00:18:22,450
You don't know me, but I was sitting
right about here one night six years ago
229
00:18:22,450 --> 00:18:25,470
when you broke the year's record for
rebound.
230
00:18:27,510 --> 00:18:29,570
I got hurt after that.
231
00:18:31,330 --> 00:18:36,070
I know you're a friend of Frankie's, and
I thought maybe you could help me
232
00:18:36,070 --> 00:18:39,010
answer a couple of questions. I'm
looking for his brother -in -law, Alan
233
00:18:41,390 --> 00:18:42,930
I'm not sure I ever met him.
234
00:18:44,710 --> 00:18:47,310
Well, maybe this would help you refresh
your memory.
235
00:18:50,970 --> 00:18:52,130
Oh, sure.
236
00:18:53,090 --> 00:18:56,230
But I didn't know he was Frankie's
brother -in -law.
237
00:18:57,030 --> 00:19:03,930
I saw him with Mr. Sanderson last, I
think it was Sunday.
238
00:19:04,470 --> 00:19:05,550
That's it, Sunday.
239
00:19:06,230 --> 00:19:07,230
About what Sunday?
240
00:19:07,850 --> 00:19:08,850
Well, practice.
241
00:19:09,429 --> 00:19:12,170
Brakes at five. It was five o 'clock.
242
00:19:12,490 --> 00:19:17,170
Tony, when you get the time, would you
take my car over to a station and have
243
00:19:17,170 --> 00:19:18,170
the starter checked out?
244
00:19:18,410 --> 00:19:20,670
Sure, I can do that right now, Mr.
Sanderson.
245
00:19:22,790 --> 00:19:28,170
Oh, it was nice meeting you, Mr...
Jones. It was my pleasure, Tony.
246
00:19:28,550 --> 00:19:32,150
Bill Sanderson, Mr. Jones.
247
00:19:32,370 --> 00:19:33,229
Oh, howdy.
248
00:19:33,230 --> 00:19:36,630
I heard Frankie mention that his sister
had hired you to locate Al Bailey.
249
00:19:36,910 --> 00:19:37,829
Any luck?
250
00:19:37,830 --> 00:19:42,050
Well, the manager of the car lot where
Bailey's been working said he hadn't
251
00:19:42,050 --> 00:19:45,190
him since 4 o 'clock on Sunday, but I
just heard that you'd seen him since
252
00:19:45,470 --> 00:19:47,290
Yeah, about 5 o 'clock.
253
00:19:47,790 --> 00:19:51,190
He spent quite a few minutes in my
office trying to convince me that it
254
00:19:51,190 --> 00:19:54,290
the smart thing for me to go in with him
by the car lot he works for.
255
00:19:54,690 --> 00:19:56,330
Quite an operator, though, Mr. Bailey.
256
00:19:56,730 --> 00:20:00,150
Well, then, I guess we can assume that
Bailey left here a little after 5.
257
00:20:00,970 --> 00:20:03,690
He might have hung around after that,
but I wouldn't know about that.
258
00:20:12,430 --> 00:20:14,330
It's like Frankie's having an off day.
259
00:20:14,890 --> 00:20:15,890
It happens.
260
00:20:17,030 --> 00:20:18,370
Anything else I can do for you?
261
00:20:19,390 --> 00:20:20,390
No, not a thing.
262
00:20:21,270 --> 00:20:22,270
Good luck on the playoffs.
263
00:20:22,770 --> 00:20:23,770
Thank you.
264
00:20:29,450 --> 00:20:32,090
The more this guy Landau sells, the more
scared I get.
265
00:20:33,070 --> 00:20:36,390
The thing I can't get over is I don't
want to kill a guy like Landau. He's got
266
00:20:36,390 --> 00:20:38,230
me in his pocket. Brother -in -law's a
jerk.
267
00:20:39,240 --> 00:20:42,660
He knew he couldn't produce you to
square off things with Landau. That's
268
00:20:42,660 --> 00:20:43,660
he's hiding out someplace.
269
00:20:46,400 --> 00:20:48,640
There's something you should know.
270
00:20:49,940 --> 00:20:53,580
I did get the information about your
last college game from your brother -in
271
00:20:53,580 --> 00:20:58,120
-law. Al Bailey was in my office for
about five minutes last Sunday, using
272
00:20:58,120 --> 00:21:00,460
knowledge he had against you to
blackmail me.
273
00:21:01,520 --> 00:21:02,640
So I paid him off.
274
00:21:02,920 --> 00:21:04,720
Mr. Sanderson, you shouldn't have done
that.
275
00:21:05,930 --> 00:21:08,670
Sir, I would have rather gone to the
commissioner myself and finished this
276
00:21:08,670 --> 00:21:12,370
thing once and for all. But your
teammates would also suffer. They
277
00:21:12,370 --> 00:21:14,630
whole year to get into the playoffs, and
then you suspended?
278
00:21:16,210 --> 00:21:19,170
I just wish I could come clean about all
this without hurting anybody.
279
00:21:20,410 --> 00:21:25,090
This Barnaby Jones your sister hired, he
knows I saw your brother -in -law that
280
00:21:25,090 --> 00:21:26,090
Sunday.
281
00:21:26,830 --> 00:21:30,970
I told him Bailey was interested in a
business proposition, so if Jones asked
282
00:21:30,970 --> 00:21:33,590
you, you might say you knew that was on
his mind.
283
00:21:35,920 --> 00:21:39,220
I can't keep track of the number of
things on Alan Bailey's mind, Mr.
284
00:21:40,940 --> 00:21:42,360
You leave Landon to me.
285
00:21:42,760 --> 00:21:43,760
He's bluffing.
286
00:21:44,220 --> 00:21:46,960
He wouldn't dare manhandle an athlete in
the public eye.
287
00:22:11,560 --> 00:22:12,560
Mr. Jones.
288
00:22:12,960 --> 00:22:13,980
Mind if I join you?
289
00:22:14,200 --> 00:22:15,340
No, sit down.
290
00:22:16,980 --> 00:22:18,140
It is a nice place.
291
00:22:20,260 --> 00:22:22,460
Bet they got a picture of you somewhere
on the wall.
292
00:22:22,960 --> 00:22:25,760
Well, it's right over the bar.
293
00:22:26,280 --> 00:22:28,200
They put it up my rookie year.
294
00:22:29,960 --> 00:22:36,600
Tony, the mystery deepens, as they say,
about the disappearance of Alan Bailey.
295
00:22:36,880 --> 00:22:40,880
Seems he left the stadium about 8 o
'clock Sunday night.
296
00:22:41,680 --> 00:22:45,280
That's according to the guard who was on
duty who saw his car leave then.
297
00:22:46,020 --> 00:22:48,140
That's three hours after he left Mr.
298
00:22:48,400 --> 00:22:53,000
Sanders' office. I was just wondering
whether you might not have seen him
299
00:22:53,000 --> 00:22:56,680
somewhere around the stadium, walking,
talking to somebody during that time?
300
00:22:57,980 --> 00:23:00,420
No, I don't remember.
301
00:23:01,440 --> 00:23:02,960
What time did you leave the stadium?
302
00:23:03,640 --> 00:23:05,840
It was after 8 o 'clock.
303
00:23:06,560 --> 00:23:09,080
I remember because I had to help.
304
00:23:09,440 --> 00:23:11,400
Mr. Sanderson moved his locker.
305
00:23:12,060 --> 00:23:13,060
His locker?
306
00:23:13,260 --> 00:23:16,280
Yeah, it was full of books and things.
307
00:23:17,100 --> 00:23:19,460
He gave the locker to me.
308
00:23:19,720 --> 00:23:24,680
I have a room by the garage at his
house.
309
00:23:25,680 --> 00:23:30,240
You know, I just can't understand why
nobody would have seen Bailey during
310
00:23:30,240 --> 00:23:31,480
three hours around the stadium.
311
00:23:31,780 --> 00:23:34,060
Well, maybe he wasn't in the stadium.
312
00:23:34,400 --> 00:23:38,600
Maybe he just left his car while he was
having dinner.
313
00:23:39,180 --> 00:23:40,380
I do that sometimes.
314
00:23:40,680 --> 00:23:44,840
Go out to Walkgate, have dinner, come
back from my car.
315
00:23:45,240 --> 00:23:49,740
Because that way it saves time trying to
find parking space over here.
316
00:23:50,100 --> 00:23:51,980
You know what, Tony? I never thought of
that.
317
00:23:52,620 --> 00:23:55,700
Well, don't tell too many people.
318
00:23:57,960 --> 00:24:02,900
I just wish I could come up with as good
an explanation of why he abandoned his
319
00:24:02,900 --> 00:24:05,420
car in North Valley Canyon.
320
00:24:06,940 --> 00:24:08,220
North Valley Canyon?
321
00:24:08,860 --> 00:24:11,980
Yeah, I just came from there. The police
found it this afternoon. They were
322
00:24:11,980 --> 00:24:13,220
going over it for fingerprints.
323
00:24:15,320 --> 00:24:18,840
The police aren't sure of the town
building's car, though, right?
324
00:24:19,520 --> 00:24:22,280
Oh, yeah, they're pretty sure of that,
all right. It's the same car he's been
325
00:24:22,280 --> 00:24:24,180
driving off that car lot where he works.
326
00:24:24,420 --> 00:24:25,420
A yellow Mustang.
327
00:24:30,880 --> 00:24:31,900
Something wrong, Tony?
328
00:24:33,660 --> 00:24:34,660
No.
329
00:24:45,160 --> 00:24:46,420
Can I say something to upset you?
330
00:24:47,900 --> 00:24:51,080
Please, just leave me alone.
331
00:25:14,830 --> 00:25:17,390
You said it was your nephew's car.
332
00:25:17,630 --> 00:25:21,370
Mr. Jones said it was Alan Bailey's car.
333
00:25:25,390 --> 00:25:27,310
What else did Mr. Jones say?
334
00:25:28,430 --> 00:25:32,050
Just it was Bailey's car.
335
00:25:32,590 --> 00:25:35,090
They found it in North Valley Canyon.
336
00:25:36,890 --> 00:25:38,050
Is that right?
337
00:25:41,310 --> 00:25:42,750
The locker, Mr.
338
00:25:42,950 --> 00:25:43,950
Sanderson.
339
00:25:44,620 --> 00:25:49,660
I keep thinking how heavy it was when we
moved it from your office.
340
00:25:50,280 --> 00:25:52,880
Of course it was heavy. It was full of
books.
341
00:25:53,760 --> 00:26:00,680
Well, when I got back from the canyon
that night, I found
342
00:26:00,680 --> 00:26:01,920
it by my door.
343
00:26:02,960 --> 00:26:06,020
There was just a few books in it.
344
00:26:08,040 --> 00:26:11,300
I told you you could have the locker and
the books.
345
00:26:12,400 --> 00:26:13,560
Are you puzzled?
346
00:26:14,700 --> 00:26:21,520
Well, I mean, carrying it from your
office, it was heavier than just a few
347
00:26:21,520 --> 00:26:25,800
books could be. Tony, of course it was.
That's because I removed most of the
348
00:26:25,800 --> 00:26:28,800
books to my library, and the books that
were left were yours.
349
00:26:30,040 --> 00:26:33,560
Come on. Relax. Be comfortable. Have
your drink. Sit down.
350
00:26:35,560 --> 00:26:41,900
Did you, uh... Did you tell Jones about
driving a sports car into the canyon?
351
00:26:42,200 --> 00:26:43,200
No.
352
00:26:43,660 --> 00:26:45,340
I got so upset.
353
00:26:46,660 --> 00:26:50,440
All sorts of things going through my
mind.
354
00:26:51,360 --> 00:26:57,900
Me hiding Bailey's car and everybody
looking for him. I know, Tony.
355
00:26:59,260 --> 00:27:05,180
It's confusing and... But you just have
to trust me.
356
00:27:07,500 --> 00:27:11,040
Was there anything else that was said
between you and Mr. Jones?
357
00:27:11,950 --> 00:27:12,950
That was all.
358
00:27:14,530 --> 00:27:20,090
Except they were looking for
fingerprints in the car.
359
00:27:24,450 --> 00:27:28,910
You wiped off everything that you
touched, just as we discussed.
360
00:27:32,290 --> 00:27:33,290
Maybe.
361
00:27:34,770 --> 00:27:37,610
What does maybe mean? I don't remember.
362
00:27:38,190 --> 00:27:39,590
Maybe I forgot.
363
00:27:43,919 --> 00:27:45,060
I'm sorry, Mr.
364
00:27:45,300 --> 00:27:46,300
Sanderson.
365
00:27:47,640 --> 00:27:48,860
I'm sorry too, Tony.
366
00:27:53,060 --> 00:27:55,260
You've been so good to me, Mr.
Sanderson.
367
00:27:56,500 --> 00:27:58,500
I hate to make you mad at me.
368
00:28:02,980 --> 00:28:04,360
I'm not mad at you, Tony.
369
00:28:05,820 --> 00:28:07,360
I just wish there was a way out.
370
00:28:08,460 --> 00:28:09,460
A way out?
371
00:28:12,750 --> 00:28:15,070
I want you to think very carefully.
372
00:28:17,890 --> 00:28:23,430
Is there any possibility that you did
wipe the fingerprints from the car?
373
00:28:26,210 --> 00:28:31,090
The more I think of it, the more I know
I forgot.
374
00:28:43,000 --> 00:28:44,000
Finish your drink.
375
00:28:46,920 --> 00:28:48,180
Maybe we can have a game.
376
00:29:12,080 --> 00:29:16,760
Well, his wallet's gone, wristwatch, not
a penny in his pocket. They even took
377
00:29:16,760 --> 00:29:17,760
his shoes.
378
00:29:18,200 --> 00:29:21,440
Why would Tony Sandoz be walking around
in this part of town?
379
00:29:22,000 --> 00:29:24,440
I don't buy that mugging theory,
Lieutenant.
380
00:29:24,840 --> 00:29:25,920
Give me something better.
381
00:29:26,300 --> 00:29:27,400
I've got to think better.
382
00:29:28,220 --> 00:29:32,500
You found Tony's fingerprints on
Bailey's car. That means he drove it
383
00:29:32,500 --> 00:29:33,500
canyon brush.
384
00:29:33,680 --> 00:29:34,680
Why?
385
00:29:35,440 --> 00:29:37,340
That's what I'm going to try to find
out.
386
00:29:52,400 --> 00:29:53,400
Guess I'll need a few lessons.
387
00:29:53,620 --> 00:29:55,660
Just a matter of keeping your eye on the
ball.
388
00:29:56,420 --> 00:29:57,520
Watch your forehand.
389
00:29:57,900 --> 00:29:58,900
Mr. Sanderson?
390
00:30:01,140 --> 00:30:02,900
I wonder if you'd mind if we had a
little talk?
391
00:30:03,920 --> 00:30:08,440
Fran, why don't you go up to the house
and make yourself a cold drink, and I'll
392
00:30:08,440 --> 00:30:09,440
be with you.
393
00:30:09,620 --> 00:30:11,940
Make one for me. The usual? Yeah. Okay.
394
00:30:18,920 --> 00:30:20,520
I didn't mean to break into your game.
395
00:30:21,669 --> 00:30:22,690
Rang the front doorbell.
396
00:30:23,030 --> 00:30:25,810
Well, I've given the help a few days
off. What can I do for you?
397
00:30:26,370 --> 00:30:32,210
Well, I figured you'd be the logical one
to talk to about Tony Santos. He works
398
00:30:32,210 --> 00:30:35,390
for you, lives here. I don't care to
discuss Tony Santos.
399
00:30:36,290 --> 00:30:39,910
I was shocked by his death, but doubly
shocked by the fact the police are
400
00:30:39,910 --> 00:30:41,890
to tie him to Al Bailey's disappearance.
401
00:30:42,390 --> 00:30:43,390
Yes, that is a puzzler.
402
00:30:44,010 --> 00:30:48,870
Mr. Sanderson, how do you account for
the narrow point spread as quoted by the
403
00:30:48,870 --> 00:30:49,910
papers for tonight's game?
404
00:30:50,240 --> 00:30:54,340
Gambling doesn't interest me. Well, have
you any idea why the local gamblers
405
00:30:54,340 --> 00:30:56,740
would be betting that your team won't
look up to par tonight?
406
00:30:57,140 --> 00:30:58,140
Not a one.
407
00:30:58,600 --> 00:31:00,220
Getting back to Alan Bailey.
408
00:31:00,500 --> 00:31:01,500
Jones.
409
00:31:04,720 --> 00:31:06,600
I don't care to get back to him.
410
00:31:07,700 --> 00:31:10,140
But I think everything is just starting
to fit together.
411
00:31:10,960 --> 00:31:13,140
Bailey's disappearance, Santos' death.
412
00:31:13,720 --> 00:31:16,600
Gamblers betting that your team won't do
too well tonight?
413
00:31:17,180 --> 00:31:20,040
Maybe they've heard that Frankie Hampton
is not so sharp in the practice
414
00:31:20,040 --> 00:31:21,040
sessions.
415
00:31:21,240 --> 00:31:22,500
I do have a guest waiting.
416
00:31:24,400 --> 00:31:25,520
Good luck in the game tonight.
417
00:31:39,040 --> 00:31:40,760
Call it seven by game time.
418
00:31:41,180 --> 00:31:43,720
Ask for eight, but you settle for a six
-point spread.
419
00:31:44,120 --> 00:31:45,120
Right.
420
00:31:46,570 --> 00:31:49,070
And find out if Milwaukee wants to lay
anything more off.
421
00:31:49,490 --> 00:31:50,690
Yeah, go on then.
422
00:31:54,470 --> 00:31:57,970
Hey, Bill, how are you? I was going to
call you later in the day. Have a cigar.
423
00:32:01,250 --> 00:32:02,870
Have you got to any of my players?
424
00:32:03,950 --> 00:32:05,850
I didn't think any of them could be
bought.
425
00:32:07,530 --> 00:32:11,870
How can you be handling the flood of
money coming to the city on the narrow
426
00:32:11,870 --> 00:32:13,270
spread that you're quoting?
427
00:32:13,510 --> 00:32:15,030
Because we're coming to an
understanding.
428
00:32:16,399 --> 00:32:17,399
You? Me.
429
00:32:17,560 --> 00:32:19,420
You think I'd ever make any kind of deal
with you?
430
00:32:21,160 --> 00:32:22,160
Perhaps not.
431
00:32:23,240 --> 00:32:24,800
I really couldn't care, Bill.
432
00:32:25,500 --> 00:32:30,480
You see, I happen to be in that lovely
position of having my cake and eating
433
00:32:30,500 --> 00:32:31,500
too.
434
00:32:32,260 --> 00:32:33,260
Join me?
435
00:32:33,940 --> 00:32:34,940
No.
436
00:32:35,720 --> 00:32:36,880
What's that supposed to mean?
437
00:32:38,640 --> 00:32:44,420
Well, a certain somebody who happens to
be very close to your star player.
438
00:32:45,360 --> 00:32:50,740
A brother -in -law, in fact, can testify
that our player did some point shaving
439
00:32:50,740 --> 00:32:52,140
in his last college game.
440
00:32:54,560 --> 00:32:55,900
You're reading me, I believe.
441
00:32:56,200 --> 00:32:57,200
Oh, indeed, yes.
442
00:33:00,700 --> 00:33:05,380
And how are you producing this, this
brother -in -law, with such testimony?
443
00:33:05,760 --> 00:33:12,220
Well, I don't think it... Well, I'll be
damned.
444
00:33:13,409 --> 00:33:15,210
Big Bill knows how to play rough.
445
00:33:17,850 --> 00:33:22,350
You and your boys are going to take the
biggest bath in the history of the
446
00:33:22,350 --> 00:33:23,350
playoffs.
447
00:33:25,130 --> 00:33:30,150
But if I catch you close to any of my
players again, I'll show you how rough I
448
00:33:30,150 --> 00:33:30,709
can play.
449
00:33:30,710 --> 00:33:33,370
Wait a minute. Wait a minute. You're
getting all excited over nothing. You
450
00:33:33,370 --> 00:33:34,370
didn't let me finish.
451
00:33:34,550 --> 00:33:39,750
I was about to say, I don't think
producing Alan Bailey is really
452
00:33:41,550 --> 00:33:45,250
This is just a copy, but the original's
locked in my safe.
453
00:33:45,490 --> 00:33:47,810
Take a look at it. It's fascinating
stuff.
454
00:33:50,730 --> 00:33:55,190
Complete sworn statement from Alan
Bailey on the points shaved by Frankie
455
00:33:55,190 --> 00:33:56,470
Hampton in that college game.
456
00:33:57,330 --> 00:34:02,370
We encouraged Bailey to come up with
some collateral on his IOU, so to speak.
457
00:34:05,930 --> 00:34:07,210
Hampton can deny it.
458
00:34:07,580 --> 00:34:11,060
I can have that report in the
commissioner's hands by 2 o 'clock this
459
00:34:11,159 --> 00:34:12,780
and I'll make you a friendly wager.
460
00:34:13,260 --> 00:34:16,840
Frankie Hampton will be the first to
admit his guilt and gladly take the
461
00:34:16,840 --> 00:34:17,840
suspension.
462
00:34:19,699 --> 00:34:20,699
What do you want?
463
00:34:23,860 --> 00:34:25,659
How much is your franchise worth, Bill?
464
00:34:27,239 --> 00:34:29,400
Eight? Nine million dollars?
465
00:34:30,420 --> 00:34:32,380
I happen to know most of that's on
credit.
466
00:34:33,260 --> 00:34:36,940
And I think some of your backers might
call their notes if they felt the
467
00:34:36,940 --> 00:34:39,139
franchise was slipping in value.
468
00:34:39,679 --> 00:34:41,120
I said, what do you want?
469
00:34:44,400 --> 00:34:45,400
Frankie's the key.
470
00:34:47,020 --> 00:34:49,800
Now, you find ways to make him
ineffectual tonight.
471
00:34:50,719 --> 00:34:54,120
Everybody knows you called a game plan.
That coach of yours is a figurehead.
472
00:34:54,440 --> 00:34:58,220
So you tell him to press so he builds up
the fouls. I mean, I could think of a
473
00:34:58,220 --> 00:34:59,760
dozen ways to shave that game tonight.
474
00:35:07,500 --> 00:35:08,540
There's going to be a problem.
475
00:35:08,780 --> 00:35:11,100
I'd say you're a pretty good man at
disposing of problems.
476
00:35:11,820 --> 00:35:13,500
Take Alan Bailey for one example.
477
00:35:16,600 --> 00:35:18,380
I need a flat -out answer, Bill.
478
00:35:18,640 --> 00:35:19,640
All right.
479
00:35:21,080 --> 00:35:22,360
But there's going to be a problem.
480
00:35:23,800 --> 00:35:24,800
Mutual.
481
00:35:26,700 --> 00:35:28,020
Detective named Jones.
482
00:35:29,540 --> 00:35:30,540
Barnaby Jones.
483
00:35:35,340 --> 00:35:36,960
It's like getting hit in the gut.
484
00:35:37,500 --> 00:35:38,500
Hearing about Tony.
485
00:35:40,240 --> 00:35:43,100
Did you talk to him that Sunday night he
came in here for dinner?
486
00:35:43,720 --> 00:35:45,460
Yeah, we always had a few words.
487
00:35:46,000 --> 00:35:47,020
Like, what's new?
488
00:35:47,280 --> 00:35:48,280
Like that.
489
00:35:48,540 --> 00:35:50,040
Did he seem like his normal self?
490
00:35:50,840 --> 00:35:52,300
Yeah, I guess.
491
00:35:53,240 --> 00:35:56,440
Didn't seem worried like he was having
to do something he didn't want to do?
492
00:35:57,100 --> 00:35:58,100
No, no.
493
00:35:58,460 --> 00:36:00,680
He was just killing time after he ate.
494
00:36:01,260 --> 00:36:04,900
Only thing he had on his mind was doing
something for Mr.
495
00:36:05,160 --> 00:36:06,160
Sanderson.
496
00:36:06,620 --> 00:36:07,620
Killing time.
497
00:36:09,220 --> 00:36:13,400
He had to be in Mr. Sanders' office at
exactly 8 o 'clock.
498
00:36:15,120 --> 00:36:17,880
Did he use those words, exactly 8 o
'clock?
499
00:36:18,120 --> 00:36:19,120
Sure.
500
00:36:19,620 --> 00:36:22,340
I remember because he kept asking me for
the time.
501
00:37:09,360 --> 00:37:11,880
I'm sure you'll find all his things
stored in the garage.
502
00:37:12,200 --> 00:37:16,860
I saw them moving everything from his
room this morning. But Mr. Sanderson can
503
00:37:16,860 --> 00:37:17,860
give you more information.
504
00:37:18,380 --> 00:37:20,400
He's at the sports pavilion.
505
00:37:21,460 --> 00:37:22,660
First game's tonight.
506
00:37:23,660 --> 00:37:26,080
I know where Mr. Sanderson is.
507
00:37:38,990 --> 00:37:44,290
Should you be doing that? I mean, I'm
just a guest here, but do you have
508
00:37:44,290 --> 00:37:45,610
permission from Mr. Sanderson?
509
00:37:46,330 --> 00:37:47,950
No, I don't have permission.
510
00:37:49,190 --> 00:37:52,530
There are some people who might say I
shouldn't be doing it.
511
00:37:53,810 --> 00:37:55,950
Then why are you doing it?
512
00:37:56,690 --> 00:37:58,650
Let's just say I lost something.
513
00:37:59,410 --> 00:38:00,410
What'd you lose?
514
00:38:03,150 --> 00:38:04,150
My temper.
515
00:38:11,340 --> 00:38:14,900
Would I sound stupid if I asked what
this is all about?
516
00:38:15,240 --> 00:38:17,140
Oh, that's a perfectly logical question.
517
00:38:32,320 --> 00:38:33,320
Ah.
518
00:38:35,660 --> 00:38:37,420
My many years in this business.
519
00:38:38,680 --> 00:38:41,840
Got a hunch it's something that belonged
to a man I was looking for.
520
00:38:42,860 --> 00:38:43,860
It's called blood.
521
00:39:00,400 --> 00:39:03,640
Joe, making a last -minute change just
doesn't make sense. If we do what you
522
00:39:03,640 --> 00:39:06,800
say, we could blow the game in the first
quarter. Trust my instincts, John.
523
00:39:07,040 --> 00:39:08,660
We'll be upsetting their whole game
plan.
524
00:39:09,880 --> 00:39:10,880
Okay.
525
00:40:05,130 --> 00:40:06,590
Well, that sounds good for openers.
526
00:40:07,270 --> 00:40:11,470
I just took a sample of cement dust from
that cement mixture in front of the
527
00:40:11,470 --> 00:40:12,470
arena.
528
00:40:12,570 --> 00:40:16,210
It doesn't look a thing like the sample
I took out of the equipment locker.
529
00:40:17,130 --> 00:40:20,110
Well, does that throw out your theory
that Bill Thanderson is involved?
530
00:40:20,590 --> 00:40:24,950
No. It just bolsters my theory that
nothing comes easy in this business.
531
00:40:25,390 --> 00:40:26,830
What does Bailey have to say?
532
00:40:27,390 --> 00:40:30,730
Well, she hasn't received any more phone
calls asking about her husband.
533
00:40:30,970 --> 00:40:32,730
I think she's expecting the worst.
534
00:40:33,090 --> 00:40:34,170
She's got every right to.
535
00:40:34,830 --> 00:40:35,830
You going to the game?
536
00:40:36,330 --> 00:40:39,190
She asked me to go with her. Frankie
always sends her two tickets.
537
00:40:39,410 --> 00:40:40,410
What about you?
538
00:40:40,770 --> 00:40:42,430
Well, I think I'll pay a call on Mr.
539
00:40:42,690 --> 00:40:46,230
Sanderson in that fancy office of his.
Seems like a nice place to see the game,
540
00:40:46,250 --> 00:40:48,010
and I might run into some interesting
conversation.
541
00:40:52,410 --> 00:40:55,030
Weltman's got a step on Hampton, and he
lays it in.
542
00:40:57,010 --> 00:41:00,010
Looks like the Wildcats are in for a
tough night, the way Weltman's taking
543
00:41:00,010 --> 00:41:01,010
Hampton apart.
544
00:41:01,170 --> 00:41:02,910
Wildcats ball, inbound to Mills.
545
00:41:03,500 --> 00:41:05,980
Garbage goes to Sloan. He fires 20.
546
00:41:06,400 --> 00:41:08,120
It's good, too, for the Wildcats.
547
00:41:09,060 --> 00:41:10,060
All right.
548
00:41:10,520 --> 00:41:11,520
That's Lance's ball.
549
00:41:12,120 --> 00:41:13,120
Inbound to Weldon.
550
00:41:13,600 --> 00:41:15,140
Coming up across the 10 -second line.
551
00:41:15,960 --> 00:41:17,180
Ball is stolen by Hampton.
552
00:41:18,160 --> 00:41:19,260
Oh, Jones, come on in.
553
00:41:20,020 --> 00:41:21,019
Not including?
554
00:41:21,020 --> 00:41:21,939
Oh, not at all.
555
00:41:21,940 --> 00:41:23,640
Nice to have company during the game.
556
00:41:24,200 --> 00:41:25,200
Sit down.
557
00:41:26,100 --> 00:41:27,440
Let's see who's charged with the foul.
558
00:41:29,520 --> 00:41:30,520
It's Hampton.
559
00:41:30,640 --> 00:41:32,740
That's two fouls already on Hampton.
560
00:41:41,160 --> 00:41:42,160
and he makes it.
561
00:41:42,540 --> 00:41:43,660
Wildcats down by seven.
562
00:41:45,500 --> 00:41:49,060
We don't need the sound. We can see the
close floor action on the set.
563
00:41:50,280 --> 00:41:52,680
I see you're partial to wearing cowboy
boots.
564
00:41:53,360 --> 00:41:55,160
Yeah, I find them more comfortable than
shoes.
565
00:41:56,120 --> 00:41:59,140
Also, one has a sense of standing on
one's own two feet.
566
00:41:59,920 --> 00:42:02,440
Never thought of boots in exactly that
way before.
567
00:42:03,140 --> 00:42:04,140
Very fine leather.
568
00:42:04,520 --> 00:42:06,980
Have any special way of cleaning them?
Brush and polish.
569
00:42:08,840 --> 00:42:10,620
Let's skip the trivia, Jones, and level.
570
00:42:10,960 --> 00:42:15,220
The police suspect Tony of performing
foul play on one Al Bailey, but I think
571
00:42:15,220 --> 00:42:16,178
you suspect me.
572
00:42:16,180 --> 00:42:17,240
You mind telling me why?
573
00:42:17,840 --> 00:42:19,480
Oh, it's nice to get right to the point.
574
00:42:20,060 --> 00:42:22,380
I have a theory. It has a few rough
edges.
575
00:42:22,680 --> 00:42:24,560
Well, maybe I can help you roughen it up
a bit more.
576
00:42:26,140 --> 00:42:32,320
Well, Bailey's car was seen leaving here
about 8 o 'clock last Sunday night.
577
00:42:33,120 --> 00:42:35,860
Only Bailey wasn't driving it. Tony was.
578
00:42:36,680 --> 00:42:39,000
The guard said he saw Bailey leave at
that time.
579
00:42:41,480 --> 00:42:44,380
Oh, they saw the car leave, not Bailey.
There's a difference.
580
00:42:44,780 --> 00:42:48,640
Are you suggesting that I somehow
conspired with Tony in killing Hal
581
00:42:49,280 --> 00:42:53,900
Oh, no. No, I think Tony's too honest
for that. He'd be incapable of
582
00:42:54,400 --> 00:42:56,560
Are you suggesting, then, that I use
Tony?
583
00:42:58,840 --> 00:42:59,840
Wouldn't be too difficult.
584
00:43:00,020 --> 00:43:01,020
My involvement.
585
00:43:01,580 --> 00:43:03,220
You got a peg to hang that hat on?
586
00:43:04,270 --> 00:43:08,210
That locker that you moved from this
office, I took the liberty of examining
587
00:43:08,210 --> 00:43:12,750
in your garage. And finding bloodstains
and cement dust inside leads me to
588
00:43:12,750 --> 00:43:17,990
believe that Mr. Bailey is reposing
somewhere under the concrete that's
589
00:43:17,990 --> 00:43:19,330
laid out by the parking lot.
590
00:43:20,530 --> 00:43:21,750
And I put him there?
591
00:43:25,350 --> 00:43:27,270
Scoreboard says you're nine points
behind.
592
00:43:27,670 --> 00:43:28,950
Is that where you, Mr. Sanderson?
593
00:43:29,510 --> 00:43:31,410
Let me construct a case for you, Jones.
594
00:43:33,680 --> 00:43:37,340
Supposing that Al Bailey was in my
office right here at 5 o 'clock.
595
00:43:37,560 --> 00:43:43,600
We had an argument, and in a fit of
passion, I killed him. Although I'm hard
596
00:43:43,600 --> 00:43:47,740
to explain what kind of passion Al
Bailey could arouse in me, but I killed
597
00:43:48,580 --> 00:43:51,100
Now, the first thing is to get rid of
the body.
598
00:43:52,080 --> 00:43:53,600
That's a stickler, but...
599
00:43:53,600 --> 00:44:00,440
The
600
00:44:00,440 --> 00:44:01,440
equipment locker.
601
00:44:03,080 --> 00:44:04,580
The plot thickens, eh, Mr. Jones?
602
00:44:05,360 --> 00:44:06,660
I couldn't do better myself.
603
00:44:07,020 --> 00:44:11,680
So I wait until dark, and then Tony
helps me carry the body and the locker
604
00:44:11,680 --> 00:44:12,680
to my station wagon.
605
00:44:12,920 --> 00:44:16,400
I tell Tony to drive Bailey's car off
and dispose of it.
606
00:44:17,260 --> 00:44:21,360
A little stickies there. Why would Tony
drive his car away without first
607
00:44:21,360 --> 00:44:23,920
questioning who it belonged to? We may
never know that.
608
00:44:24,620 --> 00:44:29,960
So, Tony leaves with Bailey's car, and
I'm left with Bailey's body.
609
00:44:30,600 --> 00:44:31,640
But not for long.
610
00:44:32,140 --> 00:44:34,600
I drove the wagon over to the cement
mixer.
611
00:44:35,060 --> 00:44:39,460
I placed the body where concrete was
being poured and do some more pouring.
612
00:44:39,780 --> 00:44:41,260
Are we of one mind on this?
613
00:44:49,420 --> 00:44:51,160
Frankie is loosening up.
614
00:44:51,620 --> 00:44:53,660
Your team's only two points behind now.
615
00:44:58,880 --> 00:45:00,660
Doesn't seem to make you happy, Mr.
Sanderson.
616
00:45:00,970 --> 00:45:02,730
Let's not continue this anymore, Jones.
617
00:45:03,190 --> 00:45:06,870
If the body is buried here, there's only
one conclusion that can be reached.
618
00:45:07,290 --> 00:45:12,270
Tony sneaked back, on foot, probably
after he saw me leave, and disposed of
619
00:45:12,270 --> 00:45:14,510
body. Good theory, but I have a better
one.
620
00:45:15,650 --> 00:45:19,910
You know that it's almost impossible to
get rid of cement dust from your shoes?
621
00:45:21,230 --> 00:45:27,110
Meaning these boots, and I was wearing
them that day, contained traces of
622
00:45:27,110 --> 00:45:28,110
dust?
623
00:45:29,920 --> 00:45:31,100
Jones, you fascinate me.
624
00:45:31,580 --> 00:45:33,020
Well, I was hoping I would.
625
00:45:33,340 --> 00:45:37,560
I'd be surprised if they didn't contain
some small trace of cement dust, seeing
626
00:45:37,560 --> 00:45:40,400
as how I was in the area a few days ago
watching the men work.
627
00:45:41,820 --> 00:45:45,100
Oh, that's enough to blow my whole case.
628
00:45:52,800 --> 00:45:54,220
Congratulations, Mr.
629
00:45:54,420 --> 00:45:56,100
Sanderson. Your team has just tied the
score.
630
00:45:58,850 --> 00:46:01,330
Jones, why don't you watch the rest of
the game downstairs?
631
00:46:07,710 --> 00:46:11,150
Tell Coach Gorman to give Frankie
Hampton a rest. Play him in the next
632
00:46:16,810 --> 00:46:18,270
Anything else I can do for you?
633
00:46:20,510 --> 00:46:21,510
There's just one thing.
634
00:46:21,810 --> 00:46:25,070
I spent an hour over at the National
Cement Lab.
635
00:46:25,600 --> 00:46:30,620
And the chemist over there tells me that
the odds against two bags of cement
636
00:46:30,620 --> 00:46:33,240
having identical contents are
astronomical.
637
00:46:33,700 --> 00:46:37,320
Jones, you really make a living doing
this? The way the chemist explained it
638
00:46:37,320 --> 00:46:39,860
me, bags of cement are like
fingerprints.
639
00:46:40,420 --> 00:46:46,440
A million hands all looking alike doing
the same job, but each fingerprint is
640
00:46:46,440 --> 00:46:47,440
just a little bit different.
641
00:46:47,820 --> 00:46:53,520
Jones, you are boring me. If a police
lab matched chemically the bits of
642
00:46:53,520 --> 00:46:58,520
cement... in those boots with the cement
that's cradling Bailey out by the
643
00:46:58,520 --> 00:47:03,380
parking lot, that would prove that you
were there last Sunday night working
644
00:47:03,380 --> 00:47:04,380
that cement.
645
00:47:05,460 --> 00:47:07,300
Am I still boring you, Mr. Sanders?
646
00:47:09,300 --> 00:47:13,120
It may well be that you are walking
around on the one piece of evidence that
647
00:47:13,120 --> 00:47:14,500
would convict you of the murder.
648
00:47:22,220 --> 00:47:24,020
Let's continue this conversation
elsewhere.
649
00:47:24,800 --> 00:47:26,920
You're an impulsive man, Mr. Sanderson.
650
00:47:27,160 --> 00:47:28,160
Through that door.
651
00:47:32,100 --> 00:47:33,100
Open it.
652
00:47:35,780 --> 00:47:36,820
Get your hands up.
653
00:47:41,900 --> 00:47:44,980
You know, you're shooting with dice
belonging to the house, Sanderson.
654
00:47:45,200 --> 00:47:46,200
Do I have a choice?
655
00:47:46,540 --> 00:47:50,540
No. And now the police ought to have all
access to your office coverage.
656
00:47:51,200 --> 00:47:52,700
That's not even a good bluff.
657
00:47:52,900 --> 00:47:57,000
You know, your biggest mistake was in
not keeping that door up there locked.
658
00:48:04,000 --> 00:48:05,000
Hold it.
659
00:48:06,820 --> 00:48:08,580
You've run out of mistakes, Sanderson.
660
00:48:10,460 --> 00:48:12,740
Your last one was forgetting to frisk
me.
661
00:48:13,020 --> 00:48:14,680
I'd be willing to bet that's a lot of
nonsense.
662
00:48:15,980 --> 00:48:17,040
Cement analysis.
663
00:48:23,580 --> 00:48:25,840
It's surprising how often you've been
wrong.
664
00:48:26,440 --> 00:48:27,440
Come on.
665
00:48:36,400 --> 00:48:39,340
I suppose I knew all along this would be
the outcome.
666
00:48:47,880 --> 00:48:48,880
Stay with her a while.
667
00:48:49,020 --> 00:48:50,020
Of course.
668
00:48:56,000 --> 00:48:57,720
I'm glad it's out in the open now, sis.
669
00:48:59,240 --> 00:49:02,860
I've asked to talk to the commissioner,
and I'll just take what counts.
670
00:49:03,680 --> 00:49:04,680
It's going to be okay.
671
00:49:11,780 --> 00:49:13,440
I want to thank you, Mr. Jones.
672
00:49:15,380 --> 00:49:16,720
I feel a lot better now.
673
00:49:17,100 --> 00:49:18,300
About my own situation.
674
00:49:19,340 --> 00:49:21,060
I'm finally relaxed.
675
00:49:21,260 --> 00:49:22,400
My mind's free.
676
00:49:23,440 --> 00:49:27,680
I think the way it goes is an easy
conscience is an easy mind.
677
00:49:27,880 --> 00:49:28,880
Yes, sir.
678
00:49:40,360 --> 00:49:41,360
Who's that by?
679
00:49:41,500 --> 00:49:42,500
My mother.
680
00:49:43,120 --> 00:49:47,080
She used to make up these things, tack
them up over the fireplace, and we had
681
00:49:47,080 --> 00:49:50,000
memorize them. If we didn't memorize
them, we didn't get anything through.
682
00:49:51,180 --> 00:49:53,280
Incidentally, Lieutenant, who won the
ballgame?
683
00:49:53,720 --> 00:49:55,360
The Wildcats by eight.
684
00:49:55,860 --> 00:49:58,720
How do you win these bets, Barnaby? With
a crystal ball?
685
00:50:00,060 --> 00:50:01,540
This was an emotional bet.
686
00:50:02,240 --> 00:50:06,200
I was rooting for Mr. Cy Landau to wind
up on the losing side of his point
687
00:50:06,200 --> 00:50:07,200
spread.
688
00:50:07,220 --> 00:50:09,340
Follow your instincts when they are
pure.
689
00:50:09,620 --> 00:50:12,020
Another one of Mrs. Jones's over the
fireplace.
690
00:50:13,069 --> 00:50:16,010
Well, Lieutenant, what fancy restaurant
are you going to take me to today?
52645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.