All language subtitles for Barnaby Jones s02e13 Secret Of The Dunes.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,120 --> 00:00:24,999 Barnaby Jones, starring Buddy Epson, also starring 2 00:00:25,000 --> 00:00:31,719 Lee Merriweather, with guest stars Patrick O 'Neill, Robert 3 00:00:31,720 --> 00:00:38,359 Hogan, Lorraine Stevens, Frank 4 00:00:38,360 --> 00:00:43,480 Marth, special guest star Don Porter. 5 00:00:45,640 --> 00:00:46,860 Tonight's episode. 6 00:00:47,790 --> 00:00:49,090 Secret of the Dune 7 00:02:17,940 --> 00:02:19,680 There is somebody here. I've seen it. 8 00:02:20,280 --> 00:02:21,330 Go on. 9 00:05:36,620 --> 00:05:37,670 He's alive. 10 00:05:39,280 --> 00:05:40,330 Get rid of him. 11 00:05:41,080 --> 00:05:42,130 Mr. Wheeling. 12 00:05:43,020 --> 00:05:44,460 I didn't come for any of this. 13 00:05:51,600 --> 00:05:53,770 You'll do exactly as Mr. Wheeling tells you. 14 00:05:54,500 --> 00:05:55,550 Understand? 15 00:07:22,320 --> 00:07:23,370 This is a beauty. 16 00:07:23,780 --> 00:07:25,280 You do all this work yourself? 17 00:07:25,920 --> 00:07:28,580 My dad made me my own tumbler and polisher. 18 00:07:28,860 --> 00:07:29,910 They did it together. 19 00:07:30,380 --> 00:07:32,420 Of course, he found most of them. 20 00:07:33,080 --> 00:07:34,880 I don't guess I'll be able to anymore. 21 00:07:35,740 --> 00:07:36,790 I don't see why. 22 00:07:37,300 --> 00:07:41,019 I got a lot of nice I get out of my ranch. I'll bring it in for you and see 23 00:07:41,020 --> 00:07:41,899 you can do with it. 24 00:07:41,900 --> 00:07:43,950 Timmy, your lunch is on the table, honey. 25 00:07:44,360 --> 00:07:45,800 You can talk to Mr. Jones later. 26 00:07:46,140 --> 00:07:47,190 Okay. 27 00:07:49,580 --> 00:07:50,700 Miss Mason, uh... 28 00:07:51,299 --> 00:07:55,939 Police report indicates that your husband lost control of his motorcycle 29 00:07:55,940 --> 00:07:58,050 went over at a place called Devil's Elbow. 30 00:07:58,860 --> 00:08:03,119 But I've already told you, Mr. Jones, Ted had no reason being anywhere near 31 00:08:03,120 --> 00:08:04,170 Devil's Elbow. 32 00:08:04,700 --> 00:08:09,899 He wasn't out joyriding. He was on his way to the Sierra Grocery to get some 33 00:08:09,900 --> 00:08:11,500 milk for Timmy. 34 00:08:11,980 --> 00:08:15,740 He said he'd run out, and besides, I had his breakfast waiting. 35 00:08:17,640 --> 00:08:20,480 I understand it was a nice day, and, uh... 36 00:08:20,720 --> 00:08:24,380 Maybe he was just riding along, felt good, and decided to let it rip. 37 00:08:24,920 --> 00:08:29,020 They tell me the devil's elbow has become quite a challenge for a 38 00:08:30,220 --> 00:08:31,270 Not to Ted. 39 00:08:31,500 --> 00:08:33,100 He was always very careful. 40 00:08:33,640 --> 00:08:37,539 He used to say he had too much to lose to take any foolish risks. 41 00:08:39,220 --> 00:08:43,380 Mr. Jones, Ted did not die the way it said on that accident report. 42 00:08:44,179 --> 00:08:45,540 I know he didn't. 43 00:08:46,320 --> 00:08:48,730 Yeah, I guess he did have too much to lose at that. 44 00:08:50,540 --> 00:08:53,910 Then you'll help me try to find out what really happened that night. 45 00:08:54,020 --> 00:09:00,260 I can't make any promises, but I'll do my best Thank You mr. Jones 46 00:09:20,640 --> 00:09:22,870 Welcome back, Mr. Markham. Thank you, Steven. 47 00:09:29,620 --> 00:09:31,100 You look tired, Jeremy. 48 00:09:36,800 --> 00:09:37,860 I am tired. 49 00:09:38,940 --> 00:09:40,440 Everything went well, I trust. 50 00:09:42,780 --> 00:09:45,420 Nothing ever goes well with those people. 51 00:09:47,140 --> 00:09:49,380 But if it's a loan you're concerned about... 52 00:09:49,600 --> 00:09:51,460 They've agreed to meet and discuss it. 53 00:09:55,040 --> 00:09:57,200 Can they go for the full $150 million? 54 00:09:57,980 --> 00:09:59,440 They didn't blink an eye. 55 00:10:00,080 --> 00:10:01,580 You don't approve, do you? 56 00:10:04,380 --> 00:10:11,040 I don't think... I don't think that mobsters make the best business 57 00:10:11,760 --> 00:10:16,539 Look, I know how badly Wheeling Precision needs capitalization, but 58 00:10:16,540 --> 00:10:17,920 reason we can't retrench it. 59 00:10:18,440 --> 00:10:20,300 And later we can locate other sources. 60 00:10:20,301 --> 00:10:21,759 Legitimate sources. 61 00:10:21,760 --> 00:10:25,139 Now, we've retrenched all we're going to retrench. And you know as well as I do 62 00:10:25,140 --> 00:10:27,559 what would happen to our stock if we went to the bank now? 63 00:10:27,560 --> 00:10:29,180 Your father would have risked it. 64 00:10:29,800 --> 00:10:30,850 My father's dead. 65 00:10:31,080 --> 00:10:33,550 He worked for me now. It's a fact you tend to forget. 66 00:10:33,780 --> 00:10:34,830 Now, when do we meet? 67 00:10:34,951 --> 00:10:42,199 They're sending Dunbar out tomorrow to see what kind of a deal can be worked 68 00:10:42,200 --> 00:10:43,250 out. 69 00:10:43,251 --> 00:10:46,959 Dunbar? What's that? What's that? The lawyer? No, I only meet with Neiman. 70 00:10:46,960 --> 00:10:48,010 I warned you. 71 00:10:48,250 --> 00:10:50,370 This time, you'll do business their way. 72 00:10:50,950 --> 00:10:53,960 They know what you want. They're interested in supplying it. 73 00:10:53,970 --> 00:10:56,070 If you and Dunbar can come to terms. 74 00:10:56,670 --> 00:10:58,530 You should have done better than that. 75 00:11:00,830 --> 00:11:03,030 I am too tired to argue. 76 00:11:04,690 --> 00:11:06,370 And what did you do about the girl? 77 00:11:07,170 --> 00:11:08,370 She's been taken care of. 78 00:11:08,371 --> 00:11:12,889 Dunbar would kill the deal if he knew she'd found out about the negotiations 79 00:11:12,890 --> 00:11:14,270 threatened to publicize it. 80 00:11:14,450 --> 00:11:16,190 Well, she won't trouble us anymore. 81 00:11:17,680 --> 00:11:18,730 What do you mean? 82 00:11:20,320 --> 00:11:21,370 She's dead. 83 00:11:23,180 --> 00:11:25,470 She was trying to blackmail me into marriage. 84 00:11:26,760 --> 00:11:30,940 Good Lord. You mean you just killed her? 85 00:11:31,220 --> 00:11:34,200 It was an accident. It was late. I was tired. I lost my temper. 86 00:11:35,360 --> 00:11:37,280 Couldn't reason with that little fool. 87 00:11:37,320 --> 00:11:38,700 In a way, it was her own fault. 88 00:11:39,240 --> 00:11:40,290 Where is she now? 89 00:11:40,291 --> 00:11:42,429 You don't have to concern yourself. 90 00:11:42,430 --> 00:11:45,529 Seaver and Casey helped me take care of it. We buried it in the desert. Nobody 91 00:11:45,530 --> 00:11:48,329 will ever find it. So you see, there's nothing to worry about. 92 00:11:48,330 --> 00:11:49,470 I want to talk to Seaver. 93 00:11:49,830 --> 00:11:50,880 Mark. 94 00:11:53,210 --> 00:11:54,260 I'm glad you're back. 95 00:12:04,361 --> 00:12:09,369 Don't call it Seaver. I was the one who buzzed for you. 96 00:12:09,370 --> 00:12:12,250 Oh. He, uh, he told you? 97 00:12:12,750 --> 00:12:14,650 Yeah. There's nothing to worry about. 98 00:12:15,150 --> 00:12:16,230 We saw to everything. 99 00:12:16,990 --> 00:12:21,450 Well, I must admit that motorcyclist almost, uh, put a clinker into things. 100 00:12:22,030 --> 00:12:23,470 What motorcyclist? 101 00:12:24,150 --> 00:12:27,150 Well, then Wheeling didn't, uh, tell you about that. 102 00:12:27,450 --> 00:12:33,129 Well, there was this fellow who just happened to stumble onto us, so we just 103 00:12:33,130 --> 00:12:34,270 to take care of him, too. 104 00:12:34,310 --> 00:12:38,130 I... I don't believe it. 105 00:12:38,131 --> 00:12:42,159 I've been gone one week and suddenly we're murder incorporated. 106 00:12:42,160 --> 00:12:43,900 Believe me, it couldn't be avoided. 107 00:12:44,900 --> 00:12:48,510 Now, Wheeling already had committed this when he killed Miss Thompson. 108 00:12:48,980 --> 00:12:52,939 I want a car ready at 4 .30 this morning. I intend to check every detail 109 00:12:52,940 --> 00:12:53,990 myself. 110 00:13:13,290 --> 00:13:14,970 Is this where Ted Mason went over? 111 00:13:16,450 --> 00:13:19,930 I don't even like looking over from here. 112 00:13:20,930 --> 00:13:23,340 Yeah, that's why they call it the devil's elbow. 113 00:13:23,710 --> 00:13:25,880 Tough to get here and dangerous when you do. 114 00:13:27,730 --> 00:13:30,260 Makes you wonder how he got his motorcycle up here. 115 00:13:30,290 --> 00:13:31,340 Or why. 116 00:13:32,330 --> 00:13:33,610 I haven't seen any track. 117 00:13:34,291 --> 00:13:36,929 Could they have blown away? 118 00:13:36,930 --> 00:13:37,980 Could have. 119 00:13:49,520 --> 00:13:51,630 One thing's a cinch, he didn't fly up here. 120 00:13:52,540 --> 00:13:54,380 Only one thing is a cinch. 121 00:13:55,500 --> 00:13:57,620 That's the strap that holds the saddle on. 122 00:14:03,280 --> 00:14:07,999 Well, Mr. Jones, like a lot of guys who got back from Vietnam, I said I was 123 00:14:08,000 --> 00:14:10,110 going to make my time count for something. 124 00:14:10,500 --> 00:14:14,999 It took six months of the rat race for me to figure out that it had to count 125 00:14:15,000 --> 00:14:16,560 me and not the internal revenue. 126 00:14:17,580 --> 00:14:19,200 It sure beats the space industry. 127 00:14:20,020 --> 00:14:22,790 It's not a bad business with the campers every weekend. 128 00:14:22,980 --> 00:14:26,859 Did you happen to remember the Mason couple? They used to do a lot of camping 129 00:14:26,860 --> 00:14:27,940 here. Ted and Dorothy? 130 00:14:28,160 --> 00:14:30,940 Sure. That's really sad, what happened to Ted. 131 00:14:32,040 --> 00:14:35,380 Say, you're not with the police. I'm a private investigator. 132 00:14:35,660 --> 00:14:37,280 I'm looking into it for Mrs. Mason. 133 00:14:37,281 --> 00:14:41,499 Did it strike you as odd that he would be fooling around a place like Devil's 134 00:14:41,500 --> 00:14:46,540 Elbow? Well, I'm past second -guessing why people do some of the things they 135 00:14:46,541 --> 00:14:50,289 But he didn't strike me as the sort of guy who would take those kind of 136 00:14:50,290 --> 00:14:53,409 if that's what you mean. Did you notice any other activity that morning, 137 00:14:53,410 --> 00:14:54,750 campers, anything? 138 00:14:55,290 --> 00:14:59,629 No, the only thing stirring at all that morning was an OH -58 that went over 139 00:14:59,630 --> 00:15:00,680 about 430. 140 00:15:00,681 --> 00:15:01,409 A what? 141 00:15:01,410 --> 00:15:02,460 An OH -58. 142 00:15:03,170 --> 00:15:06,630 A Kiowa, a light observation helicopter. 143 00:15:07,070 --> 00:15:08,570 The brass used them in Vietnam. 144 00:15:08,571 --> 00:15:12,249 Believe me, if you were ever an enlisted man, you'd never forget the sound of 145 00:15:12,250 --> 00:15:14,230 them. That's a positive identification. 146 00:15:14,880 --> 00:15:18,339 I had a chance to verify it. It flew back over about a half hour after I 147 00:15:18,340 --> 00:15:21,859 up. Yeah, well, that would put him in the area about the time of Mason's 148 00:15:21,860 --> 00:15:22,839 accident. 149 00:15:22,840 --> 00:15:23,890 I'd say so. 150 00:15:24,900 --> 00:15:25,950 Thank you very much. 151 00:15:27,751 --> 00:15:33,759 Thank you very much, Mr. Benson. You've been a very great help. 152 00:15:33,760 --> 00:15:37,299 Oh, if you should happen to think of anything else, would you give me a call? 153 00:15:37,300 --> 00:15:38,350 I'd appreciate it. 154 00:15:39,520 --> 00:15:40,570 Private detective. 155 00:15:40,571 --> 00:15:42,429 It's funny. 156 00:15:42,430 --> 00:15:45,080 You're not what I pictured a private eye to look like. 157 00:16:05,430 --> 00:16:09,390 He was asking about the motorcyclist. Did you get the license number? I got 158 00:16:10,120 --> 00:16:13,010 But according to the license plate holder, it's a rental. 159 00:16:13,860 --> 00:16:15,420 And I want to know who rented it. 160 00:16:15,820 --> 00:16:17,040 I want to know today. 161 00:16:32,180 --> 00:16:36,699 Barnaby, do you have any idea how many helicopters there are in the Southern 162 00:16:36,700 --> 00:16:37,750 California area? 163 00:16:37,930 --> 00:16:41,330 Not so many they could escape your careful detection, I'll bet you. 164 00:16:42,770 --> 00:16:43,820 All right, how many? 165 00:16:44,190 --> 00:16:45,240 Too many. 166 00:16:45,850 --> 00:16:50,389 But luckily, I found out there were only seven OH -58s within operable range of 167 00:16:50,390 --> 00:16:51,440 the Devil's Elbow. 168 00:16:51,590 --> 00:16:55,330 Two of them were in for annual overhaul that Sunday morning. 169 00:16:55,750 --> 00:16:58,940 One's on a charter to a movie company shooting in Santa Barbara. 170 00:16:59,270 --> 00:17:03,469 Two of them were flying chase for a balloon race in Blythe, and another was 171 00:17:03,470 --> 00:17:06,170 flying a survey for a housing development in Saucon. 172 00:17:08,359 --> 00:17:10,099 I don't know what I'd do without you. 173 00:17:11,040 --> 00:17:12,090 Me neither. 174 00:17:13,500 --> 00:17:17,180 And the last one belongs to Wheeling Precision. 175 00:17:18,260 --> 00:17:20,660 Pilot's name is Lyle Casey. 176 00:17:28,540 --> 00:17:31,120 Yes. Yes, Mr. Dunbar. 177 00:17:33,760 --> 00:17:37,480 Yes, I'm interested in security as well as you. 178 00:17:38,750 --> 00:17:41,280 No, I don't think it's wise you're being seen here. 179 00:17:41,710 --> 00:17:48,069 That's why I thought the fairgrounds would be good You have the address two o 180 00:17:48,070 --> 00:17:54,409 'clock sharp Yes, mr. Wheeling will be there right 181 00:17:54,410 --> 00:18:01,409 Well You're committed I Warn 182 00:18:01,410 --> 00:18:04,989 you they'll be tough no matter once we've hammered out the proposals. 183 00:18:04,990 --> 00:18:06,040 have the money 184 00:18:08,010 --> 00:18:09,150 Now what's the matter? 185 00:18:11,070 --> 00:18:12,120 I'm just thinking. 186 00:18:13,270 --> 00:18:17,470 About that fellow Jones who showed up in the desert. 187 00:18:18,730 --> 00:18:21,130 I don't like a detective nosing around. 188 00:18:21,131 --> 00:18:24,909 Shouldn't you say hit detectives? There's nothing to worry about. 189 00:18:24,910 --> 00:18:26,010 I'm not so sure. 190 00:18:29,070 --> 00:18:31,030 That white -haired man down there. 191 00:18:31,890 --> 00:18:34,930 Well? That's Jones talking to Casey. 192 00:18:37,200 --> 00:18:39,790 That grocer sounds pretty sharp on his helicopter. 193 00:18:40,020 --> 00:18:44,139 Yeah, he said he'd seen a lot of them in Vietnam, but yours is the only one he's 194 00:18:44,140 --> 00:18:45,190 seen in this area. 195 00:18:45,500 --> 00:18:51,679 Well, uh, could be this one. I, uh, I fly Mr. Wheeling and his girlfriend down 196 00:18:51,680 --> 00:18:53,540 to Palm Springs a lot on the weekends. 197 00:18:53,920 --> 00:18:55,300 You remember that, Sunday? 198 00:18:55,460 --> 00:19:00,780 Oh, yeah, yeah, I remember that morning, but I don't remember any motorcyclists. 199 00:19:01,820 --> 00:19:03,500 I'm sorry, but you can understand. 200 00:19:04,000 --> 00:19:07,130 Sure, I understand. It's pretty much the same in my line of work. 201 00:19:07,980 --> 00:19:11,540 Maybe Mr. Wheeling saw something. After all, you were busy flying. 202 00:19:11,760 --> 00:19:12,810 Or his girlfriend. 203 00:19:12,940 --> 00:19:13,990 What's her name? 204 00:19:15,100 --> 00:19:18,300 Mr. Casey, there's a call for you from Department 7. 205 00:19:18,620 --> 00:19:22,300 What? Oh, thank you. Excuse me, Mr. Jones. 206 00:19:23,180 --> 00:19:25,950 Mr., you're not allowed in this area without clearance. 207 00:19:25,980 --> 00:19:29,979 I'm sure that isn't necessary, Seaver. Mr. Jones doesn't look like a security 208 00:19:29,980 --> 00:19:31,030 arrest to me. 209 00:19:31,260 --> 00:19:32,580 I'm Jeremy Markham. 210 00:19:32,910 --> 00:19:34,110 Anyway, we can help you? 211 00:19:34,111 --> 00:19:37,389 Well, probably not. I was just checking on a flight this copter made to Palm 212 00:19:37,390 --> 00:19:39,910 Springs. Oh, which trip was that? 213 00:19:40,630 --> 00:19:41,680 A week ago Sunday. 214 00:19:42,890 --> 00:19:43,940 I'm sorry, Mr. 215 00:19:44,030 --> 00:19:45,950 Wheeling didn't fly down that weekend. 216 00:19:46,010 --> 00:19:47,060 Oh? 217 00:19:47,350 --> 00:19:49,110 Mr. Casey seems to recall that he did. 218 00:19:49,111 --> 00:19:53,729 Well, maybe if I talk to Mr. Wheeling, we could clear this up in a jiffy. 219 00:19:53,730 --> 00:19:56,629 Fortunately, you'll have to take my word for it. Mr. Wheeling doesn't see 220 00:19:56,630 --> 00:19:57,680 anyone. 221 00:19:57,890 --> 00:19:58,940 That's too bad. 222 00:19:59,590 --> 00:20:01,230 Must be terribly lonely for him. 223 00:20:01,231 --> 00:20:03,509 What about his girlfriend? 224 00:20:03,510 --> 00:20:04,590 Maybe if I talk to her? 225 00:20:05,010 --> 00:20:06,060 Girlfriend? 226 00:20:06,510 --> 00:20:08,860 I'm afraid you'll have your parties confused. 227 00:20:09,470 --> 00:20:11,150 Well, if you'll excuse me. 228 00:20:14,430 --> 00:20:15,480 Where's Casey? 229 00:20:15,490 --> 00:20:19,469 I saw him drive out after you gave him that Department 7 routine. Find him. I 230 00:20:19,470 --> 00:20:22,900 want him out of reach in case Jones decides to ask any more questions. 231 00:20:29,110 --> 00:20:30,160 Hi, Case. 232 00:20:30,670 --> 00:20:31,720 How's it going? 233 00:20:35,400 --> 00:20:36,450 Irish, huh? 234 00:20:37,640 --> 00:20:40,540 Well, bartender, put Mr. 235 00:20:40,820 --> 00:20:42,480 Casey's drink on my tab, please. 236 00:20:44,360 --> 00:20:45,560 What are you doing here? 237 00:20:46,200 --> 00:20:47,700 Join me and I'll try to explain. 238 00:20:52,660 --> 00:20:55,980 I hope I didn't get you in trouble with your boss. 239 00:20:56,300 --> 00:20:58,020 What are you talking about? 240 00:21:16,460 --> 00:21:18,760 Mr. Seaver, this is Freddy. 241 00:21:19,500 --> 00:21:21,680 You said to call if Casey dropped in here? 242 00:21:22,520 --> 00:21:24,180 Well, he's here now with some guy. 243 00:21:26,320 --> 00:21:27,370 I don't know. 244 00:21:30,880 --> 00:21:33,260 Tall, gray -haired. 245 00:21:33,480 --> 00:21:35,680 You told me that you flew Mr. 246 00:21:35,920 --> 00:21:38,920 Wheeling to Palm Springs Sunday a week ago. 247 00:21:39,460 --> 00:21:42,350 I talked to Mr. Markham and he said there was no such flight. 248 00:21:43,420 --> 00:21:45,100 He was out of town. He wouldn't know. 249 00:21:45,740 --> 00:21:47,850 Well, he seemed mighty definite about it. 250 00:21:50,700 --> 00:21:52,780 You have a wife and daughter in Spokane. 251 00:21:53,680 --> 00:21:54,730 An ex -wife. 252 00:21:55,400 --> 00:21:57,360 You know a lot about me. 253 00:21:59,460 --> 00:22:04,439 Well, you have something in common with that man that was killed in the desert 254 00:22:04,440 --> 00:22:05,379 that morning. 255 00:22:05,380 --> 00:22:09,760 The way I see it, your position is as exposed as his was. 256 00:22:12,400 --> 00:22:13,780 What are you talking about? 257 00:22:14,700 --> 00:22:19,280 Well, first, you admitted flying over Willis Benson's grocery that morning. 258 00:22:20,140 --> 00:22:21,380 On my way to Palm Springs. 259 00:22:22,180 --> 00:22:27,719 But what I didn't tell you was that Benson saw you go over, and then a 260 00:22:27,720 --> 00:22:29,740 later, he saw you come back. 261 00:22:30,460 --> 00:22:34,779 You look at a map, and there is no way that that adds up to a trip to Palm 262 00:22:34,780 --> 00:22:41,659 Springs. Well, Mr. Wheeling, sometimes he likes to take side trips to 263 00:22:41,660 --> 00:22:43,360 check real estate. 264 00:22:44,300 --> 00:22:47,970 You mentioned Mr. Wheeling's girlfriend, but you didn't tell me her name. 265 00:22:48,100 --> 00:22:49,280 I'm sorry, Mr. Jones. 266 00:22:50,020 --> 00:22:51,400 You got any more questions? 267 00:22:51,401 --> 00:22:53,239 You asked Mr. 268 00:22:53,240 --> 00:22:54,290 Seaver. 269 00:22:55,000 --> 00:22:57,760 Casey, they don't own you. 270 00:23:00,180 --> 00:23:03,460 You could still speak up if you wanted to. 271 00:23:05,360 --> 00:23:06,460 Good night, Mr. Jones. 272 00:23:27,180 --> 00:23:29,350 You and Jones must have had a lot to discuss. 273 00:23:30,240 --> 00:23:32,470 Don't worry, he didn't get anything from me. 274 00:23:32,560 --> 00:23:33,610 Doesn't matter now. 275 00:23:34,300 --> 00:23:36,830 It's been decided you're going to be transferred. 276 00:23:37,460 --> 00:23:38,780 Transferred? Where? 277 00:23:39,240 --> 00:23:40,290 To Iraq. 278 00:23:40,840 --> 00:23:42,040 Oh, wait a minute. 279 00:23:42,660 --> 00:23:43,710 Don't worry. 280 00:23:44,160 --> 00:23:45,210 It's only temporary. 281 00:23:45,800 --> 00:23:46,850 Pure temporary. 282 00:23:47,120 --> 00:23:49,800 Like a ten -year exile of words. Nothing to it. 283 00:23:51,420 --> 00:23:52,470 You've got a choice. 284 00:23:52,900 --> 00:23:55,580 You can do it the easy way, or you can do it the hard way. 285 00:24:57,390 --> 00:24:58,440 You looking for me? 286 00:24:59,430 --> 00:25:01,270 If your name's Sheila Windsor, I am. 287 00:25:02,850 --> 00:25:06,280 Well, you look too sweet to be a bill collector, so I guess I'm Sheila 288 00:25:06,281 --> 00:25:10,429 I'm Barnaby Jones. I'm a private detective. I understand you're a friend 289 00:25:10,430 --> 00:25:11,480 Casey. 290 00:25:11,481 --> 00:25:12,769 Oh, yes. 291 00:25:12,770 --> 00:25:14,450 Why? Is he in some kind of trouble? 292 00:25:15,070 --> 00:25:17,180 I was hoping you'd read the morning paper. 293 00:25:17,690 --> 00:25:19,970 Lyle Casey had an accident last night. 294 00:25:20,570 --> 00:25:21,620 He did. 295 00:25:22,890 --> 00:25:25,600 Lyle and I hadn't been getting along very well lately. 296 00:25:26,570 --> 00:25:27,650 I guess it was my fault. 297 00:25:28,670 --> 00:25:30,650 Maybe you're being too hard on yourself. 298 00:25:30,790 --> 00:25:31,840 Yeah. 299 00:25:33,850 --> 00:25:36,170 I was stupid and jealous. 300 00:25:37,910 --> 00:25:43,509 Some time ago, I found he'd been slipping behind my back, taking out 301 00:25:43,510 --> 00:25:47,710 Thompson, my roommate, picking her up at strange hours, odd places. 302 00:25:51,370 --> 00:25:53,890 Turned out she was seeing his boss. 303 00:25:55,290 --> 00:25:56,340 Charles Wheeling. 304 00:25:57,970 --> 00:26:00,310 I guess you know what kind of a weirdo he is. 305 00:26:00,510 --> 00:26:02,490 Did your roommate find him attractive? 306 00:26:02,730 --> 00:26:03,780 Oh, yeah. 307 00:26:05,470 --> 00:26:10,849 Bad enough Lyle misleading me, but when your own roommate gets engaged to the 308 00:26:10,850 --> 00:26:14,310 richest man in America, you shouldn't be the last one to know. 309 00:26:19,650 --> 00:26:21,450 Is that Valerie's picture? Yes. 310 00:26:25,139 --> 00:26:26,579 She's beautiful, isn't she? 311 00:26:27,100 --> 00:26:28,360 She wants to be an actress. 312 00:26:28,760 --> 00:26:32,640 Casey said that he had flown Wheeling's girlfriend down to Palm Springs. 313 00:26:33,300 --> 00:26:34,350 Likely that was her. 314 00:26:34,620 --> 00:26:37,390 Had to be. Wheeling took her with him everywhere he went. 315 00:26:39,160 --> 00:26:41,390 You know where I could get in touch with her? 316 00:26:41,500 --> 00:26:44,030 No, I haven't heard from her myself in about a week. 317 00:26:44,080 --> 00:26:46,310 She called me from Palm Springs on Saturday. 318 00:26:46,480 --> 00:26:48,160 Tell me she had some exciting news. 319 00:26:48,540 --> 00:26:49,590 What was that? 320 00:26:50,600 --> 00:26:52,770 She found a way to get Wheeling to marry her. 321 00:26:53,500 --> 00:26:56,510 She was going to tell me all about it when she got back in town. 322 00:26:56,511 --> 00:26:59,639 That's the last time I've talked to her. That's why I was worried. 323 00:26:59,640 --> 00:27:00,780 Did you try to call her? 324 00:27:00,860 --> 00:27:03,380 Yeah, no luck. Not here or in Palm Springs. 325 00:27:03,381 --> 00:27:08,839 Do you have another picture of Miss Thompson that I could take with me? 326 00:27:08,840 --> 00:27:10,220 Yeah, sure, I'll get you one. 327 00:27:10,720 --> 00:27:11,860 Could I use your phone? 328 00:27:11,940 --> 00:27:12,990 Yeah, go ahead. 329 00:27:20,391 --> 00:27:24,049 Barnaby John's office. May I help you? 330 00:27:24,050 --> 00:27:25,100 Oh, yes, Barnaby. 331 00:27:26,490 --> 00:27:27,630 Right, I've got it. 332 00:27:27,930 --> 00:27:29,230 Valerie Thompson. 333 00:27:29,770 --> 00:27:33,709 And call my old friend Ted Ellis down at Palm Springs and ask him to look around 334 00:27:33,710 --> 00:27:35,769 and see if there's anything you can find out there. 335 00:27:35,770 --> 00:27:37,090 You get to work on it up here. 336 00:27:38,470 --> 00:27:39,520 All right. 337 00:27:39,670 --> 00:27:41,350 Who is she, anyway? 338 00:27:41,610 --> 00:27:42,660 She's an actress. 339 00:27:43,150 --> 00:27:45,070 Claims that she's engaged to Wheeling. 340 00:27:45,501 --> 00:27:47,529 That's interesting. 341 00:27:47,530 --> 00:27:49,370 All right, I'll get right on it. Bye. 342 00:28:15,800 --> 00:28:17,660 Why don't you join to see Mr. Wheeling? 343 00:28:37,540 --> 00:28:39,100 What are you doing here, Jones? 344 00:28:39,380 --> 00:28:40,940 I want to speak with Mr. Wheeling. 345 00:28:41,500 --> 00:28:44,450 Well, in case you forgot, Mr. Wheeling doesn't see anybody. 346 00:28:44,451 --> 00:28:48,139 Now, if you've got any questions, just put them in writing and send them 347 00:28:48,140 --> 00:28:48,839 the company. 348 00:28:48,840 --> 00:28:51,430 Well, then could I just speak to Valerie Thompson? 349 00:28:52,240 --> 00:28:53,290 Thompson? 350 00:28:53,760 --> 00:28:55,500 You must have some misinformation. 351 00:28:55,820 --> 00:28:57,500 I never heard of Valerie Thompson. 352 00:29:10,980 --> 00:29:12,840 But I understood they were very close. 353 00:29:13,020 --> 00:29:14,070 Goodbye, Jones. 354 00:29:14,311 --> 00:29:16,399 That's the word? 355 00:29:16,400 --> 00:29:17,520 Guess that's the word. 356 00:29:42,960 --> 00:29:44,600 Like we figured, nobody gets in. 357 00:29:45,140 --> 00:29:47,730 But I don't think he got long to wait. He's coming out. 358 00:29:48,600 --> 00:29:50,040 Fine. I'll call you at Sammy's. 359 00:29:50,180 --> 00:29:53,180 All right. But don't follow him too close, you hear? 360 00:29:54,440 --> 00:29:55,490 Yes, sir. 361 00:30:24,300 --> 00:30:26,710 Just one of Dunbar's men checking the place out. 362 00:31:06,730 --> 00:31:08,900 He just arrived at the Valley Fairgrounds. 363 00:31:08,901 --> 00:31:12,609 And another car just pulled in right after him. Looks like there's going to 364 00:31:12,610 --> 00:31:14,720 some big secret meeting going on in there. 365 00:31:14,990 --> 00:31:16,850 All right, don't go near the entrance. 366 00:31:17,110 --> 00:31:18,490 I'll be there in ten minutes. 367 00:31:19,630 --> 00:31:22,400 You know, you don't know how lucky you are, Mr. Wheeling. 368 00:31:22,430 --> 00:31:23,480 Such weather. 369 00:31:24,070 --> 00:31:25,120 Beautiful. 370 00:31:25,510 --> 00:31:26,560 Imagine. 371 00:31:26,950 --> 00:31:29,780 You reach out your window and pluck an orange from a tree. 372 00:31:31,470 --> 00:31:33,880 Well, I'm not here to talk of oranges, Mr. Dunbar. 373 00:31:34,710 --> 00:31:35,760 As you wish. 374 00:31:39,470 --> 00:31:40,850 Mr. Neiman sends his regards. 375 00:31:41,950 --> 00:31:44,240 Well, I don't care about Mr. Neiman's regards. 376 00:31:44,241 --> 00:31:47,149 Now, when do I see him? I want to get this matter settled. 377 00:31:47,150 --> 00:31:49,930 $150 million is a large matter. 378 00:31:53,010 --> 00:31:58,549 Mr. Neiman prefers not to meet. The laughter negotiations are finalized. 379 00:31:58,550 --> 00:31:59,189 no problem. 380 00:31:59,190 --> 00:32:02,980 You come up with a capital and you get a 12 .5 % interest in Wheeling Precision. 381 00:32:03,570 --> 00:32:06,460 Mr. Wheeling, we've examined your situation thoroughly. 382 00:32:06,650 --> 00:32:08,050 We recognize your needs. 383 00:32:08,810 --> 00:32:10,710 necessary that you recognize ours. 384 00:32:11,630 --> 00:32:17,109 In your mind, it may be that our money is tainted, but it is real money 385 00:32:17,110 --> 00:32:18,160 nevertheless. 386 00:32:18,330 --> 00:32:20,800 Twelve and a half percent is an excellent return. 387 00:32:21,550 --> 00:32:26,890 The only good way to divide anything is half for you. 388 00:32:38,090 --> 00:32:40,200 I want to see who Wheeling is meeting with. 389 00:32:40,270 --> 00:32:44,000 I'm going to try to flush them out. See if you can get some shots as they leave. 390 00:32:44,110 --> 00:32:45,160 Be careful, Barnaby. 391 00:33:12,490 --> 00:33:14,050 You're a difficult man, Dunbar. 392 00:33:20,330 --> 00:33:21,380 All right. 393 00:33:21,690 --> 00:33:25,610 All right, you furnish half in cash and half in bonds, and we share equally. 394 00:33:26,470 --> 00:33:28,110 Mr. Neiman will be pleased. 395 00:33:28,730 --> 00:33:30,840 Suppose I set up the meeting for next week. 396 00:34:05,681 --> 00:34:11,669 I don't know how tough it is to get to talk to you. I'm going to be joined. Get 397 00:34:11,670 --> 00:34:14,849 out of my way. I just have a few simple little questions to ask you. I want to 398 00:34:14,850 --> 00:34:18,428 take a second. I don't know how I got in here. I don't care what I'm taking care 399 00:34:18,429 --> 00:34:19,479 of. 400 00:35:08,970 --> 00:35:11,260 Better get us back to the office on the double. 401 00:35:37,770 --> 00:35:39,150 Lieutenant Biddle, please. 402 00:35:39,990 --> 00:35:41,450 Lieutenant Barnaby. 403 00:35:41,750 --> 00:35:43,170 I want to touch your memory. 404 00:35:43,510 --> 00:35:47,790 Short fella, load of salt and pepper hair, dark eyes. 405 00:35:48,530 --> 00:35:52,030 I can't place the face. I know I've seen it somewhere. 406 00:35:53,690 --> 00:35:56,610 Take it from me. He is very, very important. 407 00:35:56,611 --> 00:36:02,549 Well, come around to my place in about an hour and I'll have a picture. 408 00:36:02,550 --> 00:36:03,610 Sure. See you. 409 00:36:16,920 --> 00:36:22,459 real slow real easy we're going for a ride in the country pops turn right at 410 00:36:22,460 --> 00:36:24,700 next signal whatever you say 411 00:37:52,810 --> 00:37:53,890 Pretty good, Barnaby. 412 00:37:55,230 --> 00:37:57,520 This fellow doesn't pose for too many people. 413 00:37:58,610 --> 00:37:59,930 You know him, Lieutenant? 414 00:38:00,430 --> 00:38:01,480 Nick Dunbar. 415 00:38:02,650 --> 00:38:04,790 Nicholas Michael Dunbar, to be precise. 416 00:38:04,791 --> 00:38:07,609 I thought I knew the face. I just couldn't place it. 417 00:38:07,610 --> 00:38:09,810 He's the top legal for Ralph Neiman. 418 00:38:10,830 --> 00:38:12,450 Boss of the East Coast Syndicate. 419 00:38:13,821 --> 00:38:18,269 What are you doing mixed up with these people? 420 00:38:18,270 --> 00:38:21,229 Well, all I was doing was looking for a witness to help me figure out what 421 00:38:21,230 --> 00:38:22,730 happened to the motorcyclist. 422 00:38:22,930 --> 00:38:25,410 And that led me to Wheeling, and that led me here. 423 00:38:25,930 --> 00:38:27,610 You know what I can't understand? 424 00:38:28,010 --> 00:38:31,230 What's a man like Wheeling doing, cozying up to the syndicate? 425 00:38:31,510 --> 00:38:35,589 Well, I'm not an expert in the stock market. You don't have to be to know 426 00:38:35,590 --> 00:38:37,940 Wheeling has taken a couple of bruises lately. 427 00:38:39,370 --> 00:38:40,420 Could be. 428 00:38:40,470 --> 00:38:42,530 Like anybody else, he just needs money. 429 00:38:42,531 --> 00:38:46,689 Well... Maybe Dunbar's people are just the ones who lend it to him. They're 430 00:38:46,690 --> 00:38:49,100 always trying to get into legitimate business. 431 00:38:49,970 --> 00:38:53,400 Barnaby, I'm going to need more than that picture to prove anything. 432 00:38:53,710 --> 00:38:55,950 Well, how about this? 433 00:38:58,770 --> 00:39:01,390 Valerie Thompson, Wheeling's girlfriend. 434 00:39:03,170 --> 00:39:06,770 If we can find her, I'm betting that she can link the two together. 435 00:39:07,970 --> 00:39:12,449 Now, wait a minute. How does this girl figure into the death of your 436 00:39:12,450 --> 00:39:16,180 motorcyclist? Barbie feels she may have seen what happened that morning. 437 00:39:16,230 --> 00:39:19,420 And if she did, she's liable to be having some trouble of her own. 438 00:39:20,270 --> 00:39:24,050 I've had no luck in locating her. Not here, in Palm Springs. 439 00:39:24,830 --> 00:39:27,600 Checked hairdressers, charge accounts, everything. 440 00:39:28,290 --> 00:39:31,060 You think something might have happened to this girl? 441 00:39:32,050 --> 00:39:35,230 Way down deep in my gut, I do, yes. 442 00:39:35,231 --> 00:39:39,229 But we'll never be able to prove it until we can get past that big gate in 443 00:39:39,230 --> 00:39:40,280 of Wheeling's place. 444 00:39:40,281 --> 00:39:43,759 Well, can you give me more than this to work with? 445 00:39:43,760 --> 00:39:45,080 Something you can't prove. 446 00:39:45,780 --> 00:39:48,040 Maybe. You got another half hour? 447 00:39:49,220 --> 00:39:50,270 Sure. 448 00:40:00,180 --> 00:40:01,230 Oh, Mr. Jones. 449 00:40:01,231 --> 00:40:04,959 Sorry to bother you again, Miss Windsor. This is Lieutenant Biddle. 450 00:40:04,960 --> 00:40:07,440 I wonder if you'd tell Mr. 451 00:40:07,660 --> 00:40:09,890 Biddle what you told me about your roommate. 452 00:40:10,480 --> 00:40:11,530 Oh, will I? 453 00:40:11,630 --> 00:40:15,489 I hope you didn't take everything as gospel. What I talked to you about, I 454 00:40:15,490 --> 00:40:16,540 little upset. 455 00:40:17,130 --> 00:40:20,740 Well, mainly, I'd like you to explain her involvement with Mr. Wheeling. 456 00:40:23,810 --> 00:40:26,910 Oh, you mean his pilot, Lyle Casey? 457 00:40:27,590 --> 00:40:29,210 No, that's not what I mean. 458 00:40:30,130 --> 00:40:31,390 Well, I don't understand. 459 00:40:32,070 --> 00:40:35,070 Valerie was dating his pilot, that's all. 460 00:40:35,330 --> 00:40:39,130 You told me Valerie Thompson was engaged to Mary Charles Wheeling. 461 00:40:39,131 --> 00:40:42,829 You had a date with her here in L .A. about a week ago, and when she didn't 462 00:40:42,830 --> 00:40:44,090 up, you became concerned. 463 00:40:44,770 --> 00:40:45,820 Concerned? 464 00:40:46,850 --> 00:40:48,170 About Valerie? 465 00:40:50,530 --> 00:40:54,030 I'm afraid Mr. Jones has misunderstood my meaning. 466 00:40:56,510 --> 00:40:59,280 Valerie's not the type of girl you can set your clock to. 467 00:40:59,950 --> 00:41:02,660 Then it's not unusual that you haven't heard from her. 468 00:41:03,070 --> 00:41:04,270 No, not at all. 469 00:41:05,670 --> 00:41:08,650 You wouldn't consider filing a missing persons report? 470 00:41:09,680 --> 00:41:16,339 Yeah, having to know I'd like to help you 471 00:41:16,340 --> 00:41:18,320 come up with anything any more concrete. 472 00:41:18,321 --> 00:41:19,359 Give me a call. 473 00:41:19,360 --> 00:41:21,220 I gotta get back downtown. 474 00:41:21,500 --> 00:41:27,180 Yeah, I understand I See you're packing. 475 00:41:28,600 --> 00:41:34,659 Oh Yes, I have a job in a club hotel in New Orleans I open tomorrow 476 00:41:34,660 --> 00:41:39,640 Don't tell me let me guess The hotel is owned by Charles Manley Wheeling. 477 00:41:42,680 --> 00:41:47,819 Mr. Jones, a girl has to take an opportunity when it's offered to her. It 478 00:41:47,820 --> 00:41:50,470 doesn't matter why it's offered. It's just business. 479 00:41:51,080 --> 00:41:52,130 No, Miss Fletcher. 480 00:41:52,500 --> 00:41:53,550 It's not business. 481 00:41:54,240 --> 00:41:55,380 You just went bankrupt. 482 00:42:26,510 --> 00:42:29,460 Well, that certainly doesn't leave us with much, does it? 483 00:42:29,650 --> 00:42:31,450 Leave us with more than we had before. 484 00:42:32,010 --> 00:42:36,729 One thing is certain. There is a connection between Mason's death and 485 00:42:36,730 --> 00:42:38,110 Thompson's disappearance. 486 00:42:38,111 --> 00:42:42,549 Well, you mean because of all the trouble the Wheeling organization has 487 00:42:42,550 --> 00:42:44,530 in order to block both investigations? 488 00:42:44,630 --> 00:42:49,149 I mean, I can see that, but so far there hasn't been one thread of evidence to 489 00:42:49,150 --> 00:42:50,969 indicate that they even knew one another. 490 00:42:50,970 --> 00:42:52,020 They didn't have to. 491 00:42:52,021 --> 00:42:55,799 All he had to do was pose a threat. And we know that the girl was pushing 492 00:42:55,800 --> 00:42:57,000 Wheeling to get married. 493 00:42:57,700 --> 00:43:02,719 Yes, but Ted Mason had never even set eyes on Charles Manley Wheeling. Unless 494 00:43:02,720 --> 00:43:04,100 saw him that Sunday morning. 495 00:43:12,600 --> 00:43:15,960 Well, I know that's the path from the campsite to the grocery. 496 00:43:17,200 --> 00:43:20,540 This is a supposed flight path of Casey's helicopter. 497 00:43:21,470 --> 00:43:25,190 Somewhere in this circle, Mason saw something that cost him his life. 498 00:43:25,690 --> 00:43:28,110 Casey was your only witness to that morning. 499 00:43:29,950 --> 00:43:31,750 Unless the answer's still out there. 500 00:43:33,150 --> 00:43:36,010 I just may know a way to find out. 501 00:43:36,590 --> 00:43:40,829 Betty, call that car rental place. I'll need that four -wheel drive again. See 502 00:43:40,830 --> 00:43:42,690 if you can pick me up a bloodhound. 503 00:43:43,530 --> 00:43:44,830 A trained bloodhound. 504 00:43:45,350 --> 00:43:47,990 At last, Holmes. The case I've been waiting for. 505 00:43:48,630 --> 00:43:50,370 I'm sorry you're not dressed for it. 506 00:43:50,800 --> 00:43:52,240 And I'll need one other thing. 507 00:43:52,700 --> 00:43:55,040 An article of Valerie Thompson's clothing. 508 00:44:16,920 --> 00:44:17,970 Come on, baby. 509 00:44:18,180 --> 00:44:19,230 Come on. 510 00:44:19,760 --> 00:44:20,810 Isn't he beautiful? 511 00:44:21,000 --> 00:44:23,220 His name's Count Jalene III. 512 00:44:23,640 --> 00:44:26,720 But I think you can forget the title. It works better with baby. 513 00:44:26,920 --> 00:44:28,180 Oh, and you asked for this. 514 00:44:28,520 --> 00:44:29,570 Yeah. 515 00:44:29,720 --> 00:44:33,800 Well, baby, I think we're going to get along just fine. 516 00:44:34,620 --> 00:44:35,780 Have fun, you two. 517 00:44:56,200 --> 00:44:57,250 You see, 518 00:44:58,780 --> 00:45:00,320 it never stops. 519 00:45:02,000 --> 00:45:04,410 It'll stop this time, and I'll take to it myself. 520 00:45:37,130 --> 00:45:38,180 Okay, baby. 521 00:45:38,210 --> 00:45:39,330 Come on. Let's go. Hey. 522 00:45:41,710 --> 00:45:42,760 Now, 523 00:45:45,830 --> 00:45:49,590 let's find out if you're worth your rental. 524 00:49:27,950 --> 00:49:31,560 If perspiration will polish stone, that agony is really going to shine. 525 00:49:32,250 --> 00:49:34,840 My lawyer said you'd spoken to Wheeling Precision. 526 00:49:34,850 --> 00:49:38,689 Yes, they seem more than happy to consider an indemnity for your husband's 527 00:49:38,690 --> 00:49:41,489 death. That's going to make it a lot easier for you and the boy. 528 00:49:41,490 --> 00:49:44,869 And didn't you say that Markham was cooperating with the authorities? 529 00:49:44,870 --> 00:49:48,330 Yes, enough to keep Lieutenant Biddle occupied for quite a while. 530 00:49:49,290 --> 00:49:51,090 Mommy, Mommy, where did he get that? 531 00:49:51,210 --> 00:49:52,260 Oh, 532 00:49:52,530 --> 00:49:53,870 that looks good, Timmy. 533 00:49:55,930 --> 00:49:58,640 Matter of fact, I think... Everything looks pretty good. 534 00:49:59,350 --> 00:50:00,550 Thank you Mr. Jones. 535 00:50:00,551 --> 00:50:01,899 Thanks for everything. 536 00:50:01,900 --> 00:50:06,450 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.