All language subtitles for Barnaby Jones s02e24 Foul Play.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,440 --> 00:00:24,919 Barnaby Jones, starring Buddy Ebsen, also starring Lee 2 00:00:24,920 --> 00:00:31,739 Merriweather, with guest stars Andrew Duggan, Rennie 3 00:00:31,740 --> 00:00:38,359 Santoni, Victor Holchak, George 4 00:00:38,360 --> 00:00:42,920 DiCenzo. Tonight's episode, Foul Play. 5 00:01:07,180 --> 00:01:09,530 A friend of mine behind me. Let him come through. 6 00:01:39,240 --> 00:01:40,380 Nice to have made it big. 7 00:01:45,460 --> 00:01:46,510 Tony? 8 00:01:47,400 --> 00:01:48,700 They still working out? 9 00:01:49,260 --> 00:01:52,020 I think they're almost finished, Mr. Sanderson. 10 00:01:53,580 --> 00:01:57,480 Coach Gorman asked me to get his briefcase from his car. 11 00:01:57,481 --> 00:02:00,939 Well, when Frankie's through on the court, tell him I want to see him in my 12 00:02:00,940 --> 00:02:01,990 office. Got it? 13 00:02:02,360 --> 00:02:03,410 Yes, sir. 14 00:02:56,780 --> 00:02:58,460 Big Bill wants to see you, Frankie. 15 00:02:58,940 --> 00:03:00,020 Maybe it's important. 16 00:03:00,900 --> 00:03:01,950 Thanks, Danny. 17 00:03:18,900 --> 00:03:20,980 That old Santa's touch. 18 00:03:29,480 --> 00:03:30,530 Come in, Frankie. 19 00:03:33,020 --> 00:03:34,070 Mr. Sanderson? 20 00:03:34,900 --> 00:03:35,950 Close the door. 21 00:03:35,951 --> 00:03:41,819 Frankie, I'm a man that levels with his players, and I expect to be treated the 22 00:03:41,820 --> 00:03:42,870 same way. 23 00:03:43,240 --> 00:03:47,399 Sure, Mr. Sanderson. Your last year at Western Pacific, you led your teammates 24 00:03:47,400 --> 00:03:51,339 to an unbroken string of victories leading to the championship game. You 25 00:03:51,340 --> 00:03:54,170 won that game, though not by the margin people expected. 26 00:04:01,320 --> 00:04:03,120 Did you deliberately shave points? 27 00:04:04,820 --> 00:04:05,870 Did you, Frankie? 28 00:04:06,660 --> 00:04:09,550 Did you try just a little bit less in that fourth quarter? 29 00:04:10,460 --> 00:04:14,339 Mr. Sanderson, I... I won't use such information against you, but I have to 30 00:04:14,340 --> 00:04:15,390 the truth. 31 00:04:17,220 --> 00:04:21,779 My sister... She practically put me through school, Mr. Sanderson. 32 00:04:22,700 --> 00:04:25,540 And when Alan... It's my brother -in -law, Alan Bailey. 33 00:04:26,100 --> 00:04:27,720 Made this really stupid bet. 34 00:04:37,530 --> 00:04:39,110 I don't want to hear it anymore. 35 00:04:39,111 --> 00:04:43,069 As far as I'm concerned, the subject is closed, never to be opened again. I 36 00:04:43,070 --> 00:04:44,270 don't want to hear it. 37 00:04:45,190 --> 00:04:47,780 You keep your mind on the playoffs and nothing else. 38 00:04:48,650 --> 00:04:49,700 Go on. 39 00:05:10,410 --> 00:05:14,729 Baby brother never could lie. Name what you want and hear me clear, you cheap 40 00:05:14,730 --> 00:05:16,110 punk. If ever I see... Mr. 41 00:05:16,370 --> 00:05:17,810 Sanderson, you got it wrong. 42 00:05:18,730 --> 00:05:22,589 Cash isn't doing me any good. You told me you had information that could 43 00:05:22,590 --> 00:05:26,289 my star athlete. Well, I agree you have that information. Now, how much do you 44 00:05:26,290 --> 00:05:27,340 want? 45 00:05:27,490 --> 00:05:29,590 It's not cash, Mr. Sanderson. 46 00:05:30,690 --> 00:05:33,530 I got in so deep, I made promises. 47 00:05:34,610 --> 00:05:36,470 They asked if I could deliver Frankie. 48 00:05:37,270 --> 00:05:38,320 I said yes. 49 00:05:40,270 --> 00:05:44,930 You said you could deliver your own brother -in -law to throw one of my 50 00:05:46,110 --> 00:05:47,610 I was ready to say anything. 51 00:05:47,910 --> 00:05:49,310 My skin unaligned. 52 00:05:50,050 --> 00:05:53,590 Now I know I never could talk to Frankie again about shaving points. 53 00:05:54,390 --> 00:05:57,390 I figured talking to you would get the same job done. 54 00:05:57,391 --> 00:06:00,849 You're a heavy favorite to sweep the playoffs. 55 00:06:00,850 --> 00:06:03,930 So sweep, but give the crowd a run for their money. 56 00:06:04,510 --> 00:06:07,130 You get a little ahead, yank Frankie from the game. 57 00:06:07,820 --> 00:06:10,660 Tell your coach you want him saved as much as possible. 58 00:06:14,520 --> 00:06:19,360 Get out of here. 59 00:06:21,180 --> 00:06:23,380 A phone call from me to the commissioner. 60 00:06:23,700 --> 00:06:25,160 And Frankie'd be suspended. 61 00:06:25,660 --> 00:06:26,720 Out of the playoffs. 62 00:06:27,620 --> 00:06:29,000 What about your franchise? 63 00:06:29,200 --> 00:06:30,250 What about it? 64 00:06:31,020 --> 00:06:35,160 All I have to do is say I reported a player's past misconduct to you. 65 00:06:35,600 --> 00:06:36,840 You're keeping it quiet. 66 00:06:37,460 --> 00:06:38,780 You'd lose your franchise. 67 00:06:38,820 --> 00:06:40,620 Hey, Tony. 68 00:06:58,840 --> 00:07:00,600 Mr. Sanderson's on the phone for you. 69 00:07:05,220 --> 00:07:06,440 Hello, Mr. Sanderson. 70 00:07:07,640 --> 00:07:12,279 Tony, when you get through in the locker room, go out and grab a bite, and then 71 00:07:12,280 --> 00:07:13,960 come back here at, well, 72 00:07:15,200 --> 00:07:16,420 and make it 8 o 'clock. 73 00:07:17,480 --> 00:07:19,240 I need to have something. 74 00:07:19,780 --> 00:07:22,860 Well, I can come over there now, Mr. Kyle. I don't need you now. 75 00:07:23,320 --> 00:07:26,740 You go have your dinner and be back here exactly at 8 o 'clock. 76 00:07:33,580 --> 00:07:38,559 Boy. Must have cleaned out your whole office, Mr. Sanderson. No, just some 77 00:07:38,560 --> 00:07:40,060 I've collected over the years. 78 00:07:40,880 --> 00:07:43,380 Tony, I need a favor. I hate to ask it. 79 00:07:43,381 --> 00:07:44,799 Hey, Mr. 80 00:07:44,800 --> 00:07:46,080 Sanderson, come on. 81 00:07:46,680 --> 00:07:50,140 Take me a hundred years to pay back the favors I owe you. 82 00:07:50,580 --> 00:07:52,500 You know where North Valley Canyon is? 83 00:07:53,240 --> 00:07:55,420 About two miles this side of my place. 84 00:07:56,800 --> 00:07:58,100 Oh, yeah, sure, I know. 85 00:07:59,260 --> 00:08:02,300 Well, I want you to take that car there. 86 00:08:02,860 --> 00:08:08,020 Drive it into the brush and lose it. Must be dozens of cars rusting away 87 00:08:08,160 --> 00:08:09,540 You think you can handle it? 88 00:08:10,120 --> 00:08:12,980 Oh, it doesn't look that old, Mr. Sanderson. 89 00:08:13,220 --> 00:08:14,620 Was involved in a hit and run. 90 00:08:14,900 --> 00:08:15,950 Oh, no injuries. 91 00:08:16,480 --> 00:08:17,640 Just a scraped fender. 92 00:08:18,480 --> 00:08:23,099 But my nephew, age 16, with just about that many traffic violations, well, if 93 00:08:23,100 --> 00:08:25,450 the police found that car, he'd be up the creek. 94 00:08:25,500 --> 00:08:26,550 Uh, 95 00:08:26,551 --> 00:08:27,679 it's kids. 96 00:08:27,680 --> 00:08:30,320 Take the far gate so the guard won't recognize you. 97 00:08:31,280 --> 00:08:34,230 And wipe all the fingerprints off after you've ditched it. 98 00:08:34,700 --> 00:08:35,900 And get rid of the plates. 99 00:08:38,140 --> 00:08:39,190 Yes, sir. 100 00:10:01,291 --> 00:10:07,139 The police asked if Alan ever disappeared from home before. 101 00:10:07,140 --> 00:10:08,600 And I had to admit he did. 102 00:10:09,120 --> 00:10:11,040 Those times you took off for Las Vegas? 103 00:10:11,460 --> 00:10:13,260 He'd be gone for days at a time. 104 00:10:13,760 --> 00:10:15,200 But he would always call me. 105 00:10:15,660 --> 00:10:18,480 Now it's three days and no phone calls for him. 106 00:10:19,300 --> 00:10:20,820 Any name given with the code? 107 00:10:21,040 --> 00:10:25,519 None. And last night I'm positive that that car driving past this house was 108 00:10:25,520 --> 00:10:26,570 watching. 109 00:10:27,160 --> 00:10:28,210 Oh, my. 110 00:10:30,040 --> 00:10:32,480 You're not doing well at all, are you? 111 00:10:33,000 --> 00:10:35,380 You know, you remind me of a teacher I once had. 112 00:10:35,780 --> 00:10:39,739 She had a theory that if you took two identical plants and you fed them and 113 00:10:39,740 --> 00:10:44,199 watered them both the same and you whispered sweet nothings to one of them, 114 00:10:44,200 --> 00:10:45,700 would do better than the other. 115 00:10:46,120 --> 00:10:49,380 Oh, I also believe in plants being living, feeling things. 116 00:10:50,180 --> 00:10:51,240 Don't you, Mr. Jones? 117 00:10:51,480 --> 00:10:52,800 Well, I'm kind of afraid to. 118 00:10:53,000 --> 00:10:55,700 If I did that, I could never walk on the grass again. 119 00:10:56,900 --> 00:10:57,950 Hi, sis. 120 00:11:00,680 --> 00:11:01,730 Hi, Sam. 121 00:11:01,731 --> 00:11:03,979 Every time I'd see you, these plants looked better. 122 00:11:03,980 --> 00:11:05,480 Right here, I'm Barnaby Jones. 123 00:11:05,580 --> 00:11:09,099 Jones? I hope you don't mind the Frankie, but it feels kind of natural 124 00:11:09,100 --> 00:11:12,399 following your career for so long. Well, I'm always flattered when somebody uses 125 00:11:12,400 --> 00:11:13,540 my first name, Mr. Jones. 126 00:11:13,920 --> 00:11:17,300 Mr. Jones is the private investigator I told you about, Frankie. 127 00:11:17,540 --> 00:11:20,280 Oh, Alan's going to turn up, sis. He always turns up. 128 00:11:20,281 --> 00:11:24,559 Thank you very much, Mrs. Bailey. I think that's all the information I need 129 00:11:24,560 --> 00:11:25,379 right now. 130 00:11:25,380 --> 00:11:28,150 Good luck on the playoffs, Frankie. Thank you, Mr. Jones. 131 00:11:32,000 --> 00:11:33,320 Stay here for dinner, hon? 132 00:11:34,160 --> 00:11:35,210 No, there's no time. 133 00:11:36,900 --> 00:11:38,820 So, is Alan been getting in deep again? 134 00:11:39,820 --> 00:11:41,870 I mean, he is bringing his paycheck home. 135 00:11:42,580 --> 00:11:45,110 Let's just say I've been managing to pay the bills. 136 00:11:45,760 --> 00:11:47,380 Well, I got some things I gotta do. 137 00:11:47,381 --> 00:11:52,299 As soon as the playoffs are over, we'll spend some more time together. 138 00:11:52,300 --> 00:11:53,350 Okay? 139 00:11:53,800 --> 00:11:54,850 Okay, take care. 140 00:12:06,990 --> 00:12:09,280 You can go right around to the patio, Frankie. 141 00:12:10,130 --> 00:12:11,990 He's only on the phone with reporters. 142 00:12:12,310 --> 00:12:14,900 Okay, thanks, Tony. I'll just be a couple of seconds. 143 00:12:18,430 --> 00:12:22,869 Of course you can quote me. There's not a single injury on the team. Not among 144 00:12:22,870 --> 00:12:23,950 the starters, anyway. 145 00:12:26,010 --> 00:12:27,060 Yeah? 146 00:12:28,710 --> 00:12:29,760 Yeah? 147 00:12:30,350 --> 00:12:33,930 No, no rumors, Bob, on that Miami news service. 148 00:12:34,330 --> 00:12:36,500 I'm having a late breakfast. Help yourself. 149 00:12:37,110 --> 00:12:40,000 You know how they like to stir things up down Magnolia Way. 150 00:12:42,650 --> 00:12:43,700 Yeah, you do the same. 151 00:12:46,050 --> 00:12:49,900 Fourth call I've gotten, wondering whether we're using our regular lineup. 152 00:12:51,410 --> 00:12:52,460 You look tired. 153 00:12:52,461 --> 00:12:56,229 Well, I haven't slept too much, Mr. Sanderson, since we talked about that 154 00:12:56,230 --> 00:12:57,970 college game. I told you to forget it. 155 00:12:59,690 --> 00:13:03,869 Well, something started bothering me, sir. You see, last Sunday, my brother 156 00:13:03,870 --> 00:13:04,920 -law disappeared. 157 00:13:04,921 --> 00:13:07,759 That the lame brain that talked you into shaving those points? 158 00:13:07,760 --> 00:13:11,799 Yeah, yeah, my sister's even hired a private detective, a man named Jones, to 159 00:13:11,800 --> 00:13:12,819 look for him. 160 00:13:12,820 --> 00:13:15,899 Anyway, the thing that bothers me is the fact... You're wondering how I got this 161 00:13:15,900 --> 00:13:16,950 story, is that it? 162 00:13:18,940 --> 00:13:20,680 It did seem like such a coincidence. 163 00:13:21,180 --> 00:13:22,230 Listen, kid. 164 00:13:23,300 --> 00:13:25,350 I never met your stupid brother -in -law. 165 00:13:25,620 --> 00:13:29,170 I've been meaning to talk to you about that college game for a long time. 166 00:13:31,260 --> 00:13:34,390 I'm probably making a big deal out of nothing here, I know that. 167 00:13:35,600 --> 00:13:36,650 That's Anderson. 168 00:13:37,780 --> 00:13:38,830 Oh, hello, Dave. 169 00:13:39,920 --> 00:13:42,810 This is Chadwick, Omaha Post. I'm going to be quite a while. 170 00:13:45,840 --> 00:13:47,580 Who said the franchise is for sale? 171 00:13:48,200 --> 00:13:49,820 Where'd you get that fairy tale? 172 00:13:50,420 --> 00:13:54,339 No, I'm not saying I didn't get an offer. I'm just saying the Wildcats are 173 00:13:54,340 --> 00:13:55,390 for sale. 174 00:14:21,731 --> 00:14:28,559 You're attending bar, you got a rap for selling to minors. Doing any better? 175 00:14:28,560 --> 00:14:31,030 Listen, Mr. Jones, don't remind me of that ripoff. 176 00:14:31,580 --> 00:14:32,980 How can you tell age today? 177 00:14:33,340 --> 00:14:35,640 He's six feet two, she's wearing a D -cup. 178 00:14:35,920 --> 00:14:37,920 Your stories always touch me, Leon. 179 00:14:38,780 --> 00:14:43,999 Lot manager says last Sunday at four o 'clock was the last time he saw anything 180 00:14:44,000 --> 00:14:45,050 of Alan Bailey. 181 00:14:45,080 --> 00:14:48,779 He's lucky to see him on Sunday. But with Bailey picking up a paycheck on 182 00:14:48,780 --> 00:14:49,830 Saturday, 183 00:14:49,880 --> 00:14:53,989 the police aren't running locally, he's... Probably up in Las Vegas, 184 00:14:53,990 --> 00:14:55,050 over some crap table. 185 00:14:55,370 --> 00:14:59,929 Some people are looking for him. Las Vegas isn't exactly a town that affords 186 00:14:59,930 --> 00:15:00,980 privacy. 187 00:15:01,190 --> 00:15:03,910 Any information on Bailey will be appreciated. 188 00:15:08,070 --> 00:15:09,120 Not enough? 189 00:15:10,810 --> 00:15:12,250 Figured maybe I'd earn it now. 190 00:15:13,010 --> 00:15:17,370 You see that convertible sitting at the curb? Look, but don't let him see you. 191 00:15:19,760 --> 00:15:24,519 One of Cy Landau's boys stopped in here Monday looking for Alan Bailey. He's 192 00:15:24,520 --> 00:15:26,019 been wanting that curb ever since. 193 00:15:26,020 --> 00:15:27,120 Cy Landau. 194 00:15:27,560 --> 00:15:30,880 Why is a big -time gambler looking for Penny Andy Alan Bailey? 195 00:15:31,180 --> 00:15:34,999 Bailey's maybe tin horn, but he is the brother -in -law of the Wildcat star 196 00:15:35,000 --> 00:15:40,059 player. You know, I don't know. Maybe it means nothing, but I figure that earns 197 00:15:40,060 --> 00:15:41,110 me the 20. 198 00:16:13,200 --> 00:16:14,250 Beautiful day, huh? 199 00:16:15,420 --> 00:16:17,220 Kind of reminds me of Central Park. 200 00:16:18,560 --> 00:16:21,980 I used to be on the track team, PS something or other. 201 00:16:22,280 --> 00:16:24,380 Every morning for one hour, jogging. 202 00:16:25,140 --> 00:16:27,060 Who are you? Cy Landau. 203 00:16:27,760 --> 00:16:29,260 That's unimportant, Frankie. 204 00:16:29,700 --> 00:16:32,380 Hey, listen, did your brother -in -law talk to you? 205 00:16:33,100 --> 00:16:34,150 I haven't seen him. 206 00:16:34,520 --> 00:16:37,110 Yeah, yeah, that's the word around town he skipped. 207 00:16:37,700 --> 00:16:40,460 Well, it doesn't change things, Frankie. 208 00:16:41,340 --> 00:16:45,600 You see, he said he had you in his pocket, so we invested accordingly. 209 00:16:45,601 --> 00:16:48,539 Look, I don't know what you're talking about. I got another two miles to run 210 00:16:48,540 --> 00:16:50,060 here. Kid, I don't like debates. 211 00:16:51,020 --> 00:16:52,940 They give you nothing but a sore throat. 212 00:16:54,220 --> 00:16:55,270 It's in your lap. 213 00:16:56,460 --> 00:16:58,200 Your brother -in -law spoke for you. 214 00:16:58,400 --> 00:17:00,990 He said he had you all tied up with a nice pink ribbon. 215 00:17:01,200 --> 00:17:02,580 Now look, fella. No, you look. 216 00:17:03,560 --> 00:17:04,610 And you listen. 217 00:17:05,800 --> 00:17:09,099 You're gonna bring this first game in under six points, Frankie. 218 00:17:10,000 --> 00:17:11,440 You're just a guy who can do it. 219 00:17:11,640 --> 00:17:15,560 You proved it in your last year college game, according to Alan Bailey. 220 00:17:16,000 --> 00:17:17,050 Could do well. 221 00:17:17,339 --> 00:17:18,700 Under six points, Frankie. 222 00:17:19,359 --> 00:17:20,780 Be a hero. Win the game. 223 00:17:21,680 --> 00:17:22,730 But over six? 224 00:17:23,940 --> 00:17:25,000 Break a leg, kid. 225 00:17:26,780 --> 00:17:29,730 That's an old show business expression. It means good luck. 226 00:18:11,970 --> 00:18:13,020 Tony Santos? 227 00:18:15,270 --> 00:18:16,320 I'm Barnaby Jones. 228 00:18:17,010 --> 00:18:22,449 You don't know me, but I was sitting right about here one night six years ago 229 00:18:22,450 --> 00:18:25,470 when you broke the year's record for rebound. 230 00:18:27,510 --> 00:18:29,570 I got hurt after that. 231 00:18:31,330 --> 00:18:36,069 I know you're a friend of Frankie's, and I thought maybe you could help me 232 00:18:36,070 --> 00:18:39,680 answer a couple of questions. I'm looking for his brother -in -law, Alan 233 00:18:41,390 --> 00:18:42,930 I'm not sure I ever met him. 234 00:18:44,710 --> 00:18:47,360 Well, maybe this would help you refresh your memory. 235 00:18:50,970 --> 00:18:52,130 Oh, sure. 236 00:18:53,090 --> 00:18:56,230 But I didn't know he was Frankie's brother -in -law. 237 00:18:57,030 --> 00:19:03,930 I saw him with Mr. Sanderson last, I think it was Sunday. 238 00:19:04,470 --> 00:19:05,550 That's it, Sunday. 239 00:19:06,230 --> 00:19:07,280 About what Sunday? 240 00:19:07,850 --> 00:19:08,900 Well, practice. 241 00:19:09,429 --> 00:19:12,170 Brakes at five. It was five o 'clock. 242 00:19:12,490 --> 00:19:17,169 Tony, when you get the time, would you take my car over to a station and have 243 00:19:17,170 --> 00:19:18,409 the starter checked out? 244 00:19:18,410 --> 00:19:20,670 Sure, I can do that right now, Mr. Sanderson. 245 00:19:22,790 --> 00:19:28,170 Oh, it was nice meeting you, Mr... Jones. It was my pleasure, Tony. 246 00:19:28,550 --> 00:19:32,150 Bill Sanderson, Mr. Jones. 247 00:19:32,151 --> 00:19:33,229 Oh, howdy. 248 00:19:33,230 --> 00:19:36,900 I heard Frankie mention that his sister had hired you to locate Al Bailey. 249 00:19:36,901 --> 00:19:37,829 Any luck? 250 00:19:37,830 --> 00:19:42,049 Well, the manager of the car lot where Bailey's been working said he hadn't 251 00:19:42,050 --> 00:19:45,469 him since 4 o 'clock on Sunday, but I just heard that you'd seen him since 252 00:19:45,470 --> 00:19:47,290 Yeah, about 5 o 'clock. 253 00:19:47,291 --> 00:19:51,189 He spent quite a few minutes in my office trying to convince me that it 254 00:19:51,190 --> 00:19:54,380 the smart thing for me to go in with him by the car lot he works for. 255 00:19:54,690 --> 00:19:56,550 Quite an operator, though, Mr. Bailey. 256 00:19:56,730 --> 00:20:00,280 Well, then, I guess we can assume that Bailey left here a little after 5. 257 00:20:00,970 --> 00:20:04,400 He might have hung around after that, but I wouldn't know about that. 258 00:20:12,430 --> 00:20:14,330 It's like Frankie's having an off day. 259 00:20:14,890 --> 00:20:15,940 It happens. 260 00:20:17,030 --> 00:20:18,530 Anything else I can do for you? 261 00:20:19,390 --> 00:20:20,440 No, not a thing. 262 00:20:21,270 --> 00:20:22,530 Good luck on the playoffs. 263 00:20:22,770 --> 00:20:23,820 Thank you. 264 00:20:29,450 --> 00:20:32,100 The more this guy Landau sells, the more scared I get. 265 00:20:32,101 --> 00:20:36,389 The thing I can't get over is I don't want to kill a guy like Landau. He's got 266 00:20:36,390 --> 00:20:38,500 me in his pocket. Brother -in -law's a jerk. 267 00:20:38,501 --> 00:20:42,659 He knew he couldn't produce you to square off things with Landau. That's 268 00:20:42,660 --> 00:20:43,980 he's hiding out someplace. 269 00:20:46,400 --> 00:20:48,640 There's something you should know. 270 00:20:48,641 --> 00:20:53,579 I did get the information about your last college game from your brother -in 271 00:20:53,580 --> 00:20:58,119 -law. Al Bailey was in my office for about five minutes last Sunday, using 272 00:20:58,120 --> 00:21:00,460 knowledge he had against you to blackmail me. 273 00:21:01,520 --> 00:21:02,640 So I paid him off. 274 00:21:02,920 --> 00:21:05,150 Mr. Sanderson, you shouldn't have done that. 275 00:21:05,151 --> 00:21:08,669 Sir, I would have rather gone to the commissioner myself and finished this 276 00:21:08,670 --> 00:21:12,369 thing once and for all. But your teammates would also suffer. They 277 00:21:12,370 --> 00:21:15,440 whole year to get into the playoffs, and then you suspended? 278 00:21:16,210 --> 00:21:19,700 I just wish I could come clean about all this without hurting anybody. 279 00:21:20,410 --> 00:21:25,089 This Barnaby Jones your sister hired, he knows I saw your brother -in -law that 280 00:21:25,090 --> 00:21:26,140 Sunday. 281 00:21:26,830 --> 00:21:30,969 I told him Bailey was interested in a business proposition, so if Jones asked 282 00:21:30,970 --> 00:21:33,590 you, you might say you knew that was on his mind. 283 00:21:35,920 --> 00:21:39,290 I can't keep track of the number of things on Alan Bailey's mind, Mr. 284 00:21:40,940 --> 00:21:42,360 You leave Landon to me. 285 00:21:42,760 --> 00:21:43,810 He's bluffing. 286 00:21:44,220 --> 00:21:47,050 He wouldn't dare manhandle an athlete in the public eye. 287 00:22:11,560 --> 00:22:12,610 Mr. Jones. 288 00:22:12,960 --> 00:22:14,010 Mind if I join you? 289 00:22:14,200 --> 00:22:15,340 No, sit down. 290 00:22:16,980 --> 00:22:18,140 It is a nice place. 291 00:22:20,260 --> 00:22:22,790 Bet they got a picture of you somewhere on the wall. 292 00:22:22,960 --> 00:22:25,760 Well, it's right over the bar. 293 00:22:26,280 --> 00:22:28,200 They put it up my rookie year. 294 00:22:29,960 --> 00:22:36,600 Tony, the mystery deepens, as they say, about the disappearance of Alan Bailey. 295 00:22:36,880 --> 00:22:40,880 Seems he left the stadium about 8 o 'clock Sunday night. 296 00:22:41,680 --> 00:22:45,280 That's according to the guard who was on duty who saw his car leave then. 297 00:22:46,020 --> 00:22:48,140 That's three hours after he left Mr. 298 00:22:48,400 --> 00:22:52,999 Sanders' office. I was just wondering whether you might not have seen him 299 00:22:53,000 --> 00:22:57,030 somewhere around the stadium, walking, talking to somebody during that time? 300 00:22:57,980 --> 00:23:00,420 No, I don't remember. 301 00:23:01,440 --> 00:23:03,240 What time did you leave the stadium? 302 00:23:03,640 --> 00:23:05,840 It was after 8 o 'clock. 303 00:23:06,560 --> 00:23:09,080 I remember because I had to help. 304 00:23:09,440 --> 00:23:11,400 Mr. Sanderson moved his locker. 305 00:23:12,060 --> 00:23:13,110 His locker? 306 00:23:13,260 --> 00:23:16,280 Yeah, it was full of books and things. 307 00:23:17,100 --> 00:23:19,460 He gave the locker to me. 308 00:23:19,720 --> 00:23:24,680 I have a room by the garage at his house. 309 00:23:25,680 --> 00:23:30,239 You know, I just can't understand why nobody would have seen Bailey during 310 00:23:30,240 --> 00:23:31,779 three hours around the stadium. 311 00:23:31,780 --> 00:23:34,060 Well, maybe he wasn't in the stadium. 312 00:23:34,400 --> 00:23:38,600 Maybe he just left his car while he was having dinner. 313 00:23:39,180 --> 00:23:40,380 I do that sometimes. 314 00:23:40,680 --> 00:23:44,840 Go out to Walkgate, have dinner, come back from my car. 315 00:23:45,240 --> 00:23:49,740 Because that way it saves time trying to find parking space over here. 316 00:23:50,100 --> 00:23:52,330 You know what, Tony? I never thought of that. 317 00:23:52,620 --> 00:23:55,700 Well, don't tell too many people. 318 00:23:57,960 --> 00:24:02,899 I just wish I could come up with as good an explanation of why he abandoned his 319 00:24:02,900 --> 00:24:05,420 car in North Valley Canyon. 320 00:24:06,940 --> 00:24:08,220 North Valley Canyon? 321 00:24:08,221 --> 00:24:11,979 Yeah, I just came from there. The police found it this afternoon. They were 322 00:24:11,980 --> 00:24:13,540 going over it for fingerprints. 323 00:24:15,320 --> 00:24:18,840 The police aren't sure of the town building's car, though, right? 324 00:24:18,841 --> 00:24:22,279 Oh, yeah, they're pretty sure of that, all right. It's the same car he's been 325 00:24:22,280 --> 00:24:24,200 driving off that car lot where he works. 326 00:24:24,420 --> 00:24:25,470 A yellow Mustang. 327 00:24:30,880 --> 00:24:32,080 Something wrong, Tony? 328 00:24:33,660 --> 00:24:34,710 No. 329 00:24:45,160 --> 00:24:46,780 Can I say something to upset you? 330 00:24:47,900 --> 00:24:51,080 Please, just leave me alone. 331 00:25:14,830 --> 00:25:17,390 You said it was your nephew's car. 332 00:25:17,630 --> 00:25:21,370 Mr. Jones said it was Alan Bailey's car. 333 00:25:25,390 --> 00:25:27,310 What else did Mr. Jones say? 334 00:25:28,430 --> 00:25:32,050 Just it was Bailey's car. 335 00:25:32,590 --> 00:25:35,090 They found it in North Valley Canyon. 336 00:25:36,890 --> 00:25:38,050 Is that right? 337 00:25:41,310 --> 00:25:42,750 The locker, Mr. 338 00:25:42,950 --> 00:25:44,000 Sanderson. 339 00:25:44,620 --> 00:25:49,660 I keep thinking how heavy it was when we moved it from your office. 340 00:25:50,280 --> 00:25:52,880 Of course it was heavy. It was full of books. 341 00:25:53,760 --> 00:26:00,679 Well, when I got back from the canyon that night, I found 342 00:26:00,680 --> 00:26:01,920 it by my door. 343 00:26:02,960 --> 00:26:06,020 There was just a few books in it. 344 00:26:08,040 --> 00:26:11,300 I told you you could have the locker and the books. 345 00:26:12,400 --> 00:26:13,560 Are you puzzled? 346 00:26:14,700 --> 00:26:21,519 Well, I mean, carrying it from your office, it was heavier than just a few 347 00:26:21,520 --> 00:26:25,799 books could be. Tony, of course it was. That's because I removed most of the 348 00:26:25,800 --> 00:26:28,810 books to my library, and the books that were left were yours. 349 00:26:30,040 --> 00:26:33,560 Come on. Relax. Be comfortable. Have your drink. Sit down. 350 00:26:35,560 --> 00:26:41,900 Did you, uh... Did you tell Jones about driving a sports car into the canyon? 351 00:26:42,200 --> 00:26:43,250 No. 352 00:26:43,660 --> 00:26:45,340 I got so upset. 353 00:26:46,660 --> 00:26:50,440 All sorts of things going through my mind. 354 00:26:51,360 --> 00:26:57,900 Me hiding Bailey's car and everybody looking for him. I know, Tony. 355 00:26:59,260 --> 00:27:05,180 It's confusing and... But you just have to trust me. 356 00:27:07,500 --> 00:27:11,040 Was there anything else that was said between you and Mr. Jones? 357 00:27:11,950 --> 00:27:13,000 That was all. 358 00:27:14,530 --> 00:27:20,090 Except they were looking for fingerprints in the car. 359 00:27:24,450 --> 00:27:28,910 You wiped off everything that you touched, just as we discussed. 360 00:27:32,290 --> 00:27:33,340 Maybe. 361 00:27:34,770 --> 00:27:37,610 What does maybe mean? I don't remember. 362 00:27:38,190 --> 00:27:39,590 Maybe I forgot. 363 00:27:43,919 --> 00:27:45,060 I'm sorry, Mr. 364 00:27:45,300 --> 00:27:46,350 Sanderson. 365 00:27:47,640 --> 00:27:48,860 I'm sorry too, Tony. 366 00:27:53,060 --> 00:27:55,260 You've been so good to me, Mr. Sanderson. 367 00:27:56,500 --> 00:27:58,500 I hate to make you mad at me. 368 00:28:02,980 --> 00:28:04,360 I'm not mad at you, Tony. 369 00:28:05,820 --> 00:28:07,360 I just wish there was a way out. 370 00:28:08,460 --> 00:28:09,510 A way out? 371 00:28:12,750 --> 00:28:15,070 I want you to think very carefully. 372 00:28:17,890 --> 00:28:23,430 Is there any possibility that you did wipe the fingerprints from the car? 373 00:28:26,210 --> 00:28:31,090 The more I think of it, the more I know I forgot. 374 00:28:43,000 --> 00:28:44,050 Finish your drink. 375 00:28:46,920 --> 00:28:48,180 Maybe we can have a game. 376 00:29:12,080 --> 00:29:16,759 Well, his wallet's gone, wristwatch, not a penny in his pocket. They even took 377 00:29:16,760 --> 00:29:17,810 his shoes. 378 00:29:18,200 --> 00:29:21,440 Why would Tony Sandoz be walking around in this part of town? 379 00:29:22,000 --> 00:29:24,440 I don't buy that mugging theory, Lieutenant. 380 00:29:24,840 --> 00:29:26,100 Give me something better. 381 00:29:26,300 --> 00:29:27,500 I've got to think better. 382 00:29:28,220 --> 00:29:32,499 You found Tony's fingerprints on Bailey's car. That means he drove it 383 00:29:32,500 --> 00:29:33,550 canyon brush. 384 00:29:33,680 --> 00:29:34,730 Why? 385 00:29:35,440 --> 00:29:37,430 That's what I'm going to try to find out. 386 00:29:50,961 --> 00:29:53,619 Guess I'll need a few lessons. 387 00:29:53,620 --> 00:29:55,850 Just a matter of keeping your eye on the ball. 388 00:29:56,420 --> 00:29:57,520 Watch your forehand. 389 00:29:57,900 --> 00:29:58,950 Mr. Sanderson? 390 00:30:01,140 --> 00:30:03,430 I wonder if you'd mind if we had a little talk? 391 00:30:03,920 --> 00:30:08,439 Fran, why don't you go up to the house and make yourself a cold drink, and I'll 392 00:30:08,440 --> 00:30:09,490 be with you. 393 00:30:09,620 --> 00:30:11,940 Make one for me. The usual? Yeah. Okay. 394 00:30:18,920 --> 00:30:20,720 I didn't mean to break into your game. 395 00:30:21,669 --> 00:30:22,869 Rang the front doorbell. 396 00:30:23,030 --> 00:30:26,040 Well, I've given the help a few days off. What can I do for you? 397 00:30:26,370 --> 00:30:32,209 Well, I figured you'd be the logical one to talk to about Tony Santos. He works 398 00:30:32,210 --> 00:30:35,390 for you, lives here. I don't care to discuss Tony Santos. 399 00:30:36,290 --> 00:30:39,909 I was shocked by his death, but doubly shocked by the fact the police are 400 00:30:39,910 --> 00:30:41,890 to tie him to Al Bailey's disappearance. 401 00:30:42,390 --> 00:30:43,470 Yes, that is a puzzler. 402 00:30:44,010 --> 00:30:48,869 Mr. Sanderson, how do you account for the narrow point spread as quoted by the 403 00:30:48,870 --> 00:30:50,239 papers for tonight's game? 404 00:30:50,240 --> 00:30:54,339 Gambling doesn't interest me. Well, have you any idea why the local gamblers 405 00:30:54,340 --> 00:30:57,139 would be betting that your team won't look up to par tonight? 406 00:30:57,140 --> 00:30:58,190 Not a one. 407 00:30:58,600 --> 00:31:00,220 Getting back to Alan Bailey. 408 00:31:00,500 --> 00:31:01,550 Jones. 409 00:31:04,720 --> 00:31:06,600 I don't care to get back to him. 410 00:31:07,700 --> 00:31:10,530 But I think everything is just starting to fit together. 411 00:31:10,960 --> 00:31:13,140 Bailey's disappearance, Santos' death. 412 00:31:13,720 --> 00:31:16,730 Gamblers betting that your team won't do too well tonight? 413 00:31:16,731 --> 00:31:20,039 Maybe they've heard that Frankie Hampton is not so sharp in the practice 414 00:31:20,040 --> 00:31:21,090 sessions. 415 00:31:21,240 --> 00:31:22,500 I do have a guest waiting. 416 00:31:24,400 --> 00:31:25,840 Good luck in the game tonight. 417 00:31:39,040 --> 00:31:40,760 Call it seven by game time. 418 00:31:41,180 --> 00:31:43,830 Ask for eight, but you settle for a six -point spread. 419 00:31:44,120 --> 00:31:45,170 Right. 420 00:31:46,570 --> 00:31:49,400 And find out if Milwaukee wants to lay anything more off. 421 00:31:49,490 --> 00:31:50,690 Yeah, go on then. 422 00:31:54,470 --> 00:31:58,140 Hey, Bill, how are you? I was going to call you later in the day. Have a cigar. 423 00:32:01,250 --> 00:32:02,870 Have you got to any of my players? 424 00:32:03,950 --> 00:32:06,060 I didn't think any of them could be bought. 425 00:32:07,530 --> 00:32:11,869 How can you be handling the flood of money coming to the city on the narrow 426 00:32:11,870 --> 00:32:13,310 spread that you're quoting? 427 00:32:13,510 --> 00:32:15,680 Because we're coming to an understanding. 428 00:32:16,399 --> 00:32:17,449 You? Me. 429 00:32:17,560 --> 00:32:20,030 You think I'd ever make any kind of deal with you? 430 00:32:21,160 --> 00:32:22,210 Perhaps not. 431 00:32:23,240 --> 00:32:24,800 I really couldn't care, Bill. 432 00:32:25,500 --> 00:32:30,480 You see, I happen to be in that lovely position of having my cake and eating 433 00:32:30,500 --> 00:32:31,550 too. 434 00:32:32,260 --> 00:32:33,310 Join me? 435 00:32:33,940 --> 00:32:34,990 No. 436 00:32:35,720 --> 00:32:37,220 What's that supposed to mean? 437 00:32:38,640 --> 00:32:44,420 Well, a certain somebody who happens to be very close to your star player. 438 00:32:45,360 --> 00:32:50,739 A brother -in -law, in fact, can testify that our player did some point shaving 439 00:32:50,740 --> 00:32:52,140 in his last college game. 440 00:32:54,560 --> 00:32:56,000 You're reading me, I believe. 441 00:32:56,200 --> 00:32:57,250 Oh, indeed, yes. 442 00:33:00,700 --> 00:33:05,380 And how are you producing this, this brother -in -law, with such testimony? 443 00:33:05,760 --> 00:33:12,220 Well, I don't think it... Well, I'll be damned. 444 00:33:13,409 --> 00:33:15,210 Big Bill knows how to play rough. 445 00:33:17,850 --> 00:33:22,349 You and your boys are going to take the biggest bath in the history of the 446 00:33:22,350 --> 00:33:23,400 playoffs. 447 00:33:25,130 --> 00:33:30,149 But if I catch you close to any of my players again, I'll show you how rough I 448 00:33:30,150 --> 00:33:30,709 can play. 449 00:33:30,710 --> 00:33:33,369 Wait a minute. Wait a minute. You're getting all excited over nothing. You 450 00:33:33,370 --> 00:33:34,420 didn't let me finish. 451 00:33:34,550 --> 00:33:39,750 I was about to say, I don't think producing Alan Bailey is really 452 00:33:41,550 --> 00:33:45,250 This is just a copy, but the original's locked in my safe. 453 00:33:45,490 --> 00:33:47,810 Take a look at it. It's fascinating stuff. 454 00:33:50,730 --> 00:33:55,189 Complete sworn statement from Alan Bailey on the points shaved by Frankie 455 00:33:55,190 --> 00:33:56,630 Hampton in that college game. 456 00:33:57,330 --> 00:34:02,370 We encouraged Bailey to come up with some collateral on his IOU, so to speak. 457 00:34:05,930 --> 00:34:07,210 Hampton can deny it. 458 00:34:07,580 --> 00:34:11,060 I can have that report in the commissioner's hands by 2 o 'clock this 459 00:34:11,159 --> 00:34:12,839 and I'll make you a friendly wager. 460 00:34:12,840 --> 00:34:16,839 Frankie Hampton will be the first to admit his guilt and gladly take the 461 00:34:16,840 --> 00:34:17,890 suspension. 462 00:34:19,699 --> 00:34:20,749 What do you want? 463 00:34:23,860 --> 00:34:25,840 How much is your franchise worth, Bill? 464 00:34:27,239 --> 00:34:29,400 Eight? Nine million dollars? 465 00:34:30,420 --> 00:34:32,470 I happen to know most of that's on credit. 466 00:34:33,260 --> 00:34:36,939 And I think some of your backers might call their notes if they felt the 467 00:34:36,940 --> 00:34:39,139 franchise was slipping in value. 468 00:34:39,679 --> 00:34:41,120 I said, what do you want? 469 00:34:44,400 --> 00:34:45,450 Frankie's the key. 470 00:34:47,020 --> 00:34:49,800 Now, you find ways to make him ineffectual tonight. 471 00:34:49,801 --> 00:34:54,439 Everybody knows you called a game plan. That coach of yours is a figurehead. 472 00:34:54,440 --> 00:34:58,219 So you tell him to press so he builds up the fouls. I mean, I could think of a 473 00:34:58,220 --> 00:35:00,080 dozen ways to shave that game tonight. 474 00:35:06,061 --> 00:35:08,779 There's going to be a problem. 475 00:35:08,780 --> 00:35:11,670 I'd say you're a pretty good man at disposing of problems. 476 00:35:11,820 --> 00:35:13,500 Take Alan Bailey for one example. 477 00:35:16,600 --> 00:35:18,380 I need a flat -out answer, Bill. 478 00:35:18,640 --> 00:35:19,690 All right. 479 00:35:21,080 --> 00:35:22,700 But there's going to be a problem. 480 00:35:23,800 --> 00:35:24,850 Mutual. 481 00:35:26,700 --> 00:35:28,020 Detective named Jones. 482 00:35:29,540 --> 00:35:30,590 Barnaby Jones. 483 00:35:35,340 --> 00:35:36,960 It's like getting hit in the gut. 484 00:35:37,500 --> 00:35:38,550 Hearing about Tony. 485 00:35:40,240 --> 00:35:43,430 Did you talk to him that Sunday night he came in here for dinner? 486 00:35:43,720 --> 00:35:45,460 Yeah, we always had a few words. 487 00:35:46,000 --> 00:35:47,050 Like, what's new? 488 00:35:47,280 --> 00:35:48,330 Like that. 489 00:35:48,540 --> 00:35:50,160 Did he seem like his normal self? 490 00:35:50,840 --> 00:35:52,300 Yeah, I guess. 491 00:35:53,240 --> 00:35:57,030 Didn't seem worried like he was having to do something he didn't want to do? 492 00:35:57,100 --> 00:35:58,150 No, no. 493 00:35:58,460 --> 00:36:00,680 He was just killing time after he ate. 494 00:36:01,260 --> 00:36:04,900 Only thing he had on his mind was doing something for Mr. 495 00:36:05,160 --> 00:36:06,210 Sanderson. 496 00:36:06,620 --> 00:36:07,670 Killing time. 497 00:36:09,220 --> 00:36:13,400 He had to be in Mr. Sanders' office at exactly 8 o 'clock. 498 00:36:15,120 --> 00:36:17,880 Did he use those words, exactly 8 o 'clock? 499 00:36:18,120 --> 00:36:19,170 Sure. 500 00:36:19,620 --> 00:36:22,340 I remember because he kept asking me for the time. 501 00:37:09,360 --> 00:37:12,190 I'm sure you'll find all his things stored in the garage. 502 00:37:12,200 --> 00:37:16,859 I saw them moving everything from his room this morning. But Mr. Sanderson can 503 00:37:16,860 --> 00:37:18,180 give you more information. 504 00:37:18,380 --> 00:37:20,400 He's at the sports pavilion. 505 00:37:21,460 --> 00:37:22,660 First game's tonight. 506 00:37:23,660 --> 00:37:26,080 I know where Mr. Sanderson is. 507 00:37:38,990 --> 00:37:44,289 Should you be doing that? I mean, I'm just a guest here, but do you have 508 00:37:44,290 --> 00:37:45,850 permission from Mr. Sanderson? 509 00:37:46,330 --> 00:37:47,950 No, I don't have permission. 510 00:37:49,190 --> 00:37:52,530 There are some people who might say I shouldn't be doing it. 511 00:37:53,810 --> 00:37:55,950 Then why are you doing it? 512 00:37:56,690 --> 00:37:58,650 Let's just say I lost something. 513 00:37:59,410 --> 00:38:00,460 What'd you lose? 514 00:38:03,150 --> 00:38:04,200 My temper. 515 00:38:11,340 --> 00:38:14,900 Would I sound stupid if I asked what this is all about? 516 00:38:15,240 --> 00:38:17,280 Oh, that's a perfectly logical question. 517 00:38:32,320 --> 00:38:33,370 Ah. 518 00:38:35,660 --> 00:38:37,420 My many years in this business. 519 00:38:38,680 --> 00:38:41,990 Got a hunch it's something that belonged to a man I was looking for. 520 00:38:42,860 --> 00:38:43,910 It's called blood. 521 00:38:56,671 --> 00:39:03,639 Joe, making a last -minute change just doesn't make sense. If we do what you 522 00:39:03,640 --> 00:39:07,039 say, we could blow the game in the first quarter. Trust my instincts, John. 523 00:39:07,040 --> 00:39:09,150 We'll be upsetting their whole game plan. 524 00:39:09,880 --> 00:39:10,930 Okay. 525 00:40:05,130 --> 00:40:06,870 Well, that sounds good for openers. 526 00:40:07,270 --> 00:40:11,469 I just took a sample of cement dust from that cement mixture in front of the 527 00:40:11,470 --> 00:40:12,520 arena. 528 00:40:12,570 --> 00:40:16,240 It doesn't look a thing like the sample I took out of the equipment locker. 529 00:40:16,241 --> 00:40:20,589 Well, does that throw out your theory that Bill Thanderson is involved? 530 00:40:20,590 --> 00:40:24,950 No. It just bolsters my theory that nothing comes easy in this business. 531 00:40:25,390 --> 00:40:26,830 What does Bailey have to say? 532 00:40:26,831 --> 00:40:30,969 Well, she hasn't received any more phone calls asking about her husband. 533 00:40:30,970 --> 00:40:32,730 I think she's expecting the worst. 534 00:40:33,090 --> 00:40:34,290 She's got every right to. 535 00:40:34,830 --> 00:40:35,910 You going to the game? 536 00:40:35,911 --> 00:40:39,409 She asked me to go with her. Frankie always sends her two tickets. 537 00:40:39,410 --> 00:40:40,460 What about you? 538 00:40:40,770 --> 00:40:42,430 Well, I think I'll pay a call on Mr. 539 00:40:42,431 --> 00:40:46,249 Sanderson in that fancy office of his. Seems like a nice place to see the game, 540 00:40:46,250 --> 00:40:48,900 and I might run into some interesting conversation. 541 00:40:52,410 --> 00:40:55,030 Weltman's got a step on Hampton, and he lays it in. 542 00:40:55,031 --> 00:41:00,009 Looks like the Wildcats are in for a tough night, the way Weltman's taking 543 00:41:00,010 --> 00:41:01,060 Hampton apart. 544 00:41:01,170 --> 00:41:02,910 Wildcats ball, inbound to Mills. 545 00:41:03,500 --> 00:41:05,980 Garbage goes to Sloan. He fires 20. 546 00:41:06,400 --> 00:41:08,120 It's good, too, for the Wildcats. 547 00:41:09,060 --> 00:41:10,110 All right. 548 00:41:10,520 --> 00:41:11,570 That's Lance's ball. 549 00:41:12,120 --> 00:41:13,170 Inbound to Weldon. 550 00:41:13,600 --> 00:41:15,400 Coming up across the 10 -second line. 551 00:41:15,960 --> 00:41:17,220 Ball is stolen by Hampton. 552 00:41:18,160 --> 00:41:19,260 Oh, Jones, come on in. 553 00:41:19,261 --> 00:41:21,019 Not including? 554 00:41:21,020 --> 00:41:21,939 Oh, not at all. 555 00:41:21,940 --> 00:41:23,740 Nice to have company during the game. 556 00:41:24,200 --> 00:41:25,250 Sit down. 557 00:41:26,100 --> 00:41:27,960 Let's see who's charged with the foul. 558 00:41:29,520 --> 00:41:30,570 It's Hampton. 559 00:41:30,640 --> 00:41:32,740 That's two fouls already on Hampton. 560 00:41:41,160 --> 00:41:42,210 and he makes it. 561 00:41:42,540 --> 00:41:43,680 Wildcats down by seven. 562 00:41:45,500 --> 00:41:49,060 We don't need the sound. We can see the close floor action on the set. 563 00:41:50,280 --> 00:41:52,680 I see you're partial to wearing cowboy boots. 564 00:41:53,360 --> 00:41:55,710 Yeah, I find them more comfortable than shoes. 565 00:41:56,120 --> 00:41:59,140 Also, one has a sense of standing on one's own two feet. 566 00:41:59,920 --> 00:42:02,450 Never thought of boots in exactly that way before. 567 00:42:03,140 --> 00:42:04,190 Very fine leather. 568 00:42:04,520 --> 00:42:07,350 Have any special way of cleaning them? Brush and polish. 569 00:42:08,840 --> 00:42:10,820 Let's skip the trivia, Jones, and level. 570 00:42:10,960 --> 00:42:15,219 The police suspect Tony of performing foul play on one Al Bailey, but I think 571 00:42:15,220 --> 00:42:16,179 you suspect me. 572 00:42:16,180 --> 00:42:17,380 You mind telling me why? 573 00:42:17,840 --> 00:42:19,700 Oh, it's nice to get right to the point. 574 00:42:20,060 --> 00:42:22,380 I have a theory. It has a few rough edges. 575 00:42:22,680 --> 00:42:25,150 Well, maybe I can help you roughen it up a bit more. 576 00:42:26,140 --> 00:42:32,320 Well, Bailey's car was seen leaving here about 8 o 'clock last Sunday night. 577 00:42:33,120 --> 00:42:35,860 Only Bailey wasn't driving it. Tony was. 578 00:42:36,680 --> 00:42:39,030 The guard said he saw Bailey leave at that time. 579 00:42:41,480 --> 00:42:44,490 Oh, they saw the car leave, not Bailey. There's a difference. 580 00:42:44,780 --> 00:42:48,640 Are you suggesting that I somehow conspired with Tony in killing Hal 581 00:42:49,280 --> 00:42:53,900 Oh, no. No, I think Tony's too honest for that. He'd be incapable of 582 00:42:54,400 --> 00:42:56,570 Are you suggesting, then, that I use Tony? 583 00:42:57,521 --> 00:43:00,019 Wouldn't be too difficult. 584 00:43:00,020 --> 00:43:01,070 My involvement. 585 00:43:01,580 --> 00:43:03,220 You got a peg to hang that hat on? 586 00:43:04,270 --> 00:43:08,209 That locker that you moved from this office, I took the liberty of examining 587 00:43:08,210 --> 00:43:12,749 in your garage. And finding bloodstains and cement dust inside leads me to 588 00:43:12,750 --> 00:43:17,989 believe that Mr. Bailey is reposing somewhere under the concrete that's 589 00:43:17,990 --> 00:43:19,330 laid out by the parking lot. 590 00:43:20,530 --> 00:43:21,750 And I put him there? 591 00:43:25,350 --> 00:43:27,580 Scoreboard says you're nine points behind. 592 00:43:27,670 --> 00:43:29,290 Is that where you, Mr. Sanderson? 593 00:43:29,510 --> 00:43:31,410 Let me construct a case for you, Jones. 594 00:43:33,680 --> 00:43:37,340 Supposing that Al Bailey was in my office right here at 5 o 'clock. 595 00:43:37,560 --> 00:43:43,599 We had an argument, and in a fit of passion, I killed him. Although I'm hard 596 00:43:43,600 --> 00:43:47,740 to explain what kind of passion Al Bailey could arouse in me, but I killed 597 00:43:48,580 --> 00:43:51,100 Now, the first thing is to get rid of the body. 598 00:43:52,080 --> 00:43:53,599 That's a stickler, but... 599 00:43:53,600 --> 00:44:00,439 The 600 00:44:00,440 --> 00:44:01,490 equipment locker. 601 00:44:03,080 --> 00:44:04,700 The plot thickens, eh, Mr. Jones? 602 00:44:05,360 --> 00:44:06,740 I couldn't do better myself. 603 00:44:07,020 --> 00:44:11,679 So I wait until dark, and then Tony helps me carry the body and the locker 604 00:44:11,680 --> 00:44:12,730 to my station wagon. 605 00:44:12,920 --> 00:44:16,400 I tell Tony to drive Bailey's car off and dispose of it. 606 00:44:17,260 --> 00:44:21,359 A little stickies there. Why would Tony drive his car away without first 607 00:44:21,360 --> 00:44:24,130 questioning who it belonged to? We may never know that. 608 00:44:24,620 --> 00:44:29,960 So, Tony leaves with Bailey's car, and I'm left with Bailey's body. 609 00:44:30,600 --> 00:44:31,650 But not for long. 610 00:44:32,140 --> 00:44:34,600 I drove the wagon over to the cement mixer. 611 00:44:35,060 --> 00:44:39,460 I placed the body where concrete was being poured and do some more pouring. 612 00:44:39,780 --> 00:44:41,260 Are we of one mind on this? 613 00:44:49,420 --> 00:44:51,160 Frankie is loosening up. 614 00:44:51,620 --> 00:44:53,660 Your team's only two points behind now. 615 00:44:56,591 --> 00:45:00,969 Doesn't seem to make you happy, Mr. Sanderson. 616 00:45:00,970 --> 00:45:02,950 Let's not continue this anymore, Jones. 617 00:45:03,190 --> 00:45:06,980 If the body is buried here, there's only one conclusion that can be reached. 618 00:45:07,290 --> 00:45:12,269 Tony sneaked back, on foot, probably after he saw me leave, and disposed of 619 00:45:12,270 --> 00:45:14,510 body. Good theory, but I have a better one. 620 00:45:15,650 --> 00:45:19,910 You know that it's almost impossible to get rid of cement dust from your shoes? 621 00:45:21,230 --> 00:45:27,109 Meaning these boots, and I was wearing them that day, contained traces of 622 00:45:27,110 --> 00:45:28,160 dust? 623 00:45:29,920 --> 00:45:31,120 Jones, you fascinate me. 624 00:45:31,580 --> 00:45:33,020 Well, I was hoping I would. 625 00:45:33,340 --> 00:45:37,559 I'd be surprised if they didn't contain some small trace of cement dust, seeing 626 00:45:37,560 --> 00:45:40,450 as how I was in the area a few days ago watching the men work. 627 00:45:41,820 --> 00:45:45,100 Oh, that's enough to blow my whole case. 628 00:45:52,800 --> 00:45:54,220 Congratulations, Mr. 629 00:45:54,420 --> 00:45:56,650 Sanderson. Your team has just tied the score. 630 00:45:58,850 --> 00:46:01,860 Jones, why don't you watch the rest of the game downstairs? 631 00:46:07,710 --> 00:46:11,150 Tell Coach Gorman to give Frankie Hampton a rest. Play him in the next 632 00:46:16,810 --> 00:46:18,310 Anything else I can do for you? 633 00:46:20,510 --> 00:46:21,650 There's just one thing. 634 00:46:21,810 --> 00:46:25,070 I spent an hour over at the National Cement Lab. 635 00:46:25,600 --> 00:46:30,619 And the chemist over there tells me that the odds against two bags of cement 636 00:46:30,620 --> 00:46:33,240 having identical contents are astronomical. 637 00:46:33,241 --> 00:46:37,319 Jones, you really make a living doing this? The way the chemist explained it 638 00:46:37,320 --> 00:46:39,860 me, bags of cement are like fingerprints. 639 00:46:40,420 --> 00:46:46,439 A million hands all looking alike doing the same job, but each fingerprint is 640 00:46:46,440 --> 00:46:47,819 just a little bit different. 641 00:46:47,820 --> 00:46:53,519 Jones, you are boring me. If a police lab matched chemically the bits of 642 00:46:53,520 --> 00:46:58,519 cement... in those boots with the cement that's cradling Bailey out by the 643 00:46:58,520 --> 00:47:03,379 parking lot, that would prove that you were there last Sunday night working 644 00:47:03,380 --> 00:47:04,430 that cement. 645 00:47:05,460 --> 00:47:07,300 Am I still boring you, Mr. Sanders? 646 00:47:09,300 --> 00:47:13,119 It may well be that you are walking around on the one piece of evidence that 647 00:47:13,120 --> 00:47:14,680 would convict you of the murder. 648 00:47:22,220 --> 00:47:24,570 Let's continue this conversation elsewhere. 649 00:47:24,800 --> 00:47:26,920 You're an impulsive man, Mr. Sanderson. 650 00:47:27,160 --> 00:47:28,210 Through that door. 651 00:47:32,100 --> 00:47:33,150 Open it. 652 00:47:35,780 --> 00:47:36,830 Get your hands up. 653 00:47:38,291 --> 00:47:45,199 You know, you're shooting with dice belonging to the house, Sanderson. 654 00:47:45,200 --> 00:47:46,250 Do I have a choice? 655 00:47:46,540 --> 00:47:50,540 No. And now the police ought to have all access to your office coverage. 656 00:47:51,200 --> 00:47:52,700 That's not even a good bluff. 657 00:47:52,900 --> 00:47:57,000 You know, your biggest mistake was in not keeping that door up there locked. 658 00:48:04,000 --> 00:48:05,050 Hold it. 659 00:48:06,820 --> 00:48:08,740 You've run out of mistakes, Sanderson. 660 00:48:10,460 --> 00:48:12,740 Your last one was forgetting to frisk me. 661 00:48:13,020 --> 00:48:15,310 I'd be willing to bet that's a lot of nonsense. 662 00:48:15,980 --> 00:48:17,040 Cement analysis. 663 00:48:23,580 --> 00:48:25,870 It's surprising how often you've been wrong. 664 00:48:26,440 --> 00:48:27,490 Come on. 665 00:48:36,400 --> 00:48:39,340 I suppose I knew all along this would be the outcome. 666 00:48:47,880 --> 00:48:48,930 Stay with her a while. 667 00:48:49,020 --> 00:48:50,070 Of course. 668 00:48:56,000 --> 00:48:57,800 I'm glad it's out in the open now, sis. 669 00:48:59,240 --> 00:49:02,860 I've asked to talk to the commissioner, and I'll just take what counts. 670 00:49:03,680 --> 00:49:04,730 It's going to be okay. 671 00:49:11,780 --> 00:49:13,440 I want to thank you, Mr. Jones. 672 00:49:15,380 --> 00:49:16,720 I feel a lot better now. 673 00:49:17,100 --> 00:49:18,300 About my own situation. 674 00:49:19,340 --> 00:49:21,060 I'm finally relaxed. 675 00:49:21,260 --> 00:49:22,400 My mind's free. 676 00:49:23,440 --> 00:49:27,680 I think the way it goes is an easy conscience is an easy mind. 677 00:49:27,880 --> 00:49:28,930 Yes, sir. 678 00:49:40,360 --> 00:49:41,410 Who's that by? 679 00:49:41,500 --> 00:49:42,550 My mother. 680 00:49:43,120 --> 00:49:47,079 She used to make up these things, tack them up over the fireplace, and we had 681 00:49:47,080 --> 00:49:50,810 memorize them. If we didn't memorize them, we didn't get anything through. 682 00:49:50,811 --> 00:49:53,719 Incidentally, Lieutenant, who won the ballgame? 683 00:49:53,720 --> 00:49:55,360 The Wildcats by eight. 684 00:49:55,860 --> 00:49:58,720 How do you win these bets, Barnaby? With a crystal ball? 685 00:50:00,060 --> 00:50:01,540 This was an emotional bet. 686 00:50:02,240 --> 00:50:06,199 I was rooting for Mr. Cy Landau to wind up on the losing side of his point 687 00:50:06,200 --> 00:50:07,219 spread. 688 00:50:07,220 --> 00:50:09,340 Follow your instincts when they are pure. 689 00:50:09,620 --> 00:50:12,020 Another one of Mrs. Jones's over the fireplace. 690 00:50:12,021 --> 00:50:16,059 Well, Lieutenant, what fancy restaurant are you going to take me to today? 691 00:50:16,060 --> 00:50:20,610 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.