All language subtitles for Barnaby Jones s02e03 Echo Of A Murder
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,240 --> 00:00:22,860
Barnaby Jones, starring Buddy Ebsen.
2
00:00:23,520 --> 00:00:26,380
Also starring Lee Merriweather.
3
00:00:26,980 --> 00:00:33,020
With guest stars Wayne Rogers, Dan
Trevati,
4
00:00:33,200 --> 00:00:36,720
special guest star Stephanie Powers.
5
00:00:38,200 --> 00:00:41,460
Tonight's episode, Echo of a Murder.
6
00:01:08,560 --> 00:01:11,860
works around here except me. Well,
Claire, the engine just stalled. I'll
7
00:01:11,860 --> 00:01:14,260
fixed in a minute. And you know how I
hate to sit in the sun. You know how bad
8
00:01:14,260 --> 00:01:15,260
it is for my skin.
9
00:01:15,520 --> 00:01:18,160
Well, if you think I'm gonna put up with
this, you got another thing coming.
10
00:01:18,580 --> 00:01:22,500
The wife of a man who owns himself a
lodge. Well, she don't expect herself to
11
00:01:22,500 --> 00:01:24,280
down on her hands and knees scrubbing no
floors.
12
00:01:25,100 --> 00:01:26,600
Never ask you to scrub floors.
13
00:01:27,580 --> 00:01:31,040
It's not demeaning to be a hostess while
meals are being served. Well, I should
14
00:01:31,040 --> 00:01:35,360
hope not because my daddy didn't raise
me up to be no hired hand.
15
00:01:35,640 --> 00:01:36,740
If he could see me...
16
00:01:38,220 --> 00:01:39,240
The voice of hers.
17
00:01:39,880 --> 00:01:41,640
How it grates on my nerves.
18
00:01:42,060 --> 00:01:43,420
I don't care what you deny.
19
00:01:44,080 --> 00:01:47,160
Not a day goes by you don't go snooping
around that redhead.
20
00:01:47,820 --> 00:01:50,400
You and your fancy lodge.
21
00:01:51,020 --> 00:01:52,600
Ain't nothing but a hole in the
wilderness.
22
00:01:53,600 --> 00:01:56,860
Ain't nothing to do out here. Ain't
nobody out here but a bunch of old
23
00:01:56,860 --> 00:01:58,140
and senile old men.
24
00:01:58,820 --> 00:02:02,420
As a matter of fact, I think I'll just
take me the next bus out of here and I
25
00:02:02,420 --> 00:02:03,780
don't need no invitation from you.
26
00:02:04,080 --> 00:02:05,200
Will you sit down in the boat?
27
00:02:07,120 --> 00:02:08,940
Some late mail came in for you, mister.
28
00:02:09,780 --> 00:02:15,520
What the devil is he doing to her?
29
00:03:07,820 --> 00:03:09,040
That's all I know, Sheriff.
30
00:03:09,940 --> 00:03:11,440
The owner of the lodge.
31
00:03:12,180 --> 00:03:13,980
Killing his wife out on the lake.
32
00:03:15,440 --> 00:03:17,060
Of course I saw it.
33
00:03:17,500 --> 00:03:18,600
It's plain murder.
34
00:03:35,690 --> 00:03:37,450
Mr. Jones, thanks for coming up.
35
00:03:38,050 --> 00:03:40,970
I hope you don't think I was taking
advantage just because I knew your son.
36
00:03:41,570 --> 00:03:43,490
I'm always glad to hear from Hal's old
friends.
37
00:03:43,910 --> 00:03:45,230
He didn't do it, Mr. Jones.
38
00:03:45,570 --> 00:03:46,690
Gil, Mr.
39
00:03:46,930 --> 00:03:49,450
Atkins, it just didn't happen the way
people are saying.
40
00:03:49,790 --> 00:03:50,910
Has he been charged yet?
41
00:03:51,250 --> 00:03:55,230
Last night, right after I phoned you.
They're calling it a suspicion of
42
00:03:56,450 --> 00:04:02,150
Well, let's start out by your telling me
everything exactly as you saw it. Mom,
43
00:04:02,270 --> 00:04:03,830
excuse me.
44
00:04:04,680 --> 00:04:08,000
Lon, I hate to disturb you with all this
excitement going on, but my TV isn't
45
00:04:08,000 --> 00:04:09,100
working. Do you think you could fix it?
46
00:04:09,520 --> 00:04:12,100
Yeah, I'll have it taken care of right
away. It's those new jacks they put in.
47
00:04:12,480 --> 00:04:13,640
Well, whenever you get the chance.
48
00:04:15,440 --> 00:04:18,040
Now, what did you see, Lon?
49
00:04:18,660 --> 00:04:22,260
Trouble is, I don't know exactly what I
saw. I know they were arguing out on the
50
00:04:22,260 --> 00:04:27,360
lake, and then Gil's wife screamed, and
everybody's saying Gil hit her with the
51
00:04:27,360 --> 00:04:29,260
oar, but it couldn't have happened like
that. I know Gil.
52
00:04:29,760 --> 00:04:31,140
Has he made a statement to the sheriff?
53
00:04:31,669 --> 00:04:35,090
Gil swears he was just trying to keep
her from falling out of the boat. And
54
00:04:35,090 --> 00:04:38,090
oar, he was just trying to reach her
with it, not hit her.
55
00:04:38,770 --> 00:04:39,770
Gil doesn't swim.
56
00:04:40,570 --> 00:04:41,570
Neither did Claire.
57
00:04:50,390 --> 00:04:51,710
That's Miss Renfrew. She's a guest.
58
00:04:52,890 --> 00:04:54,750
Would you like me to point out where it
happened?
59
00:05:01,740 --> 00:05:04,280
They were just to the right of where the
sheriff's boat is now.
60
00:05:05,800 --> 00:05:07,180
About 100 yards from here.
61
00:05:07,860 --> 00:05:10,020
Yeah, and at that distance, you can't
see everything.
62
00:05:11,320 --> 00:05:12,620
That's what I told Mr. Wright.
63
00:05:13,460 --> 00:05:14,560
We all like Mr.
64
00:05:14,780 --> 00:05:19,840
Atkins, too, Lon, but that wife of his
was a... Well... For a woman sleeping
65
00:05:19,840 --> 00:05:22,580
drinking the day away, snappish even at
a good morning?
66
00:05:23,300 --> 00:05:27,100
Our sympathies are with Mr. Atkins, but
to a point, that is.
67
00:05:27,420 --> 00:05:32,080
Don't misunderstand us, Lon, but anybody
who... Carried on the way Mrs. Atkins
68
00:05:32,080 --> 00:05:33,680
did, especially yesterday morning.
69
00:05:36,060 --> 00:05:38,760
Claire went up and barged right into
Miss Renford's cabin.
70
00:05:39,040 --> 00:05:41,320
You could hear Claire's voice all over
the lake.
71
00:05:41,760 --> 00:05:42,760
What were they arguing about?
72
00:05:43,620 --> 00:05:47,860
Claire thought Gil was paying too much
attention to Miss Renford. But Gil's
73
00:05:47,860 --> 00:05:49,980
always looking after the comfort of
every guest.
74
00:05:50,380 --> 00:05:54,800
I take it you folks are all going to be
appearing as witnesses against Mr.
75
00:05:54,960 --> 00:05:55,960
Atkins? Yes.
76
00:05:56,590 --> 00:06:01,030
With all due respect to Lon's friendship
for Mr. Atkins, the whole thing took
77
00:06:01,030 --> 00:06:02,670
place right in front of our very eyes.
78
00:06:03,270 --> 00:06:04,350
Seeing is believing.
79
00:06:05,030 --> 00:06:09,990
You know, ma 'am, I wasn't too old when
my grandfather took me to see a young
80
00:06:09,990 --> 00:06:13,130
fellow named Harry Houdini who was
appearing in our town.
81
00:06:13,790 --> 00:06:17,350
And at an early age, I learned two
things. One,
82
00:06:18,510 --> 00:06:21,070
you can't eat a hot dog and cotton candy
at the same time.
83
00:06:21,510 --> 00:06:22,510
And two...
84
00:06:23,250 --> 00:06:28,090
Believing everything you see is nearly
as bad as having to see everything you
85
00:06:28,090 --> 00:06:29,090
believe.
86
00:06:41,130 --> 00:06:42,130
Joan?
87
00:06:44,050 --> 00:06:45,570
I'm sure glad you could come.
88
00:06:46,110 --> 00:06:47,610
Mine's talked about you often.
89
00:06:48,350 --> 00:06:50,770
Do they really ski in outfits like that
these days?
90
00:06:51,710 --> 00:06:53,210
Yeah, and I don't know where it's going
to end.
91
00:06:55,230 --> 00:06:57,210
You, uh, you talk to Lyne?
92
00:06:58,150 --> 00:07:01,810
Mr. Atkins, have you hired yourself a
good lawyer?
93
00:07:02,130 --> 00:07:05,430
A fellow named Fred Baumiller. He's a
local attorney, but I'm sure he's all
94
00:07:05,430 --> 00:07:09,550
need. After all, it's Lyne's word
against that of those guests, most of
95
00:07:09,550 --> 00:07:11,950
at the age where I wouldn't trust their
eyesight or their judgment.
96
00:07:12,430 --> 00:07:16,410
My doubt of a friend, an employee, would
outweigh impartial witnesses.
97
00:07:17,250 --> 00:07:19,350
But they couldn't have seen me kill my
wife.
98
00:07:20,560 --> 00:07:23,480
Mr. Jones, I jumped in the water and I
don't swim.
99
00:07:24,280 --> 00:07:28,900
I held onto the side of the boat. I
reached out my arm to her. I called her
100
00:07:28,900 --> 00:07:32,180
name. Those witnesses, they'll have to
tell you that. They'll have to tell you
101
00:07:32,180 --> 00:07:33,340
that they heard me call her name.
102
00:07:37,040 --> 00:07:38,280
Playing the devil's advocate.
103
00:07:39,840 --> 00:07:43,800
You could have been just a man who
suddenly came to his senses and realized
104
00:07:43,800 --> 00:07:46,120
he had killed somebody in front of a
bunch of people.
105
00:07:46,960 --> 00:07:49,880
Yes, I suppose it could be taken that
way, but it wasn't.
106
00:07:50,370 --> 00:07:52,250
None of what they thought they saw
happened.
107
00:07:52,670 --> 00:07:53,730
What really happened?
108
00:07:54,290 --> 00:07:59,730
She stood up in the boat She she'd been
drinking that morning and I I was afraid
109
00:07:59,730 --> 00:08:03,890
she was gonna fall over the side just
that The guests are saying you pushed
110
00:08:03,890 --> 00:08:10,850
out of the boat She pushed away from me
mr. Jones what possible motive could I
111
00:08:10,850 --> 00:08:13,250
have for killing Claire mr. Atkins
112
00:08:14,320 --> 00:08:17,020
If I'm going to be working for you, I've
got to have complete honesty.
113
00:08:17,220 --> 00:08:21,340
Now, don't tell me that there is no
possible motive when you and your wife
114
00:08:21,340 --> 00:08:22,600
constantly quarreling.
115
00:08:22,860 --> 00:08:26,600
And what about that attractive red
-headed guest, Miss Renford?
116
00:08:28,720 --> 00:08:29,720
All right.
117
00:08:30,720 --> 00:08:34,220
I'll admit, I probably was paying too
much attention to Sharon Renford.
118
00:08:35,460 --> 00:08:36,460
And it's true.
119
00:08:37,380 --> 00:08:39,140
Claire and I did constantly fight.
120
00:08:41,120 --> 00:08:42,299
Mr. Jones, I...
121
00:08:42,510 --> 00:08:45,630
I probably made one of the biggest
mistakes of my life when I married her.
122
00:08:47,730 --> 00:08:51,350
But do I look like the kind of a man who
would lose his temper to the point that
123
00:08:51,350 --> 00:08:55,110
I would take an oar and brain my wife in
full view of all of those people?
124
00:08:56,830 --> 00:08:58,170
What were you doing out in the boat?
125
00:08:59,590 --> 00:09:03,150
I was trying to show Claire where I
thought we should put some small cabins
126
00:09:03,150 --> 00:09:06,070
along the shore, trying to convince her
that it would pay off.
127
00:09:07,430 --> 00:09:09,190
The outboard had just stalled on me.
128
00:09:09,470 --> 00:09:10,470
What about the oar?
129
00:09:13,070 --> 00:09:16,730
Have you ever tried to take the end of a
heavy oar and pass it to someone in the
130
00:09:16,730 --> 00:09:19,930
water? You hold it out and it falls in.
131
00:09:20,670 --> 00:09:24,690
I swung that oar over my head in hopes
that it would fall within her reach.
132
00:09:24,990 --> 00:09:26,270
And the oar didn't hit her?
133
00:09:28,190 --> 00:09:30,550
It fell short by at least a foot.
134
00:09:32,150 --> 00:09:35,210
Lon says you didn't know your wife very
long before you married her.
135
00:09:35,770 --> 00:09:37,010
Nine weeks to be exact.
136
00:09:38,730 --> 00:09:41,270
I used to go up to Vegas a lot.
137
00:09:42,060 --> 00:09:43,060
Try to relax.
138
00:09:43,640 --> 00:09:45,060
Forget about the lodge business.
139
00:09:46,220 --> 00:09:51,540
We met up there and one thing led to
another and... Mr.
140
00:09:51,760 --> 00:09:54,860
Jones, I didn't know I was marrying an
alcoholic.
141
00:09:55,180 --> 00:09:57,040
You wouldn't believe the change in that
girl.
142
00:09:58,680 --> 00:10:02,060
Well, it looks to me like your case
depends on finding a couple of favorable
143
00:10:02,060 --> 00:10:03,060
witnesses.
144
00:10:03,540 --> 00:10:06,700
I'll inquire around. People have had a
chance to sleep on what they saw.
145
00:10:07,100 --> 00:10:08,280
Then you'll take the case?
146
00:10:09,500 --> 00:10:11,500
From what I know up to this point,
147
00:10:12,270 --> 00:10:17,590
Would take a man with an uncontrollable
temper to do what they say they saw you
148
00:10:17,590 --> 00:10:18,590
do.
149
00:10:20,690 --> 00:10:23,550
Not to mention a very stupid one, and
that doesn't describe you.
150
00:10:27,690 --> 00:10:29,630
Well, times change.
151
00:10:30,670 --> 00:10:31,670
For the better.
152
00:10:48,040 --> 00:10:49,040
Fifty percent.
153
00:10:49,060 --> 00:10:51,180
That's a pretty low rate of recovery.
154
00:10:51,440 --> 00:10:55,120
Well, in my experience, we've had about,
oh, a dozen drownings.
155
00:10:55,920 --> 00:10:58,080
Recovered just about half of them. It's
the currents.
156
00:10:58,680 --> 00:11:02,020
And over in the center of the lake, the
bottom slopes down to subterranean
157
00:11:02,020 --> 00:11:03,020
levels.
158
00:11:03,140 --> 00:11:06,800
Scuba dive almost got swept under a
ledge down there one time. We gave up
159
00:11:06,800 --> 00:11:07,800
divers.
160
00:11:07,860 --> 00:11:10,780
I can see why this lodge isn't all that
popular.
161
00:11:11,380 --> 00:11:13,480
Yeah, fewer people come up here each
year.
162
00:11:14,140 --> 00:11:17,560
I know Mr. Atkins bought it cheap, but
folks don't figure him for turning it
163
00:11:17,560 --> 00:11:18,560
around.
164
00:11:19,280 --> 00:11:22,980
The bodies that you recover, where do
you generally find them?
165
00:11:23,820 --> 00:11:27,320
Well, after a couple of days, some of
them show up over in Funeral Creek.
166
00:11:28,200 --> 00:11:29,500
Folks took the calling at that.
167
00:11:30,280 --> 00:11:33,340
It's a neck of water, horseshoes itself
around back of those trees.
168
00:11:36,140 --> 00:11:38,140
Right about here is where she went down,
isn't it?
169
00:11:38,960 --> 00:11:40,600
Yeah, we should be just about over it.
170
00:11:45,480 --> 00:11:47,500
Cottage over there, does that belong to
the lives?
171
00:11:48,080 --> 00:11:50,720
Large property, runs about a quarter
mile passing.
172
00:12:25,520 --> 00:12:26,520
A cedar waxwing.
173
00:12:27,940 --> 00:12:29,500
Well, I'm very flattered.
174
00:12:29,940 --> 00:12:31,200
That's a very good likeness.
175
00:12:32,040 --> 00:12:33,040
I'm Barnaby Jones.
176
00:12:33,400 --> 00:12:36,400
We almost met over some postcards this
morning in the lobby.
177
00:12:37,400 --> 00:12:40,280
I did think you'd come to visit me a
little sooner, Mr. Jones.
178
00:12:40,560 --> 00:12:44,680
Well, I wanted to talk to the guests who
had made depositions first.
179
00:12:44,960 --> 00:12:47,420
See whether they still was positive
after a night's sleep.
180
00:12:48,520 --> 00:12:49,520
And were they?
181
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
I'm afraid so.
182
00:12:52,040 --> 00:12:54,720
I see you're an ornithologist, Miss
Renford.
183
00:12:55,230 --> 00:12:57,090
Oh, no, just a casual interest in birds.
184
00:12:57,650 --> 00:13:02,290
I'm a sort of an amateur one, by
accident, to outwit Miss Wilhelm.
185
00:13:03,910 --> 00:13:04,910
Miss Wilhelm?
186
00:13:04,950 --> 00:13:08,350
My seventh grade teacher. She was an
absolute bird nut.
187
00:13:09,050 --> 00:13:13,070
I used to collect demerits like you just
couldn't imagine, so I tried to get on
188
00:13:13,070 --> 00:13:17,210
the good side of her. I signed up for
bird studies in my hobby class.
189
00:13:17,750 --> 00:13:19,090
How very clever of you.
190
00:13:19,510 --> 00:13:21,310
Well, to make a long story short...
191
00:13:21,630 --> 00:13:27,490
I had to help her catalog the entire
library file of birds, from Aberdevine
192
00:13:27,490 --> 00:13:28,930
Zebra Finch.
193
00:13:31,470 --> 00:13:36,510
Mr. Jones, I don't think when you
decided to come and visit me you wanted
194
00:13:36,510 --> 00:13:37,510
discuss birds.
195
00:13:38,210 --> 00:13:42,950
Well, let's just say that I was curious
about where you were about the time of
196
00:13:42,950 --> 00:13:43,950
the boating mishap.
197
00:13:44,530 --> 00:13:45,570
I was right here.
198
00:13:46,450 --> 00:13:49,810
I was photographing a flock of wild
geese that were flying over at the time.
199
00:13:50,350 --> 00:13:53,490
I wasn't aware there was anything going
on in the cove until I heard Mr. Atkins
200
00:13:53,490 --> 00:13:54,490
calling for Claire.
201
00:13:55,590 --> 00:13:57,990
And then I saw him clinging to the side
of the boat.
202
00:13:58,910 --> 00:14:02,950
Hey, that is a beautiful piece of
equipment. Do you mind if I look at it?
203
00:14:03,710 --> 00:14:04,710
I'll go right ahead.
204
00:14:07,950 --> 00:14:08,869
Telescopic lens.
205
00:14:08,870 --> 00:14:09,870
Very handy.
206
00:14:11,110 --> 00:14:13,670
So, you caught some wild geese flying
over, huh?
207
00:14:14,530 --> 00:14:15,870
Yes, I hope they're in focus.
208
00:14:16,630 --> 00:14:18,930
I didn't hear Claire when she screamed
for help.
209
00:14:21,819 --> 00:14:25,180
What? You said that you heard Gil Atkins
calling her name.
210
00:14:26,100 --> 00:14:29,540
There'd been quite an argument before
that loud enough to be heard all the way
211
00:14:29,540 --> 00:14:30,540
over to the lodge.
212
00:14:31,280 --> 00:14:34,820
You're 50 yards away from where the boat
was. It seemed to me that your
213
00:14:34,820 --> 00:14:37,340
attention would have been attracted to
the boat from the very beginning.
214
00:14:39,820 --> 00:14:42,700
I heard voices naturally, but I didn't
pay them any attention.
215
00:14:43,240 --> 00:14:47,260
That's funny, Miss Renford. I took you
for a person who had a very curious
216
00:14:47,260 --> 00:14:48,260
nature.
217
00:14:48,910 --> 00:14:53,050
I was busy photographing the geese,
concentrating on them.
218
00:14:53,890 --> 00:14:57,670
Scream, struggle, according to the
guests, and here you are with the front
219
00:14:57,670 --> 00:14:58,670
seat.
220
00:15:04,790 --> 00:15:06,310
She was a worthless tramp.
221
00:15:07,390 --> 00:15:08,750
Drunken shrew he married.
222
00:15:10,270 --> 00:15:12,970
Do you think I'd give one iota of
evidence against Gil?
223
00:15:13,990 --> 00:15:16,490
Whatever happened, she drove him to it.
224
00:15:17,130 --> 00:15:18,850
You saw it all, didn't you, Miss
Renford?
225
00:15:20,870 --> 00:15:23,250
You're not going to drag anything out of
me in court.
226
00:15:23,970 --> 00:15:25,870
Gil deserves all the help he can get.
227
00:15:26,390 --> 00:15:28,210
You're under a misconception, Miss
Renford.
228
00:15:28,590 --> 00:15:31,910
I'm a private investigator employed to
help Gil Adkins.
229
00:15:35,050 --> 00:15:36,050
Oh.
230
00:15:40,130 --> 00:15:44,670
Well, I... I'm not even sure what I saw.
I'm not even sure it was in focus.
231
00:15:45,390 --> 00:15:46,690
You triggered the camera?
232
00:15:50,530 --> 00:15:54,110
Yes, I wanted to get a shot of that
tramp taking the pratfall.
233
00:15:54,730 --> 00:15:56,170
You filmed the whole thing?
234
00:15:56,770 --> 00:15:58,670
I'm positive it was all an accident.
235
00:15:59,490 --> 00:16:02,830
But I'm not adding to any evidence
against Gil by giving anyone that film.
236
00:16:03,370 --> 00:16:05,250
You're positive it was an accident?
237
00:16:05,470 --> 00:16:07,650
Gil Atkins is swearing it was an
accident.
238
00:16:08,310 --> 00:16:11,410
Doesn't it occur to you, Miss Renford,
that something you have on this film
239
00:16:11,410 --> 00:16:12,530
might prove it was an accident?
240
00:16:15,690 --> 00:16:18,450
Couldn't have killed her knowing all
those people were watching. It just
241
00:16:18,450 --> 00:16:19,450
make any sense.
242
00:16:19,690 --> 00:16:23,690
Now there, Miss Renford, I couldn't
agree with you more. Not making sense.
243
00:16:24,250 --> 00:16:27,190
Do you think I testified to something I
didn't see?
244
00:16:27,810 --> 00:16:31,770
Mrs. Handley, your testimony is not
being disputed.
245
00:16:32,250 --> 00:16:35,010
It's simply that your answer sounded
like conjecture.
246
00:16:36,510 --> 00:16:42,070
Nothing conjecture about telling exactly
what I saw with my own two eyes, is
247
00:16:42,070 --> 00:16:43,070
there?
248
00:16:44,029 --> 00:16:45,530
What delaying a daughter -in -law?
249
00:16:45,930 --> 00:16:46,930
Oh, she'll be here.
250
00:16:47,130 --> 00:16:50,170
If she were going to be too late, she'd
have called me. I'll rephrase, Mrs.
251
00:16:50,230 --> 00:16:54,410
Hanley. Is there any question in your
mind that the distance to the boat and
252
00:16:54,410 --> 00:16:57,610
fading light distorted what you were
seeing?
253
00:16:58,650 --> 00:17:00,790
Frankly, I wish there were some
question.
254
00:17:01,890 --> 00:17:04,710
It isn't easy to be accusing someone of
murder.
255
00:17:05,270 --> 00:17:07,190
Madam, we are not accusing here.
256
00:17:08,190 --> 00:17:11,950
We are examining the circumstances
surrounding the death of one Claire
257
00:17:11,950 --> 00:17:12,950
without prejudice.
258
00:17:13,939 --> 00:17:14,939
This is a hearing.
259
00:17:15,280 --> 00:17:16,280
Nothing more.
260
00:17:16,859 --> 00:17:18,020
Thank you, Mrs. Hanley.
261
00:17:19,300 --> 00:17:22,319
Mr. Lon Stevens, it only looked that
way.
262
00:17:22,680 --> 00:17:24,440
All we wish is a direct reply.
263
00:17:24,980 --> 00:17:26,099
Did you see Mrs.
264
00:17:26,300 --> 00:17:29,720
Claire Atkins being pushed or hurled
from the boat? It looked that way. It
265
00:17:29,720 --> 00:17:33,040
wasn't... Mr. Stevens, either you saw
such an act or you didn't.
266
00:17:34,380 --> 00:17:36,540
I couldn't have, and nobody else could
have.
267
00:17:36,980 --> 00:17:38,520
It only looked that way.
268
00:17:38,780 --> 00:17:41,720
Did you see that oar strike Mrs. Atkins
over the head? Now listen...
269
00:17:42,570 --> 00:17:43,690
Thank you, Mr. Stevens.
270
00:17:46,710 --> 00:17:48,670
They sure shut him up in a hurry.
271
00:17:49,170 --> 00:17:52,030
He's not telling them anything, except
he's your friend.
272
00:17:53,150 --> 00:17:54,970
I'd like to call on Mr. Benjamin Reich.
273
00:17:55,250 --> 00:17:58,550
There's no doubt in my mind she was
thrown from the boat.
274
00:17:59,210 --> 00:18:04,030
And the oar was picked up and swung at
her head.
275
00:18:04,550 --> 00:18:07,370
Did you see that oar strike her head?
276
00:18:07,990 --> 00:18:08,990
Yes.
277
00:18:10,060 --> 00:18:13,300
Did you see Mrs. Atkins then disappear
beneath the water?
278
00:18:14,620 --> 00:18:15,620
I did.
279
00:18:15,980 --> 00:18:17,020
Thank you, Mr. Wright.
280
00:18:19,780 --> 00:18:21,900
Now, Your Honor, I'd like to call Mrs.
Ryan.
281
00:18:23,300 --> 00:18:24,300
We got her.
282
00:18:25,640 --> 00:18:30,300
Your Honor, before any more witnesses
are called, I'd like to call to the
283
00:18:30,300 --> 00:18:35,400
Mr. Barnaby Jones, who wishes to place
into evidence some movie film. What kind
284
00:18:35,400 --> 00:18:36,400
of film?
285
00:18:36,820 --> 00:18:37,820
Pictures of the...
286
00:18:38,040 --> 00:18:44,960
boating mishap your honor filmed in its
entirety they couldn't possibly have
287
00:18:44,960 --> 00:18:45,960
taken the film
288
00:19:29,040 --> 00:19:30,040
The oar didn't touch.
289
00:20:31,110 --> 00:20:32,650
I think we can open the blinds now.
290
00:20:43,690 --> 00:20:48,930
Mr. Atkins, you're looking at a damn
fool. Oh, don't worry about it.
291
00:20:50,590 --> 00:20:54,330
You've made a lot of people very happy,
Barnaby.
292
00:20:54,570 --> 00:20:55,570
Congratulations.
293
00:20:55,850 --> 00:20:59,030
I think congratulations might be due Mr.
Atkins.
294
00:21:00,469 --> 00:21:01,469
Right over there.
295
00:21:02,250 --> 00:21:05,230
Maybe the cleverest man I ever met.
Thank you.
296
00:21:06,610 --> 00:21:09,910
Don't think a thing about it. No, you're
being very nice.
297
00:21:10,390 --> 00:21:11,990
I don't think I'll ever trust my eyes.
298
00:21:42,160 --> 00:21:43,740
We did it. We did it.
299
00:21:45,820 --> 00:21:47,640
I can breathe.
300
00:21:48,300 --> 00:21:50,400
I haven't taken a deep breath in months.
301
00:21:51,480 --> 00:21:52,900
Hey, you know. What?
302
00:21:53,720 --> 00:21:55,560
I like Claire's lips a lot better.
303
00:21:55,940 --> 00:21:56,940
Oh, you do?
304
00:21:58,460 --> 00:21:59,460
Oh,
305
00:22:03,420 --> 00:22:05,900
it feels better.
306
00:22:06,860 --> 00:22:07,860
I've got an idea.
307
00:22:17,740 --> 00:22:19,880
Treating a woman like a piece of dirt.
Ain't that the truth?
308
00:22:24,060 --> 00:22:25,100
Got it way clean.
309
00:22:25,780 --> 00:22:26,780
Nobody hurt.
310
00:22:27,040 --> 00:22:30,200
Had $250 ,000 on its way.
311
00:22:44,340 --> 00:22:45,680
$250 ,000?
312
00:22:46,220 --> 00:22:47,220
That's a figure.
313
00:22:48,910 --> 00:22:49,910
I don't believe it.
314
00:22:50,150 --> 00:22:53,910
I went over this in detail with Steve
Kelton of Solar Insurance, and that's
315
00:22:53,910 --> 00:22:54,910
you got coming.
316
00:22:55,930 --> 00:22:56,930
Well,
317
00:22:58,290 --> 00:23:01,790
I remember an item in the escrow papers
about the lodge insurance remaining in
318
00:23:01,790 --> 00:23:05,050
effect, but I never gave much thought to
the policy being anything more than the
319
00:23:05,050 --> 00:23:07,150
usual fire and theft and sufficient
liability.
320
00:23:07,610 --> 00:23:11,330
The former owners had a lot of other
business interests besides the lodge.
321
00:23:11,330 --> 00:23:16,710
had a partnership clause in the policy
which protected them in the event of
322
00:23:16,710 --> 00:23:17,710
of services.
323
00:23:18,540 --> 00:23:22,200
Hmm. Kind of an ugly thought that I'll
profit by Claire's death.
324
00:23:22,760 --> 00:23:27,000
Claire became your partner not only in
marriage, but in fact when you added her
325
00:23:27,000 --> 00:23:30,280
name to the lodge title, a jointly owned
venture in the eyes of the law.
326
00:23:31,940 --> 00:23:33,120
That's right, I remember.
327
00:23:34,500 --> 00:23:40,060
At her insistence, everything I had,
bank accounts and so on, became jointly
328
00:23:40,060 --> 00:23:41,060
owned.
329
00:23:41,940 --> 00:23:45,180
Poor Claire, she was such an insecure
person.
330
00:23:45,770 --> 00:23:48,490
I just thought I'd pass this information
along to you, Mr. Atkins.
331
00:23:48,930 --> 00:23:50,130
Well, I appreciate that.
332
00:23:51,530 --> 00:23:52,950
Incidentally, how'd you come by this
information?
333
00:23:53,410 --> 00:23:54,510
Making inquiries?
334
00:23:54,890 --> 00:23:57,530
I make a lot of routine inquiries when
I'm on a case.
335
00:23:59,130 --> 00:24:00,130
Of course.
336
00:24:00,590 --> 00:24:01,590
Still stunned.
337
00:24:06,470 --> 00:24:12,350
Mr. Jones, I know you're checking out
today, and I know that Lon hired you,
338
00:24:12,350 --> 00:24:13,790
I want you to send me the bill.
339
00:24:14,010 --> 00:24:15,010
All right.
340
00:24:15,560 --> 00:24:17,940
I'm planning on doing a little fishing
before we leave.
341
00:24:18,760 --> 00:24:19,760
Fishing? For what?
342
00:24:20,240 --> 00:24:21,920
Anything I can catch, Mr. Atkins.
343
00:24:29,620 --> 00:24:35,160
You notice anything?
344
00:24:37,020 --> 00:24:39,500
Not exactly an authority on wild geese.
345
00:24:40,080 --> 00:24:41,660
You're talking about the geese.
346
00:24:42,300 --> 00:24:44,080
I mean the way the picture jiggles.
347
00:24:45,610 --> 00:24:48,770
I didn't know that my hand would be any
steadier trying to follow a gaggle of
348
00:24:48,770 --> 00:24:49,770
geese.
349
00:24:53,710 --> 00:24:54,710
Now what?
350
00:24:56,630 --> 00:24:57,890
Know something strange now?
351
00:24:59,750 --> 00:25:00,750
I don't think so.
352
00:25:01,470 --> 00:25:05,210
You're aiming your camera up at some
geese. You hear a noise in the cove. You
353
00:25:05,210 --> 00:25:06,250
point your camera down there.
354
00:25:06,730 --> 00:25:07,730
Why no jiggle?
355
00:25:13,430 --> 00:25:14,470
Go look at the people.
356
00:25:14,730 --> 00:25:16,950
Look at the end of the boat and the edge
of the picture.
357
00:25:18,110 --> 00:25:22,150
Taken at 50 yards with a telescopic lens
handheld by Miss Renford.
358
00:25:22,690 --> 00:25:23,950
And it doesn't vary a hair.
359
00:25:25,410 --> 00:25:28,250
Miss Cameron was locked in position when
she took these pictures.
360
00:25:29,710 --> 00:25:33,690
Oh, she wouldn't have had enough time if
she thought Claire was going to fall
361
00:25:33,690 --> 00:25:34,730
and wanted to get a picture of it.
362
00:25:35,490 --> 00:25:39,770
If I were to ask Miss Renford, which I
don't intend to, she'd say she used a
363
00:25:39,770 --> 00:25:41,190
tripod, which she forgot to mention.
364
00:25:44,159 --> 00:25:45,180
Well, what do we do now?
365
00:25:46,960 --> 00:25:47,960
Now we go fishing.
366
00:25:54,000 --> 00:25:57,000
You know, here's another letter asking a
company discount.
367
00:25:57,400 --> 00:26:00,060
Maybe you should change your mind about
turning down discount business.
368
00:26:02,260 --> 00:26:04,180
Why is Jones using boat number seven?
369
00:26:05,240 --> 00:26:06,260
That's the one he said he wanted.
370
00:26:13,480 --> 00:26:17,040
If he talks about staying over, you tell
him that we have everything under
371
00:26:17,040 --> 00:26:18,820
reservation from tonight on. Understand?
372
00:26:21,320 --> 00:26:22,320
Yeah.
373
00:26:23,360 --> 00:26:26,980
As to Mr. Jones helping you, you don't
want him around?
374
00:26:29,120 --> 00:26:30,120
It's not that, Lon.
375
00:26:30,720 --> 00:26:33,260
It's just that I don't want to be
reminded of Claire's accident.
376
00:27:04,970 --> 00:27:06,230
Hope I'm not too far away.
377
00:27:07,330 --> 00:27:09,530
Let me see the fish, Dad.
378
00:27:16,090 --> 00:27:17,090
One more.
379
00:27:17,810 --> 00:27:19,770
That's the biggest fishing bug in the
world.
380
00:27:23,230 --> 00:27:24,710
Terrific! I got it.
381
00:27:27,430 --> 00:27:28,730
Well, we've got to get packing.
382
00:27:29,170 --> 00:27:31,450
I hope the weather holds for you. Bye
-bye.
383
00:28:23,980 --> 00:28:24,980
I have a question to ask you.
384
00:28:25,660 --> 00:28:26,940
I know you think a lot of Gil.
385
00:28:27,580 --> 00:28:29,580
Oh, we've been to a NAM together, Mr.
Jones.
386
00:28:30,100 --> 00:28:33,240
I don't think I could have made it
without Gil. I wasn't that much of a
387
00:28:33,440 --> 00:28:35,580
You socialize a lot, working for him?
Sure.
388
00:28:36,220 --> 00:28:39,280
I mean, drink in the lounge nights, talk
over old times.
389
00:28:39,660 --> 00:28:41,020
You must know his wife pretty well.
390
00:28:41,320 --> 00:28:42,320
Claire?
391
00:28:42,480 --> 00:28:44,560
She wouldn't talk to me from the first
day she got here.
392
00:28:45,040 --> 00:28:46,660
She'd just turn away like she hated me.
393
00:28:47,080 --> 00:28:48,080
That's strange.
394
00:28:48,220 --> 00:28:50,060
Oh, no, sir. She treated everybody the
same.
395
00:28:53,889 --> 00:28:57,030
Your guest, Miss Renford. Did Gil know
her before she came up here?
396
00:28:57,410 --> 00:28:58,410
Why, sure he didn't.
397
00:29:00,230 --> 00:29:01,290
Speaking of Miss Renford.
398
00:29:05,050 --> 00:29:06,950
Better be hunting up a new TV jack for
her.
399
00:29:07,670 --> 00:29:08,830
Nice seeing you again, Betty.
400
00:29:09,570 --> 00:29:10,690
Nice seeing you, Bob.
401
00:29:11,010 --> 00:29:12,230
Visit us again, Mr. Jones.
402
00:29:12,890 --> 00:29:14,030
Ball's best time for fishing.
403
00:29:14,450 --> 00:29:15,630
I may see you before then.
404
00:29:19,320 --> 00:29:23,160
Like trying to grab a hold of a greased
pig. You think you got them, and you got
405
00:29:23,160 --> 00:29:24,160
a handful of air.
406
00:30:06,960 --> 00:30:08,660
Maybe I should pack up and leave
tonight.
407
00:30:09,640 --> 00:30:10,439
Oh, no.
408
00:30:10,440 --> 00:30:11,440
That's not necessary.
409
00:30:12,080 --> 00:30:13,200
We don't want to hurry anything.
410
00:30:14,160 --> 00:30:17,720
You talk to the guests, chat with them,
say your goodbyes.
411
00:30:19,320 --> 00:30:20,660
How long do you think we'll have to
wait?
412
00:30:22,060 --> 00:30:23,140
Shouldn't be more than a week.
413
00:30:23,460 --> 00:30:26,240
In the meantime, I'll put the lodge on
the market. We'll get what we can get.
414
00:30:26,280 --> 00:30:27,280
You stay in Palm Springs.
415
00:30:27,680 --> 00:30:28,680
All right.
416
00:30:45,930 --> 00:30:46,930
What are you doing here?
417
00:30:47,330 --> 00:30:49,590
I promised I'd fix her television set.
418
00:30:51,410 --> 00:30:52,410
You're her.
419
00:30:54,590 --> 00:30:57,610
All of a sudden, he's Mr. Efficiency.
420
00:30:58,570 --> 00:31:00,030
It was just a trick.
421
00:31:01,970 --> 00:31:02,889
That's right.
422
00:31:02,890 --> 00:31:03,890
Just a trick.
423
00:31:04,030 --> 00:31:05,030
Nobody got hurt.
424
00:31:05,810 --> 00:31:07,670
And the insurance company can afford it.
425
00:31:07,950 --> 00:31:10,010
When I get the check, there's something
in it for you.
426
00:31:10,690 --> 00:31:12,310
That's what it was? The insurance?
427
00:31:12,670 --> 00:31:13,670
Sure, that's all.
428
00:31:13,970 --> 00:31:15,450
$10 ,000 for you.
429
00:31:15,920 --> 00:31:18,240
Take off, live it up. You're not even
involved.
430
00:31:19,140 --> 00:31:21,480
You don't know anything about it? You
never did.
431
00:31:22,720 --> 00:31:26,640
And we'll call the $10 ,000 a loan from
me to you that you never have to pay
432
00:31:26,640 --> 00:31:27,640
back.
433
00:31:30,820 --> 00:31:31,820
Hey, Lon, wait a minute.
434
00:31:34,320 --> 00:31:36,480
You know me better than anybody, Gil.
435
00:31:36,860 --> 00:31:39,000
Do you think I'd ever cheat or steal?
436
00:32:03,600 --> 00:32:04,600
Listen to me.
437
00:32:04,800 --> 00:32:07,720
I'm in this thing deep, and you're
flushing me down the drain.
438
00:32:08,300 --> 00:32:09,600
Gil, I'm all mixed up.
439
00:32:10,000 --> 00:32:12,880
I'll say you're mixed up. You're pretty
mixed up in the Kong Delta, too.
440
00:32:13,300 --> 00:32:14,560
I know I owe you, Gil.
441
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
Owe me?
442
00:32:16,120 --> 00:32:17,760
I wiped your nose for two years.
443
00:32:17,960 --> 00:32:20,980
They took half a mortar shell out of my
hide when I pulled you out of that mud
444
00:32:20,980 --> 00:32:22,660
hole. I know, Gil, I know.
445
00:32:23,340 --> 00:32:27,900
See, I can't go along with you anymore.
446
00:32:28,520 --> 00:32:29,520
What do you mean?
447
00:32:31,700 --> 00:32:33,040
I gotta think, Gil.
448
00:32:33,520 --> 00:32:35,200
Think? You never had anything to think
with.
449
00:32:35,920 --> 00:32:36,920
Maybe.
450
00:32:37,820 --> 00:32:38,860
Maybe you're right.
451
00:32:39,440 --> 00:32:42,600
But I know enough to stop when it comes
to me doing something bad.
452
00:32:44,440 --> 00:32:47,820
I can't look the other way anymore, Gil.
It's not like Saigon.
453
00:32:48,400 --> 00:32:52,360
When you were taking supplies out the
back door and selling them to the black
454
00:32:52,360 --> 00:32:56,420
marketeers. You don't know what you're
talking about. You couldn't make it
455
00:32:56,420 --> 00:32:57,420
honest.
456
00:32:57,660 --> 00:32:59,600
You never could do anything honest.
457
00:33:00,280 --> 00:33:06,840
Always spoiling things with your
cheap... tricks. That's you, Gil. Cheap.
458
00:33:06,840 --> 00:33:07,840
cheap.
459
00:33:08,200 --> 00:33:09,400
What?
460
00:33:15,380 --> 00:33:16,780
What?
461
00:33:17,740 --> 00:33:18,820
What?
462
00:33:24,360 --> 00:33:25,380
What?
463
00:34:08,810 --> 00:34:11,949
Instead of another cup of coffee, what
you need is a good night's sleep.
464
00:34:13,370 --> 00:34:14,370
Betty.
465
00:34:17,510 --> 00:34:21,330
Last cup of coffee may just... What?
466
00:34:21,550 --> 00:34:24,530
What? Tell me. Bring it in. Look at the
length of the shadow of that oar.
467
00:34:27,530 --> 00:34:29,409
It's just about the same size as the
oar.
468
00:34:31,330 --> 00:34:36,469
But the length of the shadow of this
fishing rod, it's barely half the length
469
00:34:36,469 --> 00:34:37,469
the rod itself.
470
00:34:40,429 --> 00:34:42,170
I'm sorry, Barnaby. I don't get it.
471
00:34:46,510 --> 00:34:50,670
You took these pictures of me about five
o 'clock in the afternoon.
472
00:34:51,190 --> 00:34:56,449
Same time, same place, boat angle the
same. Everything is the same except the
473
00:34:56,449 --> 00:34:57,450
shadows are shorter.
474
00:34:59,910 --> 00:35:00,910
I was right.
475
00:35:02,290 --> 00:35:03,510
That film was staged.
476
00:35:04,570 --> 00:35:08,930
You must have done it in the early
spring when the lodge was closed and the
477
00:35:08,930 --> 00:35:09,930
was still deserted.
478
00:35:10,760 --> 00:35:14,540
They used the same boat, same engine.
They even repainted the boat.
479
00:35:15,340 --> 00:35:16,560
Everything was the same.
480
00:35:17,700 --> 00:35:20,040
The only thing they couldn't control was
the seasons.
481
00:35:22,480 --> 00:35:26,820
Roses fade and shadows shift by Ebenezer
Elliott.
482
00:35:27,900 --> 00:35:29,220
What teacher was that?
483
00:35:30,080 --> 00:35:32,240
Good old Miss Wilhelm.
484
00:35:33,160 --> 00:35:34,600
So now we know.
485
00:35:36,200 --> 00:35:40,790
And that little old statement I made at
the hearing about... Optical illusion
486
00:35:40,790 --> 00:35:41,790
still stands.
487
00:35:43,350 --> 00:35:49,530
All those guests at the lodge who
thought they were seeing Claire, what
488
00:35:49,530 --> 00:35:50,530
they actually seeing?
489
00:35:51,490 --> 00:35:57,490
They said she was unsocial, that she
drank and slept a day away. But they
490
00:35:57,490 --> 00:36:02,150
her. They heard her arguing with Sharon
Renford in that cottage.
491
00:36:03,390 --> 00:36:08,390
Everybody heard Claire, but even Lon
says he never knew her because she
492
00:36:08,390 --> 00:36:09,390
avoided him.
493
00:36:13,290 --> 00:36:19,210
Are you saying that Sharon and Claire
are the same person?
494
00:36:23,510 --> 00:36:30,170
Well, then, if
495
00:36:30,170 --> 00:36:34,950
that's so, why didn't they make it look
like an accident from the very beginning
496
00:36:34,950 --> 00:36:35,990
instead of a murder?
497
00:36:36,330 --> 00:36:38,950
Because a heavily insured Claire.
498
00:36:39,850 --> 00:36:42,290
disappearing into the lake with a smell
like fraud.
499
00:36:43,130 --> 00:36:47,190
It had been long investigations, and the
coroner might not even have certified
500
00:36:47,190 --> 00:36:48,190
death.
501
00:36:48,370 --> 00:36:51,950
No, our Mr. Atkins took the bold
approach.
502
00:36:52,370 --> 00:36:59,070
He had eyewitnesses to an apparent
murder, so he forced that hearing judge
503
00:36:59,070 --> 00:37:04,450
examine the probable cause of death,
never the question of death.
504
00:37:12,360 --> 00:37:18,460
So Claire, or Sharon, swam underwater
505
00:37:18,460 --> 00:37:22,540
to the shore, getting back to the
cottage through the brush and the trees.
506
00:37:23,060 --> 00:37:23,979
That's right.
507
00:37:23,980 --> 00:37:25,300
Hello, Steve Kelton, please.
508
00:37:26,620 --> 00:37:31,700
And you can bet that if I hadn't
happened on to that stage film, they
509
00:37:31,700 --> 00:37:35,800
found a way to have some deputy sheriff
just happen on it. Hello, Steve.
510
00:37:36,640 --> 00:37:37,640
Barnaby Jones.
511
00:37:38,420 --> 00:37:42,250
How would you like to save a quarter of
a million dollars on that? Atkin policy.
512
00:37:45,270 --> 00:37:46,270
That's right.
513
00:37:47,110 --> 00:37:48,210
Hold up payment.
514
00:38:20,710 --> 00:38:21,710
Good morning. Hi.
515
00:38:23,310 --> 00:38:24,570
How did it all go with Lon?
516
00:38:26,650 --> 00:38:30,110
What's Lon? Well, he was happy enough to
leave last night.
517
00:38:31,230 --> 00:38:33,490
Why shouldn't he be? He's getting $25
,000.
518
00:38:39,250 --> 00:38:40,590
Is something else wrong?
519
00:38:41,750 --> 00:38:44,050
I heard from the insurance company.
520
00:38:46,510 --> 00:38:48,670
They're investigating further into
Claire's background.
521
00:38:50,090 --> 00:38:51,090
Well, let them investigate.
522
00:38:51,690 --> 00:38:52,850
She has no background.
523
00:38:53,050 --> 00:38:54,590
She has no family. She has nothing.
524
00:38:55,310 --> 00:38:58,630
She appeared from thin air, and she's
going to disappear into the same thin
525
00:38:58,990 --> 00:38:59,990
Ah.
526
00:39:00,770 --> 00:39:03,470
But that guy from the company said a
very interesting thing.
527
00:39:04,130 --> 00:39:07,850
If they don't recover a body from that
lake out there, they're not going to pay
528
00:39:07,850 --> 00:39:08,850
off for seven years.
529
00:39:09,310 --> 00:39:10,370
For seven years?
530
00:39:11,310 --> 00:39:14,950
But... What about all those people that
saw Claire drone?
531
00:39:18,280 --> 00:39:19,640
Sudden change in their attitude.
532
00:39:20,120 --> 00:39:21,140
Almost overnight.
533
00:39:23,300 --> 00:39:24,620
Maybe something we overlooked.
534
00:39:25,180 --> 00:39:26,600
Or something Jones saw.
535
00:39:31,360 --> 00:39:37,740
Bill, I... Look, this thing's going to
start falling apart around us. Maybe we
536
00:39:37,740 --> 00:39:40,520
ought to... You know,
537
00:39:42,020 --> 00:39:43,020
drop it.
538
00:39:43,460 --> 00:39:44,460
Back out.
539
00:39:45,400 --> 00:39:47,400
It's not that important, really, is it?
540
00:39:48,569 --> 00:39:50,430
It's not as if we're losing anything we
ever had.
541
00:39:53,030 --> 00:39:56,290
Hey, you know the clothes that you wore
with Claire?
542
00:39:56,610 --> 00:39:57,610
Where are they?
543
00:39:58,350 --> 00:40:00,010
They're out back where you told me to
bury them.
544
00:40:00,770 --> 00:40:02,690
I think we should get rid of them. Why
don't you go get them?
545
00:40:05,330 --> 00:40:06,710
All right.
546
00:40:09,030 --> 00:40:10,850
You know, Gil, no one would ever find
them.
547
00:40:11,390 --> 00:40:12,670
The rock covered them perfectly.
548
00:40:17,550 --> 00:40:18,550
Said go get him.
549
00:40:21,090 --> 00:40:22,090
Why, Gil?
550
00:40:37,550 --> 00:40:38,550
Go, Gil.
551
00:40:38,670 --> 00:40:39,670
Go.
552
00:40:40,030 --> 00:40:41,450
Gil, Ron knows.
553
00:40:41,790 --> 00:40:42,790
Ron knows.
554
00:40:43,270 --> 00:40:46,450
If what you're thinking is for them to
find Claire's body in the lake, Ron
555
00:40:46,450 --> 00:40:49,320
knows. Yeah, the secret's buried with
him.
556
00:40:52,360 --> 00:40:53,360
Yes, ma 'am.
557
00:40:53,400 --> 00:40:54,780
We have your reservation right here.
558
00:40:55,240 --> 00:40:56,780
Just let us know when you'll be
arriving.
559
00:40:58,020 --> 00:40:59,020
Thank you.
560
00:41:01,960 --> 00:41:03,680
Good afternoon. Is Lon Stevens around?
561
00:41:04,540 --> 00:41:06,100
No, sir. He's no longer with us.
562
00:41:06,980 --> 00:41:08,300
Could you tell me where I can find him?
563
00:41:08,620 --> 00:41:10,640
He left sometime last night for another
job.
564
00:41:11,380 --> 00:41:13,280
You'd have to ask Mr. Atkins for any
details.
565
00:41:14,440 --> 00:41:15,460
Where is Mr. Atkins?
566
00:41:15,980 --> 00:41:17,980
I believe he's driving one of our guests
into the city.
567
00:41:19,380 --> 00:41:21,780
Would that guest be Miss Sharon Renford?
568
00:41:22,940 --> 00:41:23,940
Yes, sir.
569
00:41:25,160 --> 00:41:26,160
How long ago did they leave?
570
00:41:26,480 --> 00:41:27,920
Oh, I'd say about 30 minutes, sir.
571
00:42:07,880 --> 00:42:08,880
Never mind casting off.
572
00:42:10,660 --> 00:42:13,100
I'm betting she's still alive. You're
going to need water in her lungs.
573
00:42:16,920 --> 00:42:20,860
Well, now, that is something I didn't
figure. You're having a gun.
574
00:42:21,380 --> 00:42:24,840
But I guess it just proves that you
never were quite sure of yourself right
575
00:42:24,840 --> 00:42:25,840
the beginning.
576
00:42:26,580 --> 00:42:28,020
It's all over, Mr. Atkins.
577
00:42:29,200 --> 00:42:33,160
A man as smart as you has got to know
that once you start swinging wild,
578
00:42:33,280 --> 00:42:34,280
everything goes downhill.
579
00:42:34,800 --> 00:42:36,300
What did you tell the insurance company?
580
00:42:36,890 --> 00:42:39,630
Among other things, to watch your next
move.
581
00:42:40,930 --> 00:42:43,230
You do move fast, Mr. Atkins.
582
00:42:44,010 --> 00:42:45,530
Why aren't the sheriff's men here?
583
00:42:46,430 --> 00:42:50,390
As a professional, I have got to admire
the way you put everything together,
584
00:42:50,590 --> 00:42:53,330
especially the play acting by Miss
Renford here.
585
00:42:53,910 --> 00:42:57,470
She's quite a gal. And the way you use
remote control on the camera.
586
00:42:57,950 --> 00:43:00,110
No third party, cuts down expenses.
587
00:43:01,790 --> 00:43:03,390
You didn't call the sheriff, did you?
588
00:43:03,830 --> 00:43:05,290
You weren't that sure of yourself.
589
00:43:06,190 --> 00:43:08,450
Don't you even want to know where you
slipped up?
590
00:43:08,810 --> 00:43:12,410
Just a plain little boulder, part of it.
591
00:43:17,210 --> 00:43:18,630
I can't. I can't.
592
00:43:20,630 --> 00:43:22,730
Help me. I can't. What do you know?
593
00:43:23,370 --> 00:43:25,290
There's one thing you didn't have to
fake.
594
00:43:25,610 --> 00:43:26,610
Help me.
595
00:44:18,760 --> 00:44:19,980
He killed Long, you know.
596
00:44:21,580 --> 00:44:23,360
That's what I figured when I called the
police.
597
00:44:23,860 --> 00:44:25,700
They've got dogs out around the lodge
now.
598
00:44:28,040 --> 00:44:29,600
Nobody was supposed to get hurt.
599
00:44:30,540 --> 00:44:32,180
It generally starts out that way.
45891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.