Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,930 --> 00:00:18,980
Barnaby Jones.
2
00:00:20,510 --> 00:00:22,770
Starring Buddy Ebsen.
3
00:00:23,690 --> 00:00:30,090
Also starring Lee Merriweather. With
guest stars Meredith Baxter,
4
00:00:30,330 --> 00:00:35,690
Christopher Connelly, Mark Miller,
5
00:00:35,910 --> 00:00:41,990
Richard Evans, Richard O 'Brien.
6
00:00:43,230 --> 00:00:46,410
Special guest star Ida Lupino.
7
00:00:48,910 --> 00:00:51,870
Tonight's episode, The Deadly Cheat.
8
00:01:55,660 --> 00:01:57,220
Jenny, let me help you with that.
9
00:02:03,300 --> 00:02:04,350
Terrific.
10
00:02:13,020 --> 00:02:14,070
Cool, Pastor.
11
00:02:14,080 --> 00:02:15,130
Sure.
12
00:03:51,240 --> 00:03:52,740
Thank you for coming, Mr. Jones.
13
00:03:57,930 --> 00:04:03,309
I'll tell you, Ms. Revere, if time were
looking for a place to stand still, this
14
00:04:03,310 --> 00:04:04,360
is the place.
15
00:04:04,890 --> 00:04:06,270
Would you care for some tea?
16
00:04:07,630 --> 00:04:08,680
No, thank you.
17
00:04:11,490 --> 00:04:16,489
I haven't been in this room for ten
years, and I would say that not one
18
00:04:16,490 --> 00:04:17,540
has been moved.
19
00:04:17,750 --> 00:04:21,060
Well, I didn't think it was within my
province to change anything.
20
00:04:21,790 --> 00:04:24,070
Jenny must have been 14.
21
00:04:27,050 --> 00:04:30,809
You took on quite a job when you stayed
on to raise her when her mother and
22
00:04:30,810 --> 00:04:31,860
father died.
23
00:04:32,410 --> 00:04:35,000
Well, the Sutherlands were very wealthy,
Mr. Jones.
24
00:04:35,350 --> 00:04:36,930
They left me well provided for.
25
00:04:39,570 --> 00:04:43,150
Even if I have to say so myself, I was
the only real mother Jenny ever had.
26
00:04:43,910 --> 00:04:46,140
With her parents running all over the
world.
27
00:04:46,141 --> 00:04:49,989
Well, I didn't know them that well. I
just worked on that one case for Mr.
28
00:04:49,990 --> 00:04:51,040
Sutherland.
29
00:04:53,570 --> 00:04:54,620
Well...
30
00:04:55,440 --> 00:04:57,760
Very cold people, Mr. Jones.
31
00:04:59,440 --> 00:05:02,030
Showing love for Jenny just wasn't in
their nature.
32
00:05:02,560 --> 00:05:04,140
They were so strict with her.
33
00:05:04,560 --> 00:05:08,640
Still kids are like puppy dogs. They
seem to love you regardless.
34
00:05:09,200 --> 00:05:10,250
I suppose so.
35
00:05:11,680 --> 00:05:15,680
But it seems that everything that child
ever cared for was taken away from her.
36
00:05:16,920 --> 00:05:20,780
First her parents, that terrible
avalanche in the Alps.
37
00:05:20,781 --> 00:05:24,159
And now this young man who was killed in
the boating accident. Was Jenny in love
38
00:05:24,160 --> 00:05:25,210
with him?
39
00:05:25,489 --> 00:05:26,890
Yes, Greg Larkin.
40
00:05:27,590 --> 00:05:29,370
He's a nice boy, what I saw of him.
41
00:05:29,710 --> 00:05:32,180
What bothers you about the accident, Ms.
Revere?
42
00:05:33,310 --> 00:05:35,470
Because it's happened again and again.
43
00:05:36,550 --> 00:05:37,600
What has happened?
44
00:05:38,230 --> 00:05:42,929
Well, it seems that any man who becomes
interested in Jenny meets with some sort
45
00:05:42,930 --> 00:05:43,980
of accident.
46
00:05:44,010 --> 00:05:45,270
How many have there been?
47
00:05:46,250 --> 00:05:51,850
Five years ago, Doug Wingate, the local
football hero, thrown from a horse,
48
00:05:52,030 --> 00:05:53,080
crippled for life.
49
00:05:53,210 --> 00:05:54,470
Was he in love with Jenny?
50
00:05:54,860 --> 00:05:55,910
Oh, yes.
51
00:05:56,220 --> 00:06:00,939
And then three years ago, she was dating
a boy, John Ferris, who accidentally
52
00:06:00,940 --> 00:06:04,000
drove his car off a cliff going home
from here.
53
00:06:04,360 --> 00:06:05,820
Now, poor Greg Larkin.
54
00:06:07,140 --> 00:06:12,299
Reading between the lines of that
worried look of yours, it seems to me
55
00:06:12,300 --> 00:06:15,190
think that these accidents were not all
that accidental.
56
00:06:16,040 --> 00:06:20,560
Mr. Jones, I'm sick with worry. I don't
know what to think.
57
00:06:21,040 --> 00:06:23,440
I mean, what if someone...
58
00:06:23,690 --> 00:06:27,949
What if someone wanted Jenny for himself
so badly, he eliminated the
59
00:06:27,950 --> 00:06:29,000
competition?
60
00:06:29,270 --> 00:06:30,320
Yes.
61
00:06:30,750 --> 00:06:32,250
You see, I've got to be sure.
62
00:06:33,250 --> 00:06:36,810
If some mad fool is about, who knows
where he'll stop.
63
00:06:41,890 --> 00:06:45,150
I'm only concerned about you, Jenny,
that's all.
64
00:06:45,151 --> 00:06:48,669
Stan, you've been concerned about me
ever since you almost had to flunk me in
65
00:06:48,670 --> 00:06:49,449
History 1.
66
00:06:49,450 --> 00:06:50,650
Then I had to call you Mr.
67
00:06:50,850 --> 00:06:51,900
Porter.
68
00:06:52,300 --> 00:06:57,979
I would hope, now that we are
colleagues, that you would consider my
69
00:06:57,980 --> 00:06:59,700
about you more genuine.
70
00:07:01,340 --> 00:07:02,390
I do, Stan.
71
00:07:02,591 --> 00:07:06,759
Well, then listen to me, for your own
good.
72
00:07:06,760 --> 00:07:11,079
Go away for a few weeks. Take a
sabbatical. I can't. Working's the only
73
00:07:11,080 --> 00:07:12,940
that's holding me together right now.
74
00:07:13,140 --> 00:07:14,190
Excuse me.
75
00:07:15,940 --> 00:07:19,740
Taking your hair out of pigtails doesn't
fool me a bit, young lady.
76
00:07:19,980 --> 00:07:21,680
You are Jenny Sutherland.
77
00:07:23,700 --> 00:07:28,320
No, wait a minute. Don't tell me you're,
uh... Time's up. Barnaby Jones.
78
00:07:28,760 --> 00:07:29,810
Oh, of course!
79
00:07:30,220 --> 00:07:31,400
Your wavy gray hair.
80
00:07:31,401 --> 00:07:34,839
I remember I always wished my father had
wavy gray hair.
81
00:07:34,840 --> 00:07:38,799
I'll tell you, when all that a pretty
young girl can remember about you is
82
00:07:38,800 --> 00:07:42,660
you got wavy gray hair, you better hang
up the gloves.
83
00:07:43,400 --> 00:07:44,920
Mr. Jones, this is Stan Porter.
84
00:07:45,740 --> 00:07:47,860
How do you do? Are you a teacher, Mr.
Jones?
85
00:07:48,420 --> 00:07:50,420
No, I'm more of a learner.
86
00:07:51,310 --> 00:07:53,050
Mr. Jones is a private investigator.
87
00:07:54,510 --> 00:07:55,560
Oh.
88
00:07:56,450 --> 00:07:59,400
I'll call you later tonight, Jenny, just
to see how you are.
89
00:07:59,750 --> 00:08:00,800
Mr. Jones.
90
00:08:06,070 --> 00:08:08,840
What brings you to Santa Carla? Business
or pleasure?
91
00:08:08,910 --> 00:08:12,590
Business, but it'll be a pleasure if it
turns out to be a false alarm Mrs.
92
00:08:12,730 --> 00:08:13,780
Revere sent for me.
93
00:08:14,370 --> 00:08:18,040
Cassie? Oh, she shouldn't have done
that. She's worried about you, Jenny.
94
00:08:18,541 --> 00:08:24,829
The harder I try to blend into the
scenery, the more I become a tourist
95
00:08:24,830 --> 00:08:28,689
attraction. Yeah, I suppose it is hard
for the prettiest and richest girl in a
96
00:08:28,690 --> 00:08:30,740
town this size to be just one of the
trees.
97
00:08:30,741 --> 00:08:35,589
Mrs. Revere probably figured that I
could find out something about the most
98
00:08:35,590 --> 00:08:39,190
recent accident that happened to one of
your young friends.
99
00:08:39,950 --> 00:08:41,630
Yeah, well, I know what she thinks.
100
00:08:41,631 --> 00:08:45,529
She thinks some big ogre's following me
around trying to cast a deadly spell and
101
00:08:45,530 --> 00:08:46,910
overshows an interest in me.
102
00:08:48,550 --> 00:08:49,670
Ogres are my business.
103
00:08:50,190 --> 00:08:51,240
All sizes.
104
00:09:14,540 --> 00:09:17,320
He's too young to shave, old enough to
spell.
105
00:09:17,800 --> 00:09:22,539
Maybe before I make any more big
deductions like that, you and I ought to
106
00:09:22,540 --> 00:09:24,220
quiet place and have a little talk.
107
00:09:28,940 --> 00:09:32,860
Milk for the young man, and your usual,
right?
108
00:09:33,160 --> 00:09:34,210
Thank you.
109
00:09:34,440 --> 00:09:35,490
Thank you.
110
00:09:37,240 --> 00:09:39,590
What's the usual? Maybe I should have
had that.
111
00:09:40,680 --> 00:09:42,240
Only if you promise not to laugh.
112
00:09:43,530 --> 00:09:45,030
No secrets. That's our deal.
113
00:09:46,650 --> 00:09:49,360
A scoop of vanilla ice cream drowned in
hot chocolate.
114
00:09:51,290 --> 00:09:53,190
Nothing very usual about that.
115
00:10:06,410 --> 00:10:10,010
Jenny, on the way over here, you said
that...
116
00:10:10,670 --> 00:10:14,510
You never saw Doug Wingate again after
the horseback riding accident?
117
00:10:15,710 --> 00:10:17,450
No, only in a nightmare now and then.
118
00:10:17,451 --> 00:10:21,589
I remember climbing down the mountain to
where he'd fallen. I thought he was
119
00:10:21,590 --> 00:10:22,640
dead.
120
00:10:22,810 --> 00:10:23,970
And his eyes opened.
121
00:10:25,610 --> 00:10:26,660
Scary.
122
00:10:26,830 --> 00:10:29,900
I don't think I've ever gotten that
completely out of my mind.
123
00:10:30,710 --> 00:10:34,710
Ms. Revere said that the second young
man, what was his name?
124
00:10:35,930 --> 00:10:36,980
John Ferris.
125
00:10:37,530 --> 00:10:39,370
He was a senior up at State.
126
00:10:40,040 --> 00:10:42,150
I was in my junior year of Pacific
Western.
127
00:10:43,460 --> 00:10:46,560
You went away for a while to a clinic
for a rest?
128
00:10:47,040 --> 00:10:48,480
Yeah, that was Cassie's idea.
129
00:10:49,780 --> 00:10:51,400
All I could do was cry all the time.
130
00:10:53,440 --> 00:10:54,980
I didn't make any sound at all.
131
00:10:56,480 --> 00:10:57,530
I needed the rest.
132
00:10:59,280 --> 00:11:01,690
Now I've got something to keep myself
occupied.
133
00:11:07,320 --> 00:11:08,370
You like teaching?
134
00:11:09,540 --> 00:11:10,780
Yeah, very much.
135
00:11:14,460 --> 00:11:18,700
I don't think I can tell you very much
about Greg's accident in the boat.
136
00:11:19,220 --> 00:11:20,820
It's still very vivid to me.
137
00:11:21,840 --> 00:11:22,920
Sort of unbelievable.
138
00:11:24,740 --> 00:11:28,500
This doesn't seem to be exactly the
place to blend into the scenery.
139
00:11:28,800 --> 00:11:29,850
Want to go?
140
00:11:44,121 --> 00:11:49,309
Hey, you haven't seen Doug Wingate since
the accident.
141
00:11:49,310 --> 00:11:51,669
Didn't he ever write to you and tell you
how he was getting along?
142
00:11:51,670 --> 00:11:54,500
No. I wrote to him in Boston once,
though, at the hospital.
143
00:11:54,510 --> 00:11:55,560
He never answered.
144
00:11:56,850 --> 00:11:58,710
I heard that he could never walk again.
145
00:11:59,770 --> 00:12:03,890
Well, you go ahead. You must have a lot
of paper to correct, teacher.
146
00:12:04,970 --> 00:12:08,450
I'll try to correct a lot of mistaken
impressions around here.
147
00:12:09,910 --> 00:12:10,960
Thank you.
148
00:12:50,320 --> 00:12:52,400
It got right about there.
149
00:12:52,840 --> 00:12:55,400
Top speed and bluey.
150
00:12:55,871 --> 00:13:00,399
Any idea how this may have happened,
Sheriff?
151
00:13:00,400 --> 00:13:02,260
Just sort of an educated speculation.
152
00:13:02,940 --> 00:13:05,710
Apparently something went wrong with the
carburetor.
153
00:13:05,720 --> 00:13:10,440
Ran all right at normal speed, but when
young Larkin opened it up, a jet stuck.
154
00:13:10,880 --> 00:13:13,170
Overflowed gas. Caught fire on the hot
engine.
155
00:13:13,420 --> 00:13:16,820
That boat became one fast -moving
Molotov cocktail.
156
00:13:18,740 --> 00:13:19,790
Good theory.
157
00:13:20,120 --> 00:13:21,170
Where'd you get it?
158
00:13:21,440 --> 00:13:24,330
Lester Watkins. He runs a garage down
the road toward town.
159
00:13:24,331 --> 00:13:28,779
Greg Larkin always worked on his boat
down there, mainly because Lester has
160
00:13:28,780 --> 00:13:31,100
the tools and he did all the work.
161
00:13:32,080 --> 00:13:35,270
There's a sample of his work. I'd get my
plugs changed elsewhere.
162
00:13:35,440 --> 00:13:37,360
Lester knows what he's doing all right.
163
00:13:37,500 --> 00:13:40,510
He said he told Greg Larkin to get that
carburetor replaced.
164
00:13:41,060 --> 00:13:43,770
You're welcome to take a look at the
reports, Mr. Jones.
165
00:13:45,160 --> 00:13:48,320
Because I don't know exactly what you're
looking for.
166
00:13:49,610 --> 00:13:51,710
You know anything about jinxes, Sheriff?
167
00:13:52,230 --> 00:13:54,970
I heard that talk, too. Pay no attention
to it.
168
00:13:54,971 --> 00:13:59,349
And you think all of these accidents
that have been happening around Jenny
169
00:13:59,350 --> 00:14:03,490
Sutherland are just, uh, coincidence in
your book?
170
00:14:03,890 --> 00:14:06,480
Well, not one scrap of evidence says any
different.
171
00:14:07,990 --> 00:14:11,770
And Doug Wingate's, uh, horseback riding
accident?
172
00:14:12,150 --> 00:14:13,590
That wasn't a police matter?
173
00:14:14,410 --> 00:14:15,730
Who am I gonna question?
174
00:14:15,970 --> 00:14:17,020
The horse?
175
00:14:18,000 --> 00:14:20,950
What about the young man that drove his
car over the cliff?
176
00:14:21,140 --> 00:14:27,239
Look, Mr. Jones, I don't want to talk
ill about the dead, but a young Mr.
177
00:14:27,240 --> 00:14:29,960
Cut John Ferris drove his car off a deep
canyon road.
178
00:14:31,600 --> 00:14:34,610
Well, we found a broken quart liquor
bottle in the wreckage.
179
00:14:36,300 --> 00:14:38,650
Mrs. Rivera says John Ferris didn't
drink much.
180
00:14:39,280 --> 00:14:41,330
He shouldn't have bought it by the
quart.
181
00:14:42,820 --> 00:14:45,110
Look, I feel bad about Jenny Sutherland,
too.
182
00:14:45,710 --> 00:14:49,020
I've known her since she could hardly
reach the pedals of her bike.
183
00:14:49,910 --> 00:14:54,649
Well, when you've got looks and money,
people are going to talk about you, no
184
00:14:54,650 --> 00:14:55,700
matter what.
185
00:14:56,770 --> 00:15:01,169
You don't suppose Jenny's good looks and
fat bank account might have been a
186
00:15:01,170 --> 00:15:03,580
fatal attraction for somebody over the
years?
187
00:15:04,390 --> 00:15:08,429
You got any big city ideas? We got us a
killer stalking the streets of little
188
00:15:08,430 --> 00:15:11,920
old Santa Carla, Mr. Jones. I'm afraid
you're going to be disappointed.
189
00:15:12,230 --> 00:15:15,120
Granted, our Jenny's going to be a very
rich lady someday.
190
00:15:15,630 --> 00:15:17,010
What do you mean by someday?
191
00:15:17,330 --> 00:15:20,340
Well, you'll have to talk to their
family lawyer about that.
192
00:15:20,510 --> 00:15:23,010
See, that used to be Cal Medford.
193
00:15:23,690 --> 00:15:24,740
Still is.
194
00:15:26,650 --> 00:15:29,900
Well, thank you very much for your time,
Sheriff. I appreciate it.
195
00:15:32,130 --> 00:15:33,230
Okay, Jenny, cut it.
196
00:15:40,670 --> 00:15:43,190
Better let me give it a once -over.
Smooth it out.
197
00:15:44,460 --> 00:15:47,170
I want to check your brakes, too. You
got a squeal there.
198
00:15:47,500 --> 00:15:49,060
I didn't hear anything, Lester.
199
00:15:49,061 --> 00:15:51,059
That's because you got pretty ears.
200
00:15:51,060 --> 00:15:52,320
You don't hear what I hear.
201
00:15:52,321 --> 00:15:56,399
Well, maybe I'll bring it in later in
the week. I really want to go home now.
202
00:15:56,400 --> 00:15:59,499
Well, I'll drive you. Give me a chance
to road test it. I'll bring it back to
203
00:15:59,500 --> 00:16:00,550
you tonight.
204
00:16:01,540 --> 00:16:03,340
Okay, if you really think it needs it.
205
00:16:03,540 --> 00:16:06,680
Well, Buck, I'm going to drive her home
and bring the car back.
206
00:16:07,040 --> 00:16:09,440
Okay, Lester, but I got to be out of
here by five.
207
00:16:09,800 --> 00:16:11,180
I don't want to be going home.
208
00:16:17,320 --> 00:16:20,270
It's really nice of you, Lester, going
to all this trouble.
209
00:16:20,640 --> 00:16:22,140
I'd do anything for you, Jenny.
210
00:16:23,620 --> 00:16:27,020
Besides, we don't want to have happen to
your car.
211
00:16:28,000 --> 00:16:30,260
What happened to Greg Larkin's boat, do
it.
212
00:16:52,910 --> 00:16:54,530
Yeah, fill it up with soup.
213
00:16:54,890 --> 00:16:55,940
Right.
214
00:18:36,300 --> 00:18:37,350
There she is.
215
00:18:37,660 --> 00:18:38,710
Ten miles.
216
00:18:39,640 --> 00:18:43,180
Oh, that is great for the circulation
and the breath.
217
00:18:43,181 --> 00:18:47,119
Yeah, but it seems to me you don't get
to see much of the scenery on one of
218
00:18:47,120 --> 00:18:47,739
those things.
219
00:18:47,740 --> 00:18:51,999
This is all the scenery I'm interested
in, Mr. Jones. I've come from a 37 to a
220
00:18:52,000 --> 00:18:57,340
34. Yeah, but the years and good food
giveth, the bicycle taketh away.
221
00:18:57,700 --> 00:18:59,660
Age is a state of mind, Mr. Jones.
222
00:19:00,140 --> 00:19:01,190
Yeah.
223
00:19:01,440 --> 00:19:05,899
Well... This is the state of California,
and I guess I just naturally assumed
224
00:19:05,900 --> 00:19:08,619
that Jenny would get her full
inheritance at the age of 21.
225
00:19:08,620 --> 00:19:09,659
No, 30.
226
00:19:09,660 --> 00:19:11,770
Those were the terms of her parents'
will.
227
00:19:11,920 --> 00:19:17,380
Of course, Jenny wants for nothing right
now, but in six years, as you put it,
228
00:19:17,460 --> 00:19:19,320
she'll be a very wealthy woman.
229
00:19:19,820 --> 00:19:21,200
Yeah, a very pretty one.
230
00:19:21,660 --> 00:19:27,240
How much would you say that her fortune
would amount to in round numbers?
231
00:19:27,820 --> 00:19:32,589
Her real wealth... and property and
securities today is appraised at $3 .2
232
00:19:32,590 --> 00:19:37,489
million. Ms. Revere seems to feel that
that amount of money wrapped up around a
233
00:19:37,490 --> 00:19:41,570
pretty package like Jenny might have a
fatal attraction for someone.
234
00:19:42,370 --> 00:19:44,490
Cassie Revere is an old fool.
235
00:19:44,870 --> 00:19:47,370
She still treats Jenny like she's a
teenager.
236
00:19:47,610 --> 00:19:49,550
Actually, Jenny is a very mature woman.
237
00:19:49,810 --> 00:19:53,969
She's certainly too mature for those
young galaheads who are always hanging
238
00:19:53,970 --> 00:19:56,570
around her. No experience, no judgment.
239
00:19:57,469 --> 00:19:58,910
And sort of reckless, too.
240
00:19:59,241 --> 00:20:01,309
What do you mean?
241
00:20:01,310 --> 00:20:04,829
Well, it hasn't been exactly healthy the
last few years for any young fellow who
242
00:20:04,830 --> 00:20:05,990
was fond of Jenny.
243
00:20:05,991 --> 00:20:09,989
Oh, nonsense. Just some overage show
-offs with the victims of their own damn
244
00:20:09,990 --> 00:20:11,250
foolishness, that's all.
245
00:20:12,850 --> 00:20:15,140
I take it you don't believe in jinxes
either?
246
00:20:15,850 --> 00:20:16,900
Absolutely not.
247
00:20:16,901 --> 00:20:19,799
And Cassie Revere's is making everything
worse.
248
00:20:19,800 --> 00:20:23,539
I've got to tell you, Mr. Jones, I don't
approve of this raking over of old
249
00:20:23,540 --> 00:20:27,160
coals just to appease the devious
suspicions of this old maid.
250
00:20:28,580 --> 00:20:34,419
I suppose what Jenny needs is a mature
kind of man that she can lean on,
251
00:20:34,420 --> 00:20:38,040
with experience and judgment that she
can depend on the rest of her life.
252
00:20:39,420 --> 00:20:40,470
Exactly.
253
00:20:41,560 --> 00:20:45,900
You wouldn't be sort of staying in shape
for that job, would you, Mr. Mitford?
254
00:20:46,320 --> 00:20:50,520
I am not at all ashamed of my affection
for Jenny, Mr. Jones.
255
00:20:51,260 --> 00:20:57,319
And it's not at all uncommon for a young
woman of her circumstances to find
256
00:20:57,320 --> 00:21:00,940
exactly what she needs in an older man.
257
00:21:12,561 --> 00:21:18,889
I thought I'd return these books and see
if Jenny would like to go out for
258
00:21:18,890 --> 00:21:20,880
dinner. Well, I'll take them, Mr.
Porter.
259
00:21:21,370 --> 00:21:23,540
Our dinner's already in the oven. Thank
you.
260
00:21:24,250 --> 00:21:26,170
Perhaps she'd like to take a walk later.
261
00:21:27,490 --> 00:21:31,489
I mean, I just think it would be
therapeutic for Jenny to be with friends
262
00:21:31,490 --> 00:21:32,540
time like this.
263
00:21:33,430 --> 00:21:37,889
Well, at a time like this, Mr. Porter, I
think I'm quite capable of providing
264
00:21:37,890 --> 00:21:40,180
any after -school friendship Jenny may
need.
265
00:21:41,450 --> 00:21:43,130
Thank you for returning the books.
266
00:21:44,110 --> 00:21:45,430
I'll tell her you were here.
267
00:21:56,240 --> 00:21:57,620
Mr. Porter from the school.
268
00:21:58,240 --> 00:21:59,680
Why didn't you invite him in?
269
00:22:00,180 --> 00:22:03,660
I can never tell what he's thinking
behind those thick lenses of his.
270
00:22:04,460 --> 00:22:06,380
Cassie, you should have invited him in.
271
00:22:07,200 --> 00:22:11,539
Listen, Jenny dear, you mustn't
encourage someone like that. Not even in
272
00:22:11,540 --> 00:22:12,590
slightest.
273
00:22:12,660 --> 00:22:13,710
Encourage?
274
00:22:14,060 --> 00:22:16,080
Yes, he's just not right for you.
275
00:22:17,000 --> 00:22:18,320
He's just a school teacher.
276
00:22:19,260 --> 00:22:20,310
So am I.
277
00:22:21,020 --> 00:22:23,610
But you're also a very wealthy girl,
remember that.
278
00:22:23,910 --> 00:22:27,700
And you should be very cautious about
people who pretend affection for you.
279
00:22:28,510 --> 00:22:32,000
Darling, you look tired. Try and get
some rest while I get dinner, hmm?
280
00:22:57,110 --> 00:22:58,670
Just a minute, I'll be right out.
281
00:22:59,890 --> 00:23:01,170
Hear anybody drive up?
282
00:24:02,000 --> 00:24:04,050
You say Lester was dead when you got
here.
283
00:24:05,040 --> 00:24:07,570
What time was that, Mr. Jones? About a
half hour ago.
284
00:24:08,040 --> 00:24:09,900
And no one else in the vicinity at all?
285
00:24:10,080 --> 00:24:11,130
Not a soul.
286
00:24:12,380 --> 00:24:13,880
What time did you leave, Buck?
287
00:24:14,280 --> 00:24:15,330
Five on the dot.
288
00:24:15,740 --> 00:24:18,330
Lester was still working on Jenny's car
when I left.
289
00:24:21,480 --> 00:24:25,720
I don't need three guesses, but tell me
what you're thinking of, Mr. Jones.
290
00:24:27,090 --> 00:24:31,109
I think we can scratch coincidence as an
explanation of what's been going on
291
00:24:31,110 --> 00:24:32,160
here, Sheriff.
292
00:24:32,490 --> 00:24:35,750
Bananas and grapes come in bunches, but
not coincidences.
293
00:24:37,330 --> 00:24:39,920
Buck, did you ever have any trouble with
this Jack?
294
00:24:40,390 --> 00:24:41,610
No. Never?
295
00:24:42,090 --> 00:24:43,140
No problem.
296
00:24:43,141 --> 00:24:48,689
Four young men who all kind of like
Jenny Sutherland, now they're all either
297
00:24:48,690 --> 00:24:49,740
dead or missing.
298
00:24:50,290 --> 00:24:54,250
Lester? Eve may have worked on her car,
but no way.
299
00:24:54,820 --> 00:24:57,480
Lester blushed at hardware store
calendars.
300
00:24:58,540 --> 00:24:59,590
Come here a minute.
301
00:25:05,180 --> 00:25:11,659
I don't know how Lester fell about
hardware store calendars, but I got a
302
00:25:11,660 --> 00:25:12,800
that I fell about Jenny.
303
00:25:14,940 --> 00:25:16,180
Well, I'll be.
304
00:25:17,020 --> 00:25:19,970
Sheriff, somebody's trying to raise you
on your car radio.
305
00:25:21,220 --> 00:25:22,270
Look.
306
00:25:22,271 --> 00:25:26,739
Do you have any equipment in here that
would make a track like that?
307
00:25:26,740 --> 00:25:29,319
No, I'll tell you, that could be a bike,
though. You know, the kids bring them
308
00:25:29,320 --> 00:25:30,370
in sometimes.
309
00:25:31,060 --> 00:25:32,110
I don't think so.
310
00:25:33,060 --> 00:25:35,800
It's too regular, and it kind of goes
along paired.
311
00:25:38,740 --> 00:25:39,790
Hey.
312
00:25:40,300 --> 00:25:41,500
Hey, that must be the guy.
313
00:25:42,480 --> 00:25:44,040
Sure, the guy in the wheelchair.
314
00:25:44,601 --> 00:25:47,959
Somebody come in here in a wheelchair?
315
00:25:47,960 --> 00:25:49,950
Came in this afternoon. He asked for
gas.
316
00:25:49,951 --> 00:25:53,549
He wanted to know, you know, where the
cold drinks, where does it come inside?
317
00:25:53,550 --> 00:25:57,340
I tell you, that guy moved that thing in
and out of the car like it was nothing.
318
00:25:58,050 --> 00:25:59,610
Did you ever know Doug Wingate?
319
00:26:01,270 --> 00:26:02,320
Wingate?
320
00:26:02,510 --> 00:26:04,920
No, but I only lived around here about a
year now.
321
00:26:06,590 --> 00:26:07,790
Mind if I use your phone?
322
00:26:08,210 --> 00:26:11,100
Sure, go ahead. There's one over there
on the bench. Thanks.
323
00:26:18,030 --> 00:26:19,080
Oh, operator.
324
00:26:19,330 --> 00:26:21,500
I want to make a collect call to Los
Angeles.
325
00:26:21,791 --> 00:26:29,379
Barnaby Jones' office. May I help you? I
have a quick call for Mr. Barnaby Jones
326
00:26:29,380 --> 00:26:31,360
at Santa Carla. Will you accept charges?
327
00:26:31,361 --> 00:26:34,479
Yes, operator. I'd be more than happy to
accept the charges.
328
00:26:34,480 --> 00:26:35,530
Hello, Betty.
329
00:26:35,860 --> 00:26:38,540
I want you to do some long -distance
checking for me.
330
00:26:38,571 --> 00:26:40,639
Sure enough.
331
00:26:40,640 --> 00:26:41,840
Just name the direction.
332
00:26:42,600 --> 00:26:46,080
East. We start with the Boston Memorial
Hospital.
333
00:26:46,600 --> 00:26:52,879
About five years ago, they treated a
Douglas Wingate for injuries
334
00:26:52,880 --> 00:26:55,410
received in a horseback race. writing
accident.
335
00:26:55,950 --> 00:26:57,000
I know.
336
00:26:59,970 --> 00:27:01,020
It's ridiculous.
337
00:27:01,270 --> 00:27:02,710
It's absolutely impossible.
338
00:27:02,711 --> 00:27:06,769
Douglas Wingate hasn't been seen or
heard from in years. I'd like to talk to
339
00:27:06,770 --> 00:27:10,090
Jenny. Well, I'd rather you didn't, Mr.
Jones, not tonight.
340
00:27:10,930 --> 00:27:14,750
Lester Watkins is dead. I'd rather Jenny
find out about it from a friend.
341
00:27:14,751 --> 00:27:19,949
I'm afraid it's too late for that. The
kind friend has already called from the
342
00:27:19,950 --> 00:27:23,610
village. Couldn't wait to offer a few
comforting words to Jenny.
343
00:27:24,120 --> 00:27:25,170
How did she take it?
344
00:27:25,460 --> 00:27:27,260
She's beside herself, poor darling.
345
00:27:27,500 --> 00:27:30,990
Had to call the doctor, give her some
sedative pills to quiet her down.
346
00:27:31,100 --> 00:27:32,200
She's sleeping now.
347
00:27:32,740 --> 00:27:36,879
Mrs. Revere, are you absolutely certain
that you didn't hear someone in town
348
00:27:36,880 --> 00:27:39,380
mention that they might have seen Doug
Wingate?
349
00:27:40,020 --> 00:27:41,980
I wouldn't be likely to forget. Why?
350
00:27:42,300 --> 00:27:45,080
Because I have a very strong feeling
that Mr.
351
00:27:45,320 --> 00:27:49,360
Douglas Wingate may not be too far away
from here right now.
352
00:27:51,560 --> 00:27:55,020
I think that it would be a good idea to
let Jenny rest for a few days.
353
00:27:55,660 --> 00:27:57,220
I've already called the school.
354
00:27:57,880 --> 00:28:00,040
Just let her sleep till the pills wear
off.
355
00:28:00,760 --> 00:28:02,680
Good night. Good night, Mr. Jones.
356
00:28:50,879 --> 00:28:53,529
Betty, I've been trying to call you
since breakfast.
357
00:28:53,800 --> 00:28:56,630
Well, I guess I was trying to reach you
during breakfast.
358
00:28:56,631 --> 00:29:00,679
It was just an hour's drive, and I
figured I'd better get the information
359
00:29:00,680 --> 00:29:02,579
before you went gallivanting off
someplace.
360
00:29:02,580 --> 00:29:04,380
You got the right number from Becky?
361
00:29:04,400 --> 00:29:06,940
I traced Douglas Wingate through four
states.
362
00:29:07,800 --> 00:29:11,700
It seems that he had a series of
operations at that Boston hospital.
363
00:29:12,400 --> 00:29:15,230
None of which turned out to be
successful, I understand.
364
00:29:15,260 --> 00:29:19,470
Right. He was released to a
rehabilitation center just outside of
365
00:29:19,670 --> 00:29:22,980
Now, their records show that he entered
college in Pennsylvania.
366
00:29:22,990 --> 00:29:27,609
I thought that was a dead end until I
reached the alumni director who was
367
00:29:27,610 --> 00:29:28,569
working late.
368
00:29:28,570 --> 00:29:33,889
Douglas Wingate's class bulletin was
mailed to upstate New York up until
369
00:29:33,890 --> 00:29:34,940
years ago.
370
00:29:36,570 --> 00:29:37,950
That's only three states.
371
00:29:38,770 --> 00:29:40,950
You just love doing this to me, don't
you?
372
00:29:42,490 --> 00:29:44,270
For the past three years.
373
00:29:44,760 --> 00:29:50,379
Doug Wingate has been getting his mail
at Five Oaks, not 20 miles from right
374
00:29:50,380 --> 00:29:51,430
here.
375
00:29:52,060 --> 00:29:56,520
Congratulations, Mrs. Jones. You have
just won yourself a trip to Five Oaks,
376
00:29:56,560 --> 00:29:57,740
California. Get in.
377
00:30:32,430 --> 00:30:33,630
Doug Wingate, isn't it?
378
00:30:34,450 --> 00:30:35,500
That's right.
379
00:30:37,430 --> 00:30:41,329
If you are Doug Wingate, do you mind
telling me why you've been keeping it a
380
00:30:41,330 --> 00:30:44,280
secret that you've been back in these
parts all this time?
381
00:30:45,670 --> 00:30:47,690
You got any business asking?
382
00:30:47,691 --> 00:30:52,009
I'm Barnaby Jones. This is my daughter
-in -law, Betty Jones. I'm a private
383
00:30:52,010 --> 00:30:55,080
investigator working for, you might say,
Jenny Sutherland.
384
00:30:55,710 --> 00:30:59,380
Betty's been up all night tracking you
back and forth across the country.
385
00:31:00,430 --> 00:31:01,480
What for?
386
00:31:01,530 --> 00:31:05,809
Before I answer that, do you mind
telling me where you were about 6 .30
387
00:31:05,810 --> 00:31:06,860
night?
388
00:31:08,070 --> 00:31:09,120
What is this?
389
00:31:09,121 --> 00:31:12,229
You don't have any right coming here
asking me questions like that.
390
00:31:12,230 --> 00:31:13,280
Take it easy, Doug.
391
00:31:13,281 --> 00:31:17,649
We're only here because that wheelchair
of yours made some pretty clear tracks
392
00:31:17,650 --> 00:31:19,210
all over the scene of her murder.
393
00:31:23,390 --> 00:31:24,440
Murder?
394
00:31:24,550 --> 00:31:25,600
Lester Watkins.
395
00:31:25,930 --> 00:31:27,070
You were there earlier.
396
00:31:27,530 --> 00:31:29,210
Buck Fowler will identify you.
397
00:31:30,790 --> 00:31:31,840
Maybe I was.
398
00:31:32,430 --> 00:31:33,910
But I was back here about five.
399
00:31:34,850 --> 00:31:35,910
Did anyone see you?
400
00:31:36,870 --> 00:31:37,920
Yeah, a dozen people.
401
00:31:38,830 --> 00:31:41,540
I didn't close up here until eight o
'clock last night.
402
00:31:42,650 --> 00:31:44,270
What's this got to do with Jenny?
403
00:31:45,370 --> 00:31:47,660
I'll trade you an apology for an
explanation.
404
00:31:47,830 --> 00:31:49,630
Why are you hiding here in Five Oaks?
405
00:31:51,410 --> 00:31:52,570
Who says I'm hiding?
406
00:31:52,970 --> 00:31:54,020
I just got a feeling.
407
00:31:54,021 --> 00:31:57,689
Is it so you can drive over to Santa
Carla every once in a while and take a
408
00:31:57,690 --> 00:31:58,740
at Jenny?
409
00:32:01,910 --> 00:32:03,050
So I can get a look at her.
410
00:32:03,850 --> 00:32:04,900
That's all.
411
00:32:05,310 --> 00:32:07,660
Don't you think she'd like to see you
too, Doc?
412
00:32:09,690 --> 00:32:10,740
No.
413
00:32:13,690 --> 00:32:14,950
Ginny used to look up to me.
414
00:32:17,650 --> 00:32:23,610
I don't think I could stand it to sit
here and have her look down at me.
415
00:32:24,870 --> 00:32:27,190
It's enough that I still love her.
416
00:32:28,550 --> 00:32:30,350
I don't want to spoil it.
417
00:32:30,351 --> 00:32:35,179
You're the only one I know who's fallen
in love with Jenny and lived to talk
418
00:32:35,180 --> 00:32:36,230
about it.
419
00:32:36,640 --> 00:32:38,680
I know what people are saying.
420
00:32:39,640 --> 00:32:40,960
But she's not a jinx.
421
00:32:42,240 --> 00:32:43,740
She just had a lot of bad luck.
422
00:32:43,741 --> 00:32:46,579
Yeah, like that time he fell off the
horse.
423
00:32:46,580 --> 00:32:47,630
How'd that happen?
424
00:32:49,140 --> 00:32:51,460
It was easy for anything but a nag.
425
00:32:52,440 --> 00:32:54,700
Jenny's horse took the jump like a
rabbit.
426
00:32:56,000 --> 00:32:57,840
Mine balked and threw me.
427
00:32:58,320 --> 00:33:00,850
How'd you happen to pick a spooky horse
like that?
428
00:33:01,640 --> 00:33:02,690
I didn't.
429
00:33:03,600 --> 00:33:04,650
Who did?
430
00:33:06,760 --> 00:33:07,810
Jenny.
431
00:33:12,500 --> 00:33:14,360
But she didn't know what she was doing.
432
00:33:14,960 --> 00:33:17,850
She feels bad enough. It wasn't her
fault. She was just a kid.
433
00:33:21,000 --> 00:33:22,050
Thank you.
434
00:33:42,350 --> 00:33:43,850
I want you to talk to Mrs. Revere.
435
00:33:44,270 --> 00:33:45,320
About what?
436
00:33:45,510 --> 00:33:49,489
There's a doctor that treated Jenny for
a while after John Ferris drove his car
437
00:33:49,490 --> 00:33:50,540
off that cliff.
438
00:33:50,910 --> 00:33:55,129
Get the doctor's name. I want to know
the nature and length of her treatment
439
00:33:55,130 --> 00:33:56,180
the diagnosis.
440
00:34:03,250 --> 00:34:04,300
Mrs.
441
00:34:04,450 --> 00:34:05,500
Jones.
442
00:34:09,719 --> 00:34:14,399
I'm very sorry, but I cannot help you.
Well, are you sure? Barbie thought that
443
00:34:14,400 --> 00:34:17,710
it might be useful if we could talk to
the doctor who treated Jenny.
444
00:34:17,940 --> 00:34:18,990
I don't see why.
445
00:34:18,991 --> 00:34:22,119
I mean, what does it matter? The clinic
isn't there anymore.
446
00:34:22,120 --> 00:34:24,290
They tore it down for a new housing
project.
447
00:34:24,440 --> 00:34:27,990
Well, did you ever speak to the doctor
while Jenny was a patient there?
448
00:34:28,380 --> 00:34:30,880
Yes, but he didn't think it was anything
serious.
449
00:34:31,540 --> 00:34:36,039
You see, Jenny's a very high -strung,
emotional girl, and she's had some
450
00:34:36,040 --> 00:34:37,059
dreadful nightmares.
451
00:34:37,060 --> 00:34:38,620
It's been a very bad time for her.
452
00:34:39,150 --> 00:34:41,260
Well, try to remember, please, if you
can.
453
00:34:41,850 --> 00:34:47,749
Well, he said something about Jenny
daydreaming too much, trying to escape
454
00:34:47,750 --> 00:34:50,870
reality, having personality problems.
455
00:34:51,630 --> 00:34:54,580
Well, heaven is after what she went
through. Who wouldn't?
456
00:34:54,989 --> 00:34:57,910
Was the term split personality ever
used?
457
00:34:59,570 --> 00:35:01,970
Yes, I believe it was.
458
00:35:04,290 --> 00:35:06,190
Well, thank you very much, Mrs. Lear.
459
00:35:06,530 --> 00:35:07,580
You're welcome.
460
00:35:07,590 --> 00:35:08,640
Bye.
461
00:35:17,800 --> 00:35:18,850
Did I start early?
462
00:35:18,920 --> 00:35:19,970
No.
463
00:35:20,160 --> 00:35:21,210
Jenny Sutherland.
464
00:35:22,160 --> 00:35:25,160
I'm Betty Jones, Mr. Jones' daughter -in
-law, secretary.
465
00:35:26,540 --> 00:35:29,040
How nice.
466
00:35:40,180 --> 00:35:42,640
Well, then we'll be seeing you again.
467
00:35:43,940 --> 00:35:44,990
Yes,
468
00:35:45,860 --> 00:35:46,910
I hope so.
469
00:36:29,540 --> 00:36:30,590
Jenny?
470
00:36:32,080 --> 00:36:33,130
Surprise.
471
00:36:39,120 --> 00:36:40,620
I think you're mean.
472
00:36:44,720 --> 00:36:45,770
Why?
473
00:36:47,080 --> 00:36:49,120
Being here all this time.
474
00:36:49,860 --> 00:36:51,160
Never even a call.
475
00:36:56,020 --> 00:36:57,120
How'd you find me?
476
00:37:01,840 --> 00:37:05,180
I heard someone say that you were living
close by.
477
00:37:06,240 --> 00:37:12,299
So your old friend Jimmy Winter is in
San Francisco, and I thought that if
478
00:37:12,300 --> 00:37:14,620
anybody knew where you were, he would.
479
00:37:21,340 --> 00:37:26,980
I didn't want you to know.
480
00:37:30,320 --> 00:37:32,420
I was afraid you might still be mad at
me.
481
00:37:35,240 --> 00:37:36,760
I could never be mad at you.
482
00:37:37,380 --> 00:37:38,430
I love you, Jenny.
483
00:37:47,020 --> 00:37:49,010
I don't have a right to say that
anymore.
484
00:38:22,290 --> 00:38:27,389
Yeah, you know, as I was saying, Lester
would stand on his head just to be
485
00:38:27,390 --> 00:38:32,169
around Jenny, but I think the closest he
ever got to her was when he worked on
486
00:38:32,170 --> 00:38:33,220
her car.
487
00:38:33,990 --> 00:38:39,769
Buck, do you recall exactly what
happened the day before Greg Larkin was
488
00:38:39,770 --> 00:38:40,820
in his boat?
489
00:38:41,250 --> 00:38:45,190
Yeah, like I said, Greg trailered it in
here for Lester to work on.
490
00:38:45,550 --> 00:38:46,600
For Jenny with him?
491
00:38:46,870 --> 00:38:47,920
Mm -hmm.
492
00:38:48,270 --> 00:38:50,920
They were driving over for Jenny to meet
Greg's aunt.
493
00:38:52,150 --> 00:38:55,670
I'd say it was getting to be meet -the
-family time for those two.
494
00:38:55,671 --> 00:38:58,889
And they left the boat here that night
to be fixed?
495
00:38:58,890 --> 00:38:59,940
Mm -hmm.
496
00:39:00,170 --> 00:39:03,720
I'll tell you, though, Lester wasn't any
too hot on the idea. He was busy.
497
00:39:03,870 --> 00:39:07,950
He told them all Greg had to do was
adjust that spring on that valve.
498
00:39:08,610 --> 00:39:09,660
The kid could do it.
499
00:39:09,870 --> 00:39:13,150
But, I don't know, Greg said he'd rather
Lester did it.
500
00:39:13,910 --> 00:39:17,810
I think he was afraid if he did it
wrong, it might cause an explosion.
501
00:39:18,930 --> 00:39:20,910
What time did Lester go home that night?
502
00:39:20,990 --> 00:39:22,040
I don't know.
503
00:39:22,170 --> 00:39:24,030
It was sometime after supper, though.
504
00:39:24,910 --> 00:39:27,020
What makes you think it was after
supper?
505
00:39:27,021 --> 00:39:31,649
Well, when I emptied the trash around
here the next day, I found paper plates.
506
00:39:31,650 --> 00:39:32,970
Little cartons, you know?
507
00:39:33,910 --> 00:39:35,430
Is that plates, plural?
508
00:39:37,130 --> 00:39:38,180
Yeah.
509
00:39:38,181 --> 00:39:41,089
Musta musta had company. There was two
of everything.
510
00:39:41,090 --> 00:39:44,250
There was plates, slaw dishes, drink
cartons.
511
00:39:46,450 --> 00:39:48,740
Where would Lester get a take on me like
that?
512
00:39:49,840 --> 00:39:51,200
The diner up the road here.
513
00:39:56,000 --> 00:39:57,050
There you go, mister.
514
00:39:57,720 --> 00:40:00,910
You gotta be kidding. Over half our
business is takeout, mister.
515
00:40:01,640 --> 00:40:03,200
Let's concentrate on that half.
516
00:40:03,500 --> 00:40:07,959
Two weeks ago, the night before Greg
Larkin was killed out on the lake,
517
00:40:07,960 --> 00:40:10,250
Watkins came in here and he ordered food
to go.
518
00:40:10,740 --> 00:40:11,790
Poor Lester.
519
00:40:12,560 --> 00:40:14,550
Maybe you can do a favor for poor
Lester.
520
00:40:15,160 --> 00:40:17,660
Try to remember he ordered two of
everything.
521
00:40:19,310 --> 00:40:21,290
Well, he didn't order two of everything.
522
00:40:22,230 --> 00:40:24,640
You know, I never took an order like
that before.
523
00:40:25,730 --> 00:40:26,990
What does like that mean?
524
00:40:27,350 --> 00:40:32,610
Well, besides all the other food, he
orders himself a malt, like he always
525
00:40:32,611 --> 00:40:37,189
And then he ordered, would you believe
it, he ordered a cup of hot chocolate
526
00:40:37,190 --> 00:40:38,330
with vanilla ice cream.
527
00:40:41,390 --> 00:40:43,190
You got a phone around here I can use?
528
00:40:43,470 --> 00:40:44,520
Yeah, sure, outside.
529
00:41:09,870 --> 00:41:12,100
I think Mrs. Revere may have the answer
for us.
530
00:41:12,150 --> 00:41:16,689
She said that the doctor told her Jenny
was running away from reality and she
531
00:41:16,690 --> 00:41:18,050
had personality problems.
532
00:41:19,250 --> 00:41:20,370
I was afraid of that.
533
00:41:21,530 --> 00:41:23,700
Did the doctor call it split
personality?
534
00:41:25,030 --> 00:41:27,150
Yes. She remembered when I said it.
535
00:41:43,891 --> 00:41:50,899
Just came over the radio. The police say
somebody stabbed him in a store up in
536
00:41:50,900 --> 00:41:51,950
Five Oaks.
537
00:41:54,780 --> 00:41:55,830
They say who did it?
538
00:41:56,240 --> 00:41:57,290
They don't know.
539
00:41:57,320 --> 00:41:59,730
But can you imagine that? A guy in a
wheelchair?
540
00:42:00,880 --> 00:42:03,170
Was he the same guy that came into the
garage?
541
00:42:05,020 --> 00:42:06,070
One and the same.
542
00:42:07,160 --> 00:42:08,210
He's still alive?
543
00:42:08,700 --> 00:42:12,250
Just barely, I guess. I only caught part
of it. Then I came looking for you.
544
00:42:13,800 --> 00:42:14,940
Thanks. I appreciate it.
545
00:43:01,029 --> 00:43:02,709
Jenny? Jenny, it's Barnaby Jones.
546
00:43:10,070 --> 00:43:11,120
Jenny, are you home?
547
00:43:16,190 --> 00:43:17,240
Barnaby.
548
00:43:22,320 --> 00:43:25,180
I thought you'd forgotten all about me.
549
00:43:26,940 --> 00:43:28,380
How could I ever do that?
550
00:43:41,040 --> 00:43:42,090
Ms. Revere home?
551
00:43:43,440 --> 00:43:45,000
I guess she went out at the store.
552
00:43:45,340 --> 00:43:47,870
That's all right. I really wanted to see
you, Jenny.
553
00:43:48,560 --> 00:43:49,610
Well, how nice.
554
00:43:49,680 --> 00:43:51,300
Can I get you something to drink?
555
00:43:51,950 --> 00:43:53,190
No, thank you.
556
00:43:54,050 --> 00:43:58,369
Jenny, I think I may have stumbled onto
the answer to all those unpleasant
557
00:43:58,370 --> 00:44:00,290
things that have been happening to you.
558
00:44:00,530 --> 00:44:01,580
Stumbled?
559
00:44:01,970 --> 00:44:05,880
Well, that's hardly a descriptive word
for expert detective work now, is it?
560
00:44:06,030 --> 00:44:07,080
Accurate, though.
561
00:44:07,310 --> 00:44:12,949
You see, I stumbled onto this thought
that Doug Wingate is back and living
562
00:44:12,950 --> 00:44:14,090
around here somewhere.
563
00:44:14,950 --> 00:44:16,000
Doug?
564
00:44:16,370 --> 00:44:17,510
Very nice young fellow.
565
00:44:19,190 --> 00:44:20,390
Yes, yes, he was.
566
00:44:21,390 --> 00:44:23,410
I told you. He fell off his horse.
567
00:44:24,110 --> 00:44:25,790
Yeah, I remember. I told you.
568
00:44:26,490 --> 00:44:27,540
I talked to him.
569
00:44:27,770 --> 00:44:30,060
He said that you picked out that horse
for him.
570
00:44:30,990 --> 00:44:32,040
No.
571
00:44:33,050 --> 00:44:34,190
Well, I don't remember.
572
00:44:34,330 --> 00:44:35,590
It was such a long time ago.
573
00:44:37,310 --> 00:44:38,990
Did you know that the horse shied?
574
00:44:41,470 --> 00:44:43,390
Are you sure you wouldn't like a drink?
575
00:44:45,030 --> 00:44:47,380
Oh, no, that's right. You're milk,
aren't you?
576
00:44:47,490 --> 00:44:48,540
That's right.
577
00:44:49,450 --> 00:44:52,100
John Ferris wasn't much of a drinker
either, was he?
578
00:44:56,890 --> 00:44:57,940
One for the road.
579
00:45:00,890 --> 00:45:02,290
Go on, finish it.
580
00:45:03,990 --> 00:45:05,040
I am afraid.
581
00:45:05,890 --> 00:45:09,210
How much whiskey did you have to get
down John Ferris that night?
582
00:45:10,830 --> 00:45:14,320
Enough to get him drunk so that he'd
have the accident on the way home?
583
00:45:17,230 --> 00:45:18,870
is living around here somewhere.
584
00:45:20,210 --> 00:45:22,710
I have the feeling. I've just got the
feeling.
585
00:45:23,810 --> 00:45:26,280
Would you like to talk about Greg
Larkin's book?
586
00:45:26,890 --> 00:45:29,000
Have you seen it? It's a beauty, isn't
it?
587
00:45:30,410 --> 00:45:34,020
Maybe I should be saying all these
things to the other Jenny Sutherland.
588
00:45:35,750 --> 00:45:37,250
What other Jenny Sutherland?
589
00:45:37,630 --> 00:45:39,530
The one who was never shown any love.
590
00:45:41,350 --> 00:45:43,640
Her parents were very strict with that
Jenny.
591
00:45:47,560 --> 00:45:49,180
Well, it was evil, Mama said.
592
00:45:52,320 --> 00:45:54,000
Men were such beasts.
593
00:45:55,760 --> 00:45:56,810
Even my daddy.
594
00:45:59,800 --> 00:46:01,740
I had to keep myself pure.
595
00:46:04,200 --> 00:46:06,260
I couldn't let anyone touch me.
596
00:46:10,240 --> 00:46:12,280
You were taught that love was evil?
597
00:46:17,640 --> 00:46:18,690
heard me, Jenny.
598
00:46:20,140 --> 00:46:25,479
One side of you wanting love so very,
very much, the love that was never given
599
00:46:25,480 --> 00:46:29,580
you. The other side, afraid of being
loved, afraid of being evil.
600
00:46:31,580 --> 00:46:35,070
That's the Jenny Sutherland that had to
destroy anyone who loved you.
601
00:46:36,560 --> 00:46:38,850
I didn't know any Jenny Sutherland like
that.
602
00:46:40,180 --> 00:46:42,530
You didn't go to Greg's aunt that day,
did you?
603
00:46:43,300 --> 00:46:44,620
You went back to Lester's.
604
00:46:45,000 --> 00:46:47,830
Because there was one little spring that
had to be fixed.
605
00:46:48,420 --> 00:46:51,780
And then Greg's boat would only have one
last fast run.
606
00:46:53,600 --> 00:46:54,660
I don't know.
607
00:46:57,200 --> 00:47:00,630
Lester was delighted to see you again.
He offered to get you some food.
608
00:47:02,940 --> 00:47:05,350
I don't know. What are you going to
have, Lester?
609
00:47:05,960 --> 00:47:08,220
The waitress down at the diner
remembered.
610
00:47:08,720 --> 00:47:11,540
A scoop of vanilla ice cream and hot
chocolate.
611
00:47:13,960 --> 00:47:17,450
Lester didn't know what went on at the
garage while he was at the diner.
612
00:47:18,340 --> 00:47:20,260
But he told you he loved you, didn't he?
613
00:47:25,680 --> 00:47:31,080
Only one person was ever afraid, really
afraid, that you would be loved.
614
00:47:32,100 --> 00:47:33,800
And that one person was you.
615
00:48:12,270 --> 00:48:13,630
I'm so glad you're here.
616
00:49:29,841 --> 00:49:33,679
You get through to the hospital, Betty?
617
00:49:33,680 --> 00:49:35,740
Yes. Doug Wingate's going to be all
right.
618
00:49:36,940 --> 00:49:38,300
But I wonder if she is.
619
00:49:39,700 --> 00:49:41,690
I'll never be able to prove it, Mr.
Jones.
620
00:49:41,860 --> 00:49:42,910
Any of it.
621
00:49:42,940 --> 00:49:45,410
You only have to prove things against
criminals.
622
00:49:45,980 --> 00:49:50,240
I can't believe that Jenny, who just
waved goodbye to us, is a criminal.
623
00:49:50,740 --> 00:49:54,840
Maybe one day, with the proper
treatment, she'll tell the doctors all
624
00:49:55,940 --> 00:49:59,220
I did the best I could for her all these
years, Mr. Jones.
625
00:50:00,240 --> 00:50:01,290
I know you did.
626
00:50:03,240 --> 00:50:08,599
But sometimes I wonder why there's so
much room for love in little houses
627
00:50:08,600 --> 00:50:12,360
sometimes and no room for it all in big
houses.
628
00:50:12,410 --> 00:50:16,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.