Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,280 --> 00:00:21,400
Barnaby Jones, starring Buddy Ebsen.
2
00:00:21,860 --> 00:00:24,880
Also starring Lee Meriwether.
3
00:00:25,140 --> 00:00:31,520
With guest stars Leslie Nielsen, Marge
Doucet.
4
00:00:32,680 --> 00:00:35,600
Tonight's episode, The Killing Defense.
5
00:00:48,080 --> 00:00:52,139
Could we, uh, let's see, Mrs. Anthony,
could we get just one of you kissing
6
00:00:52,140 --> 00:00:53,220
husband? Absolutely.
7
00:00:53,240 --> 00:00:54,620
I may never stop kissing him.
8
00:00:55,480 --> 00:00:57,780
How did it feel being a free man?
9
00:00:58,140 --> 00:00:59,190
Oh, great.
10
00:00:59,980 --> 00:01:01,030
Never felt better.
11
00:01:01,220 --> 00:01:06,159
Mr. Anthony, uh, can I ask you, since
the jury has found you innocent, did you
12
00:01:06,160 --> 00:01:09,050
care to take a guess just who did steal
the Montover Jews?
13
00:01:09,620 --> 00:01:10,900
Oh, no.
14
00:01:11,280 --> 00:01:14,230
I'm just grateful the jury exercised
their best judgment.
15
00:01:15,150 --> 00:01:17,800
Of course, I owe a lot to my counsel,
Mr. Brendan, here.
16
00:01:18,610 --> 00:01:21,320
Counselor, did you have any doubt about
the outcome?
17
00:01:21,390 --> 00:01:23,250
Well, my client had an airtight alibi.
18
00:01:23,251 --> 00:01:26,049
No other verdict that the jury could
have reached.
19
00:01:26,050 --> 00:01:29,360
That's all, Royce. What are your plans
now? Oh, we've got a lot to do.
20
00:01:29,670 --> 00:01:30,720
Bye -bye.
21
00:01:31,130 --> 00:01:32,410
Have the slightest idea.
22
00:01:32,411 --> 00:01:33,549
What about now?
23
00:01:33,550 --> 00:01:35,780
Are you planning on going back to
business?
24
00:01:36,410 --> 00:01:38,030
I've got a lot of time to make up.
25
00:01:39,090 --> 00:01:40,490
That is for us to decide.
26
00:01:41,370 --> 00:01:42,420
Bye -bye.
27
00:04:03,080 --> 00:04:04,130
Got it, baby.
28
00:04:04,340 --> 00:04:07,280
We're home free with a million dollars
worth of stones.
29
00:04:12,040 --> 00:04:13,090
Get in the car, yeah?
30
00:04:34,190 --> 00:04:35,390
What are you doing here?
31
00:04:35,391 --> 00:04:37,449
Well, can't you guess, Doug?
32
00:04:37,450 --> 00:04:38,710
What do you got in the box?
33
00:04:41,410 --> 00:04:42,750
Oh, now, wait a minute.
34
00:04:43,030 --> 00:04:45,740
Why do you think I worked so hard to get
you acquitted?
35
00:04:46,090 --> 00:04:49,460
You know, from the first time we talked,
I knew that you were guilty.
36
00:04:51,510 --> 00:04:54,040
You remember when I said we'd settle my
fee later?
37
00:04:55,330 --> 00:04:57,010
Well, we're going to settle it now.
38
00:04:57,790 --> 00:04:59,810
Listen, Brandon, we can make a deal.
39
00:05:24,039 --> 00:05:25,089
All right, now.
40
00:05:26,020 --> 00:05:27,340
That's it. The worst is over.
41
00:05:29,000 --> 00:05:30,620
What are you going to do with him?
42
00:05:31,840 --> 00:05:34,010
I'll take him back in the woods and bury
him.
43
00:05:36,120 --> 00:05:37,560
And you're going back to town.
44
00:05:38,320 --> 00:05:40,120
I'll need for you to stay around here.
45
00:05:40,121 --> 00:05:44,959
Bill Everett of the insurance company
told me about your loss and asked me to
46
00:05:44,960 --> 00:05:47,010
see if I could help you since he
couldn't.
47
00:05:47,820 --> 00:05:48,870
Yes.
48
00:05:49,060 --> 00:05:50,880
One of my attempts at thrift.
49
00:05:51,360 --> 00:05:54,440
was to let the insurance on the jewel
collection lapse.
50
00:05:55,660 --> 00:05:58,340
I'm afraid it was a very foolish
economy.
51
00:05:58,341 --> 00:06:03,439
I understand you just took the jewels
out of your safe deposit box because you
52
00:06:03,440 --> 00:06:04,539
were going to sell them.
53
00:06:04,540 --> 00:06:05,700
Oh, thank you.
54
00:06:06,360 --> 00:06:09,960
Yes, an appraiser had made an
appointment to examine them.
55
00:06:10,300 --> 00:06:13,300
The day he was to come, I had a visitor.
56
00:06:13,800 --> 00:06:15,720
The son of a dear friend.
57
00:06:16,240 --> 00:06:19,790
That's Douglas Anthony, the young man
that they found innocent today.
58
00:06:21,600 --> 00:06:27,779
Yes, he said he was in desperate need of
money and had some scheme to use my
59
00:06:27,780 --> 00:06:31,780
name and photograph for a promotion that
would make him wealthy.
60
00:06:33,460 --> 00:06:36,280
I turned him down, of course.
61
00:06:37,940 --> 00:06:43,099
And then the appraiser phoned, saying
that he would not be able to come until
62
00:06:43,100 --> 00:06:44,150
the next day.
63
00:06:45,240 --> 00:06:47,580
I spoke to him about the jewels.
64
00:06:49,010 --> 00:06:55,329
Douglas was sitting there where you are
now, Mr. Jones, taking in every word I
65
00:06:55,330 --> 00:06:59,550
said. Then he knew that the jewelry was
going to be in your apartment overnight.
66
00:06:59,890 --> 00:07:00,940
It was Douglas.
67
00:07:01,570 --> 00:07:04,510
There's not the slightest doubt in my
mind.
68
00:07:04,511 --> 00:07:08,429
Seems to me the young man's pretty lucky
to have been acquitted when you were so
69
00:07:08,430 --> 00:07:12,390
positive. Oh, luck had nothing to do
with it.
70
00:07:12,750 --> 00:07:17,909
Douglas claimed he was in Palm Springs
at the same time that I saw him here in
71
00:07:17,910 --> 00:07:18,960
my apartment.
72
00:07:20,370 --> 00:07:27,129
Douglas and his lawyer presented
witnesses, and I could see that the jury
73
00:07:27,130 --> 00:07:30,990
thought I was just a senile old woman.
74
00:07:55,500 --> 00:07:56,550
Hello. Good morning.
75
00:07:56,980 --> 00:07:58,030
Did I wake you up?
76
00:07:59,380 --> 00:08:00,430
Oh, Ed.
77
00:08:00,800 --> 00:08:01,850
Yes.
78
00:08:01,851 --> 00:08:06,019
Well, I couldn't get to sleep last night
until I took the pill, and I think it
79
00:08:06,020 --> 00:08:07,070
really did the job.
80
00:08:08,000 --> 00:08:12,059
I was going to call you, but there was a
detective named Jones last night that
81
00:08:12,060 --> 00:08:13,800
called here wanting to talk to Doug.
82
00:08:14,180 --> 00:08:15,260
What did you tell him?
83
00:08:15,780 --> 00:08:19,360
Well, that he was out of town on
business, and I didn't know when he'd be
84
00:08:19,361 --> 00:08:23,039
That's good. That's what you tell anyone
who calls for him.
85
00:08:23,040 --> 00:08:24,480
Eventually, they'll give up.
86
00:08:25,530 --> 00:08:26,990
Yes, I suppose they will.
87
00:08:28,310 --> 00:08:31,130
What is it? You sound kind of down.
88
00:08:32,370 --> 00:08:36,370
Well, how should I sound after what we
had to do to Doug yesterday?
89
00:08:37,549 --> 00:08:41,669
Now, listen, you forget about that
thing. You think about the future, don't
90
00:08:41,710 --> 00:08:42,850
Think about yesterday.
91
00:08:43,309 --> 00:08:44,359
Oh, sure.
92
00:08:44,850 --> 00:08:47,500
Except I'm not looking forward to the
next few weeks.
93
00:08:47,930 --> 00:08:49,430
I wish we didn't have to wait.
94
00:08:50,150 --> 00:08:51,270
I wish we could...
95
00:08:51,271 --> 00:08:57,719
Everything has gone according to plan.
Now, let's not spoil it by getting
96
00:08:57,720 --> 00:08:58,770
overanxious.
97
00:08:58,771 --> 00:09:02,959
We'll just wait a month and we'll leave
separately. I'll go to Amsterdam and
98
00:09:02,960 --> 00:09:05,070
I'll sell the jewels there. You go to
Spain.
99
00:09:05,200 --> 00:09:10,140
Then we'll meet at the Costa del Sol
somewhere and have a long, lazy
100
00:09:10,840 --> 00:09:11,890
Yeah.
101
00:09:11,891 --> 00:09:13,519
You're right.
102
00:09:13,520 --> 00:09:14,570
Okay, okay.
103
00:09:16,260 --> 00:09:17,580
Hold it a minute, will you?
104
00:09:19,340 --> 00:09:22,680
I'm sorry, Mr. Brennan, but there's a
Mr. Jones waiting to see you.
105
00:09:23,300 --> 00:09:25,890
He said he's investigating the Markova
Jewel Fest.
106
00:09:27,740 --> 00:09:31,050
All right, send him in, but tell him I
can only spare a minute or two.
107
00:09:35,120 --> 00:09:37,740
Well, Gail, I'll call you back later,
all right?
108
00:09:38,300 --> 00:09:39,350
I love you.
109
00:09:45,340 --> 00:09:46,390
Mr. Jones?
110
00:09:46,391 --> 00:09:49,319
Brandon, I sure do appreciate you taking
the time to see me.
111
00:09:49,320 --> 00:09:53,199
Not at all. Won't you sit down? Thank
you. My secretary says that you're... On
112
00:09:53,200 --> 00:09:54,059
an investigation?
113
00:09:54,060 --> 00:09:55,339
Are you connected with the police?
114
00:09:55,340 --> 00:09:59,059
Well, I'm private, but I hope that
doesn't cause you to pull in the welcome
115
00:09:59,060 --> 00:10:00,140
It happens sometimes.
116
00:10:00,580 --> 00:10:01,630
No, no, of course not.
117
00:10:01,880 --> 00:10:05,819
If I can be of any help in recovering
that unfortunate woman's jewels, fine,
118
00:10:05,820 --> 00:10:09,059
probably I don't see how I can help you.
Well, I was hoping that you might be
119
00:10:09,060 --> 00:10:11,359
able to put me in touch with your
client, Mr. Anthony.
120
00:10:11,360 --> 00:10:14,370
I called his wife, but she says she's
out of town on business.
121
00:10:14,371 --> 00:10:15,459
Oh, he is?
122
00:10:15,460 --> 00:10:16,840
I'm afraid he didn't tell me.
123
00:10:17,320 --> 00:10:19,430
May I ask you why you want to talk with
him?
124
00:10:19,431 --> 00:10:23,189
Well, I just want to fill in some of the
blank spaces from the night of the
125
00:10:23,190 --> 00:10:24,240
robbery.
126
00:10:25,010 --> 00:10:26,060
Blank space?
127
00:10:26,170 --> 00:10:30,009
Yes, it was my understanding that Mr.
Anthony and his wife were in Palm
128
00:10:30,010 --> 00:10:31,049
the night of the theft.
129
00:10:31,050 --> 00:10:31,869
That's right.
130
00:10:31,870 --> 00:10:36,009
And witnesses placed him there in his
hotel room at the time that the burglary
131
00:10:36,010 --> 00:10:37,669
was taking place here in Los Angeles.
132
00:10:37,670 --> 00:10:40,929
Well, I thought that was kind of funny
because Mrs. Markova told me that
133
00:10:40,930 --> 00:10:44,469
was desperately in need of money. I
thought it was strange that he would
134
00:10:44,470 --> 00:10:47,570
on a vacation to a plush resort just at
that time.
135
00:10:49,420 --> 00:10:52,070
You've heard of live now and pay later,
haven't you?
136
00:10:52,071 --> 00:10:54,459
You've heard of credit cards, haven't
you, Mr. Jones?
137
00:10:54,460 --> 00:10:58,700
I sure have, and you've heard of setting
up a perfect alibi, haven't you, Mr.
138
00:10:58,701 --> 00:10:59,719
Brandon?
139
00:10:59,720 --> 00:11:04,959
You are aware, Mr. Jones, that my client
was found innocent of the burglary
140
00:11:04,960 --> 00:11:06,010
charge.
141
00:11:06,011 --> 00:11:08,219
I'd hate to think that you were
harassing him.
142
00:11:08,220 --> 00:11:11,110
I wouldn't harass anyone for the whole
world, Mr. Brandon.
143
00:11:11,380 --> 00:11:14,390
I'm just interested in getting Mrs.
Markova her jewels back.
144
00:11:14,520 --> 00:11:15,660
Well, I'm sure you will.
145
00:11:15,680 --> 00:11:17,420
You seem like a very persistent man.
146
00:11:19,180 --> 00:11:21,140
Now, if you'll excuse me.
147
00:11:21,500 --> 00:11:22,550
Oh, sure.
148
00:11:22,600 --> 00:11:26,699
Yeah, I guess persistent is the right
word. I have a system that I use in
149
00:11:26,700 --> 00:11:29,350
like these. It seems to work pretty
well. What's that?
150
00:11:29,860 --> 00:11:32,960
I just keep shaking all the trees till
something falls out.
151
00:11:34,300 --> 00:11:35,350
Good day, Mr. Brandon.
152
00:12:03,381 --> 00:12:10,429
Miss Anthony, I'm Barnaby Jones. I spoke
to you on the phone yesterday evening
153
00:12:10,430 --> 00:12:13,349
about getting in touch with your
husband. Oh, yes, I remember.
154
00:12:13,350 --> 00:12:14,550
Have you heard from him?
155
00:12:14,590 --> 00:12:18,829
I'm afraid not, Mr. Jones, and you'll
have to forgive me, but I'm on my way to
156
00:12:18,830 --> 00:12:22,009
the cleaners and the hairdresser. Well,
the least I can do is give you a hand
157
00:12:22,010 --> 00:12:24,120
with it. No, it's... No, it's no trouble
at all.
158
00:12:27,750 --> 00:12:29,070
My car's right over here.
159
00:12:29,370 --> 00:12:30,990
Oh, your husband has his own car?
160
00:12:31,230 --> 00:12:32,650
No, we just have the one.
161
00:12:32,651 --> 00:12:36,019
He must have gone on a short trip if he
didn't take the car.
162
00:12:36,020 --> 00:12:37,540
He flew, Mr. Jones.
163
00:12:37,840 --> 00:12:39,040
You know, on an airplane.
164
00:12:39,300 --> 00:12:41,530
I drove him to the airport myself
yesterday.
165
00:12:42,020 --> 00:12:44,000
Oh, what airline? You have to remember?
166
00:12:44,540 --> 00:12:48,320
It was KBL, I believe. Now may I have my
cleaning?
167
00:12:48,321 --> 00:12:51,819
Standing here visiting with you, I
forgot it was yours.
168
00:12:51,820 --> 00:12:52,870
I'll put it in the car.
169
00:12:52,871 --> 00:12:54,099
Thank you.
170
00:12:54,100 --> 00:12:57,699
You know, there's one thing I think I'd
put on my list of things to do today.
171
00:12:57,700 --> 00:12:58,750
Go to a car wash?
172
00:12:59,120 --> 00:13:00,170
I will.
173
00:13:00,680 --> 00:13:01,730
Looks like red clay.
174
00:13:01,731 --> 00:13:06,539
Only a couple of spots out of town where
you can find it around here.
175
00:13:06,540 --> 00:13:07,590
Really? Sorry,
176
00:13:07,591 --> 00:13:10,839
I haven't the faintest idea what you're
talking about.
177
00:13:10,840 --> 00:13:13,850
Looks like the same kind of clay you got
on your sweater here.
178
00:13:14,040 --> 00:13:15,300
Maybe I got it from the car.
179
00:13:15,540 --> 00:13:17,830
Now, really, Mr. Jones, you're making me
late.
180
00:13:19,091 --> 00:13:25,739
You know, I think I'll run a test on
this in my lab to see if I really know
181
00:13:25,740 --> 00:13:26,639
I'm talking about.
182
00:13:26,640 --> 00:13:29,820
You know, I like to kind of check on
myself when I make a guess.
183
00:13:30,660 --> 00:13:33,040
where a certain kind of soil is coming
from.
184
00:13:33,680 --> 00:13:38,280
Thank you very much for your time, Ms.
Anthony, and drive safely.
185
00:13:59,830 --> 00:14:02,000
Well, that detective came by this
morning.
186
00:14:03,670 --> 00:14:04,720
Who, Barnaby Jones?
187
00:14:05,050 --> 00:14:06,430
He's still looking for Doug.
188
00:14:07,310 --> 00:14:08,360
Yeah.
189
00:14:08,361 --> 00:14:12,229
By the office early this morning, too.
He gets around pretty good that fall.
190
00:14:12,230 --> 00:14:14,350
Ed, he took a sample of mud from the
car.
191
00:14:14,850 --> 00:14:15,900
A sample of what?
192
00:14:15,901 --> 00:14:20,189
Well, there was mud all over the car
from that wet place in the road where
193
00:14:20,190 --> 00:14:21,240
is buried.
194
00:14:25,910 --> 00:14:27,730
Why didn't you get the car washed?
195
00:14:28,350 --> 00:14:30,190
I was on my way when he showed up.
196
00:14:30,191 --> 00:14:31,889
What does he want the sample for?
197
00:14:31,890 --> 00:14:36,209
Well, he said he was going to run a test
in his lab. He thinks it's a kind of
198
00:14:36,210 --> 00:14:38,920
clay you can only find in one or two
places around here.
199
00:14:39,070 --> 00:14:42,810
Well, it seems I've underestimated Mr.
Jones.
200
00:14:44,230 --> 00:14:48,149
Ed, I think you should do something if
he finds out where the mud is from and
201
00:14:48,150 --> 00:14:49,169
goes to the police.
202
00:14:49,170 --> 00:14:51,889
Don't worry about it. I'll handle it.
Just get the car washed.
203
00:14:51,890 --> 00:14:54,009
He doesn't know anything. He's just
fishing, that's all.
204
00:14:54,010 --> 00:14:55,060
I hope you're right.
205
00:14:55,630 --> 00:14:57,630
I'll be at home right now taking his,
uh...
206
00:14:58,120 --> 00:14:59,170
Afternoon nap.
207
00:15:10,120 --> 00:15:13,939
I read the transcript of the Anthony
trial. You made a very good witness for
208
00:15:13,940 --> 00:15:17,250
defense, Miss Craig. Call me Dodie.
Everybody does in Palm Springs.
209
00:15:17,500 --> 00:15:19,550
I just told the jury what I saw that
night.
210
00:15:19,551 --> 00:15:23,479
I understand you were serving drinks in
the bar the night the Anthonys were in
211
00:15:23,480 --> 00:15:24,530
here.
212
00:15:24,570 --> 00:15:27,880
Yes, I distinctly remember them because
they were having a fight.
213
00:15:27,890 --> 00:15:32,569
Oh, a real fight with name -calling and
screaming? Well, maybe not that bad. I
214
00:15:32,570 --> 00:15:35,589
mean, they weren't loud enough to get
thrown out or anything.
215
00:15:35,590 --> 00:15:38,650
I understand you saw Mrs. Anthony leave
later that night.
216
00:15:38,651 --> 00:15:42,329
Yeah, about three hours later. I was
knocking off to go home, and she came
217
00:15:42,330 --> 00:15:45,460
storming out of the hotel. She got in
her car, and she drove away.
218
00:15:45,530 --> 00:15:46,970
Boy, was she ever in a huff.
219
00:15:47,590 --> 00:15:48,640
What time was that?
220
00:15:49,230 --> 00:15:52,150
Let me see. I was off about nine that
night.
221
00:15:52,390 --> 00:15:53,770
A few minutes later, I guess.
222
00:15:54,780 --> 00:15:56,700
Thank you very much, Dodie. Is that it?
223
00:15:57,580 --> 00:16:00,530
Unless you can tell me where I might
find Chris the bellboy.
224
00:16:00,560 --> 00:16:03,030
Yeah, he's usually over there through
that door.
225
00:16:06,600 --> 00:16:09,720
Yeah. Mr. Anthony phoned room service a
little past midnight.
226
00:16:09,721 --> 00:16:12,579
I'll tell you why I remember, because I
thought we were going to have to send
227
00:16:12,580 --> 00:16:15,619
out for the particular brand of scotch
that he wanted, but as it turned out, we
228
00:16:15,620 --> 00:16:17,240
had a spare bottle of it in the bar.
229
00:16:17,400 --> 00:16:18,720
What kind of scotch was it?
230
00:16:18,900 --> 00:16:19,950
Glen Murray.
231
00:16:21,260 --> 00:16:23,250
So you took it up to his room, then
what?
232
00:16:23,251 --> 00:16:26,919
Well... I knocked, but then I noticed
that he left the door open for me, so I
233
00:16:26,920 --> 00:16:27,970
went in the room.
234
00:16:27,971 --> 00:16:28,799
Wasn't he there?
235
00:16:28,800 --> 00:16:31,739
Oh, sure. He just got out of the shower.
I saw him standing in the bathroom.
236
00:16:31,740 --> 00:16:32,790
He had his robe on.
237
00:16:34,000 --> 00:16:36,530
Thanks a lot. Oh, you're welcome.
Anytime, Mr. Jones.
238
00:16:45,920 --> 00:16:47,840
Operator, I want to make a collect call.
239
00:16:47,980 --> 00:16:51,900
Area code 213 -555 -7650.
240
00:16:56,700 --> 00:16:58,560
Barnaby Jones' office. May I help you?
241
00:17:00,540 --> 00:17:02,460
Yes, operator. I'll accept the charges.
242
00:17:03,240 --> 00:17:04,290
Oh, Barnaby.
243
00:17:04,560 --> 00:17:06,339
I just got back from the airport.
244
00:17:06,900 --> 00:17:10,520
KBL Airline has no record of having sold
Doug Anthony a ticket anywhere.
245
00:17:11,099 --> 00:17:13,149
And neither do any of the other
airlines.
246
00:17:13,150 --> 00:17:15,078
Well, now, isn't that interesting?
247
00:17:15,079 --> 00:17:16,699
Have you had any luck down there?
248
00:17:16,800 --> 00:17:18,940
No, it's kind of dead down here.
249
00:17:19,680 --> 00:17:23,839
If Doug did steal those jewels, he had a
range of E2 places at the same time,
250
00:17:23,840 --> 00:17:24,809
looks like.
251
00:17:24,810 --> 00:17:27,749
I might as well come on back to L .A. I
know you're staying around here.
252
00:17:27,750 --> 00:17:28,800
All right.
253
00:17:29,090 --> 00:17:30,650
I'll see you in a couple of hours.
254
00:17:32,741 --> 00:17:34,589
You're early.
255
00:17:34,590 --> 00:17:35,640
I said after nine.
256
00:17:35,830 --> 00:17:37,450
Yeah, well, I guess I got anxious.
257
00:17:37,451 --> 00:17:41,649
You mentioned money, and it's been a
little lean out there. That's right. You
258
00:17:41,650 --> 00:17:43,829
get the money after the little job I got
in mind.
259
00:17:43,830 --> 00:17:44,880
What's that?
260
00:17:44,881 --> 00:17:46,169
Right up your alley.
261
00:17:46,170 --> 00:17:47,220
Simple burglary.
262
00:17:47,610 --> 00:17:48,660
Busting?
263
00:17:48,910 --> 00:17:49,960
I don't know.
264
00:17:51,210 --> 00:17:53,980
Listen, I didn't collect for that last
rap I got you off.
265
00:17:54,060 --> 00:17:55,110
Now you owe me.
266
00:17:55,111 --> 00:17:58,119
I'll forget about it and I'll throw in a
couple of hundred.
267
00:17:58,120 --> 00:17:59,980
Otherwise, Sam, I just got to collect.
268
00:18:01,920 --> 00:18:03,960
Well, what do I grab?
269
00:18:05,160 --> 00:18:06,360
You don't grab anything.
270
00:18:08,680 --> 00:18:09,730
It's just a little...
271
00:18:42,209 --> 00:18:45,010
Potiphar? Potiphar?
272
00:18:45,290 --> 00:18:46,670
Potiphar?
273
00:19:36,280 --> 00:19:42,120
Take it easy friend Just let the lady go
and walk on by get rid of it.
274
00:19:42,960 --> 00:19:44,010
Sure
275
00:20:22,570 --> 00:20:23,620
Yes,
276
00:20:24,650 --> 00:20:25,700
please. Emergency.
277
00:21:35,690 --> 00:21:37,370
Mr. Jones, what was this all about?
278
00:21:37,950 --> 00:21:41,350
I wish I knew, because you sure can't
tell us now.
279
00:21:54,410 --> 00:21:55,750
Well, it's you again.
280
00:21:55,751 --> 00:21:59,869
Miss Anthony, I hate to be a nuisance,
but I think we ought to have a little
281
00:21:59,870 --> 00:22:00,920
talk.
282
00:22:01,800 --> 00:22:05,519
Well, it seems as though my day just
can't begin until you put in some sort
283
00:22:05,520 --> 00:22:06,570
an appearance.
284
00:22:06,700 --> 00:22:07,750
Still about Doug.
285
00:22:07,851 --> 00:22:09,799
Sure is.
286
00:22:09,800 --> 00:22:12,150
Did you talk to him since I was here
yesterday?
287
00:22:12,640 --> 00:22:17,559
No, I still haven't heard from him, Mr.
Jones. He's probably deep in trying to
288
00:22:17,560 --> 00:22:18,899
promote some business deal.
289
00:22:18,900 --> 00:22:19,950
That seems odd.
290
00:22:19,951 --> 00:22:21,059
It is?
291
00:22:21,060 --> 00:22:22,260
And you don't know Doug?
292
00:22:22,261 --> 00:22:26,859
Seems odd because somebody broke into my
lab last night and the only thing that
293
00:22:26,860 --> 00:22:29,939
interested him was the soil sample I
took off your car. I think you were
294
00:22:29,940 --> 00:22:30,990
to make a switch.
295
00:22:31,780 --> 00:22:33,280
I'm afraid I don't understand.
296
00:22:33,281 --> 00:22:36,879
Well, as far as I recall, you're the
only person that knew about the samples,
297
00:22:36,880 --> 00:22:39,530
and if you didn't tell everybody... All
right, Mr. Jones.
298
00:22:40,260 --> 00:22:44,180
Doug did phone me last night, but he
didn't tell me where he was calling
299
00:22:44,220 --> 00:22:47,760
and that's the truth. I have no idea
where he is or what he's doing.
300
00:22:47,761 --> 00:22:50,699
But you told him I took the clay off
your car and mentioned I was going to
301
00:22:50,700 --> 00:22:51,379
some tests?
302
00:22:51,380 --> 00:22:55,599
Yes. And as a matter of fact, he got
extremely upset, and he hung up very
303
00:22:55,600 --> 00:22:58,130
abruptly, and that's the last I've heard
from him.
304
00:22:58,940 --> 00:23:00,120
I guess it was Doug.
305
00:23:00,620 --> 00:23:01,940
Who broke into your place?
306
00:23:02,560 --> 00:23:06,660
Nope. We got the man who did that. He
hasn't given us any information, though.
307
00:23:06,980 --> 00:23:08,030
He's dead.
308
00:23:09,660 --> 00:23:13,100
What's going on, Mr. Jones? I really
don't understand any of it.
309
00:23:13,101 --> 00:23:15,659
Are you sure it was Doug you spoke to on
the phone?
310
00:23:15,660 --> 00:23:16,780
Of course. Yes.
311
00:23:17,320 --> 00:23:18,370
Why would you ask?
312
00:23:19,660 --> 00:23:23,259
I don't know. I'm getting kind of a
funny feeling about Mr. Anthony, like
313
00:23:23,260 --> 00:23:25,970
something happened to him, an accident
or something.
314
00:23:26,580 --> 00:23:27,630
An accident?
315
00:23:27,631 --> 00:23:30,489
Yes, when you've been in this business
as long as I have, you begin to trust
316
00:23:30,490 --> 00:23:31,540
feelings like that.
317
00:23:31,610 --> 00:23:33,410
Of course, I could be wrong this time.
318
00:23:33,411 --> 00:23:37,709
Anyway, thank you, Ms. Anthony, and if
you should happen to hear from Doug,
319
00:23:37,710 --> 00:23:38,760
me a call.
320
00:23:39,490 --> 00:23:41,720
It's all right. I'll find my way out.
Thank you.
321
00:23:50,910 --> 00:23:54,730
And in view of the court's current
position in this regard...
322
00:23:57,160 --> 00:23:58,300
You want me to get that?
323
00:23:58,320 --> 00:23:59,400
No, it's a private one.
324
00:24:00,960 --> 00:24:02,010
Hello?
325
00:24:02,081 --> 00:24:04,879
Now, hold it a minute, will you?
326
00:24:04,880 --> 00:24:08,310
Why don't you start transcribing that
now, and I'll finish it later.
327
00:24:13,200 --> 00:24:15,280
Yeah? What was that about Jones?
328
00:24:15,800 --> 00:24:18,700
He was just here, and Ed, he suspects.
329
00:24:18,701 --> 00:24:20,599
Suspects what?
330
00:24:20,600 --> 00:24:21,650
About Doug.
331
00:24:21,651 --> 00:24:25,599
I mean, I told him everything that we
agreed upon, but I don't think he bought
332
00:24:25,600 --> 00:24:27,640
it. In fact, I'm sure he didn't.
333
00:24:29,060 --> 00:24:30,110
All right.
334
00:24:30,111 --> 00:24:33,399
If he's beginning to suspect what really
happened to Doug, then we're just going
335
00:24:33,400 --> 00:24:35,020
to have to resurrect Doug for him.
336
00:24:36,120 --> 00:24:38,100
How? Well, that'll be easy.
337
00:24:38,101 --> 00:24:42,139
Doug has already shown us how with that
recording he made. It'll mean another
338
00:24:42,140 --> 00:24:44,610
trip to Palm Springs for you, though. Do
you mind?
339
00:24:44,660 --> 00:24:46,160
I guess I don't have any choice.
340
00:24:47,140 --> 00:24:51,260
I just wish I were meeting you somewhere
instead.
341
00:24:51,880 --> 00:24:53,560
Yeah, well, it won't be long, Gail.
342
00:24:58,320 --> 00:25:00,840
You have found out nothing about who he
was?
343
00:25:01,060 --> 00:25:02,110
No, no.
344
00:25:02,220 --> 00:25:03,480
I haven't heard anything.
345
00:25:03,680 --> 00:25:08,599
Ms. Markova. Oh, your daughter -in -law
was just telling me what happened last
346
00:25:08,600 --> 00:25:12,819
night. Have the police identified him
yet? Yes, Sam Mason. Long record
347
00:25:12,820 --> 00:25:13,870
assault, you name it.
348
00:25:15,100 --> 00:25:16,460
Well, how does he die in?
349
00:25:16,461 --> 00:25:19,839
I don't know, but I've been making some
inquiries. Who his cellmates were, who
350
00:25:19,840 --> 00:25:23,559
his old partners were, who his defense
attorney was. I want you to follow up on
351
00:25:23,560 --> 00:25:25,209
that, Betty, when we get back to the
office.
352
00:25:25,210 --> 00:25:29,669
There is still no trace of what happened
to my jewels. No, ma 'am, but I think
353
00:25:29,670 --> 00:25:33,129
that when we locate Doug Anthony, we'll
have come a long way toward getting your
354
00:25:33,130 --> 00:25:34,009
jewels back.
355
00:25:34,010 --> 00:25:36,710
Then you do believe it was Douglas who
took them?
356
00:25:36,930 --> 00:25:39,370
That I was not imagining what I saw?
357
00:25:39,590 --> 00:25:43,260
That's right. It's what other people
imagined they saw that interests me.
358
00:25:43,330 --> 00:25:46,810
For example, how Doug could be in two
places at the same time.
359
00:25:47,510 --> 00:25:48,590
That took some acting.
360
00:25:48,591 --> 00:25:50,989
You've known Doug all his life, haven't
you?
361
00:25:50,990 --> 00:25:52,790
Since he was a few years old.
362
00:25:54,030 --> 00:25:56,320
Did he ever have any theatrical
experience?
363
00:25:57,570 --> 00:25:59,290
You mean on the stage?
364
00:26:00,330 --> 00:26:03,090
Yeah. No, not that I am aware.
365
00:26:03,510 --> 00:26:04,710
Where'd he go to school?
366
00:26:04,750 --> 00:26:08,150
It was in the east, by one of the Ivy
League colleges.
367
00:26:08,670 --> 00:26:09,720
A men's college?
368
00:26:09,830 --> 00:26:11,770
I seem to remember it was.
369
00:26:12,430 --> 00:26:14,960
But what could that possibly have to do
with this?
370
00:26:15,390 --> 00:26:19,909
I'll know more about that after Betty
calls all the Ivy League college clubs
371
00:26:19,910 --> 00:26:21,470
town and goes over the yearbook.
372
00:26:21,471 --> 00:26:26,179
You do plan on telling me what I'm
looking for, don't you?
373
00:26:26,180 --> 00:26:28,300
Of course. Doug Anthony's school date.
374
00:26:33,791 --> 00:26:40,719
There's some bags in the back. Would you
get them for me? I'd be glad to. Thank
375
00:26:40,720 --> 00:26:41,770
you.
376
00:26:47,100 --> 00:26:51,340
Oh, yes. It just happens that room 236
is vacant, Mrs. Anthony. Good.
377
00:26:51,950 --> 00:26:55,560
My husband particularly wanted the same
room. He's rather sentimental.
378
00:26:56,270 --> 00:26:58,070
Mr. Anthony is going to join you then?
379
00:26:58,071 --> 00:27:00,369
Yes, he'll be arriving later this
evening.
380
00:27:00,370 --> 00:27:01,309
Oh, that's fine.
381
00:27:01,310 --> 00:27:03,169
It's nice to have you both back with us.
382
00:27:03,170 --> 00:27:04,220
Thank you.
383
00:27:07,530 --> 00:27:08,910
Have a nice day. Thank you.
384
00:28:05,840 --> 00:28:06,890
Room service.
385
00:28:07,560 --> 00:28:09,460
This is Doug Anthony, room 236.
386
00:28:09,700 --> 00:28:12,180
We sent up a bottle of Glenmurray
scotch, please.
387
00:28:12,460 --> 00:28:14,260
And just leave it if I'm in the shower.
388
00:28:14,520 --> 00:28:15,570
Thanks a lot.
389
00:28:17,040 --> 00:28:18,120
All right, Mr. Anthony.
390
00:29:00,170 --> 00:29:01,970
Mr. Anthony, room service.
391
00:30:21,230 --> 00:30:24,060
You said if I heard from Doc, you wanted
me to let you know.
392
00:30:24,150 --> 00:30:25,200
Did you?
393
00:30:25,510 --> 00:30:29,250
Yes, and I'm with him now. We're in a
hotel in Palm Springs.
394
00:30:29,570 --> 00:30:30,620
Palm Springs?
395
00:30:31,090 --> 00:30:32,650
Why didn't you call me earlier?
396
00:30:33,610 --> 00:30:35,830
I couldn't get away from him until now.
397
00:30:36,910 --> 00:30:40,810
He's acting very strange, and he's
drinking a lot.
398
00:30:43,410 --> 00:30:44,510
It's four o 'clock.
399
00:30:45,390 --> 00:30:46,850
I can get there by daybreak.
400
00:30:47,901 --> 00:30:53,209
He says he wants me to leave the country
with him for good.
401
00:30:53,210 --> 00:30:56,040
I told him I wouldn't go, but he says
he's going to make me.
402
00:30:56,230 --> 00:30:57,670
Agree to do anything he wants.
403
00:30:58,310 --> 00:30:59,360
Understand?
404
00:31:47,990 --> 00:31:49,110
Yes, who is it?
405
00:31:49,690 --> 00:31:51,070
Barnaby Jones, Mrs. Hartley.
406
00:31:55,230 --> 00:31:56,650
Mr. Jones, come in.
407
00:31:57,810 --> 00:31:59,210
I'm so glad you're here.
408
00:32:03,470 --> 00:32:07,849
We had a terrible fight right after I
talked to you, and I'm afraid I just
409
00:32:07,850 --> 00:32:08,900
couldn't stall him.
410
00:32:13,930 --> 00:32:14,980
He do that?
411
00:32:15,130 --> 00:32:16,870
When I said I wouldn't go with him.
412
00:32:18,159 --> 00:32:21,160
He does have the jewels, Mr. Jones. He's
had them all along.
413
00:32:22,040 --> 00:32:26,200
And now he's gone, and so are the
jewels, I'm afraid.
414
00:32:30,840 --> 00:32:32,100
So I went into the room.
415
00:32:32,400 --> 00:32:34,280
Miss Anthony was in bed, asleep.
416
00:32:34,780 --> 00:32:36,340
Mr. Anthony was in the bathroom.
417
00:32:37,220 --> 00:32:38,480
Just got out of the shower.
418
00:32:39,140 --> 00:32:41,620
That guy really has a thing for midnight
showers.
419
00:32:42,120 --> 00:32:47,019
Did you see him? Oh, yeah, sure. You
know, he was drying his hair, towel over
420
00:32:47,020 --> 00:32:47,819
his head.
421
00:32:47,820 --> 00:32:48,539
Back to you?
422
00:32:48,540 --> 00:32:49,590
That's right.
423
00:32:49,820 --> 00:32:52,950
Well, then you never got to see his
face, not even in the mirror.
424
00:32:54,380 --> 00:32:55,430
You know something?
425
00:32:55,760 --> 00:32:57,140
Come to think of it, I didn't.
426
00:32:57,141 --> 00:32:59,979
Not really, but that's because the
mirror was all steamed up.
427
00:32:59,980 --> 00:33:02,899
The liquor you brought up, he had a sign
for it, didn't he? No, no.
428
00:33:02,900 --> 00:33:05,370
He left the exact change for me out on
the dresser.
429
00:33:05,980 --> 00:33:08,760
In the last year or so, how many times
did it stay here?
430
00:33:09,440 --> 00:33:11,240
Oh, I'd say maybe a half a dozen times.
431
00:33:11,241 --> 00:33:14,019
But, you know, you get so you can really
remember the ones that tip big, you
432
00:33:14,020 --> 00:33:14,759
know what I mean?
433
00:33:14,760 --> 00:33:17,440
Mr. Anthony always pays for his room
service in cash?
434
00:33:18,280 --> 00:33:19,330
No.
435
00:33:19,800 --> 00:33:23,859
Now that you mention it, they always
sign for their orders except for these
436
00:33:23,860 --> 00:33:26,940
two times. Mr. Jones, long -distance
call.
437
00:33:27,240 --> 00:33:29,040
You can take it in here, sir. Thank you.
438
00:33:34,760 --> 00:33:35,960
Blue phone on the desk.
439
00:33:36,280 --> 00:33:37,330
Thank you.
440
00:33:39,860 --> 00:33:41,360
Hello? Oh,
441
00:33:41,741 --> 00:33:44,479
hello, Betty. What's going on?
442
00:33:44,480 --> 00:33:46,619
I thought you'd want to know about this
right away.
443
00:33:46,620 --> 00:33:49,639
About the man who was killed the other
night after he broke into the lab?
444
00:33:49,640 --> 00:33:50,690
Sam Mason?
445
00:33:51,700 --> 00:33:56,099
Barnaby, the last time he went to trial,
almost two years ago, he was defended
446
00:33:56,100 --> 00:33:59,380
by Edward Brendan, Doug Anthony's
lawyer.
447
00:34:00,300 --> 00:34:01,350
Mr. Brendan.
448
00:34:02,760 --> 00:34:07,939
Well now, doesn't that take the long arm
of coincidence and wrench it right out
449
00:34:07,940 --> 00:34:08,990
of the sock?
450
00:34:12,711 --> 00:34:20,279
I hope Mrs. Markova wasn't mistaken when
she said Anthony went to an Ivy League
451
00:34:20,280 --> 00:34:21,330
school.
452
00:34:23,239 --> 00:34:24,289
He wasn't.
453
00:34:24,679 --> 00:34:26,539
Here he is, right here in the yearbook.
454
00:34:26,540 --> 00:34:28,100
Douglas Anthony, Class of 2007.
455
00:34:37,000 --> 00:34:41,639
You know, unless I'm mistaken...
456
00:34:44,940 --> 00:34:51,499
has an annual undergraduate show in
which some of the fellas dress up like
457
00:34:51,500 --> 00:34:53,520
girls and do dance numbers.
458
00:34:53,900 --> 00:34:54,950
Here it is.
459
00:34:59,860 --> 00:35:00,960
What about this guy?
460
00:35:02,940 --> 00:35:03,990
Could be.
461
00:35:06,300 --> 00:35:07,440
Douglas Anthony.
462
00:35:09,160 --> 00:35:10,210
That's how he did it.
463
00:35:10,560 --> 00:35:13,030
That's how he got out of the hotel and
up here to L .A.
464
00:35:13,180 --> 00:35:17,030
Well, everybody swore it was Gail who
took off after the fight, didn't they?
465
00:35:18,360 --> 00:35:20,420
He made himself up to look like Gail.
466
00:35:20,421 --> 00:35:23,879
And then Gail stayed behind in the room
to make sure everyone thought he was
467
00:35:23,880 --> 00:35:26,890
still there. And he was a good enough
actor to get away with it.
468
00:35:29,080 --> 00:35:32,759
Well, I told him how he did it, but he
sure doesn't tell us where he is. I
469
00:35:32,760 --> 00:35:34,320
he's disappeared permanently.
470
00:35:34,321 --> 00:35:37,139
I think it happened right after the
acquittal.
471
00:35:37,140 --> 00:35:38,059
He's dead?
472
00:35:38,060 --> 00:35:41,219
Is that what you think? I think he went
right from the courthouse, up to where
473
00:35:41,220 --> 00:35:42,360
the jewels were hidden.
474
00:35:42,380 --> 00:35:45,560
And unsuspectingly, led his wife and her
boyfriend there.
475
00:35:46,280 --> 00:35:49,700
I think he's buried someplace beside a
muddy road right out of town.
476
00:35:51,600 --> 00:35:55,639
Well, then that scene that Gail staged
at the hotel last night was to throw you
477
00:35:55,640 --> 00:35:57,560
off. Make me think he was still alive.
478
00:35:57,561 --> 00:36:04,199
Well, it all makes sense, but I sure
don't know how you're going to prove any
479
00:36:04,200 --> 00:36:08,199
it. You know if I'm right about all
this, Brendan and Gail have been having
480
00:36:08,200 --> 00:36:09,760
lot of fun playing games with me.
481
00:36:10,270 --> 00:36:14,610
And I think it's only fair that I do a
little game playing right back at them.
482
00:36:24,970 --> 00:36:26,020
Anthony.
483
00:36:26,270 --> 00:36:27,320
Nice to see you again.
484
00:36:27,470 --> 00:36:28,520
Thank you.
485
00:36:28,521 --> 00:36:32,509
Well, it looks like you've got over that
ruckus down at Palm Springs.
486
00:36:32,510 --> 00:36:34,689
Oh, yes, I'm feeling much better, thank
you.
487
00:36:34,690 --> 00:36:35,549
What do you have?
488
00:36:35,550 --> 00:36:37,130
A daiquiri, please.
489
00:36:40,110 --> 00:36:41,910
Lady, we'll have a daiquiri, please.
490
00:36:41,911 --> 00:36:47,849
Mr. Jones, when you called this morning,
you said you may have a possible lead
491
00:36:47,850 --> 00:36:49,110
as to Doug's whereabouts.
492
00:36:49,570 --> 00:36:52,450
Yes, I thought I did, but now I'm not so
sure.
493
00:36:52,451 --> 00:36:56,529
A contact of mine in New York called,
said he had seen somebody answering your
494
00:36:56,530 --> 00:36:58,510
husband's description in a hotel there.
495
00:36:58,690 --> 00:37:00,190
Well, Doug could be in New York.
496
00:37:00,990 --> 00:37:02,450
He has friends there.
497
00:37:08,150 --> 00:37:09,710
What's the matter, Ms. Anthony?
498
00:37:11,529 --> 00:37:13,879
Isn't that your husband's lawyer down
there?
499
00:37:13,950 --> 00:37:16,250
Yes, I believe that's Mr. Brandon.
500
00:37:16,510 --> 00:37:19,160
Looks like he's thinking of giving up
bachelor life.
501
00:37:19,161 --> 00:37:20,309
Bachelor life?
502
00:37:20,310 --> 00:37:24,040
Yes, I've seen him in here with the same
girl every day for the past week now.
503
00:37:25,230 --> 00:37:26,280
Oh, thank you.
504
00:37:31,950 --> 00:37:38,290
Of course, I...
505
00:37:38,620 --> 00:37:43,419
realize that you must get many requests
for public appearances, Mr. Brennan. A
506
00:37:43,420 --> 00:37:45,900
man with your record of courtroom
victories.
507
00:37:46,220 --> 00:37:49,880
Well, that's very flattering.
508
00:37:50,640 --> 00:37:55,759
But really, a public appearance at this
time would be out of the question for a
509
00:37:55,760 --> 00:37:56,810
while.
510
00:37:57,420 --> 00:37:59,420
Well, at least I tried.
511
00:38:04,260 --> 00:38:05,310
Well, are you ready?
512
00:38:05,460 --> 00:38:07,080
Would you excuse me for a moment?
513
00:38:07,100 --> 00:38:08,150
Yes, certainly.
514
00:38:16,650 --> 00:38:18,310
She is attractive, isn't she?
515
00:38:19,110 --> 00:38:20,160
Yes.
516
00:38:31,790 --> 00:38:35,520
What's the matter, Ms. Anthony? Did the
bartender make you drink too sour?
517
00:38:35,530 --> 00:38:36,810
Excuse me, Mr. Jones.
518
00:39:01,221 --> 00:39:08,769
I was rather hoping it would last until
Paris, but now I don't think so. You're
519
00:39:08,770 --> 00:39:09,820
going to Paris?
520
00:39:09,850 --> 00:39:13,350
Yes. My boyfriend has to go there on
business, and he's asked me to come
521
00:39:13,351 --> 00:39:15,809
That's the man that you're sitting with?
522
00:39:15,810 --> 00:39:17,730
Oh, yes. Did you see him? Me, handsome.
523
00:39:19,290 --> 00:39:21,930
I'm going to try and get him to propose
to me.
524
00:39:22,410 --> 00:39:24,630
Who knows? Paris is the city of lovers.
525
00:39:31,810 --> 00:39:32,860
Send her in.
526
00:39:41,930 --> 00:39:42,980
in here like this?
527
00:39:43,790 --> 00:39:47,390
I just thought that you should be the
first to know that our plans have
528
00:39:47,391 --> 00:39:50,809
What? What are you talking about? I mean
that you and I are on a transatlantic
529
00:39:50,810 --> 00:39:51,860
flight tonight.
530
00:39:51,950 --> 00:39:53,000
Together.
531
00:39:53,050 --> 00:39:54,310
Are you crazy, Gail?
532
00:39:55,110 --> 00:39:56,430
No. What's gotten into you?
533
00:39:56,431 --> 00:40:00,889
It's just that I'm tired of waiting and
there really isn't any reason for us to
534
00:40:00,890 --> 00:40:02,389
hang around here anymore, is there?
535
00:40:02,390 --> 00:40:04,010
Have you forgotten about Jones?
536
00:40:04,550 --> 00:40:10,050
No. But I think that last trip to Palm
Springs convinced him and as you say,
537
00:40:10,230 --> 00:40:13,620
I... I don't think he's going to go
around chasing his own tail forever.
538
00:40:13,761 --> 00:40:16,499
Nothing's changed, has it?
539
00:40:16,500 --> 00:40:17,600
You do still love me.
540
00:40:19,700 --> 00:40:20,760
Of course I do.
541
00:40:22,360 --> 00:40:26,440
But what's happened to all the plans we
made before?
542
00:40:27,780 --> 00:40:29,040
Then we'll leave tonight.
543
00:40:29,041 --> 00:40:33,039
Otherwise, I'll go to the police, and I
will tell them how you planned
544
00:40:33,040 --> 00:40:34,840
everything, and how you killed Doug.
545
00:40:35,760 --> 00:40:36,810
I mean it.
546
00:40:42,830 --> 00:40:46,510
It doesn't make any difference. We'll
leave tonight.
547
00:40:47,070 --> 00:40:48,270
There's one other thing.
548
00:40:49,050 --> 00:40:50,210
I want the jewels now.
549
00:40:50,211 --> 00:40:53,649
Well, I don't have the jewels here in
the office. They're in the safety
550
00:40:53,650 --> 00:40:56,669
box in the bank. Then let's go get them.
Oh, that would be fine, the two of us
551
00:40:56,670 --> 00:40:57,720
going in together.
552
00:40:57,721 --> 00:41:01,349
No, I'll get the jewels and I'll bring
them to you tonight and you can carry
553
00:41:01,350 --> 00:41:03,940
them on your lap all the way to
Amsterdam if you like.
554
00:41:05,530 --> 00:41:06,730
Is there anything else?
555
00:41:09,490 --> 00:41:11,350
What's gotten into you, Gail? Come on.
556
00:41:12,710 --> 00:41:13,760
Come on.
557
00:42:08,009 --> 00:42:09,509
Eddie, I'm so glad you're here.
558
00:42:13,430 --> 00:42:19,990
What is it?
559
00:42:20,710 --> 00:42:21,760
What's the matter?
560
00:42:23,470 --> 00:42:28,089
You know, when I was in law school, I
had a professor. We knew his stuff. He
561
00:42:28,090 --> 00:42:31,340
said, there are two rules you follow if
you want to succeed in law.
562
00:42:31,930 --> 00:42:35,540
Always get your criminal fees in advance
and never make love to a client.
563
00:42:36,180 --> 00:42:38,350
I'm sorry I didn't stick to the rules,
Gail.
564
00:42:40,120 --> 00:42:43,130
Are you telling me that we shouldn't
have fallen in love? No.
565
00:42:43,640 --> 00:42:46,590
No, I'm telling you that you shouldn't
have fallen in love.
566
00:42:47,480 --> 00:42:48,680
Love makes women stupid.
567
00:42:48,681 --> 00:42:52,419
Just how stupid I didn't know until I
heard you this afternoon.
568
00:42:52,420 --> 00:42:53,980
Threatening to go to the police.
569
00:42:53,981 --> 00:42:57,539
You never intended to take me to Europe,
did you? That might have worked out,
570
00:42:57,540 --> 00:43:00,300
too. If you'd been able to do what I
told you.
571
00:43:00,920 --> 00:43:03,270
But apparently that's not going to
happen now.
572
00:43:03,680 --> 00:43:04,730
I'll change.
573
00:43:05,370 --> 00:43:06,420
I'm sorry.
574
00:43:06,470 --> 00:43:07,810
No, I'm sorry, Gail.
575
00:43:07,811 --> 00:43:11,229
We're going to have to split up this
partnership, and there's only one way to
576
00:43:11,230 --> 00:43:12,280
that.
577
00:43:12,281 --> 00:43:17,689
I just figured that Doug came back and
finished off what he's supposed to have
578
00:43:17,690 --> 00:43:18,740
done in Palm Springs.
579
00:43:19,050 --> 00:43:20,100
No, please.
580
00:43:22,250 --> 00:43:23,300
You ready?
581
00:43:24,930 --> 00:43:25,980
Jones.
582
00:43:28,650 --> 00:43:31,180
Drop it in the chair right behind you
nice and easy.
583
00:43:55,580 --> 00:43:57,020
Operator? Give me the police.
584
00:44:02,600 --> 00:44:04,160
Officer, I need assistance.
585
00:44:05,480 --> 00:44:07,100
4303 beam in a prowled car.
586
00:44:17,620 --> 00:44:19,200
Officer, are you still there?
587
00:44:20,590 --> 00:44:23,330
Except one prowled car and one
ambulance.
588
00:44:28,990 --> 00:44:35,849
And this one, this emerald necklace, is
said to have been worn by Catherine the
589
00:44:35,850 --> 00:44:36,900
Great.
590
00:44:37,310 --> 00:44:38,710
Lovely, isn't it?
591
00:44:39,530 --> 00:44:43,270
They all are. I've never seen anything
so beautiful.
592
00:44:43,650 --> 00:44:47,130
And much too valuable to be entrusted to
an old woman.
593
00:44:48,220 --> 00:44:51,740
Thank you, Mr. Jones, for letting me see
them one last time.
594
00:44:53,440 --> 00:44:57,160
Will you be so good as to deliver them
to the bank for me?
595
00:44:58,760 --> 00:44:59,840
Sure, I'd be glad to.
596
00:45:01,600 --> 00:45:05,880
Miss Markova, I bet you don't get out of
this apartment too much. I mean,
597
00:45:05,920 --> 00:45:07,300
outside of going to the park.
598
00:45:07,380 --> 00:45:11,160
Oh, well, I have a few friends who
sometimes visit.
599
00:45:12,160 --> 00:45:16,159
You know, Betty has found a cute little
Russian restaurant in the valley. How
600
00:45:16,160 --> 00:45:20,689
about... You join us for supper tonight.
Just the three of us. Oh, yes. That's a
601
00:45:20,690 --> 00:45:21,830
wonderful idea. Please.
602
00:45:21,831 --> 00:45:23,029
Oh, no.
603
00:45:23,030 --> 00:45:26,810
Really. I don't even have the proper
clothes anymore.
604
00:45:27,670 --> 00:45:32,129
Listen, if you walk into that restaurant
wearing this around your neck, nobody's
605
00:45:32,130 --> 00:45:33,989
going to know what else you're wearing.
606
00:45:33,990 --> 00:45:36,340
Come on. Seven o 'clock. We'll pick you
up, okay?
607
00:45:36,341 --> 00:45:37,719
Okay.
608
00:45:37,720 --> 00:45:42,270
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.