All language subtitles for Barnaby Jones s02e07-Divorce Murerers Style
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,540 --> 00:00:25,040
Barnaby Jones, starring Buddy Ebsen.
Also starring Lee
2
00:00:25,040 --> 00:00:31,740
Meriwether, with guest stars Glenn
Corbett, Lynn
3
00:00:31,740 --> 00:00:35,720
Marta, special guest star Nina Foch.
4
00:00:36,480 --> 00:00:40,820
Tonight's episode, Divorce Murderer
Style.
5
00:01:21,450 --> 00:01:22,450
What's so interesting?
6
00:01:24,390 --> 00:01:26,010
That marvelous -looking waiter.
7
00:01:28,990 --> 00:01:31,030
You used to have a figure like that,
didn't you, Charlie?
8
00:01:33,130 --> 00:01:34,630
You telling me I'm getting fat?
9
00:01:34,990 --> 00:01:35,609
Oh, no.
10
00:01:35,610 --> 00:01:36,650
Just comfortable.
11
00:01:38,210 --> 00:01:40,930
Like a friendly old overstuffed chair.
12
00:01:41,490 --> 00:01:43,370
You were so beautiful when I first met
you.
13
00:01:43,650 --> 00:01:44,690
What do you want from me?
14
00:01:45,110 --> 00:01:46,450
Another 50 -yard run, I suppose.
15
00:01:48,030 --> 00:01:50,330
The crowd's yelling and the band's
blaring.
16
00:01:51,660 --> 00:01:53,440
Nobody can be a football hero forever.
17
00:01:53,640 --> 00:01:55,900
You have to look for other values in a
man.
18
00:01:57,260 --> 00:01:58,260
I'll write that down.
19
00:01:58,760 --> 00:01:59,760
Stop it, Linda.
20
00:01:59,960 --> 00:02:00,960
All right.
21
00:02:01,040 --> 00:02:02,800
I'm sorry.
22
00:02:03,160 --> 00:02:04,160
Forgive me.
23
00:02:05,980 --> 00:02:06,980
I'll tell you a secret.
24
00:02:07,840 --> 00:02:08,840
What?
25
00:02:09,780 --> 00:02:10,820
I'm divorcing you.
26
00:02:13,480 --> 00:02:18,040
I... I can't live without you.
27
00:02:19,150 --> 00:02:22,470
No, Charlie, please. Now, if we can't be
kind, let's at least be honest.
28
00:02:23,970 --> 00:02:26,750
When you married me for what my family
could give you,
29
00:02:27,590 --> 00:02:33,350
that, vice presidency and the firm, and
a shelf for your trophies.
30
00:02:46,070 --> 00:02:47,610
I guess you've said it all.
31
00:02:52,590 --> 00:02:54,410
You know, I'm really sorry it ended this
way.
32
00:02:57,010 --> 00:02:58,910
You know, I really am sorry.
33
00:03:26,910 --> 00:03:29,370
Where's the attendant he'll be here in a
minute.
34
00:03:30,850 --> 00:03:32,110
Well, I don't want to wait a minute
35
00:03:32,110 --> 00:03:38,370
Hold it
36
00:03:55,510 --> 00:03:56,650
Behave, you won't get hurt.
37
00:03:56,970 --> 00:03:58,050
Hand over your cash.
38
00:03:58,430 --> 00:03:59,910
The lady, all your jewelry.
39
00:04:00,710 --> 00:04:01,710
Move!
40
00:04:47,880 --> 00:04:48,880
Far enough.
41
00:04:55,260 --> 00:04:56,320
Did I do all right?
42
00:04:57,300 --> 00:04:59,220
Yeah, but we got to make it look real
good.
43
00:05:00,460 --> 00:05:02,400
Hold still. I'll just crease you a
little bit.
44
00:05:43,860 --> 00:05:44,860
Oh, Linda.
45
00:05:52,080 --> 00:05:55,420
I was in Cap Ferraro on the family phone
with my niece's death.
46
00:05:55,700 --> 00:05:57,080
I flew home immediately.
47
00:05:58,440 --> 00:06:01,860
It's hard to believe that anyone so
beautiful and vital is gone.
48
00:06:03,300 --> 00:06:05,080
I practically raised that girl.
49
00:06:05,400 --> 00:06:07,340
I arranged her coming out party.
50
00:06:07,580 --> 00:06:09,640
Always saw that she met the right
people.
51
00:06:10,960 --> 00:06:13,160
May I get you something? Some tea,
perhaps?
52
00:06:13,380 --> 00:06:14,380
And a pair of teeth.
53
00:06:14,760 --> 00:06:16,440
Our stock is kind of low.
54
00:06:16,700 --> 00:06:18,660
I've got a little bourbon. That'll be
fine.
55
00:06:22,520 --> 00:06:23,740
I'll have the usual, Betty.
56
00:06:28,720 --> 00:06:31,540
Yes, Linda was my greatest achievement.
57
00:06:34,360 --> 00:06:36,860
I'll never forget the first time I took
her to Paris.
58
00:06:37,640 --> 00:06:39,620
Such fun explaining to everyone.
59
00:06:40,350 --> 00:06:41,350
That we weren't sisters.
60
00:06:44,430 --> 00:06:47,150
I planned a marriage for her with an
Italian count.
61
00:06:47,830 --> 00:06:50,950
I was heartbroken when she insisted on
marrying Charles.
62
00:06:51,250 --> 00:06:52,250
Why was that?
63
00:06:53,370 --> 00:06:57,110
It's all very well to watch a football
player scratch around in the muck, but
64
00:06:57,110 --> 00:06:58,570
you don't invite one into your house.
65
00:06:59,550 --> 00:07:00,790
But I forgave her.
66
00:07:01,790 --> 00:07:03,470
She was really in love with Charles.
67
00:07:04,170 --> 00:07:06,690
And he had some nice qualities.
68
00:07:08,130 --> 00:07:09,130
Mr. Roche.
69
00:07:09,630 --> 00:07:12,550
Why are you suspicious about your
niece's death?
70
00:07:13,210 --> 00:07:16,470
Thank you. Oh, there's an old French
saying.
71
00:07:17,330 --> 00:07:22,970
Où il y a le triangle, il y a souvent la
mort.
72
00:07:23,970 --> 00:07:28,670
Well, roughly, I suppose that translates
into where there's a triangle, there's
73
00:07:28,670 --> 00:07:30,790
death. What kind of a triangle?
74
00:07:32,950 --> 00:07:34,690
Linda had an admirer.
75
00:07:35,030 --> 00:07:37,030
He was mad about her.
76
00:07:37,400 --> 00:07:39,040
Glorious that she wouldn't leave,
Charles.
77
00:07:39,480 --> 00:07:42,300
Seems like what you're saying is that
what happened the other night was more
78
00:07:42,300 --> 00:07:43,300
than just a robbery.
79
00:07:43,800 --> 00:07:49,580
I can't be sure, but... Isn't it true
that each man kills the thing he loves?
80
00:07:50,880 --> 00:07:52,380
Especially in California.
81
00:07:53,040 --> 00:07:54,460
He more likely would kill the husband.
82
00:07:54,840 --> 00:07:58,860
Well, he must have realized that Linda
would have an admirer. She was so
83
00:07:58,860 --> 00:07:59,860
beautiful.
84
00:08:00,760 --> 00:08:04,040
All due respect, ma 'am, this is pure
conjecture.
85
00:08:04,420 --> 00:08:05,420
Yes.
86
00:08:06,120 --> 00:08:08,560
But Linda did say he said something very
dramatic.
87
00:08:09,180 --> 00:08:11,960
If I can't own you, no one will.
88
00:08:12,540 --> 00:08:13,640
That is pretty strong.
89
00:08:14,640 --> 00:08:17,080
Do you have any idea who this admirer
might be?
90
00:08:17,540 --> 00:08:18,720
No, Linda never told me.
91
00:08:19,900 --> 00:08:23,300
She did say, though, that he was subject
to fits of violence.
92
00:08:25,680 --> 00:08:28,260
Oh, Mr. Jones.
93
00:08:28,780 --> 00:08:31,360
Do find out what really happened.
94
00:08:43,020 --> 00:08:47,420
Charlie, I know it's no comfort at a
time like this, but what we all wanted
95
00:08:47,420 --> 00:08:51,680
say, what a brave thing you did, putting
yourself in danger, trying to save
96
00:08:51,680 --> 00:08:52,680
Linda.
97
00:08:53,560 --> 00:08:55,480
It's hard to imagine going on without
her.
98
00:08:56,740 --> 00:08:59,420
I don't know what I'm going to do now.
Maybe get away.
99
00:08:59,880 --> 00:09:00,880
That's a good idea.
100
00:09:01,200 --> 00:09:02,580
Take all the time you need.
101
00:09:02,880 --> 00:09:05,240
Don't worry about the job. Your desk
will always be there.
102
00:09:05,940 --> 00:09:08,200
I don't think you know my daughter,
Terry.
103
00:09:08,480 --> 00:09:09,480
Miss Mabry.
104
00:09:09,750 --> 00:09:12,610
I'm sorry to meet you under these
circumstances, Mr. Kors.
105
00:09:13,210 --> 00:09:14,830
I've always been one of your greatest
fans.
106
00:09:17,530 --> 00:09:20,230
Well, if you'll excuse me. Is there
anything else we can do?
107
00:09:20,610 --> 00:09:22,410
No, I just won't be alone for a while.
108
00:10:16,229 --> 00:10:17,229
Mr. Court?
109
00:10:17,490 --> 00:10:18,490
Yes?
110
00:10:18,970 --> 00:10:20,090
This is Mrs. Wilson.
111
00:10:20,690 --> 00:10:21,690
Who?
112
00:10:21,890 --> 00:10:23,330
The wife of the man you killed.
113
00:10:26,470 --> 00:10:28,330
I think you and I should have a little
talk.
114
00:10:36,790 --> 00:10:38,510
Charlie Court and his wife here often?
115
00:10:38,750 --> 00:10:41,210
Yes, sir. Mrs. Court had lunch here
frequently.
116
00:10:41,730 --> 00:10:42,449
Not so.
117
00:10:42,450 --> 00:10:43,450
Who with?
118
00:10:43,590 --> 00:10:45,150
She was accompanied by other ladies.
119
00:10:45,869 --> 00:10:48,190
Sometimes. Mind telling me about the
time she wasn't?
120
00:10:48,670 --> 00:10:49,830
She might have eaten alone.
121
00:10:51,170 --> 00:10:52,170
That's hard to picture.
122
00:10:52,410 --> 00:10:55,870
She may have been with a gentleman, if
that's what you're suggesting.
123
00:10:56,150 --> 00:10:57,430
But I honestly can't recall.
124
00:10:58,130 --> 00:10:59,230
If you'll excuse me, sir.
125
00:11:16,360 --> 00:11:18,120
It's possible that he doesn't remember
the guy.
126
00:11:18,340 --> 00:11:19,400
You sound like you do.
127
00:11:21,640 --> 00:11:22,840
Mainly just the car.
128
00:11:24,220 --> 00:11:29,540
It's kind of, uh, beat up for a place
like this. Always had its stuff with
129
00:11:29,540 --> 00:11:31,400
paintings, wild, modern stuff.
130
00:11:31,760 --> 00:11:32,760
You know anything else about him?
131
00:11:33,200 --> 00:11:39,520
Well, thin, good -looking, oh,
132
00:11:39,760 --> 00:11:41,640
and a lousy tipper.
133
00:11:42,060 --> 00:11:45,540
But he certainly wasn't the one that
killed Mrs. Court. Have they identified
134
00:11:45,540 --> 00:11:46,239
mugger yet?
135
00:11:46,240 --> 00:11:47,360
His name's Frank Wilson.
136
00:11:47,960 --> 00:11:49,980
Drifter, got a record, armed robbery.
137
00:11:50,520 --> 00:11:53,140
The minute I spotted him, I should have
run him off.
138
00:11:53,540 --> 00:11:54,540
He was here before?
139
00:11:54,800 --> 00:11:56,680
Earlier that evening, down by the edge
of the lot.
140
00:11:57,360 --> 00:11:58,840
Where? I'll show you.
141
00:12:07,720 --> 00:12:08,720
Yeah.
142
00:12:09,380 --> 00:12:11,360
Yeah. Just about right down in here.
143
00:12:25,360 --> 00:12:27,360
Looks like he staked himself out for
quite a while.
144
00:12:28,580 --> 00:12:30,020
See the whole parking lot from here.
145
00:12:31,900 --> 00:12:33,340
Must have been waiting for the right
victim.
146
00:12:34,060 --> 00:12:35,160
Why? Why what?
147
00:12:35,440 --> 00:12:36,440
Why wait?
148
00:12:37,020 --> 00:12:40,060
Seems to be anybody coming out of there
been rich enough to rob.
149
00:12:40,900 --> 00:12:43,760
He couldn't buy a glass of cold water in
there for less than $100.
150
00:12:44,800 --> 00:12:46,820
Was there a lot of traffic at that time
of the night?
151
00:12:47,180 --> 00:12:48,900
Sure. It was about closing time.
152
00:12:50,040 --> 00:12:51,040
You know, it seems odd.
153
00:12:52,360 --> 00:12:57,160
that he would let some pigeons go by and
wait to pick on Charlie Court.
154
00:12:58,680 --> 00:13:02,120
I wouldn't want to tackle anybody that
big, even if I was packing a gun.
155
00:13:33,130 --> 00:13:34,750
So nice of you to come, Mr. Gould.
156
00:13:38,950 --> 00:13:42,130
Forgive me for being nervous, but
Frank's death was such a shock.
157
00:13:42,930 --> 00:13:44,750
They never told me Wilson had a wife.
158
00:13:45,630 --> 00:13:46,630
Yes.
159
00:13:47,010 --> 00:13:48,010
Won't you sit down?
160
00:13:51,730 --> 00:13:53,390
We didn't live together too long.
161
00:13:54,090 --> 00:13:56,290
He was always wandering around, getting
into trouble.
162
00:14:05,200 --> 00:14:12,040
you want well first to tell you that i
hold no hard feelings towards
163
00:14:12,040 --> 00:14:17,260
you and then i hope you won't hate me
for some things i have to tell you go on
164
00:14:17,260 --> 00:14:24,180
frank visited me last week up in fresno
he wanted a reconciliation i'd
165
00:14:24,180 --> 00:14:27,200
always refused him until he could
straighten himself out and prove a good
166
00:14:27,200 --> 00:14:32,060
husband this doesn't concern me well he
gave me some money
167
00:14:33,000 --> 00:14:36,240
He said it was an advance from a friend
in L .A. who offered him a job.
168
00:14:36,960 --> 00:14:40,940
Now this sent me to wondering, what kind
of a job gives advances?
169
00:14:42,580 --> 00:14:43,760
I mean, wouldn't you wonder?
170
00:14:46,040 --> 00:14:49,880
I thought he'd gotten in with the wrong
people again, and I wanted to find out
171
00:14:49,880 --> 00:14:50,880
who.
172
00:14:51,820 --> 00:14:53,140
So I did something terrible.
173
00:14:54,740 --> 00:14:59,000
I searched his things, and I found your
name and phone number.
174
00:14:59,800 --> 00:15:01,140
Well, that doesn't prove anything.
175
00:15:01,600 --> 00:15:03,220
Only that he was setting me up for a
robbery.
176
00:15:03,600 --> 00:15:04,660
Of course not.
177
00:15:05,900 --> 00:15:09,620
And the fact that you and Frank were
friends before the robbery doesn't prove
178
00:15:09,620 --> 00:15:10,620
anything either.
179
00:15:10,860 --> 00:15:13,400
I never saw your husband before last
night.
180
00:15:15,060 --> 00:15:18,780
Oh, I don't blame you for not
remembering. It was such a long time
181
00:15:18,780 --> 00:15:19,780
it?
182
00:15:19,940 --> 00:15:21,000
In North Carolina?
183
00:15:22,060 --> 00:15:23,740
A place called Cherry Point?
184
00:15:26,060 --> 00:15:28,140
I... I guess you forgot to tell the
police.
185
00:15:28,820 --> 00:15:30,300
So did you, evidently.
186
00:15:30,800 --> 00:15:32,280
I don't want to get involved in
anything.
187
00:15:32,740 --> 00:15:35,980
I just would like to get away from all
these terrible memories.
188
00:15:36,920 --> 00:15:38,020
That's a very good idea.
189
00:15:38,680 --> 00:15:39,900
I have a picture in Hawaii.
190
00:15:41,860 --> 00:15:43,680
But it's so expensive there.
191
00:15:45,920 --> 00:15:46,920
How expensive?
192
00:15:47,880 --> 00:15:53,940
Oh, I couldn't think of making a move
like that without at least $5 ,000.
193
00:15:55,880 --> 00:15:57,940
You wouldn't know where I could borrow
it, would you?
194
00:15:59,360 --> 00:16:00,360
Maybe.
195
00:16:00,940 --> 00:16:04,480
Suppose I call you late this afternoon.
I'd like that. Just ask for room 18.
196
00:16:07,660 --> 00:16:08,860
Talk to you later, then.
197
00:16:22,420 --> 00:16:23,420
How'd it go?
198
00:16:25,420 --> 00:16:27,060
I think we bought him too cheap.
199
00:16:30,380 --> 00:16:31,560
always raise the ante
200
00:16:31,560 --> 00:16:47,540
yes
201
00:16:59,560 --> 00:17:00,560
All right, send him in.
202
00:17:10,839 --> 00:17:11,839
Hi.
203
00:17:12,180 --> 00:17:14,740
May I help you? Mr. Jones, is it?
204
00:17:15,140 --> 00:17:17,220
Barnaby Jones. I'm a private
investigator.
205
00:17:17,560 --> 00:17:18,560
What are you investigating?
206
00:17:19,079 --> 00:17:23,099
Mrs. DeRoche has some suspicions about
your wife's death.
207
00:17:23,579 --> 00:17:24,579
Aunt Eleanor?
208
00:17:24,640 --> 00:17:25,740
What suspicions?
209
00:17:26,740 --> 00:17:29,060
Well, she had the feeling...
210
00:17:29,260 --> 00:17:32,500
that there could have been some other
criminal involved besides Wilson.
211
00:17:33,200 --> 00:17:34,900
Well, I'm not surprised she'd say that.
212
00:17:35,300 --> 00:17:37,740
She sees every criminal in the country
under her mattress.
213
00:17:38,040 --> 00:17:39,040
What does that prove?
214
00:17:39,880 --> 00:17:45,180
Either that she sleeps in a very large
bed, or you're saying she's eccentric.
215
00:17:46,440 --> 00:17:48,720
She's wasting her money on your time,
Mr. Jones.
216
00:17:50,700 --> 00:17:51,700
Free country.
217
00:17:52,380 --> 00:17:54,940
You mind if I ask you a few questions
about your wife's murder?
218
00:17:55,720 --> 00:17:58,520
What can I tell you? I haven't told the
police. It was a simple robbery.
219
00:18:00,040 --> 00:18:04,140
I've been investigating robberies for a
number of years, and I don't recall one
220
00:18:04,140 --> 00:18:06,360
which was exactly simple.
221
00:18:07,820 --> 00:18:09,900
What could be so unusual about this one?
222
00:18:10,800 --> 00:18:13,180
Well, the mechanics were a little
peculiar.
223
00:18:13,480 --> 00:18:16,400
Why stage a robbery like that in such a
public place?
224
00:18:17,680 --> 00:18:18,920
Criminals do stupid things.
225
00:18:19,260 --> 00:18:21,720
Amateurs, maybe, but Wilson was a
professional.
226
00:18:22,020 --> 00:18:25,500
And the evidence seems to indicate that
he was in that parking lot for quite a
227
00:18:25,500 --> 00:18:26,500
while.
228
00:18:26,560 --> 00:18:27,880
Why did he single you out?
229
00:18:29,390 --> 00:18:30,890
I don't think he was being selective.
230
00:18:31,130 --> 00:18:32,910
He was probably just working up his
nerve.
231
00:18:33,690 --> 00:18:38,210
Speaking of nerve, it took quite a bit
of courage for you to jump an armed man
232
00:18:38,210 --> 00:18:40,370
like that over a simple robbery.
233
00:18:41,030 --> 00:18:42,030
Why'd you do that?
234
00:18:42,470 --> 00:18:43,830
I don't know. It was dumb.
235
00:18:44,110 --> 00:18:45,370
Maybe it was the drinks I'd had.
236
00:18:46,390 --> 00:18:48,370
I guess I'll regret it the rest of my
life.
237
00:18:53,170 --> 00:18:55,830
I understand your wife is a great art
collector.
238
00:18:56,830 --> 00:18:58,210
Yeah, she was interested in art.
239
00:18:59,530 --> 00:19:04,030
All these seem to be by the same man,
Lawrence Whitley. Never heard of him.
240
00:19:04,930 --> 00:19:06,050
Not many people have.
241
00:19:06,590 --> 00:19:08,550
My wife sponsored him. She thought he
had potential.
242
00:19:09,750 --> 00:19:12,670
Looks like he dug it up out of the
bottom of a hen house.
243
00:19:13,290 --> 00:19:16,690
If you don't have any more questions,
Mr. Jones, would you excuse me? This
244
00:19:16,690 --> 00:19:17,870
thing's been very rough on me.
245
00:19:18,130 --> 00:19:19,130
Oh, yes, certainly.
246
00:19:19,310 --> 00:19:20,310
Pleasure to talk to you.
247
00:19:31,510 --> 00:19:33,130
Hello? Everything's ready, Mrs. Wilson.
248
00:19:34,310 --> 00:19:35,310
Oh, Mr. Court.
249
00:19:36,370 --> 00:19:38,350
I'm so grateful. I really am.
250
00:19:39,690 --> 00:19:41,050
But... But what?
251
00:19:41,890 --> 00:19:43,050
Well, I've been thinking.
252
00:19:44,250 --> 00:19:47,170
$5 ,000 really doesn't go very far these
days.
253
00:19:48,230 --> 00:19:51,550
See, I'd like to establish a really
solid financial base.
254
00:19:51,970 --> 00:19:53,590
So I wouldn't have to bother you again.
255
00:19:54,950 --> 00:19:56,310
How solid a base?
256
00:19:56,950 --> 00:19:59,130
Well, could you see a way to...
257
00:19:59,440 --> 00:20:00,440
20 ,000?
258
00:20:01,820 --> 00:20:03,140
That's a long way, isn't it?
259
00:20:03,620 --> 00:20:05,040
Not if it's the end of the line.
260
00:20:05,920 --> 00:20:08,500
I wouldn't impose any further. You've
been so kind.
261
00:20:08,920 --> 00:20:10,700
I don't want to be seen at that motel
again.
262
00:20:11,160 --> 00:20:12,340
Can we meet someplace else?
263
00:20:13,300 --> 00:20:16,460
Certainly. As long as it's public with a
lot of people around.
264
00:20:17,960 --> 00:20:19,680
Girl has to protect herself, you
understand.
265
00:20:20,200 --> 00:20:22,200
Do you know the Lebec Lodge in the North
Valley?
266
00:20:22,860 --> 00:20:24,140
No, but I'll find it.
267
00:20:24,660 --> 00:20:26,020
I'll be in the bar at 8 o 'clock.
268
00:20:26,320 --> 00:20:27,680
I'm looking forward to it.
269
00:20:44,970 --> 00:20:46,310
Some of these are kind of hard to figure
out.
270
00:20:47,210 --> 00:20:49,730
Well, maybe we just don't understand
abstract art.
271
00:20:50,030 --> 00:20:53,990
Well, I read once that according to
Delacroix, it's supposed to be the
272
00:20:53,990 --> 00:20:55,470
of the music of the painting.
273
00:20:56,330 --> 00:20:58,750
I guess I'm tone deaf with these.
274
00:20:59,830 --> 00:21:00,850
What do you got on Wilson?
275
00:21:01,210 --> 00:21:04,110
Well, he was born and raised in Fresno.
276
00:21:04,310 --> 00:21:05,570
Spent three years in the Marines.
277
00:21:05,850 --> 00:21:08,010
He was given a bad conduct discharge for
theft.
278
00:21:09,710 --> 00:21:10,710
Where'd he go from there?
279
00:21:11,200 --> 00:21:14,020
Went back home to get married. He lived
with his wife, Catherine, for a short
280
00:21:14,020 --> 00:21:15,020
period of time.
281
00:21:15,380 --> 00:21:19,240
Then he left to drift around the
country. He served time in two states
282
00:21:19,240 --> 00:21:20,560
assault and armed robbery.
283
00:21:21,840 --> 00:21:22,840
What about his wife?
284
00:21:23,420 --> 00:21:24,420
She stayed at home.
285
00:21:24,780 --> 00:21:26,560
They were still married at the time of
his death.
286
00:21:27,980 --> 00:21:28,980
Very interesting.
287
00:21:29,480 --> 00:21:30,580
What do you know about Fresno?
288
00:21:33,660 --> 00:21:37,020
Well, just that they roll up the
sidewalks at 9 o 'clock.
289
00:21:37,900 --> 00:21:40,400
Nobody wants to look at a sidewalk
that's been left out all night.
290
00:21:41,919 --> 00:21:43,100
You could try the winery.
291
00:21:43,960 --> 00:21:44,960
Why not?
292
00:21:45,160 --> 00:21:46,300
Taste the Pinot Noir.
293
00:21:47,560 --> 00:21:48,840
Pick a few figs.
294
00:21:49,560 --> 00:21:50,560
Ask a few questions?
295
00:21:51,040 --> 00:21:52,400
Find out all you can about Wilson.
296
00:21:53,360 --> 00:21:56,460
Whether he had any contact with the
painter, Lawrence Whitley.
297
00:21:56,760 --> 00:21:57,880
I'll get back as soon as I can.
298
00:22:11,820 --> 00:22:13,100
Sorry to keep you waiting, Mr.
299
00:22:13,380 --> 00:22:15,680
Jones, is it? I'm Larry Whitley. How do
you do?
300
00:22:16,300 --> 00:22:17,660
I see you like that piece.
301
00:22:18,220 --> 00:22:20,400
It's called Model in Aspect.
302
00:22:21,460 --> 00:22:23,060
I hope she can dig her way out.
303
00:22:24,980 --> 00:22:26,160
I'll give her your message.
304
00:22:27,260 --> 00:22:28,840
What did you want to see me about?
305
00:22:29,260 --> 00:22:31,440
I understand you were a favorite of
Linda Court.
306
00:22:32,680 --> 00:22:34,100
She bought some of my paintings.
307
00:22:34,400 --> 00:22:35,400
I saw them.
308
00:22:36,400 --> 00:22:37,780
Evidently, they didn't turn you on.
309
00:22:39,360 --> 00:22:40,360
Vote.
310
00:22:40,650 --> 00:22:41,650
I don't blame you.
311
00:22:42,110 --> 00:22:45,050
These aren't the best side of my work.
312
00:22:45,310 --> 00:22:47,950
But people like to be confused.
313
00:22:48,370 --> 00:22:53,630
I mean, I work up a piece of garbage,
and suddenly everyone is turned on to
314
00:22:53,630 --> 00:22:58,330
a sensory appeal must result from an
unintelligible meaning.
315
00:22:59,270 --> 00:23:00,590
It's a game I play.
316
00:23:01,330 --> 00:23:03,030
You don't seem to be enjoying it.
317
00:23:04,430 --> 00:23:05,430
Linda liked him.
318
00:23:06,690 --> 00:23:09,510
I thought that I could be another
Cezanne.
319
00:23:10,600 --> 00:23:12,640
But I'd have done anything to please
her.
320
00:23:13,020 --> 00:23:18,420
Mr. Whitley, it's possible that the man
that killed Linda was a hired killer.
321
00:23:19,680 --> 00:23:22,340
It could be that her death was a
mistake.
322
00:23:23,740 --> 00:23:26,020
Her husband might have been the original
target.
323
00:23:27,600 --> 00:23:30,360
You're saying that somebody wanted him
done away with?
324
00:23:31,320 --> 00:23:32,560
Whom did you have in mind?
325
00:23:32,980 --> 00:23:36,380
Well, if Wilson were alive, I'd ask him.
But since he isn't, I'll have to go
326
00:23:36,380 --> 00:23:37,380
with the most likely suspect.
327
00:23:37,840 --> 00:23:38,840
Me?
328
00:23:40,590 --> 00:23:44,830
Why? A man who paints something he hates
just because that's the way a woman
329
00:23:44,830 --> 00:23:45,830
wants it.
330
00:23:46,510 --> 00:23:48,590
He might demand something in return.
331
00:23:48,970 --> 00:23:53,130
Do you recall the remark, if I can't own
you, no one will?
332
00:23:55,490 --> 00:23:57,750
I think I phrased that a little better.
333
00:24:00,630 --> 00:24:06,650
It wouldn't be necessary for me to do
away with Charlie, Mr. Jones, because
334
00:24:06,650 --> 00:24:08,770
Linda was planning to divorce him.
335
00:24:10,190 --> 00:24:11,550
That's something I hadn't heard.
336
00:24:11,790 --> 00:24:12,790
It is quite true.
337
00:24:13,730 --> 00:24:15,030
Charlie would have been destroyed.
338
00:24:16,510 --> 00:24:20,090
Yes, in addition to losing his wife, he
probably lost a good job.
339
00:24:21,910 --> 00:24:24,730
Did Charlie know that Linda was going to
divorce him?
340
00:24:25,650 --> 00:24:26,650
I'm not sure.
341
00:24:28,230 --> 00:24:29,910
He might have known about us.
342
00:24:31,930 --> 00:24:36,350
Linda was never much for discretion.
343
00:25:32,910 --> 00:25:33,910
There's nobody here.
344
00:25:34,870 --> 00:25:37,130
Well, I forgot the place was closed on
Monday.
345
00:25:38,330 --> 00:25:39,450
Got your money in the car.
346
00:25:40,370 --> 00:25:41,550
Why don't you bring it here?
347
00:25:42,930 --> 00:25:44,190
Why don't you come with me?
348
00:25:45,430 --> 00:25:46,430
Back off.
349
00:25:47,190 --> 00:25:48,190
I'll go with you.
350
00:25:49,270 --> 00:25:50,630
And the money better be there.
351
00:26:15,050 --> 00:26:16,050
you
352
00:27:32,460 --> 00:27:33,460
How was Fresno?
353
00:27:34,340 --> 00:27:35,340
I was wrong.
354
00:27:35,480 --> 00:27:37,360
They really know how to live up there.
355
00:27:37,920 --> 00:27:39,340
You look like you enjoyed the wine.
356
00:27:40,080 --> 00:27:43,620
It was all those dinners that got to me.
I had to entertain half the women in
357
00:27:43,620 --> 00:27:44,980
Fresno to get any information.
358
00:27:45,520 --> 00:27:46,520
Did it pay off?
359
00:27:46,900 --> 00:27:51,120
Yeah. I located a neighbor of Catherine
Wilson's. She gave me this.
360
00:27:52,120 --> 00:27:53,120
Mrs. Wilson.
361
00:27:55,560 --> 00:27:56,560
Find out anything else?
362
00:27:56,860 --> 00:27:59,620
Frank Wilson visited his wife in Fresno
two weeks ago.
363
00:27:59,960 --> 00:28:01,260
And he left her some money.
364
00:28:01,840 --> 00:28:02,840
How much?
365
00:28:03,080 --> 00:28:04,080
Almost $2 ,000.
366
00:28:04,440 --> 00:28:05,600
Did she tell her neighbor that?
367
00:28:06,160 --> 00:28:09,740
No, the neighbor had a friend who worked
in one of the banks. Kathy, uh,
368
00:28:09,860 --> 00:28:13,140
exchanged all the money for traveler's
checks and then drew out all the money
369
00:28:13,140 --> 00:28:14,140
her account.
370
00:28:15,360 --> 00:28:17,820
Sounds like she wasn't figuring on
coming home soon.
371
00:28:18,200 --> 00:28:20,220
Did she accompany Wilson to Los Angeles?
372
00:28:20,980 --> 00:28:22,660
No, it seems she left with a boyfriend.
373
00:28:23,420 --> 00:28:25,900
A nightclub bouncer named Lee Masters.
374
00:28:26,640 --> 00:28:28,740
I don't think he'll be going home
either.
375
00:28:29,450 --> 00:28:33,050
I think I just read where they found him
dead out at Lebec Lodge last night.
376
00:28:36,330 --> 00:28:39,230
Evidence indicates victim of a hit and
run.
377
00:28:41,250 --> 00:28:44,510
Kathy Wilson has been having a miserable
run of luck with her men.
378
00:28:45,930 --> 00:28:49,790
I think I ought to learn all I can about
this accident, if that's what it was.
379
00:28:50,210 --> 00:28:52,030
Okay, is there anything you want me to
do this evening?
380
00:28:52,530 --> 00:28:53,530
Get some rest.
381
00:29:14,670 --> 00:29:15,670
Thanks. That's very kind.
382
00:29:18,950 --> 00:29:20,890
You seem to be feeling a lot better now.
383
00:29:21,510 --> 00:29:23,170
Well, I guess it's true that time heals.
384
00:29:23,770 --> 00:29:26,110
I sort of hoped it was because I was
here.
385
00:29:49,260 --> 00:29:50,059
where it's going?
386
00:29:50,060 --> 00:29:51,100
Just wanted to have a chat.
387
00:29:51,820 --> 00:29:53,060
You sure keep this up nice?
388
00:29:53,540 --> 00:29:54,540
That's right.
389
00:29:55,180 --> 00:29:58,320
Front bumper is shining like it's brand
new. No dents, rust.
390
00:29:59,720 --> 00:30:01,380
Well, I like to take care of my things.
391
00:30:02,760 --> 00:30:04,860
Funny you didn't take as good care of
the back bumper.
392
00:30:05,060 --> 00:30:06,120
It's showing signs of wear.
393
00:30:07,760 --> 00:30:10,100
Well, maybe I'm just not too steady in
reverse.
394
00:30:10,840 --> 00:30:14,300
Like the old guy back home, he had a car
that would only run backwards.
395
00:30:14,620 --> 00:30:18,520
He didn't care where he was going. He
just wanted to see where he had been.
396
00:30:20,910 --> 00:30:22,370
Is that what you came to talk to me
about?
397
00:30:23,110 --> 00:30:23,949
Well, no.
398
00:30:23,950 --> 00:30:28,550
Uh, Mr. Cord, did you know that Frank
Wilson had a wife?
399
00:30:30,350 --> 00:30:31,770
Yeah, lived up in Fresno.
400
00:30:33,250 --> 00:30:36,810
He visited her about a week ago and left
her a couple thousand dollars for
401
00:30:36,810 --> 00:30:39,090
household money. Now, where would he get
a sum like that?
402
00:30:39,530 --> 00:30:41,650
Some crime, I suppose. Why don't you ask
her?
403
00:30:41,930 --> 00:30:42,930
She wasn't home.
404
00:30:43,430 --> 00:30:45,590
Where it is, she's down here in Los
Angeles somewhere.
405
00:30:46,010 --> 00:30:48,050
If you hear from her, would you call me?
406
00:30:48,400 --> 00:30:50,440
Would you explain to me why I'd hear
from her?
407
00:30:51,320 --> 00:30:55,540
Well, sometimes wives get a little
touchy about their husband getting
408
00:30:55,640 --> 00:30:56,920
even if it's for a good cause.
409
00:30:57,860 --> 00:30:58,860
I'll be careful.
410
00:30:59,140 --> 00:31:01,300
Excuse me, I've got some business to do.
Sure.
411
00:31:02,100 --> 00:31:03,180
Here's a nice day for a drive.
412
00:31:03,860 --> 00:31:04,860
You have it out today?
413
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
Just to have it washed.
414
00:31:07,860 --> 00:31:08,860
Really? Thanks.
415
00:31:39,240 --> 00:31:40,240
a bit of shower change.
416
00:31:43,920 --> 00:31:44,920
Yes?
417
00:31:45,360 --> 00:31:47,840
Dirty murderer. I figured I hadn't heard
the last of you.
418
00:31:48,160 --> 00:31:49,160
Oh, you have.
419
00:31:49,560 --> 00:31:52,880
You have because the police can take it
from here. I'm calling them.
420
00:31:53,200 --> 00:31:54,460
It's not going to get you any money.
421
00:31:55,160 --> 00:31:56,460
I'm not in business anymore.
422
00:31:57,220 --> 00:31:58,340
You're too dangerous.
423
00:31:59,200 --> 00:32:00,420
Oh, yes, you are, lady.
424
00:32:01,200 --> 00:32:03,580
You're still in business or you wouldn't
be calling me here.
425
00:32:04,400 --> 00:32:05,440
Price has gone up.
426
00:32:08,010 --> 00:32:09,430
It'll take time to raise that.
427
00:32:10,070 --> 00:32:13,430
And it'll take time for me to figure out
a payoff where you can't get your hands
428
00:32:13,430 --> 00:32:14,430
on me.
429
00:32:15,370 --> 00:32:16,370
There's no problem.
430
00:32:16,690 --> 00:32:18,270
I can't afford to hurt anyone else.
431
00:32:18,630 --> 00:32:20,210
Oh, you can't afford not to.
432
00:32:21,010 --> 00:32:22,030
Looks like pretty hard work.
433
00:32:22,910 --> 00:32:25,350
Yeah, but it's shaping up. Been on it
since early this morning.
434
00:32:26,030 --> 00:32:27,930
Mr. Court been down to look it over?
435
00:32:28,290 --> 00:32:29,870
No, he drove out without giving a
glance.
436
00:32:30,070 --> 00:32:31,630
He seemed to have other things on him.
437
00:32:31,910 --> 00:32:35,770
Oh, yeah, I guess he was worried about
his car. He told me he had an accident
438
00:32:35,770 --> 00:32:36,910
and he kind of banged it up.
439
00:32:37,310 --> 00:32:38,310
Yeah, front end.
440
00:32:38,530 --> 00:32:40,890
Looks like you used a bumper for a cam
opener.
441
00:32:43,110 --> 00:32:44,110
Don't work too hard.
442
00:33:14,920 --> 00:33:15,920
Look at this tire mark.
443
00:33:16,600 --> 00:33:18,040
This could have been made last night.
444
00:33:22,920 --> 00:33:24,720
Looks like two cars were here,
Lieutenant.
445
00:33:31,560 --> 00:33:34,880
Say, did you happen to find a motel key
on Masters?
446
00:33:35,140 --> 00:33:36,280
What makes you think that?
447
00:33:36,680 --> 00:33:37,680
Just a guess.
448
00:33:38,020 --> 00:33:40,900
Had to stay somewhere down here. I
figured you didn't buy a house.
449
00:33:41,480 --> 00:33:44,560
When you're close, we found a receipt on
him from the Hollywood Motel.
450
00:33:45,220 --> 00:33:46,220
What did they have to say?
451
00:33:46,560 --> 00:33:48,960
That he checked in there two days ago
with a young woman.
452
00:33:49,160 --> 00:33:49,999
Is that a fact?
453
00:33:50,000 --> 00:33:52,380
We got a description, but haven't been
able to locate her yet.
454
00:33:53,300 --> 00:33:54,460
She probably left town.
455
00:34:16,199 --> 00:34:17,199
It's hard, I know.
456
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
What?
457
00:34:20,239 --> 00:34:22,520
Being without someone you've loved for a
long time.
458
00:34:25,699 --> 00:34:27,560
But I think anyone can go on.
459
00:34:27,760 --> 00:34:31,840
He knows people still care for him.
460
00:34:33,659 --> 00:34:34,699
Won't you let me help?
461
00:34:35,820 --> 00:34:37,460
You're a kind and gentle girl, Terry.
462
00:34:38,080 --> 00:34:39,580
Maybe the only one I've ever known.
463
00:34:40,380 --> 00:34:41,780
People can't help me now.
464
00:34:44,429 --> 00:34:50,850
Somewhere in the world, there's a place
where fat, old ex -football players can
465
00:34:50,850 --> 00:34:51,850
find some peace.
466
00:34:54,290 --> 00:34:57,050
I'd like to dump everything and go look
for it.
467
00:34:58,030 --> 00:34:59,070
But I'm afraid.
468
00:35:00,150 --> 00:35:01,150
Of what?
469
00:35:03,710 --> 00:35:04,710
Myself.
470
00:35:09,830 --> 00:35:11,530
See, all my life...
471
00:35:14,090 --> 00:35:16,210
Operators smarter than me have used me.
472
00:35:17,010 --> 00:35:21,090
Made me have to be some kind of a god
because I could run past people.
473
00:35:23,010 --> 00:35:25,410
Then one day they said, you'll have to
make it another way.
474
00:35:25,670 --> 00:35:27,290
Only I don't know another way.
475
00:35:32,310 --> 00:35:34,110
So the second team moved in.
476
00:35:35,290 --> 00:35:37,270
The vultures waiting to picket the
bones.
477
00:35:38,610 --> 00:35:39,690
I don't understand.
478
00:35:41,430 --> 00:35:42,550
The wife that...
479
00:35:42,920 --> 00:35:46,860
Was amused like I was a toy and got
bored when the paint rubbed off.
480
00:35:47,840 --> 00:35:51,260
About company that put me in public
relations with a fancy office.
481
00:35:52,100 --> 00:35:53,140
Put me on exhibit.
482
00:35:54,640 --> 00:35:56,680
You'll have to forget about the past.
483
00:35:57,660 --> 00:35:58,980
It'll only make you unhappy.
484
00:36:00,180 --> 00:36:03,600
You see, that's the tough part. It's
tough giving up anything. I don't care
485
00:36:03,600 --> 00:36:04,339
it was gained.
486
00:36:04,340 --> 00:36:07,140
Would it be easier if you had someone
you could trust?
487
00:36:11,260 --> 00:36:12,260
You think it's possible?
488
00:36:14,730 --> 00:36:16,070
I think anything's possible.
489
00:36:16,750 --> 00:36:18,390
Try hard enough for it.
490
00:36:19,910 --> 00:36:21,910
Maybe we could try for it together.
491
00:36:33,450 --> 00:36:34,590
Would you excuse me?
492
00:36:45,330 --> 00:36:47,430
Hello. You know the Bayshore Bowling
Alley?
493
00:36:50,310 --> 00:36:52,670
Yes. Be there at 5 o 'clock.
494
00:36:53,230 --> 00:36:56,590
Put the money in one of the daily rent
lockers at the west end of the building.
495
00:36:56,990 --> 00:36:57,990
And?
496
00:36:58,510 --> 00:37:00,250
There's a phone booth in Van Nuys.
497
00:37:01,210 --> 00:37:04,490
In the parking lot of a market at the
corner of Chandler and Ventura.
498
00:37:05,590 --> 00:37:07,310
Tape the key under the shelf.
499
00:37:08,090 --> 00:37:09,090
Chandler and Ventura.
500
00:37:09,570 --> 00:37:11,350
I'll send somebody to pick up the key.
501
00:37:12,300 --> 00:37:14,820
You follow him, and I'll be right on the
phone to the police.
502
00:37:23,580 --> 00:37:30,240
I don't know. It sounds all right, but,
uh... Stanley, everything is going to be
503
00:37:30,240 --> 00:37:32,400
fine. There's nothing to it, Stanley.
504
00:37:32,700 --> 00:37:36,820
And you pick up a fast $500 just for
bringing the package home to Mama.
505
00:37:38,500 --> 00:37:39,520
Nothing's going to go wrong.
506
00:37:40,340 --> 00:37:41,340
No way.
507
00:37:42,500 --> 00:37:43,500
Everything's going to go right.
508
00:37:44,020 --> 00:37:45,780
For you and for me.
509
00:38:00,220 --> 00:38:02,960
Well, I don't know what I can tell you.
I haven't already told the police.
510
00:38:03,320 --> 00:38:06,260
He and the woman registered here on the
29th.
511
00:38:06,880 --> 00:38:08,940
The police said his name was Masters.
512
00:38:09,540 --> 00:38:10,700
Is that the way you register?
513
00:38:10,940 --> 00:38:13,830
No. Use the name of Godwater.
514
00:38:15,250 --> 00:38:16,550
This the woman that was with him?
515
00:38:16,890 --> 00:38:17,890
Yep, that's her.
516
00:38:19,210 --> 00:38:20,490
Thank you very much for your trouble.
517
00:38:21,150 --> 00:38:22,850
Are the police looking for her?
518
00:38:23,370 --> 00:38:24,830
They may not be the only ones.
519
00:38:34,990 --> 00:38:37,050
Long time, Mr. J. How have you been?
520
00:38:37,510 --> 00:38:38,510
Good. You?
521
00:38:38,810 --> 00:38:40,810
Same old six and sevens, you know.
522
00:38:41,180 --> 00:38:42,180
Got any tough ones?
523
00:38:42,280 --> 00:38:43,280
Yep.
524
00:38:43,920 --> 00:38:46,760
What was Zach Wheat's lifetime batting
average?
525
00:38:47,020 --> 00:38:48,020
Zach Wheat?
526
00:38:49,380 --> 00:38:50,380
317.
527
00:38:51,720 --> 00:38:52,940
132 home runs.
528
00:38:53,260 --> 00:38:56,100
1 ,248 runs batted in.
529
00:38:56,940 --> 00:38:59,340
Too easy for you. Have to try football.
530
00:38:59,780 --> 00:39:01,960
Hey, I hear Charlie Court's a customer
here.
531
00:39:02,240 --> 00:39:03,640
Yeah, he used to be quite a regular.
532
00:39:05,360 --> 00:39:09,500
All right. What was his college
touchdown total?
533
00:39:09,940 --> 00:39:11,830
None. Came off Sandlot.
534
00:39:12,690 --> 00:39:14,470
You mean he never played anything with
pro?
535
00:39:14,870 --> 00:39:15,870
No.
536
00:39:16,150 --> 00:39:18,510
Wait a minute. He did play some service
ball.
537
00:39:18,770 --> 00:39:19,770
Where?
538
00:39:20,270 --> 00:39:21,270
Marines, I think.
539
00:39:21,750 --> 00:39:23,630
I had a team stationed up at Cherry
Point.
540
00:39:27,970 --> 00:39:29,430
Cherry Point, North Carolina?
541
00:39:29,990 --> 00:39:31,210
Yeah, about ten years ago.
542
00:39:31,430 --> 00:39:33,550
Check it with Frank Wilson's service
record.
543
00:39:33,970 --> 00:39:34,970
I'll get right on it.
544
00:40:30,410 --> 00:40:33,930
Help you? Yeah, I had a few things to
check, and I noticed that all the other
545
00:40:33,930 --> 00:40:35,730
lockers were rented except the one I
took.
546
00:40:36,110 --> 00:40:41,390
Yeah, a guy came in a little while ago,
and he wanted to roll a dime. So I went
547
00:40:41,390 --> 00:40:42,490
and rent all the lockers.
548
00:40:42,730 --> 00:40:47,950
He left, came back in a few minutes, and
he opened one of them. Is there a place
549
00:40:47,950 --> 00:40:49,530
near here where they make duplicate
keys?
550
00:40:50,110 --> 00:40:51,270
Right down the block.
551
00:40:52,270 --> 00:40:53,270
Thanks.
552
00:40:54,530 --> 00:40:56,330
Call the Marine base at Cherry Point.
553
00:40:56,710 --> 00:40:59,630
Frank Wilson was stationed there at the
same time as Charlie Court, but they
554
00:40:59,630 --> 00:41:00,630
were in different units.
555
00:41:01,430 --> 00:41:03,290
Did Wilson play football?
556
00:41:03,610 --> 00:41:05,450
No, but he was the equipment manager for
the team.
557
00:41:06,410 --> 00:41:09,990
That means he did have some contact with
Court. All right, that establishes the
558
00:41:09,990 --> 00:41:10,990
tie -up between the two of them.
559
00:41:11,170 --> 00:41:12,950
Any word on Wilson's wife?
560
00:41:13,510 --> 00:41:15,950
Not yet, but I think we'd better get to
her before Court does.
561
00:42:02,190 --> 00:42:03,730
Yes, thank you very much.
562
00:42:05,950 --> 00:42:10,150
Anything? I finally located the only
friend she has here in Los Angeles, but
563
00:42:10,150 --> 00:42:11,150
hasn't seen her.
564
00:42:11,250 --> 00:42:14,610
The way I figure it, Kathy was probably
blackmailing court.
565
00:42:15,570 --> 00:42:18,910
If I were playing that game, I'd start
heading out the minute I got the money.
566
00:42:19,330 --> 00:42:22,550
I checked all the airlines. There's no
record of a Catherine Wilson making any
567
00:42:22,550 --> 00:42:23,550
reservations.
568
00:42:24,380 --> 00:42:25,380
Waters. What?
569
00:42:25,940 --> 00:42:27,920
That's the name she checked into the
motel under.
570
00:42:28,240 --> 00:42:29,240
Catherine Waters.
571
00:42:29,980 --> 00:42:31,380
Or Mrs. Scott Waters.
572
00:43:08,110 --> 00:43:12,650
Now, that's Scott Waters, 11 a .m.
flight to Hawaii on Consolidated
573
00:43:12,810 --> 00:43:13,810
and she left a callback number.
574
00:43:14,050 --> 00:43:15,290
Let's see where this number is.
575
00:43:53,040 --> 00:43:54,460
Grand Hotel in Hollywood.
576
00:45:08,040 --> 00:45:09,240
Got any more friends around?
577
00:45:10,880 --> 00:45:11,880
Please.
578
00:45:12,720 --> 00:45:15,580
I promise I will not bother you again.
579
00:45:55,080 --> 00:45:56,080
What happened?
580
00:45:57,120 --> 00:45:59,100
That was a clever payoff you arranged.
581
00:45:59,660 --> 00:46:02,340
How did you find out about the duplicate
key at the bowling alley?
582
00:46:02,680 --> 00:46:04,920
I noticed all the lockers were rented
except one.
583
00:46:05,700 --> 00:46:07,540
Then the cashier told me about your
boyfriend.
584
00:46:08,880 --> 00:46:11,360
He shouldn't have come back so soon
after he had that key made.
585
00:46:12,040 --> 00:46:13,120
What did you do to him?
586
00:46:13,600 --> 00:46:14,780
There won't be any more trouble.
587
00:46:15,920 --> 00:46:17,860
More important is what am I going to do
with you?
588
00:46:18,280 --> 00:46:20,600
You fire that gun, it'll raise everybody
in the place.
589
00:46:24,359 --> 00:46:27,040
Please. You're coming with me whether
you like it or not.
590
00:46:37,820 --> 00:46:38,820
Backstairs.
591
00:46:39,660 --> 00:46:40,660
Hold it, Court!
592
00:46:42,660 --> 00:46:44,080
Get up those stairs! Go on!
593
00:47:10,290 --> 00:47:12,310
You're an open target, boy. Drop the
gun.
594
00:47:13,090 --> 00:47:15,430
No, you throw yours out or she gets it.
595
00:47:15,810 --> 00:47:17,530
I'm not that concerned with her welfare.
596
00:47:18,550 --> 00:47:19,910
Come on, Charlie. It's all over.
597
00:47:48,330 --> 00:47:49,370
Thomas sent an ambulance.
598
00:47:59,210 --> 00:48:01,410
Too bad you could have saved yourself a
bullet, son.
599
00:48:09,350 --> 00:48:11,990
Never in the world would I have thought
it was Carl.
600
00:48:13,830 --> 00:48:14,830
You're sure?
601
00:48:15,950 --> 00:48:17,810
He gave a full confession to the police.
602
00:48:20,430 --> 00:48:24,670
Still, I can't help but be sorry for
him. Even though he did do a terrible
603
00:48:24,670 --> 00:48:25,670
thing.
604
00:48:25,950 --> 00:48:26,950
Poor Linda.
605
00:48:28,810 --> 00:48:31,270
You can never tell where marriage will
lead.
606
00:48:31,890 --> 00:48:33,510
No, sometimes it's a gamble.
607
00:48:35,570 --> 00:48:38,370
Still, it's better to gamble than be
alone.
608
00:48:38,950 --> 00:48:39,950
Miss Park?
609
00:48:43,470 --> 00:48:46,050
I myself have gambled several times.
610
00:48:47,770 --> 00:48:49,410
What about you, Mr. Jones?
611
00:48:49,690 --> 00:48:50,649
Just once.
612
00:48:50,650 --> 00:48:51,650
I'm a widower.
613
00:48:52,390 --> 00:48:53,390
Oh, well.
614
00:48:54,850 --> 00:48:59,350
Well, don't you think only once is
really not giving it a chance?
615
00:49:10,850 --> 00:49:12,290
Barnaby Jones, office. May I help you?
616
00:49:14,320 --> 00:49:15,320
Yes.
617
00:49:16,340 --> 00:49:18,140
Yes, I'll catch the first plane.
618
00:49:21,920 --> 00:49:22,960
Excuse me, ma 'am.
619
00:49:28,160 --> 00:49:29,160
It's an emergency.
620
00:49:42,890 --> 00:49:44,050
He's a charming man.
621
00:49:44,770 --> 00:49:46,250
Does he own a dinner jacket?
622
00:49:46,910 --> 00:49:48,370
I don't think so.
623
00:49:49,130 --> 00:49:51,070
Oh, well, we can rent him one.
624
00:49:51,590 --> 00:49:52,590
Bye -bye.
625
00:50:11,980 --> 00:50:15,040
does picking up your laundry mean an
emergency?
626
00:50:15,500 --> 00:50:18,060
When a lady like that gets the itch to
gamble again.
45163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.